1
00:00:03,203 --> 00:00:12,512
♪♪♪
>> Steffy: Okay.
2
00:00:12,579 --> 00:00:14,914
I think we are
finding our routine.
3
00:00:14,981 --> 00:00:17,150
It's nice when we're
together in the morning
4
00:00:17,217 --> 00:00:20,320
to get through the chaos.
Thank you.
5
00:00:20,387 --> 00:00:21,888
>> Finn: You know what
impresses me, though?
6
00:00:21,955 --> 00:00:23,656
>> Steffy: What?
>> Finn: Having Douglas here
7
00:00:23,723 --> 00:00:27,861
doesn't add to it.
>> Steffy: He is independent,
8
00:00:27,927 --> 00:00:29,429
getting himself
ready for school.
9
00:00:29,496 --> 00:00:32,432
>> Finn: He helped Kelly tie
her shoes and buckled in Hayes.
10
00:00:32,499 --> 00:00:35,602
I just, I love a kid who's
willing to roll up his sleeves.
11
00:00:36,202 --> 00:00:39,272
>> Steffy: He's a sweet boy.
>> Finn: Okay.
12
00:00:39,339 --> 00:00:41,007
I should start thinking
about hitting traffic.
13
00:00:41,074 --> 00:00:45,245
I got a busy day ahead.
I love your dedication,
14
00:00:45,311 --> 00:00:50,917
your patience, but selfishly...
I miss you.
15
00:00:51,618 --> 00:00:58,057
>> Finn: Same.
[ phone chimes ]
16
00:01:01,561 --> 00:01:05,598
[ Steffy sighs]
Everything okay?
17
00:01:07,066 --> 00:01:10,570
>> Steffy: It's Hope,
wondering about Douglas.
18
00:01:12,105 --> 00:01:26,986
♪♪♪
>> Liam: Hey.
19
00:01:27,053 --> 00:01:27,821
♪♪♪
>> Liam: Hey.
20
00:01:27,887 --> 00:01:30,957
>> Hope: Hey.
How was the drop off?
21
00:01:31,024 --> 00:01:32,959
[ Liam chuckles ]
>> Liam: Oh, Beth was
22
00:01:33,026 --> 00:01:34,994
so excited to see her friend.
She couldn't get out of
23
00:01:35,061 --> 00:01:39,399
the car fast enough.
>> Hope: Does she seem...
24
00:01:39,466 --> 00:01:43,703
okay to you?
>> Liam: Yeah, yeah.
25
00:01:44,337 --> 00:01:48,208
>> Hope: Good. Just...
just such a big part
26
00:01:48,274 --> 00:01:51,177
of our life, missing now
with Douglas gone and...
27
00:01:51,244 --> 00:01:54,414
I feel it.
>> Liam: We all do.
28
00:01:55,348 --> 00:01:58,318
>> Hope: You know,
I've been trying really hard
29
00:01:58,384 --> 00:02:01,554
to put on a brave face
out there. But here I...
30
00:02:03,056 --> 00:02:05,758
it's safe to admit
that I am, um...
31
00:02:06,793 --> 00:02:12,632
hurting right now.
I miss Douglas a lot.
32
00:02:12,699 --> 00:02:27,580
♪♪♪
♪♪♪
33
00:02:27,647 --> 00:02:29,516
♪♪♪
♪♪♪
34
00:02:45,365 --> 00:02:48,301
>> Eric: Dear Carter,
Hard to believe it's been
35
00:02:48,368 --> 00:02:51,604
10 years since we had
the good sense to hire you.
36
00:02:51,671 --> 00:02:55,041
You remain one of the best
decisions we ever made.
37
00:02:55,108 --> 00:02:59,579
Here's to the next 10.
>> Carter: You messing with me?
38
00:02:59,646 --> 00:03:02,382
>> Ridge: You've been promoted.
You're the new COO
39
00:03:02,448 --> 00:03:06,553
of Forrester.
Hey, Dad, good news.
40
00:03:07,020 --> 00:03:09,022
He said yes.
[ Eric chuckles ]
41
00:03:09,088 --> 00:03:11,591
>> Eric: I'm glad to hear it.
We're glad to have you here
42
00:03:11,658 --> 00:03:14,260
in this new role.
>> Carter: I'm looking forward
43
00:03:14,327 --> 00:03:16,663
to the responsibilities.
>> Eric: Been a long time
44
00:03:16,729 --> 00:03:18,798
coming, hasn't it?
You're a valued member
45
00:03:18,865 --> 00:03:21,367
of this... Forrester team
and a great friend
46
00:03:21,434 --> 00:03:23,503
of this family.
>> Carter: You're all like
47
00:03:23,570 --> 00:03:25,672
family to me.
And honestly, this...
48
00:03:25,738 --> 00:03:33,179
this means the world.
>> Brooke: Somehow, you always
49
00:03:33,246 --> 00:03:36,616
managed to close the deal.
>> Ridge: You know what, man?
50
00:03:36,683 --> 00:03:39,686
We are very lucky to have
your business mind.
51
00:03:39,752 --> 00:03:54,567
♪♪♪
♪♪♪
52
00:04:02,008 --> 00:04:10,049
♪♪♪
>> Ridge: Carter.
53
00:04:10,550 --> 00:04:13,720
Thank you.
>> Carter: You're welcome.
54
00:04:19,425 --> 00:04:22,195
>> Eric: You found the notes.
[ Carter chuckles ]
55
00:04:22,262 --> 00:04:24,664
>> Carter: Yeah, I, uh...
can't believe
56
00:04:24,731 --> 00:04:28,368
you guys remembered.
>> Eric: Well, 10 years ago
57
00:04:28,434 --> 00:04:31,037
you walked through those doors
and had a--
58
00:04:31,104 --> 00:04:33,039
an incredible impact
on this company
59
00:04:33,106 --> 00:04:35,508
and on this family.
How could we forget?
60
00:04:36,442 --> 00:04:38,578
>> Carter: Yeah, that was
a lucky day for me.
61
00:04:38,645 --> 00:04:42,281
>> Eric: For all of us, Carter.
Congratulations.
62
00:04:45,251 --> 00:04:52,325
♪♪♪
63
00:04:55,595 --> 00:04:58,197
>> Carter: Thanks again, Eric.
I know exactly where
64
00:04:58,264 --> 00:05:00,299
I'll put this on my desk.
>> Eric: Good.
65
00:05:00,366 --> 00:05:02,935
Well, it's our pleasure.
Just like the pleasure of
66
00:05:03,002 --> 00:05:04,704
having you here for
the last ten years
67
00:05:04,771 --> 00:05:07,273
and many more to come.
>> Carter: I better not
68
00:05:07,340 --> 00:05:09,409
start slacking now.
Shall we?
69
00:05:09,475 --> 00:05:11,878
>> Eric: Yeah, let's do it.
>> Carter: Well,
70
00:05:11,944 --> 00:05:16,015
Katie worked her usual magic.
She brought marketing
71
00:05:16,082 --> 00:05:18,618
under budget.
Now we can roll
72
00:05:18,685 --> 00:05:21,954
that surplus over
or redirect it to advertising.
73
00:05:24,123 --> 00:05:27,226
>> Eric: Well, let's reward
Katie with the advantage and
74
00:05:27,293 --> 00:05:31,064
keep the money in marketing.
>> Carter: Fair enough.
75
00:05:31,130 --> 00:05:32,999
>> Eric: Look, I want to talk
about all these other
76
00:05:33,066 --> 00:05:36,135
departments before, uh,
before Steffy gets here and
77
00:05:36,202 --> 00:05:40,440
starts talking about
creative, all right?
78
00:05:40,506 --> 00:05:43,076
I'm not looking forward
to discussing that.
79
00:05:44,177 --> 00:05:46,179
>> Carter: The Hope
for the Future issue.
80
00:05:47,013 --> 00:05:49,348
>> Steffy: I feel terrible
for Hope.
81
00:05:49,415 --> 00:05:51,350
She's getting more
and more anxious,
82
00:05:51,417 --> 00:05:54,721
wondering when her son's
gonna come back home.
83
00:05:54,787 --> 00:05:57,790
>> Finn: It shouldn't be
much longer.
84
00:05:57,857 --> 00:06:00,359
As welcome as he is here,
we always figured that this
85
00:06:00,426 --> 00:06:03,429
would be a temporary situation.
Eventually, Douglas,
86
00:06:03,496 --> 00:06:05,665
he's gonna want to go
back to the cabin and
87
00:06:05,732 --> 00:06:08,267
be with Hope and Liam and Beth.
>> Steffy: Yeah, but that
88
00:06:08,334 --> 00:06:11,637
doesn't help Hope day to day.
Her son isn't where
89
00:06:11,704 --> 00:06:14,040
he should be.
At home,
90
00:06:14,107 --> 00:06:18,578
with her and their family.
The longer Douglas is here,
91
00:06:18,644 --> 00:06:21,714
the more it hurts Hope.
I'm sure she thought
92
00:06:21,781 --> 00:06:24,884
he'd be back home by now.
>> Hope: Douglas should
93
00:06:24,951 --> 00:06:27,453
be home...
with us. He--
94
00:06:27,520 --> 00:06:29,822
The family that he knows,
the family that has lived with,
95
00:06:29,889 --> 00:06:33,259
you, Beth, and me.
What were we thinking, Liam,
96
00:06:33,326 --> 00:06:36,095
letting him decide
where he wants to live?
97
00:06:36,996 --> 00:06:40,433
>> Liam: We had every reason
to think that he would choose
98
00:06:40,500 --> 00:06:43,336
to stay put because the options
were Thomas and us.
99
00:06:43,402 --> 00:06:46,105
That's it. Right?
I mean, Steffy wasn't even
100
00:06:46,172 --> 00:06:48,407
on the table until
Douglas put her there,
101
00:06:48,474 --> 00:06:51,144
so there's no way that we could
have anticipated that.
102
00:06:53,679 --> 00:06:57,483
I miss him, too.
But this too shall pass.
103
00:06:57,550 --> 00:07:00,253
It's gonna be okay.
I promise.
104
00:07:01,354 --> 00:07:08,060
>> Hope: Will it?
♪♪♪
105
00:07:18,337 --> 00:07:20,873
>> Carter: Unfortunately,
this is where it gets bleak.
106
00:07:21,340 --> 00:07:23,810
>> Eric: Yes, it does.
It's not good.
107
00:07:23,876 --> 00:07:26,212
Not good at all.
>> Carter: We're flourishing
108
00:07:26,279 --> 00:07:27,814
in every department,
but Hope for the Future
109
00:07:27,880 --> 00:07:31,717
continues to underperform.
Steffy has expressed concern
110
00:07:31,784 --> 00:07:37,757
about sustainability.
♪♪♪
111
00:07:38,224 --> 00:07:40,126
>> Finn: I know, thank you
for the update, Megan.
112
00:07:40,193 --> 00:07:42,195
I'll-- I'll check on
Mrs. Johnson as soon
113
00:07:42,261 --> 00:07:44,163
as I get in.
Bye.
114
00:07:45,431 --> 00:07:50,236
>> Steffy: You have to go?
>> Finn: I want to finish
115
00:07:50,303 --> 00:07:53,906
this conversation.
Something else is going on
116
00:07:53,973 --> 00:07:59,345
between you and Hope.
>> Steffy: Yeah, Hope's line.
117
00:07:59,412 --> 00:08:02,014
It's been struggling
ever since we let Thomas go.
118
00:08:02,081 --> 00:08:03,649
>> Finn: I thought Eric
and Zende were
119
00:08:03,716 --> 00:08:05,551
following (indistinct)?
>> Steffy: Yeah,
120
00:08:05,618 --> 00:08:09,155
their designs...
they were great, but...
121
00:08:09,222 --> 00:08:11,390
not what Thomas brought
to the line.
122
00:08:11,457 --> 00:08:13,926
Thomas made it, like,
edgy and sophisticated.
123
00:08:13,993 --> 00:08:16,429
He understood Hope's vision
and the clientele.
124
00:08:16,495 --> 00:08:18,931
>> Finn: So, what does that
mean for Hope for the Future?
125
00:08:19,465 --> 00:08:21,934
>> Steffy: Well,
that's what we have to decide.
126
00:08:22,001 --> 00:08:25,171
I'm gonna go see Carter
and my grandfather to discuss.
127
00:08:25,238 --> 00:08:28,140
>> Finn: Okay. I'm sorry.
That's-- that's--
128
00:08:28,207 --> 00:08:29,942
that's really tough.
>> Steffy: Yeah,
129
00:08:30,009 --> 00:08:33,446
the timing couldn't be worse.
But the truth is, Hope for
130
00:08:33,512 --> 00:08:36,749
the Future is underperforming
with Thomas's absence.
131
00:08:36,816 --> 00:08:38,517
>> Finn: You gonna
pull the line?
132
00:08:38,584 --> 00:08:40,820
>> Steffy: I-- I don't know.
I don't know, I gotta look at
133
00:08:40,887 --> 00:08:43,189
the numbers and go from there.
>> Finn: No wonder
134
00:08:43,256 --> 00:08:45,858
you're concerned.
>> Steffy: Yeah,
135
00:08:45,925 --> 00:08:49,195
Hope's going through a lot.
Douglas, so much.
136
00:08:49,262 --> 00:08:51,063
>> Finn: You're worried how
she's gonna react to
137
00:08:51,130 --> 00:08:55,301
the concerns with her line.
>> Steffy: Yeah, I am.
138
00:08:56,402 --> 00:09:00,239
>> Liam: I wish I could just
make your pain go away.
139
00:09:00,306 --> 00:09:02,208
>> Hope: The only thing
that would really do that
140
00:09:02,275 --> 00:09:04,677
is Douglas...
walking through those doors,
141
00:09:04,744 --> 00:09:08,014
dropping his bags, and saying,
"Mom, I'm home for good."
142
00:09:08,080 --> 00:09:11,050
>> Liam: Well, guess what?
That will happen.
143
00:09:11,617 --> 00:09:13,853
>> Hope: When?
>> Liam: I don't know.
144
00:09:13,920 --> 00:09:18,157
>> Hope: Liam, I'm...
I'm Douglas's mom
145
00:09:18,224 --> 00:09:21,294
and Douglas is my son
and I am so tired of people
146
00:09:21,360 --> 00:09:23,963
bringing up the fact
that I'm his adoptive mother
147
00:09:24,030 --> 00:09:25,965
like that should
change anything.
148
00:09:26,032 --> 00:09:28,701
I have been that boy's mother
in every way that counts
149
00:09:28,768 --> 00:09:30,703
and I love him.
>> Liam: Absolutely.
150
00:09:30,770 --> 00:09:34,006
Of course you do.
>> Hope: Liam, I'm so terrified
151
00:09:34,073 --> 00:09:36,442
that he's going to realize
that he is happier
152
00:09:36,509 --> 00:09:38,911
over at Steffy and Finn's
and that he's going to choose
153
00:09:38,978 --> 00:09:41,180
to live there permanently.
>> Liam: Hey. Hey.
154
00:09:41,247 --> 00:09:45,451
Not a chance in hell.
>> Hope: That's how we got into
155
00:09:45,518 --> 00:09:47,553
this situation in the first
place because we assumed
156
00:09:47,620 --> 00:09:49,522
that he would want to
live here instead of--
157
00:09:49,588 --> 00:09:51,290
>> Liam: All right, all right,
I'll give you this.
158
00:09:51,357 --> 00:09:52,491
I'll give you this.
159
00:09:52,558 --> 00:09:54,894
Nobody can predict the future
and-- and unexpected things
160
00:09:54,961 --> 00:09:57,863
happen all the time. Fine.
Here's what I know.
161
00:09:58,898 --> 00:10:02,702
Douglas loves you
as much as you love him
162
00:10:03,436 --> 00:10:08,541
and that will bring him home.
And in the meantime...
163
00:10:09,742 --> 00:10:13,546
he's safe, he's protected,
Steffy loves him, and
164
00:10:13,612 --> 00:10:15,982
she's gonna give him an awesome
time while he's there.
165
00:10:16,849 --> 00:10:23,789
>> Hope: But this is his home.
And he belongs here with us.
166
00:10:23,856 --> 00:10:30,863
♪♪♪
167
00:10:37,003 --> 00:10:44,477
♪♪♪
>> Li: I was on your floor
168
00:10:44,543 --> 00:10:47,413
and I thought I'd just peek in.
>> Finn: I'm glad you did.
169
00:10:47,480 --> 00:10:50,116
>> Li: How's your day so far?
>> Finn: Good, good.
170
00:10:50,182 --> 00:10:52,351
A patient of mine just turned
the corner on a recovery,
171
00:10:52,418 --> 00:10:54,920
so I'm-- I'm happy about that.
>> Li: Under your capable
172
00:10:54,987 --> 00:10:56,789
and caring hands,
I'm not surprised.
173
00:10:56,856 --> 00:10:59,258
>> Finn: See, that--
that's spoken like a true mom.
174
00:10:59,325 --> 00:11:02,294
>> Li: Well, I might be
the tiniest bit biased,
175
00:11:02,361 --> 00:11:04,530
but I'm also a doctor
in this hospital
176
00:11:04,597 --> 00:11:06,799
and I hear the buzz
around here. About you.
177
00:11:06,866 --> 00:11:09,201
>> Finn: Buzz?
>> Li: Let's just say
178
00:11:09,268 --> 00:11:11,804
your hard work and dedication
haven't gone unnoticed.
179
00:11:11,871 --> 00:11:13,439
You've impressed
a lot of people.
180
00:11:13,506 --> 00:11:16,175
>> Finn: I'm just-- I'm just
trying to help my patients
181
00:11:16,242 --> 00:11:19,879
to the best of my ability.
>> Li: My humble son.
182
00:11:19,945 --> 00:11:23,182
From what I hear, at this rate,
you could be in the running
183
00:11:23,249 --> 00:11:25,418
for head of your department.
>> Finn: Well, I mean, that
184
00:11:25,484 --> 00:11:28,320
would be a tremendous honor.
>> Li: One you deserve.
185
00:11:29,021 --> 00:11:38,998
♪♪♪
>> Liam: Hey, um...
186
00:11:41,000 --> 00:11:45,404
Question for you.
Is, uh...
187
00:11:46,705 --> 00:11:50,843
anything else
going on for you lately?
188
00:11:50,910 --> 00:11:53,846
Just, like-- like, outside of--
of Douglas, I don't know,
189
00:11:53,913 --> 00:12:00,519
you just seemed a little...
internal, you know?
190
00:12:02,021 --> 00:12:05,591
>> Hope: Just been under
a lot of stress lately.
191
00:12:07,660 --> 00:12:12,098
I mean, it's mainly...
about Douglas and...
192
00:12:12,164 --> 00:12:17,536
addressing a life without him
has been... difficult.
193
00:12:18,871 --> 00:12:23,008
You know, then there's Sheila
running around, wreaking havoc,
194
00:12:23,075 --> 00:12:26,545
and now under your dad's
protection and, um...
195
00:12:28,614 --> 00:12:31,784
yeah, uh, Hope for the Future
is, um...
196
00:12:33,452 --> 00:12:37,623
it's not doing too well.
>> Liam: Oh...
197
00:12:40,326 --> 00:12:43,429
Well...
you don't have to
198
00:12:43,496 --> 00:12:47,533
go through it alone.
That's what I'm here for.
199
00:12:48,267 --> 00:12:52,171
The ol' husband.
You can talk to me
200
00:12:52,238 --> 00:12:56,142
about anything.
I hope you know that.
201
00:12:56,208 --> 00:12:58,744
Do you know that?
Do you?
202
00:13:01,247 --> 00:13:03,149
Okay, good.
>> Hope: I know.
203
00:13:06,719 --> 00:13:09,288
You know what I need?
I just need
204
00:13:09,355 --> 00:13:12,825
Douglas to come home.
I need my line
205
00:13:12,892 --> 00:13:16,996
to rebound successfully
and I just need my life
206
00:13:17,062 --> 00:13:31,944
to go back to the way it was.
♪♪♪
207
00:13:32,011 --> 00:13:32,211
to go back to the way it was.
♪♪♪
208
00:13:34,813 --> 00:13:39,118
>> Steffy: Ah, there he is!
Mr. Ten Years.
209
00:13:39,185 --> 00:13:41,453
>> Carter: You guys are
way too kind.
210
00:13:41,520 --> 00:13:43,756
And thank you for
the engraved clock, by the way.
211
00:13:43,822 --> 00:13:45,724
>> Steffy: Of course,
we still want to take
212
00:13:45,791 --> 00:13:47,693
you out to celebrate, too.
>> Carter: You know I won't
213
00:13:47,760 --> 00:13:50,196
turn down a free meal.
>> Eric: That's why you're COO.
214
00:13:51,163 --> 00:13:53,165
>> Carter: How's life
at the beach with Douglas
215
00:13:53,232 --> 00:13:55,234
in the mix?
>> Steffy: Got a house full of,
216
00:13:55,301 --> 00:13:58,470
uh, happy kids.
>> Carter: And Hope,
217
00:13:58,537 --> 00:14:01,774
how is she holding up?
>> Steffy: Not very well,
218
00:14:01,840 --> 00:14:04,376
I'm afraid, which makes
what we have to decide here
219
00:14:04,443 --> 00:14:06,745
today that much harder.
>> Carter: Hope for the Future
220
00:14:06,812 --> 00:14:08,847
continues to underperform,
it's numbers are disappointing
221
00:14:08,914 --> 00:14:12,585
yet again.
Starting to cost us.
222
00:14:13,686 --> 00:14:15,854
>> Eric: Look,
I feel terrible about this.
223
00:14:15,921 --> 00:14:18,824
Zende and I tried to
step in for Thomas there,
224
00:14:18,891 --> 00:14:21,627
but we couldn't quite capture
his vision for the line.
225
00:14:21,694 --> 00:14:23,829
We couldn't do it.
>> Steffy: No, you and Zende
226
00:14:23,896 --> 00:14:25,764
had gorgeous designs
and I'm really grateful
227
00:14:25,831 --> 00:14:27,399
that you tried to
turn things around.
228
00:14:27,466 --> 00:14:29,535
>> Carter: And let's not forget
how quickly you had to work.
229
00:14:29,602 --> 00:14:31,870
>> Eric: Yeah, well,
thank you both, but, uh,
230
00:14:31,937 --> 00:14:35,074
what are we gonna do now?
>> Carter: What are
231
00:14:35,140 --> 00:14:37,509
you thinking, Steffy?
>> Steffy: Unfortunately,
232
00:14:37,576 --> 00:14:41,280
we can't let personal feelings
dictate business decisions.
233
00:14:42,414 --> 00:14:45,918
The truth is, changes need to
be made to Hope for the Future.
234
00:14:45,985 --> 00:14:49,989
♪♪♪
235
00:14:58,831 --> 00:15:01,834
>> Li: Takes a special skillset
to head a department,
236
00:15:01,900 --> 00:15:04,370
one you're clearly
proving to have
237
00:15:04,436 --> 00:15:06,739
to navigate the bureaucracy,
the politics,
238
00:15:06,805 --> 00:15:08,874
as well as continue
to treat your patients.
239
00:15:08,941 --> 00:15:11,810
>> Finn: It would be a lot.
But, you know, I don't want
240
00:15:11,877 --> 00:15:14,613
to get ahead of myself, there's
a lot of qualified candidates
241
00:15:14,680 --> 00:15:16,582
who have, you know,
worked here a lot longer
242
00:15:16,649 --> 00:15:18,817
than I have, but...
That's why I've been
243
00:15:18,884 --> 00:15:20,986
putting in the time,
you know, doing the work.
244
00:15:21,053 --> 00:15:23,322
And the personal sacrifice
of my dad being here so much
245
00:15:23,389 --> 00:15:26,191
has really cut into
my time with my wife and kids.
246
00:15:26,659 --> 00:15:29,028
>> Li: I hope it's not
causing problems?
247
00:15:29,094 --> 00:15:31,463
>> Finn: No, no.
No one understands
248
00:15:31,530 --> 00:15:37,136
work demands more than Steffy.
>> Steffy: Have I mentioned
249
00:15:37,202 --> 00:15:39,438
I hate this?
>> Carter: I get it.
250
00:15:39,505 --> 00:15:41,974
I hate it too.
Hope for the Future's
251
00:15:42,041 --> 00:15:43,976
not just a fashion line
or creative outlet
252
00:15:44,043 --> 00:15:46,712
for Hope, it's...
it's wrapped in her identity,
253
00:15:46,779 --> 00:15:49,782
it's how she sees the world.
>> Eric: It's never been
254
00:15:49,848 --> 00:15:51,917
just about the clothes
for Hope, has it?
255
00:15:51,984 --> 00:15:53,719
It's always been
about this message
256
00:15:53,786 --> 00:15:56,889
of empowerment and positivity.
>> Steffy: Yeah,
257
00:15:56,955 --> 00:15:58,857
she did a lot of good through
Hope for the Future.
258
00:15:58,924 --> 00:16:00,893
But what worked then
isn't working now.
259
00:16:00,959 --> 00:16:02,995
We're running a business
and we have to do what's best
260
00:16:03,062 --> 00:16:05,230
for Forrester Creations,
even if it hurts.
261
00:16:05,297 --> 00:16:06,999
>> Carter: Sounds like
you've made a decision.
262
00:16:10,035 --> 00:16:12,805
>> Hope: Oh, sorry.
I know I'm early.
263
00:16:12,871 --> 00:16:14,406
I just, I didn't realize
you had another meeting.
264
00:16:14,473 --> 00:16:16,008
>> Steffy: Did you--
Do you need something?
265
00:16:16,075 --> 00:16:19,144
>> Hope: Um, no, it's fine.
I-- I can get out of your way.
266
00:16:19,211 --> 00:16:22,881
>> Steffy: Actually, come in.
What we're discussing
267
00:16:22,948 --> 00:16:25,384
affects you.
>> Hope: Oh.
268
00:16:28,287 --> 00:16:32,458
So, you must mean
Hope for the Future then.
269
00:16:33,592 --> 00:16:35,461
>> Steffy: The latest numbers
are in.
270
00:16:38,530 --> 00:16:41,467
>> Eric: Hope,
I take full responsibility.
271
00:16:41,533 --> 00:16:44,470
I did everything I could to
convince the two of you
272
00:16:44,536 --> 00:16:48,440
and Zende that we would be able
to replicate Thomas's
273
00:16:48,507 --> 00:16:51,343
flair for the line,
but we weren't able to do that.
274
00:16:51,410 --> 00:16:53,912
>> Hope: No.
You two were amazing.
275
00:16:54,913 --> 00:16:58,350
Hope for the Future is just...
We're in transition
276
00:16:58,417 --> 00:17:00,586
and that is why
the numbers are low,
277
00:17:00,652 --> 00:17:02,421
we are trying to find
our footing again
278
00:17:02,488 --> 00:17:05,224
now that Thomas is
no longer lead designer
279
00:17:05,290 --> 00:17:08,394
and I think it just requires
some patience
280
00:17:08,460 --> 00:17:11,964
and us finding our new identity
and once we do,
281
00:17:12,030 --> 00:17:15,200
I believe that these
numbers will rebound.
282
00:17:17,336 --> 00:17:19,972
Do you...
not agree?
283
00:17:21,306 --> 00:17:23,242
>> Steffy: Hope for the Future
has been one of
284
00:17:23,308 --> 00:17:25,944
Forrester Creations'
most popular lines.
285
00:17:26,011 --> 00:17:29,148
>> Hope: Which is why I think
it deserves consideration
286
00:17:29,214 --> 00:17:32,651
now that it is struggling.
>> Steffy: Hope,
287
00:17:32,718 --> 00:17:36,422
the numbers are dipping.
The latest set are the lowest.
288
00:17:38,023 --> 00:17:39,792
We can't allow
Hope for the Future
289
00:17:39,858 --> 00:17:42,661
to continue bleeding like this.
It's not sustainable and
290
00:17:42,728 --> 00:17:46,698
it is not good for business.
We need to take action now.
291
00:17:47,733 --> 00:17:49,234
>> Hope: Okay,
so what does that mean?
292
00:17:49,301 --> 00:17:54,873
What kind of action?
What are you saying?
293
00:17:57,009 --> 00:17:59,711
Are you thinking of cutting
Hope for the Future?
294
00:17:59,778 --> 00:18:07,653
♪♪♪
♪♪♪
295
00:18:16,862 --> 00:18:19,865
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.