1 00:00:03,203 --> 00:00:12,512 ♪♪♪ >> Steffy: Okay. 2 00:00:12,579 --> 00:00:14,914 I think we are finding our routine. 3 00:00:14,981 --> 00:00:17,150 It's nice when we're together in the morning 4 00:00:17,217 --> 00:00:20,320 to get through the chaos. Thank you. 5 00:00:20,387 --> 00:00:21,888 >> Finn: You know what impresses me, though? 6 00:00:21,955 --> 00:00:23,656 >> Steffy: What? >> Finn: Having Douglas here 7 00:00:23,723 --> 00:00:27,861 doesn't add to it. >> Steffy: He is independent, 8 00:00:27,927 --> 00:00:29,429 getting himself ready for school. 9 00:00:29,496 --> 00:00:32,432 >> Finn: He helped Kelly tie her shoes and buckled in Hayes. 10 00:00:32,499 --> 00:00:35,602 I just, I love a kid who's willing to roll up his sleeves. 11 00:00:36,202 --> 00:00:39,272 >> Steffy: He's a sweet boy. >> Finn: Okay. 12 00:00:39,339 --> 00:00:41,007 I should start thinking about hitting traffic. 13 00:00:41,074 --> 00:00:45,245 I got a busy day ahead. I love your dedication, 14 00:00:45,311 --> 00:00:50,917 your patience, but selfishly... I miss you. 15 00:00:51,618 --> 00:00:58,057 >> Finn: Same. [ phone chimes ] 16 00:01:01,561 --> 00:01:05,598 [ Steffy sighs] Everything okay? 17 00:01:07,066 --> 00:01:10,570 >> Steffy: It's Hope, wondering about Douglas. 18 00:01:12,105 --> 00:01:26,986 ♪♪♪ >> Liam: Hey. 19 00:01:27,053 --> 00:01:27,821 ♪♪♪ >> Liam: Hey. 20 00:01:27,887 --> 00:01:30,957 >> Hope: Hey. How was the drop off? 21 00:01:31,024 --> 00:01:32,959 [ Liam chuckles ] >> Liam: Oh, Beth was 22 00:01:33,026 --> 00:01:34,994 so excited to see her friend. She couldn't get out of 23 00:01:35,061 --> 00:01:39,399 the car fast enough. >> Hope: Does she seem... 24 00:01:39,466 --> 00:01:43,703 okay to you? >> Liam: Yeah, yeah. 25 00:01:44,337 --> 00:01:48,208 >> Hope: Good. Just... just such a big part 26 00:01:48,274 --> 00:01:51,177 of our life, missing now with Douglas gone and... 27 00:01:51,244 --> 00:01:54,414 I feel it. >> Liam: We all do. 28 00:01:55,348 --> 00:01:58,318 >> Hope: You know, I've been trying really hard 29 00:01:58,384 --> 00:02:01,554 to put on a brave face out there. But here I... 30 00:02:03,056 --> 00:02:05,758 it's safe to admit that I am, um... 31 00:02:06,793 --> 00:02:12,632 hurting right now. I miss Douglas a lot. 32 00:02:12,699 --> 00:02:27,580 ♪♪♪ ♪♪♪ 33 00:02:27,647 --> 00:02:29,516 ♪♪♪ ♪♪♪ 34 00:02:45,365 --> 00:02:48,301 >> Eric: Dear Carter, Hard to believe it's been 35 00:02:48,368 --> 00:02:51,604 10 years since we had the good sense to hire you. 36 00:02:51,671 --> 00:02:55,041 You remain one of the best decisions we ever made. 37 00:02:55,108 --> 00:02:59,579 Here's to the next 10. >> Carter: You messing with me? 38 00:02:59,646 --> 00:03:02,382 >> Ridge: You've been promoted. You're the new COO 39 00:03:02,448 --> 00:03:06,553 of Forrester. Hey, Dad, good news. 40 00:03:07,020 --> 00:03:09,022 He said yes. [ Eric chuckles ] 41 00:03:09,088 --> 00:03:11,591 >> Eric: I'm glad to hear it. We're glad to have you here 42 00:03:11,658 --> 00:03:14,260 in this new role. >> Carter: I'm looking forward 43 00:03:14,327 --> 00:03:16,663 to the responsibilities. >> Eric: Been a long time 44 00:03:16,729 --> 00:03:18,798 coming, hasn't it? You're a valued member 45 00:03:18,865 --> 00:03:21,367 of this... Forrester team and a great friend 46 00:03:21,434 --> 00:03:23,503 of this family. >> Carter: You're all like 47 00:03:23,570 --> 00:03:25,672 family to me. And honestly, this... 48 00:03:25,738 --> 00:03:33,179 this means the world. >> Brooke: Somehow, you always 49 00:03:33,246 --> 00:03:36,616 managed to close the deal. >> Ridge: You know what, man? 50 00:03:36,683 --> 00:03:39,686 We are very lucky to have your business mind. 51 00:03:39,752 --> 00:03:54,567 ♪♪♪ ♪♪♪ 52 00:04:02,008 --> 00:04:10,049 ♪♪♪ >> Ridge: Carter. 53 00:04:10,550 --> 00:04:13,720 Thank you. >> Carter: You're welcome. 54 00:04:19,425 --> 00:04:22,195 >> Eric: You found the notes. [ Carter chuckles ] 55 00:04:22,262 --> 00:04:24,664 >> Carter: Yeah, I, uh... can't believe 56 00:04:24,731 --> 00:04:28,368 you guys remembered. >> Eric: Well, 10 years ago 57 00:04:28,434 --> 00:04:31,037 you walked through those doors and had a-- 58 00:04:31,104 --> 00:04:33,039 an incredible impact on this company 59 00:04:33,106 --> 00:04:35,508 and on this family. How could we forget? 60 00:04:36,442 --> 00:04:38,578 >> Carter: Yeah, that was a lucky day for me. 61 00:04:38,645 --> 00:04:42,281 >> Eric: For all of us, Carter. Congratulations. 62 00:04:45,251 --> 00:04:52,325 ♪♪♪ 63 00:04:55,595 --> 00:04:58,197 >> Carter: Thanks again, Eric. I know exactly where 64 00:04:58,264 --> 00:05:00,299 I'll put this on my desk. >> Eric: Good. 65 00:05:00,366 --> 00:05:02,935 Well, it's our pleasure. Just like the pleasure of 66 00:05:03,002 --> 00:05:04,704 having you here for the last ten years 67 00:05:04,771 --> 00:05:07,273 and many more to come. >> Carter: I better not 68 00:05:07,340 --> 00:05:09,409 start slacking now. Shall we? 69 00:05:09,475 --> 00:05:11,878 >> Eric: Yeah, let's do it. >> Carter: Well, 70 00:05:11,944 --> 00:05:16,015 Katie worked her usual magic. She brought marketing 71 00:05:16,082 --> 00:05:18,618 under budget. Now we can roll 72 00:05:18,685 --> 00:05:21,954 that surplus over or redirect it to advertising. 73 00:05:24,123 --> 00:05:27,226 >> Eric: Well, let's reward Katie with the advantage and 74 00:05:27,293 --> 00:05:31,064 keep the money in marketing. >> Carter: Fair enough. 75 00:05:31,130 --> 00:05:32,999 >> Eric: Look, I want to talk about all these other 76 00:05:33,066 --> 00:05:36,135 departments before, uh, before Steffy gets here and 77 00:05:36,202 --> 00:05:40,440 starts talking about creative, all right? 78 00:05:40,506 --> 00:05:43,076 I'm not looking forward to discussing that. 79 00:05:44,177 --> 00:05:46,179 >> Carter: The Hope for the Future issue. 80 00:05:47,013 --> 00:05:49,348 >> Steffy: I feel terrible for Hope. 81 00:05:49,415 --> 00:05:51,350 She's getting more and more anxious, 82 00:05:51,417 --> 00:05:54,721 wondering when her son's gonna come back home. 83 00:05:54,787 --> 00:05:57,790 >> Finn: It shouldn't be much longer. 84 00:05:57,857 --> 00:06:00,359 As welcome as he is here, we always figured that this 85 00:06:00,426 --> 00:06:03,429 would be a temporary situation. Eventually, Douglas, 86 00:06:03,496 --> 00:06:05,665 he's gonna want to go back to the cabin and 87 00:06:05,732 --> 00:06:08,267 be with Hope and Liam and Beth. >> Steffy: Yeah, but that 88 00:06:08,334 --> 00:06:11,637 doesn't help Hope day to day. Her son isn't where 89 00:06:11,704 --> 00:06:14,040 he should be. At home, 90 00:06:14,107 --> 00:06:18,578 with her and their family. The longer Douglas is here, 91 00:06:18,644 --> 00:06:21,714 the more it hurts Hope. I'm sure she thought 92 00:06:21,781 --> 00:06:24,884 he'd be back home by now. >> Hope: Douglas should 93 00:06:24,951 --> 00:06:27,453 be home... with us. He-- 94 00:06:27,520 --> 00:06:29,822 The family that he knows, the family that has lived with, 95 00:06:29,889 --> 00:06:33,259 you, Beth, and me. What were we thinking, Liam, 96 00:06:33,326 --> 00:06:36,095 letting him decide where he wants to live? 97 00:06:36,996 --> 00:06:40,433 >> Liam: We had every reason to think that he would choose 98 00:06:40,500 --> 00:06:43,336 to stay put because the options were Thomas and us. 99 00:06:43,402 --> 00:06:46,105 That's it. Right? I mean, Steffy wasn't even 100 00:06:46,172 --> 00:06:48,407 on the table until Douglas put her there, 101 00:06:48,474 --> 00:06:51,144 so there's no way that we could have anticipated that. 102 00:06:53,679 --> 00:06:57,483 I miss him, too. But this too shall pass. 103 00:06:57,550 --> 00:07:00,253 It's gonna be okay. I promise. 104 00:07:01,354 --> 00:07:08,060 >> Hope: Will it? ♪♪♪ 105 00:07:18,337 --> 00:07:20,873 >> Carter: Unfortunately, this is where it gets bleak. 106 00:07:21,340 --> 00:07:23,810 >> Eric: Yes, it does. It's not good. 107 00:07:23,876 --> 00:07:26,212 Not good at all. >> Carter: We're flourishing 108 00:07:26,279 --> 00:07:27,814 in every department, but Hope for the Future 109 00:07:27,880 --> 00:07:31,717 continues to underperform. Steffy has expressed concern 110 00:07:31,784 --> 00:07:37,757 about sustainability. ♪♪♪ 111 00:07:38,224 --> 00:07:40,126 >> Finn: I know, thank you for the update, Megan. 112 00:07:40,193 --> 00:07:42,195 I'll-- I'll check on Mrs. Johnson as soon 113 00:07:42,261 --> 00:07:44,163 as I get in. Bye. 114 00:07:45,431 --> 00:07:50,236 >> Steffy: You have to go? >> Finn: I want to finish 115 00:07:50,303 --> 00:07:53,906 this conversation. Something else is going on 116 00:07:53,973 --> 00:07:59,345 between you and Hope. >> Steffy: Yeah, Hope's line. 117 00:07:59,412 --> 00:08:02,014 It's been struggling ever since we let Thomas go. 118 00:08:02,081 --> 00:08:03,649 >> Finn: I thought Eric and Zende were 119 00:08:03,716 --> 00:08:05,551 following (indistinct)? >> Steffy: Yeah, 120 00:08:05,618 --> 00:08:09,155 their designs... they were great, but... 121 00:08:09,222 --> 00:08:11,390 not what Thomas brought to the line. 122 00:08:11,457 --> 00:08:13,926 Thomas made it, like, edgy and sophisticated. 123 00:08:13,993 --> 00:08:16,429 He understood Hope's vision and the clientele. 124 00:08:16,495 --> 00:08:18,931 >> Finn: So, what does that mean for Hope for the Future? 125 00:08:19,465 --> 00:08:21,934 >> Steffy: Well, that's what we have to decide. 126 00:08:22,001 --> 00:08:25,171 I'm gonna go see Carter and my grandfather to discuss. 127 00:08:25,238 --> 00:08:28,140 >> Finn: Okay. I'm sorry. That's-- that's-- 128 00:08:28,207 --> 00:08:29,942 that's really tough. >> Steffy: Yeah, 129 00:08:30,009 --> 00:08:33,446 the timing couldn't be worse. But the truth is, Hope for 130 00:08:33,512 --> 00:08:36,749 the Future is underperforming with Thomas's absence. 131 00:08:36,816 --> 00:08:38,517 >> Finn: You gonna pull the line? 132 00:08:38,584 --> 00:08:40,820 >> Steffy: I-- I don't know. I don't know, I gotta look at 133 00:08:40,887 --> 00:08:43,189 the numbers and go from there. >> Finn: No wonder 134 00:08:43,256 --> 00:08:45,858 you're concerned. >> Steffy: Yeah, 135 00:08:45,925 --> 00:08:49,195 Hope's going through a lot. Douglas, so much. 136 00:08:49,262 --> 00:08:51,063 >> Finn: You're worried how she's gonna react to 137 00:08:51,130 --> 00:08:55,301 the concerns with her line. >> Steffy: Yeah, I am. 138 00:08:56,402 --> 00:09:00,239 >> Liam: I wish I could just make your pain go away. 139 00:09:00,306 --> 00:09:02,208 >> Hope: The only thing that would really do that 140 00:09:02,275 --> 00:09:04,677 is Douglas... walking through those doors, 141 00:09:04,744 --> 00:09:08,014 dropping his bags, and saying, "Mom, I'm home for good." 142 00:09:08,080 --> 00:09:11,050 >> Liam: Well, guess what? That will happen. 143 00:09:11,617 --> 00:09:13,853 >> Hope: When? >> Liam: I don't know. 144 00:09:13,920 --> 00:09:18,157 >> Hope: Liam, I'm... I'm Douglas's mom 145 00:09:18,224 --> 00:09:21,294 and Douglas is my son and I am so tired of people 146 00:09:21,360 --> 00:09:23,963 bringing up the fact that I'm his adoptive mother 147 00:09:24,030 --> 00:09:25,965 like that should change anything. 148 00:09:26,032 --> 00:09:28,701 I have been that boy's mother in every way that counts 149 00:09:28,768 --> 00:09:30,703 and I love him. >> Liam: Absolutely. 150 00:09:30,770 --> 00:09:34,006 Of course you do. >> Hope: Liam, I'm so terrified 151 00:09:34,073 --> 00:09:36,442 that he's going to realize that he is happier 152 00:09:36,509 --> 00:09:38,911 over at Steffy and Finn's and that he's going to choose 153 00:09:38,978 --> 00:09:41,180 to live there permanently. >> Liam: Hey. Hey. 154 00:09:41,247 --> 00:09:45,451 Not a chance in hell. >> Hope: That's how we got into 155 00:09:45,518 --> 00:09:47,553 this situation in the first place because we assumed 156 00:09:47,620 --> 00:09:49,522 that he would want to live here instead of-- 157 00:09:49,588 --> 00:09:51,290 >> Liam: All right, all right, I'll give you this. 158 00:09:51,357 --> 00:09:52,491 I'll give you this. 159 00:09:52,558 --> 00:09:54,894 Nobody can predict the future and-- and unexpected things 160 00:09:54,961 --> 00:09:57,863 happen all the time. Fine. Here's what I know. 161 00:09:58,898 --> 00:10:02,702 Douglas loves you as much as you love him 162 00:10:03,436 --> 00:10:08,541 and that will bring him home. And in the meantime... 163 00:10:09,742 --> 00:10:13,546 he's safe, he's protected, Steffy loves him, and 164 00:10:13,612 --> 00:10:15,982 she's gonna give him an awesome time while he's there. 165 00:10:16,849 --> 00:10:23,789 >> Hope: But this is his home. And he belongs here with us. 166 00:10:23,856 --> 00:10:30,863 ♪♪♪ 167 00:10:37,003 --> 00:10:44,477 ♪♪♪ >> Li: I was on your floor 168 00:10:44,543 --> 00:10:47,413 and I thought I'd just peek in. >> Finn: I'm glad you did. 169 00:10:47,480 --> 00:10:50,116 >> Li: How's your day so far? >> Finn: Good, good. 170 00:10:50,182 --> 00:10:52,351 A patient of mine just turned the corner on a recovery, 171 00:10:52,418 --> 00:10:54,920 so I'm-- I'm happy about that. >> Li: Under your capable 172 00:10:54,987 --> 00:10:56,789 and caring hands, I'm not surprised. 173 00:10:56,856 --> 00:10:59,258 >> Finn: See, that-- that's spoken like a true mom. 174 00:10:59,325 --> 00:11:02,294 >> Li: Well, I might be the tiniest bit biased, 175 00:11:02,361 --> 00:11:04,530 but I'm also a doctor in this hospital 176 00:11:04,597 --> 00:11:06,799 and I hear the buzz around here. About you. 177 00:11:06,866 --> 00:11:09,201 >> Finn: Buzz? >> Li: Let's just say 178 00:11:09,268 --> 00:11:11,804 your hard work and dedication haven't gone unnoticed. 179 00:11:11,871 --> 00:11:13,439 You've impressed a lot of people. 180 00:11:13,506 --> 00:11:16,175 >> Finn: I'm just-- I'm just trying to help my patients 181 00:11:16,242 --> 00:11:19,879 to the best of my ability. >> Li: My humble son. 182 00:11:19,945 --> 00:11:23,182 From what I hear, at this rate, you could be in the running 183 00:11:23,249 --> 00:11:25,418 for head of your department. >> Finn: Well, I mean, that 184 00:11:25,484 --> 00:11:28,320 would be a tremendous honor. >> Li: One you deserve. 185 00:11:29,021 --> 00:11:38,998 ♪♪♪ >> Liam: Hey, um... 186 00:11:41,000 --> 00:11:45,404 Question for you. Is, uh... 187 00:11:46,705 --> 00:11:50,843 anything else going on for you lately? 188 00:11:50,910 --> 00:11:53,846 Just, like-- like, outside of-- of Douglas, I don't know, 189 00:11:53,913 --> 00:12:00,519 you just seemed a little... internal, you know? 190 00:12:02,021 --> 00:12:05,591 >> Hope: Just been under a lot of stress lately. 191 00:12:07,660 --> 00:12:12,098 I mean, it's mainly... about Douglas and... 192 00:12:12,164 --> 00:12:17,536 addressing a life without him has been... difficult. 193 00:12:18,871 --> 00:12:23,008 You know, then there's Sheila running around, wreaking havoc, 194 00:12:23,075 --> 00:12:26,545 and now under your dad's protection and, um... 195 00:12:28,614 --> 00:12:31,784 yeah, uh, Hope for the Future is, um... 196 00:12:33,452 --> 00:12:37,623 it's not doing too well. >> Liam: Oh... 197 00:12:40,326 --> 00:12:43,429 Well... you don't have to 198 00:12:43,496 --> 00:12:47,533 go through it alone. That's what I'm here for. 199 00:12:48,267 --> 00:12:52,171 The ol' husband. You can talk to me 200 00:12:52,238 --> 00:12:56,142 about anything. I hope you know that. 201 00:12:56,208 --> 00:12:58,744 Do you know that? Do you? 202 00:13:01,247 --> 00:13:03,149 Okay, good. >> Hope: I know. 203 00:13:06,719 --> 00:13:09,288 You know what I need? I just need 204 00:13:09,355 --> 00:13:12,825 Douglas to come home. I need my line 205 00:13:12,892 --> 00:13:16,996 to rebound successfully and I just need my life 206 00:13:17,062 --> 00:13:31,944 to go back to the way it was. ♪♪♪ 207 00:13:32,011 --> 00:13:32,211 to go back to the way it was. ♪♪♪ 208 00:13:34,813 --> 00:13:39,118 >> Steffy: Ah, there he is! Mr. Ten Years. 209 00:13:39,185 --> 00:13:41,453 >> Carter: You guys are way too kind. 210 00:13:41,520 --> 00:13:43,756 And thank you for the engraved clock, by the way. 211 00:13:43,822 --> 00:13:45,724 >> Steffy: Of course, we still want to take 212 00:13:45,791 --> 00:13:47,693 you out to celebrate, too. >> Carter: You know I won't 213 00:13:47,760 --> 00:13:50,196 turn down a free meal. >> Eric: That's why you're COO. 214 00:13:51,163 --> 00:13:53,165 >> Carter: How's life at the beach with Douglas 215 00:13:53,232 --> 00:13:55,234 in the mix? >> Steffy: Got a house full of, 216 00:13:55,301 --> 00:13:58,470 uh, happy kids. >> Carter: And Hope, 217 00:13:58,537 --> 00:14:01,774 how is she holding up? >> Steffy: Not very well, 218 00:14:01,840 --> 00:14:04,376 I'm afraid, which makes what we have to decide here 219 00:14:04,443 --> 00:14:06,745 today that much harder. >> Carter: Hope for the Future 220 00:14:06,812 --> 00:14:08,847 continues to underperform, it's numbers are disappointing 221 00:14:08,914 --> 00:14:12,585 yet again. Starting to cost us. 222 00:14:13,686 --> 00:14:15,854 >> Eric: Look, I feel terrible about this. 223 00:14:15,921 --> 00:14:18,824 Zende and I tried to step in for Thomas there, 224 00:14:18,891 --> 00:14:21,627 but we couldn't quite capture his vision for the line. 225 00:14:21,694 --> 00:14:23,829 We couldn't do it. >> Steffy: No, you and Zende 226 00:14:23,896 --> 00:14:25,764 had gorgeous designs and I'm really grateful 227 00:14:25,831 --> 00:14:27,399 that you tried to turn things around. 228 00:14:27,466 --> 00:14:29,535 >> Carter: And let's not forget how quickly you had to work. 229 00:14:29,602 --> 00:14:31,870 >> Eric: Yeah, well, thank you both, but, uh, 230 00:14:31,937 --> 00:14:35,074 what are we gonna do now? >> Carter: What are 231 00:14:35,140 --> 00:14:37,509 you thinking, Steffy? >> Steffy: Unfortunately, 232 00:14:37,576 --> 00:14:41,280 we can't let personal feelings dictate business decisions. 233 00:14:42,414 --> 00:14:45,918 The truth is, changes need to be made to Hope for the Future. 234 00:14:45,985 --> 00:14:49,989 ♪♪♪ 235 00:14:58,831 --> 00:15:01,834 >> Li: Takes a special skillset to head a department, 236 00:15:01,900 --> 00:15:04,370 one you're clearly proving to have 237 00:15:04,436 --> 00:15:06,739 to navigate the bureaucracy, the politics, 238 00:15:06,805 --> 00:15:08,874 as well as continue to treat your patients. 239 00:15:08,941 --> 00:15:11,810 >> Finn: It would be a lot. But, you know, I don't want 240 00:15:11,877 --> 00:15:14,613 to get ahead of myself, there's a lot of qualified candidates 241 00:15:14,680 --> 00:15:16,582 who have, you know, worked here a lot longer 242 00:15:16,649 --> 00:15:18,817 than I have, but... That's why I've been 243 00:15:18,884 --> 00:15:20,986 putting in the time, you know, doing the work. 244 00:15:21,053 --> 00:15:23,322 And the personal sacrifice of my dad being here so much 245 00:15:23,389 --> 00:15:26,191 has really cut into my time with my wife and kids. 246 00:15:26,659 --> 00:15:29,028 >> Li: I hope it's not causing problems? 247 00:15:29,094 --> 00:15:31,463 >> Finn: No, no. No one understands 248 00:15:31,530 --> 00:15:37,136 work demands more than Steffy. >> Steffy: Have I mentioned 249 00:15:37,202 --> 00:15:39,438 I hate this? >> Carter: I get it. 250 00:15:39,505 --> 00:15:41,974 I hate it too. Hope for the Future's 251 00:15:42,041 --> 00:15:43,976 not just a fashion line or creative outlet 252 00:15:44,043 --> 00:15:46,712 for Hope, it's... it's wrapped in her identity, 253 00:15:46,779 --> 00:15:49,782 it's how she sees the world. >> Eric: It's never been 254 00:15:49,848 --> 00:15:51,917 just about the clothes for Hope, has it? 255 00:15:51,984 --> 00:15:53,719 It's always been about this message 256 00:15:53,786 --> 00:15:56,889 of empowerment and positivity. >> Steffy: Yeah, 257 00:15:56,955 --> 00:15:58,857 she did a lot of good through Hope for the Future. 258 00:15:58,924 --> 00:16:00,893 But what worked then isn't working now. 259 00:16:00,959 --> 00:16:02,995 We're running a business and we have to do what's best 260 00:16:03,062 --> 00:16:05,230 for Forrester Creations, even if it hurts. 261 00:16:05,297 --> 00:16:06,999 >> Carter: Sounds like you've made a decision. 262 00:16:10,035 --> 00:16:12,805 >> Hope: Oh, sorry. I know I'm early. 263 00:16:12,871 --> 00:16:14,406 I just, I didn't realize you had another meeting. 264 00:16:14,473 --> 00:16:16,008 >> Steffy: Did you-- Do you need something? 265 00:16:16,075 --> 00:16:19,144 >> Hope: Um, no, it's fine. I-- I can get out of your way. 266 00:16:19,211 --> 00:16:22,881 >> Steffy: Actually, come in. What we're discussing 267 00:16:22,948 --> 00:16:25,384 affects you. >> Hope: Oh. 268 00:16:28,287 --> 00:16:32,458 So, you must mean Hope for the Future then. 269 00:16:33,592 --> 00:16:35,461 >> Steffy: The latest numbers are in. 270 00:16:38,530 --> 00:16:41,467 >> Eric: Hope, I take full responsibility. 271 00:16:41,533 --> 00:16:44,470 I did everything I could to convince the two of you 272 00:16:44,536 --> 00:16:48,440 and Zende that we would be able to replicate Thomas's 273 00:16:48,507 --> 00:16:51,343 flair for the line, but we weren't able to do that. 274 00:16:51,410 --> 00:16:53,912 >> Hope: No. You two were amazing. 275 00:16:54,913 --> 00:16:58,350 Hope for the Future is just... We're in transition 276 00:16:58,417 --> 00:17:00,586 and that is why the numbers are low, 277 00:17:00,652 --> 00:17:02,421 we are trying to find our footing again 278 00:17:02,488 --> 00:17:05,224 now that Thomas is no longer lead designer 279 00:17:05,290 --> 00:17:08,394 and I think it just requires some patience 280 00:17:08,460 --> 00:17:11,964 and us finding our new identity and once we do, 281 00:17:12,030 --> 00:17:15,200 I believe that these numbers will rebound. 282 00:17:17,336 --> 00:17:19,972 Do you... not agree? 283 00:17:21,306 --> 00:17:23,242 >> Steffy: Hope for the Future has been one of 284 00:17:23,308 --> 00:17:25,944 Forrester Creations' most popular lines. 285 00:17:26,011 --> 00:17:29,148 >> Hope: Which is why I think it deserves consideration 286 00:17:29,214 --> 00:17:32,651 now that it is struggling. >> Steffy: Hope, 287 00:17:32,718 --> 00:17:36,422 the numbers are dipping. The latest set are the lowest. 288 00:17:38,023 --> 00:17:39,792 We can't allow Hope for the Future 289 00:17:39,858 --> 00:17:42,661 to continue bleeding like this. It's not sustainable and 290 00:17:42,728 --> 00:17:46,698 it is not good for business. We need to take action now. 291 00:17:47,733 --> 00:17:49,234 >> Hope: Okay, so what does that mean? 292 00:17:49,301 --> 00:17:54,873 What kind of action? What are you saying? 293 00:17:57,009 --> 00:17:59,711 Are you thinking of cutting Hope for the Future? 294 00:17:59,778 --> 00:18:07,653 ♪♪♪ ♪♪♪ 295 00:18:16,862 --> 00:18:19,865 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.