1 00:00:43,961 --> 00:00:46,463 (美国海军于1969年3月3日) 2 00:00:46,588 --> 00:00:49,007 (召集优秀飞行员成立精英学校) 3 00:00:49,091 --> 00:00:51,969 (该校的目的是教授 失传已久的空中战斗技术) 4 00:00:52,052 --> 00:00:55,430 (并确定学生毕业后 都是世界顶尖战斗飞行员) 5 00:00:55,556 --> 00:00:56,932 (成绩斐然) 6 00:00:57,099 --> 00:01:00,477 (海军称之为战斗机武器学校) 7 00:01:00,644 --> 00:01:02,104 (飞行员则称之…) 8 00:04:07,038 --> 00:04:12,210 (当天 印度洋上) 9 00:04:14,671 --> 00:04:16,298 -早 史考特 -早 文斯 10 00:04:16,423 --> 00:04:18,258 -早 威尔斯 你好吗? -长官早 11 00:04:21,803 --> 00:04:25,140 空袭部呼叫鬼骑士 发现不明飞行物 12 00:04:25,348 --> 00:04:29,186 不明飞机正飞向母舰 请航向090拦截敌机 13 00:04:39,154 --> 00:04:40,447 谁在上面? 14 00:04:40,572 --> 00:04:42,657 美洲豹、大法师 独行侠和呆头鹅 15 00:04:43,366 --> 00:04:44,493 惨了 16 00:04:45,243 --> 00:04:46,453 独行侠和呆头鹅 17 00:04:55,837 --> 00:04:56,838 呆头鹅 说话 18 00:04:57,589 --> 00:05:00,133 收到我看到他了 目视距离32公里 左48公里 19 00:05:00,258 --> 00:05:01,718 时速900海里 20 00:05:02,010 --> 00:05:03,261 美洲豹 听见没有? 21 00:05:03,929 --> 00:05:05,055 收到 22 00:05:05,263 --> 00:05:06,348 大法师 看见了吗? 23 00:05:06,473 --> 00:05:08,433 收到 雷达发现敌机 24 00:05:08,683 --> 00:05:10,727 我去目测辨识 你引他上钩 25 00:05:10,894 --> 00:05:12,771 收到 我来收拾他 26 00:05:19,986 --> 00:05:23,865 鬼骑士呼叫母舰 我们在203位置 27 00:05:24,032 --> 00:05:28,411 敌机航向270 距我仅16公里 28 00:05:28,620 --> 00:05:30,163 以时速900海里接近 29 00:05:30,330 --> 00:05:33,124 鬼骑士 带10号直升机去 左边3-0 30 00:05:33,250 --> 00:05:34,835 今天有访客要来吗? 31 00:05:34,960 --> 00:05:36,086 没有 长官 32 00:05:43,718 --> 00:05:45,971 -大法师 看他是否独飞 -收到 33 00:05:48,056 --> 00:05:49,516 呆头鹅 有看到追踪者吗? 34 00:05:50,267 --> 00:05:51,476 没有 大法师 35 00:05:52,686 --> 00:05:53,728 看来他是独飞 36 00:05:53,854 --> 00:05:55,730 美洲豹 我要直接飞向敌机 37 00:05:55,897 --> 00:05:57,816 别激动 独行侠 我觉得不妙 38 00:05:58,316 --> 00:06:00,777 我要拉高飞到右边 确定他是否独飞 39 00:06:20,297 --> 00:06:23,049 我们以时速1000海里接近 独行侠 他正面冲向我们 40 00:06:23,508 --> 00:06:25,302 好啊 伙计 你打什么主意? 41 00:06:28,054 --> 00:06:29,514 对方有两架米格机 42 00:06:30,807 --> 00:06:32,893 是米格28 从来没人如此接近过 43 00:06:33,018 --> 00:06:35,353 他们来干什么?位置在哪儿? 44 00:06:35,770 --> 00:06:37,188 402公里外 45 00:06:37,397 --> 00:06:39,232 402公里?赶走他们 46 00:06:41,860 --> 00:06:43,778 美洲豹 你对付米格一号 我对付二号 47 00:06:46,031 --> 00:06:47,282 阳光太刺眼了 48 00:06:49,075 --> 00:06:52,245 可恶 他搞什么? 大法师 看到他了吗? 49 00:06:53,830 --> 00:06:55,832 他绕过来了…跟着我的机尾 50 00:06:57,792 --> 00:06:59,586 该死 敌机锁上我了 51 00:07:03,715 --> 00:07:05,884 -他们距离多远? -322公里 52 00:07:07,177 --> 00:07:08,303 如果他们飞进241公里 53 00:07:08,428 --> 00:07:10,263 -就发射驱逐机 -遵命 54 00:07:12,724 --> 00:07:14,225 空速300 对付他 独行侠 55 00:07:14,726 --> 00:07:16,102 我要用飞弹锁住他 56 00:07:17,228 --> 00:07:19,272 试试看能否吓跑他 57 00:07:20,523 --> 00:07:21,858 快点锁住他 宝贝 58 00:07:22,692 --> 00:07:24,903 锁住他… 59 00:07:25,028 --> 00:07:27,405 我锁住他了 中奖 60 00:07:32,619 --> 00:07:35,163 我们锁住他了 独行侠 他要飞回家了 61 00:07:35,330 --> 00:07:37,958 独行侠呼叫母舰 米格二号逃跑了 62 00:07:39,542 --> 00:07:40,752 他们的位置在哪儿? 63 00:07:41,127 --> 00:07:43,672 290公里 方位010 64 00:07:47,300 --> 00:07:49,928 美洲豹 他用飞弹锁住我们 快逃 65 00:07:50,053 --> 00:07:51,930 搞什么?他锁住我 66 00:07:54,432 --> 00:07:57,185 该死 鬼骑士呼叫母舰 67 00:07:57,310 --> 00:07:59,145 敌机用飞弹锁住我 68 00:07:59,270 --> 00:08:00,563 我是否获准开火? 69 00:08:00,689 --> 00:08:02,691 他们先射击才可以开火 70 00:08:05,193 --> 00:08:06,611 呆头鹅 他们在我们正下方 71 00:08:07,445 --> 00:08:10,365 米格机取得完美射击位置 他们就在美洲豹的机尾 72 00:08:10,490 --> 00:08:13,576 不可能 要开火早就开火了 他只是想挑衅我们 73 00:08:14,077 --> 00:08:16,329 独行侠 下来帮忙赶走这混蛋 74 00:08:18,999 --> 00:08:20,542 冷静点 美洲豹 75 00:08:20,709 --> 00:08:23,837 引他到右边让我接近他 76 00:08:25,463 --> 00:08:26,798 我来了 77 00:08:43,940 --> 00:08:46,901 无法开火 至少也要逗他玩玩 78 00:08:52,615 --> 00:08:54,826 独行侠 你觉得这样好玩吗? 79 00:08:58,079 --> 00:08:59,330 幸会 80 00:09:02,292 --> 00:09:03,418 看镜头 81 00:09:05,503 --> 00:09:07,547 天啊 我乐疯了 82 00:09:14,262 --> 00:09:17,891 拍得真好 我应该去当摄影师 83 00:09:18,850 --> 00:09:20,185 美洲豹 84 00:09:20,477 --> 00:09:22,520 没事了 米格一号吓跑了 85 00:09:32,447 --> 00:09:34,616 独行侠呼叫美洲豹 86 00:09:35,366 --> 00:09:37,327 今天闹够了 不是吗? 87 00:09:38,244 --> 00:09:40,413 我燃料快用完了 我们回去 88 00:09:43,875 --> 00:09:45,085 甲板见 89 00:09:54,594 --> 00:09:57,388 美洲豹 快没燃料了 必须回航 90 00:09:59,599 --> 00:10:00,683 美洲豹 91 00:10:03,603 --> 00:10:05,021 我们快没燃料了 92 00:10:05,897 --> 00:10:07,023 回去吧 93 00:10:09,025 --> 00:10:10,652 美洲豹 振作点 94 00:10:19,911 --> 00:10:21,913 快点回母舰 95 00:10:22,914 --> 00:10:23,957 加油 美洲豹 96 00:10:24,207 --> 00:10:26,751 赶快让他降落甲板 他的飞机应该快没燃料了 97 00:10:28,962 --> 00:10:33,716 美洲豹 我们得赶快降落 燃料快没了 听到吗? 98 00:10:34,926 --> 00:10:36,177 兄弟 你还好吧? 99 00:10:42,851 --> 00:10:45,562 独行侠 你离甲板仅1.2公里 准备降落 100 00:10:46,146 --> 00:10:47,772 收到 独行侠准备降落了 101 00:10:49,774 --> 00:10:52,861 -美洲豹 该降落了 走 -呆头鹅 美洲豹有麻烦了 102 00:10:53,111 --> 00:10:55,029 拜托 独行侠 我们自己燃料也不多了 103 00:10:55,113 --> 00:10:56,531 快点停好飞机 104 00:10:58,408 --> 00:10:59,868 美洲豹 105 00:11:06,624 --> 00:11:08,084 该死 独行侠 106 00:11:08,293 --> 00:11:10,211 独行侠 你做什么?我们快没油了 107 00:11:10,336 --> 00:11:11,337 我们去追美洲豹 108 00:11:13,047 --> 00:11:15,925 叫他快降落 就说是命令 109 00:11:16,718 --> 00:11:19,846 鬼骑士 长官命令你马上降落 110 00:11:24,976 --> 00:11:27,478 你们有看到母舰吗? 111 00:11:29,314 --> 00:11:30,940 独行侠 出状况了 112 00:11:31,024 --> 00:11:34,235 那架米格机吓坏他了 他似乎无法飞回母舰 113 00:11:37,405 --> 00:11:38,573 没事了 美洲豹 114 00:11:38,948 --> 00:11:42,076 跟好 我给你带路 115 00:11:42,577 --> 00:11:43,870 跟着我就行了 116 00:11:59,052 --> 00:12:01,596 美洲豹 这事易如反掌 117 00:12:03,264 --> 00:12:06,142 你飞得太低了…美洲豹 118 00:12:07,435 --> 00:12:08,686 伙计 拉高飞机 119 00:12:10,855 --> 00:12:12,106 拉高飞机 美洲豹 120 00:12:13,650 --> 00:12:15,860 这才对 快到家了 121 00:12:17,278 --> 00:12:21,282 你略低于跑道1.2公里 准备降落 122 00:12:22,909 --> 00:12:24,035 收到 降落 123 00:12:34,629 --> 00:12:37,215 太低了 美洲豹… 124 00:12:37,715 --> 00:12:39,884 加大动力 再多加点 125 00:12:52,855 --> 00:12:53,898 进来 126 00:12:56,693 --> 00:12:57,694 长官 127 00:12:58,695 --> 00:13:00,863 美洲豹 你应该在医务室休息 你在想什么? 128 00:13:01,322 --> 00:13:02,448 我挂念妻小 129 00:13:03,741 --> 00:13:05,743 我连儿子都还没见过 今天差点就让他成了孤儿 130 00:13:09,080 --> 00:13:11,291 当时不知为什么 我很害怕 131 00:13:11,874 --> 00:13:13,084 这种事是常有的 132 00:13:13,251 --> 00:13:14,335 不 长官 133 00:13:16,879 --> 00:13:19,882 我太紧张了 我已经超过极限了 134 00:13:21,050 --> 00:13:22,093 抱歉 长官 135 00:13:24,387 --> 00:13:25,388 抱歉 136 00:13:32,270 --> 00:13:33,313 美洲豹 137 00:13:36,232 --> 00:13:37,734 谢了 独行侠 138 00:13:40,320 --> 00:13:42,488 独行侠、呆头鹅 进来 139 00:13:43,156 --> 00:13:44,282 搞什么? 140 00:13:44,615 --> 00:13:45,783 我不知道 141 00:13:46,784 --> 00:13:47,994 可恶 142 00:13:52,206 --> 00:13:55,251 独行侠 你刚才表现非常勇敢 143 00:13:58,463 --> 00:14:00,882 但是你应该降落自己的飞机 144 00:14:01,257 --> 00:14:03,676 飞机不属于你 是纳税人的 145 00:14:03,843 --> 00:14:06,929 小子 你狂妄自大得过头了 146 00:14:07,096 --> 00:14:11,809 你因为违纪 曾三次失去分队长头衔 147 00:14:12,018 --> 00:14:14,395 由我下令两次停飞 148 00:14:14,687 --> 00:14:20,693 五次高速俯冲塔台 有一次是上将千金 149 00:14:21,235 --> 00:14:22,779 潘妮班哲明? 150 00:14:23,446 --> 00:14:26,324 你这笨蛋能来此简直是走运 151 00:14:26,407 --> 00:14:27,408 谢谢你 长官 152 00:14:28,242 --> 00:14:31,871 我们废话少说 你家不是海军名门 153 00:14:31,996 --> 00:14:36,125 你得比别人更卖力、更守纪律 你究竟在想什么? 154 00:14:36,959 --> 00:14:39,921 尽忠报国 当上海军顶尖飞行员 155 00:14:40,088 --> 00:14:41,756 你少跟我说废话 156 00:14:41,923 --> 00:14:43,633 你是天才飞行员 157 00:14:43,716 --> 00:14:44,967 或许好得过头了 158 00:14:45,343 --> 00:14:48,554 我想开除你 但我有其他问题 159 00:14:49,931 --> 00:14:52,725 我得派员去密拉马 160 00:14:53,643 --> 00:14:56,771 我迫不得已…真不敢相信 161 00:14:57,271 --> 00:15:00,858 我竟然得让你如愿以偿 去上精英班 162 00:15:01,192 --> 00:15:04,737 你们俩要去捍卫小组受训 163 00:15:06,447 --> 00:15:09,826 你们将与全球顶尖飞行员较量 共同受训五周 164 00:15:09,951 --> 00:15:12,537 你第二 美洲豹才是第一 165 00:15:12,662 --> 00:15:14,372 可是他放弃飞行 166 00:15:15,415 --> 00:15:16,749 你们顶上成了第一位 167 00:15:18,334 --> 00:15:20,086 不过你给我记住 168 00:15:20,920 --> 00:15:22,630 你只要稍有闪失 169 00:15:23,131 --> 00:15:26,926 以后就得开老爷货机 170 00:15:27,009 --> 00:15:28,052 是 长官 171 00:15:32,306 --> 00:15:33,516 我说完了 172 00:15:34,434 --> 00:15:36,269 改天再告诉我米格机的事 173 00:15:36,477 --> 00:15:37,687 两位 174 00:15:38,438 --> 00:15:39,689 祝你们好运 175 00:15:39,939 --> 00:15:41,441 -谢谢 长官 -谢谢你 176 00:15:46,904 --> 00:15:52,702 (美国空军基地 加州密拉马) 177 00:16:23,941 --> 00:16:26,694 韩战的杀伤率是12比1 178 00:16:27,195 --> 00:16:29,864 摧毁敌机12架 我方才损失一架 179 00:16:30,114 --> 00:16:34,368 越战时却减至3比1 我军开始依赖飞弹 180 00:16:34,577 --> 00:16:36,662 飞行员的近距离战斗技巧大减 181 00:16:37,580 --> 00:16:41,042 捍卫小组的目的 就是教导空战特技飞行 182 00:16:41,709 --> 00:16:44,587 -也就是战斗技巧 -光是听就兴奋了 183 00:16:44,754 --> 00:16:47,507 因此越战结束前 杀伤率又提高到12比1 184 00:16:47,673 --> 00:16:49,842 -别挑逗我 -请打开百叶窗 185 00:16:50,801 --> 00:16:54,347 我借此机会向各位介绍 捍卫小组的指挥官 186 00:16:54,472 --> 00:16:56,516 他是首位荣获捍卫奖牌 187 00:16:57,058 --> 00:16:59,977 世界最优秀的战斗机飞行员 188 00:17:00,770 --> 00:17:03,314 麦可迈卡夫中校 代号毒蛇 189 00:17:04,357 --> 00:17:05,399 各位 190 00:17:06,651 --> 00:17:10,905 你们都是全国最优秀的海军飞行员 191 00:17:12,907 --> 00:17:14,033 精英分子 192 00:17:14,951 --> 00:17:16,077 高手中的高手 193 00:17:17,203 --> 00:17:19,080 我们会把你们磨练得更优秀 194 00:17:19,997 --> 00:17:23,584 你们一天至少有两次战斗飞行 还要上课 195 00:17:23,668 --> 00:17:25,503 借此考核表现 196 00:17:25,670 --> 00:17:29,090 每次飞行都有新挑战 197 00:17:29,840 --> 00:17:32,552 而且一次比一次难 198 00:17:32,927 --> 00:17:35,846 教你们把F14的性能发挥得淋漓尽致 199 00:17:35,972 --> 00:17:37,557 你们会开得更快 200 00:17:37,974 --> 00:17:39,350 也会更加危险 201 00:17:40,518 --> 00:17:42,770 这里没有教育方针 202 00:17:44,063 --> 00:17:46,983 议员、民意代表才制定方针 203 00:17:47,149 --> 00:17:49,235 我们只是政策的工具 204 00:17:50,361 --> 00:17:54,657 现在虽非战时 却要随时备战 205 00:17:54,740 --> 00:17:55,741 你在做什么? 206 00:17:55,992 --> 00:17:58,160 -时时磨枪… -我只是在想… 207 00:17:58,286 --> 00:17:59,912 -…做好准备 -…谁是第一流的机师 208 00:18:00,037 --> 00:18:02,707 你们可能会想谁是第一流的机师 209 00:18:02,832 --> 00:18:04,750 他们的名字就在墙板上 210 00:18:05,376 --> 00:18:08,254 最佳机师和他的通讯员的名字 都会记录在上面 211 00:18:11,007 --> 00:18:14,260 还能回捍卫小组当教官 212 00:18:17,179 --> 00:18:19,307 你认为你的名字会在上面? 213 00:18:21,100 --> 00:18:22,226 是 长官 214 00:18:22,977 --> 00:18:25,313 面对满室高手 你实在够狂妄 215 00:18:29,358 --> 00:18:30,443 是 长官 216 00:18:31,736 --> 00:18:33,279 我喜欢飞行员有这种精神 217 00:18:34,697 --> 00:18:37,533 记住 大家结训后就是一队了 218 00:18:41,912 --> 00:18:44,081 各位 本校教导战斗技巧 219 00:18:45,041 --> 00:18:46,834 要做就要做第一名 220 00:18:48,336 --> 00:18:49,420 解散 221 00:18:49,629 --> 00:18:50,630 干得好 222 00:18:53,924 --> 00:18:57,595 候补者名牌挂在女洗手间 223 00:19:01,432 --> 00:19:03,893 天啊 你的笑话真好笑 224 00:19:07,229 --> 00:19:09,523 呆头鹅这个字应该有两个O 225 00:19:18,449 --> 00:19:19,492 你好 226 00:19:23,704 --> 00:19:26,082 这种地方马子多 不愁没目标 227 00:19:26,666 --> 00:19:28,626 你的生活全由那儿做主 228 00:19:29,251 --> 00:19:31,504 呆头鹅 你也可以把到马子 229 00:19:32,004 --> 00:19:35,216 有女人愿意跟我讲下流话 我就很开心了 230 00:19:40,221 --> 00:19:42,723 独行侠 你想知道谁是第一? 231 00:19:43,349 --> 00:19:44,684 就是他 冰人 232 00:19:46,560 --> 00:19:48,979 他飞行时冷静沉着 毫无差错 233 00:19:49,689 --> 00:19:53,693 他要是搞得你烦躁不安 你就输给他了 234 00:19:55,236 --> 00:19:56,570 嗨 滑头 235 00:19:57,655 --> 00:19:59,740 你不想当飞行员了? 236 00:20:00,032 --> 00:20:02,702 呆头鹅 你技术那么差 是拍谁马屁混进来的? 237 00:20:02,868 --> 00:20:04,787 名单颇长 不过都有头有脸 238 00:20:04,954 --> 00:20:06,372 我的小弟弟也是 239 00:20:06,880 --> 00:20:08,457 你跟冰人一组? 240 00:20:08,582 --> 00:20:09,834 你应该尊称他冰人先生 241 00:20:09,917 --> 00:20:11,293 鹅妈妈 你好吗? 242 00:20:11,419 --> 00:20:14,588 很好 他是彼得米契尔 我是汤姆卡桑斯基 243 00:20:15,464 --> 00:20:18,008 -恭喜你来捍卫小组 -谢谢 244 00:20:18,092 --> 00:20:19,135 美洲豹的事真让人遗憾 245 00:20:19,260 --> 00:20:21,887 我们在学校同期 情同手足 他以前很优秀 246 00:20:22,012 --> 00:20:23,597 现在还是一样优秀 247 00:20:23,723 --> 00:20:24,974 我就是这意思 248 00:20:25,891 --> 00:20:27,893 -大概吧 -你需要帮忙吗? 249 00:20:29,812 --> 00:20:30,855 帮什么忙? 250 00:20:31,772 --> 00:20:33,023 你想通了吗? 251 00:20:34,275 --> 00:20:35,317 想通什么? 252 00:20:36,569 --> 00:20:37,820 想通谁是第一 253 00:20:38,446 --> 00:20:40,781 不用你费心 我自己会想出来 254 00:20:41,782 --> 00:20:44,243 听说你喜欢单独出击 255 00:20:47,371 --> 00:20:49,623 独行侠 你一定是吉星高照 256 00:20:49,749 --> 00:20:52,084 先是遇上米格机 接着又递补美洲豹的位置 257 00:20:52,209 --> 00:20:54,837 才怪 本来就是我们当选 258 00:20:55,045 --> 00:20:57,715 有些飞行员一辈子碰不上米格 259 00:20:58,424 --> 00:21:00,092 看来你们既幸运又出名了 260 00:21:00,342 --> 00:21:01,761 应该说是臭名远播 261 00:21:02,803 --> 00:21:05,222 -回头见 -当然 262 00:21:07,183 --> 00:21:08,726 他们以前一定是受虐儿童 263 00:21:10,269 --> 00:21:12,730 -我们一定会玩得很开心 -一向如此 264 00:21:16,275 --> 00:21:18,736 好啊 这次轮我了 对吧? 265 00:21:19,278 --> 00:21:21,655 好 我赌20元 266 00:21:21,822 --> 00:21:23,073 -就20元 -好 267 00:21:23,157 --> 00:21:26,368 这次得告诉我精彩过程 268 00:21:27,161 --> 00:21:29,497 -这是条件 -就这样 269 00:21:31,040 --> 00:21:32,583 兄弟 愿赌服输 270 00:21:34,001 --> 00:21:35,461 这很难说 就是… 271 00:21:35,711 --> 00:21:38,923 我总认为这对你不公平 不过… 272 00:21:40,424 --> 00:21:42,218 她失去恋爱的心情 273 00:21:42,593 --> 00:21:44,220 她什么?才怪 274 00:21:44,345 --> 00:21:46,055 -她就是 -她才没失去… 275 00:21:46,180 --> 00:21:48,057 -呆头鹅 她失去了 -少来了 276 00:21:48,849 --> 00:21:51,185 我讨厌她这样做 可恶 277 00:21:56,649 --> 00:21:58,776 -抱歉 小姐 -嘿! 278 00:21:58,984 --> 00:22:00,611 放心 我来处理 279 00:22:01,529 --> 00:22:05,574 我吻你双唇时 280 00:22:05,699 --> 00:22:08,285 你不再闭上双眼 281 00:22:09,537 --> 00:22:15,668 你的指尖不再传递柔情 282 00:22:16,710 --> 00:22:19,421 你试图隐藏 283 00:22:19,713 --> 00:22:21,298 宝贝 284 00:22:21,966 --> 00:22:27,137 但是宝贝 相信我 我知道 285 00:22:27,638 --> 00:22:31,684 你已经失去恋爱的感觉 286 00:22:33,269 --> 00:22:36,105 那份恋爱的感觉 287 00:22:36,313 --> 00:22:39,483 你失去那份恋爱感觉 288 00:22:39,608 --> 00:22:43,279 一切都消失了 消失了… 289 00:22:50,536 --> 00:22:51,537 请坐 290 00:22:52,371 --> 00:22:53,455 谢谢 291 00:22:54,832 --> 00:22:59,879 宝贝…我愿意为你下跪 292 00:23:01,922 --> 00:23:03,382 我很喜欢这首歌 293 00:23:03,841 --> 00:23:05,509 我没见过有人用唱歌搭讪 294 00:23:06,844 --> 00:23:08,554 你们俩合作钓女生多久了? 295 00:23:08,679 --> 00:23:11,056 -不晓得 大概从… -思春期开始? 296 00:23:11,390 --> 00:23:12,683 没错 就打那时候开始 297 00:23:13,893 --> 00:23:16,312 -我是夏洛特布伍 -我是独行侠 298 00:23:16,478 --> 00:23:17,563 独行侠? 299 00:23:18,397 --> 00:23:20,024 你妈不疼你吗? 300 00:23:20,649 --> 00:23:22,151 不 这是我的代号 301 00:23:22,985 --> 00:23:25,654 -你是飞行员 -没错 海军飞行员 302 00:23:27,406 --> 00:23:30,159 事实上我们只合作表演过两次 303 00:23:30,451 --> 00:23:31,702 结果如何? 304 00:23:32,995 --> 00:23:35,539 第一次坠机 死得很难看 305 00:23:36,665 --> 00:23:37,666 第二次呢? 306 00:23:37,791 --> 00:23:40,836 还不知道 明天再告诉你 目前看来还不错 307 00:23:44,340 --> 00:23:46,342 好吧 独行侠 308 00:23:46,717 --> 00:23:49,887 我朋友到了 很高兴跟你聊天 309 00:23:50,054 --> 00:23:51,263 -裴瑞 -你好 310 00:23:51,388 --> 00:23:54,725 你好 你先去 我马上来 311 00:23:57,311 --> 00:24:00,731 听着 我可以问个私人问题吗? 312 00:24:01,398 --> 00:24:02,608 看你要问什么 313 00:24:04,109 --> 00:24:06,362 你是优秀的飞行员吗? 314 00:24:08,155 --> 00:24:09,615 我认为我是 315 00:24:09,990 --> 00:24:11,116 很好 316 00:24:12,284 --> 00:24:15,746 我担心你改行唱歌会没饭吃 317 00:24:22,962 --> 00:24:25,130 我得要罐啤酒浇熄火焰 318 00:24:26,757 --> 00:24:28,968 好极了 独行侠 真帅 319 00:24:37,518 --> 00:24:40,229 (女洗手间) 320 00:24:53,367 --> 00:24:55,369 你很久没碰女人了吧 水手? 321 00:24:55,869 --> 00:24:57,079 的确太久了 322 00:24:57,830 --> 00:25:00,958 你想怎样?直接就地办事? 323 00:25:01,917 --> 00:25:05,587 其实我想的是在洗手台 324 00:25:06,672 --> 00:25:09,049 太好了 一定非常舒服 325 00:25:09,258 --> 00:25:10,384 可能不错 326 00:25:13,554 --> 00:25:16,056 其实我是进来提醒你 327 00:25:16,890 --> 00:25:19,852 免得你被老头骗了 328 00:25:20,144 --> 00:25:21,395 真的? 329 00:25:22,521 --> 00:25:26,191 然后被你这个小伙子骗? 330 00:25:28,819 --> 00:25:31,238 或许 不行吗? 331 00:25:31,655 --> 00:25:33,949 我也很想 不过明天一早有事 332 00:25:34,074 --> 00:25:35,534 那你为何还不回家? 333 00:25:37,661 --> 00:25:39,079 你朋友真是棒透了 334 00:25:44,793 --> 00:25:46,170 才怪 335 00:25:48,297 --> 00:25:52,009 有些民间专员会来评估、训练你们 336 00:25:52,134 --> 00:25:56,263 他们是敌机情报最佳来源 337 00:25:57,139 --> 00:26:00,476 其中最优秀的战术代表 代号查理 338 00:26:00,851 --> 00:26:02,895 她是天体物理学博士 339 00:26:03,062 --> 00:26:06,440 她是特约人员 所以你们不必向她敬礼 340 00:26:07,107 --> 00:26:10,152 不过你们最好听她的话 国防部会参考她对你们的评估 341 00:26:10,277 --> 00:26:12,237 -交给你了 查理 -谢谢 342 00:26:14,406 --> 00:26:15,449 大家好 343 00:26:15,574 --> 00:26:19,912 我们以F5与A4模拟米格机 344 00:26:20,496 --> 00:26:22,039 你们都知道 345 00:26:22,915 --> 00:26:26,960 F5的推力对重量比不及米格28 346 00:26:27,753 --> 00:26:31,298 它也不像米格28 时速不超过 300海里会能量流失 347 00:26:31,632 --> 00:26:37,137 然而米格28有逆飞问题 348 00:26:37,513 --> 00:26:40,057 它无法做反重力俯冲 349 00:26:40,808 --> 00:26:45,479 最新情报指出它只能做一个负重力… 350 00:26:46,772 --> 00:26:47,856 不好意思 上尉 351 00:26:49,358 --> 00:26:50,400 你有事吗? 352 00:26:50,526 --> 00:26:53,028 小姐 你的米格情报不正确 353 00:26:54,947 --> 00:26:55,989 怎么说呢? 354 00:26:57,157 --> 00:26:59,910 -我碰巧见过米格28… -是我们 355 00:27:00,494 --> 00:27:01,662 抱歉 呆头鹅 356 00:27:01,870 --> 00:27:05,582 我们碰巧见过米格28 做四个负重力俯冲 357 00:27:07,292 --> 00:27:08,877 你在哪儿看到的? 358 00:27:10,254 --> 00:27:12,005 -这是机密 -什么? 359 00:27:13,298 --> 00:27:14,550 这是机密 360 00:27:14,925 --> 00:27:16,635 告诉你 就不能留你活口了 361 00:27:16,760 --> 00:27:19,388 上尉 我有权知道机密消息 362 00:27:19,930 --> 00:27:22,724 国防部让我知道的比你更多 363 00:27:24,518 --> 00:27:27,271 显然这次例外了 不是吗? 364 00:27:28,480 --> 00:27:32,609 上尉 你当时在哪儿? 365 00:27:33,944 --> 00:27:35,654 -我们… -谢谢 366 00:27:36,280 --> 00:27:39,741 他穿过云层后 我飞到他的顶上 367 00:27:39,867 --> 00:27:42,953 如果你在他上面 怎么看得见他? 368 00:27:44,288 --> 00:27:46,248 -因为我翻转飞行 -胡扯 369 00:27:48,250 --> 00:27:51,336 他没骗人 那招翻转很精彩 他翻转飞行 370 00:27:52,838 --> 00:27:57,259 你和米格28做四个负重力俯冲后 还翻转飞行? 371 00:27:57,843 --> 00:27:58,927 没错 372 00:27:59,136 --> 00:28:02,431 -你们距离多远? -是0.6米吗? 373 00:28:02,556 --> 00:28:06,560 我想应该是半米 我还拍了立可拍 374 00:28:06,685 --> 00:28:09,229 -拍到他了 肯定是了 -拍得很漂亮 375 00:28:09,313 --> 00:28:10,314 上尉 376 00:28:13,066 --> 00:28:14,902 你飞到他顶上做什么? 377 00:28:15,944 --> 00:28:17,905 -沟通 -沟通 378 00:28:18,906 --> 00:28:20,282 维持外交和谐 379 00:28:20,407 --> 00:28:22,951 我曾经…对他做手势 380 00:28:25,120 --> 00:28:27,915 -就是对他比中指 -我知道 呆头鹅 381 00:28:28,123 --> 00:28:30,083 抱歉 我也讨厌这手势 382 00:28:31,752 --> 00:28:32,836 对不起 383 00:28:33,962 --> 00:28:35,422 原来就是你 384 00:28:36,215 --> 00:28:37,299 没错 385 00:28:38,842 --> 00:28:40,636 各位 我们要飞行了 386 00:28:41,762 --> 00:28:45,557 缠斗高度不得低于3048米 387 00:28:46,308 --> 00:28:47,351 动作快 388 00:28:52,648 --> 00:28:53,690 上尉 389 00:28:56,151 --> 00:28:58,528 好 别再迟到了 宝贝 你气色真好 390 00:28:58,612 --> 00:29:00,530 谢了 亲爱的 部队见 391 00:29:01,448 --> 00:29:05,202 上尉 你先前怎么不说 是你吓跑了米格? 392 00:29:05,702 --> 00:29:07,120 说了有什么分别吗? 393 00:29:07,537 --> 00:29:08,997 在洗手间就没用 394 00:29:09,456 --> 00:29:10,666 那还有何意义? 395 00:29:11,416 --> 00:29:15,629 我是训练班教官 每八周就见到一批优秀飞行员 396 00:29:15,754 --> 00:29:17,881 你应该明白 397 00:29:18,423 --> 00:29:19,549 听我说 上尉 398 00:29:20,759 --> 00:29:23,303 改天要向你请教米格机的事 399 00:29:24,846 --> 00:29:26,265 你能参与机密 400 00:29:27,557 --> 00:29:28,725 可以去读档案 401 00:29:34,898 --> 00:29:36,024 独行侠 402 00:29:37,985 --> 00:29:39,319 我很好奇 403 00:29:40,570 --> 00:29:43,240 你卖弄时 404 00:29:43,865 --> 00:29:45,993 谁在掩护美洲豹? 405 00:29:47,077 --> 00:29:48,578 美洲豹根本没问题 406 00:29:51,039 --> 00:29:53,125 各位 这是你们的第一次飞行 407 00:29:53,250 --> 00:29:56,378 所面对的模拟敌机较小、较快 408 00:29:56,878 --> 00:29:58,255 就像敌军的米格战斗机一样 409 00:29:58,338 --> 00:30:01,091 我们从现在开始计分 410 00:30:02,092 --> 00:30:03,468 我跟丢了 呆头鹅 411 00:30:04,970 --> 00:30:06,596 有本事尽管表现 小鬼 412 00:30:07,931 --> 00:30:10,017 -我跟丢了 -我正在找 413 00:30:12,811 --> 00:30:14,980 找到了…他快速逼近机尾 414 00:30:15,105 --> 00:30:17,149 我看到了…走 415 00:30:30,287 --> 00:30:31,330 说话 呆头鹅 416 00:30:31,455 --> 00:30:34,541 他还在后面 高速逼近 417 00:30:35,125 --> 00:30:37,002 你尽管跑 反正也躲不了 418 00:30:41,631 --> 00:30:44,343 小丑 赚钱可没那么容易 419 00:30:50,766 --> 00:30:52,100 小心别撞山 420 00:31:02,861 --> 00:31:04,863 他还在后面紧追不舍 421 00:31:04,988 --> 00:31:07,074 独行侠 赶快甩掉他 422 00:31:07,199 --> 00:31:08,283 好 交给我办 423 00:31:18,210 --> 00:31:19,461 快飞到我的右边 424 00:31:21,213 --> 00:31:23,090 呆头鹅 我受够他了 425 00:31:25,217 --> 00:31:27,135 我要踩刹车 让他从我旁边冲过去 426 00:31:27,302 --> 00:31:28,428 你死定了 427 00:31:37,145 --> 00:31:38,146 老天爷 428 00:31:41,525 --> 00:31:43,318 现在轮到我追你了 小丑 429 00:31:43,902 --> 00:31:45,570 这下换我们占上风了 430 00:32:03,839 --> 00:32:05,465 我要跟他一起垂直飞 431 00:32:05,590 --> 00:32:07,759 我们加快速度追上他 432 00:32:17,686 --> 00:32:20,564 我们下到限制高度击落他 433 00:32:20,897 --> 00:32:22,732 小丑 你逃不出我手掌心了 434 00:32:39,791 --> 00:32:41,418 你走不掉了 435 00:32:44,546 --> 00:32:45,922 小丑死了 436 00:32:46,882 --> 00:32:48,258 小丑死了 437 00:32:51,595 --> 00:32:54,473 飞到限制高度上 马上回基地 438 00:32:58,393 --> 00:32:59,644 遵命 439 00:33:06,193 --> 00:33:08,820 塔台 鬼骑士要求高速俯冲 440 00:33:10,071 --> 00:33:12,073 不行 跑道上停满飞机 441 00:33:12,449 --> 00:33:14,409 别…独行侠 别这样 442 00:33:15,202 --> 00:33:17,913 抱歉 呆头鹅 该教训塔台了 443 00:33:29,758 --> 00:33:31,718 该死的混蛋 444 00:33:36,765 --> 00:33:38,391 真了不起 445 00:33:41,853 --> 00:33:42,979 小丑死了 446 00:33:43,146 --> 00:33:45,106 你们赢了?胡扯! 447 00:33:45,190 --> 00:33:47,901 -你们没赢吗? -我们都被他修理 448 00:33:48,109 --> 00:33:51,112 有30秒 我们各飞各的 449 00:33:51,279 --> 00:33:56,034 我问好莱坞:“他人呢?” 好莱坞还搞不清楚状况 450 00:33:56,284 --> 00:33:58,870 他还在无线电里嘲笑我们 451 00:33:58,954 --> 00:34:00,413 笑的人是我 笨蛋 452 00:34:00,497 --> 00:34:02,499 -我们赢了 -太好了 453 00:34:04,084 --> 00:34:05,418 他们也赢了 454 00:34:06,086 --> 00:34:08,588 -我听到的并非如此 -我们赢了 我们击中小丑 455 00:34:08,713 --> 00:34:11,633 不…在限制高度下就不算分 456 00:34:11,800 --> 00:34:14,511 我才不管限制高度 我击中他了 457 00:34:14,636 --> 00:34:17,597 -你们可真爱表现 -卡桑斯基 你有问题吗? 458 00:34:19,849 --> 00:34:21,393 你才有问题 459 00:34:21,935 --> 00:34:24,354 你每次飞行就不安全 460 00:34:24,938 --> 00:34:26,648 我不喜欢你 因为你很危险 461 00:34:26,773 --> 00:34:30,318 没错 冰人 462 00:34:31,111 --> 00:34:32,362 我是很危险 463 00:34:35,657 --> 00:34:38,827 独行侠 你和呆头鹅赶快换衣服 464 00:34:38,952 --> 00:34:40,453 滚到毒蛇办公室 465 00:34:44,666 --> 00:34:47,919 别忘了 要做就得做第一名 466 00:34:48,878 --> 00:34:51,089 -你比外表看来聪明多了 -你给我闭嘴 467 00:34:51,214 --> 00:34:53,258 -我会的 -放心 呆头鹅 468 00:34:53,550 --> 00:34:57,929 你们有两个小丑 以时速400海里冲过我的塔台 469 00:34:58,096 --> 00:35:00,807 你们马上就给我找人负责 我受够了 470 00:35:02,517 --> 00:35:05,353 混蛋 这是第二次了 471 00:35:05,645 --> 00:35:07,147 我要修理人 472 00:35:08,940 --> 00:35:11,401 刚好补偿俯冲之过 473 00:35:12,819 --> 00:35:14,070 跟我来 474 00:35:18,658 --> 00:35:19,951 两位 475 00:35:21,828 --> 00:35:23,622 你们第一天就很轰动了 476 00:35:27,542 --> 00:35:30,086 这次的飞行限制高度是3048米 477 00:35:30,879 --> 00:35:32,547 你们明知故犯 478 00:35:33,131 --> 00:35:37,594 还追击中校到限制高度之下 479 00:35:39,596 --> 00:35:40,722 为什么? 480 00:35:40,889 --> 00:35:45,310 长官 我盯住希瑟中校 481 00:35:46,269 --> 00:35:50,523 他看到我想击落他 就逃到限制高度之下 482 00:35:51,066 --> 00:35:54,069 我们只在限制高度下待了…几秒 483 00:35:54,527 --> 00:35:57,572 我看见没危险 就锁住击落他 484 00:35:59,866 --> 00:36:00,909 你锁住击落他 485 00:36:01,576 --> 00:36:03,578 你打破了追击规则 486 00:36:04,746 --> 00:36:08,041 然后又违规俯冲塔台 487 00:36:10,919 --> 00:36:15,965 米契尔上尉 捍卫小组讲求团队安全 488 00:36:16,591 --> 00:36:18,677 规定严格 我也很严厉 489 00:36:19,969 --> 00:36:22,722 你不服从就要被淘汰 懂吗? 490 00:36:24,849 --> 00:36:25,850 是 长官 491 00:36:34,859 --> 00:36:35,902 解散 492 00:36:41,991 --> 00:36:43,702 真是沾你的光 谢了 493 00:36:44,452 --> 00:36:45,995 我的妈呀 494 00:36:50,417 --> 00:36:52,377 或许我应该去学开货车 495 00:36:52,961 --> 00:36:56,506 你有卡车驾训班 卡车神手的电话吗? 496 00:36:56,840 --> 00:36:57,966 我大概用得着 497 00:36:59,342 --> 00:37:01,094 考绩报告写得很清楚 498 00:37:01,386 --> 00:37:02,762 他天性狂野 499 00:37:03,388 --> 00:37:06,057 飞行靠直觉 完全无法预料 500 00:37:07,183 --> 00:37:08,601 他击败你了 不是吗? 501 00:37:10,562 --> 00:37:11,604 对 502 00:37:11,730 --> 00:37:13,148 独行侠 503 00:37:15,108 --> 00:37:16,693 我跟他老爸同飞过 504 00:37:20,613 --> 00:37:22,157 我问你 505 00:37:22,866 --> 00:37:25,410 如果上战场 你想要这种战友吗? 506 00:37:25,493 --> 00:37:26,703 我不知道 507 00:37:27,454 --> 00:37:28,872 真的没头绪 508 00:37:41,843 --> 00:37:44,095 -你还没睡? -对 509 00:37:47,098 --> 00:37:48,391 有心事吗? 510 00:37:49,642 --> 00:37:50,894 我失眠 511 00:37:52,562 --> 00:37:57,525 当初知道可以参加捍卫小组 我一心只想夺下第一名 512 00:37:59,402 --> 00:38:01,154 不过老实说 独行侠 513 00:38:03,072 --> 00:38:04,908 现在我只希望能毕业 514 00:38:07,410 --> 00:38:10,330 我还有妻小 丢不起这个饭碗 515 00:38:14,459 --> 00:38:17,337 显然俯冲塔台实在不聪明 516 00:38:22,383 --> 00:38:24,302 我知道你很为难 517 00:38:25,178 --> 00:38:27,764 他们不让你进军校 就因为你爸是杜克米契尔 518 00:38:28,807 --> 00:38:30,850 你一辈子都得受盛名之累 519 00:38:31,392 --> 00:38:34,854 我们每次飞行 你就像跟鬼较量似的 520 00:38:37,190 --> 00:38:38,608 搞得我很紧张 521 00:38:43,947 --> 00:38:45,782 你是我唯一的家人 522 00:38:46,783 --> 00:38:48,952 我保证不会让你失望 523 00:38:58,837 --> 00:39:00,213 滚吧 524 00:39:17,355 --> 00:39:20,191 那种状况下使用翻滚急转即可 525 00:39:22,986 --> 00:39:25,864 那我得马上用机枪射击对方 526 00:39:26,030 --> 00:39:28,032 但是那种速度太快 527 00:39:29,659 --> 00:39:31,119 攻击性太强了 528 00:39:32,453 --> 00:39:33,830 攻击性太强? 529 00:39:36,541 --> 00:39:39,252 对 我猎取一向锲而不舍 530 00:39:41,212 --> 00:39:43,214 你上次在酒吧没有表明身份 531 00:39:43,631 --> 00:39:45,550 你可没给我机会表明 532 00:39:46,175 --> 00:39:47,302 所以是你活该 533 00:39:49,012 --> 00:39:53,391 我知道 但是你企图… 534 00:39:54,767 --> 00:39:56,394 邀我共进晚餐 535 00:39:57,645 --> 00:39:58,980 -不对 -不对? 536 00:39:59,355 --> 00:40:01,900 是的 我不跟学生约会 537 00:40:11,993 --> 00:40:13,995 看得出来这对你很危险 538 00:40:14,537 --> 00:40:16,205 不过如果政府信任我 539 00:40:17,832 --> 00:40:19,542 你没道理不信任我 540 00:40:26,841 --> 00:40:29,177 光凭几手飞行花招还不够看 541 00:40:34,682 --> 00:40:37,810 (今晚5点半准时吃晚餐 劳瑞海滩100号 机密) 542 00:40:43,691 --> 00:40:45,276 彻底失败 独行侠? 543 00:40:49,822 --> 00:40:51,240 滑头… 544 00:40:54,035 --> 00:40:55,453 你全身发臭 545 00:41:05,838 --> 00:41:07,757 开始吧 546 00:41:11,552 --> 00:41:13,763 -准备开球 -好… 547 00:41:14,430 --> 00:41:15,515 退后… 548 00:41:18,726 --> 00:41:19,852 来了… 549 00:41:21,354 --> 00:41:23,356 好球 加油 550 00:41:24,565 --> 00:41:25,608 加油 551 00:41:36,244 --> 00:41:40,790 来吧 独行侠 4比7 搞定他们 他们可不是闹着玩的 552 00:41:45,003 --> 00:41:46,295 开球 553 00:41:48,923 --> 00:41:50,216 漂亮… 554 00:41:53,720 --> 00:41:54,762 加油 555 00:41:56,347 --> 00:41:59,017 -好样的! -好! 556 00:42:00,893 --> 00:42:01,978 好! 557 00:42:13,990 --> 00:42:15,408 好球 558 00:42:16,325 --> 00:42:19,328 好 假装拦截 保持低调 我们搞定他们 559 00:42:23,332 --> 00:42:25,543 别这样 你们要去哪?你要走了? 560 00:42:25,918 --> 00:42:27,253 我们赢了… 561 00:42:27,795 --> 00:42:31,049 独行侠 再比一场就平手了 562 00:42:31,132 --> 00:42:32,341 -我们有胜算 -不了 563 00:42:32,508 --> 00:42:35,011 -我们会赢的 -我有事要办 564 00:42:35,178 --> 00:42:37,013 有事?只是再打一局 565 00:42:37,889 --> 00:42:39,474 -拜托?就算为我? -抱歉 566 00:42:39,640 --> 00:42:41,225 你就光会说抱歉 拜托嘛 567 00:42:41,350 --> 00:42:43,061 -呆头鹅 胆小鬼! -为我留下来 568 00:43:16,135 --> 00:43:17,345 该死 569 00:43:29,273 --> 00:43:30,274 上尉 570 00:43:36,989 --> 00:43:38,616 怎么?这次不唱歌吗? 571 00:43:40,409 --> 00:43:43,454 -听我说 我很… -别道歉 572 00:43:52,171 --> 00:43:56,759 如果你不介意 我想趁你准备时洗个澡 573 00:43:59,095 --> 00:44:00,513 我当然介意 574 00:44:01,848 --> 00:44:03,141 我饿死了 575 00:44:06,811 --> 00:44:09,605 后来我转念一想 576 00:44:10,773 --> 00:44:11,983 我心想 577 00:44:13,067 --> 00:44:15,319 “查理 他很聪明 578 00:44:16,445 --> 00:44:18,865 何不干脆直说你为何邀他” 579 00:44:20,491 --> 00:44:21,492 为何? 580 00:44:23,244 --> 00:44:24,370 为了米格机 581 00:44:29,000 --> 00:44:30,501 是米格机 582 00:44:30,960 --> 00:44:33,296 只有你对抗过米格28 583 00:44:36,799 --> 00:44:38,593 我现在正在争取工作表现 584 00:44:38,676 --> 00:44:40,511 只要升职 我很快就能离开 585 00:44:42,680 --> 00:44:44,724 看来你已经盘算好了 586 00:44:45,600 --> 00:44:46,684 没错 587 00:44:48,853 --> 00:44:50,354 只是忘了倒酒 588 00:44:53,983 --> 00:44:54,984 抱歉 589 00:44:56,611 --> 00:44:58,154 你向来要什么就有什么? 590 00:44:58,279 --> 00:44:59,906 不见得 591 00:45:00,907 --> 00:45:02,074 或许是吧 592 00:45:02,617 --> 00:45:04,327 那就先别想米格机的事 593 00:45:19,884 --> 00:45:21,010 这首歌 594 00:45:23,763 --> 00:45:25,014 想起老朋友吗? 595 00:45:27,350 --> 00:45:28,684 我爸妈很喜欢 596 00:45:29,727 --> 00:45:31,354 多年没听到了 597 00:45:33,481 --> 00:45:38,236 我妈以前老在楼上叫我 重复放给她听 598 00:45:38,361 --> 00:45:41,072 我听得都烦了 599 00:45:43,491 --> 00:45:44,951 她却百听不厌 600 00:45:45,618 --> 00:45:48,496 她会坐在那里听上好几个小时 601 00:45:50,289 --> 00:45:51,749 还会跟着歌哼 602 00:45:54,293 --> 00:45:56,545 我爸死后没多久 我妈也去了 603 00:45:57,797 --> 00:45:59,507 你爸出了什么事? 604 00:46:05,054 --> 00:46:09,892 我还以为你可以看机密文件 应该比我清楚 605 00:46:12,561 --> 00:46:14,355 我还没到那程度 606 00:46:17,566 --> 00:46:19,277 事情经过很神秘 607 00:46:21,070 --> 00:46:25,574 1965年11月5日 他开着F4失踪了 608 00:46:28,577 --> 00:46:32,081 听说是他搞砸了 609 00:46:33,791 --> 00:46:35,042 不可能 610 00:46:36,043 --> 00:46:38,170 我老爸是伟大飞行员 611 00:46:42,258 --> 00:46:45,511 但是谁也不清楚这些机密 612 00:46:48,097 --> 00:46:49,765 一定有人知道 613 00:46:50,558 --> 00:46:52,226 一定有人清楚一切 614 00:46:53,477 --> 00:46:55,730 所以你才永远屈居第二? 615 00:46:58,190 --> 00:46:59,692 你可真直接 616 00:47:09,035 --> 00:47:10,494 很抱歉我迟到 617 00:47:12,872 --> 00:47:14,915 很抱歉我说话太直 618 00:47:15,541 --> 00:47:17,168 不用道歉 619 00:47:20,129 --> 00:47:22,173 我们的关系会纠缠不清 620 00:47:34,018 --> 00:47:35,311 你上哪儿去? 621 00:47:37,480 --> 00:47:38,814 我要回去洗澡 622 00:47:43,152 --> 00:47:44,278 谢谢 623 00:47:45,279 --> 00:47:46,739 我很高兴能来 624 00:48:25,194 --> 00:48:27,780 看来你又得淋浴了 625 00:48:30,157 --> 00:48:31,283 没错 626 00:48:37,790 --> 00:48:39,500 我跟你实话实说 627 00:48:41,794 --> 00:48:44,672 你见到米格的事 的确对我升迁很重要 628 00:48:50,678 --> 00:48:53,556 但是我通常不邀学生到我家 629 00:48:54,557 --> 00:48:55,683 你… 630 00:49:03,816 --> 00:49:06,569 请你明白 我还是有工作在身 631 00:49:09,280 --> 00:49:10,781 -早 -长官好 632 00:49:33,596 --> 00:49:35,514 很高兴你跟我直说 633 00:49:54,408 --> 00:49:56,452 我跟她说过这里的课业很重 634 00:49:56,911 --> 00:49:59,330 我每天都累得跟狗一样 635 00:49:59,580 --> 00:50:01,790 还说你连一个女朋友都没交 636 00:50:02,041 --> 00:50:04,001 -太好了 -你知道她说什么吗? 637 00:50:04,126 --> 00:50:06,921 她说没有一个 是有八个 638 00:50:15,888 --> 00:50:16,972 爸爸 639 00:50:22,895 --> 00:50:26,857 独行侠 呆头鹅说你爱上教官了 640 00:50:27,858 --> 00:50:28,859 真的吗? 641 00:50:28,984 --> 00:50:30,611 我才没说 642 00:50:30,694 --> 00:50:32,655 你明明就有说… 643 00:50:32,738 --> 00:50:35,783 -你竟然说出我们的秘密 -才不是 644 00:50:41,872 --> 00:50:45,292 敌机的位置很好 画面静止 645 00:50:46,085 --> 00:50:47,586 现在是抉择时刻 646 00:50:47,836 --> 00:50:51,924 F14防卫力强 还有机会返航 647 00:50:52,383 --> 00:50:55,636 最好退出自保 648 00:50:56,512 --> 00:50:58,222 摆脱恶劣位置 649 00:50:58,722 --> 00:51:00,307 查理 你随时可以插入说明 650 00:51:01,308 --> 00:51:06,021 如果你多留三秒钟 敌机就马上击落你 651 00:51:06,438 --> 00:51:09,066 你向右急转 选择安全区 652 00:51:09,316 --> 00:51:11,402 你还有机会逃走 653 00:51:12,528 --> 00:51:14,154 所以你做了下下之选 654 00:51:15,614 --> 00:51:16,865 查理 655 00:51:19,326 --> 00:51:21,912 一号机作S形遁逃 656 00:51:22,413 --> 00:51:24,373 万不得已才如此 657 00:51:24,665 --> 00:51:27,543 米格就紧追在后 请静止画面 658 00:51:28,877 --> 00:51:32,047 米格用机枪锁定你 你当时到底想些什么? 659 00:51:32,840 --> 00:51:34,717 你没时间思考 660 00:51:35,217 --> 00:51:37,761 一思考就必死无疑 661 00:51:37,928 --> 00:51:41,223 你在拿三千万的飞机下赌注 662 00:51:49,064 --> 00:51:52,651 不幸的是你赌赢了 米格机没有锁定你 663 00:51:54,320 --> 00:51:57,906 独行侠在这里 作攻击性的垂直飞行 664 00:51:58,032 --> 00:52:00,367 他以飞弹击败敌机 665 00:52:01,285 --> 00:52:07,041 这次对峙他算是成功了 但这是错误示范 666 00:52:08,709 --> 00:52:09,752 下一个 667 00:52:11,045 --> 00:52:12,921 这是我见过最勇敢的行动 668 00:52:17,009 --> 00:52:21,388 这方法才是完美的教科书示范 669 00:52:34,401 --> 00:52:35,486 上尉 670 00:52:40,199 --> 00:52:41,367 独行侠 671 00:52:43,994 --> 00:52:44,995 上尉 672 00:52:47,206 --> 00:52:48,332 上尉 673 00:52:49,124 --> 00:52:53,170 我对你的评语出自专业意见 674 00:52:54,171 --> 00:52:55,255 我听不见 675 00:53:16,735 --> 00:53:19,363 天啊 你还说我行动鲁莽 676 00:53:19,488 --> 00:53:23,033 我飞行时优先考虑机员和飞机 677 00:53:23,158 --> 00:53:25,369 你听我把话说完 678 00:53:25,619 --> 00:53:28,038 我对你的评语完全正确 679 00:53:28,205 --> 00:53:29,665 -是吗? -没错 680 00:53:29,790 --> 00:53:31,583 但我还保留了部分意见 681 00:53:32,209 --> 00:53:35,587 独行侠 我不能说你是天才飞行员 682 00:53:35,713 --> 00:53:38,924 我怕空战训练部队看透我 683 00:53:39,591 --> 00:53:42,678 我不想别人看出我爱上你了 684 00:55:29,076 --> 00:55:30,744 -独行侠 -说吧 685 00:55:30,994 --> 00:55:32,287 听说冰人的事了吗? 686 00:55:33,163 --> 00:55:35,165 -什么? -他又赢了一次 687 00:55:35,666 --> 00:55:36,875 -真的? -对 688 00:55:38,335 --> 00:55:39,753 我觉得有必要… 689 00:55:40,546 --> 00:55:42,965 -加快速度了 -加快速度了 690 00:55:47,427 --> 00:55:49,304 各位 这是第19次飞行 这次难度更高 691 00:55:49,429 --> 00:55:51,390 多架飞机 多架敌机 692 00:55:51,473 --> 00:55:53,141 你们的训练课程已经过了一半 693 00:55:53,559 --> 00:55:56,144 捍卫小组第一名之争差距极小 694 00:55:56,228 --> 00:55:57,729 冰人暂居第一 695 00:55:57,896 --> 00:56:00,315 独行侠只落后两分 696 00:56:01,400 --> 00:56:02,609 敌机出现了 697 00:56:02,693 --> 00:56:04,236 4.8公里外的10点钟方向 698 00:56:04,361 --> 00:56:06,280 -他们应该还没看到我们 -我看到他们了 699 00:56:07,114 --> 00:56:10,075 左边10点钟方向有两架敌机 高度齐平 继续左转 700 00:56:19,042 --> 00:56:21,712 早安 各位 目前温度43度 701 00:56:21,837 --> 00:56:23,338 天啊 毒蛇亲自出马 702 00:56:23,881 --> 00:56:25,632 毒蛇也上来了 太棒了 703 00:56:26,383 --> 00:56:27,593 好过瘾 704 00:56:27,718 --> 00:56:30,721 他看到我们大概也大呼过瘾 705 00:56:30,888 --> 00:56:32,347 那当然 706 00:56:36,393 --> 00:56:37,769 我盯住北方敌机 707 00:56:37,936 --> 00:56:39,563 收到 我盯南方敌机 708 00:56:42,316 --> 00:56:43,734 好莱坞 你先上 我掩护你 709 00:56:56,997 --> 00:56:58,248 小丑 马上散开 710 00:57:03,337 --> 00:57:05,464 好莱坞 我们跟丢毒蛇了 先锁住小丑 711 00:57:05,631 --> 00:57:06,632 收到 我盯住他 712 00:57:10,969 --> 00:57:13,847 呆头鹅 找毒蛇 他一定在附近 713 00:57:14,222 --> 00:57:16,516 独行侠 我们要掩护好莱坞 714 00:57:18,518 --> 00:57:21,146 呆头鹅 毒蛇在3点钟下方 715 00:57:21,438 --> 00:57:23,357 独行侠 我们得掩护好莱坞 716 00:57:23,482 --> 00:57:24,942 独行侠 不许丢下我 717 00:57:25,734 --> 00:57:29,154 好莱坞 你似乎罩得住 我去追毒蛇了 718 00:57:32,449 --> 00:57:34,117 你去死 独行侠 719 00:57:34,201 --> 00:57:35,619 独行侠 别丢下他 720 00:57:35,702 --> 00:57:38,372 呆头鹅 好莱坞不要紧 我要毒蛇 721 00:57:42,084 --> 00:57:43,919 准备好 毒蛇下来了 722 00:57:51,093 --> 00:57:54,680 该死 我们正面对峙 想不到有机会跟他较量 723 00:58:09,736 --> 00:58:12,155 摇滚时间 大好机会来了 呆头鹅 724 00:58:14,741 --> 00:58:15,993 加油 可恶 725 00:58:20,038 --> 00:58:21,456 独行侠 加油 726 00:58:25,961 --> 00:58:27,754 我选用响尾蛇导弹 727 00:58:27,921 --> 00:58:29,881 加油 宝贝… 728 00:58:30,048 --> 00:58:32,843 转过来…就是这样… 729 00:58:38,390 --> 00:58:39,850 老天 那家伙真厉害 730 00:58:40,392 --> 00:58:41,935 呆头鹅 他人呢? 731 00:58:42,060 --> 00:58:44,855 快追过来… 732 00:58:49,234 --> 00:58:50,736 来吧 宝贝 733 00:58:55,991 --> 00:58:57,284 该死 这小子真有一套 734 00:58:59,202 --> 00:59:01,872 我们离他太近 不能用飞弹 我要改用机枪 735 00:59:04,875 --> 00:59:06,084 来吧… 736 00:59:09,046 --> 00:59:11,882 跑不掉了… 737 00:59:14,926 --> 00:59:17,471 等等 呆头鹅 看机尾 738 00:59:17,637 --> 00:59:19,056 小丑在后面 739 00:59:19,514 --> 00:59:21,808 中奖 独行侠死了 小鬼 你出局了 740 00:59:21,933 --> 00:59:23,435 可恶 741 00:59:24,227 --> 00:59:28,315 国防部很遗憾通知你 贵子弟因为愚昧而在空战殉职 742 00:59:29,775 --> 00:59:31,443 真了不起 743 00:59:32,444 --> 00:59:35,739 废话少说 回基地 毒蛇领先 744 00:59:41,286 --> 00:59:43,497 30秒 狼人 我要进来了 745 00:59:44,790 --> 00:59:46,792 -闭嘴 -笨蛋 746 00:59:47,709 --> 00:59:49,795 刚才飞行真精彩 747 00:59:50,087 --> 00:59:51,963 尤其是你中弹时 748 00:59:52,547 --> 00:59:54,508 你永远不可抛下僚机 749 01:00:02,599 --> 01:00:03,683 独行侠… 750 01:00:05,560 --> 01:00:08,438 你的飞行没问题 有问题的是你的态度 751 01:00:09,773 --> 01:00:11,441 敌军非常危险 752 01:00:12,150 --> 01:00:13,819 但你比敌军更糟糕 753 01:00:15,112 --> 01:00:16,988 你既危险又愚昧 754 01:00:17,280 --> 01:00:20,450 你和队友或许彼此不顺眼 755 01:00:21,284 --> 01:00:22,744 但你究竟在帮谁? 756 01:00:32,003 --> 01:00:34,798 至少毒蛇先打落冰人 才击落我们 757 01:00:36,133 --> 01:00:37,801 我们还有机会夺冠 758 01:00:38,677 --> 01:00:41,388 刚才太蠢了 我应该知道的 759 01:00:42,639 --> 01:00:44,599 下不为例 760 01:00:47,686 --> 01:00:48,895 我知道 761 01:00:54,442 --> 01:00:55,610 我了解 762 01:01:10,876 --> 01:01:12,544 (1965年9月) 763 01:01:34,441 --> 01:01:36,943 你令我神经紧张 头脑发胀 764 01:01:37,277 --> 01:01:39,696 你的爱令男人发狂 765 01:01:40,530 --> 01:01:42,782 你打破我的意志 大震荡 766 01:01:43,241 --> 01:01:45,952 天啊 妈呀 真了不起 767 01:01:46,411 --> 01:01:48,496 独行侠 把他抓回来 768 01:01:49,039 --> 01:01:50,540 你都不觉得丢脸吗? 769 01:01:50,665 --> 01:01:52,167 呆头鹅?怎么会呢? 770 01:01:52,459 --> 01:01:54,544 -不过有一次 -上将的千金 771 01:01:54,669 --> 01:01:56,922 -什么? -什么?拜托! 772 01:01:58,256 --> 01:02:01,676 你和潘妮的事 他都告诉我了 773 01:02:02,636 --> 01:02:04,888 是吗?这可好 774 01:02:05,055 --> 01:02:06,932 你的情史 他都告诉我了 775 01:02:07,182 --> 01:02:10,852 我的乖老公早归家做礼拜 776 01:02:11,061 --> 01:02:14,189 你却总是带辣妹回家过夜 777 01:02:14,314 --> 01:02:15,398 好 谢了 卡萝 778 01:02:15,565 --> 01:02:18,443 我要去陪呆头鹅出丑了 779 01:02:24,658 --> 01:02:27,410 你令我神经紧张 头脑发胀 780 01:02:27,786 --> 01:02:30,372 你的爱令男人发狂 781 01:02:30,789 --> 01:02:33,250 你打破我的意志 大震荡 782 01:02:33,583 --> 01:02:36,169 天啊 妈呀 真了不起 783 01:02:37,254 --> 01:02:41,591 我很想警告你离开独行侠 不过我太喜欢他了 784 01:02:43,635 --> 01:02:45,971 我认识他很多年了 785 01:02:46,513 --> 01:02:48,348 有一件事 我很确定 786 01:02:48,848 --> 01:02:52,936 今晚有很多女人要伤心了 787 01:02:53,186 --> 01:02:56,356 -为什么? -除非你太笨了 788 01:02:56,815 --> 01:02:58,775 否则应该知道他已经浪子回头 789 01:02:59,359 --> 01:03:03,488 他百分之百爱上你了 790 01:03:04,489 --> 01:03:06,866 呆头鹅 大种马 791 01:03:06,992 --> 01:03:08,201 就是我 亲爱的 792 01:03:08,326 --> 01:03:10,245 快带我上床 否则我马上离开 793 01:03:10,370 --> 01:03:11,997 宝贝 指点我回家的路 794 01:03:14,249 --> 01:03:16,167 兄弟 跟家人一起唱 795 01:03:20,046 --> 01:03:22,674 你令我神经紧张 头脑发胀 796 01:03:23,091 --> 01:03:25,677 你的爱令男人发狂 797 01:03:26,094 --> 01:03:28,638 你打破我的意志 大震荡 798 01:03:29,014 --> 01:03:31,766 天啊 妈呀 真了不起 799 01:03:48,867 --> 01:03:50,201 独行侠… 800 01:03:52,203 --> 01:03:56,166 大种马 带我上床 否则我马上离开 801 01:04:10,472 --> 01:04:14,267 各位 这是第31次飞行 再两周就毕业了 802 01:04:14,517 --> 01:04:17,771 夺标还有希望 往后每一分都很重要 803 01:05:00,980 --> 01:05:04,609 这次缠斗决定谁会夺标 我们一定得赢 804 01:05:04,901 --> 01:05:06,236 独行侠 你有把握吗? 805 01:05:06,403 --> 01:05:08,530 轻而易举 卡桑斯基 806 01:05:12,784 --> 01:05:16,413 看见敌机了 一、六、五号就在3.2公里外 807 01:05:16,496 --> 01:05:17,664 他们显然想躲避我们 808 01:05:17,789 --> 01:05:20,667 我看见了 就在两点钟方向 我追上去 809 01:05:20,750 --> 01:05:21,835 我去追 810 01:05:41,855 --> 01:05:44,023 那个混球抄到我前面 811 01:05:52,323 --> 01:05:55,869 快点…天啊 冰人 射击 812 01:05:56,578 --> 01:05:58,246 冰人 赶快让开 813 01:05:58,496 --> 01:06:00,290 距离太近我不好发射飞弹 814 01:06:00,415 --> 01:06:01,916 我要转用机枪 815 01:06:02,500 --> 01:06:04,043 冰人 不开火就闪开 816 01:06:10,925 --> 01:06:14,262 老天 我从这里都可以射击了 817 01:06:14,429 --> 01:06:16,389 我还需要20秒就能射击了 818 01:06:22,187 --> 01:06:24,939 -我过去 我有射击角度 -独行侠 我们上 819 01:06:25,148 --> 01:06:26,399 加油 独行侠 820 01:06:28,026 --> 01:06:30,028 独行侠没耐性了 快点射击 821 01:06:30,153 --> 01:06:31,738 再10秒就能射击了 822 01:06:33,781 --> 01:06:36,743 冰人 快点让开 我们射击吧 独行侠 823 01:06:36,910 --> 01:06:39,579 -冰人 快闪开 我进来了 -再等我五秒钟 824 01:06:39,662 --> 01:06:41,789 冰人 闪到右边 我来了 825 01:06:41,915 --> 01:06:43,082 走就走 可恶 826 01:06:46,669 --> 01:06:49,506 -我们被他的废气喷到 -该死 827 01:06:52,467 --> 01:06:56,554 糟糕 独行侠 一号引擎熄火 828 01:06:56,846 --> 01:06:58,389 二号引擎也熄火 829 01:06:58,556 --> 01:07:02,018 呆头鹅 我控制不了了 我没办法 830 01:07:02,685 --> 01:07:03,728 该死 831 01:07:05,772 --> 01:07:09,817 独行侠 失控了 情况不妙… 832 01:07:09,984 --> 01:07:12,487 紧急呼叫 独行侠有麻烦 正在往下掉 833 01:07:12,612 --> 01:07:13,863 他坠向大海 834 01:07:17,158 --> 01:07:19,536 高度2438米 2134米 835 01:07:20,954 --> 01:07:22,956 1829米了 独行侠 836 01:07:25,500 --> 01:07:28,545 呆头鹅 我抓不到弹射把 837 01:07:30,797 --> 01:07:33,174 呆头鹅 得靠你拉弹射把 838 01:07:33,299 --> 01:07:35,593 我够不着 弹出 839 01:07:35,718 --> 01:07:38,263 -我正在拉… -快点弹出… 840 01:07:38,555 --> 01:07:40,098 当心机舱盖 841 01:07:57,657 --> 01:08:00,118 呆头鹅…不! 842 01:08:03,663 --> 01:08:06,207 天啊… 843 01:08:53,796 --> 01:08:57,300 长官 放开他 你得放开他 844 01:09:23,660 --> 01:09:27,330 (急诊医院) 845 01:09:40,968 --> 01:09:42,220 你还好吗? 846 01:09:43,054 --> 01:09:44,222 我没事 847 01:09:46,849 --> 01:09:48,101 呆头鹅死了 848 01:09:48,267 --> 01:09:49,435 我知道 849 01:09:53,856 --> 01:09:57,193 开喷射机够久 就会碰上这种事 850 01:09:58,611 --> 01:10:01,948 他是我的通讯员 我得负责 851 01:10:05,243 --> 01:10:09,497 我在越战时 18架飞机 损失八架 死了十个人 852 01:10:11,165 --> 01:10:13,084 一开始 你会觉得自己也死了 853 01:10:14,460 --> 01:10:15,920 可是死伤会越来越多 854 01:10:17,714 --> 01:10:19,340 这点毫无疑问 855 01:10:21,551 --> 01:10:23,010 你得忘掉他 856 01:10:26,723 --> 01:10:28,224 你得忘掉他 857 01:10:46,325 --> 01:10:47,785 或许错都在我 858 01:10:54,125 --> 01:10:56,252 我不知道究竟哪里出了差错 859 01:10:59,464 --> 01:11:00,965 我很想帮你 860 01:11:02,049 --> 01:11:03,468 我知道这让你很为难 861 01:11:09,182 --> 01:11:11,017 天啊 真希望他没死 862 01:11:17,815 --> 01:11:19,901 需要我 我就在家 好吗? 863 01:13:13,431 --> 01:13:15,808 他很喜欢和你飞行 独行侠 864 01:13:34,243 --> 01:13:35,870 但就算没有你… 865 01:13:37,163 --> 01:13:38,539 他也要飞 866 01:13:40,625 --> 01:13:42,960 他再不高兴也得飞 867 01:14:05,358 --> 01:14:11,238 我们调查到坠机原因 是乱流进入右引擎 868 01:14:12,406 --> 01:14:17,411 这种破坏导致引擎失速 869 01:14:17,620 --> 01:14:23,125 引起无法修复的水平旋转 870 01:14:23,668 --> 01:14:28,923 米契尔上尉无从预见或避免 喷射废气引起失速 871 01:14:29,799 --> 01:14:34,929 因此调查小组裁定米契尔上尉 无须为729事件负责 872 01:14:35,471 --> 01:14:37,848 不列入米契尔上尉的个人考核 873 01:14:38,391 --> 01:14:41,602 米契尔上尉马上恢复飞行 不得延误 874 01:14:43,104 --> 01:14:45,022 调查就此结束 875 01:14:53,990 --> 01:14:55,866 尽快让他飞行 876 01:15:22,893 --> 01:15:24,937 快点 小鬼 快上 877 01:15:25,104 --> 01:15:28,816 两点钟下方有敌机 射击角度完美 轻而易举 878 01:15:33,404 --> 01:15:35,156 快点射击 小子 879 01:15:37,074 --> 01:15:38,909 你随时可以发动攻击 独行侠 880 01:15:49,920 --> 01:15:51,464 你上哪儿去? 881 01:15:51,922 --> 01:15:54,175 情况看来不妙 882 01:15:54,341 --> 01:15:57,178 什么意思?哪里不妙? 妙得不能再妙了 883 01:16:10,024 --> 01:16:14,487 老兄 我们本可击落他… 884 01:16:16,113 --> 01:16:18,783 我一旦确定就会发动攻击 885 01:16:19,325 --> 01:16:20,785 听见没有? 886 01:16:39,720 --> 01:16:42,014 他状况大不如前 也不敢发动攻击 887 01:16:42,640 --> 01:16:44,058 事隔几天而已 888 01:16:45,101 --> 01:16:47,103 或许他永远无法恢复水准 889 01:16:51,023 --> 01:16:52,483 继续让他飞 890 01:17:12,044 --> 01:17:13,170 米契尔 891 01:17:14,672 --> 01:17:16,423 呆头鹅的事 我很遗憾 892 01:17:20,636 --> 01:17:22,263 大家都很喜欢他 893 01:17:28,227 --> 01:17:29,728 我很遗憾 894 01:17:49,498 --> 01:17:50,875 喂 我是狼人 895 01:17:54,086 --> 01:17:55,880 对 独行侠退出了 896 01:18:18,652 --> 01:18:19,737 打扰了 897 01:18:23,616 --> 01:18:24,658 我可以坐吗? 898 01:18:25,701 --> 01:18:26,911 请便 899 01:18:35,169 --> 01:18:37,630 跟他点一样的 900 01:18:38,672 --> 01:18:39,924 应该是毒药吧? 901 01:18:40,799 --> 01:18:41,967 冰水 902 01:18:46,889 --> 01:18:48,807 你想不告而别? 903 01:18:51,310 --> 01:18:56,190 听说你即将调任华盛顿 恭喜 904 01:18:57,024 --> 01:18:58,150 谢谢 905 01:19:00,527 --> 01:19:02,947 不过我可不会不告而别 906 01:19:07,326 --> 01:19:08,661 很高兴见到你 907 01:19:09,995 --> 01:19:11,163 谢谢 908 01:19:13,165 --> 01:19:14,750 你要去哪儿? 909 01:19:16,126 --> 01:19:18,003 你根本连机票都没有 910 01:19:19,713 --> 01:19:23,509 我看过所有证据 错不在你 911 01:19:24,593 --> 01:19:26,095 那件事不能怪你 912 01:19:28,013 --> 01:19:30,557 你是海军顶尖飞行员 913 01:19:32,017 --> 01:19:35,104 你在上面是危险重重 914 01:19:36,689 --> 01:19:38,607 不过你还是得撑下去 915 01:19:39,858 --> 01:19:41,485 你不懂 916 01:19:42,778 --> 01:19:44,780 我刚认识你的时候 917 01:19:45,823 --> 01:19:47,741 你活得很精彩 918 01:19:49,952 --> 01:19:51,120 看看现在的你 919 01:19:53,372 --> 01:19:58,294 除非你高速飞行 否则你一辈子都不会快乐 920 01:19:58,502 --> 01:20:00,212 一切都过去了 921 01:20:00,796 --> 01:20:03,048 -结束了 -要成为顶尖飞行员 922 01:20:03,632 --> 01:20:08,137 难免会出错 但你得继续磨练自己 人生就是如此 923 01:20:08,345 --> 01:20:09,722 你以为我不知道吗? 924 01:20:12,474 --> 01:20:14,101 我就是来帮你的 925 01:20:15,519 --> 01:20:17,646 谢谢你 926 01:20:19,690 --> 01:20:23,444 如果我需要帮助 自然会开口的 927 01:20:29,783 --> 01:20:31,410 看来我来晚了 928 01:20:33,454 --> 01:20:35,039 你已经决定离开 929 01:20:37,416 --> 01:20:39,335 你什么教训都没学到 930 01:20:40,627 --> 01:20:42,087 只学到半途退出 931 01:20:45,466 --> 01:20:48,344 你真的很擅长做这种事 932 01:20:56,393 --> 01:20:58,270 珍重再见了 彼得米契尔 933 01:21:24,671 --> 01:21:27,800 独行侠 请进 你好吗? 934 01:21:27,925 --> 01:21:28,967 很好 935 01:21:29,093 --> 01:21:31,261 -真的没事? -我很好 936 01:21:31,428 --> 01:21:32,638 洁美 过来 937 01:21:32,721 --> 01:21:35,516 -要不要喝点什么? -不了 谢谢 938 01:21:35,724 --> 01:21:39,353 好 你随便坐 麦可马上下来 939 01:21:39,478 --> 01:21:40,479 好 谢谢 940 01:22:00,165 --> 01:22:01,792 我跟你老爸同飞过 941 01:22:01,959 --> 01:22:04,128 奥里斯卡尼号的VF51队 942 01:22:07,297 --> 01:22:09,174 你真的很像他 943 01:22:09,842 --> 01:22:11,218 有好… 944 01:22:12,845 --> 01:22:14,138 也有坏 945 01:22:16,014 --> 01:22:19,143 他是个天生的英雄主义者 946 01:22:23,397 --> 01:22:24,731 所以他没搞砸? 947 01:22:29,653 --> 01:22:31,405 的确没有 948 01:22:41,790 --> 01:22:43,709 所以你才用那种方法飞行? 949 01:22:44,251 --> 01:22:45,878 就是想要证明什么? 950 01:22:48,255 --> 01:22:50,174 你老爸没做错 951 01:22:52,176 --> 01:22:55,929 我要说的事是机密 我的事业可能会就此完蛋 952 01:22:56,263 --> 01:22:59,141 当时我们处境危险 953 01:23:00,809 --> 01:23:03,353 敌机多得像苍蝇 954 01:23:05,606 --> 01:23:08,609 他的F4遭击 但还来得及回航 955 01:23:08,734 --> 01:23:11,570 他却留下救三架友机 牺牲自己 956 01:23:14,990 --> 01:23:16,408 为何我以前都没听说过? 957 01:23:16,533 --> 01:23:18,994 战斗发生在停战区 958 01:23:19,077 --> 01:23:22,789 国务院当然不愿公布 959 01:23:24,333 --> 01:23:25,626 当时你在场? 960 01:23:26,126 --> 01:23:27,294 没错 961 01:23:28,629 --> 01:23:29,880 你在烦恼什么? 962 01:23:31,798 --> 01:23:33,800 我正在作抉择 长官 963 01:23:34,760 --> 01:23:35,928 很简单 964 01:23:37,471 --> 01:23:41,892 首先 你分数够高 明天可以结训 965 01:23:42,726 --> 01:23:43,810 或者退出 966 01:23:46,271 --> 01:23:49,983 放弃不可耻 那次事件可能也会吓坏我 967 01:23:50,359 --> 01:23:51,777 你认为我该放弃? 968 01:23:51,944 --> 01:23:53,403 我可没说 969 01:23:55,364 --> 01:23:58,575 你认为对不起呆头鹅 970 01:23:58,825 --> 01:24:00,536 因此产生信心危机 971 01:24:02,496 --> 01:24:05,582 我不想装作若无其事 上尉 972 01:24:05,749 --> 01:24:09,628 优秀的飞行员必须评估取舍 973 01:24:10,420 --> 01:24:12,214 才能发挥所学 明辨是非 974 01:24:13,882 --> 01:24:15,884 飞行时就得发挥到极限 975 01:24:17,052 --> 01:24:18,220 那是我们的职责 976 01:24:21,223 --> 01:24:24,560 这件事全看你的选择 上尉 977 01:24:36,905 --> 01:24:40,659 抱歉在周日打扰你 谢谢你拨冗见我 978 01:24:40,784 --> 01:24:43,453 没什么 祝好运 979 01:24:47,624 --> 01:24:49,835 (出租 请洽海洋房地产) 980 01:25:32,753 --> 01:25:34,796 -各位… -独行侠呢? 981 01:25:34,880 --> 01:25:37,341 …捍卫小组 让你们挑战极限 982 01:25:37,424 --> 01:25:40,427 -不知道他上哪了 -我们要求你们以此专长… 983 01:25:40,594 --> 01:25:42,262 你知道他有何打算吗? 984 01:25:42,387 --> 01:25:44,264 维持优良传统… 985 01:25:44,473 --> 01:25:46,933 -他作此决定一定很痛苦 -祝好运 986 01:26:18,256 --> 01:26:19,716 恭喜 987 01:26:20,008 --> 01:26:21,259 谢谢 988 01:26:22,678 --> 01:26:24,513 -恭喜了 -谢谢 独行侠 989 01:26:25,347 --> 01:26:26,682 长官 990 01:26:28,809 --> 01:26:29,851 各位 991 01:26:30,977 --> 01:26:33,772 我实在不想破坏大家的兴致 992 01:26:33,897 --> 01:26:35,107 但我们有正事要办 993 01:26:35,273 --> 01:26:37,401 你们有人得马上离开 994 01:26:37,984 --> 01:26:39,986 目前发生紧急状况 995 01:26:40,612 --> 01:26:42,614 -冰人、滑头 -有 996 01:26:42,989 --> 01:26:44,491 -好莱坞、狼人 -有 997 01:26:46,702 --> 01:26:49,037 -独行侠 -有 998 01:26:53,417 --> 01:26:56,044 独行侠 你抵达母舰 他们会派通讯员给你 999 01:26:56,670 --> 01:26:58,004 如果找不到人… 1000 01:26:59,089 --> 01:27:01,466 打给我 我陪你飞 1001 01:27:04,136 --> 01:27:05,137 是 长官 1002 01:27:10,923 --> 01:27:14,896 (24小时后 印度洋) 1003 01:27:15,147 --> 01:27:16,735 各位 事情如下 1004 01:27:16,982 --> 01:27:20,277 通讯舰莱顿号发生故障 1005 01:27:20,444 --> 01:27:22,571 漂流到外国海域 1006 01:27:23,113 --> 01:27:25,449 救援行动一小时内开始 1007 01:27:25,532 --> 01:27:28,577 你们的任务是空中支援 1008 01:27:29,745 --> 01:27:31,955 该区极多米格机 情势颇为紧张 1009 01:27:32,122 --> 01:27:35,667 对方如果有敌意 你们就开火还击 1010 01:27:36,710 --> 01:27:39,254 米格机都有携带导弹 1011 01:27:39,379 --> 01:27:41,923 160公里外就能发射 1012 01:27:42,466 --> 01:27:44,342 各位 这里是真实战场 1013 01:27:44,468 --> 01:27:46,303 你们的训练目的就在于此 1014 01:27:46,636 --> 01:27:50,223 你们是美国顶尖飞行员 务必为我们争光 1015 01:27:50,557 --> 01:27:51,892 -冰人 -有 1016 01:27:52,225 --> 01:27:53,268 -好莱坞 -有 1017 01:27:53,435 --> 01:27:56,521 你们第二组 独行侠 你和大法师准备支援 1018 01:27:58,398 --> 01:27:59,649 遵命 1019 01:28:01,276 --> 01:28:02,736 起立 1020 01:28:03,779 --> 01:28:05,363 -抱歉 长官 -什么事? 1021 01:28:05,739 --> 01:28:10,368 我并非针对个人 可是独行侠够优秀吗? 1022 01:28:10,494 --> 01:28:13,163 我懂你的意思 赶快升空吧 1023 01:29:29,781 --> 01:29:31,950 母舰 发现敌机通知我 1024 01:29:32,033 --> 01:29:35,579 巫毒一号 12点钟方向 24公里外有两架敌机 1025 01:29:35,704 --> 01:29:39,833 巫毒一号 方位090 雷达发现敌机 24公里外 1026 01:29:39,958 --> 01:29:41,543 对方时速500海里 1027 01:29:41,668 --> 01:29:42,961 收到 由你来对付 1028 01:29:46,381 --> 01:29:49,217 他们就在前面24公里 时速600海里 1029 01:29:52,762 --> 01:29:56,182 敌机空速650 我们有点太靠近了 大家分开一点 1030 01:29:58,101 --> 01:30:00,562 对方高度是4572米 就在前方16公里 1031 01:30:00,687 --> 01:30:02,230 空速还在加快 1032 01:30:02,314 --> 01:30:05,317 时速800海里 前方13公里 1033 01:30:05,442 --> 01:30:06,693 敌机就在前方13公里 1034 01:30:06,860 --> 01:30:09,195 -好莱坞 你看到敌机了吗? -还没有 1035 01:30:09,362 --> 01:30:11,323 应该就在附近 我开始兴奋了 1036 01:30:18,496 --> 01:30:20,665 好莱坞 我先去辨识对方身份 1037 01:30:20,832 --> 01:30:24,419 收到 冰人 你先去 我在你左下方 1038 01:30:26,421 --> 01:30:28,924 -独行侠随时准备升空 -很好… 1039 01:30:31,635 --> 01:30:34,471 好莱坞 我还锁住对方 他到你左方了 1040 01:30:36,264 --> 01:30:38,266 位置仍然是方位090 1041 01:30:40,018 --> 01:30:42,938 把他引到右方 射击角度更好 1042 01:30:52,322 --> 01:30:55,450 目前雷达显示敌机有四架 1043 01:30:55,533 --> 01:30:57,953 不只一双 而是两对 重复 敌机有四架 1044 01:30:58,078 --> 01:30:59,412 好莱坞 敌机有四架 1045 01:31:02,540 --> 01:31:04,668 -错了 应该是五架 -有五架敌机 1046 01:31:04,834 --> 01:31:06,753 -五架? -是 长官 1047 01:31:09,422 --> 01:31:10,423 可恶 1048 01:31:10,840 --> 01:31:12,133 他用雷达锁住我们 1049 01:31:14,511 --> 01:31:17,180 快走 好莱坞!可恶 快走啊! 1050 01:31:24,729 --> 01:31:27,148 -急左转 -我中弹了… 1051 01:31:27,315 --> 01:31:29,985 飞机解体 我无法控制 1052 01:31:30,151 --> 01:31:31,611 我们正在往下掉 1053 01:31:31,778 --> 01:31:32,904 好莱坞中弹… 1054 01:31:33,113 --> 01:31:34,656 该死 好莱坞中弹了 1055 01:31:34,906 --> 01:31:36,866 巫毒一号 好莱坞中弹 1056 01:31:36,950 --> 01:31:39,995 我们失去好莱坞 重复… 1057 01:31:40,120 --> 01:31:41,788 派独行侠升空支援 1058 01:31:42,038 --> 01:31:46,042 找出好莱坞和狼人的方位 马上派出救援直升机 1059 01:32:12,652 --> 01:32:15,030 -独行侠升空了 -冰人 你在哪儿? 1060 01:32:15,155 --> 01:32:17,282 090 离你290公里 1061 01:32:17,449 --> 01:32:18,742 我们在左方 1062 01:32:19,617 --> 01:32:21,661 前方有三架米格 1063 01:32:24,164 --> 01:32:26,458 我盯他们 我把他们赶到左方 1064 01:32:29,377 --> 01:32:32,088 有四架在机尾 共有六架敌机 1065 01:32:32,213 --> 01:32:33,715 谁在射击范围内? 1066 01:32:38,678 --> 01:32:39,804 他要开火 急右转 1067 01:32:42,515 --> 01:32:44,142 巫毒一号呼叫母舰 我们处于挨打位置 1068 01:32:44,267 --> 01:32:45,435 派遣警戒战斗机 1069 01:32:45,518 --> 01:32:48,605 -他们在哪儿? -257公里外 高速接近中 1070 01:32:49,064 --> 01:32:50,857 派三、四号机升空 1071 01:32:53,818 --> 01:32:55,904 独行侠加速中 我30秒后马上到 1072 01:32:56,029 --> 01:32:59,699 动作快 我以一对五 现在身陷重围 1073 01:33:02,285 --> 01:33:03,453 三、四号机呢? 1074 01:33:04,245 --> 01:33:07,123 发射器故障 飞机无法升空 1075 01:33:07,332 --> 01:33:08,750 -还要多久? -十分钟 1076 01:33:08,875 --> 01:33:12,087 胡扯 他们两分钟就会完蛋 叫他们快修 1077 01:33:14,672 --> 01:33:16,925 12点钟方向有一架米格机 1078 01:33:17,509 --> 01:33:18,760 小心后方 1079 01:33:24,557 --> 01:33:25,892 急右转 1080 01:33:28,019 --> 01:33:29,187 该死 刚才好险 1081 01:33:29,312 --> 01:33:31,689 独行侠 快帮忙 你搞什么? 1082 01:33:31,773 --> 01:33:33,108 加油 小鬼 撑下去 1083 01:33:35,193 --> 01:33:36,569 天啊 1084 01:33:38,988 --> 01:33:41,074 独行侠 快帮忙 加入战场 该死! 1085 01:33:43,326 --> 01:33:45,328 独行侠 机尾有一架敌机 1086 01:33:47,831 --> 01:33:48,873 小心 1087 01:33:52,168 --> 01:33:54,295 该死 我们吃到他的喷射废气 1088 01:33:56,714 --> 01:33:58,466 控制住…独行侠 1089 01:34:06,349 --> 01:34:07,767 飞机已经稳住 1090 01:34:08,184 --> 01:34:09,477 好 我们上 1091 01:34:09,978 --> 01:34:11,229 快点 我们得去帮冰人 1092 01:34:11,938 --> 01:34:13,690 赶快回到战场 独行侠 1093 01:34:13,815 --> 01:34:16,651 -快点回去 独行侠 -不行 情况不妙 1094 01:34:19,654 --> 01:34:21,531 该死 独行侠逃离战场 1095 01:34:21,656 --> 01:34:24,909 -我就知道 该死 -该死 独行侠 1096 01:34:27,996 --> 01:34:29,873 快回去 你不能抛下他 1097 01:34:30,039 --> 01:34:31,791 独行侠 你搞什么鬼? 1098 01:34:31,875 --> 01:34:35,295 -呆头鹅 跟我讲话 -快回去 冰人有麻烦 1099 01:34:35,378 --> 01:34:38,423 -呆头鹅 说话 -独行侠 他无法孤军奋战 1100 01:34:38,506 --> 01:34:40,258 天啊 赶快回到战场 1101 01:34:40,341 --> 01:34:42,468 独行侠… 1102 01:34:45,305 --> 01:34:46,472 独行侠又加入交战 1103 01:34:52,812 --> 01:34:54,272 我无法甩掉他 1104 01:34:54,355 --> 01:34:57,150 冰人 他在我前方 我来对付他 1105 01:34:59,068 --> 01:35:00,737 射击角度极佳 1106 01:35:01,237 --> 01:35:03,531 我已经锁住他!发射! 1107 01:35:14,250 --> 01:35:16,628 -他们人呢? -250公里外 1108 01:35:16,753 --> 01:35:19,297 两架敌机 时速1287公里接近中 1109 01:35:19,380 --> 01:35:21,424 我看到他们了 到左下方 1110 01:35:23,718 --> 01:35:25,053 老天爷 1111 01:35:27,889 --> 01:35:30,683 冰人就在我们下面 有一架米格机追杀他 1112 01:35:32,852 --> 01:35:34,520 他要射击了 急左转 1113 01:35:37,774 --> 01:35:39,817 他逃过飞弹了 1114 01:35:40,944 --> 01:35:42,695 冰人 我过来支援了 1115 01:35:45,240 --> 01:35:46,491 前方有两架敌机 1116 01:35:48,159 --> 01:35:49,786 我看到了 有一架敌机穿过我们 1117 01:35:54,749 --> 01:35:58,211 你左方有架米格 3点钟方向 他要射击了 1118 01:36:06,052 --> 01:36:08,721 独行侠 小心北方敌机 1119 01:36:11,474 --> 01:36:13,142 急左转 1120 01:36:16,020 --> 01:36:17,730 他在那边 交给你了 冰人 1121 01:36:18,273 --> 01:36:19,274 好 我过来了 1122 01:36:24,195 --> 01:36:27,740 独行侠 有架米格在后面追击 我们得快逃 1123 01:36:28,074 --> 01:36:29,409 我不能抛下冰人 1124 01:36:29,492 --> 01:36:31,577 他还紧追在后 快到机尾了 1125 01:36:31,995 --> 01:36:34,080 我不能抛下僚机 1126 01:36:36,833 --> 01:36:38,876 我在他机尾 我要射击了 1127 01:36:39,043 --> 01:36:40,920 我现在要射击了 1128 01:36:41,129 --> 01:36:42,672 收到 准备 1129 01:36:44,882 --> 01:36:46,592 我锁住敌机了 1130 01:36:46,718 --> 01:36:48,761 我要发射了 1131 01:36:48,845 --> 01:36:50,054 发射 1132 01:36:54,142 --> 01:36:56,144 -中奖 -干掉那个笨蛋了 1133 01:36:56,227 --> 01:36:58,479 冰人 当心你右边有米格 他要开火了 1134 01:37:00,940 --> 01:37:02,442 我中弹了 1135 01:37:04,569 --> 01:37:05,903 我们右边引擎中弹 1136 01:37:06,029 --> 01:37:07,572 我要关掉右边引擎 1137 01:37:12,452 --> 01:37:13,453 冰人 我马上赶来 1138 01:37:17,665 --> 01:37:20,585 冰人 敌机还在你后面 我要准备射击 1139 01:37:20,710 --> 01:37:22,378 盯好他 独行侠 盯好他 1140 01:37:22,503 --> 01:37:23,921 赶快射击 击落他 1141 01:37:24,047 --> 01:37:25,631 冰人 我无法瞄准 1142 01:37:25,757 --> 01:37:27,675 独行侠 快射击 我无法甩掉他 1143 01:37:32,430 --> 01:37:34,474 -独行侠 我们又中弹了 -没关系 1144 01:37:34,682 --> 01:37:36,059 情况还好 我们没事 1145 01:37:36,184 --> 01:37:38,936 冰人 我数到三 你就急右转 1146 01:37:39,729 --> 01:37:43,649 三、二、一 急右转 1147 01:37:46,819 --> 01:37:47,904 射击 1148 01:37:51,574 --> 01:37:52,825 该死 没中 1149 01:37:52,950 --> 01:37:55,328 别放过他 独行侠 盯住他 1150 01:37:55,912 --> 01:37:57,622 我瞄准了 1151 01:37:58,790 --> 01:38:00,166 发射 1152 01:38:05,505 --> 01:38:06,714 第三架! 1153 01:38:08,841 --> 01:38:11,594 独行侠 快闪 有架米格机在你机尾 1154 01:38:11,761 --> 01:38:13,971 有状况 我们只剩一枚飞弹 1155 01:38:14,138 --> 01:38:16,766 -接近到2177公里 -该死 1156 01:38:16,891 --> 01:38:19,560 我看到了 他盯上我们 就在后方了 1157 01:38:22,522 --> 01:38:23,815 该死 1158 01:38:27,068 --> 01:38:28,736 你还没甩掉他 他还在后面 1159 01:38:33,282 --> 01:38:35,451 你做什么?你竟然减速! 1160 01:38:35,618 --> 01:38:38,329 -我要让他逼近我们 -你要做什么? 1161 01:38:43,543 --> 01:38:44,752 他要开火了 独行侠 1162 01:38:45,169 --> 01:38:46,921 我要踩刹车 他会冲到我们前面 1163 01:38:47,046 --> 01:38:48,673 可恶 他锁住我们了 1164 01:38:52,009 --> 01:38:53,136 刹车! 1165 01:38:58,266 --> 01:38:59,725 我锁住他了 射击 1166 01:39:05,189 --> 01:39:06,649 第四架! 1167 01:39:10,570 --> 01:39:14,323 巫毒三号呼叫母舰 其余的米格逃跑了 1168 01:39:29,297 --> 01:39:32,425 母舰 独行侠请求俯冲 1169 01:39:33,217 --> 01:39:35,094 不行 鬼骑士 跑道已满 1170 01:39:38,347 --> 01:39:40,516 你怀什么鬼胎? 1171 01:39:52,403 --> 01:39:53,529 谢谢 1172 01:39:59,076 --> 01:40:00,661 那个该死的家伙 1173 01:40:12,673 --> 01:40:16,344 (彼得米契尔上尉 “独行侠”) 1174 01:40:57,051 --> 01:40:58,135 你! 1175 01:41:01,681 --> 01:41:03,307 你还是很危险 1176 01:41:07,728 --> 01:41:09,897 不过你随时可以加入我的队伍 1177 01:41:11,148 --> 01:41:13,442 胡扯 你才要加入我的队伍 1178 01:41:13,568 --> 01:41:14,569 好! 1179 01:42:05,786 --> 01:42:07,288 -独行侠 -长官 1180 01:42:07,788 --> 01:42:11,542 每天上英文报纸头版 有何感受? 1181 01:42:11,959 --> 01:42:13,878 不过苏联还是坚决否认 1182 01:42:13,961 --> 01:42:15,421 -恭喜了 -谢谢长官 1183 01:42:15,671 --> 01:42:19,091 他们让你选择职务 你想去哪儿都行 想不到吧 1184 01:42:19,675 --> 01:42:21,052 你想加入哪个部队? 1185 01:42:22,470 --> 01:42:25,181 长官 我想回去当教官 1186 01:42:26,057 --> 01:42:28,517 -回捍卫小组? -没错 1187 01:42:29,477 --> 01:42:30,853 愿上帝保佑我们 1188 01:42:42,406 --> 01:42:45,076 (美国空军基地) 1189 01:42:45,159 --> 01:42:46,619 (捍卫小组) 1190 01:42:56,337 --> 01:43:01,467 (仅能使用25分硬币) 1191 01:43:51,183 --> 01:43:52,560 彼得米契尔 你好 1192 01:43:57,857 --> 01:44:00,943 听说顶尖飞行员要回来教书 所以… 1193 01:44:07,074 --> 01:44:08,617 我们的关系会纠缠不清 1194 01:44:10,494 --> 01:44:14,415 我第一次求爱非常失败 1195 01:44:16,000 --> 01:44:17,334 第二次呢? 1196 01:44:24,842 --> 01:44:27,261 还不知道 但是… 1197 01:44:29,346 --> 01:44:30,973 目前看来还不错