1
00:00:16,049 --> 00:00:19,519
>> Thomas: My talent,
your vision, us together.
2
00:00:19,586 --> 00:00:23,390
So come on Hope, please.
Can you trust me again?
3
00:00:23,456 --> 00:00:26,426
I promise.
I will not let you down.
4
00:00:28,161 --> 00:00:33,566
>> Liam: Hey.
Did I miss bedtime?
5
00:00:33,633 --> 00:00:40,507
>> Hope: Just put Beth to bed.
>> Liam: Oh, all right, well,
6
00:00:40,573 --> 00:00:43,143
bright side, gives me
more time with my hot wife.
7
00:00:43,209 --> 00:00:50,750
>> Hope: Oh.
>> Liam: Ooh.
8
00:00:50,817 --> 00:00:55,021
All right, I know this look.
Is it Hope for the Future?
9
00:01:00,927 --> 00:01:01,895
♪♪
>> Thomas: Thanks for meeting
10
00:01:01,961 --> 00:01:03,863
us here, Dr. Howard.
This is just the--
11
00:01:03,930 --> 00:01:07,934
the best place for this time.
>> Howard: Well, I'm encouraged
12
00:01:08,001 --> 00:01:09,769
by the progress
you're making, Thomas.
13
00:01:09,836 --> 00:01:12,439
And asking to meet at
the office shows promise.
14
00:01:12,505 --> 00:01:15,975
>> Thomas: Yeah, well you know,
it's possible I could be
15
00:01:16,042 --> 00:01:19,212
designing here again soon.
Hopefully.
16
00:01:19,279 --> 00:01:22,115
You know our-- our sessions
have made all the difference
17
00:01:22,182 --> 00:01:24,984
in the world and obviously,
my mom is very supportive.
18
00:01:25,051 --> 00:01:26,820
>> Howard: I'm glad you can
join us, Dr. Hayes.
19
00:01:26,886 --> 00:01:28,721
>> Taylor: Thank you,
Dr. Howard.
20
00:01:28,788 --> 00:01:32,292
I'm glad to be here.
These intensive therapy
21
00:01:32,358 --> 00:01:35,228
sessions have been wonderful
for Thomas.
22
00:01:35,295 --> 00:01:37,297
>> Howard: He's been putting
in the work.
23
00:01:37,363 --> 00:01:40,433
>> Taylor: Yeah. You know I--
I-- I see a-- I see
24
00:01:40,500 --> 00:01:45,572
a real change in my son.
I'm witnessing it firsthand
25
00:01:45,638 --> 00:01:49,676
and I'm so proud of you.
>> Thomas: Thanks, Mom.
26
00:01:52,078 --> 00:01:54,981
>> Katie: No problem at all.
I'll have my assistant send
27
00:01:55,048 --> 00:01:59,719
over another press packet.
Yes, I'll have her reach out.
28
00:01:59,786 --> 00:02:03,957
Thank you very much. Ciao.
>> Carter: Ciao to you too.
29
00:02:04,023 --> 00:02:08,995
>> Katie: Huh. This day just
doesn't want to end.
30
00:02:09,062 --> 00:02:12,665
>> Carter: One of those, huh?
>> Katie: Yeah. I'm really
31
00:02:12,732 --> 00:02:14,534
sorry I had to cancel
our dinner plans.
32
00:02:14,601 --> 00:02:16,669
>> Carter: Don't even
worry about it.
33
00:02:16,736 --> 00:02:23,743
>> Katie: Thank you.
I have a lot to thank you for.
34
00:02:23,810 --> 00:02:26,112
You've been such a dear friend
to me.
35
00:02:26,179 --> 00:02:30,016
♪♪
36
00:02:30,083 --> 00:02:30,316
♪♪
37
00:02:30,383 --> 00:02:39,826
♪♪
38
00:02:41,294 --> 00:02:45,899
>> Carter: So, you consider me
a dear friend?
39
00:02:45,965 --> 00:02:49,435
>> Katie: Yes, yes I do.
And I sound just like
40
00:02:49,502 --> 00:02:51,838
my grandmother.
>> Carter: You sound just like
41
00:02:51,905 --> 00:02:57,010
my grandmother.
>> Katie: It's just that, um,
42
00:02:57,076 --> 00:03:00,747
well you're one of
the good guys.
43
00:03:00,813 --> 00:03:03,349
I feel really lucky
to have you on my side.
44
00:03:03,416 --> 00:03:06,719
I just want you to know
how much I appreciate you.
45
00:03:06,786 --> 00:03:08,721
>> Carter: I feel the same way
about you.
46
00:03:11,724 --> 00:03:12,859
♪♪
>> Howard: We've been focusing
47
00:03:12,926 --> 00:03:16,462
quite a bit on impulse control,
using new tools to respond
48
00:03:16,529 --> 00:03:20,433
to emotional triggers.
Have you noticed a difference
49
00:03:20,500 --> 00:03:24,237
in yourself?
>> Thomas: Yeah, I mean, um,
50
00:03:24,304 --> 00:03:27,240
I'm definitely recognizing
things. I'm being more
51
00:03:27,307 --> 00:03:30,076
objective and I can kind of
catch my emotions before
52
00:03:30,143 --> 00:03:33,112
they grab a hold of me.
Well, obviously recently
53
00:03:33,179 --> 00:03:37,350
hitting rock bottom, it--
it, I don't know,
54
00:03:37,417 --> 00:03:40,420
it just made me so ashamed
of the things I've done.
55
00:03:40,486 --> 00:03:42,288
>> Taylor: Okay, but we--
we don't want you
56
00:03:42,355 --> 00:03:44,724
to feel ashamed.
That's-- that's not good.
57
00:03:44,791 --> 00:03:47,794
I just want you to understand
why you do some of the things
58
00:03:47,860 --> 00:03:50,830
you do.
>> Thomas: Yeah, but there are
59
00:03:50,897 --> 00:03:54,233
some people out there
who don't believe I'm capable
60
00:03:54,300 --> 00:03:55,034
of change.
61
00:03:55,635 --> 00:03:57,403
>> Liam: I know your life
62
00:03:57,470 --> 00:04:02,342
hasn't been very easy lately,
especially with Douglas
63
00:04:02,408 --> 00:04:05,745
staying over at Steffy's.
>> Hope: Yeah, I miss him.
64
00:04:05,812 --> 00:04:09,215
>> Liam: And then add to that,
Hope for the Future going
65
00:04:09,282 --> 00:04:12,752
through a rough patch.
I-- I get it.
66
00:04:12,819 --> 00:04:17,156
>> Hope: Well, it's not just
a rough patch, Liam.
67
00:04:17,223 --> 00:04:20,026
I mean, they're considering
shelving the line unless
68
00:04:20,093 --> 00:04:23,296
we find a solution.
>> Liam: You are nothing
69
00:04:23,363 --> 00:04:27,266
if not resourceful and I know
you and I know you're gonna do
70
00:04:27,333 --> 00:04:30,203
whatever it takes to--
to bring the line back
71
00:04:30,269 --> 00:04:32,372
and I'm here to help you
in any way that I can,
72
00:04:32,438 --> 00:04:36,843
if I can.
>> Hope: And I appreciate that.
73
00:04:36,909 --> 00:04:41,881
It's just um...
I don't think
74
00:04:41,948 --> 00:04:48,354
you're going to like what
seems like my only option.
75
00:04:48,421 --> 00:04:54,761
I'm considering bringing
Thomas back as lead designer.
76
00:04:54,827 --> 00:04:56,029
♪♪
77
00:05:03,870 --> 00:05:06,472
>> Carter: I feel very close
to you, Katie.
78
00:05:06,539 --> 00:05:09,809
This friendship we've built.
It's uh,
79
00:05:09,876 --> 00:05:13,980
it's a beautiful thing.
>> Katie: It's nice to have
80
00:05:14,047 --> 00:05:18,151
someone to hold on to.
>> Carter: It means a lot
81
00:05:18,217 --> 00:05:21,320
and we've helped each other
through some challenges.
82
00:05:21,387 --> 00:05:24,791
>> Katie: Yeah, Bill and Sheila
topping the list.
83
00:05:24,857 --> 00:05:26,859
But you know what?
We have fun.
84
00:05:26,926 --> 00:05:28,895
>> Carter: Yeah.
>> Katie: We have a good time.
85
00:05:28,961 --> 00:05:31,230
>> Carter: Yeah.
And a lot of wonderful meals.
86
00:05:31,297 --> 00:05:33,032
>> Katie: So much good.
>> Carter: Too many.
87
00:05:33,099 --> 00:05:34,534
I think I've gained
a few pounds.
88
00:05:34,600 --> 00:05:36,469
>> Katie: Oh no, no, no,
say it's not so.
89
00:05:36,536 --> 00:05:38,571
Are you down to a five pack?
>> Carter: Five and a half.
90
00:05:38,638 --> 00:05:41,340
>> Katie: Okay, thank God.
I was worried.
91
00:05:41,407 --> 00:05:43,943
See? This is what
I'm talking about.
92
00:05:44,010 --> 00:05:46,079
This is what I'm talking about.
I don't-- I don't wanna--
93
00:05:46,145 --> 00:05:49,615
I don't wanna mess this up.
You know, I-- I-- I love this.
94
00:05:49,682 --> 00:05:53,286
It's uncomplicated and
it's special and I just don't
95
00:05:53,352 --> 00:05:56,789
wanna do anything to jeopardize
this-- this friendship.
96
00:05:56,856 --> 00:05:58,858
>> Carter: Me either.
>> Katie: Because it's
97
00:05:58,925 --> 00:06:00,760
rare, right?
It's rare to find someone
98
00:06:00,827 --> 00:06:03,730
that you can-- that you can
laugh with and just be silly
99
00:06:03,796 --> 00:06:06,532
with and...
And still be vulnerable
100
00:06:06,599 --> 00:06:15,108
and you know, be there for.
It's rare and I just-- I--
101
00:06:15,174 --> 00:06:19,612
I just don't want to mess it up,
do you know what I mean?
102
00:06:19,679 --> 00:06:24,183
>> Carter: Yeah,
I know exactly...
103
00:06:24,250 --> 00:06:26,452
Know exactly what you mean.
♪♪
104
00:06:31,257 --> 00:06:33,893
>> Howard: You haven't mentioned
Hope as much recently.
105
00:06:33,960 --> 00:06:37,764
I consider that
a positive sign.
106
00:06:37,830 --> 00:06:42,335
>> Thomas: Yeah, I've had
moments where I'm still
107
00:06:42,401 --> 00:06:45,138
attracted to her,
but I haven't been fixated
108
00:06:45,204 --> 00:06:47,440
on her.
>> Howard: Okay. Good.
109
00:06:47,507 --> 00:06:50,143
>> Taylor: If I may,
Dr. Howard?
110
00:06:50,209 --> 00:06:53,479
>> Howard: Of course.
>> Taylor: I hear what you're
111
00:06:53,546 --> 00:06:57,984
saying, but-- but what makes
it different now?
112
00:06:58,050 --> 00:07:01,954
>> Thomas: Well, I think
because I actually believe it,
113
00:07:02,021 --> 00:07:07,994
you know?
Um, I-- I honestly want
114
00:07:08,060 --> 00:07:11,731
the best for Hope.
I just, I want her to be happy,
115
00:07:11,798 --> 00:07:14,467
you know and I want her
to be able to trust me.
116
00:07:14,534 --> 00:07:17,403
>> Howard: You understand how
difficult that may be
117
00:07:17,470 --> 00:07:20,973
for Hope?
It may take some time.
118
00:07:21,040 --> 00:07:24,977
>> Thomas: I get that.
But I think we make
119
00:07:25,044 --> 00:07:28,981
an amazing team together.
You know, we're great parents
120
00:07:29,048 --> 00:07:33,786
and we've designed some pretty
awesome clothes.
121
00:07:37,089 --> 00:07:41,027
>> Howard: I have no doubt
you're being sincere Thomas.
122
00:07:41,093 --> 00:07:45,431
>> Taylor: Me too.
>> Thomas: Thank you.
123
00:07:45,498 --> 00:07:47,366
Thank you both
for believing in me.
124
00:07:49,001 --> 00:07:50,970
>> Liam: Thomas, really?
You would-- you would--
125
00:07:51,037 --> 00:07:53,806
you would choose to work--
to work with Thomas again?
126
00:07:53,873 --> 00:07:56,676
>> Hope: It was more like
an ultimatum from Steffy.
127
00:07:56,742 --> 00:08:01,447
>> Liam: Uh, its...
From Steffy?
128
00:08:01,514 --> 00:08:04,116
From Steffy, after everything
that Thomas did to her
129
00:08:04,183 --> 00:08:06,652
and her family. From Steffy?
>> Hope: Well apparently,
130
00:08:06,719 --> 00:08:08,487
they're back on good terms
and she believes he is
131
00:08:08,554 --> 00:08:10,523
the only way to get the line
back on its feet.
132
00:08:10,590 --> 00:08:13,192
>> Liam: Oh, my God, that is--
that is so unreasonable.
133
00:08:13,259 --> 00:08:15,728
He's obviously not
the only way.
134
00:08:15,795 --> 00:08:20,533
>> Hope: Liam, I was just as
thrown as you are right now.
135
00:08:20,600 --> 00:08:25,071
>> Liam: Thomas, really?
I mean anyone but Thomas,
136
00:08:25,137 --> 00:08:28,074
I don't care.
I don't care what Steffy
137
00:08:28,140 --> 00:08:31,811
is telling you, she's wrong.
It's not always just about
138
00:08:31,878 --> 00:08:34,614
the numbers, okay.
What is the cost of your sanity?
139
00:08:34,680 --> 00:08:39,352
What is the cost of your safety?
Please just look me in the eye
140
00:08:39,418 --> 00:08:41,921
and tell me you understand
that nothing good has ever
141
00:08:41,988 --> 00:08:44,190
come from you and Thomas
being together.
142
00:08:44,257 --> 00:08:45,992
♪♪
143
00:08:53,399 --> 00:08:56,068
>> Katie: I've had so much
fun with you.
144
00:08:56,135 --> 00:09:00,339
I mean we've-- we've laughed.
I just, I-- I don't remember
145
00:09:00,406 --> 00:09:02,775
the last time I've laughed
that hard. My--
146
00:09:02,842 --> 00:09:05,244
my stomach literally has
hurt from laughing and that's
147
00:09:05,311 --> 00:09:09,949
amazing and--
and wonderful and...
148
00:09:10,016 --> 00:09:16,622
I feel safe and I feel
secure with you and that...
149
00:09:16,689 --> 00:09:22,328
That's everything that I could
ever want in a friend.
150
00:09:22,395 --> 00:09:28,167
>> Carter: Right back at you.
You're a beautiful woman.
151
00:09:28,234 --> 00:09:36,642
You're giving, open and
I admire the hell out of you
152
00:09:36,709 --> 00:09:41,881
and nothing's gonna change that.
No matter what.
153
00:09:41,948 --> 00:09:48,354
>> Katie: No matter what?
>> Carter: Yeah.
154
00:09:48,421 --> 00:09:53,793
So, I guess we are crossing
into the friend zone.
155
00:09:53,859 --> 00:09:59,966
>> Katie: What? What? No, no!
Is that what you thought
156
00:10:00,032 --> 00:10:01,701
that I was saying?
Is that where you thought
157
00:10:01,767 --> 00:10:03,402
I was going with this?
>> Carter: Aren't you?
158
00:10:03,469 --> 00:10:06,472
That's not, that's not--
>> Katie: No, no, no.
159
00:10:06,539 --> 00:10:07,440
Hell no.
♪♪
160
00:10:13,045 --> 00:10:15,047
>> Taylor: I think that went
really well.
161
00:10:15,114 --> 00:10:18,651
It's-- it's so good to see you
finding clarity and then
162
00:10:18,718 --> 00:10:22,188
working so hard to understand
yourself better.
163
00:10:22,254 --> 00:10:24,724
>> Thomas: Yeah, I'm just
so sorry that I caused all this
164
00:10:24,790 --> 00:10:29,829
trouble for you and Dad
and Brooke and Douglas.
165
00:10:29,895 --> 00:10:33,299
It's like there's no excuse
for what I did.
166
00:10:33,366 --> 00:10:36,135
>> Taylor: Oh, I know.
I know I mean I understand
167
00:10:36,202 --> 00:10:39,005
why you did it.
But honey, when I--
168
00:10:39,071 --> 00:10:41,941
when I look at you now,
I see a man who is making
169
00:10:42,008 --> 00:10:45,845
this beautiful evolution
and I know I keep saying it,
170
00:10:45,911 --> 00:10:49,915
but I am so proud of you.
And I can tell
171
00:10:49,982 --> 00:10:53,552
your therapist is too.
>> Thomas: You know, I still
172
00:10:53,619 --> 00:10:57,189
have no idea how Dad feels.
And but...
173
00:10:57,256 --> 00:11:00,993
At least Steffy is--
is happy to bring me back
174
00:11:01,060 --> 00:11:04,764
into the office.
>> Taylor: And as far as
175
00:11:04,830 --> 00:11:08,467
your dad is concerned,
he-- he will come around.
176
00:11:08,534 --> 00:11:12,838
My big question now is
will Hope?
177
00:11:16,542 --> 00:11:17,543
♪♪
>> Hope: I understand, Liam,
178
00:11:17,610 --> 00:11:20,012
how you feel about Thomas.
>> Liam: For good reason.
179
00:11:20,079 --> 00:11:25,317
>> Hope: We are talking about
my career, my line that I love
180
00:11:25,384 --> 00:11:28,988
and I care so much about.
Hope for the Future allows me
181
00:11:29,055 --> 00:11:31,424
to-- to try to make a positive
impact in the world--
182
00:11:31,490 --> 00:11:34,627
>> Liam: Allows you to try?
You've been making a positive
183
00:11:34,693 --> 00:11:37,396
impact, Hope and--
and I don't even mean that
184
00:11:37,463 --> 00:11:40,766
in some like fuzzy,
abstract way, like in my heart
185
00:11:40,833 --> 00:11:42,968
or in our home.
Like no, you are literally
186
00:11:43,035 --> 00:11:45,938
an inspiration to millions
of people across the planet.
187
00:11:46,005 --> 00:11:49,508
Your-- your line has enjoyed
success for a decade.
188
00:11:49,575 --> 00:11:53,446
>> Hope: And I want
decades more.
189
00:11:53,512 --> 00:11:56,816
I don't want to abandon it.
>> Liam: I'm not--
190
00:11:56,882 --> 00:12:00,820
I'm not saying that you have to.
I get that, I get it.
191
00:12:00,886 --> 00:12:03,322
I get that you're scared about
losing your line,
192
00:12:03,389 --> 00:12:05,424
but caving into Steffy
and turning to Thomas, there's
193
00:12:05,491 --> 00:12:07,460
no way that's the answer.
>> Hope: Yeah, well she says
194
00:12:07,526 --> 00:12:09,028
I don't really have much
of a choice.
195
00:12:09,095 --> 00:12:11,464
>> Liam: She's wrong!
Of course, you have a choice.
196
00:12:11,530 --> 00:12:13,332
Of course, there are
other choices.
197
00:12:13,399 --> 00:12:16,268
>> Hope: Look, Steffy
understands that she's putting
198
00:12:16,335 --> 00:12:18,704
me in a difficult position,
but she says her hands
199
00:12:18,771 --> 00:12:23,843
are tied.
>> Liam: That is bull, Hope.
200
00:12:23,909 --> 00:12:27,613
>> Hope: I think the thing
you don't want to acknowledge
201
00:12:27,680 --> 00:12:31,951
is the fact that Thomas is
a very talented designer
202
00:12:32,017 --> 00:12:36,188
and Hope for the Future has
been doing very well with him
203
00:12:36,255 --> 00:12:38,657
as lead designer.
>> Liam: I acknowledge that
204
00:12:38,724 --> 00:12:41,727
he's a talented designer.
I acknowledge that he's an
205
00:12:41,794 --> 00:12:44,864
incredibly talented designer.
What I am not willing
206
00:12:44,930 --> 00:12:48,767
to acknowledge is that
that is all that matters.
207
00:12:48,834 --> 00:12:52,338
Do you-- do you acknowledge
the risk that you are
208
00:12:52,404 --> 00:12:54,807
taking here?
>> Hope: Liam, I am in between
209
00:12:54,874 --> 00:12:57,643
a rock and a hard place and
I have the same concerns
210
00:12:57,710 --> 00:13:03,349
as you. The difference this
time though is Thomas isn't
211
00:13:03,415 --> 00:13:07,019
just talk, he actually has
been following through
212
00:13:07,086 --> 00:13:09,889
with action.
He apologized to my mom,
213
00:13:09,955 --> 00:13:12,992
he's going to therapy.
Taylor says he's making
214
00:13:13,058 --> 00:13:14,927
excellent progress.
>> Liam: Oh yeah, Taylor
215
00:13:14,994 --> 00:13:17,263
always says that he's making
excellent progress right before
216
00:13:17,329 --> 00:13:19,231
he turns around and does
something psycho.
217
00:13:19,298 --> 00:13:21,467
She's blinded by her love
for him. I don't care.
218
00:13:21,534 --> 00:13:25,037
What about your mom?
What does your mom say?
219
00:13:25,104 --> 00:13:27,873
>> Hope: Well, she's not
exactly thrilled.
220
00:13:27,940 --> 00:13:30,609
>> Liam: Shocking.
>> Hope: Yeah, but she also
221
00:13:30,676 --> 00:13:34,079
understands the business side
of it, Liam. And she also gets
222
00:13:34,146 --> 00:13:36,749
that at the end of the day,
it is going to be
223
00:13:36,815 --> 00:13:38,017
my decision to make.
224
00:13:42,488 --> 00:13:49,128
>> Liam: So, uh, okay.
Have you made it already?
225
00:13:49,195 --> 00:13:51,263
Are you gonna work with
Thomas again?
226
00:13:51,330 --> 00:13:53,032
♪♪
227
00:13:59,872 --> 00:14:02,942
>> Taylor: You know how--
how worried I was about
228
00:14:03,008 --> 00:14:06,645
our family.
You know, I mean, I knew that
229
00:14:06,712 --> 00:14:10,015
we would put the pieces back
together at some point.
230
00:14:10,082 --> 00:14:13,185
I was just so afraid that
we were gonna get pulled
231
00:14:13,252 --> 00:14:15,921
farther and farther apart.
>> Thomas: Yeah, but you know
232
00:14:15,988 --> 00:14:18,157
I made so many mistakes
in the past and I hurt
233
00:14:18,224 --> 00:14:21,727
a lot of people.
Everyone in our family
234
00:14:21,794 --> 00:14:26,532
and honestly I wouldn't blame
them if they never wanted
235
00:14:26,599 --> 00:14:30,035
to forgive me.
>> Taylor: I think Hope wants
236
00:14:30,102 --> 00:14:33,239
to move past all of this.
I-- I think she knows that
237
00:14:33,305 --> 00:14:37,610
she needs you and she's smart
and she-- she wants to make
238
00:14:37,676 --> 00:14:41,046
sure her line doesn't
get canceled.
239
00:14:41,113 --> 00:14:43,082
>> Thomas: But there is
one more factor in this whole
240
00:14:43,148 --> 00:14:46,719
equation and that is Liam.
The guy pretty much
241
00:14:46,785 --> 00:14:51,123
hates me, right?
And I-- I don't exactly blame
242
00:14:51,190 --> 00:14:54,426
him for-- for wanting to
protect his wife.
243
00:14:54,493 --> 00:14:59,098
But Mom, I promise I am not
a threat to anyone anymore.
244
00:14:59,164 --> 00:15:02,868
>> Taylor: No, I know that.
I know that and your actions
245
00:15:02,935 --> 00:15:05,437
are going to speak
for themselves.
246
00:15:05,504 --> 00:15:08,674
You're dedicated to your craft
and there is no one better
247
00:15:08,741 --> 00:15:11,944
to spread the message of love
and acceptance.
248
00:15:12,011 --> 00:15:14,947
And that is exactly what Hope
for the Future stands for.
249
00:15:15,014 --> 00:15:17,383
Thomas Forrester,
I believe in you.
250
00:15:19,351 --> 00:15:22,221
♪♪
>> Liam: Have you already made
251
00:15:22,288 --> 00:15:27,593
up your mind about Thomas?
Is that what this conversation
252
00:15:27,660 --> 00:15:30,596
was always gonna be?
You-- you letting me know
253
00:15:30,663 --> 00:15:34,833
that he's coming back to HFTF?
>> Hope: No, Liam.
254
00:15:34,900 --> 00:15:38,804
I would never make a decision
like that and not talk to you
255
00:15:38,871 --> 00:15:43,242
first. I mean...
I know you love me
256
00:15:43,309 --> 00:15:45,678
and I get that you're just
trying to look out for me--
257
00:15:45,744 --> 00:15:47,479
>> Liam: Because of his
track record--
258
00:15:47,546 --> 00:15:51,884
>> Hope: And I haven't
forgotten.
259
00:15:51,950 --> 00:15:55,254
But you're asking me to choose
between my career and--
260
00:15:55,321 --> 00:16:01,193
>> Liam: No, no, no, I'm not.
I am not asking that.
261
00:16:01,260 --> 00:16:04,463
I'm not asking you to choose
that because it's a false
262
00:16:04,530 --> 00:16:07,466
choice, Hope.
I don't, I'm sorry,
263
00:16:07,533 --> 00:16:11,303
I don't buy this line from
Steffy that Thomas is the only
264
00:16:11,370 --> 00:16:13,839
way forward for Hope for
the Future.
265
00:16:13,906 --> 00:16:16,008
And frankly I'm kind of
pissed off at her right now,
266
00:16:16,075 --> 00:16:18,077
for-- for not letting you
explore your options.
267
00:16:18,143 --> 00:16:20,079
>> Hope: Oh, my gosh, we've
tried. We've looked at
268
00:16:20,145 --> 00:16:21,447
other designers.
>> Liam: Okay, all right, okay,
269
00:16:21,513 --> 00:16:22,514
how about this?
All right fine,
270
00:16:22,581 --> 00:16:27,319
this isn't working.
Let me-- let me ask you this.
271
00:16:27,386 --> 00:16:32,791
Is there anything,
anything at all that Thomas
272
00:16:32,858 --> 00:16:35,494
could do that would make him
a deal breaker?
273
00:16:35,561 --> 00:16:38,597
Anything that--
that would take hiring him off
274
00:16:38,664 --> 00:16:42,234
the table forever?
Because I'm-- I'm getting--
275
00:16:42,301 --> 00:16:45,237
I'm getting scared that
the answer is no.
276
00:16:45,304 --> 00:16:48,374
I'm scared, Hope.
I'm scared that Thomas could
277
00:16:48,440 --> 00:16:51,176
sell company secrets
to a competitor, that he could--
278
00:16:51,243 --> 00:16:53,879
that he could literally throw
an intern out of the window
279
00:16:53,946 --> 00:16:56,281
of the Forrester C.E.O. office
right in front of you
280
00:16:56,348 --> 00:16:58,550
and Steffy and you would shrug
and go, "Well, he is
281
00:16:58,617 --> 00:17:02,354
a very talented designer."
So you tell me,
282
00:17:02,421 --> 00:17:09,628
where do you draw the line?
Where?
283
00:17:09,695 --> 00:17:14,199
>> Hope: And have you maybe
ever considered that it might
284
00:17:14,266 --> 00:17:19,438
be beneficial to Douglas
to not see his parents at war?
285
00:17:19,505 --> 00:17:24,143
That it might be beneficial
to him to see us working well
286
00:17:24,209 --> 00:17:29,515
together as a team?
>> Liam: That would be
287
00:17:29,581 --> 00:17:32,217
a good reason if I actually
thought it came from you.
288
00:17:35,154 --> 00:17:41,226
I have begged you so many times
to keep Thomas out of your life.
289
00:17:41,293 --> 00:17:44,530
And when you don't,
we all pay the price.
290
00:17:44,596 --> 00:17:47,699
I don't know what--
I don't know what to do anymore.
291
00:17:47,766 --> 00:17:51,837
I'm exhausted,
so I'm begging you again.
292
00:17:51,904 --> 00:17:56,375
Please, please do not hire him
at Hope for the Future.
293
00:17:56,442 --> 00:17:58,610
Please do not give him
that opening in your life.
294
00:17:58,677 --> 00:17:59,812
Please.
295
00:18:03,182 --> 00:18:07,085
>> Hope: Okay, fine. All right.
I'll tell him no.
296
00:18:08,921 --> 00:18:13,492
>> Liam: Oh, my God.
My God, thank you. Thank you.
297
00:18:13,559 --> 00:18:14,893
Thank you. Thank you.
You're making the right
298
00:18:14,960 --> 00:18:17,129
decision, I promise, I promise.
♪♪