1 00:00:11,077 --> 00:00:13,279 >> RJ: You know you can tell me anything, right? 2 00:00:16,950 --> 00:00:20,186 Luna, I can clearly see that you're upset. 3 00:00:20,253 --> 00:00:22,989 Just tell me this isn't me. Did I do something wrong? 4 00:00:23,056 --> 00:00:27,594 >> Luna: No. >> RJ: Well, maybe I was texting 5 00:00:27,660 --> 00:00:29,329 you too much and you just wanted to be alone. 6 00:00:29,396 --> 00:00:31,965 But I-- I'm sorry, I was just really concerned because I'm so 7 00:00:32,031 --> 00:00:33,967 used to you always texting me back. 8 00:00:34,033 --> 00:00:38,671 It was really unlike you. No, I'm... 9 00:00:38,738 --> 00:00:39,939 I'm not upset with you. 10 00:00:42,175 --> 00:00:47,180 >> RJ: Okay, then what? You said that I needed to know 11 00:00:47,247 --> 00:00:48,648 something about last night? 12 00:00:50,517 --> 00:00:52,452 ♪♪♪ 13 00:00:59,159 --> 00:01:01,895 >> Zende: Hello, Luna. >> Luna: Hi, you. 14 00:01:03,897 --> 00:01:05,832 ♪♪♪ 15 00:01:18,611 --> 00:01:22,549 >> Luna: I-- I-- I saw RJ. It was him. 16 00:01:22,615 --> 00:01:24,284 He was here. He's the only guy 17 00:01:24,350 --> 00:01:26,820 that I've ever... I don't understand. 18 00:01:26,886 --> 00:01:29,522 This doesn't make any sense. [ door slams ] 19 00:01:31,891 --> 00:01:34,360 >> Zende: Poppy, what are you doing here? 20 00:01:34,427 --> 00:01:38,998 >> Poppy: We're alone now. I need to know exactly 21 00:01:39,065 --> 00:01:41,401 what happened last night with my daughter. 22 00:01:52,645 --> 00:01:57,250 >> Deacon: Hey, sweetheart. I haven't seen you in a while. 23 00:01:57,317 --> 00:02:01,154 >> Hope: Yeah. And sadly, we both know why. 24 00:02:01,221 --> 00:02:05,959 >> Deacon: Uh-oh. >> Hope: Uh-oh is right. 25 00:02:06,025 --> 00:02:10,730 Dad, I'm here to make one last appeal. 26 00:02:10,797 --> 00:02:15,502 I miss you. End your relationship 27 00:02:15,568 --> 00:02:17,604 with Sheila. 28 00:02:22,842 --> 00:02:31,618 ♪♪♪ 29 00:02:35,421 --> 00:02:39,959 >> Hope: I mean, do you miss me? Dad, do you miss the kids? 30 00:02:40,026 --> 00:02:42,829 >> Deacon: Of course, I do. I miss you more than anything. 31 00:02:42,896 --> 00:02:45,665 >> Hope: Okay, so what is it then? 32 00:02:45,732 --> 00:02:48,868 What-- what is the pull to Sheila that's stronger 33 00:02:48,935 --> 00:02:53,806 than your want to-- Want to be with us? 34 00:02:53,873 --> 00:02:55,808 I mean, Dad, do you know how hurtful that is? 35 00:02:55,875 --> 00:02:59,045 I mean, you are choosing an actual psychopath 36 00:02:59,112 --> 00:03:00,113 over your own family. 37 00:03:10,290 --> 00:03:12,091 >> Poppy: Luna is in love with RJ. 38 00:03:12,158 --> 00:03:14,761 She had no intention of being with you. 39 00:03:14,827 --> 00:03:18,164 >> Zende: I would never take advantage of someone. 40 00:03:18,231 --> 00:03:21,568 I will say it as many times as you need to hear it. 41 00:03:21,634 --> 00:03:23,102 I thought Luna reached out to me. 42 00:03:23,169 --> 00:03:26,973 She was waiting for me when I came home. 43 00:03:27,040 --> 00:03:29,642 I had no idea that Luna wasn't herself. 44 00:03:29,709 --> 00:03:32,278 She seemed into it, let alone that she 45 00:03:32,345 --> 00:03:36,015 thought I was RJ. Now, all because of your 46 00:03:36,082 --> 00:03:40,119 so-called mints. >> Luna: All because of your 47 00:03:40,186 --> 00:03:44,724 disgusting mints, Mom. Now our relationship is tainted. 48 00:03:44,791 --> 00:03:47,527 >> Poppy: Honey, no. >> Luna: Yes, Mom, it is. 49 00:03:47,594 --> 00:03:51,497 >> Zende: I respect you wanting to be truthful. 50 00:03:51,564 --> 00:03:56,035 But your mother's right. There is absolutely no reason 51 00:03:56,102 --> 00:04:00,473 RJ needs to know. >> RJ: Luna, look at me. 52 00:04:00,540 --> 00:04:05,345 Whatever it is that you gotta tell me, just know I love you. 53 00:04:05,411 --> 00:04:07,413 And that you're safe, and that I'm always gonna be here 54 00:04:07,480 --> 00:04:09,882 for you. Nothing you could ever do 55 00:04:09,949 --> 00:04:13,519 is gonna change that. Just please tell me 56 00:04:13,586 --> 00:04:14,687 what's going on. 57 00:04:18,124 --> 00:04:21,060 >> Luna: You have no idea how much I wish I stayed 58 00:04:21,127 --> 00:04:23,529 at that party. And came back here 59 00:04:23,596 --> 00:04:24,664 with you last night. 60 00:04:26,599 --> 00:04:28,534 ♪♪♪ 61 00:04:44,917 --> 00:04:49,622 >> Hope: Dad, I don't know how else to frame this for you, 62 00:04:49,689 --> 00:04:57,230 to get you to understand, but... Dad, I love you. 63 00:04:57,296 --> 00:05:01,434 >> Deacon: I love you, too. >> Hope: Okay, so why are you 64 00:05:01,501 --> 00:05:03,736 doing the one thing that you know is going to drive 65 00:05:03,803 --> 00:05:07,206 a wedge between us? I don't understand, Dad. 66 00:05:07,273 --> 00:05:11,044 There's-- there's millions of women in Los Angeles. 67 00:05:11,110 --> 00:05:14,013 Millions. That-- that aren't Sheila. 68 00:05:14,080 --> 00:05:17,016 That aren't someone who-- who could potentially turn 69 00:05:17,083 --> 00:05:19,519 on a dime and hurt one of us. >> Deacon: She wouldn't do that. 70 00:05:19,585 --> 00:05:22,288 >> Hope: You don't know that. And there are children involved, 71 00:05:22,355 --> 00:05:26,359 so why even risk it? Please, put an end to it. 72 00:05:26,426 --> 00:05:28,895 I don't understand. >> Sheila: I, uh, I couldn't 73 00:05:28,961 --> 00:05:34,067 help but overhear. >> Deacon: Hey, babe. 74 00:05:34,133 --> 00:05:36,235 I'm sorry. I didn't want you to have to... 75 00:05:36,302 --> 00:05:37,804 >> Hope: No, Dad, don't apologize. 76 00:05:37,870 --> 00:05:42,075 Please, not on my behalf, because I meant every word. 77 00:05:42,141 --> 00:05:45,978 >> Deacon: So, uh, where did you take off to? 78 00:05:46,045 --> 00:05:47,880 >> Sheila: I just needed to see someone. 79 00:05:47,947 --> 00:05:50,917 >> Deacon: Really? Who? 80 00:05:50,983 --> 00:05:52,919 >> Sheila: Just someone from my past. 81 00:05:52,985 --> 00:05:56,889 No-- no one important, really, but Hope... 82 00:05:56,956 --> 00:05:59,759 I know how much you hate to see 83 00:05:59,826 --> 00:06:03,362 your father and me together. And I am sorry 84 00:06:03,429 --> 00:06:08,000 you feel that way. I truly am sorry. 85 00:06:08,067 --> 00:06:10,136 But the fact remains, we are in a committed 86 00:06:10,203 --> 00:06:14,640 relationship. We love one another. 87 00:06:14,707 --> 00:06:18,077 Could you please find it in your heart to just give me 88 00:06:18,144 --> 00:06:21,881 a chance? >> Hope: Well, the fact remains, 89 00:06:21,948 --> 00:06:25,985 Sheila, I will never be able 90 00:06:26,052 --> 00:06:29,222 to accept that. Because I don't believe 91 00:06:29,288 --> 00:06:34,193 that you have changed. I don't think you are capable. 92 00:06:34,260 --> 00:06:37,697 I think you are pulling one over on my dad. 93 00:06:37,764 --> 00:06:41,367 And I love him too much to watch him risk 94 00:06:41,434 --> 00:06:46,072 destroying the life that he has worked so hard for 95 00:06:46,139 --> 00:06:50,243 for you. Dad, I'm going 96 00:06:50,309 --> 00:06:54,180 to fight for us. For our family. 97 00:06:54,247 --> 00:06:57,984 And I am not going to lose you to her. 98 00:07:07,360 --> 00:07:09,162 >> Zende: None of last night would've happened. 99 00:07:09,228 --> 00:07:11,998 None of it. If you hadn't been so careless 100 00:07:12,064 --> 00:07:15,234 with your drug-laced mints. >> Poppy: Do you think I'm not 101 00:07:15,301 --> 00:07:18,037 horrified by what happened? I still can't believe 102 00:07:18,104 --> 00:07:20,406 that Luna's mints got mixed up with mine. 103 00:07:23,376 --> 00:07:28,047 >> Zende: Look, you're upset. I am too. 104 00:07:28,114 --> 00:07:32,652 I care about Luna. I would have loved nothing more 105 00:07:32,718 --> 00:07:35,454 than to be the man in her life, but... 106 00:07:35,521 --> 00:07:38,591 that's RJ. I would have never inserted 107 00:07:38,658 --> 00:07:41,327 myself in that situation if I hadn't believed 108 00:07:41,394 --> 00:07:45,298 that she wanted me to. Now it's just a big mess. 109 00:07:45,364 --> 00:07:48,134 >> Poppy: Yeah, it's about to get messier. 110 00:07:48,201 --> 00:07:51,204 >> Zende: What does that mean? >> Poppy: I'm afraid that Luna's 111 00:07:51,270 --> 00:07:54,907 gonna tell RJ what happened, risking everything they could 112 00:07:54,974 --> 00:07:59,178 have together. >> RJ: I mean, I wish we 113 00:07:59,245 --> 00:08:01,747 could've been together last night too. 114 00:08:01,814 --> 00:08:04,650 I couldn't believe how much I missed you. 115 00:08:04,717 --> 00:08:10,056 >> Luna: I missed you too. Way more than you know. 116 00:08:10,122 --> 00:08:11,991 >> RJ: Luna, is that what you're upset about? 117 00:08:12,058 --> 00:08:13,526 That we missed a night together? 118 00:08:13,593 --> 00:08:15,127 Because I think we're gonna have a lot more. 119 00:08:15,194 --> 00:08:20,433 I mean, I'm just saying. >> Luna: I hope so. 120 00:08:20,499 --> 00:08:24,003 >> RJ: Why would there be any doubt? 121 00:08:24,070 --> 00:08:26,806 Luna... seriously, did I-- did I do 122 00:08:26,873 --> 00:08:29,609 something wrong? >> Luna: No, no, you're perfect. 123 00:08:29,675 --> 00:08:31,344 >> RJ: No, come on. I don't know about that. 124 00:08:31,410 --> 00:08:35,047 >> Luna: I do. I mean, you're so sweet 125 00:08:35,114 --> 00:08:38,751 and kind, loving. >> RJ: You-- you're all 126 00:08:38,818 --> 00:08:42,755 those things. And more, Luna. 127 00:08:42,822 --> 00:08:44,857 Like I said, like I got back here at the apartment 128 00:08:44,924 --> 00:08:50,730 and I was thinking about you. Alone, in your bed. 129 00:08:50,796 --> 00:08:54,934 >> Luna: You're always so fun. Zende? 130 00:08:55,001 --> 00:08:59,839 Wait, where's RJ? RJ? 131 00:08:59,906 --> 00:09:05,211 >I just wished I could've been with you. 132 00:09:05,278 --> 00:09:06,545 >> Luna: If you were, everything would be 133 00:09:06,612 --> 00:09:08,247 so different. 134 00:09:21,527 --> 00:09:23,429 >> Sheila: I-- I know you don't believe I've changed, 135 00:09:23,496 --> 00:09:28,935 but I-- I can prove it to you. Okay, but just open that door 136 00:09:29,001 --> 00:09:31,237 a little bit. >> Hope: You know what? 137 00:09:31,304 --> 00:09:32,805 Forget it. No, Hope. 138 00:09:32,872 --> 00:09:35,574 Please. You're kind. 139 00:09:35,641 --> 00:09:38,678 You're compassionate. Why can't you extend that 140 00:09:38,744 --> 00:09:40,880 to me? >> Hope: Because you don't 141 00:09:40,947 --> 00:09:44,784 deserve it, Sheila. I mean, you know 142 00:09:44,850 --> 00:09:48,621 what this is, right? This is the I've changed speech, 143 00:09:48,688 --> 00:09:51,424 which I have heard from many people over the years. 144 00:09:51,490 --> 00:09:53,726 But no, you might have my dad fooled, 145 00:09:53,793 --> 00:09:57,196 but I see you clearly. You are the same manipulative, 146 00:09:57,263 --> 00:09:59,498 lying killer that you have always been. 147 00:09:59,565 --> 00:10:01,067 >> Deacon: Okay, Hope, please. Come on. 148 00:10:01,133 --> 00:10:05,638 >> Hope: No, Dad, it is true. You want to show me 149 00:10:05,705 --> 00:10:10,609 that you've changed? >> Sheila: Yes, I do. 150 00:10:10,676 --> 00:10:14,280 >> Hope: Okay, then. Show some growth... 151 00:10:14,347 --> 00:10:18,150 and walk away. End the relationship, 152 00:10:18,217 --> 00:10:21,721 because clearly my dad isn't capable of doing it. 153 00:10:21,787 --> 00:10:25,958 But if you actually care about him, if you actually are in 154 00:10:26,025 --> 00:10:28,894 love with my father like you say you are, you will see 155 00:10:28,961 --> 00:10:31,630 what your relationship is costing him. 156 00:10:31,697 --> 00:10:35,167 And it is costing him his family, a relationship with his 157 00:10:35,234 --> 00:10:39,438 daughter, a relationship with his grandchildren, which I know 158 00:10:39,505 --> 00:10:41,574 that you understand. >> Deacon: Okay. 159 00:10:41,640 --> 00:10:48,114 So please, Sheila, he's lost enough time already. 160 00:10:48,180 --> 00:10:50,850 >> Deacon: Let's-- let's just leave this right here for now. 161 00:10:50,916 --> 00:10:52,918 >> Hope: Yeah. >> Deacon: I promise I will 162 00:10:52,985 --> 00:10:56,222 speak with you, but right now I need to speak 163 00:10:56,288 --> 00:10:57,423 with Sheila alone. 164 00:11:06,132 --> 00:11:16,375 >> Sheila: Don't, Deacon. Don't let Hope get to you. 165 00:11:16,442 --> 00:11:20,046 >> Poppy: I love that Luna is such a good person. 166 00:11:20,112 --> 00:11:21,981 But sometimes my daughter can be too honest 167 00:11:22,048 --> 00:11:25,184 for her own good. She could lose the only man 168 00:11:25,251 --> 00:11:29,121 she ever loved. >> Zende: Not could. 169 00:11:29,188 --> 00:11:32,091 Will. I know RJ. 170 00:11:32,158 --> 00:11:36,595 He won't understand. Especially since I'm involved. 171 00:11:36,662 --> 00:11:41,233 This will be a deal breaker. This isn't even her fault. 172 00:11:41,300 --> 00:11:44,637 It's because of you and your damn mints. 173 00:11:44,703 --> 00:11:49,241 I can't help worrying... that Luna's about to lose 174 00:11:49,308 --> 00:11:53,646 everything. >> RJ: Luna, if you just tell me 175 00:11:53,712 --> 00:11:55,648 what's bothering you, we could fix this. 176 00:11:55,714 --> 00:11:59,085 Together. You could share with me 177 00:11:59,151 --> 00:12:01,454 anything. Anything. 178 00:12:01,520 --> 00:12:07,259 We're-- we're a team. I'm-- I'm just here to help you. 179 00:12:07,326 --> 00:12:11,263 Wait, is this about your first time, and-- 180 00:12:11,330 --> 00:12:15,367 >> Luna: No, no, never. >> RJ: So you're not having 181 00:12:15,434 --> 00:12:20,072 regrets about that, or... >> Luna: I mean, I have regrets, 182 00:12:20,139 --> 00:12:26,645 but they're not about you. >> RJ: Hey. 183 00:12:26,712 --> 00:12:30,883 I'm so in love with you. And it means everything to me 184 00:12:30,950 --> 00:12:33,552 that you hate being apart as much as I do. 185 00:12:33,619 --> 00:12:38,157 And if it were up to me, we'd never spend another 186 00:12:38,224 --> 00:12:39,225 night apart. 187 00:12:52,471 --> 00:12:54,607 >> Sheila: Don't let Hope come between us. 188 00:12:54,673 --> 00:12:56,308 >> Deacon: I'm not doing that. 189 00:12:59,912 --> 00:13:04,817 >> Sheila: Okay. Good. 190 00:13:04,884 --> 00:13:09,722 Because I know Hope wields an enormous amount of influence 191 00:13:09,788 --> 00:13:12,825 with you, and I don't think she has too high of an opinion 192 00:13:12,892 --> 00:13:14,360 of me. >> Deacon: Well, look at you 193 00:13:14,426 --> 00:13:21,600 putting things all nicely. >> Sheila: Still... 194 00:13:21,667 --> 00:13:26,238 you stick by me. You always have. 195 00:13:26,305 --> 00:13:28,574 It's one of the reasons I fell in love with you. 196 00:13:28,641 --> 00:13:31,844 And I can't wait. I can't wait for the world 197 00:13:31,911 --> 00:13:34,113 to know that the feeling is mutual. 198 00:13:34,180 --> 00:13:37,683 I cannot wait for the day that we can tell everyone 199 00:13:37,750 --> 00:13:44,790 that you proposed to me. >> Deacon: Yeah, um... 200 00:13:44,857 --> 00:13:47,393 about that. I just-- I think 201 00:13:47,459 --> 00:13:51,830 that maybe the news about my proposal, you know, 202 00:13:51,897 --> 00:13:53,766 shouldn't come out in advance. >> Sheila: Wait, what are you... 203 00:13:53,832 --> 00:13:56,068 >> Deacon: That I-- I-- Listen, I'm not ending 204 00:13:56,135 --> 00:13:59,004 our relationship. Okay? 205 00:13:59,071 --> 00:14:04,376 I'm just-- I'm just trying to say-- 206 00:14:04,443 --> 00:14:08,480 >> Sheila: No, what are you-- what are you trying to say? 207 00:14:08,547 --> 00:14:10,282 >> Deacon: Sheila, I'm talking about Hope. 208 00:14:10,349 --> 00:14:12,952 I'm talking about the effect that us getting married 209 00:14:13,018 --> 00:14:19,225 would have on my daughter. Sheila, I barely see Hope 210 00:14:19,291 --> 00:14:22,027 as it is. My contact with-- with Douglas 211 00:14:22,094 --> 00:14:26,799 and Beth, it's hit and miss. If you were my wife, 212 00:14:26,865 --> 00:14:29,835 Hope would cut me off completely. 213 00:14:29,902 --> 00:14:32,605 I would never see my daughter or my grandkids again. 214 00:14:38,177 --> 00:14:40,479 >> Sheila: Are you saying you don't want to marry me? 215 00:14:44,550 --> 00:14:47,953 >> Deacon: Not yet. Not-Not now. 216 00:14:53,826 --> 00:14:58,063 >> Sheila: Not ever? >> Deacon: Sheila, the last 217 00:14:58,130 --> 00:15:01,634 thing that I want to do in this world is hurt you. 218 00:15:01,700 --> 00:15:06,505 But I cannot just keep ignoring what Hope's saying to me. 219 00:15:06,572 --> 00:15:10,009 Please tell me you understand. >> Sheila: You don't wanna 220 00:15:10,075 --> 00:15:11,410 hurt me? 221 00:15:14,480 --> 00:15:16,382 You just did. 222 00:15:19,918 --> 00:15:22,688 ♪♪♪ 223 00:15:47,212 --> 00:15:50,015 >> Zende: What? >> Poppy: You think I'm a 224 00:15:50,082 --> 00:15:53,619 terrible mother, don't you? >> Zende: Does it matter 225 00:15:53,686 --> 00:15:57,923 what I think? >> Poppy: In the long run, no. 226 00:15:57,990 --> 00:16:01,460 But since we're stuck in this situation, we might as well 227 00:16:01,527 --> 00:16:02,928 have our cards on the table. 228 00:16:04,263 --> 00:16:07,132 >> Zende: Okay. Since you asked. 229 00:16:07,199 --> 00:16:09,568 >> Poppy: Mm-hmm... >> Zende: I don't think 230 00:16:09,635 --> 00:16:13,405 you're a terrible anything. I don't know you. 231 00:16:13,472 --> 00:16:17,743 But I know Luna, and she is amazing. 232 00:16:19,078 --> 00:16:22,047 You raised her by yourself, so, you had to have had 233 00:16:22,114 --> 00:16:25,217 a lot to do with that. I also think that you're 234 00:16:25,284 --> 00:16:27,953 careless and irresponsible. >> Poppy: Okay, okay. 235 00:16:28,020 --> 00:16:31,156 You don't have to say it again. I am painfully aware. 236 00:16:31,223 --> 00:16:32,958 My daughter wouldn't have gone through any of this 237 00:16:33,025 --> 00:16:37,096 if it weren't for me. And I still can't believe that 238 00:16:37,162 --> 00:16:45,771 Luna accidentally took my mints and ended up in bed with you. 239 00:16:45,838 --> 00:16:52,778 >> Zende: I'm sorry. >> Poppy: I am too. 240 00:16:52,845 --> 00:16:57,683 What I won't accept is that one innocent, albeit horrible 241 00:16:57,750 --> 00:17:01,220 mistake, could destroy Luna and RJ's relationship. 242 00:17:06,525 --> 00:17:08,727 >> RJ: You know, I used to hear growing up that love comes 243 00:17:08,794 --> 00:17:13,665 when you least expect it. That's been you. 244 00:17:13,732 --> 00:17:17,002 Really. Like the last thing on my mind 245 00:17:17,069 --> 00:17:18,904 was getting in a serious relationship. 246 00:17:18,971 --> 00:17:21,240 And then there you are, at my granddad's house, 247 00:17:21,306 --> 00:17:24,410 and you're just this beautiful, stunning woman, 248 00:17:24,476 --> 00:17:26,912 and you're funny, and you're kind. 249 00:17:26,979 --> 00:17:29,948 You're so honest, and there's this purity 250 00:17:30,015 --> 00:17:34,853 about you that I just love. I know I'm going on and on, 251 00:17:34,920 --> 00:17:38,657 but I just-- I love you. I do. 252 00:17:38,724 --> 00:17:44,396 And nothing could change that. >> Luna: I feel the same way. 253 00:17:44,463 --> 00:17:49,168 I mean, I-- I never thought that I could love someone like this. 254 00:17:49,234 --> 00:17:51,503 And the last thing that I ever want to do 255 00:17:51,570 --> 00:17:54,673 is hurt you. You know, what we've found 256 00:17:54,740 --> 00:17:59,278 together, it means the world to me. 257 00:17:59,344 --> 00:18:02,214 And I never want to lose you. >> RJ: You're never going 258 00:18:02,281 --> 00:18:05,317 to lose me. >> Luna: Can you say that 259 00:18:05,384 --> 00:18:09,855 one more time? I really need to hear it. 260 00:18:09,922 --> 00:18:12,925 >> RJ: You're never gonna lose me. 261 00:18:12,991 --> 00:18:14,626 >> Luna: Thank you. 262 00:18:15,961 --> 00:18:18,964 ♪♪♪ 263 00:18:33,712 --> 00:18:36,748 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.