1 00:00:07,307 --> 00:00:12,045 >> Steffy: I am so sorry, Finn. There's just so much to 2 00:00:12,112 --> 00:00:16,883 process, you know, so much. But... 3 00:00:16,950 --> 00:00:20,253 I reacted. I mean, she came right at me. 4 00:00:20,320 --> 00:00:22,455 I did it to save myself. >> Finn: I know, I know. 5 00:00:22,522 --> 00:00:25,358 Okay, and I just... I think my emotions 6 00:00:25,425 --> 00:00:28,728 need to catch up. I'm exhausted 7 00:00:28,795 --> 00:00:30,797 and this day has been endless. 8 00:00:33,733 --> 00:00:36,569 >> Steffy: So, are you gonna sleep at the hospital again? 9 00:00:36,636 --> 00:00:37,370 >> Finn: No. 10 00:00:39,472 --> 00:00:43,209 I wanna come home. >> Steffy: Yeah. 11 00:00:54,354 --> 00:00:55,321 ♪♪♪ >> Poppy: You two make 12 00:00:55,388 --> 00:01:00,093 such a great couple. Don't you agree, Zende? 13 00:01:00,160 --> 00:01:01,861 >> Zende: They sure are something. 14 00:01:03,763 --> 00:01:05,465 >> RJ: Sorry, I just missed you. 15 00:01:05,532 --> 00:01:07,033 >> Luna: No, you have-- you have nothing to be 16 00:01:07,100 --> 00:01:08,968 sorry about. >> RJ: Is everything okay? 17 00:01:09,035 --> 00:01:12,572 You seem a little off. >> Luna: I just realized 18 00:01:12,639 --> 00:01:16,276 I'm not good at this. I can't do it. 19 00:01:16,342 --> 00:01:21,915 ♪♪♪ 20 00:01:21,981 --> 00:01:22,382 ♪♪♪ 21 00:01:22,449 --> 00:01:31,624 ♪♪♪ 22 00:01:33,426 --> 00:01:34,294 >> RJ: What are you talking about? 23 00:01:34,360 --> 00:01:36,062 What do you mean you're not good at this? 24 00:01:36,129 --> 00:01:39,299 >> Poppy: Luna's always been shy about expressing 25 00:01:39,365 --> 00:01:43,503 affection in public. But, um, sweetie, 26 00:01:43,570 --> 00:01:46,573 PDA's are unavoidable when a couple loves each other 27 00:01:46,639 --> 00:01:49,075 as much as you two do. >> RJ: Yeah, and you know, 28 00:01:49,142 --> 00:01:52,045 the last thing I want you to be is uncomfortable. 29 00:01:52,111 --> 00:01:54,681 Do you want to go someplace more private? 30 00:01:54,747 --> 00:01:57,917 Maybe my place? >> Luna: Uh, yeah, I'd love to. 31 00:01:57,984 --> 00:02:00,487 >> RJ: Okay, I got a meeting in the cutting room, but I'll meet 32 00:02:00,553 --> 00:02:02,622 you downstairs in ten. >> Luna: Okay, I'll be there. 33 00:02:02,689 --> 00:02:04,657 >> RJ: Okay. See you. 34 00:02:04,724 --> 00:02:05,758 >> Poppy: Bye. 35 00:02:10,430 --> 00:02:12,265 You were going to tell him, weren't you? 36 00:02:12,332 --> 00:02:14,467 >> Luna: I hate having this secret between us. 37 00:02:14,534 --> 00:02:16,536 >> Poppy: Okay, but, Luna, if you tell RJ that 38 00:02:16,603 --> 00:02:20,306 you accidentally slept with Zende, you will lose him. 39 00:02:20,373 --> 00:02:22,709 >> Zende: She's right, Luna. You have to be 40 00:02:22,775 --> 00:02:27,747 very careful of what you stand to lose, or gain, if you 41 00:02:27,814 --> 00:02:28,948 decide to go down this road. ♪♪♪ 42 00:02:34,687 --> 00:02:37,624 >> Hope: Ah, good, we're alone. 43 00:02:45,632 --> 00:02:52,405 ♪♪♪ 44 00:03:01,314 --> 00:03:04,450 >> Steffy: I had a cleaning crew specializes in, um... 45 00:03:04,517 --> 00:03:05,885 >> Finn: Yeah. 46 00:03:13,426 --> 00:03:15,762 >> Steffy: I just wanna put this behind us. 47 00:03:15,828 --> 00:03:19,499 I really do. I want this house to feel like 48 00:03:19,566 --> 00:03:24,203 your home again. >> Finn: And I want that, too. 49 00:03:24,270 --> 00:03:26,005 ♪♪♪ 50 00:03:33,580 --> 00:03:37,750 >> Poppy: Aren't you worried? I can't think of anything else. 51 00:03:37,817 --> 00:03:40,987 >> Zende: Isn't that why you have your magic mints? 52 00:03:41,054 --> 00:03:45,725 Take the edge off? >> Poppy: I am fully aware that 53 00:03:45,792 --> 00:03:50,463 I am the reason why Luna is in this awful situation. 54 00:03:50,530 --> 00:03:53,733 I just wish I kept better track of my mints that evening. 55 00:03:53,800 --> 00:03:55,902 >> Zende: Yeah, I wish you had, too. 56 00:03:55,969 --> 00:04:01,341 Did I want to be with Luna? Yes, I don't deny it, but 57 00:04:01,407 --> 00:04:06,279 not the way it happened. >> Poppy: I am terrified 58 00:04:06,346 --> 00:04:08,715 that Luna will tell RJ about being with you 59 00:04:08,781 --> 00:04:12,485 and she will lose that happiness that she found. 60 00:04:12,552 --> 00:04:14,821 Forever. 61 00:04:25,531 --> 00:04:26,699 ♪♪♪ >> Luna: I hope you know 62 00:04:26,766 --> 00:04:30,570 how much our relationship means to me, and I'd never knowingly 63 00:04:30,637 --> 00:04:33,539 do anything to jeopardize it. >> RJ: Hey, I'm in this 64 00:04:33,606 --> 00:04:35,875 for the long haul. You know that. 65 00:04:35,942 --> 00:04:40,847 >> Luna: I hope so. >> RJ: Is everything alright? 66 00:04:40,913 --> 00:04:42,915 Hey, you know what? I'm sorry. 67 00:04:42,982 --> 00:04:45,251 We don't have to talk about that if you don't want to. 68 00:04:45,318 --> 00:04:46,819 You know me. I'm right here to help 69 00:04:46,886 --> 00:04:50,623 whenever you need me. But... 70 00:04:50,690 --> 00:04:53,059 I do have an idea for something that we can do together that 71 00:04:53,126 --> 00:04:55,595 might be the solution to all your problems. 72 00:04:55,662 --> 00:04:59,298 >> Luna: Yeah? What's that? 73 00:04:59,365 --> 00:05:00,099 >> RJ: Night swim? ♪♪♪ 74 00:05:06,072 --> 00:05:11,778 >> Thomas: Hey, when you saw Steffy earlier, how'd she seem? 75 00:05:11,844 --> 00:05:13,546 >> Hope: Well, you know your sister. 76 00:05:13,613 --> 00:05:17,550 She's putting on a brave face. Obviously, she's horrified that 77 00:05:17,617 --> 00:05:20,019 she took a life, even if it was in self-defense. 78 00:05:20,086 --> 00:05:23,456 And the fact that it is her husband's birth mother just 79 00:05:23,523 --> 00:05:26,092 adds to the guilt. >> Thomas: Yeah, sorry. 80 00:05:26,159 --> 00:05:28,795 I don't-- I don't have a lot of patience with Finn's torment 81 00:05:28,861 --> 00:05:34,233 over Sheila's demise. I mean, has he forgotten that 82 00:05:34,300 --> 00:05:40,139 Sheila shot him and his wife, my sister, and left them 83 00:05:40,206 --> 00:05:42,608 for dead? Or-- or-- or the fact that she 84 00:05:42,675 --> 00:05:46,813 broke into their house and could have killed his wife? 85 00:05:46,879 --> 00:05:48,614 I mean, Steffy could be dead 86 00:05:48,681 --> 00:05:50,817 right now because of Sheila. >> Hope: Of course, 87 00:05:50,883 --> 00:05:55,288 Finn understands that, Thomas. But Sheila was still his 88 00:05:55,354 --> 00:05:58,124 birth mother, I mean, like it or not, there 89 00:05:58,191 --> 00:06:00,727 is a connection there. One that Finn 90 00:06:00,793 --> 00:06:04,831 doesn't even understand. And you can't just wish it away. 91 00:06:04,897 --> 00:06:09,268 Sheila's dead because of Steffy and that's hard for him 92 00:06:09,335 --> 00:06:13,439 to absorb. So, I just-- You know, I just 93 00:06:13,506 --> 00:06:15,541 told Steffy to try to understand 94 00:06:15,608 --> 00:06:16,676 her husband's feelings. ♪♪♪ 95 00:06:22,849 --> 00:06:25,218 >> Steffy: Here you go. >> Finn: Thank you. 96 00:06:30,256 --> 00:06:33,292 >> Steffy: I'm really glad that you're home. 97 00:06:33,359 --> 00:06:35,328 I'm glad that you want to be here despite 98 00:06:35,394 --> 00:06:38,030 everything that happened. >> Finn: And everything that 99 00:06:38,097 --> 00:06:44,637 I love is in this house. You, the kids, my surfboard. 100 00:06:48,040 --> 00:06:49,675 [ Finn sighs heavily ] 101 00:06:52,845 --> 00:06:57,016 >> Steffy: You look tired. >> Finn: Well, like I said, 102 00:06:57,083 --> 00:07:00,419 it's been a long day. >> Steffy: Yeah. 103 00:07:00,486 --> 00:07:04,357 >> Finn: Where are the kids? >> Steffy: Kelly is with Liam 104 00:07:04,423 --> 00:07:06,292 and Hayes is with Grandma Li. 105 00:07:09,862 --> 00:07:15,468 It does give us a night to ourselves. 106 00:07:15,535 --> 00:07:20,072 It gives us a chance to reconnect. 107 00:07:20,139 --> 00:07:25,378 We need it. >> Finn: I know. 108 00:07:25,444 --> 00:07:27,380 I'm here. 109 00:07:33,319 --> 00:07:34,987 ♪♪♪ 110 00:07:43,095 --> 00:07:44,497 >> Zende: Can you bring in those swatches on your way 111 00:07:44,564 --> 00:07:46,799 into work tomorrow? Okay. 112 00:07:46,866 --> 00:07:49,235 All right, awesome. Thank you. 113 00:07:52,071 --> 00:07:54,507 There it is again. Don't you have somewhere to be? 114 00:07:54,574 --> 00:07:57,910 I'm trying to work. >> Poppy: Well, excuse me 115 00:07:57,977 --> 00:08:00,446 if I'm concerned about my daughter. 116 00:08:00,513 --> 00:08:03,549 >> Zende: I am too, but there's nothing that we can 117 00:08:03,616 --> 00:08:08,421 do at the moment. Except to keep encouraging her 118 00:08:08,487 --> 00:08:13,926 not to tell RJ what happened with me by mistake. 119 00:08:13,993 --> 00:08:16,229 What? I care about Luna 120 00:08:16,295 --> 00:08:18,931 and her happiness. I wish she had found it 121 00:08:18,998 --> 00:08:22,435 with me, but that's not how things worked out. 122 00:08:22,501 --> 00:08:27,106 RJ is the lucky winner. >> Poppy: You talk a good game, 123 00:08:27,173 --> 00:08:31,077 I'll give you that. Not the reason I'm concerned. 124 00:08:31,143 --> 00:08:34,881 >> Zende: Look, I am not plotting to come in between 125 00:08:34,947 --> 00:08:37,650 Luna and RJ, if that's what you're afraid of. 126 00:08:37,717 --> 00:08:42,855 However, if he's stupid enough to lose her or to push her 127 00:08:42,922 --> 00:08:46,626 away, I will be there to pick up the pieces. 128 00:08:46,692 --> 00:08:49,762 Count on it. >> Poppy: Easy there, tiger. 129 00:08:49,829 --> 00:08:52,164 Don't get your hopes up. The only thing that 130 00:08:52,231 --> 00:08:54,634 can come between them is if Luna tells RJ about what 131 00:08:54,700 --> 00:08:57,203 happened with you. And I'm going to make sure 132 00:08:57,270 --> 00:09:01,107 that she doesn't. And not to protect herself, 133 00:09:01,173 --> 00:09:03,976 but to protect you and your family. 134 00:09:04,043 --> 00:09:07,146 Especially your relationship with RJ. 135 00:09:12,685 --> 00:09:13,786 ♪♪♪ >> RJ: Do you trust me? 136 00:09:13,853 --> 00:09:16,322 >> Luna: You know I do. >> RJ: Well then I'm telling you 137 00:09:16,389 --> 00:09:18,257 a night swim is exactly what you need. 138 00:09:18,324 --> 00:09:20,293 >> Luna: I mean, I've never been in the ocean 139 00:09:20,359 --> 00:09:22,295 after dark. >> RJ: It-- it's a first. 140 00:09:22,361 --> 00:09:23,729 That's even better. Come on! 141 00:09:23,796 --> 00:09:26,232 >> Luna: I don't know, RJ. >> RJ: Listen, 142 00:09:26,299 --> 00:09:29,101 I'll be right there with you. The whole time. 143 00:09:29,168 --> 00:09:31,837 Hm? It'll be fun. Maybe, you know, 144 00:09:31,904 --> 00:09:36,075 it'll take your mind off of whatever's been bothering you. 145 00:09:36,142 --> 00:09:38,978 >> Luna: I love how you're always looking out for me. 146 00:09:39,045 --> 00:09:42,515 >> RJ: Well, you know, it's-- it's my job, so... 147 00:09:42,581 --> 00:09:44,817 No, come on, what do you say? A night swim always 148 00:09:44,884 --> 00:09:46,352 clears my mind. Maybe it'll do the same 149 00:09:46,419 --> 00:09:49,455 for you. And you left your swimsuit 150 00:09:49,522 --> 00:09:54,226 here. Wait, do you hear that? I-- it's the ocean. 151 00:09:54,293 --> 00:09:58,364 It's the ocean. It's calling your name. 152 00:09:58,431 --> 00:09:59,765 >> Luna: Okay, fine, let's do it. 153 00:09:59,832 --> 00:10:01,300 >> RJ: Yes, let's do it. Come on. 154 00:10:04,870 --> 00:10:06,238 ♪♪♪ >> Thomas: You and Steffy didn't 155 00:10:06,305 --> 00:10:09,108 get into a fight or anything, did you? 156 00:10:09,175 --> 00:10:13,846 >> Hope: No. But she wasn't exactly receptive 157 00:10:13,913 --> 00:10:17,416 to me either, which is fine. She's going through a lot 158 00:10:17,483 --> 00:10:21,954 right now, but so is Finn. And that was the only point 159 00:10:22,021 --> 00:10:25,491 I was trying to make. >> Thomas: I'm guessing Steffy 160 00:10:25,558 --> 00:10:31,097 isn't exactly receptive of Finn's grief over Sheila. 161 00:10:31,163 --> 00:10:35,735 >> Hope: No. But she also just can't 162 00:10:35,801 --> 00:10:38,471 brush it under the rug and dismiss it. 163 00:10:38,537 --> 00:10:43,109 I mean, his feelings are valid. Sheila gave birth to him. 164 00:10:43,175 --> 00:10:46,278 >> Thomas: Yeah. >> Hope: Steffy killed her, 165 00:10:46,345 --> 00:10:49,348 and so, obviously, there is going to be a conflict there. 166 00:10:49,415 --> 00:10:52,251 I just hope that they can treat it with understanding 167 00:10:52,318 --> 00:10:55,855 and compassion. >> Thomas: Did you say that 168 00:10:55,921 --> 00:10:59,425 to Steffy? >> Hope: I tried. 169 00:10:59,492 --> 00:11:02,762 I'm not sure my delivery was the greatest. 170 00:11:02,828 --> 00:11:06,332 Um, and quite frankly, I don't think Steffy 171 00:11:06,399 --> 00:11:08,934 even really wanted to hear it coming from me. 172 00:11:09,001 --> 00:11:16,442 But, I don't know, I just-- Sheila's death, I really do 173 00:11:16,509 --> 00:11:20,846 worry, might create some problems in their marriage. 174 00:11:26,986 --> 00:11:28,054 ♪♪♪ >> Steffy: You have no idea 175 00:11:28,120 --> 00:11:34,193 how much I needed this. >> Finn: I think I have an idea. 176 00:11:34,260 --> 00:11:38,064 >> Steffy: I love you so much. Never forget that. 177 00:11:38,130 --> 00:11:42,635 >> Finn: No, I never do. I love you too. 178 00:11:42,701 --> 00:11:47,239 More than-- more than anything, sorry. 179 00:11:47,306 --> 00:11:49,341 >> Steffy: No, no, no, don't be. 180 00:11:49,408 --> 00:11:55,681 You're exhausted. So, how about this? 181 00:11:55,748 --> 00:11:57,983 Why don't you just rest up a bit? 182 00:11:58,050 --> 00:12:00,853 I'll hop in the shower and wake you up with 183 00:12:00,920 --> 00:12:04,523 a kiss when I'm back, okay? >> Finn: I love the sound 184 00:12:04,590 --> 00:12:07,760 of that. Hm. 185 00:12:36,922 --> 00:12:39,625 [ Finn sobbing ] 186 00:12:54,640 --> 00:13:00,513 ♪♪♪ 187 00:13:24,603 --> 00:13:29,542 [ Zende sighing ] ♪♪♪ 188 00:13:29,608 --> 00:13:31,977 >> RJ: Wow. Wow. 189 00:13:32,044 --> 00:13:35,147 God, you look amazing. >> Luna: You make me feel 190 00:13:35,214 --> 00:13:37,116 amazing. >> RJ: Come on, 191 00:13:37,183 --> 00:13:40,085 you don't need me for that. You know how special you are. 192 00:13:40,152 --> 00:13:44,190 You are beautiful. Inside and out. 193 00:13:44,256 --> 00:13:46,825 And you are sweet and you are funny. 194 00:13:46,892 --> 00:13:48,961 You're one of the most honest people I've ever met. 195 00:13:51,597 --> 00:13:53,732 >> Luna: I don't ever want to do anything 196 00:13:53,799 --> 00:13:57,303 to disappoint you. Or not see love in your eyes 197 00:13:57,369 --> 00:14:00,272 whenever you look at me. >> RJ: It'll never happen. 198 00:14:00,339 --> 00:14:03,209 >> Luna: No, I mean it, RJ. I mean, you mean 199 00:14:03,275 --> 00:14:05,477 everything to me. I can't imagine my life 200 00:14:05,544 --> 00:14:07,613 without you. >> RJ: Don't even think 201 00:14:07,680 --> 00:14:11,817 about it. I'm not going anywhere. 202 00:14:11,884 --> 00:14:13,619 >> Luna: You know, I'm gonna hold you to that. 203 00:14:13,686 --> 00:14:15,354 >> RJ: Okay. >> Luna: In fact, I think I'm 204 00:14:15,421 --> 00:14:16,655 just gonna hold you. ♪♪♪ 205 00:14:26,799 --> 00:14:28,567 >> Hope: Steffy and Finn love each other. 206 00:14:28,634 --> 00:14:32,972 They have a wonderful marriage, a beautiful family. 207 00:14:33,038 --> 00:14:36,942 And for Sheila to cause problems for them, even beyond 208 00:14:37,009 --> 00:14:41,480 the grave, is unacceptable. They can't let her win. 209 00:14:41,547 --> 00:14:45,584 I mean, now's the time that they have to really 210 00:14:45,651 --> 00:14:48,254 become devoted to each other. Listen to each other. 211 00:14:48,320 --> 00:14:53,392 Or try to act with-- with compassion and understanding. 212 00:14:53,459 --> 00:14:57,429 And... I just-- I don't know, that's-- 213 00:14:57,496 --> 00:15:02,167 that is what I was trying to tell Steffy, 214 00:15:02,234 --> 00:15:04,703 but she was not ready to hear it. 215 00:15:04,770 --> 00:15:07,806 Or at least she did not want to hear it from me. 216 00:15:10,276 --> 00:15:12,945 >> Thomas: I love how much you care. 217 00:15:13,012 --> 00:15:17,449 It shows the kind of kind and compassionate person you are. 218 00:15:19,385 --> 00:15:23,355 However, I don't really wanna spend the rest of the day 219 00:15:23,422 --> 00:15:27,059 talking about Steffy and Finn if we don't have to. 220 00:15:27,126 --> 00:15:30,496 Love always finds a way, right? And they love each other. 221 00:15:30,562 --> 00:15:34,900 So, it's gonna be okay. I mean, look at us. 222 00:15:34,967 --> 00:15:40,939 Found a way somehow for us and I will always love you. 223 00:15:44,777 --> 00:15:53,652 ♪♪♪ 224 00:15:55,220 --> 00:15:59,458 >> Sheila: I love you so much, baby. My son. 225 00:15:59,525 --> 00:16:02,728 [ echoing ] Son. 226 00:16:10,102 --> 00:16:13,372 >> Steffy: No. No. No. 227 00:16:16,241 --> 00:16:20,479 [ Steffy and Sheila grunting ] 228 00:16:37,596 --> 00:16:41,300 >> Finn: No. >> Sheila: No, stop. 229 00:16:45,070 --> 00:16:46,839 >> Finn: Stop, stop. 230 00:16:47,673 --> 00:16:51,143 [ Sheila gasping ] >> Finn: No, stop, stop. 231 00:16:51,210 --> 00:16:52,845 Stop. Stop, stop. 232 00:16:52,911 --> 00:16:55,748 >> Sheila: Finn, help me. >> Finn: Stop, stop, stop. 233 00:16:55,814 --> 00:16:57,683 Stop. Stop. 234 00:16:57,750 --> 00:17:01,286 Stop. >> Steffy: Finn? 235 00:17:01,353 --> 00:17:05,324 Finn, what-- what happened? Baby, what happened? 236 00:17:05,391 --> 00:17:09,094 >> Finn: She was just here-- She was-- Sheila and I saw the-- 237 00:17:09,161 --> 00:17:11,163 Uh, I saw everything. I just saw the knife 238 00:17:11,230 --> 00:17:13,198 and the blood. And I saw the-- the... 239 00:17:13,265 --> 00:17:15,834 I saw everything that happened and-- and-- and she was-- 240 00:17:15,901 --> 00:17:18,437 My name and she was-- she was-- she was-- 241 00:17:18,504 --> 00:17:21,640 she got-- I couldn't help her. >> Steffy: Baby, baby, hey. 242 00:17:21,707 --> 00:17:24,710 >> Finn: I couldn't help her I couldn't save her and I... 243 00:17:24,777 --> 00:17:29,148 I just-- I just, I... >> Steffy: Baby, you were 244 00:17:29,214 --> 00:17:31,583 sleeping, okay? Hey, hey. Breathe. 245 00:17:31,650 --> 00:17:36,488 Breathe, okay? Breathe. I'm here. 246 00:17:36,555 --> 00:17:40,759 You fell asleep on the couch. You had a nightmare. 247 00:17:40,826 --> 00:17:44,430 You're safe. You're safe now. 248 00:17:47,332 --> 00:17:51,336 Oh, God, I hate you're so tortured by this. 249 00:17:51,403 --> 00:17:54,506 But we're gonna get through this, okay? 250 00:17:54,573 --> 00:17:58,377 You and me, like we get through everything. 251 00:17:58,444 --> 00:18:03,015 I love you, okay? It's okay. 252 00:18:03,081 --> 00:18:04,450 It's okay. 253 00:18:07,419 --> 00:18:13,358 ♪♪♪ 254 00:18:23,368 --> 00:18:26,405 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.