1
00:02:47,668 --> 00:02:50,546
(man over PA) As you can see,
Lynn never breaks her dog's rhythm.
2
00:02:50,587 --> 00:02:52,506
She uses rapid-fire, multiple disks,
3
00:02:52,548 --> 00:02:55,926
throwing them high to display
Muffy's wonderful coordination and agility.
4
00:02:55,926 --> 00:02:59,471
A terrific exhibition
by last year's runners-up.
5
00:02:59,513 --> 00:03:02,182
Next up, Judith Lynman and Rocky.
6
00:03:02,224 --> 00:03:06,061
- Watch how Rocky doesn't take off...
- Watch this one,
7
00:03:06,103 --> 00:03:07,980
Wow! Let's try it,
8
00:03:08,021 --> 00:03:10,274
Come on, Bruiser, give it to me, Drop it,
9
00:03:10,274 --> 00:03:14,152
Let it go, Bruiser, Let it go,
Let it go, Come on,
10
00:03:15,112 --> 00:03:18,657
Strong toss, and he catches it!
11
00:03:20,784 --> 00:03:23,620
Go on, Bruiser, get it, Get it,
12
00:03:25,956 --> 00:03:29,334
Easy, even toss, and he grabs it.
13
00:03:29,376 --> 00:03:33,630
Go! Get it, Bruiser,
Wanna get it? Look! Look!
14
00:03:33,672 --> 00:03:36,800
Jump, Bruiser! Oh, man!
15
00:03:36,842 --> 00:03:41,346
Winner of the 1978 South Florida
Frisbee Dog Championship
16
00:03:41,388 --> 00:03:43,390
is Judith Lynman and Rocky!
17
00:03:43,390 --> 00:03:45,309
I'm gonna teach you real hard,
18
00:03:45,350 --> 00:03:47,436
All right, boys, let's go,
What do you say?
19
00:03:47,477 --> 00:03:51,315
That dumb dog will never
learn to catch a Frisbee,
20
00:03:51,356 --> 00:03:53,483
He will so, and don't call him dumb!
21
00:03:53,525 --> 00:03:55,944
How about retarded?
22
00:03:55,986 --> 00:03:58,405
Some day he's gonna win that
championship,
23
00:03:58,447 --> 00:04:00,365
Don't make me laugh,
24
00:04:07,915 --> 00:04:10,000
All right, guys, I guess,,,
25
00:04:19,927 --> 00:04:22,137
You know, Bill,
I don't really feel like cooking tonight,
26
00:04:22,179 --> 00:04:26,099
You don't have to cook, We'll get
in the boat and get some hamburgers,
27
00:04:26,141 --> 00:04:30,229
Guess what,
David's got the hots for Jennifer Bradley,
28
00:04:30,270 --> 00:04:33,524
- Shut up, you dehydrated pizza face,
- Dad, he's knuckling me!
29
00:04:33,565 --> 00:04:36,652
David! Just stop provoking
your little brother, please,
30
00:04:36,693 --> 00:04:38,445
- But, Dad!
- No, really!
31
00:04:38,487 --> 00:04:42,616
That's the last I wanna hear from both of
you, Now give us a break,
32
00:04:42,658 --> 00:04:44,660
I can't believe this,
33
00:04:47,037 --> 00:04:50,165
(little brother) Dad, can I play at Billy's?
34
00:04:50,207 --> 00:04:52,709
Yeah, I guess so,
Just look out for the fireworks,
35
00:04:52,709 --> 00:04:55,212
(Mother) Make sure you be back before
dark,
36
00:04:55,212 --> 00:04:56,922
Give me that,
37
00:04:56,964 --> 00:04:58,382
- Weasel!
- Dork!
38
00:04:58,382 --> 00:05:00,884
- Butt-face!
- Scuzz-bucket!
39
00:05:01,969 --> 00:05:06,056
You'll never see your ninth birthday,
I promise!
40
00:05:09,685 --> 00:05:12,271
("You're the One That I Want")
41
00:05:18,402 --> 00:05:20,737
(Mother) I wish you two
would try to get along,
42
00:05:20,779 --> 00:05:23,699
- He's a jerk,
- Ah, come on, it's just a phase,
43
00:05:23,740 --> 00:05:26,034
- He'll grow out of it,
- If he lives that long,
44
00:05:26,076 --> 00:05:28,328
Is that any way to
talk about your little brother?
45
00:05:28,370 --> 00:05:29,997
No, I guess not,
46
00:05:29,997 --> 00:05:31,874
Just try and remember
you're the oldest, all right?
47
00:05:31,915 --> 00:05:33,709
All right, all right,
48
00:05:33,750 --> 00:05:37,462
- Hi, David,
- Hi, Jennifer,
49
00:05:41,258 --> 00:05:43,051
(boy) Hi, Jennifer,
50
00:05:43,093 --> 00:05:48,056
- Finally!
- (girl) What took you so long?
51
00:05:48,098 --> 00:05:50,350
Hey, think fast!
52
00:05:54,146 --> 00:05:58,358
Honey, stay out of the refrigerator,
We're going out to dinner soon,
53
00:05:58,400 --> 00:06:01,278
Don't worry, I'll be hungry,
54
00:06:01,320 --> 00:06:04,114
- Come on, boy,
- Do you know how to open these?
55
00:06:04,156 --> 00:06:06,116
- Yes, I do, dear,
- Thank you,
56
00:06:06,116 --> 00:06:10,370
(Casey Kasem over radio) On the fourth
of July, 1978, an American Top 40 extra.
57
00:06:10,412 --> 00:06:12,331
- David,
- Dad!
58
00:06:12,372 --> 00:06:18,462
- Aren't you gonna watch the game?
- I was just,,, watching the boats,
59
00:06:18,504 --> 00:06:19,755
Oh, Yeah?
60
00:06:25,886 --> 00:06:28,555
Oh,
61
00:06:30,974 --> 00:06:34,353
So, you do have a crush
on Jennifer Bradley,
62
00:06:34,811 --> 00:06:38,732
Nah, not really,
I barely even know her,
63
00:06:41,652 --> 00:06:44,571
Have you ever tried talking to her?
64
00:06:44,613 --> 00:06:47,533
How're you supposed to talk to girls?
65
00:06:48,033 --> 00:06:50,327
It's impossible,
66
00:06:50,369 --> 00:06:54,122
Well, you just have to try
to strike up a conversation,
67
00:06:54,164 --> 00:06:57,835
Hi! How you doin'?
That's a nice bike,
68
00:06:57,876 --> 00:07:01,088
If you're gonna learn to swim,
you just gotta jump in the water,
69
00:07:01,129 --> 00:07:05,259
- I guess,
- David? Don't forget to feed Bruiser,
70
00:07:05,300 --> 00:07:07,553
I won't,
71
00:07:07,594 --> 00:07:09,680
Come on, Bruiser,
72
00:07:12,516 --> 00:07:16,854
Good boy, That'll make you big and strong
so you can win that championship,
73
00:07:16,895 --> 00:07:20,732
David? David,
Oh, would you go meet Jeff?
74
00:07:20,774 --> 00:07:23,235
The Johnsons said he left
about five minutes ago,
75
00:07:23,277 --> 00:07:25,320
- He's eight years old, Mom,
- I know,
76
00:07:25,362 --> 00:07:27,781
But I don't like him going
through the woods alone,
77
00:07:27,823 --> 00:07:29,825
I think he can make it
a half-mile on his own,
78
00:07:29,867 --> 00:07:32,661
Now, you hurry up,
And we're gonna get some burgers
79
00:07:32,703 --> 00:07:35,455
and we're gonna set off
those fireworks of yours,
80
00:07:35,497 --> 00:07:37,875
- OK?
- OK,
81
00:07:39,543 --> 00:07:41,336
Come on, Bruiser,
82
00:07:50,220 --> 00:07:52,347
(train whistle)
83
00:07:55,976 --> 00:07:57,644
(Bruiser whimpering)
84
00:07:57,644 --> 00:08:01,398
What is it, macho man?
Not afraid of a little wind, are you?
85
00:08:01,440 --> 00:08:03,442
(continues whimpering)
86
00:08:07,571 --> 00:08:09,406
See, Bruiser?
87
00:08:09,448 --> 00:08:12,159
What you gotta do is be a take-charge guy,
88
00:08:12,201 --> 00:08:14,703
That's what girls like,
89
00:08:27,424 --> 00:08:29,927
Come on, boy,
90
00:08:29,927 --> 00:08:31,595
Come on,
91
00:08:33,430 --> 00:08:35,516
Wanna know my real problem?
92
00:08:36,808 --> 00:08:39,978
I don't know what I want out of life
anymore,
93
00:08:40,729 --> 00:08:43,982
As a young dog, you might find that
hard to understand, but,,,
94
00:08:44,024 --> 00:08:45,442
(twig breaks)
95
00:08:46,401 --> 00:08:48,445
Jeff?
96
00:08:51,907 --> 00:08:53,784
Jeff?
97
00:09:11,844 --> 00:09:13,387
(rustling)
98
00:09:16,139 --> 00:09:18,183
(barks)
99
00:09:21,478 --> 00:09:24,398
Get back, Jack! I've got a gun!
100
00:09:43,083 --> 00:09:45,169
(twig breaks)
101
00:09:48,797 --> 00:09:51,008
(screams)
102
00:09:51,967 --> 00:09:54,261
- Oh!
- Gotcha! Gotcha!
103
00:09:54,303 --> 00:09:56,263
- I'll kill you!
- (Bruiser barks)
104
00:09:56,305 --> 00:09:58,390
(train whistle)
105
00:09:59,349 --> 00:10:01,476
Bruiser?
106
00:10:09,860 --> 00:10:11,904
What is it, Bruiser?
107
00:10:12,863 --> 00:10:14,907
(barking)
108
00:10:17,034 --> 00:10:20,037
Come on, boy,
We'd better get home,
109
00:10:24,541 --> 00:10:25,584
Agh!
110
00:10:28,253 --> 00:10:31,089
(train whistle)
111
00:10:31,924 --> 00:10:34,218
(groans)
112
00:10:48,649 --> 00:10:51,902
Bruiser! Here, Bruiser,
113
00:11:09,336 --> 00:11:11,421
Bruiser? Here, Bruiser,
114
00:11:13,257 --> 00:11:17,177
Open up, you little punk!
Do you hear me?
115
00:11:17,678 --> 00:11:19,972
I said open up!
116
00:11:23,684 --> 00:11:26,603
- Who are you?
- Who are you?
117
00:11:26,645 --> 00:11:29,523
Uh, I'm David, I live here,
118
00:11:30,983 --> 00:11:33,944
Think you have the wrong house, dear,
119
00:11:34,570 --> 00:11:38,323
- Where's my mom?
- I have no idea,
120
00:11:38,365 --> 00:11:40,409
Oh, are you lost?
121
00:11:40,450 --> 00:11:44,913
Hey! Where do you think you're going?
122
00:11:44,955 --> 00:11:48,208
Now, just a minute,
You've made a mistake!
123
00:11:48,250 --> 00:11:50,210
Mom? Dad?
124
00:11:52,171 --> 00:11:54,047
Oh!
125
00:11:56,008 --> 00:11:57,718
Mom!
126
00:11:58,719 --> 00:12:00,012
Larry!
127
00:12:02,306 --> 00:12:04,892
(easy listening)
128
00:12:07,311 --> 00:12:09,688
What's the problem, son?
129
00:12:13,150 --> 00:12:15,027
Now, calm down, son!
130
00:12:17,237 --> 00:12:19,990
Now, nobody is going to hurt you,
131
00:12:20,490 --> 00:12:23,243
What's your name?
Where do you live?
132
00:12:26,455 --> 00:12:28,916
Please,,,
133
00:12:28,957 --> 00:12:32,044
Where's my mom and dad?
134
00:12:33,295 --> 00:12:35,714
Janet, call the police,
135
00:12:37,132 --> 00:12:39,676
And because of that,
everything's chaos here,
136
00:12:39,718 --> 00:12:42,221
You're gonna have to process this,
137
00:12:55,192 --> 00:12:57,361
(man over TV) Authorities
are investigating what has caused
138
00:12:57,402 --> 00:12:59,571
power blackouts in sections of two
counties.
139
00:12:59,613 --> 00:13:03,659
Emergency generators are in operation
at Lauderdale General Hospital.
140
00:13:03,700 --> 00:13:05,160
Not hungry, huh?
141
00:13:05,202 --> 00:13:07,496
The electricity should be reinstated...
142
00:13:07,538 --> 00:13:09,206
Is my dad coming yet?
143
00:13:09,206 --> 00:13:14,169
Phil? We ran his name,
and the computer came up with this,
144
00:13:14,211 --> 00:13:16,004
Oh, good, A missing person report,
145
00:13:16,046 --> 00:13:20,342
"David Scott Freeman,
Hair: brown, Eyes: brown,"
146
00:13:20,384 --> 00:13:24,388
"Last seen wearing blue polo shirt
with white stripes,
147
00:13:24,388 --> 00:13:28,350
blue jeans and white sneakers,
carrying a blue knapsack,"
148
00:13:30,435 --> 00:13:33,522
- Have we located the parents?
- Yes, but Phil, look at the date,
149
00:13:33,564 --> 00:13:35,774
What about it?
Must be a typo,
150
00:13:35,816 --> 00:13:38,735
I ran it through the computer
three times, That's no mistake,
151
00:13:38,777 --> 00:13:42,406
- He was declared legally dead,
- Who's dead?
152
00:13:42,990 --> 00:13:46,952
No one's dead, David, Come on,
Let's start putting this puzzle together,
153
00:13:50,831 --> 00:13:55,210
Now, David, just a few more questions
for our paperwork, OK?
154
00:13:55,252 --> 00:13:59,089
- How old are you?
- I already told you, Twelve,
155
00:13:59,131 --> 00:14:01,633
All right, And what is the date today?
156
00:14:01,675 --> 00:14:04,761
It's the fourth of July,
157
00:14:04,803 --> 00:14:07,848
- What year?
- 1978,
158
00:14:12,728 --> 00:14:16,315
Uh, David, who's the President
of the United States?
159
00:14:16,356 --> 00:14:20,194
Duh, You wanna know that
for your paperwork?
160
00:14:20,235 --> 00:14:22,362
Mm-hm,
161
00:14:22,404 --> 00:14:24,448
Well?
162
00:14:24,489 --> 00:14:26,950
It's Jimmy Carter,
163
00:14:40,964 --> 00:14:44,092
- Why are we stopping?
- You'll see,
164
00:14:45,802 --> 00:14:47,846
Be right back,
165
00:14:52,726 --> 00:14:56,230
- (David) Who lives here?
- We're not sure yet,
166
00:15:03,111 --> 00:15:05,197
(dog barking)
167
00:15:06,823 --> 00:15:09,201
(man) Quiet! Calm down,
168
00:15:10,494 --> 00:15:14,081
Look, I'm sorry to disturb you folks,
but are you the same William Freeman
169
00:15:14,122 --> 00:15:17,626
who reported missing a son,
David Scott Freeman,
170
00:15:17,668 --> 00:15:20,128
on July 4, 1978?
171
00:15:20,170 --> 00:15:21,880
Yes,
172
00:15:21,922 --> 00:15:24,591
- Dad!
- David,,,
173
00:15:24,633 --> 00:15:27,177
David, wait a second!
174
00:15:27,219 --> 00:15:31,431
Well, I'm Detective Banks,
Juvenile Division, It seems that we,,,
175
00:15:32,516 --> 00:15:33,976
David,,,
176
00:15:39,356 --> 00:15:42,234
Oh, my God!
177
00:15:42,276 --> 00:15:45,028
(laughing)
178
00:15:45,070 --> 00:15:47,447
- Oh!
- Thank God!
179
00:16:07,551 --> 00:16:10,512
- Dr, Faraday,
- Any signs of life?
180
00:16:10,554 --> 00:16:14,600
Not outside, But we haven't been
able to determine what's inside,
181
00:16:14,641 --> 00:16:18,687
Well, something must have flown it,
This could be our first contact,
182
00:16:18,729 --> 00:16:20,189
She's beautiful,
183
00:16:20,230 --> 00:16:23,275
Sir, this is the night watchman
who found it, Ellis Brayton,
184
00:16:23,317 --> 00:16:26,361
Says he hasn't told anyone
except the local authorities,
185
00:16:26,403 --> 00:16:28,780
so what we have here is a controlled
situation,
186
00:16:28,822 --> 00:16:31,575
Watch your step, Mr, Brayton,
187
00:16:31,617 --> 00:16:32,868
- Hi,
- Hi,
188
00:16:32,910 --> 00:16:37,539
- I'm Lewis Faraday, NASA,
- Sure is a pretty piece of spacelab,
189
00:16:38,081 --> 00:16:40,792
It was flying along, then it
just smacked right into the tower
190
00:16:40,834 --> 00:16:46,882
and dragged it about 100 yards,
Then it stopped and it's floating here,
191
00:16:47,925 --> 00:16:52,054
Say, I don't suppose you gentlemen
could tell me how you do that?
192
00:16:52,095 --> 00:16:56,141
No, Mr, Brayton,
it's a matter of national security,
193
00:16:57,267 --> 00:17:01,688
- Any idea how we're gonna move it?
- Are you kidding? Watch this,
194
00:17:01,730 --> 00:17:04,107
- Uh, no,,,
- (ferocious barking)
195
00:17:09,530 --> 00:17:11,615
(distorted voices)
196
00:17:15,619 --> 00:17:18,539
Who are you? What's happening?
197
00:17:18,580 --> 00:17:20,707
- Just rest, David,
- I don't wanna rest!
198
00:17:20,749 --> 00:17:24,294
- Where's my mom and dad?
- We're right here, sweetheart,
199
00:17:24,336 --> 00:17:26,755
What's happening, Mom? I'm scared!
200
00:17:26,797 --> 00:17:30,801
Don't be scared, honey,
We won't let anybody hurt you,
201
00:17:32,469 --> 00:17:35,264
What happened to you, Mom?
202
00:17:35,305 --> 00:17:37,599
You too, Dad?
203
00:17:37,641 --> 00:17:40,602
Why were those people in our house?
Why?
204
00:17:40,644 --> 00:17:43,897
David, we don't know
all the answers to all this yet,
205
00:17:43,939 --> 00:17:47,150
but the main thing is you're alive,
206
00:17:53,323 --> 00:17:55,450
David, where have you been all this time?
207
00:17:55,492 --> 00:17:57,286
All this time?
208
00:17:57,327 --> 00:18:00,789
I just went to get Jeff
at the Johnsons' a few hours ago,
209
00:18:00,831 --> 00:18:03,208
Get Jeff, He'll tell you!
210
00:18:03,250 --> 00:18:05,252
David?
211
00:18:09,506 --> 00:18:11,675
Who's that?
212
00:18:13,302 --> 00:18:16,263
That's your brother, Jeffrey,
213
00:18:16,305 --> 00:18:17,764
What?
214
00:18:17,764 --> 00:18:20,475
Mr, and Mrs, Freeman?
215
00:18:20,517 --> 00:18:22,853
Could I see you outside
for a few minutes, please?
216
00:18:22,895 --> 00:18:24,897
(Mr. Freeman) Sure,
217
00:18:27,524 --> 00:18:29,443
Honey?
218
00:18:33,197 --> 00:18:35,407
We'll be right back,
219
00:18:43,999 --> 00:18:46,793
You look just like I remember you,
220
00:18:50,797 --> 00:18:55,511
This is totally rad,
I mean, you're my big little brother,
221
00:18:57,387 --> 00:19:00,057
You're not my brother,
222
00:19:00,098 --> 00:19:04,686
Listen,,, I'm sorry for scaring you like that,
223
00:19:04,728 --> 00:19:06,688
jumping out of the tree,
224
00:19:07,439 --> 00:19:09,816
I felt rotten about it,
225
00:19:09,858 --> 00:19:12,194
Anybody could know that,
226
00:19:12,236 --> 00:19:15,531
Hey, you think it's easy for me
to believe that you're David?
227
00:19:15,572 --> 00:19:18,909
I mean, you should be,
like, 20 years old now,
228
00:19:26,416 --> 00:19:28,210
I'm not really sure why I kept this,
229
00:19:28,252 --> 00:19:32,798
I guess I thought
maybe I'd be able to use it,
230
00:19:32,840 --> 00:19:34,925
You know, kind of save the day,
231
00:19:37,594 --> 00:19:41,348
Mom and Dad went nuts
when we couldn't find you,
232
00:19:41,390 --> 00:19:47,521
They made me put those things up
on every telephone pole and tree for years,
233
00:19:47,521 --> 00:19:49,398
Every Saturday,
234
00:19:51,775 --> 00:19:56,530
You should've seen Mom,
She kept all the stuff in your room,
235
00:19:57,656 --> 00:20:00,576
She refused to believe that you were dead,
236
00:20:04,705 --> 00:20:09,293
It's 1986, man,
Eight years since that night,
237
00:20:13,463 --> 00:20:15,340
You little weasel,
238
00:20:18,010 --> 00:20:20,387
Dork,
239
00:20:20,429 --> 00:20:23,015
Butt-face,
240
00:20:23,056 --> 00:20:25,559
- Scuzz-bucket,,,
- Bucket,
241
00:20:26,435 --> 00:20:31,106
Jeff,,, I'm scared,
242
00:20:32,274 --> 00:20:34,693
We'll figure something out,
243
00:20:36,737 --> 00:20:41,033
- Dad, I wanna go home,
- Yeah, I know, I know, David, We want you
244
00:20:41,074 --> 00:20:43,660
to come home too but the doctor wants you
to stay in the hospital a couple of days,
245
00:20:43,702 --> 00:20:46,246
No, Dad! Please don't make me stay,
246
00:20:46,288 --> 00:20:48,707
We have to find out where you've been,
247
00:20:48,749 --> 00:20:52,169
He wants to run a couple of tests
to help you remember,
248
00:20:52,211 --> 00:20:55,547
and we thought that was important,
Davey, so we said OK,
249
00:20:55,589 --> 00:20:57,716
Mom!
250
00:20:57,758 --> 00:21:02,221
Oh, honey, one of us
will be with you around the clock,
251
00:21:03,764 --> 00:21:07,309
Nothing bad's gonna happen to you,
I promise,
252
00:21:08,352 --> 00:21:12,272
Now, um, you two guys,
you go get some sleep,
253
00:21:13,190 --> 00:21:15,234
I'll stay with our guy tonight,
254
00:21:24,618 --> 00:21:28,413
OK, right,
Well, we'll see you in a couple of hours,
255
00:21:28,455 --> 00:21:30,332
Bye,
256
00:21:30,374 --> 00:21:32,584
Be cool, dude,
257
00:21:34,878 --> 00:21:40,008
Mom,,, have I really
been gone eight years?
258
00:21:40,342 --> 00:21:42,261
Yeah,
259
00:21:43,178 --> 00:21:45,597
It's like a bad dream,
260
00:22:46,742 --> 00:22:48,952
(distorted voices)
261
00:22:55,626 --> 00:23:00,923
Thyroid hormones suggest that a great
many factors could influence one of,,,
262
00:23:00,964 --> 00:23:04,009
He's hurt! He's calling me,
263
00:23:04,885 --> 00:23:07,471
What is it?
264
00:23:10,557 --> 00:23:13,352
- Nothing, Forget it,
- No! What?
265
00:23:14,269 --> 00:23:18,815
Well, this voice keeps calling,
266
00:23:18,857 --> 00:23:22,361
saying something over and over and over,
267
00:23:22,402 --> 00:23:24,821
But I can't understand very much,
268
00:23:25,656 --> 00:23:28,367
Well, what is it saying?
269
00:23:28,408 --> 00:23:30,410
Something,,,
270
00:23:34,206 --> 00:23:36,333
I can't explain it,
271
00:23:40,254 --> 00:23:42,840
I knew you wouldn't believe me,
272
00:23:42,881 --> 00:23:45,259
No, I believe you,
273
00:23:50,514 --> 00:23:53,517
You don't think I'm going crazy, do you?
274
00:23:54,434 --> 00:23:58,105
Are you kidding?
They've run a million tests on you,
275
00:23:58,146 --> 00:24:03,235
In fact, you're probably
the only sane person in this place,
276
00:24:03,277 --> 00:24:06,947
Don't worry about it,
It was just a bad dream,
277
00:24:08,907 --> 00:24:10,951
Thanks,
278
00:24:35,559 --> 00:24:40,564
- Have you tried everything?
- Everything, It's completely impregnable,
279
00:24:40,564 --> 00:24:43,275
We must get inside,
280
00:24:43,317 --> 00:24:49,489
For all we know, something may be
living, or perhaps even dying inside this,
281
00:24:49,531 --> 00:24:53,285
It appears to be seamless -
no way in, no way out,
282
00:25:03,253 --> 00:25:09,301
- David, what time did you enter the
woods? - Around 8:00,
283
00:25:09,301 --> 00:25:11,887
Then you met your brother?
284
00:25:11,929 --> 00:25:15,265
Yeah, The jerk jumped out
of a tree and scared me,
285
00:25:15,307 --> 00:25:17,601
He's lucky he's still alive.
286
00:25:18,268 --> 00:25:20,229
Then what happened?
287
00:25:20,270 --> 00:25:24,483
Well,,, I chased him for a while,
288
00:25:27,861 --> 00:25:30,405
Then I reached this cliff,
289
00:25:30,447 --> 00:25:35,577
Jesus! He's transmitting in alpha waves
with complex frequency patterns in them,
290
00:25:35,619 --> 00:25:37,621
- What's going on?
- I don't know,
291
00:25:37,663 --> 00:25:40,749
I know I fell,
292
00:25:40,791 --> 00:25:44,253
The alpha waves are coming in
at 12,78 cycles per second,
293
00:25:44,253 --> 00:25:47,714
He's communicating directly
with the computer in binary code,
294
00:25:47,714 --> 00:25:51,718
- How the hell is he doing that?
- I have no idea,
295
00:25:51,760 --> 00:25:56,056
But then after you fell,
you went somewhere,
296
00:25:56,098 --> 00:25:58,016
How did you get there?
297
00:26:01,061 --> 00:26:03,146
(Mrs. Freeman) What is that?
298
00:26:03,188 --> 00:26:07,442
- Is that coming from David?
- I believe it is,
299
00:26:11,572 --> 00:26:13,365
(Mr. Freeman) Well, what is it?
300
00:26:13,866 --> 00:26:16,827
How did I get out of the ravine?
301
00:26:17,703 --> 00:26:20,164
I crawled out,
302
00:26:38,182 --> 00:26:43,437
(man) Let's get the gas jets now,
CO2 sensors with the breakers,,,
303
00:26:43,478 --> 00:26:47,191
Dr, Faraday, I think you
should take a look at this,
304
00:26:48,859 --> 00:26:53,614
- Where did this come from?
- From the mind of 12-year-old boy,
305
00:27:00,996 --> 00:27:03,540
David, what do you think?
306
00:27:03,582 --> 00:27:06,084
No way! I'm not going,
307
00:27:07,294 --> 00:27:11,048
I don't think you understand
the importance of this situation,
308
00:27:11,089 --> 00:27:15,969
I don't care if it's a matter of national
security, If David says no, then that's it,
309
00:27:16,011 --> 00:27:20,516
But David would get treatment
from the best specialists in the country,
310
00:27:20,557 --> 00:27:25,145
not to mention technical capabilities
this hospital is not prepared to offer,
311
00:27:25,187 --> 00:27:26,813
- Am I correct, Doctor?
- It's true,
312
00:27:26,855 --> 00:27:28,440
We've done just about
everything we can for him,,,
313
00:27:28,440 --> 00:27:32,819
Excuse me, I know that all sounds great,
but the fact is David has to go on living,
314
00:27:32,861 --> 00:27:35,155
and he can't do that in an institution,
315
00:27:35,197 --> 00:27:38,325
So until you can tell me something
that makes one ounce of sense,
316
00:27:38,325 --> 00:27:41,161
then we're all going home,
and that's all there is to it,
317
00:27:41,203 --> 00:27:42,704
- Right on, Dad,
- Yeah,
318
00:27:43,914 --> 00:27:47,292
Well, I'm sorry you don't
wanna know the truth,
319
00:27:48,460 --> 00:27:49,419
What?
320
00:27:49,419 --> 00:27:52,631
The truth about where David's been
for the last eight years,
321
00:27:52,673 --> 00:27:58,387
Why he can't remember, What all
this unusual brain activity means,
322
00:27:58,428 --> 00:28:03,058
And most of all,,, why he hasn't aged,
323
00:28:09,606 --> 00:28:13,360
David, I can offer you the truth,
324
00:28:13,402 --> 00:28:15,654
All I need is 48 hours,
325
00:28:15,696 --> 00:28:22,035
Just two days at the base
with me and my staff, alone,
326
00:28:22,077 --> 00:28:25,122
No confusion, no distraction,
327
00:28:25,164 --> 00:28:30,460
And then, David, you can go home
and put all this behind you,
328
00:28:31,628 --> 00:28:34,089
That's what you want, isn't it?
329
00:28:41,972 --> 00:28:43,432
Yes,
330
00:28:59,990 --> 00:29:02,034
(distorted voices)
331
00:29:02,659 --> 00:29:05,746
- Who said that?
- Who said what?
332
00:29:06,497 --> 00:29:08,582
Never mind,
333
00:29:12,836 --> 00:29:14,922
(distorted voices)
334
00:29:24,473 --> 00:29:29,853
Well, David, this will be your room for a
while, What do you think?
335
00:29:32,648 --> 00:29:35,609
- Is this stuff for me?
- Yes, it is,
336
00:29:35,651 --> 00:29:39,196
There's no phone in here, I thought I was
supposed to be able to call my parents,
337
00:29:39,238 --> 00:29:42,616
We'll make that call together
first thing tomorrow from my office, OK?
338
00:29:42,658 --> 00:29:47,913
Now, look, if you wanna watch TV,
this is a remote-control wand,
339
00:29:47,955 --> 00:29:50,374
And we'll get you something
to eat right away, OK?
340
00:29:50,415 --> 00:29:53,418
Now, here's a special gift just for you,
341
00:29:55,128 --> 00:29:57,297
Tomorrow's gonna be very exciting,
342
00:29:57,339 --> 00:30:01,844
So you enjoy yourself
and we'll see you in the morning,
343
00:30:05,889 --> 00:30:07,474
Hey!
344
00:30:07,516 --> 00:30:11,311
(man on TV)... Americans out there
who need and want to lose weight.
345
00:30:11,353 --> 00:30:15,107
Let's constrain ourselves.
Let's get back to the basic subject.
346
00:30:15,148 --> 00:30:18,110
What can your diet do for Americans?
347
00:30:18,151 --> 00:30:21,071
("Lose Your Love" by Blancmange)
348
00:30:25,576 --> 00:30:27,411
Pardon me. Coming through.
349
00:30:29,955 --> 00:30:32,040
Get away!
350
00:30:34,209 --> 00:30:37,462
Hi, I'm Carolyn McAdams,
351
00:30:37,504 --> 00:30:40,340
You gotta be real hungry
after your trip, right?
352
00:30:40,382 --> 00:30:43,468
- What is this thing?
- That's RALF,
353
00:30:43,510 --> 00:30:45,596
- RALF?
- Mm-hm,
354
00:30:46,138 --> 00:30:49,683
Robotic Assistant Labor Facilitator,
355
00:30:50,392 --> 00:30:53,103
Actually what he does here
is he delivers mail and supplies,
356
00:30:53,145 --> 00:30:57,024
and he messes up a little bit
every now and then,
357
00:30:57,941 --> 00:31:02,863
So,,, who did you murder
to get put here in maximum security?
358
00:31:02,905 --> 00:31:05,824
No one, I'm a national security secret,
359
00:31:05,866 --> 00:31:11,163
Oh, Well, in that case,
I shouldn't be talking to you at all,
360
00:31:11,205 --> 00:31:16,293
Wait a sec! Um, how come
Starsky and Hutch isn't on?
361
00:31:16,293 --> 00:31:18,754
That show was canceled
a long time ago,
362
00:31:18,795 --> 00:31:22,508
That was my favorite show!
And what's this stuff?
363
00:31:25,761 --> 00:31:29,348
You've never seen a music video before?
364
00:31:29,389 --> 00:31:32,976
Uh-uh, I've been gone for eight years,
365
00:31:33,018 --> 00:31:35,145
Gone where? Outer space?
366
00:31:37,981 --> 00:31:42,361
- Could be,
- You know something? You're a weird kid,
367
00:31:42,402 --> 00:31:46,281
Me? I'm not the one with the purple hair,
368
00:31:48,909 --> 00:31:53,580
Oh, yeah, I went to a concert
with some friends last night,
369
00:31:53,622 --> 00:31:58,252
Really? My mom took me to see
the Bee Gees a couple months ago,
370
00:31:58,293 --> 00:32:01,380
- Who'd you see?
- Twisted Sister,
371
00:32:01,421 --> 00:32:04,424
- Never heard of her,
- It's a him,
372
00:32:05,467 --> 00:32:08,762
- Oh,
- Actually, it's a them,
373
00:32:11,890 --> 00:32:15,310
You're serious about being away,
aren't you?
374
00:32:16,019 --> 00:32:18,772
What was it?
Like a coma or something?
375
00:32:19,356 --> 00:32:21,316
I can't remember,
376
00:32:22,025 --> 00:32:25,154
All right, listen, Um, I gotta go,
377
00:32:25,779 --> 00:32:28,699
Um, is there anything else you want
when I come back?
378
00:32:28,740 --> 00:32:31,285
How about a Big Mac,
large fries and a Coke?
379
00:32:31,326 --> 00:32:34,538
- They're still around, I hope,
- Well, now, that all depends, Do you want
380
00:32:34,580 --> 00:32:38,375
New Coke, Classic Coke, Cherry Coke,
Diet Coke or caffeine-free Coke?
381
00:32:38,417 --> 00:32:41,295
- Huh?
- Nothing, Forget it,
382
00:32:42,087 --> 00:32:44,882
If they're still around,
then I'll do my best, all right?
383
00:32:44,923 --> 00:32:46,550
- OK, Bye,
- See ya,
384
00:32:46,550 --> 00:32:50,888
Well, come on, RALF,
Come on, Ralfie baby,
385
00:32:50,929 --> 00:32:53,265
You'll make it, Come on,
386
00:33:07,905 --> 00:33:10,240
All right! Way to go,
387
00:33:12,826 --> 00:33:15,746
Jeff! David's on the phone!
388
00:33:16,413 --> 00:33:20,501
They gave me a NASA cap, and
there are robots here they call RALF,
389
00:33:20,542 --> 00:33:24,171
And there's a nice lady
that brings me my food,
390
00:33:24,213 --> 00:33:28,008
Oh, and another thing,
They locked me in my room,
391
00:33:28,008 --> 00:33:31,762
Uh, the locks are there
for David's protection,
392
00:33:31,803 --> 00:33:33,180
Don't take any shit, David,
393
00:33:33,180 --> 00:33:37,643
Now, don't forget your promise, Doctor,
David has to be back in 48 hours,
394
00:33:37,643 --> 00:33:39,978
Don't worry, Mrs. Freeman.
395
00:33:40,020 --> 00:33:42,314
Hi, David, it's Dad again,
396
00:33:45,192 --> 00:33:46,276
Hi, Dad,
397
00:33:46,276 --> 00:33:51,949
We're just here fixing up your room,
waiting for you for when you get back,
398
00:33:51,990 --> 00:33:53,367
And we'll see you soon,
399
00:33:53,408 --> 00:33:56,036
That's great, Thanks,
400
00:33:56,036 --> 00:33:58,622
We sure do miss you, son,
401
00:33:58,622 --> 00:34:01,500
I miss you, too, Dad,
402
00:34:01,542 --> 00:34:05,128
I miss all you guys,,, a whole lot,
403
00:34:05,170 --> 00:34:06,463
Bye.
404
00:34:06,463 --> 00:34:07,965
Bye, Bye-bye,
405
00:34:07,965 --> 00:34:10,050
Bye, David,
406
00:34:26,066 --> 00:34:30,320
OK, now, David, if you can,
407
00:34:30,362 --> 00:34:35,117
I'd like you to try and remember what
happened when you fell in the ravine,
408
00:34:35,784 --> 00:34:42,708
Well, I tried to stop myself, but the,,,
409
00:34:45,586 --> 00:34:48,964
OK, everybody, remain calm,
Try to bring it back up to speed,
410
00:34:49,006 --> 00:34:52,342
- What's going on?
- It's all right, David, Everything's fine,
411
00:34:55,304 --> 00:34:56,805
- We're ready, sir,
- OK,
412
00:34:56,847 --> 00:34:59,766
Bring the computers up
to synchronization slowly,
413
00:34:59,808 --> 00:35:02,686
Let's see if we can latch the data
at a higher rate,
414
00:35:06,356 --> 00:35:08,483
Well, what is your name?
415
00:35:09,943 --> 00:35:11,320
(woman) We're in synch,
416
00:35:11,361 --> 00:35:15,407
Wait a sec! How'd that happen?
I didn't say a thing!
417
00:35:15,449 --> 00:35:16,825
Next question,
418
00:35:16,825 --> 00:35:20,454
David, where have you been
for the last eight years?
419
00:35:20,496 --> 00:35:23,248
I've already told you, I don't know,
420
00:35:30,047 --> 00:35:33,842
What powered the craft
that you were traveling in?
421
00:35:44,811 --> 00:35:49,024
Oh, my God, This kid's head is full,
422
00:35:49,024 --> 00:35:51,527
What language is that?
423
00:35:51,568 --> 00:35:54,822
- Oh, who knows what's in this boy's head?
- What are you talking about?
424
00:35:54,863 --> 00:35:59,201
- We can spend years trying to decipher it,
- Who's putting that stuff on the screen?
425
00:36:00,410 --> 00:36:02,496
You are, David,
426
00:36:02,538 --> 00:36:04,832
But that's impossible,
427
00:36:06,625 --> 00:36:12,256
- How far is it from Earth to Phaelon?
- I've never heard of the place,
428
00:36:13,257 --> 00:36:16,343
How long did it take you to get there?
429
00:36:18,387 --> 00:36:21,765
- Light-speed theory,
- That's the only possible explanation,
430
00:36:21,807 --> 00:36:24,059
Well, what's that?
431
00:36:25,310 --> 00:36:29,481
David, if you were traveling
beyond the speed of light,
432
00:36:29,523 --> 00:36:32,651
then you could've been
gone only 4,4 hours,
433
00:36:32,693 --> 00:36:37,072
and the rest of us here on Earth
would've aged eight years,
434
00:36:37,114 --> 00:36:38,532
Well, what does that mean?
435
00:36:38,574 --> 00:36:42,870
Time slows down
as you approach the speed of light,
436
00:36:42,911 --> 00:36:47,207
- Speed of light?
- David,,, where is Phaelon?
437
00:36:47,249 --> 00:36:50,127
How am I supposed to know?
438
00:36:52,754 --> 00:36:55,841
He's searching through star charts!
439
00:37:06,268 --> 00:37:09,980
- (woman) Sir, I think he's downloading,
- (David) Wait,,,
440
00:37:10,022 --> 00:37:12,941
(man) My God,
These are uncharted systems,
441
00:37:12,983 --> 00:37:16,278
(woman) Our computers
don't contain this information,
442
00:37:31,877 --> 00:37:34,546
- David, is this Phaelon?
- I don't know!
443
00:37:37,216 --> 00:37:39,384
Let me out of here!
444
00:37:39,426 --> 00:37:41,553
David! David!
445
00:37:44,598 --> 00:37:47,601
48 hours is not gonna be enough time,
446
00:37:57,653 --> 00:38:00,572
(RALF) Pardon me. Coming through.
447
00:38:01,114 --> 00:38:02,741
Hi, there,
448
00:38:03,867 --> 00:38:06,578
Hi, Carolyn,
449
00:38:07,704 --> 00:38:10,290
So, how's the testing going?
450
00:38:10,666 --> 00:38:14,127
Terrible, But at least
I get to go home tomorrow,
451
00:38:14,169 --> 00:38:17,589
They told you that
you're going home tomorrow?
452
00:38:17,631 --> 00:38:19,758
That's right, Why?
453
00:38:22,052 --> 00:38:25,138
- Nothing,
- Carolyn,,,
454
00:38:26,473 --> 00:38:30,185
It's just I've seen the meal sheet for the
coming week and they've got you on it,
455
00:38:30,227 --> 00:38:32,729
- Until when?
- All week,
456
00:38:32,771 --> 00:38:35,190
But that's impossible!
457
00:38:35,232 --> 00:38:38,861
They promised it would
only be 48 hours!
458
00:38:38,902 --> 00:38:43,323
You guys hear me in there?
I want out of here right now!
459
00:38:43,365 --> 00:38:46,869
You think I don't watch television?
Wake up!
460
00:38:46,910 --> 00:38:50,205
Hey, Now, come on,
it's not as bad as it seems,
461
00:38:50,247 --> 00:38:53,625
How would you know? You've never
been locked away from your family
462
00:38:53,667 --> 00:38:55,794
and been put in some awful place you
hate!
463
00:38:55,836 --> 00:39:01,758
Yes, every time my father got new orders,
I had to go and I had to start all over again,
464
00:39:05,053 --> 00:39:07,055
Maybe you're right,
465
00:39:07,097 --> 00:39:09,933
(whispering) Carolyn,
I've got to get outta here,
466
00:39:09,975 --> 00:39:12,519
- David,,,
- Contact my parents,
467
00:39:12,561 --> 00:39:15,898
Tell them what's going on,
They're in Information,
468
00:39:15,939 --> 00:39:19,485
- Hey, what's he doing?
- Go see them for me,
469
00:39:19,693 --> 00:39:21,403
Please,
470
00:39:25,157 --> 00:39:28,285
Well, I gotta get back to work, OK?
471
00:39:34,750 --> 00:39:36,710
You know,,,
472
00:39:37,252 --> 00:39:39,671
you're cute,
473
00:39:41,965 --> 00:39:44,343
Did a girl ever tell you that before?
474
00:39:45,052 --> 00:39:49,097
Nobody but my mom,
But I don't think she counts,
475
00:40:00,150 --> 00:40:03,320
(distorted voices)
476
00:40:09,034 --> 00:40:11,245
(whispering) Yes,
477
00:40:11,286 --> 00:40:13,330
I'm here,
478
00:40:14,289 --> 00:40:16,542
(distorted) Help me,
479
00:40:17,209 --> 00:40:20,504
Help you? How?
480
00:40:22,005 --> 00:40:24,675
(distorted) Are you coming?
481
00:40:25,092 --> 00:40:27,302
Yes, I'm coming,
482
00:40:27,302 --> 00:40:29,471
(door opens)
483
00:40:30,013 --> 00:40:32,850
Pardon me. Coming through.
484
00:40:32,891 --> 00:40:36,520
(distorted voice) Get in the RALF unit.
485
00:41:05,090 --> 00:41:09,136
(chuckles) Full house, Got you again,
486
00:41:10,387 --> 00:41:12,431
I can't believe this,
487
00:41:32,409 --> 00:41:34,870
(barking)
488
00:41:34,912 --> 00:41:37,998
Hey, come on,
We'll get you your own breakfast,
489
00:41:38,040 --> 00:41:40,000
(sighs)
490
00:46:21,323 --> 00:46:22,825
Agh!
491
00:46:24,535 --> 00:46:28,247
(male voice speaking many languages)
492
00:46:33,961 --> 00:46:38,173
- Who's that?
- Sit down, Navigator,
493
00:46:38,215 --> 00:46:42,928
- Are you the one that's been calling me?
- Affirmative,
494
00:46:42,970 --> 00:46:47,641
You have the information I require
to complete my mission,
495
00:46:49,059 --> 00:46:51,645
Sit down!
496
00:46:51,687 --> 00:46:53,689
I think there's been
some sort of mistake,
497
00:46:53,730 --> 00:46:58,026
I do not make mistakes,
Awaiting final vectors,
498
00:46:58,026 --> 00:47:02,281
Vectors? I don't have any vectors,
I'm just a kid,
499
00:47:02,322 --> 00:47:04,199
That is obvious,
500
00:47:04,241 --> 00:47:08,120
But your brain has been programmed
with all appropriate star charts,
501
00:47:08,162 --> 00:47:11,999
You mean, that's why my brain has been
coming up with all that stuff?
502
00:47:12,040 --> 00:47:13,876
Yes,
503
00:47:13,917 --> 00:47:17,379
You are the Navigator!
504
00:47:26,346 --> 00:47:27,806
Holy,,,
505
00:47:27,848 --> 00:47:29,224
Campbell!
506
00:47:30,851 --> 00:47:32,728
Oh, my God,
507
00:47:32,769 --> 00:47:35,397
Seal all doors,
Activate penetration recording,
508
00:47:35,439 --> 00:47:38,567
Activate all radiation surveillance
consoles one through 20,
509
00:47:38,609 --> 00:47:41,820
Switch control monitors to automatic,
510
00:47:53,207 --> 00:47:56,376
Dr, Faraday, somebody
has penetrated security, sir,
511
00:47:56,418 --> 00:47:58,128
- They're in the hangar now?
- Yes, sir,,,
512
00:47:58,170 --> 00:48:00,547
- When did this happen?
- We don't know yet, We're trying to get,,,
513
00:48:05,802 --> 00:48:07,721
(sirens)
514
00:48:18,398 --> 00:48:20,901
- Can you tell what it is?
- No, I can't see a thing,
515
00:48:20,943 --> 00:48:23,403
- Do you have radiation?
- Negative, We show a cold room,
516
00:48:23,445 --> 00:48:26,698
All right,
Get the goddamn door open, Now!
517
00:48:27,699 --> 00:48:31,870
We still have containment, I want security
doubled immediately, You got that?
518
00:48:31,912 --> 00:48:35,082
Navigator, I detect alien life forms
approaching,
519
00:48:35,123 --> 00:48:38,335
- Aliens? Where?
- Observe,
520
00:48:42,840 --> 00:48:46,009
Those aren't aliens,
They're human beings,
521
00:48:51,682 --> 00:48:55,269
Uh-oh, I'm gonna get it for this,
522
00:48:57,521 --> 00:49:01,316
- Holy shit, it's an alien,
- No, you idiot, It's the kid,
523
00:49:01,358 --> 00:49:03,569
- David?
- Oh, great,
524
00:49:10,159 --> 00:49:14,163
- They've got guns,
- Protective hover is advised,
525
00:49:14,204 --> 00:49:16,623
- Will that shut the door?
- Affirmative,
526
00:49:16,665 --> 00:49:20,711
OK, let's do that, But if anybody asks,
you're the one that did it, OK?
527
00:49:20,752 --> 00:49:23,088
Compliance,
528
00:49:23,130 --> 00:49:26,133
Now, just get out of the ship, son,
529
00:49:56,413 --> 00:49:58,790
Request initial maneuvers,
530
00:49:58,832 --> 00:50:01,919
I don't have any maneuvers,
I just wanna get out of here,
531
00:50:01,960 --> 00:50:04,505
You wish to depart
hostile alien environment?
532
00:50:04,546 --> 00:50:06,215
- Yes!
- Compliance,
533
00:51:14,616 --> 00:51:17,286
Wow! Did you do that?
534
00:51:17,327 --> 00:51:19,955
Elementary maneuver, I must complete
my mission and return to Phaelon,
535
00:51:19,997 --> 00:51:22,624
But I don't wanna go to Phaelon,
I wanna go home,
536
00:51:22,666 --> 00:51:25,878
Navigator, I'm awaiting your command,
We must act now,
537
00:51:25,919 --> 00:51:29,131
Look, I gotta think,
Just take us 20 miles from here,
538
00:51:29,173 --> 00:51:30,132
Compliance,
539
00:51:33,010 --> 00:51:35,512
What are you doing?
540
00:51:39,183 --> 00:51:41,351
Let's get over to tracking!
541
00:51:42,686 --> 00:51:44,104
Stop!
542
00:51:46,315 --> 00:51:47,858
(David) Agh!
543
00:51:47,858 --> 00:51:49,735
Ohh!
544
00:51:50,694 --> 00:51:54,448
- You requested this distance,
- I didn't mean straight up,
545
00:51:54,490 --> 00:51:57,743
- I meant along the ground,
- Oh,
546
00:52:00,787 --> 00:52:04,291
Sir, it just shot straight up
at over mach ten,,,
547
00:52:04,875 --> 00:52:07,461
and stopped 20 miles up,
548
00:52:08,754 --> 00:52:11,673
- Take me back!
- Compliance,
549
00:52:16,136 --> 00:52:17,721
Oh, no!
550
00:52:18,263 --> 00:52:20,557
(woman) It's heading back,
551
00:52:30,692 --> 00:52:31,693
There he is,
552
00:52:35,739 --> 00:52:37,699
Wow! How did you do that?
553
00:52:37,741 --> 00:52:40,369
That was a third-class maneuver,
Navigator,
554
00:52:40,410 --> 00:52:44,456
Well, if that was a third-class maneuver,
what's a first-class?
555
00:52:44,498 --> 00:52:45,541
Observe,
556
00:53:00,138 --> 00:53:01,890
Uh-oh,
557
00:53:10,941 --> 00:53:15,362
This first-class maneuver lets me to slide
through your planet's thick atmosphere,
558
00:53:15,404 --> 00:53:18,532
I can move at any speed,
I can speak thousands of languages,
559
00:53:18,574 --> 00:53:21,785
I can analyze species from civilizations
light years beyond yours,
560
00:53:21,827 --> 00:53:24,496
- Yeah, but can you fix this seat?
- Compliance,
561
00:53:25,122 --> 00:53:26,999
That's great,
562
00:53:27,040 --> 00:53:31,086
- Now could you slow down a little?
- Compliance,
563
00:53:32,045 --> 00:53:33,338
Cool,
564
00:53:33,338 --> 00:53:35,507
Would you like me
to adjust the temperature?
565
00:53:35,507 --> 00:53:37,050
No,
566
00:53:44,725 --> 00:53:47,060
(moos)
567
00:53:47,102 --> 00:53:50,022
We are precisely 20 miles from
point of origin, as you requested,
568
00:53:50,063 --> 00:53:52,608
You are wasting time,
Give me the star charts now,
569
00:53:52,649 --> 00:53:54,276
Not now, I gotta go,
570
00:53:54,318 --> 00:53:56,528
- Go? Where?
- To the bathroom,
571
00:53:56,570 --> 00:54:00,157
- Do not know "bathroom,"
- Then open the door,
572
00:54:00,199 --> 00:54:02,451
Request explanation,
573
00:54:02,826 --> 00:54:06,914
Just do it or you'll be sorry,
I'll be right back, I promise,
574
00:54:06,955 --> 00:54:08,957
Do not know "promise,"
575
00:54:10,792 --> 00:54:14,129
Damn! How did that kid get outside?
576
00:54:14,129 --> 00:54:19,510
We had security everywhere,
Gotta get control of the situation,
577
00:54:19,551 --> 00:54:21,428
Sir, over here,
578
00:54:22,763 --> 00:54:25,766
There they are,
About 20 miles west of here,
579
00:54:25,766 --> 00:54:27,768
Get some choppers out there immediately,
580
00:54:30,938 --> 00:54:33,023
(mooing)
581
00:54:34,900 --> 00:54:37,361
What are you doing?
582
00:54:37,402 --> 00:54:41,698
- Can't I have a little privacy?
- Do not know "privacy,"
583
00:54:41,740 --> 00:54:43,951
(cow moos)
584
00:54:43,992 --> 00:54:47,079
(voice) Moo!
585
00:54:48,831 --> 00:54:50,791
What are you doing here anyway?
586
00:54:50,833 --> 00:54:53,752
I have been sent from Phaelon
to borrow samples of life
587
00:54:53,794 --> 00:54:55,796
from different galaxies for study,
588
00:54:55,838 --> 00:54:58,382
On this planet, I chose you,
589
00:54:59,550 --> 00:55:02,177
- Why me?
- Why not?
590
00:55:04,805 --> 00:55:08,684
Back on Phaelon, we discovered
that your inferior species
591
00:55:08,725 --> 00:55:10,978
uses only ten percent of your brain,
592
00:55:11,019 --> 00:55:13,730
So we filled it all the way up with star
charts to see what would happen,
593
00:55:13,772 --> 00:55:16,692
- What happened?
- It leaked,
594
00:55:16,733 --> 00:55:19,319
- Navigator,,,
- I am not a navigator!
595
00:55:19,695 --> 00:55:21,238
Yes, you are,
596
00:55:21,238 --> 00:55:24,908
I crashed into electrical towers
and my star charts were erased,
597
00:55:24,950 --> 00:55:28,871
I need the ones in your head
to complete my mission,
598
00:55:28,912 --> 00:55:32,624
So you need me and my inferior brain
to fly that thing?
599
00:55:32,666 --> 00:55:38,630
Correction, I need the superior information
in your inferior brain to fly this thing,
600
00:55:39,923 --> 00:55:45,846
Well, if I'm so inferior, how come
you took eight years to bring me back?
601
00:55:45,888 --> 00:55:47,890
Normally, I take my specimens
back in time
602
00:55:47,931 --> 00:55:50,893
to the exact moment
and place I collected them,
603
00:55:50,934 --> 00:55:54,813
Come on!
You took me away from my family!
604
00:55:54,855 --> 00:55:58,025
And when you returned me,
it was eight years later!
605
00:55:58,025 --> 00:56:01,153
Everything's changed, except me!
606
00:56:01,195 --> 00:56:04,448
Unfortunately, we discovered
it was too dangerous
607
00:56:04,490 --> 00:56:07,576
for your fragile human body
to travel back in time,
608
00:56:07,618 --> 00:56:13,248
OK, if I can't go back in time,
at least take me back to my family,
609
00:56:13,248 --> 00:56:14,374
(whirring)
610
00:56:15,626 --> 00:56:17,211
Come aboard quickly, Navigator,
611
00:56:17,252 --> 00:56:20,005
Not until you promise to take me home!
612
00:56:20,047 --> 00:56:22,966
We've spotted 'em,
The boy's outside the ship,
613
00:56:23,008 --> 00:56:25,844
(Faraday) Can you keep them
on the ground?
614
00:56:25,886 --> 00:56:29,473
Very well, You give me the star chart
and I'll take you home,
615
00:56:30,766 --> 00:56:32,976
Come on, Let's get outta here,
616
00:56:34,853 --> 00:56:39,107
- He's gone back into the ship,
- (Faraday) Don't let them take off!
617
00:56:39,149 --> 00:56:41,735
- Request instructions,
- I don't know,
618
00:56:41,777 --> 00:56:46,198
- Just,,, just get us out of here!
- Compliance,
619
00:56:55,457 --> 00:56:58,001
My God, it changed shape,
620
00:57:00,963 --> 00:57:02,422
Can you follow it?
621
00:57:02,464 --> 00:57:06,260
Follow it? I can't even see it,
622
00:57:11,348 --> 00:57:14,643
- Hey, this is fun,
- Fun, Navigator?
623
00:57:14,685 --> 00:57:17,771
- My name's David,
- David?
624
00:57:18,397 --> 00:57:20,566
Yeah, So what do I call you, anyway?
625
00:57:20,607 --> 00:57:23,694
- I am a trimaxion drone ship from,,,
- Trimaxion?
626
00:57:23,735 --> 00:57:26,780
- Affirmative,
- OK, I'll call you Max, It's easier,
627
00:57:26,822 --> 00:57:29,950
- Max?
- Right,
628
00:57:41,837 --> 00:57:44,298
Just take me somewhere
where they can't find us,
629
00:57:44,339 --> 00:57:46,925
Compliance,
630
00:57:50,220 --> 00:57:52,389
What are you doing?
631
00:57:52,431 --> 00:57:53,932
Agh!
632
00:57:57,102 --> 00:57:59,188
I didn't say take us under the ocean,
633
00:57:59,229 --> 00:58:02,733
All I asked for was a place
they couldn't find us,
634
00:58:02,774 --> 00:58:06,236
This was the first place
suggested by my data banks,
635
00:58:06,487 --> 00:58:09,823
- Will this thing leak?
- Navigator, I do not leak,
636
00:58:09,865 --> 00:58:11,950
You leak, Remember?
637
00:58:12,784 --> 00:58:13,827
Hm,
638
00:58:13,869 --> 00:58:18,373
I must program my circuitry
for the mind transfer,
639
00:58:20,250 --> 00:58:24,755
- (creatures make noise)
- Wow! What are these?
640
00:58:24,796 --> 00:58:28,759
Those are the other specimens
we studied on Phaelon,
641
00:58:28,800 --> 00:58:31,136
- Where do they come from?
- Don't touch!
642
00:58:31,178 --> 00:58:33,430
That is a Garpuntle
from South Petrawlis,
643
00:58:33,472 --> 00:58:35,891
Once he bites, he never lets go,
644
00:58:35,933 --> 00:58:37,226
What's this?
645
00:58:37,267 --> 00:58:41,480
That is a Feenastarus
from the Pixar Elliptic,
646
00:58:41,897 --> 00:58:45,567
Weird, What are they doing here?
647
00:58:45,609 --> 00:58:48,904
After I drop you off, I will travel back in time
648
00:58:48,946 --> 00:58:53,534
and take them to their homes,
just as if they never left,
649
00:58:56,453 --> 00:59:00,916
- What's that?
- A very unpleasant little creature,
650
00:59:00,958 --> 00:59:03,544
- What's his problem?
- He's got a cold,
651
00:59:04,044 --> 00:59:06,672
Ew, gross,
652
00:59:11,176 --> 00:59:14,221
Don't get too close, David,
They're hungry,
653
00:59:20,394 --> 00:59:22,813
That could've been your head, David,
654
00:59:25,482 --> 00:59:27,568
(belches)
655
00:59:35,075 --> 00:59:36,410
What's in here?
656
00:59:36,451 --> 00:59:40,622
Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai!
657
00:59:46,378 --> 00:59:48,088
What's this one?
658
00:59:48,088 --> 00:59:50,841
That is a Puckmarin
from Binpuka Minor,
659
00:59:50,841 --> 00:59:52,634
He's not dangerous,
660
01:00:02,436 --> 01:00:07,274
- Can I hold him?
- Just keep him quiet, I'm concentrating,
661
01:00:10,652 --> 01:00:14,364
Hey, little Puckmarin,
how long have you been here?
662
01:00:16,617 --> 01:00:17,993
What's he saying?
663
01:00:18,035 --> 01:00:21,538
He is angry because I won't take him
back to his home planet,
664
01:00:21,580 --> 01:00:24,958
He does not know
it was destroyed by a comet,
665
01:00:26,001 --> 01:00:28,962
That makes him an orphan,
666
01:00:31,882 --> 01:00:35,928
I wish I could take you home with me,
Jeff would really flip out,
667
01:00:35,969 --> 01:00:37,888
(laughing)
668
01:00:40,224 --> 01:00:42,226
Listen, He's laughing,
669
01:00:42,267 --> 01:00:45,521
What is the purpose of laughing?
670
01:00:45,562 --> 01:00:48,649
The purpose?
I guess it makes you feel happy,
671
01:00:48,690 --> 01:00:50,943
You should try it,
672
01:00:50,984 --> 01:00:53,737
Ha-ha-ha! Ha-ha,,,
673
01:00:53,779 --> 01:00:56,490
Ha-ha-ha! Ha-ha-ha-ha!
674
01:00:56,532 --> 01:00:57,908
Ha-ha-ha! Ha-ha!
675
01:00:58,784 --> 01:01:02,162
- Nothing, No sign of them at all,
- That's wonderful,
676
01:01:02,204 --> 01:01:06,750
I just lost two of the most important
discoveries of the 20th century,
677
01:01:06,792 --> 01:01:11,296
- What else could possibly go wrong?
- Sir, it's the kid's father,
678
01:01:14,383 --> 01:01:15,384
Faraday,
679
01:01:15,425 --> 01:01:18,804
Dr, Faraday, how's David?
680
01:01:19,555 --> 01:01:24,476
Well, uh, actually, Bill, it's been
kind of a rough day for all of us here,
681
01:01:24,518 --> 01:01:26,270
Ah,
682
01:01:26,311 --> 01:01:28,355
Well, is he there now? Can I talk to him?
683
01:01:29,439 --> 01:01:36,446
Uh, well, he just seemed to want to have
some time to himself, Know what I mean?
684
01:01:36,488 --> 01:01:39,199
Well, just tell him to call me
as soon as possible, Will you do that?
685
01:01:39,575 --> 01:01:43,954
Sure, I will be glad to have him
call you as soon as I see him, OK?
686
01:01:43,954 --> 01:01:46,039
OK, Bye-bye, Bill,
687
01:01:46,081 --> 01:01:49,084
Who was the last person to see David?
688
01:01:51,128 --> 01:01:54,798
- Carolyn McAdams, An intern on the base,
- Get her, I wanna talk to her right away,
689
01:01:54,798 --> 01:01:59,261
- Her shift ended about an hour ago,
- Just find her!
690
01:01:59,303 --> 01:02:02,681
Gotta keep a lid on this somehow,
691
01:02:06,143 --> 01:02:11,106
I am ready to perform the mind transfer,
Sit here, Navigator,
692
01:02:12,483 --> 01:02:14,902
- Will this hurt?
- You will feel nothing,
693
01:02:14,943 --> 01:02:18,280
- Will I remember everything?
- You will retain all data,
694
01:02:18,322 --> 01:02:21,116
How many times
have you done this thing?
695
01:02:21,158 --> 01:02:23,911
- Zero,
- Zero? You mean never?
696
01:02:23,952 --> 01:02:27,748
I'm not gonna let you try this out on me,
What if you fry my brain?
697
01:02:27,789 --> 01:02:30,334
- I will not fry your brain,
- How do you know?
698
01:02:30,375 --> 01:02:32,878
I have been programmed
with superior intelligence,
699
01:02:32,920 --> 01:02:35,547
- Lie down,
- OK,
700
01:02:49,019 --> 01:02:51,647
- That's it?
- That's it, Davey!
701
01:02:51,688 --> 01:02:52,856
Davey?
702
01:02:52,856 --> 01:02:56,610
If you want to learn to swim, you gotta jump
in the water, Don't forget to feed Bruiser,
703
01:02:56,652 --> 01:02:58,362
Two all-beef patties, special sauce, lettuce,
704
01:02:58,362 --> 01:03:00,572
cheese, pickles, onions
on a sesame-seed bun,
705
01:03:00,572 --> 01:03:03,325
Whoa! Ha-ha! This can't be happening,
706
01:03:03,367 --> 01:03:07,037
I think I've gotten stuff out of you that has
nothing to do with navigating this ship,
707
01:03:07,037 --> 01:03:08,831
You sound just like a human,
708
01:03:08,872 --> 01:03:11,959
No! That dumb dog will
never learn to catch a Frisbee,
709
01:03:12,000 --> 01:03:14,586
You are an inferior species,
you dumb dork!
710
01:03:14,628 --> 01:03:17,172
- Butt-face!
- Scuzz-bucket, Ha-ha!
711
01:03:17,214 --> 01:03:21,134
Hey, well, if you're so perfect,
what are you still doing here?
712
01:03:21,176 --> 01:03:24,930
I told you, I blew a fuse
when I totaled out that electrical tower,
713
01:03:24,972 --> 01:03:29,601
- I was checking out some daisies,
- You crashed while looking at flowers?
714
01:03:30,310 --> 01:03:36,692
- Sounds like you're the inferior species,
- I'll show you who's inferior, Heads up!
715
01:03:37,192 --> 01:03:42,364
- Hey, take it easy,
- Well, ex-cuuuuse me!
716
01:03:42,406 --> 01:03:44,366
You OK?
717
01:03:49,538 --> 01:03:52,291
Why are we going way up here,
you geek?
718
01:03:52,332 --> 01:03:53,667
Geek?
719
01:03:53,709 --> 01:03:57,671
I swear to God, if I was flying this thing,
we'd be home by now,
720
01:03:57,713 --> 01:03:59,548
- Oh, yeah?
- Yeah,
721
01:03:59,590 --> 01:04:01,383
- Yeah?
- Yeah!
722
01:04:01,425 --> 01:04:04,178
OK, turkey, you fly it!
723
01:04:04,219 --> 01:04:06,805
(David) OK, quit fooling around,
724
01:04:11,226 --> 01:04:14,104
Come on, this isn't funny!
725
01:04:14,146 --> 01:04:15,731
Do something!
726
01:04:16,857 --> 01:04:21,445
- I take it back, We're equal, OK?
- Equal? You called me a geek!
727
01:04:24,823 --> 01:04:26,909
You're not a geek!
728
01:04:26,950 --> 01:04:30,204
Max, I want you to turn on
all engines now!
729
01:04:30,245 --> 01:04:32,456
That's an order from your navigator!
730
01:04:32,498 --> 01:04:34,583
Oh, now you're a navigator,
731
01:04:34,625 --> 01:04:36,585
So navigate already,
732
01:04:36,627 --> 01:04:38,795
It looks like it's out of control and falling,
733
01:04:38,837 --> 01:04:40,923
- Somebody shoot 'em down?
- I have no idea,
734
01:04:40,923 --> 01:04:43,759
Better do something, big shot,
You aren't even trying,
735
01:04:43,800 --> 01:04:46,303
Come on, one of these has to start it,
736
01:04:48,639 --> 01:04:52,559
(Scottish accent) Scotty to Bridge, she
can't take much more of this, Captain,
737
01:04:55,312 --> 01:04:57,606
20,000 feet and falling,
738
01:04:57,648 --> 01:05:00,275
You're getting warmer, Boiling,
739
01:05:00,275 --> 01:05:02,444
Scalding! Red-hot!
740
01:05:02,486 --> 01:05:06,615
Uh-oh, Cooling down,
Arctic, Sub-zero, Freezing,
741
01:05:06,657 --> 01:05:08,158
(Puckmarin groans)
742
01:05:08,158 --> 01:05:11,954
Oh, real coordinated, You'd better hurry,
743
01:05:11,995 --> 01:05:15,374
- Pull up,
- Impact in less than 15 seconds,
744
01:05:15,415 --> 01:05:18,752
You hockey puck,
it's right under your nose,
745
01:05:27,678 --> 01:05:28,637
Yeah!
746
01:05:28,679 --> 01:05:31,140
(woman) He's pulled up,
747
01:05:33,517 --> 01:05:35,978
Now if I can only steer it,
748
01:05:36,019 --> 01:05:38,522
No way, José, Ha-ha!
749
01:05:47,156 --> 01:05:49,449
Wow!
750
01:05:49,491 --> 01:05:52,995
- Lucky guess,
- You! You nearly killed me,
751
01:05:53,036 --> 01:05:57,624
You're the one who almost crashed,
I just shut down to teach you to fly,
752
01:05:57,624 --> 01:05:59,793
- You liar!
- Am not,
753
01:05:59,835 --> 01:06:02,588
You did it to get even
with me for what I said,
754
01:06:02,629 --> 01:06:04,673
Did not!
755
01:06:04,715 --> 01:06:08,093
- You'll get yours!
- Oh, a threat,
756
01:06:09,178 --> 01:06:13,515
Oh, I'm really scared,
Look, I'm shaking,
757
01:06:14,641 --> 01:06:18,145
You know, it's not real hard
to fly this thing,
758
01:06:18,604 --> 01:06:19,646
Duh!
759
01:06:19,688 --> 01:06:24,485
The slightest little move of my hand,
and we go that way,
760
01:06:25,152 --> 01:06:28,697
- OK, which way to Fort Lauderdale?
- I only know what's in your head,
761
01:06:28,739 --> 01:06:31,700
and you don't know the way
from your house to a 7-11,
762
01:06:31,742 --> 01:06:35,579
- (David) I say we go right,
- You don't know your left from your right,
763
01:06:35,621 --> 01:06:38,248
- We go left,
- OK,
764
01:06:39,708 --> 01:06:42,377
Dr, Faraday, we've located
the McAdams girl,
765
01:06:42,419 --> 01:06:45,088
She's inside the boy's house
with his parents,
766
01:06:45,130 --> 01:06:47,466
Keep them in that house!
767
01:06:47,508 --> 01:06:51,303
So right now he's up there somewhere,
flying around inside it,
768
01:06:53,055 --> 01:06:55,849
- Inside a spaceship?
- Oh, my God,
769
01:06:55,891 --> 01:06:57,059
Wow!
770
01:06:57,059 --> 01:07:00,229
See, Faraday had the ship
inside a hangar at the base,
771
01:07:00,270 --> 01:07:03,357
and all I know is that
it took off with David inside it,
772
01:07:03,398 --> 01:07:05,275
Oh, Bill, what are we gonna do?
773
01:07:06,068 --> 01:07:10,197
Faraday, that bastard! That ba,,,
He's gonna wish he never met us,
774
01:07:11,657 --> 01:07:14,785
Dad, there's some guys
coming toward the house,
775
01:07:14,827 --> 01:07:17,871
- Do you have a back door?
- Yes, it's back there,
776
01:07:19,498 --> 01:07:23,752
It was nice meeting you all,
and I'll call you if I hear anything,
777
01:07:24,169 --> 01:07:26,421
- Hey, let go of me,
- Sorry, Miss McAdams,
778
01:07:26,463 --> 01:07:28,757
I have to take you back to the base,
779
01:07:30,050 --> 01:07:31,927
- Mr, Freeman,
- Yes?
780
01:07:31,969 --> 01:07:35,848
Dr, Faraday has requested
that you remain confined to your house,
781
01:07:46,942 --> 01:07:49,361
(David) It's getting dark, That's not right,
782
01:07:49,403 --> 01:07:51,488
(Max) No, it's left!
783
01:07:53,448 --> 01:07:55,450
See? There's Miami!
784
01:07:55,492 --> 01:07:59,037
- Come on, let's go lower,
- I told you so, I told you so,
785
01:08:02,207 --> 01:08:04,793
That isn't Miami, It's Tokyo!
786
01:08:04,793 --> 01:08:07,337
- How did we get here?
- Oops,
787
01:08:07,379 --> 01:08:09,298
OK, take us back up,
788
01:08:09,339 --> 01:08:13,010
Yeah, I knew that,
I knew this was Tokyo,
789
01:08:13,594 --> 01:08:17,306
(David) You are such a liar, I'm taking over,
790
01:08:19,308 --> 01:08:22,478
Japanese air command reports
visual contact over Tokyo, sir,
791
01:08:22,519 --> 01:08:25,606
- Tokyo?
- Sir, the target has left Japanese airspace,
792
01:08:25,647 --> 01:08:28,442
Well, where is it going now?
793
01:08:30,152 --> 01:08:33,864
(David) Now we'll get home,
First we'll hit California, then we'll go,,,
794
01:08:33,906 --> 01:08:36,617
(Max) Yeah, Mr, Know-it-all,
who got a D in Geography,
795
01:08:36,658 --> 01:08:39,077
- How'd you know that?
- Ha-ha!
796
01:08:39,119 --> 01:08:44,333
I've told you that I don't know anything,
I was just trying to be a friend to David,
797
01:08:44,374 --> 01:08:46,668
I really hope you're not hiding
any information,
798
01:08:46,710 --> 01:08:50,339
- I'm not hiding anything,
- We're just trying to bring him back,
799
01:08:50,380 --> 01:08:54,092
- They're approaching the West Coast,
- Already?
800
01:08:54,134 --> 01:08:57,846
- Where are they?
- Heading for San Francisco,
801
01:09:00,891 --> 01:09:05,687
- (David) Look, the Golden Gate Bridge,
- Rice-A-Roni, the San Francisco treat
802
01:09:05,729 --> 01:09:09,399
Ha-ha! Don't get too close
to those cables, Agh!
803
01:09:10,192 --> 01:09:12,986
Be more careful, I'm a precise machine,
804
01:09:13,028 --> 01:09:15,072
Relax, Max,
805
01:09:29,044 --> 01:09:32,798
Are we there yet?
Where are we, anyway?
806
01:09:32,840 --> 01:09:37,386
Jeez, I have no idea where we are,
Gotta get directions,
807
01:09:37,427 --> 01:09:39,179
("Trapped in My Mind")
808
01:09:39,221 --> 01:09:40,389
(both) Hm,
809
01:09:47,396 --> 01:09:51,358
I wonder if that's that Twisted Sister
stuff Carolyn was talking about,
810
01:10:03,412 --> 01:10:05,873
- (boy) Come on,
- (David) Hi,
811
01:10:06,790 --> 01:10:09,418
You wouldn't happen to know
the way to Fort Lauderdale, would you?
812
01:10:09,418 --> 01:10:12,087
Try to make your directions clear
because we get lost easy,
813
01:10:12,129 --> 01:10:15,674
- Fly!
- Hey! Thanks for nothing!
814
01:10:19,136 --> 01:10:23,599
- Were those geeks, David?
- Yes, Max, Those were geeks,
815
01:10:24,725 --> 01:10:26,268
(David) That looked kind of like Texas,
816
01:10:26,268 --> 01:10:30,397
(Max in Southern accent) Well, pardner,
reckon we better head this wagon east,
817
01:10:31,690 --> 01:10:33,984
David, what were
those strange sounds?
818
01:10:34,026 --> 01:10:36,278
- Strange sounds?
- From the geeks' car,
819
01:10:36,320 --> 01:10:38,322
("Trapped in My Mind")
820
01:10:38,989 --> 01:10:42,159
Wow, Well, that's called music,
821
01:10:42,201 --> 01:10:45,954
- I wanna hear more music,
- Can you pick up radio waves?
822
01:10:45,996 --> 01:10:48,790
I'm equipped to receive over two million
forms of radio waves,
823
01:10:48,832 --> 01:10:51,376
- I can monitor all frequencies of electr,,,
- OK, OK,
824
01:10:51,418 --> 01:10:55,631
See if you can pick up some signals
that sound like what we heard,
825
01:10:56,131 --> 01:10:58,634
- (opera)
- How's this?
826
01:10:58,634 --> 01:11:01,887
No, that's not music!
Try another station,
827
01:11:03,305 --> 01:11:07,476
- ("Blame It on the Bossa Nova")
- Agh! Change it, quick!
828
01:11:07,976 --> 01:11:13,023
- ("I Get Around" by The Beach Boys)
- Hold it, Now, this is music!
829
01:11:19,655 --> 01:11:23,450
See, Max? You gotta move, Like this,
830
01:11:37,506 --> 01:11:41,051
That's it, Max! Yeah!
831
01:11:41,093 --> 01:11:42,636
(laughing)
832
01:11:56,441 --> 01:11:57,484
(Max) Yippee!
833
01:12:06,160 --> 01:12:08,245
(Max) I like music!
834
01:12:11,874 --> 01:12:16,920
Bizarre UFO sightings on two continents
have stirred up a lively debate in the UN.
835
01:12:16,962 --> 01:12:18,463
We'll have more at 11.
836
01:12:19,256 --> 01:12:22,134
- 11,
- I'll keep checking,
837
01:12:22,676 --> 01:12:25,971
He's in south Texas,
heading across the Gulf of Mexico,
838
01:12:26,013 --> 01:12:28,223
He's going home,
839
01:12:28,223 --> 01:12:31,059
I'll need a driver and security,
840
01:12:31,059 --> 01:12:34,771
(David and Max sing "Old McDonald")
841
01:12:37,065 --> 01:12:40,527
Al's Gator City,
This must be Florida, Max!
842
01:12:40,569 --> 01:12:43,989
(Max) And that must be Big Al, Ha-ha!
843
01:12:44,031 --> 01:12:46,325
(David) Maybe he has a phone,
844
01:12:54,666 --> 01:12:56,752
(bell rings)
845
01:13:01,465 --> 01:13:05,761
Hi, um, can I please borrow
some change to phone my parents?
846
01:13:10,057 --> 01:13:11,099
Thank you,
847
01:13:11,099 --> 01:13:13,143
Hey, Blimpo! Oink-oink!
848
01:13:13,185 --> 01:13:15,187
Too many Twinkies! Ha-ha!
849
01:13:30,661 --> 01:13:36,250
Uh, excuse me, pal, would you mind
if my wife used the little girls' room?
850
01:13:41,922 --> 01:13:46,552
- Dad, can we look at the flying saucer?
- Sure, go ahead,
851
01:13:48,470 --> 01:13:51,056
- Jackie, isn't it weird?
- Yeah,
852
01:13:51,974 --> 01:13:55,477
Well, your Indian village won't win any
awards, but that flying saucer's first-rate,
853
01:13:55,519 --> 01:13:58,689
- (boy) I wonder how it's staying up,
- (girl) I don't know,
854
01:13:58,730 --> 01:14:01,900
How long did it take to put
something like that together?
855
01:14:04,653 --> 01:14:08,115
It's OK, We'll just take
a look around ourselves,
856
01:14:08,991 --> 01:14:12,536
Look at this, I can push on the step
and it doesn't move, It just wiggles a little,
857
01:14:12,578 --> 01:14:16,123
Kids, get out from under there, Come on,
They don't have insurance in these places,
858
01:14:16,165 --> 01:14:19,334
- (Jeff) Hello?
- (operator) Call from David Freeman.
859
01:14:19,376 --> 01:14:24,214
Yes! It's David, We gotta talk fast,
There's NASA guys all over the place,
860
01:14:24,256 --> 01:14:27,634
Uh, Jeff, keep the line free,
David may call,
861
01:14:28,135 --> 01:14:30,471
- Where are you?
- Florida somewhere, I want to come home,
862
01:14:30,512 --> 01:14:34,933
but I don't know where the new house is,
Can you please give me directions?
863
01:14:34,975 --> 01:14:37,478
Uh, do you know the drawbridge
on 7th Street?
864
01:14:37,519 --> 01:14:41,940
No, I don't, Just give me a signal
that I can see from the air,
865
01:14:41,982 --> 01:14:45,944
Don't let the NASA guys know I'm coming.
And remember, it's gonna be dark soon.
866
01:14:45,986 --> 01:14:50,032
All right, if I have to set fire
to the house,,, you'll find it,
867
01:14:50,824 --> 01:14:52,784
- Jeff,,,
- (dial tone)
868
01:14:58,123 --> 01:15:01,210
(father) OK, that's nice,
Jackie, move just a little bit,,, Good,
869
01:15:01,251 --> 01:15:04,213
Ryan, give me some smiles,
Come on, we're having a good time,
870
01:15:04,254 --> 01:15:08,258
I wanna get the ship in here, This is a nice
shot, All right, honey, smile, Here we go,
871
01:15:08,300 --> 01:15:10,093
Excuse me,
872
01:15:16,642 --> 01:15:19,269
See you later, alligator, Ha-ha!
873
01:15:23,232 --> 01:15:25,400
(children) Wow!
874
01:15:26,360 --> 01:15:28,237
Son of a gun!
875
01:15:28,278 --> 01:15:31,573
He just said he wanted to phone home,
876
01:15:39,748 --> 01:15:42,376
(David) Wow, look at this,
877
01:15:47,214 --> 01:15:49,424
Highway 95!
878
01:15:49,424 --> 01:15:52,511
OK, we'll take that straight
to Fort Lauderdale,
879
01:15:52,553 --> 01:15:55,180
95? I think we should take the turnpike,
880
01:15:55,222 --> 01:15:57,224
I'm the navigator,
881
01:15:58,767 --> 01:16:01,979
Whoa! Take it easy, man,
882
01:16:07,359 --> 01:16:10,028
(mocking) "I'm the navigator!
I'm the navigator!"
883
01:16:10,070 --> 01:16:16,034
Well, Mr, Smarty-pants, I thought
Highway 95 would take us straight there,
884
01:16:16,076 --> 01:16:17,953
There it is,
885
01:16:17,953 --> 01:16:21,748
Now all we have to do
is follow this and I'm home,
886
01:16:21,790 --> 01:16:24,084
(Max) The turnpike would've been faster,
887
01:16:26,420 --> 01:16:29,006
(game-show host) Come on down!
888
01:16:30,632 --> 01:16:33,093
Barbara Taylor!
889
01:16:33,135 --> 01:16:35,554
Come on down!
890
01:16:42,603 --> 01:16:45,939
(David) That's Miami Beach down there,
We're almost home!
891
01:16:46,482 --> 01:16:48,650
Ha-ha! All right!
892
01:16:48,692 --> 01:16:50,235
Where do you go next, Max?
893
01:16:50,235 --> 01:16:52,696
Back in time to when I picked up
my creatures,
894
01:16:52,738 --> 01:16:55,115
By now they're so hungry,
they could eat a zigzog,
895
01:16:55,157 --> 01:16:58,744
- What's a zigzog?
- Kind of like a hippo, but with feathers,
896
01:16:59,286 --> 01:17:01,997
It's gotta be in here somewhere,
897
01:17:03,123 --> 01:17:05,792
Ah-ha, There we go,
898
01:17:28,857 --> 01:17:30,943
(sirens)
899
01:17:32,945 --> 01:17:35,697
Sir, tracking says they're on their way
up the Florida coastline,
900
01:17:35,739 --> 01:17:37,199
All right, step on it, OK?
901
01:17:37,199 --> 01:17:41,829
Faraday, Can you pinpoint the location
a little more precisely? It's rather general,
902
01:17:43,580 --> 01:17:48,210
- Is this Fort Lauderdale?
- Yes, but look at this,
903
01:17:48,585 --> 01:17:50,838
How are we ever gonna find them?
904
01:17:51,672 --> 01:17:56,260
And now you're probably saying
"What do they have in store for me?"
905
01:18:02,766 --> 01:18:06,145
(game-show host)
An exciting trip to Canada!
906
01:18:08,355 --> 01:18:09,940
Damn,
907
01:18:15,737 --> 01:18:17,948
I don't believe this,
908
01:18:25,205 --> 01:18:30,085
(David) Where are they?
Come on, Jeff, where's that signal?
909
01:18:39,511 --> 01:18:42,389
It's them!
I knew you'd come through, Jeff,
910
01:18:43,390 --> 01:18:45,017
Ooh, pretty,
911
01:18:48,103 --> 01:18:52,149
- Can you see him yet?
- Not yet,
912
01:18:52,191 --> 01:18:54,776
- We made it!
- We made it!
913
01:18:54,818 --> 01:18:58,071
Thanks for the great ride, Max,
It was lots of fun,
914
01:18:58,113 --> 01:18:59,615
It was fun for me, too, David,
915
01:18:59,615 --> 01:19:02,242
My friends are never gonna believe this,
916
01:19:02,284 --> 01:19:06,997
Oh, yeah, my friends are all
20 years old, and I'm only 12,
917
01:19:07,915 --> 01:19:11,960
I'd like to take you back to your
own time, but it's just too dangerous,
918
01:19:12,002 --> 01:19:14,922
At least now you'll be safe and sound
with your family,
919
01:19:14,922 --> 01:19:16,882
(sirens)
920
01:19:20,844 --> 01:19:22,346
(Jeff) Look!
921
01:19:27,476 --> 01:19:31,188
Oh, no, What are
all those trucks doing here?
922
01:19:31,230 --> 01:19:33,190
Why can't they just leave me alone?
923
01:19:42,825 --> 01:19:44,284
I know what you're thinking,
924
01:19:44,326 --> 01:19:47,788
You're afraid they're going
to take you away again, aren't you?
925
01:19:47,830 --> 01:19:49,998
Yeah,
926
01:19:49,998 --> 01:19:52,209
I'm sorry I got you into this mess,
927
01:19:58,507 --> 01:20:02,094
(man) Attention, all personnel,
keep your distance from the object,
928
01:20:02,094 --> 01:20:05,097
There may be radiation leakage,
929
01:20:18,902 --> 01:20:21,238
- David!
- Wait! Wait a minute!
930
01:20:21,280 --> 01:20:25,868
Keep her back! He may be in danger,
Don't make any sudden moves!
931
01:20:25,909 --> 01:20:28,245
- Make a large circle around behind the
boy, - Roger.
932
01:20:28,287 --> 01:20:33,417
- Wait until he's clear before you move in,
- I think we can isolate him.
933
01:20:33,458 --> 01:20:35,961
David, come away from the ship,
934
01:20:37,212 --> 01:20:40,048
- Come on!
- Come on, David, Please!
935
01:20:40,090 --> 01:20:42,176
- Goodbye, Davey,
- (Jeff) Come on, David, hurry!
936
01:20:42,217 --> 01:20:44,052
Come away from the ship,
937
01:20:44,094 --> 01:20:47,639
I'm sorry, I don't belong here now,
938
01:20:47,681 --> 01:20:49,391
I love you,
939
01:20:49,433 --> 01:20:51,602
Take me with you, Max,
940
01:20:53,061 --> 01:20:57,024
You know I can't take you,
It's much too dangerous,
941
01:20:58,066 --> 01:21:00,402
- David, please!
- David!
942
01:21:00,444 --> 01:21:01,862
David!
943
01:21:02,154 --> 01:21:04,698
You must stay with your family,
944
01:21:04,907 --> 01:21:08,494
That is my family, But it's not my home,
945
01:21:08,494 --> 01:21:10,996
My home is back in 1978,
946
01:21:12,289 --> 01:21:17,002
If I stay, those scientists will treat me
like a guinea pig for the rest of my life,
947
01:21:17,002 --> 01:21:20,839
If you go back in time with me,
you could be vaporized,
948
01:21:24,968 --> 01:21:28,055
- I have to take that chance,
- It's very risky,
949
01:21:28,096 --> 01:21:30,140
- Are you sure, David?
- Yes,
950
01:21:30,808 --> 01:21:35,187
- Let's do it,
- All right, if that's your decision,
951
01:21:35,229 --> 01:21:36,939
Max?
952
01:21:39,107 --> 01:21:41,777
Will I ever see you again?
953
01:21:43,445 --> 01:21:46,240
I don't know,
954
01:21:46,281 --> 01:21:49,785
We must start the journey,
Hold on tight, Davey,
955
01:21:49,827 --> 01:21:52,496
I'm gonna miss you,
956
01:21:52,538 --> 01:21:55,123
I'm gonna miss you, too,
957
01:21:56,124 --> 01:21:58,502
Thanks,
958
01:21:58,544 --> 01:22:01,588
No big deal, really,
959
01:22:03,841 --> 01:22:07,094
Come on, Let's get out of here,
960
01:22:08,387 --> 01:22:10,472
Compliance,,,
961
01:22:10,514 --> 01:22:12,558
Navigator,
962
01:22:14,476 --> 01:22:16,562
Good luck,
963
01:23:07,654 --> 01:23:09,740
(train passing)
964
01:23:36,475 --> 01:23:38,560
(Mr. Freeman) Hey, David!
965
01:23:39,686 --> 01:23:43,273
Come on, let's go!
966
01:23:43,315 --> 01:23:45,442
Come on!
967
01:23:54,701 --> 01:23:58,747
(Mr. Freeman laughs)
Yeah, all right,
968
01:24:01,083 --> 01:24:06,088
(Mrs. Freeman) Now watch,
I'm writing your name, J-E-F-F,
969
01:24:06,129 --> 01:24:09,800
(Mr. Freeman) Pretty tricky, huh?
Don't get Bruiser! Oh, Bruiser!
970
01:24:09,842 --> 01:24:12,344
- There, Wanna try that?
- No, he looks OK to me,
971
01:24:12,386 --> 01:24:14,763
(Mrs. Freeman)
Honey, be careful of the dog,
972
01:24:14,805 --> 01:24:16,932
(Mr. Freeman) Yeah, pretty tricky, I'll tell
you,
973
01:24:16,974 --> 01:24:19,268
Hi there,
974
01:24:19,268 --> 01:24:23,689
Oh, where have you been,
young man? Come on,
975
01:24:29,778 --> 01:24:32,322
Mom, I love you,
976
01:24:34,992 --> 01:24:37,619
Why, thank you, sweetheart,
977
01:24:37,661 --> 01:24:40,247
Well, what brought that on?
978
01:24:41,957 --> 01:24:43,250
(Bruiser barks)
979
01:24:47,254 --> 01:24:49,131
Bruiser,
980
01:24:58,056 --> 01:25:01,393
- Are you mad at me?
- No, Jeff,
981
01:25:01,435 --> 01:25:03,520
I love you, too,
982
01:25:08,442 --> 01:25:11,528
- (Mrs. Freeman) OK,
- (Mr. Freeman) Which way we heading?
983
01:25:11,570 --> 01:25:15,657
- I made reservations at the Sea View,
- Uh, that's up the Intercoastal,
984
01:25:15,657 --> 01:25:19,953
No, it's not, Don't you remember?
It's by the church,
985
01:25:19,995 --> 01:25:22,372
(Mr. Freeman) Well, we got everything?
986
01:25:23,499 --> 01:25:25,334
Come on, gang, let's go,
987
01:25:27,836 --> 01:25:29,213
Shh,
988
01:25:39,681 --> 01:25:42,142
(fireworks explode)
989
01:25:45,229 --> 01:25:47,272
(Max laughing)
990
01:25:47,314 --> 01:25:49,650
(alien creatures laughing)
991
01:25:50,859 --> 01:25:54,279
(Max) See you later, Navigator! Ha-ha!