1 00:00:16,049 --> 00:00:19,519 >> Thomas: My talent, your vision, us together. 2 00:00:19,586 --> 00:00:23,390 So come on Hope, please. Can you trust me again? 3 00:00:23,456 --> 00:00:26,426 I promise. I will not let you down. 4 00:00:28,161 --> 00:00:33,566 >> Liam: Hey. Did I miss bedtime? 5 00:00:33,633 --> 00:00:40,507 >> Hope: Just put Beth to bed. >> Liam: Oh, all right, well, 6 00:00:40,573 --> 00:00:43,143 bright side, gives me more time with my hot wife. 7 00:00:43,209 --> 00:00:50,750 >> Hope: Oh. >> Liam: Ooh. 8 00:00:50,817 --> 00:00:55,021 All right, I know this look. Is it Hope for the Future? 9 00:01:00,927 --> 00:01:01,895 ♪♪ >> Thomas: Thanks for meeting 10 00:01:01,961 --> 00:01:03,863 us here, Dr. Howard. This is just the-- 11 00:01:03,930 --> 00:01:07,934 the best place for this time. >> Howard: Well, I'm encouraged 12 00:01:08,001 --> 00:01:09,769 by the progress you're making, Thomas. 13 00:01:09,836 --> 00:01:12,439 And asking to meet at the office shows promise. 14 00:01:12,505 --> 00:01:15,975 >> Thomas: Yeah, well you know, it's possible I could be 15 00:01:16,042 --> 00:01:19,212 designing here again soon. Hopefully. 16 00:01:19,279 --> 00:01:22,115 You know our-- our sessions have made all the difference 17 00:01:22,182 --> 00:01:24,984 in the world and obviously, my mom is very supportive. 18 00:01:25,051 --> 00:01:26,820 >> Howard: I'm glad you can join us, Dr. Hayes. 19 00:01:26,886 --> 00:01:28,721 >> Taylor: Thank you, Dr. Howard. 20 00:01:28,788 --> 00:01:32,292 I'm glad to be here. These intensive therapy 21 00:01:32,358 --> 00:01:35,228 sessions have been wonderful for Thomas. 22 00:01:35,295 --> 00:01:37,297 >> Howard: He's been putting in the work. 23 00:01:37,363 --> 00:01:40,433 >> Taylor: Yeah. You know I-- I-- I see a-- I see 24 00:01:40,500 --> 00:01:45,572 a real change in my son. I'm witnessing it firsthand 25 00:01:45,638 --> 00:01:49,676 and I'm so proud of you. >> Thomas: Thanks, Mom. 26 00:01:52,078 --> 00:01:54,981 >> Katie: No problem at all. I'll have my assistant send 27 00:01:55,048 --> 00:01:59,719 over another press packet. Yes, I'll have her reach out. 28 00:01:59,786 --> 00:02:03,957 Thank you very much. Ciao. >> Carter: Ciao to you too. 29 00:02:04,023 --> 00:02:08,995 >> Katie: Huh. This day just doesn't want to end. 30 00:02:09,062 --> 00:02:12,665 >> Carter: One of those, huh? >> Katie: Yeah. I'm really 31 00:02:12,732 --> 00:02:14,534 sorry I had to cancel our dinner plans. 32 00:02:14,601 --> 00:02:16,669 >> Carter: Don't even worry about it. 33 00:02:16,736 --> 00:02:23,743 >> Katie: Thank you. I have a lot to thank you for. 34 00:02:23,810 --> 00:02:26,112 You've been such a dear friend to me. 35 00:02:26,179 --> 00:02:30,016 ♪♪ 36 00:02:30,083 --> 00:02:30,316 ♪♪ 37 00:02:30,383 --> 00:02:39,826 ♪♪ 38 00:02:41,294 --> 00:02:45,899 >> Carter: So, you consider me a dear friend? 39 00:02:45,965 --> 00:02:49,435 >> Katie: Yes, yes I do. And I sound just like 40 00:02:49,502 --> 00:02:51,838 my grandmother. >> Carter: You sound just like 41 00:02:51,905 --> 00:02:57,010 my grandmother. >> Katie: It's just that, um, 42 00:02:57,076 --> 00:03:00,747 well you're one of the good guys. 43 00:03:00,813 --> 00:03:03,349 I feel really lucky to have you on my side. 44 00:03:03,416 --> 00:03:06,719 I just want you to know how much I appreciate you. 45 00:03:06,786 --> 00:03:08,721 >> Carter: I feel the same way about you. 46 00:03:11,724 --> 00:03:12,859 ♪♪ >> Howard: We've been focusing 47 00:03:12,926 --> 00:03:16,462 quite a bit on impulse control, using new tools to respond 48 00:03:16,529 --> 00:03:20,433 to emotional triggers. Have you noticed a difference 49 00:03:20,500 --> 00:03:24,237 in yourself? >> Thomas: Yeah, I mean, um, 50 00:03:24,304 --> 00:03:27,240 I'm definitely recognizing things. I'm being more 51 00:03:27,307 --> 00:03:30,076 objective and I can kind of catch my emotions before 52 00:03:30,143 --> 00:03:33,112 they grab a hold of me. Well, obviously recently 53 00:03:33,179 --> 00:03:37,350 hitting rock bottom, it-- it, I don't know, 54 00:03:37,417 --> 00:03:40,420 it just made me so ashamed of the things I've done. 55 00:03:40,486 --> 00:03:42,288 >> Taylor: Okay, but we-- we don't want you 56 00:03:42,355 --> 00:03:44,724 to feel ashamed. That's-- that's not good. 57 00:03:44,791 --> 00:03:47,794 I just want you to understand why you do some of the things 58 00:03:47,860 --> 00:03:50,830 you do. >> Thomas: Yeah, but there are 59 00:03:50,897 --> 00:03:54,233 some people out there who don't believe I'm capable 60 00:03:54,300 --> 00:03:55,034 of change. 61 00:03:55,635 --> 00:03:57,403 >> Liam: I know your life 62 00:03:57,470 --> 00:04:02,342 hasn't been very easy lately, especially with Douglas 63 00:04:02,408 --> 00:04:05,745 staying over at Steffy's. >> Hope: Yeah, I miss him. 64 00:04:05,812 --> 00:04:09,215 >> Liam: And then add to that, Hope for the Future going 65 00:04:09,282 --> 00:04:12,752 through a rough patch. I-- I get it. 66 00:04:12,819 --> 00:04:17,156 >> Hope: Well, it's not just a rough patch, Liam. 67 00:04:17,223 --> 00:04:20,026 I mean, they're considering shelving the line unless 68 00:04:20,093 --> 00:04:23,296 we find a solution. >> Liam: You are nothing 69 00:04:23,363 --> 00:04:27,266 if not resourceful and I know you and I know you're gonna do 70 00:04:27,333 --> 00:04:30,203 whatever it takes to-- to bring the line back 71 00:04:30,269 --> 00:04:32,372 and I'm here to help you in any way that I can, 72 00:04:32,438 --> 00:04:36,843 if I can. >> Hope: And I appreciate that. 73 00:04:36,909 --> 00:04:41,881 It's just um... I don't think 74 00:04:41,948 --> 00:04:48,354 you're going to like what seems like my only option. 75 00:04:48,421 --> 00:04:54,761 I'm considering bringing Thomas back as lead designer. 76 00:04:54,827 --> 00:04:56,029 ♪♪ 77 00:05:03,870 --> 00:05:06,472 >> Carter: I feel very close to you, Katie. 78 00:05:06,539 --> 00:05:09,809 This friendship we've built. It's uh, 79 00:05:09,876 --> 00:05:13,980 it's a beautiful thing. >> Katie: It's nice to have 80 00:05:14,047 --> 00:05:18,151 someone to hold on to. >> Carter: It means a lot 81 00:05:18,217 --> 00:05:21,320 and we've helped each other through some challenges. 82 00:05:21,387 --> 00:05:24,791 >> Katie: Yeah, Bill and Sheila topping the list. 83 00:05:24,857 --> 00:05:26,859 But you know what? We have fun. 84 00:05:26,926 --> 00:05:28,895 >> Carter: Yeah. >> Katie: We have a good time. 85 00:05:28,961 --> 00:05:31,230 >> Carter: Yeah. And a lot of wonderful meals. 86 00:05:31,297 --> 00:05:33,032 >> Katie: So much good. >> Carter: Too many. 87 00:05:33,099 --> 00:05:34,534 I think I've gained a few pounds. 88 00:05:34,600 --> 00:05:36,469 >> Katie: Oh no, no, no, say it's not so. 89 00:05:36,536 --> 00:05:38,571 Are you down to a five pack? >> Carter: Five and a half. 90 00:05:38,638 --> 00:05:41,340 >> Katie: Okay, thank God. I was worried. 91 00:05:41,407 --> 00:05:43,943 See? This is what I'm talking about. 92 00:05:44,010 --> 00:05:46,079 This is what I'm talking about. I don't-- I don't wanna-- 93 00:05:46,145 --> 00:05:49,615 I don't wanna mess this up. You know, I-- I-- I love this. 94 00:05:49,682 --> 00:05:53,286 It's uncomplicated and it's special and I just don't 95 00:05:53,352 --> 00:05:56,789 wanna do anything to jeopardize this-- this friendship. 96 00:05:56,856 --> 00:05:58,858 >> Carter: Me either. >> Katie: Because it's 97 00:05:58,925 --> 00:06:00,760 rare, right? It's rare to find someone 98 00:06:00,827 --> 00:06:03,730 that you can-- that you can laugh with and just be silly 99 00:06:03,796 --> 00:06:06,532 with and... And still be vulnerable 100 00:06:06,599 --> 00:06:15,108 and you know, be there for. It's rare and I just-- I-- 101 00:06:15,174 --> 00:06:19,612 I just don't want to mess it up, do you know what I mean? 102 00:06:19,679 --> 00:06:24,183 >> Carter: Yeah, I know exactly... 103 00:06:24,250 --> 00:06:26,452 Know exactly what you mean. ♪♪ 104 00:06:31,257 --> 00:06:33,893 >> Howard: You haven't mentioned Hope as much recently. 105 00:06:33,960 --> 00:06:37,764 I consider that a positive sign. 106 00:06:37,830 --> 00:06:42,335 >> Thomas: Yeah, I've had moments where I'm still 107 00:06:42,401 --> 00:06:45,138 attracted to her, but I haven't been fixated 108 00:06:45,204 --> 00:06:47,440 on her. >> Howard: Okay. Good. 109 00:06:47,507 --> 00:06:50,143 >> Taylor: If I may, Dr. Howard? 110 00:06:50,209 --> 00:06:53,479 >> Howard: Of course. >> Taylor: I hear what you're 111 00:06:53,546 --> 00:06:57,984 saying, but-- but what makes it different now? 112 00:06:58,050 --> 00:07:01,954 >> Thomas: Well, I think because I actually believe it, 113 00:07:02,021 --> 00:07:07,994 you know? Um, I-- I honestly want 114 00:07:08,060 --> 00:07:11,731 the best for Hope. I just, I want her to be happy, 115 00:07:11,798 --> 00:07:14,467 you know and I want her to be able to trust me. 116 00:07:14,534 --> 00:07:17,403 >> Howard: You understand how difficult that may be 117 00:07:17,470 --> 00:07:20,973 for Hope? It may take some time. 118 00:07:21,040 --> 00:07:24,977 >> Thomas: I get that. But I think we make 119 00:07:25,044 --> 00:07:28,981 an amazing team together. You know, we're great parents 120 00:07:29,048 --> 00:07:33,786 and we've designed some pretty awesome clothes. 121 00:07:37,089 --> 00:07:41,027 >> Howard: I have no doubt you're being sincere Thomas. 122 00:07:41,093 --> 00:07:45,431 >> Taylor: Me too. >> Thomas: Thank you. 123 00:07:45,498 --> 00:07:47,366 Thank you both for believing in me. 124 00:07:49,001 --> 00:07:50,970 >> Liam: Thomas, really? You would-- you would-- 125 00:07:51,037 --> 00:07:53,806 you would choose to work-- to work with Thomas again? 126 00:07:53,873 --> 00:07:56,676 >> Hope: It was more like an ultimatum from Steffy. 127 00:07:56,742 --> 00:08:01,447 >> Liam: Uh, its... From Steffy? 128 00:08:01,514 --> 00:08:04,116 From Steffy, after everything that Thomas did to her 129 00:08:04,183 --> 00:08:06,652 and her family. From Steffy? >> Hope: Well apparently, 130 00:08:06,719 --> 00:08:08,487 they're back on good terms and she believes he is 131 00:08:08,554 --> 00:08:10,523 the only way to get the line back on its feet. 132 00:08:10,590 --> 00:08:13,192 >> Liam: Oh, my God, that is-- that is so unreasonable. 133 00:08:13,259 --> 00:08:15,728 He's obviously not the only way. 134 00:08:15,795 --> 00:08:20,533 >> Hope: Liam, I was just as thrown as you are right now. 135 00:08:20,600 --> 00:08:25,071 >> Liam: Thomas, really? I mean anyone but Thomas, 136 00:08:25,137 --> 00:08:28,074 I don't care. I don't care what Steffy 137 00:08:28,140 --> 00:08:31,811 is telling you, she's wrong. It's not always just about 138 00:08:31,878 --> 00:08:34,614 the numbers, okay. What is the cost of your sanity? 139 00:08:34,680 --> 00:08:39,352 What is the cost of your safety? Please just look me in the eye 140 00:08:39,418 --> 00:08:41,921 and tell me you understand that nothing good has ever 141 00:08:41,988 --> 00:08:44,190 come from you and Thomas being together. 142 00:08:44,257 --> 00:08:45,992 ♪♪ 143 00:08:53,399 --> 00:08:56,068 >> Katie: I've had so much fun with you. 144 00:08:56,135 --> 00:09:00,339 I mean we've-- we've laughed. I just, I-- I don't remember 145 00:09:00,406 --> 00:09:02,775 the last time I've laughed that hard. My-- 146 00:09:02,842 --> 00:09:05,244 my stomach literally has hurt from laughing and that's 147 00:09:05,311 --> 00:09:09,949 amazing and-- and wonderful and... 148 00:09:10,016 --> 00:09:16,622 I feel safe and I feel secure with you and that... 149 00:09:16,689 --> 00:09:22,328 That's everything that I could ever want in a friend. 150 00:09:22,395 --> 00:09:28,167 >> Carter: Right back at you. You're a beautiful woman. 151 00:09:28,234 --> 00:09:36,642 You're giving, open and I admire the hell out of you 152 00:09:36,709 --> 00:09:41,881 and nothing's gonna change that. No matter what. 153 00:09:41,948 --> 00:09:48,354 >> Katie: No matter what? >> Carter: Yeah. 154 00:09:48,421 --> 00:09:53,793 So, I guess we are crossing into the friend zone. 155 00:09:53,859 --> 00:09:59,966 >> Katie: What? What? No, no! Is that what you thought 156 00:10:00,032 --> 00:10:01,701 that I was saying? Is that where you thought 157 00:10:01,767 --> 00:10:03,402 I was going with this? >> Carter: Aren't you? 158 00:10:03,469 --> 00:10:06,472 That's not, that's not-- >> Katie: No, no, no. 159 00:10:06,539 --> 00:10:07,440 Hell no. ♪♪ 160 00:10:13,045 --> 00:10:15,047 >> Taylor: I think that went really well. 161 00:10:15,114 --> 00:10:18,651 It's-- it's so good to see you finding clarity and then 162 00:10:18,718 --> 00:10:22,188 working so hard to understand yourself better. 163 00:10:22,254 --> 00:10:24,724 >> Thomas: Yeah, I'm just so sorry that I caused all this 164 00:10:24,790 --> 00:10:29,829 trouble for you and Dad and Brooke and Douglas. 165 00:10:29,895 --> 00:10:33,299 It's like there's no excuse for what I did. 166 00:10:33,366 --> 00:10:36,135 >> Taylor: Oh, I know. I know I mean I understand 167 00:10:36,202 --> 00:10:39,005 why you did it. But honey, when I-- 168 00:10:39,071 --> 00:10:41,941 when I look at you now, I see a man who is making 169 00:10:42,008 --> 00:10:45,845 this beautiful evolution and I know I keep saying it, 170 00:10:45,911 --> 00:10:49,915 but I am so proud of you. And I can tell 171 00:10:49,982 --> 00:10:53,552 your therapist is too. >> Thomas: You know, I still 172 00:10:53,619 --> 00:10:57,189 have no idea how Dad feels. And but... 173 00:10:57,256 --> 00:11:00,993 At least Steffy is-- is happy to bring me back 174 00:11:01,060 --> 00:11:04,764 into the office. >> Taylor: And as far as 175 00:11:04,830 --> 00:11:08,467 your dad is concerned, he-- he will come around. 176 00:11:08,534 --> 00:11:12,838 My big question now is will Hope? 177 00:11:16,542 --> 00:11:17,543 ♪♪ >> Hope: I understand, Liam, 178 00:11:17,610 --> 00:11:20,012 how you feel about Thomas. >> Liam: For good reason. 179 00:11:20,079 --> 00:11:25,317 >> Hope: We are talking about my career, my line that I love 180 00:11:25,384 --> 00:11:28,988 and I care so much about. Hope for the Future allows me 181 00:11:29,055 --> 00:11:31,424 to-- to try to make a positive impact in the world-- 182 00:11:31,490 --> 00:11:34,627 >> Liam: Allows you to try? You've been making a positive 183 00:11:34,693 --> 00:11:37,396 impact, Hope and-- and I don't even mean that 184 00:11:37,463 --> 00:11:40,766 in some like fuzzy, abstract way, like in my heart 185 00:11:40,833 --> 00:11:42,968 or in our home. Like no, you are literally 186 00:11:43,035 --> 00:11:45,938 an inspiration to millions of people across the planet. 187 00:11:46,005 --> 00:11:49,508 Your-- your line has enjoyed success for a decade. 188 00:11:49,575 --> 00:11:53,446 >> Hope: And I want decades more. 189 00:11:53,512 --> 00:11:56,816 I don't want to abandon it. >> Liam: I'm not-- 190 00:11:56,882 --> 00:12:00,820 I'm not saying that you have to. I get that, I get it. 191 00:12:00,886 --> 00:12:03,322 I get that you're scared about losing your line, 192 00:12:03,389 --> 00:12:05,424 but caving into Steffy and turning to Thomas, there's 193 00:12:05,491 --> 00:12:07,460 no way that's the answer. >> Hope: Yeah, well she says 194 00:12:07,526 --> 00:12:09,028 I don't really have much of a choice. 195 00:12:09,095 --> 00:12:11,464 >> Liam: She's wrong! Of course, you have a choice. 196 00:12:11,530 --> 00:12:13,332 Of course, there are other choices. 197 00:12:13,399 --> 00:12:16,268 >> Hope: Look, Steffy understands that she's putting 198 00:12:16,335 --> 00:12:18,704 me in a difficult position, but she says her hands 199 00:12:18,771 --> 00:12:23,843 are tied. >> Liam: That is bull, Hope. 200 00:12:23,909 --> 00:12:27,613 >> Hope: I think the thing you don't want to acknowledge 201 00:12:27,680 --> 00:12:31,951 is the fact that Thomas is a very talented designer 202 00:12:32,017 --> 00:12:36,188 and Hope for the Future has been doing very well with him 203 00:12:36,255 --> 00:12:38,657 as lead designer. >> Liam: I acknowledge that 204 00:12:38,724 --> 00:12:41,727 he's a talented designer. I acknowledge that he's an 205 00:12:41,794 --> 00:12:44,864 incredibly talented designer. What I am not willing 206 00:12:44,930 --> 00:12:48,767 to acknowledge is that that is all that matters. 207 00:12:48,834 --> 00:12:52,338 Do you-- do you acknowledge the risk that you are 208 00:12:52,404 --> 00:12:54,807 taking here? >> Hope: Liam, I am in between 209 00:12:54,874 --> 00:12:57,643 a rock and a hard place and I have the same concerns 210 00:12:57,710 --> 00:13:03,349 as you. The difference this time though is Thomas isn't 211 00:13:03,415 --> 00:13:07,019 just talk, he actually has been following through 212 00:13:07,086 --> 00:13:09,889 with action. He apologized to my mom, 213 00:13:09,955 --> 00:13:12,992 he's going to therapy. Taylor says he's making 214 00:13:13,058 --> 00:13:14,927 excellent progress. >> Liam: Oh yeah, Taylor 215 00:13:14,994 --> 00:13:17,263 always says that he's making excellent progress right before 216 00:13:17,329 --> 00:13:19,231 he turns around and does something psycho. 217 00:13:19,298 --> 00:13:21,467 She's blinded by her love for him. I don't care. 218 00:13:21,534 --> 00:13:25,037 What about your mom? What does your mom say? 219 00:13:25,104 --> 00:13:27,873 >> Hope: Well, she's not exactly thrilled. 220 00:13:27,940 --> 00:13:30,609 >> Liam: Shocking. >> Hope: Yeah, but she also 221 00:13:30,676 --> 00:13:34,079 understands the business side of it, Liam. And she also gets 222 00:13:34,146 --> 00:13:36,749 that at the end of the day, it is going to be 223 00:13:36,815 --> 00:13:38,017 my decision to make. 224 00:13:42,488 --> 00:13:49,128 >> Liam: So, uh, okay. Have you made it already? 225 00:13:49,195 --> 00:13:51,263 Are you gonna work with Thomas again? 226 00:13:51,330 --> 00:13:53,032 ♪♪ 227 00:13:59,872 --> 00:14:02,942 >> Taylor: You know how-- how worried I was about 228 00:14:03,008 --> 00:14:06,645 our family. You know, I mean, I knew that 229 00:14:06,712 --> 00:14:10,015 we would put the pieces back together at some point. 230 00:14:10,082 --> 00:14:13,185 I was just so afraid that we were gonna get pulled 231 00:14:13,252 --> 00:14:15,921 farther and farther apart. >> Thomas: Yeah, but you know 232 00:14:15,988 --> 00:14:18,157 I made so many mistakes in the past and I hurt 233 00:14:18,224 --> 00:14:21,727 a lot of people. Everyone in our family 234 00:14:21,794 --> 00:14:26,532 and honestly I wouldn't blame them if they never wanted 235 00:14:26,599 --> 00:14:30,035 to forgive me. >> Taylor: I think Hope wants 236 00:14:30,102 --> 00:14:33,239 to move past all of this. I-- I think she knows that 237 00:14:33,305 --> 00:14:37,610 she needs you and she's smart and she-- she wants to make 238 00:14:37,676 --> 00:14:41,046 sure her line doesn't get canceled. 239 00:14:41,113 --> 00:14:43,082 >> Thomas: But there is one more factor in this whole 240 00:14:43,148 --> 00:14:46,719 equation and that is Liam. The guy pretty much 241 00:14:46,785 --> 00:14:51,123 hates me, right? And I-- I don't exactly blame 242 00:14:51,190 --> 00:14:54,426 him for-- for wanting to protect his wife. 243 00:14:54,493 --> 00:14:59,098 But Mom, I promise I am not a threat to anyone anymore. 244 00:14:59,164 --> 00:15:02,868 >> Taylor: No, I know that. I know that and your actions 245 00:15:02,935 --> 00:15:05,437 are going to speak for themselves. 246 00:15:05,504 --> 00:15:08,674 You're dedicated to your craft and there is no one better 247 00:15:08,741 --> 00:15:11,944 to spread the message of love and acceptance. 248 00:15:12,011 --> 00:15:14,947 And that is exactly what Hope for the Future stands for. 249 00:15:15,014 --> 00:15:17,383 Thomas Forrester, I believe in you. 250 00:15:19,351 --> 00:15:22,221 ♪♪ >> Liam: Have you already made 251 00:15:22,288 --> 00:15:27,593 up your mind about Thomas? Is that what this conversation 252 00:15:27,660 --> 00:15:30,596 was always gonna be? You-- you letting me know 253 00:15:30,663 --> 00:15:34,833 that he's coming back to HFTF? >> Hope: No, Liam. 254 00:15:34,900 --> 00:15:38,804 I would never make a decision like that and not talk to you 255 00:15:38,871 --> 00:15:43,242 first. I mean... I know you love me 256 00:15:43,309 --> 00:15:45,678 and I get that you're just trying to look out for me-- 257 00:15:45,744 --> 00:15:47,479 >> Liam: Because of his track record-- 258 00:15:47,546 --> 00:15:51,884 >> Hope: And I haven't forgotten. 259 00:15:51,950 --> 00:15:55,254 But you're asking me to choose between my career and-- 260 00:15:55,321 --> 00:16:01,193 >> Liam: No, no, no, I'm not. I am not asking that. 261 00:16:01,260 --> 00:16:04,463 I'm not asking you to choose that because it's a false 262 00:16:04,530 --> 00:16:07,466 choice, Hope. I don't, I'm sorry, 263 00:16:07,533 --> 00:16:11,303 I don't buy this line from Steffy that Thomas is the only 264 00:16:11,370 --> 00:16:13,839 way forward for Hope for the Future. 265 00:16:13,906 --> 00:16:16,008 And frankly I'm kind of pissed off at her right now, 266 00:16:16,075 --> 00:16:18,077 for-- for not letting you explore your options. 267 00:16:18,143 --> 00:16:20,079 >> Hope: Oh, my gosh, we've tried. We've looked at 268 00:16:20,145 --> 00:16:21,447 other designers. >> Liam: Okay, all right, okay, 269 00:16:21,513 --> 00:16:22,514 how about this? All right fine, 270 00:16:22,581 --> 00:16:27,319 this isn't working. Let me-- let me ask you this. 271 00:16:27,386 --> 00:16:32,791 Is there anything, anything at all that Thomas 272 00:16:32,858 --> 00:16:35,494 could do that would make him a deal breaker? 273 00:16:35,561 --> 00:16:38,597 Anything that-- that would take hiring him off 274 00:16:38,664 --> 00:16:42,234 the table forever? Because I'm-- I'm getting-- 275 00:16:42,301 --> 00:16:45,237 I'm getting scared that the answer is no. 276 00:16:45,304 --> 00:16:48,374 I'm scared, Hope. I'm scared that Thomas could 277 00:16:48,440 --> 00:16:51,176 sell company secrets to a competitor, that he could-- 278 00:16:51,243 --> 00:16:53,879 that he could literally throw an intern out of the window 279 00:16:53,946 --> 00:16:56,281 of the Forrester C.E.O. office right in front of you 280 00:16:56,348 --> 00:16:58,550 and Steffy and you would shrug and go, "Well, he is 281 00:16:58,617 --> 00:17:02,354 a very talented designer." So you tell me, 282 00:17:02,421 --> 00:17:09,628 where do you draw the line? Where? 283 00:17:09,695 --> 00:17:14,199 >> Hope: And have you maybe ever considered that it might 284 00:17:14,266 --> 00:17:19,438 be beneficial to Douglas to not see his parents at war? 285 00:17:19,505 --> 00:17:24,143 That it might be beneficial to him to see us working well 286 00:17:24,209 --> 00:17:29,515 together as a team? >> Liam: That would be 287 00:17:29,581 --> 00:17:32,217 a good reason if I actually thought it came from you. 288 00:17:35,154 --> 00:17:41,226 I have begged you so many times to keep Thomas out of your life. 289 00:17:41,293 --> 00:17:44,530 And when you don't, we all pay the price. 290 00:17:44,596 --> 00:17:47,699 I don't know what-- I don't know what to do anymore. 291 00:17:47,766 --> 00:17:51,837 I'm exhausted, so I'm begging you again. 292 00:17:51,904 --> 00:17:56,375 Please, please do not hire him at Hope for the Future. 293 00:17:56,442 --> 00:17:58,610 Please do not give him that opening in your life. 294 00:17:58,677 --> 00:17:59,812 Please. 295 00:18:03,182 --> 00:18:07,085 >> Hope: Okay, fine. All right. I'll tell him no. 296 00:18:08,921 --> 00:18:13,492 >> Liam: Oh, my God. My God, thank you. Thank you. 297 00:18:13,559 --> 00:18:14,893 Thank you. Thank you. You're making the right 298 00:18:14,960 --> 00:18:17,129 decision, I promise, I promise. ♪♪