1
00:00:05,939 --> 00:00:06,840
>> Steffy: I have this
2
00:00:06,906 --> 00:00:09,142
terrible feeling about
my mom and I don't know
3
00:00:09,209 --> 00:00:10,910
what to do.
>> Brooke: I wanna help
4
00:00:10,977 --> 00:00:13,913
Taylor. Whatever she needs.
>> Steffy: She's just
5
00:00:13,980 --> 00:00:16,416
carrying so much shame
and guilt. She says there's
6
00:00:16,483 --> 00:00:19,386
only one solution.
Only one way to get Sheila
7
00:00:19,452 --> 00:00:22,255
out of our lives for good.
Says she confesses about
8
00:00:22,322 --> 00:00:23,156
shooting Bill.
♪♪
9
00:00:27,160 --> 00:00:29,696
>> Taylor: Sheila Carter's
a free woman, but she's far
10
00:00:29,763 --> 00:00:34,033
from innocent. However,
she's not the only one whose
11
00:00:34,100 --> 00:00:39,773
crimes should be brought
to justice. I am, too.
12
00:00:43,643 --> 00:00:46,045
I'm the person
who shot Bill Spencer.
13
00:00:51,918 --> 00:00:52,786
♪♪
>> Hope: Thomas, are you
14
00:00:52,852 --> 00:00:55,688
asking me to put aside
every horrible thing
15
00:00:55,755 --> 00:00:57,891
you've ever done?
>> Thomas: No, I am asking
16
00:00:57,957 --> 00:01:03,463
you to see the amazing things
we can still do together.
17
00:01:03,530 --> 00:01:06,232
L-- like, if you don't trust
me, then-- then, and then
18
00:01:06,299 --> 00:01:08,902
trust my talent,
trust my vision,
19
00:01:08,968 --> 00:01:11,137
trust my ability to take
Hope for the Future
20
00:01:11,204 --> 00:01:12,005
to new heights.
♪♪
21
00:01:14,741 --> 00:01:14,974
♪♪
22
00:01:15,041 --> 00:01:24,117
♪♪
23
00:01:25,952 --> 00:01:28,321
>> Thomas: My granddad and
Zende are both
24
00:01:28,388 --> 00:01:31,357
incredible designers.
>> Hope: They are. And they
25
00:01:31,424 --> 00:01:33,593
put a lot of effort into
this collection.
26
00:01:33,660 --> 00:01:34,894
>> Thomas: I'm sure that
they did, but they don't
27
00:01:34,961 --> 00:01:37,697
have the connection to
the collection that I do.
28
00:01:37,764 --> 00:01:41,134
That you do. That-- that--
This is our collection!
29
00:01:41,201 --> 00:01:43,636
That's what makes it so special.
That's what you said!
30
00:01:43,703 --> 00:01:46,940
Come on, we are an amazing
team. One of the best this
31
00:01:47,006 --> 00:01:52,178
company-- No, nay, this
industry has ever seen.
32
00:01:52,245 --> 00:01:56,316
Bring me back onto the line.
Bring me back on
33
00:01:56,382 --> 00:01:57,717
as lead designer, Hope.
♪♪
34
00:02:03,289 --> 00:02:05,692
>> Steffy: It's too much for
her, Brooke. What my mom did
35
00:02:05,758 --> 00:02:08,461
to Bill, it goes against all
of her values. Of course,
36
00:02:08,528 --> 00:02:11,698
she wants to turn herself in,
but we can't let her do it.
37
00:02:11,764 --> 00:02:15,602
Oh, my God, I can't believe
I'm talking to you about this.
38
00:02:15,668 --> 00:02:19,072
>> Brooke: I would never do
anything to hurt your mother.
39
00:02:19,138 --> 00:02:25,111
She can count on me, Steffy.
>> Steffy: I'm glad that
40
00:02:25,178 --> 00:02:28,615
you two have found
this friendship.
41
00:02:28,681 --> 00:02:32,752
I feel crazy saying this,
but honestly,
42
00:02:32,819 --> 00:02:35,788
I feel as though you might
be the only person who can
43
00:02:35,855 --> 00:02:37,290
get through to my mom now.
♪♪
44
00:02:45,832 --> 00:02:47,233
>> Taylor: Oh.
45
00:02:54,774 --> 00:02:56,943
I'm so sorry.
46
00:03:02,148 --> 00:03:04,551
I'm gonna make this right.
47
00:03:08,555 --> 00:03:12,292
[ Taylor sniffling ]
48
00:03:24,337 --> 00:03:30,476
What happened to you?
Talk.
49
00:03:30,543 --> 00:03:31,010
♪♪
50
00:03:50,530 --> 00:03:53,466
>> Thomas: You still
have reservations.
51
00:03:53,533 --> 00:03:56,836
>> Hope: That can't
surprise you, Thomas.
52
00:03:56,903 --> 00:04:00,640
>> Thomas: I disappointed you.
I let you down.
53
00:04:00,707 --> 00:04:05,812
>> Hope: Not just me.
Our son. Your family.
54
00:04:05,878 --> 00:04:08,081
>> Thomas: That was never
my intention,
55
00:04:08,147 --> 00:04:11,517
and I'm so sorry.
>> Hope: Thomas, apologizing
56
00:04:11,584 --> 00:04:15,455
isn't going to fix this.
The damage has been done.
57
00:04:15,521 --> 00:04:18,024
I mean, I can't believe you
thought faking that CPS call
58
00:04:18,091 --> 00:04:20,159
was going to destroy
my mother's marriage,
59
00:04:20,226 --> 00:04:22,195
and then send Ridge running
back to Taylor, and--
60
00:04:22,262 --> 00:04:24,397
>> Thomas: I was trying
to give my mother the life
61
00:04:24,464 --> 00:04:26,366
she always wanted, okay?
And that's not an excuse,
62
00:04:26,432 --> 00:04:28,101
I'm not trying to justify
what I did.
63
00:04:28,167 --> 00:04:31,137
>> Hope: Thomas, don't you
realize that by you doing
64
00:04:31,204 --> 00:04:35,775
that, it completely destroyed
the progress that you were
65
00:04:35,842 --> 00:04:39,012
making in your relationships
with me, with your family,
66
00:04:39,078 --> 00:04:42,281
and most importantly,
with your son.
67
00:04:42,348 --> 00:04:47,253
>> Thomas: I-- I never
wanted Douglas involved in this.
68
00:04:47,320 --> 00:04:49,288
>> Hope: Well, he asked you
to tell the truth,
69
00:04:49,355 --> 00:04:51,324
and you refused,
and then you encouraged him
70
00:04:51,391 --> 00:04:52,859
to lie. So.
>> Thomas: I have thought
71
00:04:52,925 --> 00:04:55,795
about that every day since,
okay? I haven't just been
72
00:04:55,862 --> 00:04:58,297
sitting around waiting for
all of this to pass.
73
00:04:58,364 --> 00:05:00,900
I've been working on myself,
and been working through
74
00:05:00,967 --> 00:05:03,369
my issues. And not only that,
I've been putting my time
75
00:05:03,436 --> 00:05:05,738
into things that I think
are beautiful, and--
76
00:05:05,805 --> 00:05:08,908
and trying to be productive.
And I've been creating
77
00:05:08,975 --> 00:05:12,512
these designs. That's what's
come out of it, the--
78
00:05:12,578 --> 00:05:15,181
Some of the best work that
I've ever made!
79
00:05:15,248 --> 00:05:19,552
Bring me back on, Hope,
and those designs will be
80
00:05:19,619 --> 00:05:23,423
Hope for the Future's
next collection.
81
00:05:23,489 --> 00:05:29,028
>> Hope: At this point,
Thomas? I mean, your promises
82
00:05:29,095 --> 00:05:31,631
don't mean any more
than your apologies do.
83
00:05:31,698 --> 00:05:33,499
>> Thomas: That's-- No,
that's not true, okay?
84
00:05:33,566 --> 00:05:35,702
Let me show you.
Let me show you the work
85
00:05:35,768 --> 00:05:37,737
I've been doing.
They exemplify the-- the--
86
00:05:37,804 --> 00:05:41,040
the beauty, the respect.
The admiration I have
87
00:05:41,107 --> 00:05:45,578
for you and your work.
Come on, Hope. I'm not
88
00:05:45,645 --> 00:05:50,149
all just bad inside.
I can create something good.
89
00:05:50,216 --> 00:05:53,019
Tell me you still believe
in me, s--
90
00:05:53,086 --> 00:05:57,523
Just say you still have
faith in me.
91
00:05:57,590 --> 00:06:01,694
>> Hope: Thomas, you have
made it very clear what
92
00:06:01,761 --> 00:06:07,066
you want and why I should
consider it. And believe me,
93
00:06:07,133 --> 00:06:12,004
I have. I have been thinking
about it, and-- and what it
94
00:06:12,071 --> 00:06:17,977
can mean for us, for Douglas
and for my line, and I know
95
00:06:18,044 --> 00:06:21,714
you want to know what
I believe. So, I think
96
00:06:21,781 --> 00:06:24,450
it's only fair to tell you
how I feel about you.
97
00:06:32,925 --> 00:06:33,993
♪♪
>> Brooke: Your mother trusts
98
00:06:34,060 --> 00:06:38,598
me, Steffy. You can, too.
>> Steffy: So what do I do,
99
00:06:38,664 --> 00:06:41,467
Brooke? I need your input,
because nothing I've said
100
00:06:41,534 --> 00:06:43,369
to my mother has made
a difference.
101
00:06:43,436 --> 00:06:45,404
>> Brooke: She loves you.
She's your mom.
102
00:06:45,471 --> 00:06:47,940
She's not ignoring you.
>> Steffy: But she has this
103
00:06:48,007 --> 00:06:52,011
whole situation all wrong.
It's not her fault Sheila
104
00:06:52,078 --> 00:06:55,681
is free. Yes, shooting Bill
all those years ago,
105
00:06:55,748 --> 00:06:58,284
it was a terrible mistake.
But if my mother turns
106
00:06:58,351 --> 00:07:01,821
herself in, that will be
the biggest mistake of all.
107
00:07:01,888 --> 00:07:04,457
I mean, she was never even
a suspect! No one even knew
108
00:07:04,524 --> 00:07:06,392
that she was in town.
There was no evidence
109
00:07:06,459 --> 00:07:12,965
to connect her to the crime.
So why won't she let this go?
110
00:07:13,032 --> 00:07:15,535
My mom's starting to crumble,
Brooke, and it's--
111
00:07:15,601 --> 00:07:18,604
it's really...
It's really
112
00:07:18,671 --> 00:07:24,343
starting to scare me.
My mom's always been,
113
00:07:24,410 --> 00:07:27,547
you know, he rock in our family.
Even when she was
114
00:07:27,613 --> 00:07:29,916
halfway across the world,
I knew that I could call her,
115
00:07:29,982 --> 00:07:31,951
and she'd always be there
to help us and support us.
116
00:07:32,018 --> 00:07:34,287
That's what she did,
that awful night at Bill's
117
00:07:34,353 --> 00:07:37,356
house. She went there to
confront him. She thought
118
00:07:37,423 --> 00:07:41,260
that she was protecting me.
And now it's my time
119
00:07:41,327 --> 00:07:44,130
to protect her.
>> Brooke: You don't have
120
00:07:44,197 --> 00:07:47,099
to do it alone.
>> Steffy: My mom thinks
121
00:07:47,166 --> 00:07:50,903
if she confesses, that it'll
make my family safe,
122
00:07:50,970 --> 00:07:54,240
but it won't.
Sheila is out of prison,
123
00:07:54,307 --> 00:07:58,110
and Bill will use every bit
of his influence to make
124
00:07:58,177 --> 00:08:01,714
sure Sheila never goes back.
My mom's only hurting herself
125
00:08:01,781 --> 00:08:05,051
if she admits to it.
>> Brooke: I agree.
126
00:08:05,117 --> 00:08:08,621
I told her the same thing.
>> Steffy: I need you to tell
127
00:08:08,688 --> 00:08:11,324
her again.
>> Brooke: Well, if she knows
128
00:08:11,390 --> 00:08:13,893
I'm here, if she needs to talk--
>> Steffy: No, it's-- it's
129
00:08:13,960 --> 00:08:15,928
beyond that now.
My mother is alone at
130
00:08:15,995 --> 00:08:17,897
the beach house.
She is stewing in her feelings.
131
00:08:17,964 --> 00:08:20,566
That's not good for her.
>> Brooke: Okay. Okay.
132
00:08:20,633 --> 00:08:25,137
I hear you. I will go over
there and I will check
133
00:08:25,204 --> 00:08:28,541
on her. Okay?
I'll do everything in
134
00:08:28,608 --> 00:08:32,545
my power to save your mother
from herself.
135
00:08:32,612 --> 00:08:33,279
♪♪
136
00:08:53,566 --> 00:08:55,668
>> Steffy: Mom,
you're only human.
137
00:08:55,735 --> 00:08:58,738
>> Taylor: I did a really
awful, unforgivable thing.
138
00:08:58,804 --> 00:09:00,840
>> Steffy: Mom, we are not
gonna go there.
139
00:09:00,907 --> 00:09:03,809
>> Taylor: Steffy, as
supportive as you and Brooke
140
00:09:03,876 --> 00:09:06,245
have been, it doesn't change
the fact that I--
141
00:09:06,312 --> 00:09:09,582
I shot someone, you know?
And I was never accountable
142
00:09:09,649 --> 00:09:14,153
for it. Now all the people
I love more than life
143
00:09:14,220 --> 00:09:17,823
are in danger,
and that's on me.
144
00:09:17,890 --> 00:09:21,961
I refuse to be
a burden to you anymore.
145
00:09:22,028 --> 00:09:24,964
♪♪
146
00:09:35,441 --> 00:09:38,678
>> Hope: You say that you
want to help, but what
147
00:09:38,744 --> 00:09:42,949
I believe, Thomas, is that
you just want to help
148
00:09:43,015 --> 00:09:48,387
yourself. And I admit, I did.
I had a brief moment of
149
00:09:48,454 --> 00:09:51,324
weakness when I read that
less-than-stellar review,
150
00:09:51,390 --> 00:09:54,760
and I panicked and thought
maybe Hope for the Future
151
00:09:54,827 --> 00:09:58,664
did need you and your designs,
but then your sister was
152
00:09:58,731 --> 00:10:01,367
the one who pulled me back
from the brink.
153
00:10:01,434 --> 00:10:03,903
>> Thomas: Okay. Steffy is
furious with me,
154
00:10:03,970 --> 00:10:06,305
but she has never been as
dedicated to your line
155
00:10:06,372 --> 00:10:09,241
as I am.
>> Hope: Well. Steffy
156
00:10:09,308 --> 00:10:12,111
reminded me that Hope for
the Future is founded in
157
00:10:12,178 --> 00:10:16,115
integrity and responsibility,
and if I were to throw
158
00:10:16,182 --> 00:10:18,384
those values out the window,
it would do more damage
159
00:10:18,451 --> 00:10:21,087
to my line than a few
bad reviews ever could.
160
00:10:21,153 --> 00:10:22,722
>> Thomas: You're not
throwing integrity out
161
00:10:22,788 --> 00:10:25,057
the window! You are all
about giving second chances
162
00:10:25,124 --> 00:10:28,694
and seeing the best in people.
>> Hope: I need you
163
00:10:28,761 --> 00:10:34,200
to understand.
We're done.
164
00:10:34,266 --> 00:10:38,037
We aren't partners anymore.
We aren't a team. I mean,
165
00:10:38,104 --> 00:10:41,674
you aren't even supposed to be
in this building right now.
166
00:10:41,741 --> 00:10:44,610
>> Thomas: Did Steffy come
to you and just, like,
167
00:10:44,677 --> 00:10:47,446
force you to keep me out
of here? Because I can go
168
00:10:47,513 --> 00:10:49,548
to her right now.
I can convince her
169
00:10:49,615 --> 00:10:54,020
to bring me back on.
>> Hope: Thomas. Stop.
170
00:10:54,086 --> 00:10:58,557
You have to let this go.
I mean-- I meant what
171
00:10:58,624 --> 00:11:03,929
I said before. I'm done
giving you a-- a second,
172
00:11:03,996 --> 00:11:07,400
third, fourth or fifth
chance. I've learned
173
00:11:07,466 --> 00:11:12,505
my lesson, Thomas, and...
I just-- I can't give you
174
00:11:12,571 --> 00:11:14,273
the benefit of
the doubt anymore.
175
00:11:21,380 --> 00:11:22,381
♪♪
>> Taylor: There's only one
176
00:11:22,448 --> 00:11:26,719
solution to make this right
for everyone I love.
177
00:11:26,786 --> 00:11:31,023
I have to end it all. Now.
178
00:12:16,135 --> 00:12:19,105
♪♪
>> Finn: Steffy!
179
00:12:19,171 --> 00:12:22,341
>> Steffy: Oh, my gosh.
I am glad you're here.
180
00:12:22,408 --> 00:12:25,878
>> Finn: Ah. If I'd known
we were alone.
181
00:12:25,945 --> 00:12:28,681
>> Steffy: Yeah, um.
>> Finn: What's going on?
182
00:12:28,747 --> 00:12:30,916
Something wrong?
Is it Sheila?
183
00:12:30,983 --> 00:12:33,452
>> Steffy: She's behind it,
but no. It's, um,
184
00:12:33,519 --> 00:12:35,354
it's my mom.
>> Finn: Yeah, well,
185
00:12:35,421 --> 00:12:37,389
is she here?
>> Steffy: No! No, I-- I tried
186
00:12:37,456 --> 00:12:39,391
to get her to stay, but...
>> Finn: Well, she should
187
00:12:39,458 --> 00:12:41,594
be staying with us. I mean,
it's a lot safer with Sheila
188
00:12:41,660 --> 00:12:44,196
roaming around.
>> Steffy: I-- I explained that.
189
00:12:44,263 --> 00:12:46,265
But I don't know,
she's just-- She's pulling
190
00:12:46,332 --> 00:12:48,901
away from me, from everyone,
and I keep saying that
191
00:12:48,968 --> 00:12:51,670
we are all in this together,
but she is--
192
00:12:51,737 --> 00:12:53,906
She's determined to
fix this herself.
193
00:12:53,973 --> 00:12:55,474
>> Finn: You mean,
like, confess?
194
00:12:55,541 --> 00:12:57,743
>> Steffy: Yeah. She brought
it up again. And I keep
195
00:12:57,810 --> 00:12:59,512
picturing my mom at
the beach house with
196
00:12:59,578 --> 00:13:01,380
her phone in her hand.
>> Finn: Okay, well, that's
197
00:13:01,447 --> 00:13:03,048
another reason why she needs
to be here.
198
00:13:03,115 --> 00:13:05,851
>> Steffy: She keeps turning
me down. I get that she doesn't
199
00:13:05,918 --> 00:13:08,387
want to put us in danger,
interfere in our lives,
200
00:13:08,454 --> 00:13:10,322
but she is talking about
herself like she is
201
00:13:10,389 --> 00:13:12,892
a burden to us.
>> Finn: Is she at her house?
202
00:13:12,958 --> 00:13:14,793
We should drop in.
>> Steffy: Brooke's on her
203
00:13:14,860 --> 00:13:16,762
way there now.
>> Finn: Why is Brooke going
204
00:13:16,829 --> 00:13:18,631
to see your mom?
>> Steffy: Because Brooke's
205
00:13:18,697 --> 00:13:20,432
just as worried about
my mother as we are.
206
00:13:21,200 --> 00:13:23,903
♪♪
[ knocking on door ]
207
00:13:23,969 --> 00:13:27,940
>> Brooke: Taylor? You home?
It's Brooke.
208
00:13:41,020 --> 00:13:46,292
That's strange. Lights are on.
Car's in the driveway.
209
00:13:50,863 --> 00:13:56,335
Oh. Really should keep
the door locked with Sheila
210
00:13:56,402 --> 00:13:59,505
on the loose.
211
00:14:01,373 --> 00:14:06,779
Taylor? You really need to keep
the door locked.
212
00:14:17,823 --> 00:14:18,624
♪♪
213
00:14:28,767 --> 00:14:30,135
[ Hope sighing ]
>> Thomas: I wasn't trying to
214
00:14:30,202 --> 00:14:31,770
make you insecure
about the line.
215
00:14:31,837 --> 00:14:35,174
>> Hope: Well, I'm not.
There might be a few bumps
216
00:14:35,241 --> 00:14:37,710
in the road during the
transition, but Hope for
217
00:14:37,776 --> 00:14:40,145
the Future will eventually
be fine without you.
218
00:14:40,212 --> 00:14:42,815
>> Thomas: Is that what
you want? The collection
219
00:14:42,881 --> 00:14:45,417
to just be fine?
>> Hope: Thomas, I really
220
00:14:45,484 --> 00:14:49,021
think you should go now.
>> Thomas: Okay. What I did
221
00:14:49,088 --> 00:14:51,523
has nothing to do with
the company. I shouldn't be
222
00:14:51,590 --> 00:14:54,560
shut out for it.
>> Hope: Thomas, please.
223
00:14:54,627 --> 00:14:56,996
>> Thomas: You didn't feel
this way the other day.
224
00:14:57,062 --> 00:15:00,366
>> Hope: Sure, fine!
Yes, for one nanosecond,
225
00:15:00,432 --> 00:15:03,669
I-- I might have lost my way
and let my insecurities
226
00:15:03,736 --> 00:15:05,904
cloud my better judgment--
>> Thomas: Okay, there
227
00:15:05,971 --> 00:15:07,940
you go. So, you see what
it's like to-- to want
228
00:15:08,007 --> 00:15:09,842
something so strongly
for the future and
229
00:15:09,908 --> 00:15:11,577
do anything you can
to protect it.
230
00:15:11,644 --> 00:15:13,912
>> Hope: Thomas, you are
going to have to rebuild
231
00:15:13,979 --> 00:15:16,015
so many bridges. I mean,
with me, with this company,
232
00:15:16,081 --> 00:15:20,552
with your son.
>> Thomas: I-- I wanted to
233
00:15:20,619 --> 00:15:23,956
call and talk to him,
but I just-- I didn't know
234
00:15:24,023 --> 00:15:28,560
what you would say.
>> Hope: We-- we are going
235
00:15:28,627 --> 00:15:31,430
to have to have some
difficult conversations
236
00:15:31,497 --> 00:15:34,933
about Douglas and his future.
>> Thomas: Great. So let's
237
00:15:35,000 --> 00:15:39,038
talk about that, then.
Come on, I-- I'm trying to
238
00:15:39,104 --> 00:15:43,676
find some common ground.
>> Hope: Thomas, I have so
239
00:15:43,742 --> 00:15:47,413
much work that I need to do,
and I-- I really can't
240
00:15:47,479 --> 00:15:49,248
handle this conversation
right now. I've said
241
00:15:49,315 --> 00:15:51,383
everything that I need to say.
>> Thomas: But you haven't
242
00:15:51,450 --> 00:15:53,218
said anything. I need you
to tell me something.
243
00:15:53,285 --> 00:15:55,020
Like, tell me what
you want me to do.
244
00:15:55,087 --> 00:16:03,362
>> Hope: Okay, Thomas.
I want you to leave.
245
00:16:03,429 --> 00:16:05,931
Please.
246
00:16:24,450 --> 00:16:25,384
♪♪
>> Steffy: My mom just feels
247
00:16:25,451 --> 00:16:27,619
so guilty right now.
She gets emotional talking
248
00:16:27,686 --> 00:16:30,923
about it. I thought I might
have a little more luck
249
00:16:30,989 --> 00:16:33,625
if I wasn't there.
>> Finn: It's just--
250
00:16:33,692 --> 00:16:35,627
It's still-- It's just,
it's weird that Brooke
251
00:16:35,694 --> 00:16:36,562
is reaching out to your mom.
>> Steffy: Well, they're
252
00:16:36,628 --> 00:16:40,966
friends now. I mean, yeah,
it-- it is...
253
00:16:41,033 --> 00:16:43,369
It is weird, but--
>> Finn: Well, I mean, maybe
254
00:16:43,435 --> 00:16:45,504
it's good, too.
>> Steffy: Look, my mom needs
255
00:16:45,571 --> 00:16:48,907
as many people in her corner
as she can get right now.
256
00:16:48,974 --> 00:16:51,410
Finn, I just have an awful
feeling about this,
257
00:16:51,477 --> 00:16:54,380
and I haven't been able
to shake it. My mom is
258
00:16:54,446 --> 00:16:57,449
reaching her breaking point,
and I just pray. I pray that--
259
00:16:57,516 --> 00:17:00,152
that Brooke's able to get
through to her.
260
00:17:00,219 --> 00:17:01,086
>> Brooke: Taylor?
261
00:17:09,128 --> 00:17:11,597
>> Taylor: I've been so
grateful to be back in
262
00:17:11,663 --> 00:17:15,067
Los Angeles. Spending time
with my family has meant
263
00:17:15,134 --> 00:17:18,937
everything to me.
But my past has come out
264
00:17:19,004 --> 00:17:23,776
to me, and my actions have
put my family in danger.
265
00:17:23,842 --> 00:17:28,046
I've kept silent for
too long, and now the truth
266
00:17:28,113 --> 00:17:33,852
needs to come out,
if only to save my family.
267
00:17:33,919 --> 00:17:36,555
There's only one solution
to make this right for
268
00:17:36,622 --> 00:17:44,863
everyone I love.
This all has to end. Now.
269
00:17:44,930 --> 00:17:51,837
>> Brooke: Oh. What are you
doing, Taylor?
270
00:17:51,904 --> 00:17:54,706
[ Brooke sighing ]
271
00:18:04,016 --> 00:18:12,658
Oh, my God.
Oh, my God! Taylor? Taylor!
272
00:18:12,724 --> 00:18:19,364
[ Brooke gasping ]
My God. Taylor! Taylor!
273
00:18:19,431 --> 00:18:19,631
♪♪