1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:26,507 --> 00:01:30,094 -Why do you want to go to Dillmouth? -It sounds nice. 4 00:01:30,344 --> 00:01:32,638 Anyway, I haven't seen the sea yet. 5 00:01:32,888 --> 00:01:35,057 Going to paddle? 6 00:01:35,308 --> 00:01:37,893 I might. Don't be superior. 7 00:01:38,144 --> 00:01:41,606 It's all new to me, darling. That's what you don't understand. 8 00:02:03,836 --> 00:02:04,879 -Giles, look! -What? 9 00:02:05,129 --> 00:02:09,467 Just stop! I've got to take a look at that. 10 00:02:13,554 --> 00:02:14,889 What? 11 00:02:15,681 --> 00:02:17,475 That house! 12 00:02:20,019 --> 00:02:22,438 What would you do with a vast place like that? 13 00:02:22,688 --> 00:02:28,444 Live in it. It's just what I want, what I've always dreamed of. 14 00:02:29,945 --> 00:02:32,948 The agents are in Dillmouth. I was right to come! 15 00:02:33,199 --> 00:02:37,912 Young people don't live here. People RETIRE to Dillmouth. 16 00:02:38,162 --> 00:02:42,667 I'm just an ignorant New Zealander. I can do what I want. 17 00:02:44,168 --> 00:02:47,588 Galbraith and Penderley, in Fore Street. 18 00:02:49,131 --> 00:02:52,885 All right. But it's the last house we see today. 19 00:02:53,135 --> 00:02:55,680 It might be the last house we're GOING to see. 20 00:03:07,775 --> 00:03:08,943 It seems rather large. 21 00:03:09,193 --> 00:03:11,237 -Is it SEVEN bedrooms? -Six. 22 00:03:11,487 --> 00:03:14,573 In my opinion, the seventh is a dressing room. 23 00:03:20,871 --> 00:03:23,457 It's a lovely big room, Mrs Hengrave. 24 00:03:23,708 --> 00:03:26,502 But you can't see the sea. 25 00:03:30,131 --> 00:03:32,091 Are you a Devon man, Mr Reed? 26 00:03:32,341 --> 00:03:36,387 I was born in Plymouth but my wife has never been to England before. 27 00:03:36,637 --> 00:03:41,225 I flew back last week after three years in New Zealand. 28 00:03:41,475 --> 00:03:45,312 -On business? -Yes. The Meat Marketing Board. 29 00:03:46,647 --> 00:03:49,775 -My husband was in the bank. -Really? 30 00:03:52,528 --> 00:03:57,032 He was secretary of the golf club. He was very attached to Dillmouth. 31 00:03:57,408 --> 00:03:58,701 Linen cupboards here. 32 00:04:05,666 --> 00:04:07,126 Is this the bathroom? 33 00:04:07,376 --> 00:04:11,130 ...Oh, yes, it is! With a mahogany surround! 34 00:04:11,380 --> 00:04:12,965 Isn't that wonderful? 35 00:04:13,215 --> 00:04:17,470 -My husband was old-fashioned. -I really love it! 36 00:04:17,720 --> 00:04:20,639 I can just see celluloid ducks in that bath! 37 00:04:20,890 --> 00:04:25,102 -You mean plastic. -Celluloid, when I was a girl. 38 00:04:25,352 --> 00:04:27,480 There must be another bedroom here. 39 00:04:28,689 --> 00:04:31,108 Oh, I'm sorry, Mrs Hengrave. 40 00:04:33,402 --> 00:04:35,905 I just feel so at home here. 41 00:04:37,406 --> 00:04:40,701 Now, this is the room for me! 42 00:04:42,495 --> 00:04:44,455 And there's the sea! 43 00:04:56,842 --> 00:04:59,637 -Oh! -What's wrong? 44 00:04:59,887 --> 00:05:03,057 I don't know. It's like vertigo. 45 00:05:03,307 --> 00:05:07,061 Someone on my grave. 46 00:05:07,311 --> 00:05:09,396 This house isn't haunted, is it? 47 00:05:09,647 --> 00:05:11,482 I never heard so. 48 00:05:11,732 --> 00:05:13,818 But someone died here. 49 00:05:16,237 --> 00:05:19,907 My husband died in St Monica's Nursing Home. 50 00:05:22,535 --> 00:05:26,121 Of course. You told us. I'm sorry. 51 00:05:26,372 --> 00:05:29,333 In a house of this age, there must have been some deaths. 52 00:05:29,583 --> 00:05:33,963 Miss Elworthy, from whom we bought it, was in excellent health. 53 00:05:35,256 --> 00:05:41,554 She went abroad to do missionary work. You'll want to see the garden. 54 00:05:41,804 --> 00:05:47,726 We have a man who comes twice a week but he's not very reliable. 55 00:05:47,977 --> 00:05:48,185 (PHONE RINGS) 56 00:05:48,435 --> 00:05:52,273 -Oh, dear, excuse me. -Yes, of course. 57 00:05:54,692 --> 00:05:57,152 Do you think it's someone else wanting to view? 58 00:05:57,403 --> 00:05:59,905 I doubt it. The price is too high. 59 00:06:00,155 --> 00:06:04,410 That forsythia will have to go. It blocks the view. 60 00:06:04,660 --> 00:06:07,371 There should be steps here down to the lawn. 61 00:06:07,621 --> 00:06:11,125 Steps? I thought this place gave you the creeps. 62 00:06:11,375 --> 00:06:12,334 That was silly. 63 00:06:12,585 --> 00:06:16,839 I want it. Aunt Mary's furniture will be perfect! 64 00:06:17,089 --> 00:06:21,010 -It's five hundred over the top. -Make an offer then. 65 00:06:21,260 --> 00:06:25,222 'Do a brutal deal with Galbraith and Penderley and feel happy.' 66 00:06:46,493 --> 00:06:48,704 -We've got to get up. -Why? 67 00:06:48,954 --> 00:06:52,750 Just because you're a man of leisure for the next 2 months... 68 00:06:54,668 --> 00:06:58,839 Moving into this house is the hardest work I've ever done! 69 00:06:59,089 --> 00:07:01,383 The workmen and Mrs Cocker will be here. 70 00:07:01,634 --> 00:07:05,638 She said something yesterday about the devil and idle hands! 71 00:07:17,441 --> 00:07:18,233 Oh, Mrs Cocker... 72 00:07:18,484 --> 00:07:21,612 -They workmen make a powerful lot of dust. -Yes, I know! 73 00:07:21,862 --> 00:07:29,536 -I'll cover the dining room table with this. -And not a bit too soon. 74 00:07:29,787 --> 00:07:36,418 Oh! How silly of me! I always think there's a door through here! 75 00:07:36,669 --> 00:07:39,880 'Twould save a tidy lot of trouble to have a door there. 76 00:07:40,130 --> 00:07:42,841 I'll ask Mr Sims about it. 77 00:07:43,092 --> 00:07:48,389 If you'd put this on the table, I'll get my husband his breakfast. 78 00:07:48,639 --> 00:07:50,307 Yes, madam. 79 00:07:50,891 --> 00:07:54,311 -It's from Raymond West. -Who? 80 00:07:54,561 --> 00:07:57,940 My cousin in town. The writer. I told you about him. 81 00:07:58,190 --> 00:08:00,776 Oh, yes. What does he want? 82 00:08:01,610 --> 00:08:03,988 Wants us to spend a few days with them in London. 83 00:08:04,238 --> 00:08:07,366 He and Joan are dying to meet you. 84 00:08:07,616 --> 00:08:11,453 -Oh, no. -Why not? 85 00:08:11,704 --> 00:08:16,417 A break would do us good. And I have things to do in town. 86 00:08:18,210 --> 00:08:20,713 Why don't you want to go? 87 00:08:20,963 --> 00:08:24,133 There's too much to do here. It'll be chaos. 88 00:08:24,383 --> 00:08:26,176 It'll be chaos anyway. 89 00:08:26,427 --> 00:08:30,931 Why don't we let Sims and Mrs Cocker fight it out while we take a break? 90 00:08:31,181 --> 00:08:32,099 No. 91 00:08:32,349 --> 00:08:37,771 You go if you want. It's you they want to see. I'll stay here. 92 00:08:40,190 --> 00:08:41,692 You'll be lonely. 93 00:08:41,942 --> 00:08:45,571 -I might have a mad affair with Reg. -Reg? 94 00:08:45,821 --> 00:08:48,824 -He's the mason. -Is he now? 95 00:09:18,562 --> 00:09:20,606 Looks like you're going back to old times, Miss. 96 00:09:20,856 --> 00:09:25,277 -Old times? -I come across the old steps, see? 97 00:09:25,527 --> 00:09:29,323 Just like you want 'em now. Someone had planted over them. 98 00:09:29,573 --> 00:09:35,370 That was silly. You want a view here down to the lawn and the sea. 99 00:09:35,621 --> 00:09:40,417 These shrubs made it dark in the house. Still, they was growing well. 100 00:09:40,667 --> 00:09:44,671 Forsythia ain't much, but they wigglers, they cost money. 101 00:09:44,922 --> 00:09:49,593 -This is much nicer. -Maybe it is. 102 00:09:49,843 --> 00:09:55,140 Mr Foster, who lived here before the Hengraves? 103 00:09:55,390 --> 00:09:57,309 They weren't here very long. 104 00:09:57,559 --> 00:10:03,232 Oh...six years or so. Before them, the Miss Elworthys, churchy folk. 105 00:10:03,482 --> 00:10:06,902 Missions to the heathen. Who was it afore that? 106 00:10:07,152 --> 00:10:14,326 Mrs Findeyson. Proper gentry, she was. Planted most of the garden. 107 00:10:14,576 --> 00:10:16,912 -Did she die here? -No. 108 00:10:17,162 --> 00:10:18,747 Died out in Egypt, or some such place. 109 00:10:18,997 --> 00:10:22,376 But they brought her home and she'm buried in the churchyard. 110 00:10:22,626 --> 00:10:27,297 Weren't none of they new houses then. 111 00:10:27,548 --> 00:10:33,053 -I suppose there have to be improvements. -I don't see any. 112 00:10:33,303 --> 00:10:36,723 That was the cottage hospital there, nice and handy. 113 00:10:36,974 --> 00:10:40,310 Then they builds that new place a mile out of town. 114 00:10:40,561 --> 00:10:43,689 Changes all the time. What's the good of that? 115 00:10:46,316 --> 00:10:48,277 What do you fancy, Mrs Reed? 116 00:10:48,527 --> 00:10:52,030 We've got a nice candy-stripe. We do a lot of that. 117 00:10:52,281 --> 00:10:55,534 One or two walls, and a matching emulsion. 118 00:10:55,784 --> 00:10:59,955 -Oh, I don't know, Mr Sims. -It's contemporary! 119 00:11:00,205 --> 00:11:05,419 This won't be your room, I take it, not when the other's been decorated. 120 00:11:05,669 --> 00:11:07,629 I DO like this room. 121 00:11:09,006 --> 00:11:11,967 -Been the nursery at one time. -What? 122 00:11:12,217 --> 00:11:14,511 Bars on the windows. 123 00:11:15,679 --> 00:11:17,723 Still... 124 00:11:17,973 --> 00:11:22,186 I know what I want! I want a wallpaper... 125 00:11:22,436 --> 00:11:28,400 with bunches of tiny scarlet poppies and something else... 126 00:11:28,650 --> 00:11:35,616 Yes! Poppies and bunches of blue cornflowers. 127 00:11:35,866 --> 00:11:38,619 To match this. A white background 128 00:11:38,869 --> 00:11:42,080 -and bunches of red and blue flowers! -Mrs Reed... 129 00:11:42,331 --> 00:11:47,586 And this is stuck. Even my husband couldn't open it. 130 00:11:47,836 --> 00:11:49,588 Do you think...? 131 00:11:53,258 --> 00:11:55,427 It's been painted over a good few times. 132 00:11:55,677 --> 00:11:57,846 My carpenter will see to that. 133 00:11:58,096 --> 00:12:00,349 Redecorating will take care of any damage. 134 00:12:00,599 --> 00:12:03,727 It won't alter the estimate? 135 00:12:05,646 --> 00:12:10,901 Oh, bless us, no! Got some good news for you on that score, Mrs Reed. 136 00:12:11,151 --> 00:12:12,110 You have? 137 00:12:12,361 --> 00:12:15,572 That door to the dining room that you wanted... 138 00:12:15,822 --> 00:12:17,574 Reg scraped some plaster away. 139 00:12:17,824 --> 00:12:20,118 He said there's been a door there before. 140 00:12:21,411 --> 00:12:22,079 There WAS a door? 141 00:12:22,329 --> 00:12:28,001 Very simple to put it back, so I'll take a few pounds off what I quoted. 142 00:12:28,252 --> 00:12:30,295 I knew there was a door. 143 00:12:30,754 --> 00:12:32,923 Common sense, really. 144 00:12:33,173 --> 00:12:41,265 But that wallpaper you talked about, cornflowers and poppies, you said. 145 00:12:41,515 --> 00:12:46,311 I'll look through the samples, but I can't remember anything like that. 146 00:12:53,026 --> 00:12:55,862 'I can just see celluloid ducks in a bath like that. 147 00:12:56,113 --> 00:12:58,073 I think you mean plastic. 148 00:13:01,034 --> 00:13:04,288 'That door to the dining room that you wanted... 149 00:13:04,538 --> 00:13:06,415 'Reg scraped some plaster away. 150 00:13:06,665 --> 00:13:09,126 He said there's been a door there before. 151 00:13:10,335 --> 00:13:12,129 'It's like you're going back to old times, Miss. 152 00:13:12,379 --> 00:13:13,588 Old times? 153 00:13:13,839 --> 00:13:17,843 'I've come across the old steps, just like you want 'em now. 154 00:14:12,397 --> 00:14:14,816 'It's been the nursery at one time, I fancy. 155 00:14:19,905 --> 00:14:22,949 'It's been painted over a good few times. 156 00:14:23,200 --> 00:14:24,910 'My carpenter will see to that. 157 00:14:25,160 --> 00:14:28,205 The redecorating will take care of any damage. 158 00:15:01,071 --> 00:15:07,661 'With bunches of tiny scarlet poppies and bunches of blue cornflowers. ' 159 00:15:08,328 --> 00:15:09,830 Oh! 160 00:15:13,542 --> 00:15:14,960 Oh-h! 161 00:15:18,672 --> 00:15:20,715 (PHONE RINGS) 162 00:15:30,016 --> 00:15:32,227 Hello? 163 00:15:32,477 --> 00:15:34,229 -Hello? -Giles? 164 00:15:34,479 --> 00:15:37,691 -Are you all right, darling? -Are you in London? 165 00:15:37,941 --> 00:15:39,526 Yes, I'm calling from the Wests'. 166 00:15:39,776 --> 00:15:44,614 They would love you to come down just for a few days. 167 00:15:44,865 --> 00:15:50,871 -Are you there? Gwenda? -Yes, I'm here. 168 00:15:51,121 --> 00:15:54,249 Hop on a train and I'll see you at Paddington tomorrow. 169 00:15:54,499 --> 00:15:57,210 Yes, I will. 170 00:15:57,461 --> 00:16:02,048 Raymond and Joan will be chuffed. And there's someone else to meet. 171 00:16:03,508 --> 00:16:07,471 Here she is! Aunt Jane, this is Giles' wife, Gwenda. 172 00:16:07,721 --> 00:16:10,891 -How do you do, Miss Marple? -How do you do. 173 00:16:11,141 --> 00:16:13,894 -What an unusual name! -It's Welsh. 174 00:16:14,144 --> 00:16:15,729 My mother was Welsh. 175 00:16:15,979 --> 00:16:18,690 But aren't you from New Zealand? 176 00:16:18,940 --> 00:16:22,652 My mother died when I was born, in India. 177 00:16:22,903 --> 00:16:25,739 My father sent me to New Zealand to live with relatives. 178 00:16:25,989 --> 00:16:30,660 -It wasn't long before he died too. -That awful climate! 179 00:16:30,911 --> 00:16:34,456 I know some old India hands in St Mary Mead. 180 00:16:34,706 --> 00:16:35,749 That's my village. 181 00:16:35,999 --> 00:16:42,255 Aunt Jane solves puzzles, and not the ones in The Times! 182 00:16:42,506 --> 00:16:46,635 -I am fond of the crossword. -What puzzles? 183 00:16:46,885 --> 00:16:52,766 Very murky puzzles. The things that happen in a village would amaze you. 184 00:16:53,016 --> 00:16:55,810 So that's why YOU go there so often. 185 00:16:56,061 --> 00:16:59,439 The ambiance suits me perfectly. 186 00:16:59,689 --> 00:17:04,069 Under the thatch of "The Lilacs", dark passions stir. 187 00:17:04,319 --> 00:17:08,073 Here in London, we need the arts to jazz things up. 188 00:17:08,323 --> 00:17:11,660 Oh, we're all going to the Court tonight. 189 00:17:11,910 --> 00:17:14,621 -The Court?! -It's a theatre. 190 00:17:14,871 --> 00:17:17,916 Oh. Thank goodness. 191 00:17:18,166 --> 00:17:21,628 More dark passions, actually, "The Duchess of Malfi". 192 00:17:24,047 --> 00:17:27,634 BOSOLA: Alas! How have these offended? 193 00:17:27,884 --> 00:17:30,804 FERDINAND: The death of young wolves is never to be pitied. 194 00:17:31,054 --> 00:17:33,682 Fix your eyes here. Constantly. 195 00:17:33,932 --> 00:17:39,813 Do you not weep? Other sins only speak: Murder shrieks out. 196 00:17:40,063 --> 00:17:48,238 Water moistens the earth, But blood flies up and bedews the heavens. 197 00:17:48,488 --> 00:17:49,948 Cover her face. 198 00:17:50,198 --> 00:17:54,327 Mine eyes dazzle: She died YOUNG. 199 00:17:54,578 --> 00:17:59,499 I think not so... (GWENDA SCREAMS) 200 00:18:08,008 --> 00:18:13,722 Her...her infelicity seemed to have years too many. 201 00:18:13,972 --> 00:18:17,726 She and I were twins, 202 00:18:17,976 --> 00:18:23,857 And should I die this instant, I had lived her time to a minute! 203 00:18:24,107 --> 00:18:26,443 It seems she was born first. 204 00:18:26,693 --> 00:18:29,613 You have bloodily approved the ancient truth 205 00:18:29,863 --> 00:18:34,534 That kindred commonly do worse agree Than remote strangers. 206 00:18:37,537 --> 00:18:41,124 JOAN: How do I know why she screamed? 207 00:18:41,374 --> 00:18:44,669 RAYMOND: "Webster was much possessed by death", of course. 208 00:18:44,919 --> 00:18:46,796 Well done, Raymond. 209 00:18:47,047 --> 00:18:50,383 Personally, I loathe Jacobean drama. 210 00:18:50,634 --> 00:18:52,010 I suppose it was the shock. 211 00:18:52,260 --> 00:18:55,472 I think there is more to it than that, Joan. 212 00:18:57,641 --> 00:19:00,393 I must apologise. Gwenda's very sorry; so am I. 213 00:19:00,644 --> 00:19:05,148 -She's gone to bed. -How is she, poor dear? 214 00:19:05,398 --> 00:19:09,402 She's still very shaken. I don't quite know what to do. 215 00:19:09,653 --> 00:19:13,573 It's rather a muddle, like one of your puzzles. 216 00:19:13,823 --> 00:19:16,493 I don't think I should leave her alone too long. 217 00:19:16,743 --> 00:19:23,124 No. I don't want to interfere, but may I speak to her? 218 00:19:23,375 --> 00:19:26,169 That would be very kind. She'd like that. 219 00:19:26,419 --> 00:19:30,799 -Good. Well, I'll go up. -Would you like a drink? 220 00:19:31,049 --> 00:19:33,718 Cocoa would be nice; 221 00:19:33,968 --> 00:19:37,889 hot sweet tea for Gwenda and lots of hot water bottles. 222 00:19:39,224 --> 00:19:40,850 You know the room? 223 00:19:45,230 --> 00:19:49,359 -Have we any cocoa? -Or hot water bottles? 224 00:19:49,609 --> 00:19:53,154 Dear Aunt Jane. 225 00:19:53,405 --> 00:19:56,032 Whisky, we have. You deserve a large one. 226 00:19:56,282 --> 00:19:59,452 Thanks. Gwenda's still very upset. 227 00:19:59,703 --> 00:20:05,875 I think I'm going mad. I must be going mad. 228 00:20:06,126 --> 00:20:08,920 All those things that happened in the house, 229 00:20:09,170 --> 00:20:11,172 in Hillside... 230 00:20:13,091 --> 00:20:15,552 and then tonight. 231 00:20:16,344 --> 00:20:18,054 Yes? 232 00:20:29,065 --> 00:20:32,318 It happened...quite suddenly. 233 00:20:35,697 --> 00:20:40,952 I was enjoying the play, not thinking about the house. 234 00:20:43,580 --> 00:20:45,081 And then he said those words... 235 00:20:45,331 --> 00:20:46,833 The Duke. 236 00:20:49,210 --> 00:20:57,761 "Cover her face. Mine eyes dazzle. She died young." 237 00:20:58,011 --> 00:21:04,017 And I was on the stair at Hillside, looking down through the bannister. 238 00:21:04,267 --> 00:21:05,894 And I saw her lying there, 239 00:21:06,144 --> 00:21:09,689 her hair all golden and her face... 240 00:21:11,941 --> 00:21:13,610 She was strangled. 241 00:21:14,778 --> 00:21:16,070 There was a man. 242 00:21:18,323 --> 00:21:19,741 I saw his hands. 243 00:21:21,367 --> 00:21:26,539 They were grey, wrinkled, like monkeys' paws. 244 00:21:28,166 --> 00:21:29,209 She was dead. 245 00:21:29,459 --> 00:21:31,628 Who was dead? 246 00:21:31,878 --> 00:21:35,131 Helen. 247 00:21:35,381 --> 00:21:39,052 Why did I say that? I don't know any Helen. 248 00:21:39,302 --> 00:21:42,096 You see, I'm mad. 249 00:21:42,347 --> 00:21:46,017 I ought to see a psychiatrist at once, unless it's too late. 250 00:21:46,267 --> 00:21:51,689 Do that if you wish, but I'd look at the simplest explanation first. 251 00:21:51,940 --> 00:21:56,903 You say several things about this house seem familiar, right? 252 00:21:57,153 --> 00:21:58,488 Yes. 253 00:21:58,738 --> 00:22:03,701 The easiest and most natural explanation is you've seen them before. 254 00:22:03,952 --> 00:22:10,333 -In another life, you mean? -No, dear, no. I mean in this life. 255 00:22:10,583 --> 00:22:13,586 I've never been in England until six weeks ago. 256 00:22:13,837 --> 00:22:17,423 My father sent me straight from India to New Zealand. 257 00:22:17,674 --> 00:22:20,802 And you remember that? The voyage to New Zealand? 258 00:22:21,052 --> 00:22:22,262 No. 259 00:22:22,512 --> 00:22:27,600 It's quite possible that you came to England and lived at Hillside. 260 00:22:27,851 --> 00:22:30,854 The room you remember was probably your nursery. 261 00:22:31,104 --> 00:22:37,151 It WAS a nursery. There are bars on the window. 262 00:22:37,402 --> 00:22:40,822 -But that's impossible. -No, no, not impossible. 263 00:22:41,072 --> 00:22:47,370 Just a remarkable coincidence. And coincidences DO happen. 264 00:22:47,620 --> 00:22:50,164 Remember, you chose the house. 265 00:22:50,415 --> 00:22:51,833 And you had no feeling of revulsion 266 00:22:52,083 --> 00:22:57,380 until you started to come downstairs and looked into the hall. 267 00:22:59,007 --> 00:23:01,551 Then that's true as well? 268 00:23:01,801 --> 00:23:04,304 I mean, Helen...? 269 00:23:04,554 --> 00:23:10,184 I think if the other things are memories, this is a memory too. 270 00:23:11,144 --> 00:23:15,356 Remember, you told me you saw the body THROUGH the bannisters, 271 00:23:15,607 --> 00:23:21,946 just as you would have done standing on the stairs as a child. 272 00:23:26,451 --> 00:23:28,953 I must speak to Aunt Alison. 273 00:23:29,203 --> 00:23:31,873 In New Zealand? 274 00:23:32,123 --> 00:23:34,042 She'll know. 275 00:23:42,592 --> 00:23:44,552 Oh, good morning, Miss Marple. 276 00:23:44,802 --> 00:23:48,222 -Am I disturbing you? -No, of course not. 277 00:23:48,473 --> 00:23:54,312 Gwenda's just coming down. It was pretty late before we got to bed. 278 00:23:54,562 --> 00:23:57,899 Did Gwenda speak to her relations in New Zealand? 279 00:23:58,149 --> 00:24:01,611 Aunt Alison didn't seem to realise it was so late here. 280 00:24:01,861 --> 00:24:04,364 You were right. 281 00:24:04,614 --> 00:24:07,909 Her father took her to England after her mother died. 282 00:24:08,159 --> 00:24:14,582 He met a young woman on the boat and married her in London. 283 00:24:14,832 --> 00:24:19,545 Did Aunt Alison recall her name? She left him quite soon. 284 00:24:19,796 --> 00:24:21,839 That's why Gwenda was sent to New Zealand. 285 00:24:22,090 --> 00:24:26,886 Aunt Alison DID remember they lived in Devon: 286 00:24:27,136 --> 00:24:30,181 Dartmouth she thought, but it could have been Dillmouth. 287 00:24:30,431 --> 00:24:31,599 So that all fits. 288 00:24:31,849 --> 00:24:35,728 Did Gwenda say why she was making these enquiries? 289 00:24:35,979 --> 00:24:41,484 She said she had a strong feeling she'd been in England before. 290 00:24:41,734 --> 00:24:48,199 Aunt Alison has left some things unsaid to Gwenda. 291 00:24:48,449 --> 00:24:50,410 I suppose she thought it best forgotten. 292 00:24:50,660 --> 00:24:54,706 -Ah, there you are, my dear! -Good morning, Miss Marple. 293 00:24:54,956 --> 00:24:59,585 -Raymond's typing but where's Joan? -In her studio. 294 00:24:59,836 --> 00:25:02,797 Has Giles told you how brilliant you are? 295 00:25:03,047 --> 00:25:04,257 Oh. 296 00:25:04,507 --> 00:25:08,886 We just couldn't get to sleep. It explained so much. 297 00:25:09,137 --> 00:25:11,431 -And then, so much it didn't. -That's true. 298 00:25:11,681 --> 00:25:13,307 I must find out, of course. 299 00:25:13,558 --> 00:25:16,686 -Find out what? -The truth. 300 00:25:16,936 --> 00:25:20,440 Who was Helen? And was she really murdered? 301 00:25:20,690 --> 00:25:22,650 I've got to know. 302 00:25:22,900 --> 00:25:28,197 Oh, my dear, I do advise you most strongly not to do that. 303 00:25:28,448 --> 00:25:33,619 Why? I expect it's all imagination but Gwenda wants to know. 304 00:25:33,870 --> 00:25:37,290 Giles is right. We've got to see it through. 305 00:25:37,540 --> 00:25:38,750 Don't you understand? 306 00:25:39,000 --> 00:25:41,794 Of course I do because you're both young and charming 307 00:25:42,045 --> 00:25:44,005 and you're just beginning. 308 00:25:44,255 --> 00:25:47,258 You can't imagine... 309 00:25:47,508 --> 00:25:50,303 I was thinking of Freddie Lovelace. 310 00:25:50,553 --> 00:25:52,889 He was dairyman at Home Farm. 311 00:25:53,139 --> 00:25:57,351 His mother had apparently won first prize for chrysanthemums, 312 00:25:57,602 --> 00:26:01,272 before Freddie was born. 313 00:26:01,522 --> 00:26:05,443 When she died, he tried to find the certificate to have it framed. 314 00:26:05,693 --> 00:26:09,864 He was so proud of her, you see. It was a grave mistake. 315 00:26:10,114 --> 00:26:12,784 Why? Hadn't she won? 316 00:26:13,034 --> 00:26:16,829 Oh, no. It turned out she wasn't his mother. 317 00:26:17,080 --> 00:26:22,210 All I'm saying is that I wish... I do so wish 318 00:26:22,460 --> 00:26:24,712 that you'd leave the past alone. 319 00:26:25,004 --> 00:26:28,674 -Was it here? -A bit nearer the stairs. 320 00:26:34,764 --> 00:26:38,976 I think it must be true. What Miss Marple said, I mean. 321 00:26:39,227 --> 00:26:43,022 And you can't remember anything else, here in the hall? 322 00:26:43,272 --> 00:26:44,774 Just Helen. 323 00:26:45,024 --> 00:26:49,112 No-one knows about it so it can't have have been murder. 324 00:26:49,362 --> 00:26:54,033 And the parish register of deaths wasn't much help. 325 00:26:54,283 --> 00:26:56,369 What idiots! 326 00:26:57,120 --> 00:26:59,872 -You know who we should ask? -Who? 327 00:27:00,123 --> 00:27:05,086 The land agents. My father must have bought or rented this house. 328 00:27:05,336 --> 00:27:09,340 Of course! Galbraith and Penderley. 329 00:27:10,842 --> 00:27:15,972 There WAS a Halliday at my prep school...in Yorkshire. 330 00:27:18,683 --> 00:27:23,020 Seventy years ago! Good God! Eh? 331 00:27:23,271 --> 00:27:29,694 Why come to me? I'm an old man. Retired years ago. 332 00:27:29,944 --> 00:27:32,488 We thought you might remember, Mr Galbraith, 333 00:27:32,738 --> 00:27:35,783 because my father came here from India. 334 00:27:36,033 --> 00:27:38,244 Mr Penderley said you were there in the First World War. 335 00:27:38,494 --> 00:27:41,414 India? 336 00:27:41,664 --> 00:27:45,209 We think Gwenda's father might have rented Hillside. 337 00:27:45,459 --> 00:27:47,962 Was it called Hillside then? 338 00:27:50,006 --> 00:27:54,927 WAS a chap...young wife and a baby. 339 00:27:55,178 --> 00:27:58,014 -Little girl. -That was me. 340 00:27:58,264 --> 00:28:01,142 You don't say so! 341 00:28:01,392 --> 00:28:05,229 Well, well! 342 00:28:05,479 --> 00:28:09,984 -Now, what WAS his name? -Halliday. 343 00:28:10,234 --> 00:28:14,780 That's right, my dear. Nice fellow. Very pretty wife. 344 00:28:15,031 --> 00:28:17,450 Young, fair-haired. 345 00:28:17,700 --> 00:28:20,870 Wanted to be near her people. 346 00:28:21,120 --> 00:28:25,791 -Yes...VERY pretty. -Who WERE her people? 347 00:28:26,042 --> 00:28:29,378 Mm? No idea. 348 00:28:29,629 --> 00:28:33,090 No idea at all, my dear. Didn't look like you. 349 00:28:33,341 --> 00:28:36,636 No, well... 350 00:28:36,886 --> 00:28:40,681 St Catherine's! Yes, that's what the place was called. 351 00:28:40,932 --> 00:28:44,435 He took St Catherine's at 8 guineas a week, 352 00:28:44,685 --> 00:28:49,857 while Mrs Findeyson was out in Egypt. 353 00:28:50,107 --> 00:28:54,904 Didn't she run off with someone, that young girl, Halliday's wife? 354 00:28:55,154 --> 00:28:57,323 We thought you might tell us. 355 00:28:57,573 --> 00:29:03,204 Oh, I don't know, my dears. It's a devil of a long time ago. 356 00:29:03,454 --> 00:29:05,831 You can tell Beryl I want my drink. 357 00:29:25,810 --> 00:29:27,728 I didn't dream it, then. 358 00:29:29,981 --> 00:29:34,986 So, my stepmother was young and she had fair hair. 359 00:29:37,363 --> 00:29:40,199 But we still don't know her name. 360 00:29:41,367 --> 00:29:44,412 We DIDN'T. This is from Raymond. 361 00:29:44,662 --> 00:29:47,206 I asked him to check for me at Somerset House. 362 00:29:47,456 --> 00:29:48,541 What's Somerset House? 363 00:29:48,791 --> 00:29:52,003 The registry of births, deaths and marriages. 364 00:29:52,253 --> 00:29:55,631 Here's a duplicate of your father's certificate: 365 00:29:55,881 --> 00:29:59,302 Kensington Registry Office, August 7th. 366 00:30:00,845 --> 00:30:04,265 Kelvin James Halliday... 367 00:30:04,515 --> 00:30:08,936 to Helen Spenlove Kennedy. 368 00:30:09,186 --> 00:30:14,191 But it CAN'T have been her you saw. Galbraith said she went away. 369 00:30:15,818 --> 00:30:17,945 How do we know? 370 00:30:18,195 --> 00:30:20,948 How do we know she went away? 371 00:30:49,894 --> 00:30:53,606 Miss Marple? 372 00:30:53,856 --> 00:30:58,569 -I thought it was you! -Hello, my dear. 373 00:30:58,819 --> 00:30:59,987 What are YOU doing here? 374 00:31:00,237 --> 00:31:03,783 My doctor ordered me to the seaside for a change 375 00:31:04,033 --> 00:31:06,202 and you'd told me how attractive Dillmouth was. 376 00:31:06,452 --> 00:31:11,791 Also a friend's former cook takes boarders here. 377 00:31:12,041 --> 00:31:13,793 Why didn't you visit us? 378 00:31:14,043 --> 00:31:17,129 Old people are a nuisance to a young couple. 379 00:31:17,380 --> 00:31:18,547 No, not you! 380 00:31:18,798 --> 00:31:22,968 You'd have made me welcome, I'm sure. How are you? 381 00:31:23,219 --> 00:31:25,638 I was thinking of you only a moment ago. 382 00:31:25,888 --> 00:31:27,056 -You were? -Yes. 383 00:31:27,306 --> 00:31:33,396 I've been studying the local newspaper. 384 00:31:33,646 --> 00:31:38,234 Then you've seen our advertisement. I'm afraid we haven't taken your advice. 385 00:31:38,484 --> 00:31:43,656 Well, good advice is almost certain to be ignored. 386 00:31:43,906 --> 00:31:46,575 I always find the Personals intriguing. 387 00:31:46,826 --> 00:31:50,037 "Will anyone with a knowledge of Helen Spenlove Halliday, 388 00:31:50,287 --> 00:31:52,998 nee Kennedy etc." 389 00:31:53,249 --> 00:31:57,711 -So it WAS Helen? -Yes, it was. 390 00:31:57,962 --> 00:32:02,258 Forgive me if I seem concerned but my life has so few excitements. 391 00:32:02,508 --> 00:32:06,095 Don't think me inquisitive if I ask you to tell me how you get on. 392 00:32:06,345 --> 00:32:10,724 No, of course not. 393 00:32:10,975 --> 00:32:12,393 We'll tell you everything. 394 00:32:12,643 --> 00:32:15,396 Come to afternoon tea and see the house. 395 00:32:15,646 --> 00:32:18,274 We put the advertisement in The Times as well, 396 00:32:18,524 --> 00:32:20,693 so we should get some answers. 397 00:32:20,943 --> 00:32:25,781 Yes, I think so. I DO think so, my dear. 398 00:32:27,491 --> 00:32:29,910 'Galls Hill, Woodleigh Bolton. 399 00:32:30,161 --> 00:32:33,956 'Dear Sir, In answer to your advertisement in The Times, 400 00:32:34,206 --> 00:32:36,709 Helen Spenlove Kennedy is my sister. 401 00:32:36,959 --> 00:32:41,297 'I've lost touch with her and should be glad to have news of her. 402 00:32:41,547 --> 00:32:45,092 Yours faithfully, James Kennedy, MD. ' 403 00:32:45,342 --> 00:32:48,721 Good Lord! You don't mean to tell me you're Gwennie! 404 00:32:48,971 --> 00:32:52,349 Yes, I'm Gwennie! 405 00:32:52,600 --> 00:32:56,562 This calls for some ceremony. We must have tea. Please sit down 406 00:32:59,398 --> 00:33:02,443 So, you've bought a house in Dillmouth, have you? 407 00:33:02,693 --> 00:33:06,739 Yes. By coincidence, we bought Hillside. 408 00:33:06,989 --> 00:33:09,617 I believe you told me on the phone. 409 00:33:09,867 --> 00:33:12,578 -It was for sale, you see. -Mm. 410 00:33:12,828 --> 00:33:15,706 It's the house my father had all those years ago. 411 00:33:15,956 --> 00:33:17,875 Hillside? 412 00:33:18,125 --> 00:33:21,128 They changed the name, before the war. 413 00:33:21,378 --> 00:33:25,382 I've got the right place? On the Leahampton Road? 414 00:33:25,633 --> 00:33:29,845 -It was called St Catherine's then. -Of course. 415 00:33:30,721 --> 00:33:31,597 Ah, Mrs Rowe. 416 00:33:31,847 --> 00:33:37,811 We thought we'd have some tea. Some cakes or something. 417 00:33:40,439 --> 00:33:42,608 I don't usually go in for tea. 418 00:33:44,193 --> 00:33:47,863 Why are you back at St Catherine's? You won't remember much about it. 419 00:33:48,113 --> 00:33:54,411 -Very little. But it felt like home. -Felt like home... 420 00:33:54,662 --> 00:33:59,667 So I hoped you could tell me all about it: my father and Helen. 421 00:33:59,917 --> 00:34:03,754 -Well, everything. -There's not much. 422 00:34:04,171 --> 00:34:07,675 Helen met your father on the boat back from India. 423 00:34:07,925 --> 00:34:09,969 He'd lost his wife. Fell in love with her. 424 00:34:10,219 --> 00:34:13,681 She felt sorry for him. 425 00:34:13,931 --> 00:34:17,601 It's hard to know how these things happen. 426 00:34:17,851 --> 00:34:20,145 They married in London and came down to me. 427 00:34:20,396 --> 00:34:22,815 I was in practice in Dillmouth then. 428 00:34:23,065 --> 00:34:26,277 Nice fellow, Kelvin. A bit nervy and run-down. 429 00:34:26,527 --> 00:34:28,904 But they were happy together - then. 430 00:34:29,154 --> 00:34:34,702 However, within a year, she ran away with someone else. 431 00:34:34,952 --> 00:34:39,999 -Who did she run away with? -She didn't tell me. 432 00:34:40,249 --> 00:34:45,921 But I'd seen there was some friction between her and Kelvin. 433 00:34:46,171 --> 00:34:50,676 She didn't want me to know what was going on. I wouldn't have approved. 434 00:34:50,926 --> 00:34:53,971 They often had people to stay with them. I imagined it was one of them. 435 00:34:54,221 --> 00:34:56,098 There wasn't a divorce? 436 00:34:56,348 --> 00:35:03,731 Helen didn't want a divorce, so I imagined it was some married man, 437 00:35:03,981 --> 00:35:06,317 someone whose wife was a Catholic, perhaps. 438 00:35:06,567 --> 00:35:09,862 -And my father? -He didn't want a divorce either. 439 00:35:11,363 --> 00:35:14,783 Why did he send me to New Zealand? 440 00:35:15,034 --> 00:35:19,371 I gather your people out there were pressing him. 441 00:35:19,622 --> 00:35:21,290 Why didn't he take me? 442 00:35:23,417 --> 00:35:26,420 He was in rather poor health at the time. 443 00:35:26,670 --> 00:35:30,466 -What did he die of? -I don't remember. 444 00:35:30,716 --> 00:35:35,596 He was in poor health and he went to a sanatorium on the east coast 445 00:35:35,846 --> 00:35:38,307 and died there about 2 years later. 446 00:35:38,557 --> 00:35:41,518 Where was it exactly? 447 00:35:41,769 --> 00:35:43,479 I don't remember. 448 00:35:43,729 --> 00:35:46,231 Can you tell us where he is buried? 449 00:35:46,482 --> 00:35:49,026 I don't think we should dwell on the past. 450 00:35:49,276 --> 00:35:52,029 It was such a long time ago. 451 00:35:52,279 --> 00:35:56,116 We rather lost touch when he left Dillmouth. 452 00:35:56,367 --> 00:36:00,287 -I've no idea where he is buried. -That's strange. 453 00:36:00,537 --> 00:36:05,084 Not really. Helen was the link. I was fond of her. 454 00:36:05,334 --> 00:36:10,381 Tried to take care of her. She was my half-sister. 455 00:36:10,631 --> 00:36:14,635 She got involved early on with a most unsuitable young man. 456 00:36:14,885 --> 00:36:17,346 And I took care of that. 457 00:36:17,596 --> 00:36:19,932 Then she went to India to marry Walter Fane, 458 00:36:20,182 --> 00:36:25,521 a solicitor's son who was dull as dishwater. 459 00:36:25,771 --> 00:36:29,191 When she saw him in Bombay, it was all off. 460 00:36:29,441 --> 00:36:33,737 And then, she met your father coming home. 461 00:36:33,987 --> 00:36:38,409 You see what I mean? I was always worried about Helen. 462 00:36:38,659 --> 00:36:42,913 Do you know where she is? I'd like to get in touch with her again. 463 00:36:43,163 --> 00:36:45,791 No. 464 00:36:46,041 --> 00:36:48,043 No, we don't know at all. 465 00:36:48,293 --> 00:36:50,963 That's one of the reasons we came to see you. 466 00:36:53,215 --> 00:36:56,969 I thought from your advertisement... 467 00:36:57,219 --> 00:37:01,265 -So tell me, why did you advertise? -We were hoping... 468 00:37:03,892 --> 00:37:06,186 We thought someone who knew her 469 00:37:06,437 --> 00:37:09,857 might be able to tell me something about my father. 470 00:37:10,107 --> 00:37:15,863 Were you? Well now, I'm sorry. That's all I know. 471 00:37:21,452 --> 00:37:23,203 What did you make of him? 472 00:37:23,454 --> 00:37:26,039 I think he's hiding something. 473 00:37:26,290 --> 00:37:28,125 I wish we'd never started this. 474 00:37:39,553 --> 00:37:41,013 Jim? 475 00:37:41,263 --> 00:37:46,435 Look what I found in the paper. I almost strained the chips onto it. 476 00:37:46,685 --> 00:37:51,690 "Will anyone with a knowledge of Helen Spenlove Halliday nee Kennedy 477 00:37:51,940 --> 00:37:54,234 communicate with..." 478 00:37:54,485 --> 00:37:57,821 That's Mrs Halliday I was in service with. 479 00:37:58,071 --> 00:37:59,907 Her name was Helen. 480 00:38:00,157 --> 00:38:04,745 And she was sister to Dr Kennedy. Him as cured my chilblains. 481 00:38:04,995 --> 00:38:10,876 Think there's any money in it? Might be a will. It's a long time ago. 482 00:38:11,126 --> 00:38:14,630 Do you think it could be the police? 483 00:38:14,880 --> 00:38:19,051 -Whatever? -You KNOW what I always thought. 484 00:38:19,301 --> 00:38:21,136 I told Edie but she wouldn't have it. 485 00:38:21,386 --> 00:38:28,352 I'd have said more but I'd gone to the pictures when I shouldn't have. 486 00:38:28,602 --> 00:38:32,856 'Twouldn't be police after all this time. 487 00:38:33,106 --> 00:38:36,068 But it doesn't say, "To your advantage." 488 00:38:36,318 --> 00:38:37,986 Do you think I should, Jim? 489 00:38:38,237 --> 00:38:43,408 -Not if I was you, Lily. -Whyever not? 490 00:38:43,659 --> 00:38:46,537 Only leads to trouble, that sort of thing. 491 00:38:51,124 --> 00:38:53,043 When's supper ready? 492 00:39:11,603 --> 00:39:14,857 (PHONE RINGS) 493 00:39:15,399 --> 00:39:16,942 I'll answer it, darling. 494 00:39:20,737 --> 00:39:23,866 -Hello? -Mr Reed? It's Dr Kennedy here. 495 00:39:24,116 --> 00:39:26,034 Hello, Dr Kennedy. 496 00:39:26,285 --> 00:39:30,914 'I've thought of some things you and your wife should know. ' 497 00:39:39,798 --> 00:39:42,676 Seems odd to be here again. 498 00:39:44,219 --> 00:39:48,932 Are you still determined to find the sanatorium where your father died? 499 00:39:49,182 --> 00:39:50,642 Yes, we are. 500 00:39:50,893 --> 00:39:53,937 That should be easy enough after what I've told you. 501 00:39:54,187 --> 00:39:55,814 Shall we sit down? 502 00:39:57,983 --> 00:40:01,194 I thought it better if you heard the facts from me. 503 00:40:01,445 --> 00:40:06,241 It won't do you or anybody any good but there it is. 504 00:40:07,242 --> 00:40:09,119 No, thanks. 505 00:40:17,794 --> 00:40:25,594 Your father wasn't physically ill. The sanatorium was a mental home. 506 00:40:25,844 --> 00:40:28,138 A mental home? 507 00:40:28,388 --> 00:40:31,058 You mean he was mad? 508 00:40:31,308 --> 00:40:34,478 He had a severe mental breakdown. 509 00:40:34,728 --> 00:40:37,606 He was suffering from delusional obsessions. 510 00:40:37,856 --> 00:40:40,108 What kind of delusions? 511 00:40:40,359 --> 00:40:44,196 He thought that he'd strangled his wife. 512 00:40:44,446 --> 00:40:46,198 No! 513 00:40:46,448 --> 00:40:51,036 Strangled? And had he? 514 00:40:51,286 --> 00:40:54,998 -No, of course, he hadn't. -How do you know? 515 00:40:55,248 --> 00:40:58,377 There was no question of that. 516 00:40:58,627 --> 00:41:02,756 He'd been in a very unbalanced state for some time. 517 00:41:03,006 --> 00:41:08,053 The shock when Helen left him sent him over the edge. 518 00:41:08,303 --> 00:41:11,181 If a man would rather his wife was dead than unfaithful, 519 00:41:11,431 --> 00:41:13,934 he can persuade himself of anything. 520 00:41:16,311 --> 00:41:20,315 So you're quite sure he hadn't done what he said? 521 00:41:20,565 --> 00:41:23,777 Oh, quite sure. I'd had two letters from Helen. 522 00:41:24,027 --> 00:41:29,616 One from France, a week after she left and another six months later. 523 00:41:29,866 --> 00:41:32,160 It was all a delusion. 524 00:41:34,788 --> 00:41:37,666 -Can you tell us about it? -I'll try to. 525 00:41:39,876 --> 00:41:42,254 He'd been having dreams 526 00:41:42,504 --> 00:41:47,467 that always ended up in the same way, with throttling Helen. 527 00:41:47,718 --> 00:41:52,556 It all came to a head one evening after I got back from the hospital. 528 00:41:52,806 --> 00:41:55,350 It was a Friday, I remember. 529 00:41:55,600 --> 00:42:00,313 Kelvin had been waiting for me in my consulting room for about 15 minutes. 530 00:42:00,564 --> 00:42:07,404 When I came in, he looked up at me and said, "I've killed Helen." 531 00:42:07,654 --> 00:42:09,823 I didn't know what to think. 532 00:42:10,073 --> 00:42:13,368 I said, "Have you had another dream?" 533 00:42:13,618 --> 00:42:20,542 He said, "No, it's true. She's lying there. Strangled." 534 00:42:20,792 --> 00:42:24,212 He seemed very cool and reasonable, 535 00:42:24,463 --> 00:42:29,384 so I got the car out again and took him back to the house. 536 00:42:29,634 --> 00:42:33,680 It was quiet and dark, I remember. 537 00:42:35,015 --> 00:42:36,850 -We went up to the bedroom. -The bedroom? 538 00:42:37,100 --> 00:42:42,939 Yes, that's where it happened. But there was nothing there. 539 00:42:43,190 --> 00:42:46,151 The whole thing was a hallucination. 540 00:42:48,028 --> 00:42:52,783 -What did my father say? -He persisted in his story of course. 541 00:42:53,033 --> 00:42:57,079 I gave him a sedative and put him to bed in the dressing room. 542 00:42:57,329 --> 00:43:00,957 I found a note in the waste-paper basket in HERE. 543 00:43:01,208 --> 00:43:06,171 It said, "Going away with the only man I've ever loved." 544 00:43:07,172 --> 00:43:09,633 Clearly he'd come in and read it 545 00:43:09,883 --> 00:43:14,930 and experienced a severe attack of hysterical amnesia. 546 00:43:17,015 --> 00:43:18,642 That's all. 547 00:43:21,019 --> 00:43:24,523 He wasn't alone that night in the house. 548 00:43:24,773 --> 00:43:29,820 Of course, you were tucked up in bed but I questioned the housemaid. 549 00:43:30,070 --> 00:43:32,823 I took her upstairs into Helen's room. 550 00:43:33,073 --> 00:43:36,576 She'd packed a suitcase before she went away. 551 00:43:36,827 --> 00:43:40,747 The next morning I talked to Kelvin 552 00:43:40,997 --> 00:43:45,085 and he agreed to go into a nursing home. 553 00:43:45,794 --> 00:43:48,505 Helen's letter came from Biarritz. 554 00:43:48,755 --> 00:43:49,965 She said she didn't want a divorce 555 00:43:50,215 --> 00:43:54,970 and she hoped Kelvin would forget her as soon as possible. 556 00:43:55,220 --> 00:44:01,560 He went into a private mental home and that's where he died. 557 00:44:03,645 --> 00:44:08,400 -You got another letter from Helen? -Yes. Poste restante from Florence. 558 00:44:08,650 --> 00:44:13,113 She said if Kelvin wanted a divorce, she'd let him have the evidence. 559 00:44:13,363 --> 00:44:19,202 I showed it to him and he said that he didn't, so I wrote and told her. 560 00:44:19,452 --> 00:44:23,540 And that's the last I ever heard. 561 00:44:23,790 --> 00:44:31,298 Of course, the war blotted out many things. 562 00:44:31,548 --> 00:44:35,760 I'm sorry to have to tell you this, Gwennie. 563 00:44:36,011 --> 00:44:38,930 But you had to know. 564 00:44:45,687 --> 00:44:48,398 Aunt Alison never breathed a word. 565 00:44:48,648 --> 00:44:52,861 No. She never did. 566 00:45:05,790 --> 00:45:08,126 I KNEW. I knew all the time. 567 00:45:08,376 --> 00:45:10,462 -We still can't be sure. -I knew it was Helen. 568 00:45:10,712 --> 00:45:14,716 -I saw she was strangled. -But there was no body. 569 00:45:14,966 --> 00:45:15,842 Your father was mistaken. 570 00:45:16,092 --> 00:45:20,931 -You could have been too. -No, Giles. 571 00:45:21,181 --> 00:45:24,309 Supposing he found her writing the note? 572 00:45:24,559 --> 00:45:28,855 Suppose he saw red, grabbed her, got his hands round her throat 573 00:45:29,105 --> 00:45:32,359 -and that's what you saw. -Then what? 574 00:45:32,609 --> 00:45:38,365 She passed out. He thought he'd killed her, went for Dr Kennedy. 575 00:45:38,615 --> 00:45:41,534 Meanwhile, she recovers or her lover turns up. 576 00:45:41,785 --> 00:45:46,581 No, I know she was dead. 577 00:45:46,831 --> 00:45:49,000 Like a dog that throws back its head and howls. 578 00:45:49,251 --> 00:45:51,503 -Hello. -Oh, damn! 579 00:45:51,753 --> 00:45:55,632 -What's she doing here? -I forgot to tell you, I invited her. 580 00:45:55,882 --> 00:45:58,510 -Gwenda! -We can't back out now. 581 00:46:04,683 --> 00:46:07,310 Hello, Miss Marple. 582 00:46:07,560 --> 00:46:10,522 -How are you enjoying Dillmouth? -Very much! 583 00:46:10,772 --> 00:46:15,735 I have friends who have friends here and I've received a number of invitations. 584 00:46:15,986 --> 00:46:18,113 -That's nice. -Yes, indeed. 585 00:46:18,363 --> 00:46:20,991 Oh, what a beautiful spot! 586 00:46:21,241 --> 00:46:24,786 I do hope that you've settled in by now. 587 00:46:25,036 --> 00:46:27,372 Well... 588 00:46:27,622 --> 00:46:32,168 The fact is, Miss Marple, we've just had a visitor... 589 00:46:32,419 --> 00:46:35,255 and rather a shock for me. 590 00:46:40,051 --> 00:46:42,971 Well, my dears, I do see what you mean. 591 00:46:43,221 --> 00:46:45,974 It's what you thought in London, isn't it? 592 00:46:46,224 --> 00:46:49,477 You thought that my father might be involved. 593 00:46:49,728 --> 00:46:51,730 It occurred to me as a possibility. 594 00:46:51,980 --> 00:46:56,151 With a strangling, the husband is often involved. 595 00:46:56,401 --> 00:46:58,820 I wish now we'd taken your advice. 596 00:46:59,070 --> 00:47:02,032 Once you've started, you can't go back. 597 00:47:02,282 --> 00:47:06,995 No. However dangerous the journey, you can't turn back. 598 00:47:07,245 --> 00:47:10,373 How can we go on? Nothing makes any sense. 599 00:47:10,623 --> 00:47:13,168 There's always "X". 600 00:47:13,418 --> 00:47:14,586 -"X"? -"X"? 601 00:47:14,836 --> 00:47:16,588 The unknown factor. 602 00:47:16,838 --> 00:47:21,551 Someone who hasn't appeared yet but whose presence can be deduced. 603 00:47:21,801 --> 00:47:23,428 A lover, perhaps. 604 00:47:23,678 --> 00:47:28,141 Someone who posted those letters from abroad. 605 00:47:28,391 --> 00:47:30,769 You're too young to remember the case of Dr Crippen 606 00:47:31,019 --> 00:47:33,730 when something similar occurred. 607 00:47:38,485 --> 00:47:41,363 We've got to visit the place where my father died. 608 00:47:41,613 --> 00:47:44,366 Perhaps we'll find something there. 609 00:48:34,457 --> 00:48:39,129 I do remember your father, though I wasn't in charge of the case. 610 00:48:39,379 --> 00:48:43,842 Dr McGuire was Superintendent then and I was his junior. 611 00:48:47,679 --> 00:48:51,182 -Would you like to come in? -Thank you, Dr Penrose. 612 00:48:51,433 --> 00:48:53,101 Thank you. 613 00:48:58,648 --> 00:49:02,694 I...ehm...had Dr Kennedy's letter. 614 00:49:02,944 --> 00:49:07,031 I've been going through the notes of your father's case history. 615 00:49:09,033 --> 00:49:12,662 It had some very unusual features. Most interesting. 616 00:49:12,912 --> 00:49:16,124 I know very little about my father. 617 00:49:16,374 --> 00:49:19,586 We hoped you'd tell us as much as you can. 618 00:49:19,836 --> 00:49:21,588 Yes. 619 00:49:24,007 --> 00:49:25,133 A remarkable obsession - 620 00:49:25,383 --> 00:49:28,636 believing he'd strangled his wife in a fit of jealous rage. 621 00:49:28,887 --> 00:49:31,097 The delusion itself wasn't untypical 622 00:49:31,347 --> 00:49:37,479 but there was a lack of accompanying evidence of psychotic symptoms. 623 00:49:37,729 --> 00:49:42,192 What I mean is, he wasn't mad. ...Or didn't appear so. 624 00:49:42,442 --> 00:49:46,696 -How WOULD you describe my father? -Very convincing. 625 00:49:46,946 --> 00:49:53,620 Gentle, kindly, over-controlled. At first I was inclined to believe him. 626 00:49:53,870 --> 00:49:56,789 You believed he'd killed his wife? 627 00:49:57,040 --> 00:49:59,000 I said "at first". 628 00:49:59,250 --> 00:50:03,296 Later, as we got deeper into his history, 629 00:50:03,546 --> 00:50:06,508 we diagnosed it as a delusional neurosis, 630 00:50:06,758 --> 00:50:09,761 with roots far back in his childhood. 631 00:50:10,011 --> 00:50:13,640 Unfortunately, we didn't have time to complete his analysis. 632 00:50:13,890 --> 00:50:16,351 You know, I suppose, he committed suicide? 633 00:50:18,186 --> 00:50:23,274 -No. -No. We didn't know that. 634 00:50:23,525 --> 00:50:27,070 Oh. I'm sorry. I thought you knew. 635 00:50:27,320 --> 00:50:30,865 We admitted some responsibility. 636 00:50:31,115 --> 00:50:34,494 He'd been prescribed sleeping tablets BEFORE his admission. 637 00:50:34,744 --> 00:50:40,250 He had pretended to take the nightly dose until he had sufficient. 638 00:50:40,500 --> 00:50:46,506 -Was he SO unhappy? -No. It was guilt, not depression. 639 00:50:46,756 --> 00:50:54,347 He tried to call the police - normal desire for punishment. 640 00:50:54,597 --> 00:50:56,891 I remember he told me 641 00:50:57,141 --> 00:51:00,687 that he thought at one time his wife was secretly giving him drugs, 642 00:51:00,937 --> 00:51:03,731 probably related to living in India. 643 00:51:03,982 --> 00:51:10,280 There were cases of women driving their husbands mad with datura. 644 00:51:10,530 --> 00:51:13,658 Ah! Here's a typical interview. 645 00:51:13,908 --> 00:51:19,122 Dr McGuire's notes. Your father said, "Came home. Everything dark. 646 00:51:19,372 --> 00:51:25,128 "Went into dining room, poured drink then went through to drawing room." 647 00:51:25,378 --> 00:51:27,880 Then he said he remembers nothing 648 00:51:28,131 --> 00:51:34,095 till standing in bedroom looking down at Helen, strangled. 649 00:51:34,345 --> 00:51:37,640 -He knew he'd done it. -How did he know? 650 00:51:37,890 --> 00:51:43,688 Question: "Do you remember killing her?" Answer: "No." 651 00:51:43,938 --> 00:51:49,110 "Then how do you know?" Answer: "Because she's dead." 652 00:51:49,360 --> 00:51:54,032 The same pattern over and over again. Impossible to convince him. 653 00:51:54,282 --> 00:51:58,995 He left this diary, by the way. I suppose you might like to have it. 654 00:51:59,245 --> 00:52:04,000 It's not especially important, medically speaking. 655 00:52:04,250 --> 00:52:09,922 -WOULD you like to have it? -Yes. I should like that very much. 656 00:52:32,445 --> 00:52:36,366 'What's true? I've written to James Kennedy. 657 00:52:36,616 --> 00:52:40,620 'Let Helen come to see me, if she's alive. 658 00:52:40,870 --> 00:52:46,292 'He says he doesn't know where she is but I'm not deceived. 659 00:52:46,542 --> 00:52:48,336 'He's a good fellow. 660 00:52:48,586 --> 00:52:51,547 'And he knows I killed her. 661 00:52:51,798 --> 00:52:55,259 'After all the dreams, the nightmares... 662 00:52:55,510 --> 00:53:00,807 'Because I always knew from the very first that there was someone else. ' 663 00:53:02,517 --> 00:53:05,812 'There's always "X", the unknown factor. 664 00:53:06,062 --> 00:53:10,191 'Someone who hasn't appeared yet but whose presence can be deduced. 665 00:53:10,441 --> 00:53:11,943 ' A lover, perhaps. 666 00:53:16,531 --> 00:53:20,326 'Once you've started, you can't go back. 667 00:53:20,576 --> 00:53:25,665 'No. However dangerous the journey, you can't turn back. ' 668 00:53:35,633 --> 00:53:41,305 'This is the only way for me, and for little Gwennie. 669 00:53:42,598 --> 00:53:46,436 'I always knew that there was someone else. '