1
00:00:11,077 --> 00:00:13,279
>> RJ: You know you can tell
me anything, right?
2
00:00:16,950 --> 00:00:20,186
Luna, I can clearly see
that you're upset.
3
00:00:20,253 --> 00:00:22,989
Just tell me this isn't me.
Did I do something wrong?
4
00:00:23,056 --> 00:00:27,594
>> Luna: No.
>> RJ: Well, maybe I was texting
5
00:00:27,660 --> 00:00:29,329
you too much and you just wanted
to be alone.
6
00:00:29,396 --> 00:00:31,965
But I-- I'm sorry, I was just
really concerned because I'm so
7
00:00:32,031 --> 00:00:33,967
used to you always texting me
back.
8
00:00:34,033 --> 00:00:38,671
It was really unlike you.
No, I'm...
9
00:00:38,738 --> 00:00:39,939
I'm not upset with you.
10
00:00:42,175 --> 00:00:47,180
>> RJ: Okay, then what?
You said that I needed to know
11
00:00:47,247 --> 00:00:48,648
something about last night?
12
00:00:50,517 --> 00:00:52,452
♪♪♪
13
00:00:59,159 --> 00:01:01,895
>> Zende: Hello, Luna.
>> Luna: Hi, you.
14
00:01:03,897 --> 00:01:05,832
♪♪♪
15
00:01:18,611 --> 00:01:22,549
>> Luna: I-- I-- I saw RJ.
It was him.
16
00:01:22,615 --> 00:01:24,284
He was here.
He's the only guy
17
00:01:24,350 --> 00:01:26,820
that I've ever...
I don't understand.
18
00:01:26,886 --> 00:01:29,522
This doesn't make any sense.
[ door slams ]
19
00:01:31,891 --> 00:01:34,360
>> Zende: Poppy,
what are you doing here?
20
00:01:34,427 --> 00:01:38,998
>> Poppy: We're alone now.
I need to know exactly
21
00:01:39,065 --> 00:01:41,401
what happened last night
with my daughter.
22
00:01:52,645 --> 00:01:57,250
>> Deacon: Hey, sweetheart.
I haven't seen you in a while.
23
00:01:57,317 --> 00:02:01,154
>> Hope: Yeah.
And sadly, we both know why.
24
00:02:01,221 --> 00:02:05,959
>> Deacon: Uh-oh.
>> Hope: Uh-oh is right.
25
00:02:06,025 --> 00:02:10,730
Dad, I'm here to make
one last appeal.
26
00:02:10,797 --> 00:02:15,502
I miss you.
End your relationship
27
00:02:15,568 --> 00:02:17,604
with Sheila.
28
00:02:22,842 --> 00:02:31,618
♪♪♪
29
00:02:35,421 --> 00:02:39,959
>> Hope: I mean, do you miss me?
Dad, do you miss the kids?
30
00:02:40,026 --> 00:02:42,829
>> Deacon: Of course, I do.
I miss you more than anything.
31
00:02:42,896 --> 00:02:45,665
>> Hope: Okay, so what
is it then?
32
00:02:45,732 --> 00:02:48,868
What-- what is the pull
to Sheila that's stronger
33
00:02:48,935 --> 00:02:53,806
than your want to--
Want to be with us?
34
00:02:53,873 --> 00:02:55,808
I mean, Dad, do you know
how hurtful that is?
35
00:02:55,875 --> 00:02:59,045
I mean, you are choosing
an actual psychopath
36
00:02:59,112 --> 00:03:00,113
over your own family.
37
00:03:10,290 --> 00:03:12,091
>> Poppy: Luna is in love
with RJ.
38
00:03:12,158 --> 00:03:14,761
She had no intention
of being with you.
39
00:03:14,827 --> 00:03:18,164
>> Zende: I would never
take advantage of someone.
40
00:03:18,231 --> 00:03:21,568
I will say it as many times
as you need to hear it.
41
00:03:21,634 --> 00:03:23,102
I thought Luna reached out
to me.
42
00:03:23,169 --> 00:03:26,973
She was waiting for me
when I came home.
43
00:03:27,040 --> 00:03:29,642
I had no idea that
Luna wasn't herself.
44
00:03:29,709 --> 00:03:32,278
She seemed into it,
let alone that she
45
00:03:32,345 --> 00:03:36,015
thought I was RJ.
Now, all because of your
46
00:03:36,082 --> 00:03:40,119
so-called mints.
>> Luna: All because of your
47
00:03:40,186 --> 00:03:44,724
disgusting mints, Mom.
Now our relationship is
tainted.
48
00:03:44,791 --> 00:03:47,527
>> Poppy: Honey, no.
>> Luna: Yes, Mom, it is.
49
00:03:47,594 --> 00:03:51,497
>> Zende: I respect you wanting
to be truthful.
50
00:03:51,564 --> 00:03:56,035
But your mother's right.
There is absolutely no reason
51
00:03:56,102 --> 00:04:00,473
RJ needs to know.
>> RJ: Luna, look at me.
52
00:04:00,540 --> 00:04:05,345
Whatever it is that you gotta
tell me, just know I love you.
53
00:04:05,411 --> 00:04:07,413
And that you're safe, and that
I'm always gonna be here
54
00:04:07,480 --> 00:04:09,882
for you.
Nothing you could ever do
55
00:04:09,949 --> 00:04:13,519
is gonna change that.
Just please tell me
56
00:04:13,586 --> 00:04:14,687
what's going on.
57
00:04:18,124 --> 00:04:21,060
>> Luna: You have no idea
how much I wish I stayed
58
00:04:21,127 --> 00:04:23,529
at that party.
And came back here
59
00:04:23,596 --> 00:04:24,664
with you last night.
60
00:04:26,599 --> 00:04:28,534
♪♪♪
61
00:04:44,917 --> 00:04:49,622
>> Hope: Dad, I don't know
how else to frame this for you,
62
00:04:49,689 --> 00:04:57,230
to get you to understand, but...
Dad, I love you.
63
00:04:57,296 --> 00:05:01,434
>> Deacon: I love you, too.
>> Hope: Okay, so why are you
64
00:05:01,501 --> 00:05:03,736
doing the one thing that
you know is going to drive
65
00:05:03,803 --> 00:05:07,206
a wedge between us?
I don't understand, Dad.
66
00:05:07,273 --> 00:05:11,044
There's-- there's millions
of women in Los Angeles.
67
00:05:11,110 --> 00:05:14,013
Millions.
That-- that aren't Sheila.
68
00:05:14,080 --> 00:05:17,016
That aren't someone who--
who could potentially turn
69
00:05:17,083 --> 00:05:19,519
on a dime and hurt one of us.
>> Deacon: She wouldn't do that.
70
00:05:19,585 --> 00:05:22,288
>> Hope: You don't know that.
And there are children involved,
71
00:05:22,355 --> 00:05:26,359
so why even risk it?
Please, put an end to it.
72
00:05:26,426 --> 00:05:28,895
I don't understand.
>> Sheila: I, uh, I couldn't
73
00:05:28,961 --> 00:05:34,067
help but overhear.
>> Deacon: Hey, babe.
74
00:05:34,133 --> 00:05:36,235
I'm sorry.
I didn't want you to have to...
75
00:05:36,302 --> 00:05:37,804
>> Hope: No, Dad,
don't apologize.
76
00:05:37,870 --> 00:05:42,075
Please, not on my behalf,
because I meant every word.
77
00:05:42,141 --> 00:05:45,978
>> Deacon: So, uh,
where did you take off to?
78
00:05:46,045 --> 00:05:47,880
>> Sheila: I just needed
to see someone.
79
00:05:47,947 --> 00:05:50,917
>> Deacon: Really?
Who?
80
00:05:50,983 --> 00:05:52,919
>> Sheila: Just someone
from my past.
81
00:05:52,985 --> 00:05:56,889
No-- no one important, really,
but Hope...
82
00:05:56,956 --> 00:05:59,759
I know how much
you hate to see
83
00:05:59,826 --> 00:06:03,362
your father and me together.
And I am sorry
84
00:06:03,429 --> 00:06:08,000
you feel that way.
I truly am sorry.
85
00:06:08,067 --> 00:06:10,136
But the fact remains,
we are in a committed
86
00:06:10,203 --> 00:06:14,640
relationship.
We love one another.
87
00:06:14,707 --> 00:06:18,077
Could you please find it in
your heart to just give me
88
00:06:18,144 --> 00:06:21,881
a chance?
>> Hope: Well, the fact remains,
89
00:06:21,948 --> 00:06:25,985
Sheila,
I will never be able
90
00:06:26,052 --> 00:06:29,222
to accept that.
Because I don't believe
91
00:06:29,288 --> 00:06:34,193
that you have changed.
I don't think you are capable.
92
00:06:34,260 --> 00:06:37,697
I think you are pulling one over
on my dad.
93
00:06:37,764 --> 00:06:41,367
And I love him too much
to watch him risk
94
00:06:41,434 --> 00:06:46,072
destroying the life that he has
worked so hard for
95
00:06:46,139 --> 00:06:50,243
for you.
Dad, I'm going
96
00:06:50,309 --> 00:06:54,180
to fight for us.
For our family.
97
00:06:54,247 --> 00:06:57,984
And I am not going to lose you
to her.
98
00:07:07,360 --> 00:07:09,162
>> Zende: None of last night
would've happened.
99
00:07:09,228 --> 00:07:11,998
None of it.
If you hadn't been so careless
100
00:07:12,064 --> 00:07:15,234
with your drug-laced mints.
>> Poppy: Do you think I'm not
101
00:07:15,301 --> 00:07:18,037
horrified by what happened?
I still can't believe
102
00:07:18,104 --> 00:07:20,406
that Luna's mints
got mixed up with mine.
103
00:07:23,376 --> 00:07:28,047
>> Zende: Look, you're upset.
I am too.
104
00:07:28,114 --> 00:07:32,652
I care about Luna.
I would have loved nothing more
105
00:07:32,718 --> 00:07:35,454
than to be the man in her life,
but...
106
00:07:35,521 --> 00:07:38,591
that's RJ.
I would have never inserted
107
00:07:38,658 --> 00:07:41,327
myself in that situation
if I hadn't believed
108
00:07:41,394 --> 00:07:45,298
that she wanted me to.
Now it's just a big mess.
109
00:07:45,364 --> 00:07:48,134
>> Poppy: Yeah, it's about
to get messier.
110
00:07:48,201 --> 00:07:51,204
>> Zende: What does that mean?
>> Poppy: I'm afraid that Luna's
111
00:07:51,270 --> 00:07:54,907
gonna tell RJ what happened,
risking everything they could
112
00:07:54,974 --> 00:07:59,178
have together.
>> RJ: I mean, I wish we
113
00:07:59,245 --> 00:08:01,747
could've been together
last night too.
114
00:08:01,814 --> 00:08:04,650
I couldn't believe how much
I missed you.
115
00:08:04,717 --> 00:08:10,056
>> Luna: I missed you too.
Way more than you know.
116
00:08:10,122 --> 00:08:11,991
>> RJ: Luna, is that
what you're upset about?
117
00:08:12,058 --> 00:08:13,526
That we missed a night
together?
118
00:08:13,593 --> 00:08:15,127
Because I think we're
gonna have a lot more.
119
00:08:15,194 --> 00:08:20,433
I mean, I'm just saying.
>> Luna: I hope so.
120
00:08:20,499 --> 00:08:24,003
>> RJ: Why would there be
any doubt?
121
00:08:24,070 --> 00:08:26,806
Luna...
seriously, did I-- did I do
122
00:08:26,873 --> 00:08:29,609
something wrong?
>> Luna: No, no, you're perfect.
123
00:08:29,675 --> 00:08:31,344
>> RJ: No, come on.
I don't know about that.
124
00:08:31,410 --> 00:08:35,047
>> Luna: I do.
I mean, you're so sweet
125
00:08:35,114 --> 00:08:38,751
and kind, loving.
>> RJ: You-- you're all
126
00:08:38,818 --> 00:08:42,755
those things.
And more, Luna.
127
00:08:42,822 --> 00:08:44,857
Like I said, like I got
back here at the apartment
128
00:08:44,924 --> 00:08:50,730
and I was thinking about you.
Alone, in your bed.
129
00:08:50,796 --> 00:08:54,934
>> Luna: You're always so fun.
Zende?
130
00:08:55,001 --> 00:08:59,839
Wait, where's RJ?
RJ?
131
00:08:59,906 --> 00:09:05,211
>I just wished I could've
been with you.
132
00:09:05,278 --> 00:09:06,545
>> Luna: If you were,
everything would be
133
00:09:06,612 --> 00:09:08,247
so different.
134
00:09:21,527 --> 00:09:23,429
>> Sheila: I-- I know you don't
believe I've changed,
135
00:09:23,496 --> 00:09:28,935
but I-- I can prove it to you.
Okay, but just open that door
136
00:09:29,001 --> 00:09:31,237
a little bit.
>> Hope: You know what?
137
00:09:31,304 --> 00:09:32,805
Forget it.
No, Hope.
138
00:09:32,872 --> 00:09:35,574
Please.
You're kind.
139
00:09:35,641 --> 00:09:38,678
You're compassionate.
Why can't you extend that
140
00:09:38,744 --> 00:09:40,880
to me?
>> Hope: Because you don't
141
00:09:40,947 --> 00:09:44,784
deserve it, Sheila.
I mean, you know
142
00:09:44,850 --> 00:09:48,621
what this is, right?
This is the I've changed speech,
143
00:09:48,688 --> 00:09:51,424
which I have heard from many
people over the years.
144
00:09:51,490 --> 00:09:53,726
But no, you might have my
dad fooled,
145
00:09:53,793 --> 00:09:57,196
but I see you clearly.
You are the same manipulative,
146
00:09:57,263 --> 00:09:59,498
lying killer that you have
always been.
147
00:09:59,565 --> 00:10:01,067
>> Deacon: Okay, Hope, please.
Come on.
148
00:10:01,133 --> 00:10:05,638
>> Hope: No, Dad, it is true.
You want to show me
149
00:10:05,705 --> 00:10:10,609
that you've changed?
>> Sheila: Yes, I do.
150
00:10:10,676 --> 00:10:14,280
>> Hope: Okay, then.
Show some growth...
151
00:10:14,347 --> 00:10:18,150
and walk away.
End the relationship,
152
00:10:18,217 --> 00:10:21,721
because clearly my dad isn't
capable of doing it.
153
00:10:21,787 --> 00:10:25,958
But if you actually care about
him, if you actually are in
154
00:10:26,025 --> 00:10:28,894
love with my father like you
say you are, you will see
155
00:10:28,961 --> 00:10:31,630
what your relationship
is costing him.
156
00:10:31,697 --> 00:10:35,167
And it is costing him his
family, a relationship with his
157
00:10:35,234 --> 00:10:39,438
daughter, a relationship with
his grandchildren, which I know
158
00:10:39,505 --> 00:10:41,574
that you understand.
>> Deacon: Okay.
159
00:10:41,640 --> 00:10:48,114
So please, Sheila,
he's lost enough time already.
160
00:10:48,180 --> 00:10:50,850
>> Deacon: Let's-- let's just
leave this right here for now.
161
00:10:50,916 --> 00:10:52,918
>> Hope: Yeah.
>> Deacon: I promise I will
162
00:10:52,985 --> 00:10:56,222
speak with you, but right now
I need to speak
163
00:10:56,288 --> 00:10:57,423
with Sheila alone.
164
00:11:06,132 --> 00:11:16,375
>> Sheila: Don't, Deacon.
Don't let Hope get to you.
165
00:11:16,442 --> 00:11:20,046
>> Poppy: I love that Luna is
such a good person.
166
00:11:20,112 --> 00:11:21,981
But sometimes my daughter
can be too honest
167
00:11:22,048 --> 00:11:25,184
for her own good.
She could lose the only man
168
00:11:25,251 --> 00:11:29,121
she ever loved.
>> Zende: Not could.
169
00:11:29,188 --> 00:11:32,091
Will.
I know RJ.
170
00:11:32,158 --> 00:11:36,595
He won't understand.
Especially since I'm involved.
171
00:11:36,662 --> 00:11:41,233
This will be a deal breaker.
This isn't even her fault.
172
00:11:41,300 --> 00:11:44,637
It's because of you
and your damn mints.
173
00:11:44,703 --> 00:11:49,241
I can't help worrying...
that Luna's about to lose
174
00:11:49,308 --> 00:11:53,646
everything.
>> RJ: Luna, if you just tell me
175
00:11:53,712 --> 00:11:55,648
what's bothering you,
we could fix this.
176
00:11:55,714 --> 00:11:59,085
Together.
You could share with me
177
00:11:59,151 --> 00:12:01,454
anything.
Anything.
178
00:12:01,520 --> 00:12:07,259
We're-- we're a team.
I'm-- I'm just here to help you.
179
00:12:07,326 --> 00:12:11,263
Wait, is this about
your first time, and--
180
00:12:11,330 --> 00:12:15,367
>> Luna: No, no, never.
>> RJ: So you're not having
181
00:12:15,434 --> 00:12:20,072
regrets about that, or...
>> Luna: I mean, I have regrets,
182
00:12:20,139 --> 00:12:26,645
but they're not about you.
>> RJ: Hey.
183
00:12:26,712 --> 00:12:30,883
I'm so in love with you.
And it means everything to me
184
00:12:30,950 --> 00:12:33,552
that you hate being apart
as much as I do.
185
00:12:33,619 --> 00:12:38,157
And if it were up to me,
we'd never spend another
186
00:12:38,224 --> 00:12:39,225
night apart.
187
00:12:52,471 --> 00:12:54,607
>> Sheila: Don't let Hope
come between us.
188
00:12:54,673 --> 00:12:56,308
>> Deacon: I'm not doing that.
189
00:12:59,912 --> 00:13:04,817
>> Sheila: Okay.
Good.
190
00:13:04,884 --> 00:13:09,722
Because I know Hope wields an
enormous amount of influence
191
00:13:09,788 --> 00:13:12,825
with you, and I don't think she
has too high of an opinion
192
00:13:12,892 --> 00:13:14,360
of me.
>> Deacon: Well, look at you
193
00:13:14,426 --> 00:13:21,600
putting things all nicely.
>> Sheila: Still...
194
00:13:21,667 --> 00:13:26,238
you stick by me.
You always have.
195
00:13:26,305 --> 00:13:28,574
It's one of the reasons
I fell in love with you.
196
00:13:28,641 --> 00:13:31,844
And I can't wait.
I can't wait for the world
197
00:13:31,911 --> 00:13:34,113
to know that
the feeling is mutual.
198
00:13:34,180 --> 00:13:37,683
I cannot wait for the day
that we can tell everyone
199
00:13:37,750 --> 00:13:44,790
that you proposed to me.
>> Deacon: Yeah, um...
200
00:13:44,857 --> 00:13:47,393
about that.
I just-- I think
201
00:13:47,459 --> 00:13:51,830
that maybe the news about
my proposal, you know,
202
00:13:51,897 --> 00:13:53,766
shouldn't come out in advance.
>> Sheila: Wait, what are you...
203
00:13:53,832 --> 00:13:56,068
>> Deacon: That I-- I--
Listen, I'm not ending
204
00:13:56,135 --> 00:13:59,004
our relationship.
Okay?
205
00:13:59,071 --> 00:14:04,376
I'm just--
I'm just trying to say--
206
00:14:04,443 --> 00:14:08,480
>> Sheila: No, what are you--
what are you trying to say?
207
00:14:08,547 --> 00:14:10,282
>> Deacon: Sheila,
I'm talking about Hope.
208
00:14:10,349 --> 00:14:12,952
I'm talking about the effect
that us getting married
209
00:14:13,018 --> 00:14:19,225
would have on my daughter.
Sheila, I barely see Hope
210
00:14:19,291 --> 00:14:22,027
as it is.
My contact with-- with Douglas
211
00:14:22,094 --> 00:14:26,799
and Beth, it's hit and miss.
If you were my wife,
212
00:14:26,865 --> 00:14:29,835
Hope would
cut me off completely.
213
00:14:29,902 --> 00:14:32,605
I would never see my daughter
or my grandkids again.
214
00:14:38,177 --> 00:14:40,479
>> Sheila: Are you saying you
don't want to marry me?
215
00:14:44,550 --> 00:14:47,953
>> Deacon: Not yet.
Not-Not now.
216
00:14:53,826 --> 00:14:58,063
>> Sheila: Not ever?
>> Deacon: Sheila, the last
217
00:14:58,130 --> 00:15:01,634
thing that I want to do
in this world is hurt you.
218
00:15:01,700 --> 00:15:06,505
But I cannot just keep ignoring
what Hope's saying to me.
219
00:15:06,572 --> 00:15:10,009
Please tell me you understand.
>> Sheila: You don't wanna
220
00:15:10,075 --> 00:15:11,410
hurt me?
221
00:15:14,480 --> 00:15:16,382
You just did.
222
00:15:19,918 --> 00:15:22,688
♪♪♪
223
00:15:47,212 --> 00:15:50,015
>> Zende: What?
>> Poppy: You think I'm a
224
00:15:50,082 --> 00:15:53,619
terrible mother, don't you?
>> Zende: Does it matter
225
00:15:53,686 --> 00:15:57,923
what I think?
>> Poppy: In the long run, no.
226
00:15:57,990 --> 00:16:01,460
But since we're stuck in this
situation, we might as well
227
00:16:01,527 --> 00:16:02,928
have our cards on the table.
228
00:16:04,263 --> 00:16:07,132
>> Zende: Okay.
Since you asked.
229
00:16:07,199 --> 00:16:09,568
>> Poppy: Mm-hmm...
>> Zende: I don't think
230
00:16:09,635 --> 00:16:13,405
you're a terrible anything.
I don't know you.
231
00:16:13,472 --> 00:16:17,743
But I know Luna,
and she is amazing.
232
00:16:19,078 --> 00:16:22,047
You raised her by yourself, so,
you had to have had
233
00:16:22,114 --> 00:16:25,217
a lot to do with that.
I also think that you're
234
00:16:25,284 --> 00:16:27,953
careless and irresponsible.
>> Poppy: Okay, okay.
235
00:16:28,020 --> 00:16:31,156
You don't have to say it again.
I am painfully aware.
236
00:16:31,223 --> 00:16:32,958
My daughter wouldn't have gone
through any of this
237
00:16:33,025 --> 00:16:37,096
if it weren't for me.
And I still can't believe that
238
00:16:37,162 --> 00:16:45,771
Luna accidentally took my mints
and ended up in bed with you.
239
00:16:45,838 --> 00:16:52,778
>> Zende: I'm sorry.
>> Poppy: I am too.
240
00:16:52,845 --> 00:16:57,683
What I won't accept is that
one innocent, albeit horrible
241
00:16:57,750 --> 00:17:01,220
mistake, could destroy Luna
and RJ's relationship.
242
00:17:06,525 --> 00:17:08,727
>> RJ: You know, I used to hear
growing up that love comes
243
00:17:08,794 --> 00:17:13,665
when you least expect it.
That's been you.
244
00:17:13,732 --> 00:17:17,002
Really.
Like the last thing on my mind
245
00:17:17,069 --> 00:17:18,904
was getting in a serious
relationship.
246
00:17:18,971 --> 00:17:21,240
And then there you are,
at my granddad's house,
247
00:17:21,306 --> 00:17:24,410
and you're just this beautiful,
stunning woman,
248
00:17:24,476 --> 00:17:26,912
and you're funny,
and you're kind.
249
00:17:26,979 --> 00:17:29,948
You're so honest,
and there's this purity
250
00:17:30,015 --> 00:17:34,853
about you that I just love.
I know I'm going on and on,
251
00:17:34,920 --> 00:17:38,657
but I just-- I love you.
I do.
252
00:17:38,724 --> 00:17:44,396
And nothing could change that.
>> Luna: I feel the same way.
253
00:17:44,463 --> 00:17:49,168
I mean, I-- I never thought that
I could love someone like this.
254
00:17:49,234 --> 00:17:51,503
And the last thing that
I ever want to do
255
00:17:51,570 --> 00:17:54,673
is hurt you.
You know, what we've found
256
00:17:54,740 --> 00:17:59,278
together,
it means the world to me.
257
00:17:59,344 --> 00:18:02,214
And I never want to lose you.
>> RJ: You're never going
258
00:18:02,281 --> 00:18:05,317
to lose me.
>> Luna: Can you say that
259
00:18:05,384 --> 00:18:09,855
one more time?
I really need to hear it.
260
00:18:09,922 --> 00:18:12,925
>> RJ: You're never gonna
lose me.
261
00:18:12,991 --> 00:18:14,626
>> Luna: Thank you.
262
00:18:15,961 --> 00:18:18,964
♪♪♪
263
00:18:33,712 --> 00:18:36,748
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.