1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:26,507 --> 00:01:30,094
-Why do you want to go to Dillmouth?
-It sounds nice.
4
00:01:30,344 --> 00:01:32,638
Anyway, I haven't seen the sea yet.
5
00:01:32,888 --> 00:01:35,057
Going to paddle?
6
00:01:35,308 --> 00:01:37,893
I might. Don't be superior.
7
00:01:38,144 --> 00:01:41,606
It's all new to me, darling.
That's what you don't understand.
8
00:02:03,836 --> 00:02:04,879
-Giles, look!
-What?
9
00:02:05,129 --> 00:02:09,467
Just stop!
I've got to take a look at that.
10
00:02:13,554 --> 00:02:14,889
What?
11
00:02:15,681 --> 00:02:17,475
That house!
12
00:02:20,019 --> 00:02:22,438
What would you do
with a vast place like that?
13
00:02:22,688 --> 00:02:28,444
Live in it. It's just what I want,
what I've always dreamed of.
14
00:02:29,945 --> 00:02:32,948
The agents are in Dillmouth.
I was right to come!
15
00:02:33,199 --> 00:02:37,912
Young people don't live here.
People RETIRE to Dillmouth.
16
00:02:38,162 --> 00:02:42,667
I'm just an ignorant New Zealander.
I can do what I want.
17
00:02:44,168 --> 00:02:47,588
Galbraith and Penderley,
in Fore Street.
18
00:02:49,131 --> 00:02:52,885
All right.
But it's the last house we see today.
19
00:02:53,135 --> 00:02:55,680
It might be the last house
we're GOING to see.
20
00:03:07,775 --> 00:03:08,943
It seems rather large.
21
00:03:09,193 --> 00:03:11,237
-Is it SEVEN bedrooms?
-Six.
22
00:03:11,487 --> 00:03:14,573
In my opinion,
the seventh is a dressing room.
23
00:03:20,871 --> 00:03:23,457
It's a lovely big room,
Mrs Hengrave.
24
00:03:23,708 --> 00:03:26,502
But you can't see the sea.
25
00:03:30,131 --> 00:03:32,091
Are you a Devon man, Mr Reed?
26
00:03:32,341 --> 00:03:36,387
I was born in Plymouth but my wife
has never been to England before.
27
00:03:36,637 --> 00:03:41,225
I flew back last week
after three years in New Zealand.
28
00:03:41,475 --> 00:03:45,312
-On business?
-Yes. The Meat Marketing Board.
29
00:03:46,647 --> 00:03:49,775
-My husband was in the bank.
-Really?
30
00:03:52,528 --> 00:03:57,032
He was secretary of the golf club.
He was very attached to Dillmouth.
31
00:03:57,408 --> 00:03:58,701
Linen cupboards here.
32
00:04:05,666 --> 00:04:07,126
Is this the bathroom?
33
00:04:07,376 --> 00:04:11,130
...Oh, yes, it is!
With a mahogany surround!
34
00:04:11,380 --> 00:04:12,965
Isn't that wonderful?
35
00:04:13,215 --> 00:04:17,470
-My husband was old-fashioned.
-I really love it!
36
00:04:17,720 --> 00:04:20,639
I can just see
celluloid ducks in that bath!
37
00:04:20,890 --> 00:04:25,102
-You mean plastic.
-Celluloid, when I was a girl.
38
00:04:25,352 --> 00:04:27,480
There must be another bedroom here.
39
00:04:28,689 --> 00:04:31,108
Oh, I'm sorry, Mrs Hengrave.
40
00:04:33,402 --> 00:04:35,905
I just feel so at home here.
41
00:04:37,406 --> 00:04:40,701
Now, this is the room for me!
42
00:04:42,495 --> 00:04:44,455
And there's the sea!
43
00:04:56,842 --> 00:04:59,637
-Oh!
-What's wrong?
44
00:04:59,887 --> 00:05:03,057
I don't know.
It's like vertigo.
45
00:05:03,307 --> 00:05:07,061
Someone on my grave.
46
00:05:07,311 --> 00:05:09,396
This house isn't haunted, is it?
47
00:05:09,647 --> 00:05:11,482
I never heard so.
48
00:05:11,732 --> 00:05:13,818
But someone died here.
49
00:05:16,237 --> 00:05:19,907
My husband died
in St Monica's Nursing Home.
50
00:05:22,535 --> 00:05:26,121
Of course. You told us. I'm sorry.
51
00:05:26,372 --> 00:05:29,333
In a house of this age,
there must have been some deaths.
52
00:05:29,583 --> 00:05:33,963
Miss Elworthy, from whom
we bought it, was in excellent health.
53
00:05:35,256 --> 00:05:41,554
She went abroad to do missionary work.
You'll want to see the garden.
54
00:05:41,804 --> 00:05:47,726
We have a man who comes twice
a week but he's not very reliable.
55
00:05:47,977 --> 00:05:48,185
(PHONE RINGS)
56
00:05:48,435 --> 00:05:52,273
-Oh, dear, excuse me.
-Yes, of course.
57
00:05:54,692 --> 00:05:57,152
Do you think it's someone else
wanting to view?
58
00:05:57,403 --> 00:05:59,905
I doubt it. The price is too high.
59
00:06:00,155 --> 00:06:04,410
That forsythia will have to go.
It blocks the view.
60
00:06:04,660 --> 00:06:07,371
There should be steps here
down to the lawn.
61
00:06:07,621 --> 00:06:11,125
Steps? I thought this place
gave you the creeps.
62
00:06:11,375 --> 00:06:12,334
That was silly.
63
00:06:12,585 --> 00:06:16,839
I want it.
Aunt Mary's furniture will be perfect!
64
00:06:17,089 --> 00:06:21,010
-It's five hundred over the top.
-Make an offer then.
65
00:06:21,260 --> 00:06:25,222
'Do a brutal deal with
Galbraith and Penderley and feel happy.'
66
00:06:46,493 --> 00:06:48,704
-We've got to get up.
-Why?
67
00:06:48,954 --> 00:06:52,750
Just because you're a man
of leisure for the next 2 months...
68
00:06:54,668 --> 00:06:58,839
Moving into this house
is the hardest work I've ever done!
69
00:06:59,089 --> 00:07:01,383
The workmen
and Mrs Cocker will be here.
70
00:07:01,634 --> 00:07:05,638
She said something yesterday
about the devil and idle hands!
71
00:07:17,441 --> 00:07:18,233
Oh, Mrs Cocker...
72
00:07:18,484 --> 00:07:21,612
-They workmen make a powerful lot of dust.
-Yes, I know!
73
00:07:21,862 --> 00:07:29,536
-I'll cover the dining room table with this.
-And not a bit too soon.
74
00:07:29,787 --> 00:07:36,418
Oh! How silly of me!
I always think there's a door through here!
75
00:07:36,669 --> 00:07:39,880
'Twould save a tidy lot
of trouble to have a door there.
76
00:07:40,130 --> 00:07:42,841
I'll ask Mr Sims about it.
77
00:07:43,092 --> 00:07:48,389
If you'd put this on the table,
I'll get my husband his breakfast.
78
00:07:48,639 --> 00:07:50,307
Yes, madam.
79
00:07:50,891 --> 00:07:54,311
-It's from Raymond West.
-Who?
80
00:07:54,561 --> 00:07:57,940
My cousin in town.
The writer. I told you about him.
81
00:07:58,190 --> 00:08:00,776
Oh, yes. What does he want?
82
00:08:01,610 --> 00:08:03,988
Wants us to spend
a few days with them in London.
83
00:08:04,238 --> 00:08:07,366
He and Joan are dying to meet you.
84
00:08:07,616 --> 00:08:11,453
-Oh, no.
-Why not?
85
00:08:11,704 --> 00:08:16,417
A break would do us good.
And I have things to do in town.
86
00:08:18,210 --> 00:08:20,713
Why don't you want to go?
87
00:08:20,963 --> 00:08:24,133
There's too much to do here.
It'll be chaos.
88
00:08:24,383 --> 00:08:26,176
It'll be chaos anyway.
89
00:08:26,427 --> 00:08:30,931
Why don't we let Sims and Mrs Cocker
fight it out while we take a break?
90
00:08:31,181 --> 00:08:32,099
No.
91
00:08:32,349 --> 00:08:37,771
You go if you want.
It's you they want to see. I'll stay here.
92
00:08:40,190 --> 00:08:41,692
You'll be lonely.
93
00:08:41,942 --> 00:08:45,571
-I might have a mad affair with Reg.
-Reg?
94
00:08:45,821 --> 00:08:48,824
-He's the mason.
-Is he now?
95
00:09:18,562 --> 00:09:20,606
Looks like you're
going back to old times, Miss.
96
00:09:20,856 --> 00:09:25,277
-Old times?
-I come across the old steps, see?
97
00:09:25,527 --> 00:09:29,323
Just like you want 'em now.
Someone had planted over them.
98
00:09:29,573 --> 00:09:35,370
That was silly. You want a view
here down to the lawn and the sea.
99
00:09:35,621 --> 00:09:40,417
These shrubs made it dark in the house.
Still, they was growing well.
100
00:09:40,667 --> 00:09:44,671
Forsythia ain't much,
but they wigglers, they cost money.
101
00:09:44,922 --> 00:09:49,593
-This is much nicer.
-Maybe it is.
102
00:09:49,843 --> 00:09:55,140
Mr Foster, who lived here
before the Hengraves?
103
00:09:55,390 --> 00:09:57,309
They weren't here very long.
104
00:09:57,559 --> 00:10:03,232
Oh...six years or so. Before them,
the Miss Elworthys, churchy folk.
105
00:10:03,482 --> 00:10:06,902
Missions to the heathen.
Who was it afore that?
106
00:10:07,152 --> 00:10:14,326
Mrs Findeyson. Proper gentry, she was.
Planted most of the garden.
107
00:10:14,576 --> 00:10:16,912
-Did she die here?
-No.
108
00:10:17,162 --> 00:10:18,747
Died out in Egypt, or some such place.
109
00:10:18,997 --> 00:10:22,376
But they brought her home
and she'm buried in the churchyard.
110
00:10:22,626 --> 00:10:27,297
Weren't none of they new houses then.
111
00:10:27,548 --> 00:10:33,053
-I suppose there have to be improvements.
-I don't see any.
112
00:10:33,303 --> 00:10:36,723
That was the cottage hospital there,
nice and handy.
113
00:10:36,974 --> 00:10:40,310
Then they builds that
new place a mile out of town.
114
00:10:40,561 --> 00:10:43,689
Changes all the time.
What's the good of that?
115
00:10:46,316 --> 00:10:48,277
What do you fancy, Mrs Reed?
116
00:10:48,527 --> 00:10:52,030
We've got a nice candy-stripe.
We do a lot of that.
117
00:10:52,281 --> 00:10:55,534
One or two walls,
and a matching emulsion.
118
00:10:55,784 --> 00:10:59,955
-Oh, I don't know, Mr Sims.
-It's contemporary!
119
00:11:00,205 --> 00:11:05,419
This won't be your room, I take it,
not when the other's been decorated.
120
00:11:05,669 --> 00:11:07,629
I DO like this room.
121
00:11:09,006 --> 00:11:11,967
-Been the nursery at one time.
-What?
122
00:11:12,217 --> 00:11:14,511
Bars on the windows.
123
00:11:15,679 --> 00:11:17,723
Still...
124
00:11:17,973 --> 00:11:22,186
I know what I want!
I want a wallpaper...
125
00:11:22,436 --> 00:11:28,400
with bunches of tiny scarlet poppies
and something else...
126
00:11:28,650 --> 00:11:35,616
Yes! Poppies and bunches
of blue cornflowers.
127
00:11:35,866 --> 00:11:38,619
To match this.
A white background
128
00:11:38,869 --> 00:11:42,080
-and bunches of red and blue flowers!
-Mrs Reed...
129
00:11:42,331 --> 00:11:47,586
And this is stuck.
Even my husband couldn't open it.
130
00:11:47,836 --> 00:11:49,588
Do you think...?
131
00:11:53,258 --> 00:11:55,427
It's been painted over a good few times.
132
00:11:55,677 --> 00:11:57,846
My carpenter will see to that.
133
00:11:58,096 --> 00:12:00,349
Redecorating will take care of any damage.
134
00:12:00,599 --> 00:12:03,727
It won't alter the estimate?
135
00:12:05,646 --> 00:12:10,901
Oh, bless us, no! Got some good news
for you on that score, Mrs Reed.
136
00:12:11,151 --> 00:12:12,110
You have?
137
00:12:12,361 --> 00:12:15,572
That door to the dining room
that you wanted...
138
00:12:15,822 --> 00:12:17,574
Reg scraped some plaster away.
139
00:12:17,824 --> 00:12:20,118
He said there's been a door there before.
140
00:12:21,411 --> 00:12:22,079
There WAS a door?
141
00:12:22,329 --> 00:12:28,001
Very simple to put it back, so I'll
take a few pounds off what I quoted.
142
00:12:28,252 --> 00:12:30,295
I knew there was a door.
143
00:12:30,754 --> 00:12:32,923
Common sense, really.
144
00:12:33,173 --> 00:12:41,265
But that wallpaper you talked about,
cornflowers and poppies, you said.
145
00:12:41,515 --> 00:12:46,311
I'll look through the samples,
but I can't remember anything like that.
146
00:12:53,026 --> 00:12:55,862
'I can just see celluloid ducks
in a bath like that.
147
00:12:56,113 --> 00:12:58,073
I think you mean plastic.
148
00:13:01,034 --> 00:13:04,288
'That door to the dining room
that you wanted...
149
00:13:04,538 --> 00:13:06,415
'Reg scraped some plaster away.
150
00:13:06,665 --> 00:13:09,126
He said there's been a door there before.
151
00:13:10,335 --> 00:13:12,129
'It's like you're
going back to old times, Miss.
152
00:13:12,379 --> 00:13:13,588
Old times?
153
00:13:13,839 --> 00:13:17,843
'I've come across the old steps,
just like you want 'em now.
154
00:14:12,397 --> 00:14:14,816
'It's been the nursery at one time,
I fancy.
155
00:14:19,905 --> 00:14:22,949
'It's been painted over a good few times.
156
00:14:23,200 --> 00:14:24,910
'My carpenter will see to that.
157
00:14:25,160 --> 00:14:28,205
The redecorating will
take care of any damage.
158
00:15:01,071 --> 00:15:07,661
'With bunches of tiny scarlet poppies
and bunches of blue cornflowers. '
159
00:15:08,328 --> 00:15:09,830
Oh!
160
00:15:13,542 --> 00:15:14,960
Oh-h!
161
00:15:18,672 --> 00:15:20,715
(PHONE RINGS)
162
00:15:30,016 --> 00:15:32,227
Hello?
163
00:15:32,477 --> 00:15:34,229
-Hello?
-Giles?
164
00:15:34,479 --> 00:15:37,691
-Are you all right, darling?
-Are you in London?
165
00:15:37,941 --> 00:15:39,526
Yes, I'm calling from the Wests'.
166
00:15:39,776 --> 00:15:44,614
They would love you
to come down just for a few days.
167
00:15:44,865 --> 00:15:50,871
-Are you there? Gwenda?
-Yes, I'm here.
168
00:15:51,121 --> 00:15:54,249
Hop on a train and I'll see you
at Paddington tomorrow.
169
00:15:54,499 --> 00:15:57,210
Yes, I will.
170
00:15:57,461 --> 00:16:02,048
Raymond and Joan will be chuffed.
And there's someone else to meet.
171
00:16:03,508 --> 00:16:07,471
Here she is! Aunt Jane,
this is Giles' wife, Gwenda.
172
00:16:07,721 --> 00:16:10,891
-How do you do, Miss Marple?
-How do you do.
173
00:16:11,141 --> 00:16:13,894
-What an unusual name!
-It's Welsh.
174
00:16:14,144 --> 00:16:15,729
My mother was Welsh.
175
00:16:15,979 --> 00:16:18,690
But aren't you from New Zealand?
176
00:16:18,940 --> 00:16:22,652
My mother died
when I was born, in India.
177
00:16:22,903 --> 00:16:25,739
My father sent me to New Zealand
to live with relatives.
178
00:16:25,989 --> 00:16:30,660
-It wasn't long before he died too.
-That awful climate!
179
00:16:30,911 --> 00:16:34,456
I know some old India hands
in St Mary Mead.
180
00:16:34,706 --> 00:16:35,749
That's my village.
181
00:16:35,999 --> 00:16:42,255
Aunt Jane solves puzzles,
and not the ones in The Times!
182
00:16:42,506 --> 00:16:46,635
-I am fond of the crossword.
-What puzzles?
183
00:16:46,885 --> 00:16:52,766
Very murky puzzles. The things that
happen in a village would amaze you.
184
00:16:53,016 --> 00:16:55,810
So that's why YOU go there so often.
185
00:16:56,061 --> 00:16:59,439
The ambiance suits me perfectly.
186
00:16:59,689 --> 00:17:04,069
Under the thatch of "The Lilacs",
dark passions stir.
187
00:17:04,319 --> 00:17:08,073
Here in London,
we need the arts to jazz things up.
188
00:17:08,323 --> 00:17:11,660
Oh, we're all going
to the Court tonight.
189
00:17:11,910 --> 00:17:14,621
-The Court?!
-It's a theatre.
190
00:17:14,871 --> 00:17:17,916
Oh. Thank goodness.
191
00:17:18,166 --> 00:17:21,628
More dark passions, actually,
"The Duchess of Malfi".
192
00:17:24,047 --> 00:17:27,634
BOSOLA:
Alas! How have these offended?
193
00:17:27,884 --> 00:17:30,804
FERDINAND: The death of young wolves
is never to be pitied.
194
00:17:31,054 --> 00:17:33,682
Fix your eyes here. Constantly.
195
00:17:33,932 --> 00:17:39,813
Do you not weep?
Other sins only speak: Murder shrieks out.
196
00:17:40,063 --> 00:17:48,238
Water moistens the earth,
But blood flies up and bedews the heavens.
197
00:17:48,488 --> 00:17:49,948
Cover her face.
198
00:17:50,198 --> 00:17:54,327
Mine eyes dazzle: She died YOUNG.
199
00:17:54,578 --> 00:17:59,499
I think not so...
(GWENDA SCREAMS)
200
00:18:08,008 --> 00:18:13,722
Her...her infelicity seemed
to have years too many.
201
00:18:13,972 --> 00:18:17,726
She and I were twins,
202
00:18:17,976 --> 00:18:23,857
And should I die this instant,
I had lived her time to a minute!
203
00:18:24,107 --> 00:18:26,443
It seems she was born first.
204
00:18:26,693 --> 00:18:29,613
You have bloodily
approved the ancient truth
205
00:18:29,863 --> 00:18:34,534
That kindred commonly do worse agree
Than remote strangers.
206
00:18:37,537 --> 00:18:41,124
JOAN:
How do I know why she screamed?
207
00:18:41,374 --> 00:18:44,669
RAYMOND: "Webster was much
possessed by death", of course.
208
00:18:44,919 --> 00:18:46,796
Well done, Raymond.
209
00:18:47,047 --> 00:18:50,383
Personally, I loathe Jacobean drama.
210
00:18:50,634 --> 00:18:52,010
I suppose it was the shock.
211
00:18:52,260 --> 00:18:55,472
I think there is
more to it than that, Joan.
212
00:18:57,641 --> 00:19:00,393
I must apologise.
Gwenda's very sorry; so am I.
213
00:19:00,644 --> 00:19:05,148
-She's gone to bed.
-How is she, poor dear?
214
00:19:05,398 --> 00:19:09,402
She's still very shaken.
I don't quite know what to do.
215
00:19:09,653 --> 00:19:13,573
It's rather a muddle,
like one of your puzzles.
216
00:19:13,823 --> 00:19:16,493
I don't think I should
leave her alone too long.
217
00:19:16,743 --> 00:19:23,124
No. I don't want to interfere,
but may I speak to her?
218
00:19:23,375 --> 00:19:26,169
That would be very kind.
She'd like that.
219
00:19:26,419 --> 00:19:30,799
-Good. Well, I'll go up.
-Would you like a drink?
220
00:19:31,049 --> 00:19:33,718
Cocoa would be nice;
221
00:19:33,968 --> 00:19:37,889
hot sweet tea for Gwenda
and lots of hot water bottles.
222
00:19:39,224 --> 00:19:40,850
You know the room?
223
00:19:45,230 --> 00:19:49,359
-Have we any cocoa?
-Or hot water bottles?
224
00:19:49,609 --> 00:19:53,154
Dear Aunt Jane.
225
00:19:53,405 --> 00:19:56,032
Whisky, we have.
You deserve a large one.
226
00:19:56,282 --> 00:19:59,452
Thanks. Gwenda's still very upset.
227
00:19:59,703 --> 00:20:05,875
I think I'm going mad.
I must be going mad.
228
00:20:06,126 --> 00:20:08,920
All those things
that happened in the house,
229
00:20:09,170 --> 00:20:11,172
in Hillside...
230
00:20:13,091 --> 00:20:15,552
and then tonight.
231
00:20:16,344 --> 00:20:18,054
Yes?
232
00:20:29,065 --> 00:20:32,318
It happened...quite suddenly.
233
00:20:35,697 --> 00:20:40,952
I was enjoying the play,
not thinking about the house.
234
00:20:43,580 --> 00:20:45,081
And then he said those words...
235
00:20:45,331 --> 00:20:46,833
The Duke.
236
00:20:49,210 --> 00:20:57,761
"Cover her face.
Mine eyes dazzle. She died young."
237
00:20:58,011 --> 00:21:04,017
And I was on the stair at Hillside,
looking down through the bannister.
238
00:21:04,267 --> 00:21:05,894
And I saw her lying there,
239
00:21:06,144 --> 00:21:09,689
her hair all golden
and her face...
240
00:21:11,941 --> 00:21:13,610
She was strangled.
241
00:21:14,778 --> 00:21:16,070
There was a man.
242
00:21:18,323 --> 00:21:19,741
I saw his hands.
243
00:21:21,367 --> 00:21:26,539
They were grey, wrinkled,
like monkeys' paws.
244
00:21:28,166 --> 00:21:29,209
She was dead.
245
00:21:29,459 --> 00:21:31,628
Who was dead?
246
00:21:31,878 --> 00:21:35,131
Helen.
247
00:21:35,381 --> 00:21:39,052
Why did I say that?
I don't know any Helen.
248
00:21:39,302 --> 00:21:42,096
You see, I'm mad.
249
00:21:42,347 --> 00:21:46,017
I ought to see a psychiatrist at once,
unless it's too late.
250
00:21:46,267 --> 00:21:51,689
Do that if you wish, but I'd look
at the simplest explanation first.
251
00:21:51,940 --> 00:21:56,903
You say several things about
this house seem familiar, right?
252
00:21:57,153 --> 00:21:58,488
Yes.
253
00:21:58,738 --> 00:22:03,701
The easiest and most natural
explanation is you've seen them before.
254
00:22:03,952 --> 00:22:10,333
-In another life, you mean?
-No, dear, no. I mean in this life.
255
00:22:10,583 --> 00:22:13,586
I've never been in England
until six weeks ago.
256
00:22:13,837 --> 00:22:17,423
My father sent me straight
from India to New Zealand.
257
00:22:17,674 --> 00:22:20,802
And you remember that?
The voyage to New Zealand?
258
00:22:21,052 --> 00:22:22,262
No.
259
00:22:22,512 --> 00:22:27,600
It's quite possible that you came
to England and lived at Hillside.
260
00:22:27,851 --> 00:22:30,854
The room you remember
was probably your nursery.
261
00:22:31,104 --> 00:22:37,151
It WAS a nursery.
There are bars on the window.
262
00:22:37,402 --> 00:22:40,822
-But that's impossible.
-No, no, not impossible.
263
00:22:41,072 --> 00:22:47,370
Just a remarkable coincidence.
And coincidences DO happen.
264
00:22:47,620 --> 00:22:50,164
Remember, you chose the house.
265
00:22:50,415 --> 00:22:51,833
And you had no feeling of revulsion
266
00:22:52,083 --> 00:22:57,380
until you started to come downstairs
and looked into the hall.
267
00:22:59,007 --> 00:23:01,551
Then that's true as well?
268
00:23:01,801 --> 00:23:04,304
I mean, Helen...?
269
00:23:04,554 --> 00:23:10,184
I think if the other things are
memories, this is a memory too.
270
00:23:11,144 --> 00:23:15,356
Remember, you told me you saw
the body THROUGH the bannisters,
271
00:23:15,607 --> 00:23:21,946
just as you would have done
standing on the stairs as a child.
272
00:23:26,451 --> 00:23:28,953
I must speak to Aunt Alison.
273
00:23:29,203 --> 00:23:31,873
In New Zealand?
274
00:23:32,123 --> 00:23:34,042
She'll know.
275
00:23:42,592 --> 00:23:44,552
Oh, good morning, Miss Marple.
276
00:23:44,802 --> 00:23:48,222
-Am I disturbing you?
-No, of course not.
277
00:23:48,473 --> 00:23:54,312
Gwenda's just coming down.
It was pretty late before we got to bed.
278
00:23:54,562 --> 00:23:57,899
Did Gwenda speak
to her relations in New Zealand?
279
00:23:58,149 --> 00:24:01,611
Aunt Alison didn't seem
to realise it was so late here.
280
00:24:01,861 --> 00:24:04,364
You were right.
281
00:24:04,614 --> 00:24:07,909
Her father took her to England
after her mother died.
282
00:24:08,159 --> 00:24:14,582
He met a young woman on the boat
and married her in London.
283
00:24:14,832 --> 00:24:19,545
Did Aunt Alison recall her name?
She left him quite soon.
284
00:24:19,796 --> 00:24:21,839
That's why Gwenda
was sent to New Zealand.
285
00:24:22,090 --> 00:24:26,886
Aunt Alison DID remember
they lived in Devon:
286
00:24:27,136 --> 00:24:30,181
Dartmouth she thought,
but it could have been Dillmouth.
287
00:24:30,431 --> 00:24:31,599
So that all fits.
288
00:24:31,849 --> 00:24:35,728
Did Gwenda say why
she was making these enquiries?
289
00:24:35,979 --> 00:24:41,484
She said she had a strong feeling
she'd been in England before.
290
00:24:41,734 --> 00:24:48,199
Aunt Alison has left
some things unsaid to Gwenda.
291
00:24:48,449 --> 00:24:50,410
I suppose she thought it best forgotten.
292
00:24:50,660 --> 00:24:54,706
-Ah, there you are, my dear!
-Good morning, Miss Marple.
293
00:24:54,956 --> 00:24:59,585
-Raymond's typing but where's Joan?
-In her studio.
294
00:24:59,836 --> 00:25:02,797
Has Giles told you
how brilliant you are?
295
00:25:03,047 --> 00:25:04,257
Oh.
296
00:25:04,507 --> 00:25:08,886
We just couldn't get to sleep.
It explained so much.
297
00:25:09,137 --> 00:25:11,431
-And then, so much it didn't.
-That's true.
298
00:25:11,681 --> 00:25:13,307
I must find out, of course.
299
00:25:13,558 --> 00:25:16,686
-Find out what?
-The truth.
300
00:25:16,936 --> 00:25:20,440
Who was Helen?
And was she really murdered?
301
00:25:20,690 --> 00:25:22,650
I've got to know.
302
00:25:22,900 --> 00:25:28,197
Oh, my dear, I do advise you
most strongly not to do that.
303
00:25:28,448 --> 00:25:33,619
Why? I expect it's all imagination
but Gwenda wants to know.
304
00:25:33,870 --> 00:25:37,290
Giles is right.
We've got to see it through.
305
00:25:37,540 --> 00:25:38,750
Don't you understand?
306
00:25:39,000 --> 00:25:41,794
Of course I do because
you're both young and charming
307
00:25:42,045 --> 00:25:44,005
and you're just beginning.
308
00:25:44,255 --> 00:25:47,258
You can't imagine...
309
00:25:47,508 --> 00:25:50,303
I was thinking of Freddie Lovelace.
310
00:25:50,553 --> 00:25:52,889
He was dairyman at Home Farm.
311
00:25:53,139 --> 00:25:57,351
His mother had apparently
won first prize for chrysanthemums,
312
00:25:57,602 --> 00:26:01,272
before Freddie was born.
313
00:26:01,522 --> 00:26:05,443
When she died, he tried to find
the certificate to have it framed.
314
00:26:05,693 --> 00:26:09,864
He was so proud of her, you see.
It was a grave mistake.
315
00:26:10,114 --> 00:26:12,784
Why? Hadn't she won?
316
00:26:13,034 --> 00:26:16,829
Oh, no.
It turned out she wasn't his mother.
317
00:26:17,080 --> 00:26:22,210
All I'm saying is that I wish...
I do so wish
318
00:26:22,460 --> 00:26:24,712
that you'd leave the past alone.
319
00:26:25,004 --> 00:26:28,674
-Was it here?
-A bit nearer the stairs.
320
00:26:34,764 --> 00:26:38,976
I think it must be true.
What Miss Marple said, I mean.
321
00:26:39,227 --> 00:26:43,022
And you can't remember
anything else, here in the hall?
322
00:26:43,272 --> 00:26:44,774
Just Helen.
323
00:26:45,024 --> 00:26:49,112
No-one knows about it
so it can't have have been murder.
324
00:26:49,362 --> 00:26:54,033
And the parish register of deaths
wasn't much help.
325
00:26:54,283 --> 00:26:56,369
What idiots!
326
00:26:57,120 --> 00:26:59,872
-You know who we should ask?
-Who?
327
00:27:00,123 --> 00:27:05,086
The land agents. My father must
have bought or rented this house.
328
00:27:05,336 --> 00:27:09,340
Of course!
Galbraith and Penderley.
329
00:27:10,842 --> 00:27:15,972
There WAS a Halliday
at my prep school...in Yorkshire.
330
00:27:18,683 --> 00:27:23,020
Seventy years ago!
Good God! Eh?
331
00:27:23,271 --> 00:27:29,694
Why come to me?
I'm an old man. Retired years ago.
332
00:27:29,944 --> 00:27:32,488
We thought you
might remember, Mr Galbraith,
333
00:27:32,738 --> 00:27:35,783
because my father
came here from India.
334
00:27:36,033 --> 00:27:38,244
Mr Penderley said you
were there in the First World War.
335
00:27:38,494 --> 00:27:41,414
India?
336
00:27:41,664 --> 00:27:45,209
We think Gwenda's father
might have rented Hillside.
337
00:27:45,459 --> 00:27:47,962
Was it called Hillside then?
338
00:27:50,006 --> 00:27:54,927
WAS a chap...young wife and a baby.
339
00:27:55,178 --> 00:27:58,014
-Little girl.
-That was me.
340
00:27:58,264 --> 00:28:01,142
You don't say so!
341
00:28:01,392 --> 00:28:05,229
Well, well!
342
00:28:05,479 --> 00:28:09,984
-Now, what WAS his name?
-Halliday.
343
00:28:10,234 --> 00:28:14,780
That's right, my dear.
Nice fellow. Very pretty wife.
344
00:28:15,031 --> 00:28:17,450
Young, fair-haired.
345
00:28:17,700 --> 00:28:20,870
Wanted to be near her people.
346
00:28:21,120 --> 00:28:25,791
-Yes...VERY pretty.
-Who WERE her people?
347
00:28:26,042 --> 00:28:29,378
Mm? No idea.
348
00:28:29,629 --> 00:28:33,090
No idea at all, my dear.
Didn't look like you.
349
00:28:33,341 --> 00:28:36,636
No, well...
350
00:28:36,886 --> 00:28:40,681
St Catherine's!
Yes, that's what the place was called.
351
00:28:40,932 --> 00:28:44,435
He took St Catherine's
at 8 guineas a week,
352
00:28:44,685 --> 00:28:49,857
while Mrs Findeyson
was out in Egypt.
353
00:28:50,107 --> 00:28:54,904
Didn't she run off with someone,
that young girl, Halliday's wife?
354
00:28:55,154 --> 00:28:57,323
We thought you might tell us.
355
00:28:57,573 --> 00:29:03,204
Oh, I don't know, my dears.
It's a devil of a long time ago.
356
00:29:03,454 --> 00:29:05,831
You can tell Beryl I want my drink.
357
00:29:25,810 --> 00:29:27,728
I didn't dream it, then.
358
00:29:29,981 --> 00:29:34,986
So, my stepmother was young
and she had fair hair.
359
00:29:37,363 --> 00:29:40,199
But we still don't know her name.
360
00:29:41,367 --> 00:29:44,412
We DIDN'T.
This is from Raymond.
361
00:29:44,662 --> 00:29:47,206
I asked him to check for me
at Somerset House.
362
00:29:47,456 --> 00:29:48,541
What's Somerset House?
363
00:29:48,791 --> 00:29:52,003
The registry of births,
deaths and marriages.
364
00:29:52,253 --> 00:29:55,631
Here's a duplicate
of your father's certificate:
365
00:29:55,881 --> 00:29:59,302
Kensington Registry Office, August 7th.
366
00:30:00,845 --> 00:30:04,265
Kelvin James Halliday...
367
00:30:04,515 --> 00:30:08,936
to Helen Spenlove Kennedy.
368
00:30:09,186 --> 00:30:14,191
But it CAN'T have been her you saw.
Galbraith said she went away.
369
00:30:15,818 --> 00:30:17,945
How do we know?
370
00:30:18,195 --> 00:30:20,948
How do we know she went away?
371
00:30:49,894 --> 00:30:53,606
Miss Marple?
372
00:30:53,856 --> 00:30:58,569
-I thought it was you!
-Hello, my dear.
373
00:30:58,819 --> 00:30:59,987
What are YOU doing here?
374
00:31:00,237 --> 00:31:03,783
My doctor ordered me
to the seaside for a change
375
00:31:04,033 --> 00:31:06,202
and you'd told me
how attractive Dillmouth was.
376
00:31:06,452 --> 00:31:11,791
Also a friend's former cook
takes boarders here.
377
00:31:12,041 --> 00:31:13,793
Why didn't you visit us?
378
00:31:14,043 --> 00:31:17,129
Old people are a nuisance
to a young couple.
379
00:31:17,380 --> 00:31:18,547
No, not you!
380
00:31:18,798 --> 00:31:22,968
You'd have made me welcome,
I'm sure. How are you?
381
00:31:23,219 --> 00:31:25,638
I was thinking of you
only a moment ago.
382
00:31:25,888 --> 00:31:27,056
-You were?
-Yes.
383
00:31:27,306 --> 00:31:33,396
I've been studying
the local newspaper.
384
00:31:33,646 --> 00:31:38,234
Then you've seen our advertisement.
I'm afraid we haven't taken your advice.
385
00:31:38,484 --> 00:31:43,656
Well, good advice
is almost certain to be ignored.
386
00:31:43,906 --> 00:31:46,575
I always find
the Personals intriguing.
387
00:31:46,826 --> 00:31:50,037
"Will anyone with a knowledge
of Helen Spenlove Halliday,
388
00:31:50,287 --> 00:31:52,998
nee Kennedy etc."
389
00:31:53,249 --> 00:31:57,711
-So it WAS Helen?
-Yes, it was.
390
00:31:57,962 --> 00:32:02,258
Forgive me if I seem concerned
but my life has so few excitements.
391
00:32:02,508 --> 00:32:06,095
Don't think me inquisitive
if I ask you to tell me how you get on.
392
00:32:06,345 --> 00:32:10,724
No, of course not.
393
00:32:10,975 --> 00:32:12,393
We'll tell you everything.
394
00:32:12,643 --> 00:32:15,396
Come to afternoon tea
and see the house.
395
00:32:15,646 --> 00:32:18,274
We put the advertisement
in The Times as well,
396
00:32:18,524 --> 00:32:20,693
so we should get some answers.
397
00:32:20,943 --> 00:32:25,781
Yes, I think so.
I DO think so, my dear.
398
00:32:27,491 --> 00:32:29,910
'Galls Hill, Woodleigh Bolton.
399
00:32:30,161 --> 00:32:33,956
'Dear Sir, In answer to your
advertisement in The Times,
400
00:32:34,206 --> 00:32:36,709
Helen Spenlove Kennedy is my sister.
401
00:32:36,959 --> 00:32:41,297
'I've lost touch with her
and should be glad to have news of her.
402
00:32:41,547 --> 00:32:45,092
Yours faithfully, James Kennedy, MD. '
403
00:32:45,342 --> 00:32:48,721
Good Lord!
You don't mean to tell me you're Gwennie!
404
00:32:48,971 --> 00:32:52,349
Yes, I'm Gwennie!
405
00:32:52,600 --> 00:32:56,562
This calls for some ceremony.
We must have tea. Please sit down
406
00:32:59,398 --> 00:33:02,443
So, you've bought a house
in Dillmouth, have you?
407
00:33:02,693 --> 00:33:06,739
Yes.
By coincidence, we bought Hillside.
408
00:33:06,989 --> 00:33:09,617
I believe you told me on the phone.
409
00:33:09,867 --> 00:33:12,578
-It was for sale, you see.
-Mm.
410
00:33:12,828 --> 00:33:15,706
It's the house my father
had all those years ago.
411
00:33:15,956 --> 00:33:17,875
Hillside?
412
00:33:18,125 --> 00:33:21,128
They changed the name, before the war.
413
00:33:21,378 --> 00:33:25,382
I've got the right place?
On the Leahampton Road?
414
00:33:25,633 --> 00:33:29,845
-It was called St Catherine's then.
-Of course.
415
00:33:30,721 --> 00:33:31,597
Ah, Mrs Rowe.
416
00:33:31,847 --> 00:33:37,811
We thought we'd have some tea.
Some cakes or something.
417
00:33:40,439 --> 00:33:42,608
I don't usually go in for tea.
418
00:33:44,193 --> 00:33:47,863
Why are you back at St Catherine's?
You won't remember much about it.
419
00:33:48,113 --> 00:33:54,411
-Very little. But it felt like home.
-Felt like home...
420
00:33:54,662 --> 00:33:59,667
So I hoped you could tell me
all about it: my father and Helen.
421
00:33:59,917 --> 00:34:03,754
-Well, everything.
-There's not much.
422
00:34:04,171 --> 00:34:07,675
Helen met your father
on the boat back from India.
423
00:34:07,925 --> 00:34:09,969
He'd lost his wife.
Fell in love with her.
424
00:34:10,219 --> 00:34:13,681
She felt sorry for him.
425
00:34:13,931 --> 00:34:17,601
It's hard to know
how these things happen.
426
00:34:17,851 --> 00:34:20,145
They married in London
and came down to me.
427
00:34:20,396 --> 00:34:22,815
I was in practice in Dillmouth then.
428
00:34:23,065 --> 00:34:26,277
Nice fellow, Kelvin.
A bit nervy and run-down.
429
00:34:26,527 --> 00:34:28,904
But they were happy together - then.
430
00:34:29,154 --> 00:34:34,702
However, within a year,
she ran away with someone else.
431
00:34:34,952 --> 00:34:39,999
-Who did she run away with?
-She didn't tell me.
432
00:34:40,249 --> 00:34:45,921
But I'd seen there was some
friction between her and Kelvin.
433
00:34:46,171 --> 00:34:50,676
She didn't want me to know what
was going on. I wouldn't have approved.
434
00:34:50,926 --> 00:34:53,971
They often had people to stay with them.
I imagined it was one of them.
435
00:34:54,221 --> 00:34:56,098
There wasn't a divorce?
436
00:34:56,348 --> 00:35:03,731
Helen didn't want a divorce,
so I imagined it was some married man,
437
00:35:03,981 --> 00:35:06,317
someone whose wife
was a Catholic, perhaps.
438
00:35:06,567 --> 00:35:09,862
-And my father?
-He didn't want a divorce either.
439
00:35:11,363 --> 00:35:14,783
Why did he send me to New Zealand?
440
00:35:15,034 --> 00:35:19,371
I gather your people out there
were pressing him.
441
00:35:19,622 --> 00:35:21,290
Why didn't he take me?
442
00:35:23,417 --> 00:35:26,420
He was in rather
poor health at the time.
443
00:35:26,670 --> 00:35:30,466
-What did he die of?
-I don't remember.
444
00:35:30,716 --> 00:35:35,596
He was in poor health and he went
to a sanatorium on the east coast
445
00:35:35,846 --> 00:35:38,307
and died there about 2 years later.
446
00:35:38,557 --> 00:35:41,518
Where was it exactly?
447
00:35:41,769 --> 00:35:43,479
I don't remember.
448
00:35:43,729 --> 00:35:46,231
Can you tell us where he is buried?
449
00:35:46,482 --> 00:35:49,026
I don't think we should
dwell on the past.
450
00:35:49,276 --> 00:35:52,029
It was such a long time ago.
451
00:35:52,279 --> 00:35:56,116
We rather lost touch
when he left Dillmouth.
452
00:35:56,367 --> 00:36:00,287
-I've no idea where he is buried.
-That's strange.
453
00:36:00,537 --> 00:36:05,084
Not really. Helen was the link.
I was fond of her.
454
00:36:05,334 --> 00:36:10,381
Tried to take care of her.
She was my half-sister.
455
00:36:10,631 --> 00:36:14,635
She got involved early on
with a most unsuitable young man.
456
00:36:14,885 --> 00:36:17,346
And I took care of that.
457
00:36:17,596 --> 00:36:19,932
Then she went to India
to marry Walter Fane,
458
00:36:20,182 --> 00:36:25,521
a solicitor's son
who was dull as dishwater.
459
00:36:25,771 --> 00:36:29,191
When she saw him in Bombay,
it was all off.
460
00:36:29,441 --> 00:36:33,737
And then,
she met your father coming home.
461
00:36:33,987 --> 00:36:38,409
You see what I mean?
I was always worried about Helen.
462
00:36:38,659 --> 00:36:42,913
Do you know where she is?
I'd like to get in touch with her again.
463
00:36:43,163 --> 00:36:45,791
No.
464
00:36:46,041 --> 00:36:48,043
No, we don't know at all.
465
00:36:48,293 --> 00:36:50,963
That's one of the reasons
we came to see you.
466
00:36:53,215 --> 00:36:56,969
I thought from your advertisement...
467
00:36:57,219 --> 00:37:01,265
-So tell me, why did you advertise?
-We were hoping...
468
00:37:03,892 --> 00:37:06,186
We thought someone who knew her
469
00:37:06,437 --> 00:37:09,857
might be able to tell me
something about my father.
470
00:37:10,107 --> 00:37:15,863
Were you? Well now, I'm sorry.
That's all I know.
471
00:37:21,452 --> 00:37:23,203
What did you make of him?
472
00:37:23,454 --> 00:37:26,039
I think he's hiding something.
473
00:37:26,290 --> 00:37:28,125
I wish we'd never started this.
474
00:37:39,553 --> 00:37:41,013
Jim?
475
00:37:41,263 --> 00:37:46,435
Look what I found in the paper.
I almost strained the chips onto it.
476
00:37:46,685 --> 00:37:51,690
"Will anyone with a knowledge
of Helen Spenlove Halliday nee Kennedy
477
00:37:51,940 --> 00:37:54,234
communicate with..."
478
00:37:54,485 --> 00:37:57,821
That's Mrs Halliday
I was in service with.
479
00:37:58,071 --> 00:37:59,907
Her name was Helen.
480
00:38:00,157 --> 00:38:04,745
And she was sister to Dr Kennedy.
Him as cured my chilblains.
481
00:38:04,995 --> 00:38:10,876
Think there's any money in it?
Might be a will. It's a long time ago.
482
00:38:11,126 --> 00:38:14,630
Do you think it could be the police?
483
00:38:14,880 --> 00:38:19,051
-Whatever?
-You KNOW what I always thought.
484
00:38:19,301 --> 00:38:21,136
I told Edie but she wouldn't have it.
485
00:38:21,386 --> 00:38:28,352
I'd have said more but I'd gone to
the pictures when I shouldn't have.
486
00:38:28,602 --> 00:38:32,856
'Twouldn't be police after all this time.
487
00:38:33,106 --> 00:38:36,068
But it doesn't say, "To your advantage."
488
00:38:36,318 --> 00:38:37,986
Do you think I should, Jim?
489
00:38:38,237 --> 00:38:43,408
-Not if I was you, Lily.
-Whyever not?
490
00:38:43,659 --> 00:38:46,537
Only leads to trouble,
that sort of thing.
491
00:38:51,124 --> 00:38:53,043
When's supper ready?
492
00:39:11,603 --> 00:39:14,857
(PHONE RINGS)
493
00:39:15,399 --> 00:39:16,942
I'll answer it, darling.
494
00:39:20,737 --> 00:39:23,866
-Hello?
-Mr Reed? It's Dr Kennedy here.
495
00:39:24,116 --> 00:39:26,034
Hello, Dr Kennedy.
496
00:39:26,285 --> 00:39:30,914
'I've thought of some things
you and your wife should know. '
497
00:39:39,798 --> 00:39:42,676
Seems odd to be here again.
498
00:39:44,219 --> 00:39:48,932
Are you still determined to find
the sanatorium where your father died?
499
00:39:49,182 --> 00:39:50,642
Yes, we are.
500
00:39:50,893 --> 00:39:53,937
That should be easy enough
after what I've told you.
501
00:39:54,187 --> 00:39:55,814
Shall we sit down?
502
00:39:57,983 --> 00:40:01,194
I thought it better
if you heard the facts from me.
503
00:40:01,445 --> 00:40:06,241
It won't do you or anybody
any good but there it is.
504
00:40:07,242 --> 00:40:09,119
No, thanks.
505
00:40:17,794 --> 00:40:25,594
Your father wasn't physically ill.
The sanatorium was a mental home.
506
00:40:25,844 --> 00:40:28,138
A mental home?
507
00:40:28,388 --> 00:40:31,058
You mean he was mad?
508
00:40:31,308 --> 00:40:34,478
He had a severe mental breakdown.
509
00:40:34,728 --> 00:40:37,606
He was suffering from
delusional obsessions.
510
00:40:37,856 --> 00:40:40,108
What kind of delusions?
511
00:40:40,359 --> 00:40:44,196
He thought
that he'd strangled his wife.
512
00:40:44,446 --> 00:40:46,198
No!
513
00:40:46,448 --> 00:40:51,036
Strangled? And had he?
514
00:40:51,286 --> 00:40:54,998
-No, of course, he hadn't.
-How do you know?
515
00:40:55,248 --> 00:40:58,377
There was no question of that.
516
00:40:58,627 --> 00:41:02,756
He'd been in a very
unbalanced state for some time.
517
00:41:03,006 --> 00:41:08,053
The shock when Helen left him
sent him over the edge.
518
00:41:08,303 --> 00:41:11,181
If a man would rather
his wife was dead than unfaithful,
519
00:41:11,431 --> 00:41:13,934
he can persuade himself of anything.
520
00:41:16,311 --> 00:41:20,315
So you're quite sure
he hadn't done what he said?
521
00:41:20,565 --> 00:41:23,777
Oh, quite sure.
I'd had two letters from Helen.
522
00:41:24,027 --> 00:41:29,616
One from France, a week after she left
and another six months later.
523
00:41:29,866 --> 00:41:32,160
It was all a delusion.
524
00:41:34,788 --> 00:41:37,666
-Can you tell us about it?
-I'll try to.
525
00:41:39,876 --> 00:41:42,254
He'd been having dreams
526
00:41:42,504 --> 00:41:47,467
that always ended up in the same way,
with throttling Helen.
527
00:41:47,718 --> 00:41:52,556
It all came to a head one evening
after I got back from the hospital.
528
00:41:52,806 --> 00:41:55,350
It was a Friday, I remember.
529
00:41:55,600 --> 00:42:00,313
Kelvin had been waiting for me in my
consulting room for about 15 minutes.
530
00:42:00,564 --> 00:42:07,404
When I came in, he looked up at me
and said, "I've killed Helen."
531
00:42:07,654 --> 00:42:09,823
I didn't know what to think.
532
00:42:10,073 --> 00:42:13,368
I said, "Have you had another dream?"
533
00:42:13,618 --> 00:42:20,542
He said, "No, it's true.
She's lying there. Strangled."
534
00:42:20,792 --> 00:42:24,212
He seemed very cool and reasonable,
535
00:42:24,463 --> 00:42:29,384
so I got the car out again
and took him back to the house.
536
00:42:29,634 --> 00:42:33,680
It was quiet and dark, I remember.
537
00:42:35,015 --> 00:42:36,850
-We went up to the bedroom.
-The bedroom?
538
00:42:37,100 --> 00:42:42,939
Yes, that's where it happened.
But there was nothing there.
539
00:42:43,190 --> 00:42:46,151
The whole thing was a hallucination.
540
00:42:48,028 --> 00:42:52,783
-What did my father say?
-He persisted in his story of course.
541
00:42:53,033 --> 00:42:57,079
I gave him a sedative and put
him to bed in the dressing room.
542
00:42:57,329 --> 00:43:00,957
I found a note
in the waste-paper basket in HERE.
543
00:43:01,208 --> 00:43:06,171
It said, "Going away
with the only man I've ever loved."
544
00:43:07,172 --> 00:43:09,633
Clearly he'd come in and read it
545
00:43:09,883 --> 00:43:14,930
and experienced a severe attack
of hysterical amnesia.
546
00:43:17,015 --> 00:43:18,642
That's all.
547
00:43:21,019 --> 00:43:24,523
He wasn't alone
that night in the house.
548
00:43:24,773 --> 00:43:29,820
Of course, you were tucked up in bed
but I questioned the housemaid.
549
00:43:30,070 --> 00:43:32,823
I took her upstairs into Helen's room.
550
00:43:33,073 --> 00:43:36,576
She'd packed a suitcase
before she went away.
551
00:43:36,827 --> 00:43:40,747
The next morning I talked to Kelvin
552
00:43:40,997 --> 00:43:45,085
and he agreed
to go into a nursing home.
553
00:43:45,794 --> 00:43:48,505
Helen's letter came from Biarritz.
554
00:43:48,755 --> 00:43:49,965
She said she didn't want a divorce
555
00:43:50,215 --> 00:43:54,970
and she hoped Kelvin would
forget her as soon as possible.
556
00:43:55,220 --> 00:44:01,560
He went into a private mental home
and that's where he died.
557
00:44:03,645 --> 00:44:08,400
-You got another letter from Helen?
-Yes. Poste restante from Florence.
558
00:44:08,650 --> 00:44:13,113
She said if Kelvin wanted a divorce,
she'd let him have the evidence.
559
00:44:13,363 --> 00:44:19,202
I showed it to him and he said that
he didn't, so I wrote and told her.
560
00:44:19,452 --> 00:44:23,540
And that's the last I ever heard.
561
00:44:23,790 --> 00:44:31,298
Of course,
the war blotted out many things.
562
00:44:31,548 --> 00:44:35,760
I'm sorry to have to tell you this,
Gwennie.
563
00:44:36,011 --> 00:44:38,930
But you had to know.
564
00:44:45,687 --> 00:44:48,398
Aunt Alison never breathed a word.
565
00:44:48,648 --> 00:44:52,861
No. She never did.
566
00:45:05,790 --> 00:45:08,126
I KNEW. I knew all the time.
567
00:45:08,376 --> 00:45:10,462
-We still can't be sure.
-I knew it was Helen.
568
00:45:10,712 --> 00:45:14,716
-I saw she was strangled.
-But there was no body.
569
00:45:14,966 --> 00:45:15,842
Your father was mistaken.
570
00:45:16,092 --> 00:45:20,931
-You could have been too.
-No, Giles.
571
00:45:21,181 --> 00:45:24,309
Supposing he found
her writing the note?
572
00:45:24,559 --> 00:45:28,855
Suppose he saw red, grabbed her,
got his hands round her throat
573
00:45:29,105 --> 00:45:32,359
-and that's what you saw.
-Then what?
574
00:45:32,609 --> 00:45:38,365
She passed out. He thought
he'd killed her, went for Dr Kennedy.
575
00:45:38,615 --> 00:45:41,534
Meanwhile, she recovers
or her lover turns up.
576
00:45:41,785 --> 00:45:46,581
No, I know she was dead.
577
00:45:46,831 --> 00:45:49,000
Like a dog that throws back
its head and howls.
578
00:45:49,251 --> 00:45:51,503
-Hello.
-Oh, damn!
579
00:45:51,753 --> 00:45:55,632
-What's she doing here?
-I forgot to tell you, I invited her.
580
00:45:55,882 --> 00:45:58,510
-Gwenda!
-We can't back out now.
581
00:46:04,683 --> 00:46:07,310
Hello, Miss Marple.
582
00:46:07,560 --> 00:46:10,522
-How are you enjoying Dillmouth?
-Very much!
583
00:46:10,772 --> 00:46:15,735
I have friends who have friends here
and I've received a number of invitations.
584
00:46:15,986 --> 00:46:18,113
-That's nice.
-Yes, indeed.
585
00:46:18,363 --> 00:46:20,991
Oh, what a beautiful spot!
586
00:46:21,241 --> 00:46:24,786
I do hope that
you've settled in by now.
587
00:46:25,036 --> 00:46:27,372
Well...
588
00:46:27,622 --> 00:46:32,168
The fact is, Miss Marple,
we've just had a visitor...
589
00:46:32,419 --> 00:46:35,255
and rather a shock for me.
590
00:46:40,051 --> 00:46:42,971
Well, my dears,
I do see what you mean.
591
00:46:43,221 --> 00:46:45,974
It's what you thought in London,
isn't it?
592
00:46:46,224 --> 00:46:49,477
You thought that
my father might be involved.
593
00:46:49,728 --> 00:46:51,730
It occurred to me as a possibility.
594
00:46:51,980 --> 00:46:56,151
With a strangling,
the husband is often involved.
595
00:46:56,401 --> 00:46:58,820
I wish now we'd taken your advice.
596
00:46:59,070 --> 00:47:02,032
Once you've started,
you can't go back.
597
00:47:02,282 --> 00:47:06,995
No. However dangerous the journey,
you can't turn back.
598
00:47:07,245 --> 00:47:10,373
How can we go on?
Nothing makes any sense.
599
00:47:10,623 --> 00:47:13,168
There's always "X".
600
00:47:13,418 --> 00:47:14,586
-"X"?
-"X"?
601
00:47:14,836 --> 00:47:16,588
The unknown factor.
602
00:47:16,838 --> 00:47:21,551
Someone who hasn't appeared yet
but whose presence can be deduced.
603
00:47:21,801 --> 00:47:23,428
A lover, perhaps.
604
00:47:23,678 --> 00:47:28,141
Someone who posted
those letters from abroad.
605
00:47:28,391 --> 00:47:30,769
You're too young to remember
the case of Dr Crippen
606
00:47:31,019 --> 00:47:33,730
when something similar occurred.
607
00:47:38,485 --> 00:47:41,363
We've got to visit the place
where my father died.
608
00:47:41,613 --> 00:47:44,366
Perhaps we'll find something there.
609
00:48:34,457 --> 00:48:39,129
I do remember your father,
though I wasn't in charge of the case.
610
00:48:39,379 --> 00:48:43,842
Dr McGuire was Superintendent then
and I was his junior.
611
00:48:47,679 --> 00:48:51,182
-Would you like to come in?
-Thank you, Dr Penrose.
612
00:48:51,433 --> 00:48:53,101
Thank you.
613
00:48:58,648 --> 00:49:02,694
I...ehm...had Dr Kennedy's letter.
614
00:49:02,944 --> 00:49:07,031
I've been going through the notes
of your father's case history.
615
00:49:09,033 --> 00:49:12,662
It had some very unusual features.
Most interesting.
616
00:49:12,912 --> 00:49:16,124
I know very little about my father.
617
00:49:16,374 --> 00:49:19,586
We hoped you'd tell us
as much as you can.
618
00:49:19,836 --> 00:49:21,588
Yes.
619
00:49:24,007 --> 00:49:25,133
A remarkable obsession -
620
00:49:25,383 --> 00:49:28,636
believing he'd strangled his wife
in a fit of jealous rage.
621
00:49:28,887 --> 00:49:31,097
The delusion itself wasn't untypical
622
00:49:31,347 --> 00:49:37,479
but there was a lack of accompanying
evidence of psychotic symptoms.
623
00:49:37,729 --> 00:49:42,192
What I mean is, he wasn't mad.
...Or didn't appear so.
624
00:49:42,442 --> 00:49:46,696
-How WOULD you describe my father?
-Very convincing.
625
00:49:46,946 --> 00:49:53,620
Gentle, kindly, over-controlled.
At first I was inclined to believe him.
626
00:49:53,870 --> 00:49:56,789
You believed he'd killed his wife?
627
00:49:57,040 --> 00:49:59,000
I said "at first".
628
00:49:59,250 --> 00:50:03,296
Later, as we got
deeper into his history,
629
00:50:03,546 --> 00:50:06,508
we diagnosed it
as a delusional neurosis,
630
00:50:06,758 --> 00:50:09,761
with roots far back in his childhood.
631
00:50:10,011 --> 00:50:13,640
Unfortunately, we didn't have time
to complete his analysis.
632
00:50:13,890 --> 00:50:16,351
You know, I suppose,
he committed suicide?
633
00:50:18,186 --> 00:50:23,274
-No.
-No. We didn't know that.
634
00:50:23,525 --> 00:50:27,070
Oh. I'm sorry. I thought you knew.
635
00:50:27,320 --> 00:50:30,865
We admitted some responsibility.
636
00:50:31,115 --> 00:50:34,494
He'd been prescribed sleeping
tablets BEFORE his admission.
637
00:50:34,744 --> 00:50:40,250
He had pretended to take
the nightly dose until he had sufficient.
638
00:50:40,500 --> 00:50:46,506
-Was he SO unhappy?
-No. It was guilt, not depression.
639
00:50:46,756 --> 00:50:54,347
He tried to call the police -
normal desire for punishment.
640
00:50:54,597 --> 00:50:56,891
I remember he told me
641
00:50:57,141 --> 00:51:00,687
that he thought at one time
his wife was secretly giving him drugs,
642
00:51:00,937 --> 00:51:03,731
probably related to living in India.
643
00:51:03,982 --> 00:51:10,280
There were cases of women driving
their husbands mad with datura.
644
00:51:10,530 --> 00:51:13,658
Ah! Here's a typical interview.
645
00:51:13,908 --> 00:51:19,122
Dr McGuire's notes. Your father
said, "Came home. Everything dark.
646
00:51:19,372 --> 00:51:25,128
"Went into dining room, poured drink
then went through to drawing room."
647
00:51:25,378 --> 00:51:27,880
Then he said he remembers nothing
648
00:51:28,131 --> 00:51:34,095
till standing in bedroom
looking down at Helen, strangled.
649
00:51:34,345 --> 00:51:37,640
-He knew he'd done it.
-How did he know?
650
00:51:37,890 --> 00:51:43,688
Question: "Do you remember killing her?"
Answer: "No."
651
00:51:43,938 --> 00:51:49,110
"Then how do you know?"
Answer: "Because she's dead."
652
00:51:49,360 --> 00:51:54,032
The same pattern over and over again.
Impossible to convince him.
653
00:51:54,282 --> 00:51:58,995
He left this diary, by the way.
I suppose you might like to have it.
654
00:51:59,245 --> 00:52:04,000
It's not especially important,
medically speaking.
655
00:52:04,250 --> 00:52:09,922
-WOULD you like to have it?
-Yes. I should like that very much.
656
00:52:32,445 --> 00:52:36,366
'What's true?
I've written to James Kennedy.
657
00:52:36,616 --> 00:52:40,620
'Let Helen come to see me,
if she's alive.
658
00:52:40,870 --> 00:52:46,292
'He says he doesn't know
where she is but I'm not deceived.
659
00:52:46,542 --> 00:52:48,336
'He's a good fellow.
660
00:52:48,586 --> 00:52:51,547
'And he knows I killed her.
661
00:52:51,798 --> 00:52:55,259
'After all the dreams,
the nightmares...
662
00:52:55,510 --> 00:53:00,807
'Because I always knew from the very
first that there was someone else. '
663
00:53:02,517 --> 00:53:05,812
'There's always "X",
the unknown factor.
664
00:53:06,062 --> 00:53:10,191
'Someone who hasn't appeared yet
but whose presence can be deduced.
665
00:53:10,441 --> 00:53:11,943
' A lover, perhaps.
666
00:53:16,531 --> 00:53:20,326
'Once you've started,
you can't go back.
667
00:53:20,576 --> 00:53:25,665
'No. However dangerous
the journey, you can't turn back. '
668
00:53:35,633 --> 00:53:41,305
'This is the only way for me,
and for little Gwennie.
669
00:53:42,598 --> 00:53:46,436
'I always knew that
there was someone else. '