1 00:00:04,404 --> 00:00:06,072 >> Finn: Oh, I can drive 2 00:00:06,139 --> 00:00:08,141 Douglas to school on Tuesdays and Thursdays before 3 00:00:08,208 --> 00:00:11,177 I head to work. >> Steffy: Yeah, great. 4 00:00:11,244 --> 00:00:14,814 We'll figure out a schedule. >> Finn: It's just crazy 5 00:00:14,881 --> 00:00:18,852 that we have three kids now. >> Steffy: I know, 6 00:00:18,918 --> 00:00:21,855 but it'll be temporary. >> Finn: Ah, Douglas, he's a-- 7 00:00:21,921 --> 00:00:23,890 He's gonna get sick of us soon enough. 8 00:00:23,957 --> 00:00:25,558 >> Steffy: He will. Soon, he'll be missing 9 00:00:25,625 --> 00:00:27,360 his mom and he'll be begging to go back home. 10 00:00:27,427 --> 00:00:29,662 >> Finn: Yeah. Well, that day can't come soon enough for Hope. 11 00:00:29,729 --> 00:00:34,167 >> Steffy: I gotta hand it to her. She was so calm, 12 00:00:34,234 --> 00:00:37,971 super cool about the whole custody arrangement. 13 00:00:38,037 --> 00:00:40,640 I wish I could say the same about my brother. 14 00:00:40,707 --> 00:00:42,709 >> Finn: Thomas, he can't come barging in here 15 00:00:42,776 --> 00:00:45,178 like that. Warning us not to get between him 16 00:00:45,245 --> 00:00:47,814 and Douglas? It was almost like he was 17 00:00:47,881 --> 00:00:49,015 making veiled threats. ♪♪ 18 00:00:52,619 --> 00:00:55,155 >> Thomas: Douglas should be living with me, 19 00:00:55,221 --> 00:00:58,491 not with my sister. >> Paris: I know you're upset 20 00:00:58,558 --> 00:01:00,026 Thomas but-- >> Thomas: I just don't 21 00:01:00,093 --> 00:01:02,529 understand like, he chose to live with her instead 22 00:01:02,595 --> 00:01:05,131 of me or his mother. Like how does that even 23 00:01:05,198 --> 00:01:07,567 make sense? >> Paris: Ah, it hurts that 24 00:01:07,634 --> 00:01:09,936 you didn't get custody, but hey, this could still 25 00:01:10,003 --> 00:01:12,071 work to your advantage, right? >> Thomas: That's what 26 00:01:12,138 --> 00:01:14,274 I thought. >> Paris: I mean, you said it 27 00:01:14,340 --> 00:01:16,342 yourself, Steffy would never run interference the way 28 00:01:16,409 --> 00:01:19,112 Hope and Liam have. >> Thomas: Yeah well, 29 00:01:19,179 --> 00:01:20,113 I was wrong. ♪♪ 30 00:01:25,385 --> 00:01:27,987 >> Brooke: Just doesn't seem right. Douglas should be here 31 00:01:28,054 --> 00:01:31,024 with you. >> Liam: Yeah, obviously 32 00:01:31,090 --> 00:01:35,728 we couldn't agree more but, one step at a time. 33 00:01:35,795 --> 00:01:38,565 >> Brooke: I'm sorry you're going through this, sweetheart. 34 00:01:38,631 --> 00:01:42,335 Is there anything I can do? >> Hope: No, it's just... 35 00:01:42,402 --> 00:01:45,538 It's been really hard to accept. 36 00:01:45,605 --> 00:01:48,708 >> Brooke: I know. You love Douglas. 37 00:01:48,775 --> 00:01:52,479 He's your son. You're a family. 38 00:01:52,545 --> 00:01:55,682 >> Hope: Yeah, I just, I already miss him 39 00:01:55,748 --> 00:01:59,619 so much, Mom. >> Brooke: I know you do. 40 00:01:59,686 --> 00:02:02,288 >> Hope: It just really tore me apart, having to drop him 41 00:02:02,355 --> 00:02:07,093 off to Finn and Steffy's like that. 42 00:02:07,160 --> 00:02:15,401 ♪♪ 43 00:02:15,468 --> 00:02:23,042 ♪♪ 44 00:02:23,109 --> 00:02:31,251 ♪♪ 45 00:02:31,317 --> 00:02:38,224 ♪♪ 46 00:02:38,291 --> 00:02:43,296 ♪♪ 47 00:02:43,363 --> 00:02:48,902 ♪♪ 48 00:02:50,270 --> 00:02:53,573 >> Brooke: I can't imagine how painful that was for you. 49 00:02:53,640 --> 00:02:57,043 >> Hope: It's like leaving a piece of my heart at Steffy's. 50 00:02:57,110 --> 00:03:01,314 >> Brooke: Oh, sweetie. >> Liam: Hope was amazing 51 00:03:01,381 --> 00:03:05,118 though. I don't think Douglas had any idea how upset 52 00:03:05,184 --> 00:03:07,587 she really was. >> Hope: Well, I wouldn't 53 00:03:07,654 --> 00:03:09,355 want that. I wouldn't want Douglas 54 00:03:09,422 --> 00:03:14,427 to feel bad. It's not gonna last forever, 55 00:03:14,494 --> 00:03:17,931 you know. You can see him whenever 56 00:03:17,997 --> 00:03:19,899 you want, but eventually he's gonna realize he just 57 00:03:19,966 --> 00:03:22,769 wants to be here with you. >> Liam: That's exactly right. 58 00:03:22,835 --> 00:03:24,837 That's-- that's what we have to keep reminding 59 00:03:24,904 --> 00:03:26,773 ourselves of. This is just a bump in 60 00:03:26,839 --> 00:03:28,875 the road. That's it. >> Brooke: It's quite 61 00:03:28,942 --> 00:03:34,080 an adjustment for everybody. How is Thomas handling this? 62 00:03:40,820 --> 00:03:41,754 ♪♪ >> Paris: I wanna help you 63 00:03:41,821 --> 00:03:44,223 get through this. >> Thomas: I'm sorry, Paris. 64 00:03:44,290 --> 00:03:46,025 I didn't mean to dump all my problems on you. 65 00:03:46,092 --> 00:03:48,728 >> Paris: No, it's okay. That's what friends are for. 66 00:03:48,795 --> 00:03:51,331 >> Thomas: I just can't stop thinking about it, you know. 67 00:03:51,397 --> 00:03:55,468 My son chooses to move in with my sister and her 68 00:03:55,535 --> 00:03:58,271 husband and then they have the nerve on the first day 69 00:03:58,338 --> 00:04:00,506 he's living there to tell me that I can't see him? 70 00:04:00,573 --> 00:04:02,375 >> Paris: Yeah, they should have some sympathy for 71 00:04:02,442 --> 00:04:04,811 how this is affecting you. >> Thomas: Yeah well, I made 72 00:04:04,877 --> 00:04:06,846 sure that they know they're not gonna keep me 73 00:04:06,913 --> 00:04:07,814 from my own son. 74 00:04:09,382 --> 00:04:10,650 >> Finn: I didn't want to 75 00:04:10,717 --> 00:04:14,487 overstep and I know you can handle yourself, 76 00:04:14,554 --> 00:04:18,491 but I couldn't let Thomas talk to you like that. 77 00:04:18,558 --> 00:04:23,830 >> Steffy: I appreciate that. Ugh, I just hate with everything 78 00:04:23,896 --> 00:04:27,867 going on right now, Douglas, my brother wasn't making 79 00:04:27,934 --> 00:04:31,237 things more difficult. [ knocking on door ] 80 00:04:31,304 --> 00:04:37,043 >> Taylor: Hey. Hi. So, I heard that Douglas was all moved in. 81 00:04:37,110 --> 00:04:39,379 >> Finn: Mm. >> Steffy: Yeah. 82 00:04:39,445 --> 00:04:42,882 >> Taylor: What? What is going on? 83 00:04:42,949 --> 00:04:44,584 >> Steffy: It's Thomas, Mom. ♪♪ 84 00:04:57,530 --> 00:05:00,566 >> Hope: Douglas is being really brave. 85 00:05:00,633 --> 00:05:03,569 I mean, he's moved into a new house with 86 00:05:03,636 --> 00:05:07,907 a new routine and for some kids, that could be a lot, 87 00:05:07,974 --> 00:05:13,579 but with him... I don't know, I-- 88 00:05:13,646 --> 00:05:16,916 I admire Douglas. >> Brooke: You've raised him 89 00:05:16,983 --> 00:05:21,854 to embrace curiosity and adventure and to be 90 00:05:21,921 --> 00:05:25,658 an independent spirit. >> Hope: Um, we only dropped 91 00:05:25,725 --> 00:05:29,462 Douglas off to Steffy's just a few hours ago and already 92 00:05:29,529 --> 00:05:35,101 the cabin just seems unbearably quiet. 93 00:05:35,168 --> 00:05:39,038 >> Brooke: Beth will be home soon and liven things up. 94 00:05:39,105 --> 00:05:41,874 >> Hope: She's going to be so sad. 95 00:05:41,941 --> 00:05:44,310 >> Liam: No, she will. She will be, no doubt. 96 00:05:44,377 --> 00:05:46,612 But we're gonna get through it together. 97 00:05:46,679 --> 00:05:49,248 And the most-- the most important thing is that 98 00:05:49,315 --> 00:05:53,453 Douglas feels loved and wanted by like everyone, 99 00:05:53,519 --> 00:05:55,488 by everyone in his life. All of us. 100 00:05:55,555 --> 00:05:58,825 >> Hope: I know Steffy adores her nephew and she was just 101 00:05:58,891 --> 00:06:01,828 as shocked as we were when she found out what 102 00:06:01,894 --> 00:06:04,897 he chose. And I get that, you know, 103 00:06:04,964 --> 00:06:07,300 she didn't want him feeling rejected. 104 00:06:07,366 --> 00:06:11,504 >> Liam: Well, yeah, because Steffy, like me, believes 105 00:06:11,571 --> 00:06:14,006 that Douglas's choice is gonna be temporary. 106 00:06:14,073 --> 00:06:16,075 I mean, it's only a matter of time before he wants 107 00:06:16,142 --> 00:06:18,945 to come home. >> Brooke: Yeah, and I'm 108 00:06:19,011 --> 00:06:21,047 proud of the way you're handling this, honey. 109 00:06:21,114 --> 00:06:24,851 I know it's not easy, but you're being strong 110 00:06:24,917 --> 00:06:27,620 and you're doing what's best for Douglas. 111 00:06:27,687 --> 00:06:32,358 >> Hope: He is the priority. >> Brooke: What about Thomas? 112 00:06:32,425 --> 00:06:37,063 How is he coping? >> Hope: Um, well he's 113 00:06:37,130 --> 00:06:41,200 handling it surprisingly well. >> Brooke: Really? 114 00:06:41,267 --> 00:06:45,838 >> Liam: Well, that's only because there's kind of a catch. 115 00:06:45,905 --> 00:06:49,542 >> Brooke: Isn't there always? >> Liam: Yeah, it's just 116 00:06:49,609 --> 00:06:52,779 Douglas living at his sister's house. I mean, 117 00:06:52,845 --> 00:06:55,681 now Thomas thinks that he has carte blanche to show up 118 00:06:55,748 --> 00:06:58,351 unannounced whenever he wants to see Douglas. 119 00:07:03,756 --> 00:07:04,891 ♪♪ >> Finn: Thomas showed up 120 00:07:04,957 --> 00:07:07,527 unannounced, expecting to see Douglas. 121 00:07:07,593 --> 00:07:09,829 >> Steffy: And I told him that can't happen considering 122 00:07:09,896 --> 00:07:12,465 Douglas chose to live with us. >> Taylor: No, that's fair. 123 00:07:12,532 --> 00:07:15,401 Parameters need to be in play. >> Steffy: Exactly, exactly. 124 00:07:15,468 --> 00:07:18,738 I tried to explain that, but Thomas is offended. 125 00:07:18,805 --> 00:07:20,606 He thinks that I'm betraying him. 126 00:07:20,673 --> 00:07:23,009 >> Finn: We told him to go before he made a scene. 127 00:07:23,075 --> 00:07:25,711 >> Steffy: Luckily, Douglas didn't hear a thing. 128 00:07:25,778 --> 00:07:28,214 He had headphones on. >> Taylor: Okay, 129 00:07:28,281 --> 00:07:30,183 well that's good. >> Finn: It's not like 130 00:07:30,249 --> 00:07:32,585 we don't want Thomas to be with his son. 131 00:07:32,652 --> 00:07:35,521 >> Steffy: No, not at all. I understand if-- 132 00:07:35,588 --> 00:07:39,192 if Douglas wants to see his dad, but I'm his guardian, 133 00:07:39,258 --> 00:07:41,527 you know? I have to make decisions for him. 134 00:07:41,594 --> 00:07:43,696 I have to be mindful of his well being. 135 00:07:43,763 --> 00:07:46,299 >> Taylor: Of course, I mean Thomas has to realize 136 00:07:46,365 --> 00:07:48,668 that, right? >> Finn: Well, you'd think. 137 00:07:48,734 --> 00:07:50,970 >> Steffy: Oh no, he thinks that I'm uh, 138 00:07:51,037 --> 00:07:54,040 I'm controlling him. Just like he thinks I control 139 00:07:54,106 --> 00:07:56,008 him at Forrester. >> Finn: It's just, 140 00:07:56,075 --> 00:07:59,245 it's clear that Thomas has some pent up jealousy 141 00:07:59,312 --> 00:08:02,148 and resentment towards Steffy. It's not just about Douglas. 142 00:08:02,215 --> 00:08:04,317 It's the fact that she is thriving. 143 00:08:04,383 --> 00:08:06,285 All right, she's cool with you and Ridge. 144 00:08:06,352 --> 00:08:08,521 She's in a great marriage and she's co-C.E.O. 145 00:08:08,588 --> 00:08:11,190 >> Steffy: According to Thomas, he feels persecuted, 146 00:08:11,257 --> 00:08:14,227 he feels shut out, like life is unfair. 147 00:08:14,293 --> 00:08:17,663 And I get that he is upset about Douglas, but now 148 00:08:17,730 --> 00:08:19,799 we have three children to think about. 149 00:08:19,866 --> 00:08:22,501 >> Finn: We have to look out for our family and Douglas. 150 00:08:22,568 --> 00:08:25,304 >> Steffy: I just don't want to go on this way. 151 00:08:25,371 --> 00:08:28,474 >> Taylor: I miss our family being happy and connected. 152 00:08:28,541 --> 00:08:31,510 And I hate seeing you and Thomas fighting. 153 00:08:34,180 --> 00:08:38,384 >> Steffy: What are you doing? >> Taylor: Calling your brother. 154 00:08:42,688 --> 00:08:46,392 ♪♪ [ cell phone ringing ] 155 00:08:46,459 --> 00:08:50,863 >> Thomas: It's my mom. >> Paris: Answer it. 156 00:08:50,930 --> 00:08:54,367 >> Thomas: Hey, Mom. >> Taylor: Hey, I'm over 157 00:08:54,433 --> 00:08:56,535 at Steffy and Finn's. Can you come by? 158 00:08:56,602 --> 00:08:58,704 >> Thomas: Now is not really a good time. 159 00:08:58,771 --> 00:09:01,274 >> Taylor: I think it's the perfect time. 160 00:09:01,340 --> 00:09:03,809 I'm worried about you and your sister and I want us 161 00:09:03,876 --> 00:09:06,779 all to talk before this goes any further. 162 00:09:06,846 --> 00:09:10,549 >> Thomas: All right, um, I'm on my way. 163 00:09:10,616 --> 00:09:13,486 [ Steffy sighing ] >> Finn: What did he say? 164 00:09:13,552 --> 00:09:15,588 >> Taylor: He's on his way. >> Steffy: I'm not sure 165 00:09:15,655 --> 00:09:17,490 it's gonna do any good. >> Taylor: Okay, well with 166 00:09:17,556 --> 00:09:20,059 that attitude, maybe it won't. I want you to try, okay? 167 00:09:20,126 --> 00:09:23,796 Both of you, please? I don't want this situation to 168 00:09:23,863 --> 00:09:25,965 pull our family apart anymore. ♪♪ 169 00:09:39,045 --> 00:09:41,580 >> Paris: So, what did your mom say? 170 00:09:41,647 --> 00:09:45,351 >> Thomas: Well, she is over at Steffy's right now. 171 00:09:45,418 --> 00:09:47,520 She wants me to come over there, talk about Douglas. 172 00:09:47,586 --> 00:09:49,121 >> Paris: Well, that's a good thing. 173 00:09:49,188 --> 00:09:51,290 She can help mediate. If anyone can get you two 174 00:09:51,357 --> 00:09:54,760 to work together, it's Taylor. Your mom's an expert, Thomas. 175 00:09:54,827 --> 00:09:57,430 Maybe she can at least help guide you guys to a place 176 00:09:57,496 --> 00:10:00,066 of understanding. >> Thomas: I don't know. 177 00:10:00,132 --> 00:10:05,404 Look, I love Douglas more than anything in the world and I need 178 00:10:05,471 --> 00:10:08,307 to be able to talk to him. To have a relationship with 179 00:10:08,374 --> 00:10:12,144 him and Steffy, she wouldn't even allow me to do that. 180 00:10:12,211 --> 00:10:14,280 I mean, I don't think Douglas knew that I was there 181 00:10:14,347 --> 00:10:16,415 to support him. >> Paris: You must be feeling 182 00:10:16,482 --> 00:10:19,352 really powerless right now. >> Thomas: I have to be able 183 00:10:19,418 --> 00:10:21,787 to have a relationship with my son. 184 00:10:21,854 --> 00:10:24,790 And Steffy and Finn are not gonna keep me from doing that. 185 00:10:25,658 --> 00:10:29,195 >> Brooke: So, Thomas thinks he can just pop by Steffy's 186 00:10:29,261 --> 00:10:32,131 anytime he wants to to see Douglas. 187 00:10:32,198 --> 00:10:36,002 That's pretty presumptuous. What if Douglas doesn't 188 00:10:36,068 --> 00:10:39,705 want to see his father? >> Liam: Well, yeah, I mean 189 00:10:39,772 --> 00:10:42,408 that's a distinct possibility. >> Hope: No, Douglas loves 190 00:10:42,475 --> 00:10:45,077 Thomas, it's just given everything that's happened 191 00:10:45,144 --> 00:10:48,581 recently, he's been pretty guarded with him. 192 00:10:48,647 --> 00:10:51,550 >> Liam: Hard to blame him. >> Brooke: Nobody better 193 00:10:51,617 --> 00:10:55,654 force Douglas to be around Thomas if he doesn't want to be. 194 00:10:55,721 --> 00:10:59,191 >> Liam: I mean, they won't, but it's still Thomas, right? 195 00:10:59,258 --> 00:11:02,828 And we know that Thomas is gonna do whatever he can 196 00:11:02,895 --> 00:11:06,732 to enmesh himself with Douglas, even if that means 197 00:11:06,799 --> 00:11:09,735 showing up unannounced with some random gift, 198 00:11:09,802 --> 00:11:13,339 guilting him into hanging out. >> Hope: Look, I want Douglas 199 00:11:13,406 --> 00:11:15,941 to have a good relationship with his father. 200 00:11:16,008 --> 00:11:20,212 It's just right now, he clearly needs a break. 201 00:11:20,279 --> 00:11:22,982 >> Liam: From his father? >> Hope: From all of us, 202 00:11:23,049 --> 00:11:25,217 all this pressure he's been under. 203 00:11:25,284 --> 00:11:28,087 >> Brooke: I just really wish he could be here. 204 00:11:28,154 --> 00:11:31,624 I mean, you provide such a loving, patient 205 00:11:31,690 --> 00:11:35,294 and stable home. He knows that he can trust 206 00:11:35,361 --> 00:11:40,966 you and yes, he can trust Steffy and Finn too, but... 207 00:11:41,033 --> 00:11:47,406 Thomas, he is inconsistent. >> Liam: Inconsistent, 208 00:11:47,473 --> 00:11:50,209 that's an understatement. I mean like one minute, 209 00:11:50,276 --> 00:11:52,178 it's, "Hey, let's play catch," the next it's, "Hey, 210 00:11:52,244 --> 00:11:55,948 I need you to lie for me. >> Hope: I had a conversation 211 00:11:56,015 --> 00:11:58,884 with Steffy earlier about my concerns. 212 00:11:58,951 --> 00:12:02,922 >> Brooke: Did she hear you? >> Hope: I think she did. 213 00:12:02,988 --> 00:12:06,058 I think Steffy and I are actually on the same page 214 00:12:06,125 --> 00:12:11,163 about Thomas and she swore that she would look out 215 00:12:11,230 --> 00:12:12,198 for Douglas. ♪♪ 216 00:12:17,570 --> 00:12:20,306 >> Steffy: I know just-- This is just ridiculous. 217 00:12:20,372 --> 00:12:23,776 I don't want him back here. >> Taylor: Okay, your brother 218 00:12:23,843 --> 00:12:29,115 should be here any minute, so just remain calm and please 219 00:12:29,181 --> 00:12:31,717 try not to be reactive. >> Steffy: I'll try, 220 00:12:31,784 --> 00:12:34,186 but he better not walk in here trying to order us around. 221 00:12:34,253 --> 00:12:36,222 >> Finn: If things start getting out of hand, 222 00:12:36,288 --> 00:12:38,090 he's gotta go. >> Taylor: I just said-- 223 00:12:38,157 --> 00:12:40,559 Nothing's gonna get out of hand, okay? 224 00:12:40,626 --> 00:12:43,529 We just need to keep the peace in the family, 225 00:12:43,596 --> 00:12:48,134 that's all. Come on, do it for Douglas. 226 00:12:51,003 --> 00:12:53,839 >> Taylor: Hi, sweetheart. >> Thomas: Hi. 227 00:12:53,906 --> 00:12:58,444 >> Taylor: Thank you for coming. So, I talked 228 00:12:58,511 --> 00:13:01,647 to Steffy and Finn. I heard what happened. 229 00:13:01,714 --> 00:13:03,582 >> Thomas: Their version of what happened? 230 00:13:03,649 --> 00:13:07,920 >> Taylor: Well, I-- I-- I heard that, uh, things got 231 00:13:07,987 --> 00:13:10,656 a little escalated. Things got a little heated. 232 00:13:10,723 --> 00:13:14,493 Now look, this um, this situation it's-- it's-- 233 00:13:14,560 --> 00:13:18,063 it's tough, but I have faith in both of you. 234 00:13:18,130 --> 00:13:21,033 Do you know why? Because you care about 235 00:13:21,100 --> 00:13:27,373 each other and you love each other very much, okay. 236 00:13:27,439 --> 00:13:29,575 I miss our family time together. 237 00:13:29,642 --> 00:13:33,012 I really do and I don't want this situation with Douglas 238 00:13:33,078 --> 00:13:38,317 to-- to pull you apart any more than it already has. 239 00:13:38,384 --> 00:13:40,953 I hate seeing my babies fighting. 240 00:13:41,020 --> 00:13:45,257 And yes, you will both always be my babies. 241 00:13:45,324 --> 00:13:49,461 So, can you find the love? Can you find the love please? 242 00:13:49,528 --> 00:13:51,030 ♪♪ 243 00:14:00,105 --> 00:14:04,210 >> Hope: I'll never get used to Douglas not living here. 244 00:14:04,276 --> 00:14:06,445 >> Liam: It's definitely not the same without him. 245 00:14:06,512 --> 00:14:09,648 >> Hope: I keep thinking that I'm going to hear him in 246 00:14:09,715 --> 00:14:12,218 the other room or that he's going to run in here at 247 00:14:12,284 --> 00:14:15,454 any moment, just telling us about some new invention. 248 00:14:15,521 --> 00:14:17,623 >> Liam: He's such an inquisitive little dude. 249 00:14:17,690 --> 00:14:21,193 You know, it's like he wants to understand everything, 250 00:14:21,260 --> 00:14:26,398 every mechanism, every insect, bees, planes, you name it. 251 00:14:26,465 --> 00:14:30,069 He's such a joy to be around, you know. He's even kind 252 00:14:30,135 --> 00:14:32,771 to all of his little friends. >> Hope: And he's 253 00:14:32,838 --> 00:14:35,441 a great brother. I mean, that's why Beth loves 254 00:14:35,507 --> 00:14:38,577 him so much. >> Brooke: Douglas is a big 255 00:14:38,644 --> 00:14:42,681 part of this family because he's your son, no matter 256 00:14:42,748 --> 00:14:45,884 where he's brushing his teeth at night. 257 00:14:45,951 --> 00:14:48,787 >> Hope: He's also very insightful. 258 00:14:48,854 --> 00:14:52,992 You know, he saw the tension between Thomas and me and 259 00:14:53,058 --> 00:14:56,028 he said that's why he wanted to go live there, was so 260 00:14:56,095 --> 00:14:59,999 he didn't pit the two parents against each other. 261 00:15:00,065 --> 00:15:03,502 >> Brooke: Yeah, that's a heavy weight for a child 262 00:15:03,569 --> 00:15:07,172 to carry on his shoulders. >> Liam: That kid has had 263 00:15:07,239 --> 00:15:10,609 to listen to all of us discuss what's best for him for 264 00:15:10,676 --> 00:15:15,714 so long now. Maybe it's time 265 00:15:15,781 --> 00:15:20,352 we start listening. >> Hope: His needs have 266 00:15:20,419 --> 00:15:24,456 to be a priority right now. >> Liam: Yeah, absolutely. 267 00:15:24,523 --> 00:15:28,961 >> Hope: You know, I wonder how Thomas is feeling about 268 00:15:29,028 --> 00:15:34,033 all this, you know, if he's on the same page. 269 00:15:34,099 --> 00:15:35,934 >> Thomas: I'm Douglas' father and I have a right 270 00:15:36,001 --> 00:15:38,871 to see my own son. >> Steffy: Thomas, 271 00:15:38,937 --> 00:15:42,041 there are rules. You can't just walk in here 272 00:15:42,107 --> 00:15:44,176 whenever it's convenient for you. 273 00:15:44,243 --> 00:15:45,978 >> Thomas: Okay, I should make an appointment now, 274 00:15:46,045 --> 00:15:47,880 call your sister. >> Taylor: Okay, that is not 275 00:15:47,946 --> 00:15:50,316 finding the love, Thomas. >> Finn: The fact is, Thomas, 276 00:15:50,382 --> 00:15:53,452 Douglas has to be here. >> Thomas: But that doesn't 277 00:15:53,519 --> 00:15:55,387 mean you guys get to keep me away from my son. 278 00:15:55,454 --> 00:15:57,189 >> Taylor: Honey, I don't think that they're trying 279 00:15:57,256 --> 00:15:59,058 to keep you away from-- >> Thomas: They are trying 280 00:15:59,124 --> 00:16:00,893 to keep me away from-- Literally, when I was here 281 00:16:00,959 --> 00:16:03,162 before, they told me I could not see Douglas 282 00:16:03,228 --> 00:16:06,131 and that I should leave. That comes on the heels 283 00:16:06,198 --> 00:16:08,133 of Steffy asking me to leave the company. 284 00:16:08,200 --> 00:16:10,369 >> Taylor: Honey, that is just because-- 285 00:16:10,436 --> 00:16:13,872 >> Thomas: I know, I understand I made mistakes and I hurt 286 00:16:13,939 --> 00:16:16,809 people and I've apologized for those mistakes and 287 00:16:16,875 --> 00:16:20,012 I'm feeling the repercussions from everyone, including you 288 00:16:20,079 --> 00:16:21,947 and the look of disappointment you have. 289 00:16:22,014 --> 00:16:25,017 >> Taylor: Look again, because you're gonna see 290 00:16:25,084 --> 00:16:30,322 concern and love and worry and I'm not just worried 291 00:16:30,389 --> 00:16:32,324 about you, Thomas. I'm worried about 292 00:16:32,391 --> 00:16:36,362 our entire family. Look, I don't think that this 293 00:16:36,428 --> 00:16:39,164 situation with Douglas is gonna last very long. 294 00:16:39,231 --> 00:16:42,534 He's gonna want to go home and then you and Hope 295 00:16:42,601 --> 00:16:45,804 are gonna share custody again. But right now, this is 296 00:16:45,871 --> 00:16:48,440 Douglas's choice. That's not Steffy's fault. 297 00:16:48,507 --> 00:16:52,211 She's just... She's just taking care 298 00:16:52,277 --> 00:16:55,614 of Douglas, all right? >> Thomas: It's just one blow 299 00:16:55,681 --> 00:16:59,017 after another. >> Steffy: Oh, Thomas, 300 00:16:59,084 --> 00:17:02,121 that is not true. I have been loyal to you 301 00:17:02,187 --> 00:17:04,089 your whole life. >> Thomas: You wanna talk 302 00:17:04,156 --> 00:17:06,725 about loyalty, Steff? You went on a tirade for 303 00:17:06,792 --> 00:17:09,762 a year playing parent trap. You told me to do whatever 304 00:17:09,828 --> 00:17:12,331 it takes to get our family back together, and then I do. 305 00:17:12,398 --> 00:17:14,500 And what do you do? You kick me out of 306 00:17:14,566 --> 00:17:16,268 the company. You kick me out of 307 00:17:16,335 --> 00:17:18,771 my own family and now you're trying to keep me away 308 00:17:18,837 --> 00:17:20,305 from my son, okay? Yeah, you're a beacon 309 00:17:20,372 --> 00:17:22,408 of loyalty, Steff. >> Taylor: Okay, okay, okay. 310 00:17:22,474 --> 00:17:24,710 You know, there's a-- there's a lot to heal here. 311 00:17:24,777 --> 00:17:27,179 Do you hear? Do you hear that? 312 00:17:27,246 --> 00:17:30,716 There's a lot. I can't do it for you. 313 00:17:30,783 --> 00:17:34,420 God, I wish I could because I love you both more 314 00:17:34,486 --> 00:17:38,857 than life. Come on. 315 00:17:38,924 --> 00:17:42,694 Do you really want this situation with Douglas to-- 316 00:17:42,761 --> 00:17:48,567 to pull you farther apart? Do you? 317 00:17:48,634 --> 00:17:53,071 No, you don't. So, find it. Reach down deep 318 00:17:53,138 --> 00:17:57,743 and find the love. Both of you need to. 319 00:17:57,810 --> 00:18:04,950 Do you understand me? Do you hear me? 320 00:18:05,017 --> 00:18:07,786 The future of this family depends on it.