1 00:00:05,939 --> 00:00:06,840 >> Steffy: I have this 2 00:00:06,906 --> 00:00:09,142 terrible feeling about my mom and I don't know 3 00:00:09,209 --> 00:00:10,910 what to do. >> Brooke: I wanna help 4 00:00:10,977 --> 00:00:13,913 Taylor. Whatever she needs. >> Steffy: She's just 5 00:00:13,980 --> 00:00:16,416 carrying so much shame and guilt. She says there's 6 00:00:16,483 --> 00:00:19,386 only one solution. Only one way to get Sheila 7 00:00:19,452 --> 00:00:22,255 out of our lives for good. Says she confesses about 8 00:00:22,322 --> 00:00:23,156 shooting Bill. ♪♪ 9 00:00:27,160 --> 00:00:29,696 >> Taylor: Sheila Carter's a free woman, but she's far 10 00:00:29,763 --> 00:00:34,033 from innocent. However, she's not the only one whose 11 00:00:34,100 --> 00:00:39,773 crimes should be brought to justice. I am, too. 12 00:00:43,643 --> 00:00:46,045 I'm the person who shot Bill Spencer. 13 00:00:51,918 --> 00:00:52,786 ♪♪ >> Hope: Thomas, are you 14 00:00:52,852 --> 00:00:55,688 asking me to put aside every horrible thing 15 00:00:55,755 --> 00:00:57,891 you've ever done? >> Thomas: No, I am asking 16 00:00:57,957 --> 00:01:03,463 you to see the amazing things we can still do together. 17 00:01:03,530 --> 00:01:06,232 L-- like, if you don't trust me, then-- then, and then 18 00:01:06,299 --> 00:01:08,902 trust my talent, trust my vision, 19 00:01:08,968 --> 00:01:11,137 trust my ability to take Hope for the Future 20 00:01:11,204 --> 00:01:12,005 to new heights. ♪♪ 21 00:01:14,741 --> 00:01:14,974 ♪♪ 22 00:01:15,041 --> 00:01:24,117 ♪♪ 23 00:01:25,952 --> 00:01:28,321 >> Thomas: My granddad and Zende are both 24 00:01:28,388 --> 00:01:31,357 incredible designers. >> Hope: They are. And they 25 00:01:31,424 --> 00:01:33,593 put a lot of effort into this collection. 26 00:01:33,660 --> 00:01:34,894 >> Thomas: I'm sure that they did, but they don't 27 00:01:34,961 --> 00:01:37,697 have the connection to the collection that I do. 28 00:01:37,764 --> 00:01:41,134 That you do. That-- that-- This is our collection! 29 00:01:41,201 --> 00:01:43,636 That's what makes it so special. That's what you said! 30 00:01:43,703 --> 00:01:46,940 Come on, we are an amazing team. One of the best this 31 00:01:47,006 --> 00:01:52,178 company-- No, nay, this industry has ever seen. 32 00:01:52,245 --> 00:01:56,316 Bring me back onto the line. Bring me back on 33 00:01:56,382 --> 00:01:57,717 as lead designer, Hope. ♪♪ 34 00:02:03,289 --> 00:02:05,692 >> Steffy: It's too much for her, Brooke. What my mom did 35 00:02:05,758 --> 00:02:08,461 to Bill, it goes against all of her values. Of course, 36 00:02:08,528 --> 00:02:11,698 she wants to turn herself in, but we can't let her do it. 37 00:02:11,764 --> 00:02:15,602 Oh, my God, I can't believe I'm talking to you about this. 38 00:02:15,668 --> 00:02:19,072 >> Brooke: I would never do anything to hurt your mother. 39 00:02:19,138 --> 00:02:25,111 She can count on me, Steffy. >> Steffy: I'm glad that 40 00:02:25,178 --> 00:02:28,615 you two have found this friendship. 41 00:02:28,681 --> 00:02:32,752 I feel crazy saying this, but honestly, 42 00:02:32,819 --> 00:02:35,788 I feel as though you might be the only person who can 43 00:02:35,855 --> 00:02:37,290 get through to my mom now. ♪♪ 44 00:02:45,832 --> 00:02:47,233 >> Taylor: Oh. 45 00:02:54,774 --> 00:02:56,943 I'm so sorry. 46 00:03:02,148 --> 00:03:04,551 I'm gonna make this right. 47 00:03:08,555 --> 00:03:12,292 [ Taylor sniffling ] 48 00:03:24,337 --> 00:03:30,476 What happened to you? Talk. 49 00:03:30,543 --> 00:03:31,010 ♪♪ 50 00:03:50,530 --> 00:03:53,466 >> Thomas: You still have reservations. 51 00:03:53,533 --> 00:03:56,836 >> Hope: That can't surprise you, Thomas. 52 00:03:56,903 --> 00:04:00,640 >> Thomas: I disappointed you. I let you down. 53 00:04:00,707 --> 00:04:05,812 >> Hope: Not just me. Our son. Your family. 54 00:04:05,878 --> 00:04:08,081 >> Thomas: That was never my intention, 55 00:04:08,147 --> 00:04:11,517 and I'm so sorry. >> Hope: Thomas, apologizing 56 00:04:11,584 --> 00:04:15,455 isn't going to fix this. The damage has been done. 57 00:04:15,521 --> 00:04:18,024 I mean, I can't believe you thought faking that CPS call 58 00:04:18,091 --> 00:04:20,159 was going to destroy my mother's marriage, 59 00:04:20,226 --> 00:04:22,195 and then send Ridge running back to Taylor, and-- 60 00:04:22,262 --> 00:04:24,397 >> Thomas: I was trying to give my mother the life 61 00:04:24,464 --> 00:04:26,366 she always wanted, okay? And that's not an excuse, 62 00:04:26,432 --> 00:04:28,101 I'm not trying to justify what I did. 63 00:04:28,167 --> 00:04:31,137 >> Hope: Thomas, don't you realize that by you doing 64 00:04:31,204 --> 00:04:35,775 that, it completely destroyed the progress that you were 65 00:04:35,842 --> 00:04:39,012 making in your relationships with me, with your family, 66 00:04:39,078 --> 00:04:42,281 and most importantly, with your son. 67 00:04:42,348 --> 00:04:47,253 >> Thomas: I-- I never wanted Douglas involved in this. 68 00:04:47,320 --> 00:04:49,288 >> Hope: Well, he asked you to tell the truth, 69 00:04:49,355 --> 00:04:51,324 and you refused, and then you encouraged him 70 00:04:51,391 --> 00:04:52,859 to lie. So. >> Thomas: I have thought 71 00:04:52,925 --> 00:04:55,795 about that every day since, okay? I haven't just been 72 00:04:55,862 --> 00:04:58,297 sitting around waiting for all of this to pass. 73 00:04:58,364 --> 00:05:00,900 I've been working on myself, and been working through 74 00:05:00,967 --> 00:05:03,369 my issues. And not only that, I've been putting my time 75 00:05:03,436 --> 00:05:05,738 into things that I think are beautiful, and-- 76 00:05:05,805 --> 00:05:08,908 and trying to be productive. And I've been creating 77 00:05:08,975 --> 00:05:12,512 these designs. That's what's come out of it, the-- 78 00:05:12,578 --> 00:05:15,181 Some of the best work that I've ever made! 79 00:05:15,248 --> 00:05:19,552 Bring me back on, Hope, and those designs will be 80 00:05:19,619 --> 00:05:23,423 Hope for the Future's next collection. 81 00:05:23,489 --> 00:05:29,028 >> Hope: At this point, Thomas? I mean, your promises 82 00:05:29,095 --> 00:05:31,631 don't mean any more than your apologies do. 83 00:05:31,698 --> 00:05:33,499 >> Thomas: That's-- No, that's not true, okay? 84 00:05:33,566 --> 00:05:35,702 Let me show you. Let me show you the work 85 00:05:35,768 --> 00:05:37,737 I've been doing. They exemplify the-- the-- 86 00:05:37,804 --> 00:05:41,040 the beauty, the respect. The admiration I have 87 00:05:41,107 --> 00:05:45,578 for you and your work. Come on, Hope. I'm not 88 00:05:45,645 --> 00:05:50,149 all just bad inside. I can create something good. 89 00:05:50,216 --> 00:05:53,019 Tell me you still believe in me, s-- 90 00:05:53,086 --> 00:05:57,523 Just say you still have faith in me. 91 00:05:57,590 --> 00:06:01,694 >> Hope: Thomas, you have made it very clear what 92 00:06:01,761 --> 00:06:07,066 you want and why I should consider it. And believe me, 93 00:06:07,133 --> 00:06:12,004 I have. I have been thinking about it, and-- and what it 94 00:06:12,071 --> 00:06:17,977 can mean for us, for Douglas and for my line, and I know 95 00:06:18,044 --> 00:06:21,714 you want to know what I believe. So, I think 96 00:06:21,781 --> 00:06:24,450 it's only fair to tell you how I feel about you. 97 00:06:32,925 --> 00:06:33,993 ♪♪ >> Brooke: Your mother trusts 98 00:06:34,060 --> 00:06:38,598 me, Steffy. You can, too. >> Steffy: So what do I do, 99 00:06:38,664 --> 00:06:41,467 Brooke? I need your input, because nothing I've said 100 00:06:41,534 --> 00:06:43,369 to my mother has made a difference. 101 00:06:43,436 --> 00:06:45,404 >> Brooke: She loves you. She's your mom. 102 00:06:45,471 --> 00:06:47,940 She's not ignoring you. >> Steffy: But she has this 103 00:06:48,007 --> 00:06:52,011 whole situation all wrong. It's not her fault Sheila 104 00:06:52,078 --> 00:06:55,681 is free. Yes, shooting Bill all those years ago, 105 00:06:55,748 --> 00:06:58,284 it was a terrible mistake. But if my mother turns 106 00:06:58,351 --> 00:07:01,821 herself in, that will be the biggest mistake of all. 107 00:07:01,888 --> 00:07:04,457 I mean, she was never even a suspect! No one even knew 108 00:07:04,524 --> 00:07:06,392 that she was in town. There was no evidence 109 00:07:06,459 --> 00:07:12,965 to connect her to the crime. So why won't she let this go? 110 00:07:13,032 --> 00:07:15,535 My mom's starting to crumble, Brooke, and it's-- 111 00:07:15,601 --> 00:07:18,604 it's really... It's really 112 00:07:18,671 --> 00:07:24,343 starting to scare me. My mom's always been, 113 00:07:24,410 --> 00:07:27,547 you know, he rock in our family. Even when she was 114 00:07:27,613 --> 00:07:29,916 halfway across the world, I knew that I could call her, 115 00:07:29,982 --> 00:07:31,951 and she'd always be there to help us and support us. 116 00:07:32,018 --> 00:07:34,287 That's what she did, that awful night at Bill's 117 00:07:34,353 --> 00:07:37,356 house. She went there to confront him. She thought 118 00:07:37,423 --> 00:07:41,260 that she was protecting me. And now it's my time 119 00:07:41,327 --> 00:07:44,130 to protect her. >> Brooke: You don't have 120 00:07:44,197 --> 00:07:47,099 to do it alone. >> Steffy: My mom thinks 121 00:07:47,166 --> 00:07:50,903 if she confesses, that it'll make my family safe, 122 00:07:50,970 --> 00:07:54,240 but it won't. Sheila is out of prison, 123 00:07:54,307 --> 00:07:58,110 and Bill will use every bit of his influence to make 124 00:07:58,177 --> 00:08:01,714 sure Sheila never goes back. My mom's only hurting herself 125 00:08:01,781 --> 00:08:05,051 if she admits to it. >> Brooke: I agree. 126 00:08:05,117 --> 00:08:08,621 I told her the same thing. >> Steffy: I need you to tell 127 00:08:08,688 --> 00:08:11,324 her again. >> Brooke: Well, if she knows 128 00:08:11,390 --> 00:08:13,893 I'm here, if she needs to talk-- >> Steffy: No, it's-- it's 129 00:08:13,960 --> 00:08:15,928 beyond that now. My mother is alone at 130 00:08:15,995 --> 00:08:17,897 the beach house. She is stewing in her feelings. 131 00:08:17,964 --> 00:08:20,566 That's not good for her. >> Brooke: Okay. Okay. 132 00:08:20,633 --> 00:08:25,137 I hear you. I will go over there and I will check 133 00:08:25,204 --> 00:08:28,541 on her. Okay? I'll do everything in 134 00:08:28,608 --> 00:08:32,545 my power to save your mother from herself. 135 00:08:32,612 --> 00:08:33,279 ♪♪ 136 00:08:53,566 --> 00:08:55,668 >> Steffy: Mom, you're only human. 137 00:08:55,735 --> 00:08:58,738 >> Taylor: I did a really awful, unforgivable thing. 138 00:08:58,804 --> 00:09:00,840 >> Steffy: Mom, we are not gonna go there. 139 00:09:00,907 --> 00:09:03,809 >> Taylor: Steffy, as supportive as you and Brooke 140 00:09:03,876 --> 00:09:06,245 have been, it doesn't change the fact that I-- 141 00:09:06,312 --> 00:09:09,582 I shot someone, you know? And I was never accountable 142 00:09:09,649 --> 00:09:14,153 for it. Now all the people I love more than life 143 00:09:14,220 --> 00:09:17,823 are in danger, and that's on me. 144 00:09:17,890 --> 00:09:21,961 I refuse to be a burden to you anymore. 145 00:09:22,028 --> 00:09:24,964 ♪♪ 146 00:09:35,441 --> 00:09:38,678 >> Hope: You say that you want to help, but what 147 00:09:38,744 --> 00:09:42,949 I believe, Thomas, is that you just want to help 148 00:09:43,015 --> 00:09:48,387 yourself. And I admit, I did. I had a brief moment of 149 00:09:48,454 --> 00:09:51,324 weakness when I read that less-than-stellar review, 150 00:09:51,390 --> 00:09:54,760 and I panicked and thought maybe Hope for the Future 151 00:09:54,827 --> 00:09:58,664 did need you and your designs, but then your sister was 152 00:09:58,731 --> 00:10:01,367 the one who pulled me back from the brink. 153 00:10:01,434 --> 00:10:03,903 >> Thomas: Okay. Steffy is furious with me, 154 00:10:03,970 --> 00:10:06,305 but she has never been as dedicated to your line 155 00:10:06,372 --> 00:10:09,241 as I am. >> Hope: Well. Steffy 156 00:10:09,308 --> 00:10:12,111 reminded me that Hope for the Future is founded in 157 00:10:12,178 --> 00:10:16,115 integrity and responsibility, and if I were to throw 158 00:10:16,182 --> 00:10:18,384 those values out the window, it would do more damage 159 00:10:18,451 --> 00:10:21,087 to my line than a few bad reviews ever could. 160 00:10:21,153 --> 00:10:22,722 >> Thomas: You're not throwing integrity out 161 00:10:22,788 --> 00:10:25,057 the window! You are all about giving second chances 162 00:10:25,124 --> 00:10:28,694 and seeing the best in people. >> Hope: I need you 163 00:10:28,761 --> 00:10:34,200 to understand. We're done. 164 00:10:34,266 --> 00:10:38,037 We aren't partners anymore. We aren't a team. I mean, 165 00:10:38,104 --> 00:10:41,674 you aren't even supposed to be in this building right now. 166 00:10:41,741 --> 00:10:44,610 >> Thomas: Did Steffy come to you and just, like, 167 00:10:44,677 --> 00:10:47,446 force you to keep me out of here? Because I can go 168 00:10:47,513 --> 00:10:49,548 to her right now. I can convince her 169 00:10:49,615 --> 00:10:54,020 to bring me back on. >> Hope: Thomas. Stop. 170 00:10:54,086 --> 00:10:58,557 You have to let this go. I mean-- I meant what 171 00:10:58,624 --> 00:11:03,929 I said before. I'm done giving you a-- a second, 172 00:11:03,996 --> 00:11:07,400 third, fourth or fifth chance. I've learned 173 00:11:07,466 --> 00:11:12,505 my lesson, Thomas, and... I just-- I can't give you 174 00:11:12,571 --> 00:11:14,273 the benefit of the doubt anymore. 175 00:11:21,380 --> 00:11:22,381 ♪♪ >> Taylor: There's only one 176 00:11:22,448 --> 00:11:26,719 solution to make this right for everyone I love. 177 00:11:26,786 --> 00:11:31,023 I have to end it all. Now. 178 00:12:16,135 --> 00:12:19,105 ♪♪ >> Finn: Steffy! 179 00:12:19,171 --> 00:12:22,341 >> Steffy: Oh, my gosh. I am glad you're here. 180 00:12:22,408 --> 00:12:25,878 >> Finn: Ah. If I'd known we were alone. 181 00:12:25,945 --> 00:12:28,681 >> Steffy: Yeah, um. >> Finn: What's going on? 182 00:12:28,747 --> 00:12:30,916 Something wrong? Is it Sheila? 183 00:12:30,983 --> 00:12:33,452 >> Steffy: She's behind it, but no. It's, um, 184 00:12:33,519 --> 00:12:35,354 it's my mom. >> Finn: Yeah, well, 185 00:12:35,421 --> 00:12:37,389 is she here? >> Steffy: No! No, I-- I tried 186 00:12:37,456 --> 00:12:39,391 to get her to stay, but... >> Finn: Well, she should 187 00:12:39,458 --> 00:12:41,594 be staying with us. I mean, it's a lot safer with Sheila 188 00:12:41,660 --> 00:12:44,196 roaming around. >> Steffy: I-- I explained that. 189 00:12:44,263 --> 00:12:46,265 But I don't know, she's just-- She's pulling 190 00:12:46,332 --> 00:12:48,901 away from me, from everyone, and I keep saying that 191 00:12:48,968 --> 00:12:51,670 we are all in this together, but she is-- 192 00:12:51,737 --> 00:12:53,906 She's determined to fix this herself. 193 00:12:53,973 --> 00:12:55,474 >> Finn: You mean, like, confess? 194 00:12:55,541 --> 00:12:57,743 >> Steffy: Yeah. She brought it up again. And I keep 195 00:12:57,810 --> 00:12:59,512 picturing my mom at the beach house with 196 00:12:59,578 --> 00:13:01,380 her phone in her hand. >> Finn: Okay, well, that's 197 00:13:01,447 --> 00:13:03,048 another reason why she needs to be here. 198 00:13:03,115 --> 00:13:05,851 >> Steffy: She keeps turning me down. I get that she doesn't 199 00:13:05,918 --> 00:13:08,387 want to put us in danger, interfere in our lives, 200 00:13:08,454 --> 00:13:10,322 but she is talking about herself like she is 201 00:13:10,389 --> 00:13:12,892 a burden to us. >> Finn: Is she at her house? 202 00:13:12,958 --> 00:13:14,793 We should drop in. >> Steffy: Brooke's on her 203 00:13:14,860 --> 00:13:16,762 way there now. >> Finn: Why is Brooke going 204 00:13:16,829 --> 00:13:18,631 to see your mom? >> Steffy: Because Brooke's 205 00:13:18,697 --> 00:13:20,432 just as worried about my mother as we are. 206 00:13:21,200 --> 00:13:23,903 ♪♪ [ knocking on door ] 207 00:13:23,969 --> 00:13:27,940 >> Brooke: Taylor? You home? It's Brooke. 208 00:13:41,020 --> 00:13:46,292 That's strange. Lights are on. Car's in the driveway. 209 00:13:50,863 --> 00:13:56,335 Oh. Really should keep the door locked with Sheila 210 00:13:56,402 --> 00:13:59,505 on the loose. 211 00:14:01,373 --> 00:14:06,779 Taylor? You really need to keep the door locked. 212 00:14:17,823 --> 00:14:18,624 ♪♪ 213 00:14:28,767 --> 00:14:30,135 [ Hope sighing ] >> Thomas: I wasn't trying to 214 00:14:30,202 --> 00:14:31,770 make you insecure about the line. 215 00:14:31,837 --> 00:14:35,174 >> Hope: Well, I'm not. There might be a few bumps 216 00:14:35,241 --> 00:14:37,710 in the road during the transition, but Hope for 217 00:14:37,776 --> 00:14:40,145 the Future will eventually be fine without you. 218 00:14:40,212 --> 00:14:42,815 >> Thomas: Is that what you want? The collection 219 00:14:42,881 --> 00:14:45,417 to just be fine? >> Hope: Thomas, I really 220 00:14:45,484 --> 00:14:49,021 think you should go now. >> Thomas: Okay. What I did 221 00:14:49,088 --> 00:14:51,523 has nothing to do with the company. I shouldn't be 222 00:14:51,590 --> 00:14:54,560 shut out for it. >> Hope: Thomas, please. 223 00:14:54,627 --> 00:14:56,996 >> Thomas: You didn't feel this way the other day. 224 00:14:57,062 --> 00:15:00,366 >> Hope: Sure, fine! Yes, for one nanosecond, 225 00:15:00,432 --> 00:15:03,669 I-- I might have lost my way and let my insecurities 226 00:15:03,736 --> 00:15:05,904 cloud my better judgment-- >> Thomas: Okay, there 227 00:15:05,971 --> 00:15:07,940 you go. So, you see what it's like to-- to want 228 00:15:08,007 --> 00:15:09,842 something so strongly for the future and 229 00:15:09,908 --> 00:15:11,577 do anything you can to protect it. 230 00:15:11,644 --> 00:15:13,912 >> Hope: Thomas, you are going to have to rebuild 231 00:15:13,979 --> 00:15:16,015 so many bridges. I mean, with me, with this company, 232 00:15:16,081 --> 00:15:20,552 with your son. >> Thomas: I-- I wanted to 233 00:15:20,619 --> 00:15:23,956 call and talk to him, but I just-- I didn't know 234 00:15:24,023 --> 00:15:28,560 what you would say. >> Hope: We-- we are going 235 00:15:28,627 --> 00:15:31,430 to have to have some difficult conversations 236 00:15:31,497 --> 00:15:34,933 about Douglas and his future. >> Thomas: Great. So let's 237 00:15:35,000 --> 00:15:39,038 talk about that, then. Come on, I-- I'm trying to 238 00:15:39,104 --> 00:15:43,676 find some common ground. >> Hope: Thomas, I have so 239 00:15:43,742 --> 00:15:47,413 much work that I need to do, and I-- I really can't 240 00:15:47,479 --> 00:15:49,248 handle this conversation right now. I've said 241 00:15:49,315 --> 00:15:51,383 everything that I need to say. >> Thomas: But you haven't 242 00:15:51,450 --> 00:15:53,218 said anything. I need you to tell me something. 243 00:15:53,285 --> 00:15:55,020 Like, tell me what you want me to do. 244 00:15:55,087 --> 00:16:03,362 >> Hope: Okay, Thomas. I want you to leave. 245 00:16:03,429 --> 00:16:05,931 Please. 246 00:16:24,450 --> 00:16:25,384 ♪♪ >> Steffy: My mom just feels 247 00:16:25,451 --> 00:16:27,619 so guilty right now. She gets emotional talking 248 00:16:27,686 --> 00:16:30,923 about it. I thought I might have a little more luck 249 00:16:30,989 --> 00:16:33,625 if I wasn't there. >> Finn: It's just-- 250 00:16:33,692 --> 00:16:35,627 It's still-- It's just, it's weird that Brooke 251 00:16:35,694 --> 00:16:36,562 is reaching out to your mom. >> Steffy: Well, they're 252 00:16:36,628 --> 00:16:40,966 friends now. I mean, yeah, it-- it is... 253 00:16:41,033 --> 00:16:43,369 It is weird, but-- >> Finn: Well, I mean, maybe 254 00:16:43,435 --> 00:16:45,504 it's good, too. >> Steffy: Look, my mom needs 255 00:16:45,571 --> 00:16:48,907 as many people in her corner as she can get right now. 256 00:16:48,974 --> 00:16:51,410 Finn, I just have an awful feeling about this, 257 00:16:51,477 --> 00:16:54,380 and I haven't been able to shake it. My mom is 258 00:16:54,446 --> 00:16:57,449 reaching her breaking point, and I just pray. I pray that-- 259 00:16:57,516 --> 00:17:00,152 that Brooke's able to get through to her. 260 00:17:00,219 --> 00:17:01,086 >> Brooke: Taylor? 261 00:17:09,128 --> 00:17:11,597 >> Taylor: I've been so grateful to be back in 262 00:17:11,663 --> 00:17:15,067 Los Angeles. Spending time with my family has meant 263 00:17:15,134 --> 00:17:18,937 everything to me. But my past has come out 264 00:17:19,004 --> 00:17:23,776 to me, and my actions have put my family in danger. 265 00:17:23,842 --> 00:17:28,046 I've kept silent for too long, and now the truth 266 00:17:28,113 --> 00:17:33,852 needs to come out, if only to save my family. 267 00:17:33,919 --> 00:17:36,555 There's only one solution to make this right for 268 00:17:36,622 --> 00:17:44,863 everyone I love. This all has to end. Now. 269 00:17:44,930 --> 00:17:51,837 >> Brooke: Oh. What are you doing, Taylor? 270 00:17:51,904 --> 00:17:54,706 [ Brooke sighing ] 271 00:18:04,016 --> 00:18:12,658 Oh, my God. Oh, my God! Taylor? Taylor! 272 00:18:12,724 --> 00:18:19,364 [ Brooke gasping ] My God. Taylor! Taylor! 273 00:18:19,431 --> 00:18:19,631 ♪♪