1
00:00:07,307 --> 00:00:12,045
>> Steffy: I am so sorry, Finn.
There's just so much to
2
00:00:12,112 --> 00:00:16,883
process, you know, so much.
But...
3
00:00:16,950 --> 00:00:20,253
I reacted.
I mean, she came right at me.
4
00:00:20,320 --> 00:00:22,455
I did it to save myself.
>> Finn: I know, I know.
5
00:00:22,522 --> 00:00:25,358
Okay, and I just...
I think my emotions
6
00:00:25,425 --> 00:00:28,728
need to catch up.
I'm exhausted
7
00:00:28,795 --> 00:00:30,797
and this day has been endless.
8
00:00:33,733 --> 00:00:36,569
>> Steffy: So, are you gonna
sleep at the hospital again?
9
00:00:36,636 --> 00:00:37,370
>> Finn: No.
10
00:00:39,472 --> 00:00:43,209
I wanna come home.
>> Steffy: Yeah.
11
00:00:54,354 --> 00:00:55,321
♪♪♪
>> Poppy: You two make
12
00:00:55,388 --> 00:01:00,093
such a great couple.
Don't you agree, Zende?
13
00:01:00,160 --> 00:01:01,861
>> Zende: They sure are
something.
14
00:01:03,763 --> 00:01:05,465
>> RJ: Sorry,
I just missed you.
15
00:01:05,532 --> 00:01:07,033
>> Luna: No, you have--
you have nothing to be
16
00:01:07,100 --> 00:01:08,968
sorry about.
>> RJ: Is everything okay?
17
00:01:09,035 --> 00:01:12,572
You seem a little off.
>> Luna: I just realized
18
00:01:12,639 --> 00:01:16,276
I'm not good at this.
I can't do it.
19
00:01:16,342 --> 00:01:21,915
♪♪♪
20
00:01:21,981 --> 00:01:22,382
♪♪♪
21
00:01:22,449 --> 00:01:31,624
♪♪♪
22
00:01:33,426 --> 00:01:34,294
>> RJ: What are you
talking about?
23
00:01:34,360 --> 00:01:36,062
What do you mean you're
not good at this?
24
00:01:36,129 --> 00:01:39,299
>> Poppy: Luna's always been
shy about expressing
25
00:01:39,365 --> 00:01:43,503
affection in public.
But, um, sweetie,
26
00:01:43,570 --> 00:01:46,573
PDA's are unavoidable
when a couple loves each other
27
00:01:46,639 --> 00:01:49,075
as much as you two do.
>> RJ: Yeah, and you know,
28
00:01:49,142 --> 00:01:52,045
the last thing I want you
to be is uncomfortable.
29
00:01:52,111 --> 00:01:54,681
Do you want to go
someplace more private?
30
00:01:54,747 --> 00:01:57,917
Maybe my place?
>> Luna: Uh, yeah, I'd love to.
31
00:01:57,984 --> 00:02:00,487
>> RJ: Okay, I got a meeting in
the cutting room, but I'll meet
32
00:02:00,553 --> 00:02:02,622
you downstairs in ten.
>> Luna: Okay, I'll be there.
33
00:02:02,689 --> 00:02:04,657
>> RJ: Okay.
See you.
34
00:02:04,724 --> 00:02:05,758
>> Poppy: Bye.
35
00:02:10,430 --> 00:02:12,265
You were going to tell him,
weren't you?
36
00:02:12,332 --> 00:02:14,467
>> Luna: I hate having
this secret between us.
37
00:02:14,534 --> 00:02:16,536
>> Poppy: Okay, but, Luna,
if you tell RJ that
38
00:02:16,603 --> 00:02:20,306
you accidentally slept with
Zende, you will lose him.
39
00:02:20,373 --> 00:02:22,709
>> Zende: She's right, Luna.
You have to be
40
00:02:22,775 --> 00:02:27,747
very careful of what you
stand to lose, or gain, if you
41
00:02:27,814 --> 00:02:28,948
decide to go down this road.
♪♪♪
42
00:02:34,687 --> 00:02:37,624
>> Hope: Ah, good, we're alone.
43
00:02:45,632 --> 00:02:52,405
♪♪♪
44
00:03:01,314 --> 00:03:04,450
>> Steffy: I had a cleaning crew
specializes in, um...
45
00:03:04,517 --> 00:03:05,885
>> Finn: Yeah.
46
00:03:13,426 --> 00:03:15,762
>> Steffy: I just wanna
put this behind us.
47
00:03:15,828 --> 00:03:19,499
I really do.
I want this house to feel like
48
00:03:19,566 --> 00:03:24,203
your home again.
>> Finn: And I want that, too.
49
00:03:24,270 --> 00:03:26,005
♪♪♪
50
00:03:33,580 --> 00:03:37,750
>> Poppy: Aren't you worried?
I can't think of anything else.
51
00:03:37,817 --> 00:03:40,987
>> Zende: Isn't that why you
have your magic mints?
52
00:03:41,054 --> 00:03:45,725
Take the edge off?
>> Poppy: I am fully aware that
53
00:03:45,792 --> 00:03:50,463
I am the reason why Luna is in
this awful situation.
54
00:03:50,530 --> 00:03:53,733
I just wish I kept better track
of my mints that evening.
55
00:03:53,800 --> 00:03:55,902
>> Zende: Yeah, I wish you
had, too.
56
00:03:55,969 --> 00:04:01,341
Did I want to be with Luna?
Yes, I don't deny it, but
57
00:04:01,407 --> 00:04:06,279
not the way it happened.
>> Poppy: I am terrified
58
00:04:06,346 --> 00:04:08,715
that Luna will tell RJ
about being with you
59
00:04:08,781 --> 00:04:12,485
and she will lose that happiness
that she found.
60
00:04:12,552 --> 00:04:14,821
Forever.
61
00:04:25,531 --> 00:04:26,699
♪♪♪
>> Luna: I hope you know
62
00:04:26,766 --> 00:04:30,570
how much our relationship means
to me, and I'd never knowingly
63
00:04:30,637 --> 00:04:33,539
do anything to jeopardize it.
>> RJ: Hey, I'm in this
64
00:04:33,606 --> 00:04:35,875
for the long haul.
You know that.
65
00:04:35,942 --> 00:04:40,847
>> Luna: I hope so.
>> RJ: Is everything alright?
66
00:04:40,913 --> 00:04:42,915
Hey, you know what?
I'm sorry.
67
00:04:42,982 --> 00:04:45,251
We don't have to talk
about that if you don't want to.
68
00:04:45,318 --> 00:04:46,819
You know me.
I'm right here to help
69
00:04:46,886 --> 00:04:50,623
whenever you need me.
But...
70
00:04:50,690 --> 00:04:53,059
I do have an idea for something
that we can do together that
71
00:04:53,126 --> 00:04:55,595
might be the solution to all
your problems.
72
00:04:55,662 --> 00:04:59,298
>> Luna: Yeah?
What's that?
73
00:04:59,365 --> 00:05:00,099
>> RJ: Night swim?
♪♪♪
74
00:05:06,072 --> 00:05:11,778
>> Thomas: Hey, when you saw
Steffy earlier, how'd she seem?
75
00:05:11,844 --> 00:05:13,546
>> Hope: Well,
you know your sister.
76
00:05:13,613 --> 00:05:17,550
She's putting on a brave face.
Obviously, she's horrified that
77
00:05:17,617 --> 00:05:20,019
she took a life, even if it was
in self-defense.
78
00:05:20,086 --> 00:05:23,456
And the fact that it is her
husband's birth mother just
79
00:05:23,523 --> 00:05:26,092
adds to the guilt.
>> Thomas: Yeah, sorry.
80
00:05:26,159 --> 00:05:28,795
I don't-- I don't have a lot
of patience with Finn's torment
81
00:05:28,861 --> 00:05:34,233
over Sheila's demise.
I mean, has he forgotten that
82
00:05:34,300 --> 00:05:40,139
Sheila shot him and his wife,
my sister, and left them
83
00:05:40,206 --> 00:05:42,608
for dead?
Or-- or-- or the fact that she
84
00:05:42,675 --> 00:05:46,813
broke into their house
and could have killed his wife?
85
00:05:46,879 --> 00:05:48,614
I mean,
Steffy could be dead
86
00:05:48,681 --> 00:05:50,817
right now because of Sheila.
>> Hope: Of course,
87
00:05:50,883 --> 00:05:55,288
Finn understands that, Thomas.
But Sheila was still his
88
00:05:55,354 --> 00:05:58,124
birth mother, I mean,
like it or not, there
89
00:05:58,191 --> 00:06:00,727
is a connection there.
One that Finn
90
00:06:00,793 --> 00:06:04,831
doesn't even understand.
And you can't just wish it away.
91
00:06:04,897 --> 00:06:09,268
Sheila's dead because of
Steffy and that's hard for him
92
00:06:09,335 --> 00:06:13,439
to absorb.
So, I just-- You know, I just
93
00:06:13,506 --> 00:06:15,541
told Steffy to try
to understand
94
00:06:15,608 --> 00:06:16,676
her husband's feelings.
♪♪♪
95
00:06:22,849 --> 00:06:25,218
>> Steffy: Here you go.
>> Finn: Thank you.
96
00:06:30,256 --> 00:06:33,292
>> Steffy: I'm really glad
that you're home.
97
00:06:33,359 --> 00:06:35,328
I'm glad that you want
to be here despite
98
00:06:35,394 --> 00:06:38,030
everything that happened.
>> Finn: And everything that
99
00:06:38,097 --> 00:06:44,637
I love is in this house.
You, the kids, my surfboard.
100
00:06:48,040 --> 00:06:49,675
[ Finn sighs heavily ]
101
00:06:52,845 --> 00:06:57,016
>> Steffy: You look tired.
>> Finn: Well, like I said,
102
00:06:57,083 --> 00:07:00,419
it's been a long day.
>> Steffy: Yeah.
103
00:07:00,486 --> 00:07:04,357
>> Finn: Where are the kids?
>> Steffy: Kelly is with Liam
104
00:07:04,423 --> 00:07:06,292
and Hayes is with Grandma Li.
105
00:07:09,862 --> 00:07:15,468
It does give us
a night to ourselves.
106
00:07:15,535 --> 00:07:20,072
It gives us a chance
to reconnect.
107
00:07:20,139 --> 00:07:25,378
We need it.
>> Finn: I know.
108
00:07:25,444 --> 00:07:27,380
I'm here.
109
00:07:33,319 --> 00:07:34,987
♪♪♪
110
00:07:43,095 --> 00:07:44,497
>> Zende: Can you bring in
those swatches on your way
111
00:07:44,564 --> 00:07:46,799
into work tomorrow?
Okay.
112
00:07:46,866 --> 00:07:49,235
All right, awesome.
Thank you.
113
00:07:52,071 --> 00:07:54,507
There it is again.
Don't you have somewhere to be?
114
00:07:54,574 --> 00:07:57,910
I'm trying to work.
>> Poppy: Well, excuse me
115
00:07:57,977 --> 00:08:00,446
if I'm concerned
about my daughter.
116
00:08:00,513 --> 00:08:03,549
>> Zende: I am too,
but there's nothing that we can
117
00:08:03,616 --> 00:08:08,421
do at the moment.
Except to keep encouraging her
118
00:08:08,487 --> 00:08:13,926
not to tell RJ what happened
with me by mistake.
119
00:08:13,993 --> 00:08:16,229
What?
I care about Luna
120
00:08:16,295 --> 00:08:18,931
and her happiness.
I wish she had found it
121
00:08:18,998 --> 00:08:22,435
with me, but that's not how
things worked out.
122
00:08:22,501 --> 00:08:27,106
RJ is the lucky winner.
>> Poppy: You talk a good game,
123
00:08:27,173 --> 00:08:31,077
I'll give you that.
Not the reason I'm concerned.
124
00:08:31,143 --> 00:08:34,881
>> Zende: Look, I am not
plotting to come in between
125
00:08:34,947 --> 00:08:37,650
Luna and RJ, if that's what
you're afraid of.
126
00:08:37,717 --> 00:08:42,855
However, if he's stupid enough
to lose her or to push her
127
00:08:42,922 --> 00:08:46,626
away, I will be there
to pick up the pieces.
128
00:08:46,692 --> 00:08:49,762
Count on it.
>> Poppy: Easy there, tiger.
129
00:08:49,829 --> 00:08:52,164
Don't get your hopes up.
The only thing that
130
00:08:52,231 --> 00:08:54,634
can come between them is
if Luna tells RJ about what
131
00:08:54,700 --> 00:08:57,203
happened with you.
And I'm going to make sure
132
00:08:57,270 --> 00:09:01,107
that she doesn't.
And not to protect herself,
133
00:09:01,173 --> 00:09:03,976
but to protect you
and your family.
134
00:09:04,043 --> 00:09:07,146
Especially your relationship
with RJ.
135
00:09:12,685 --> 00:09:13,786
♪♪♪
>> RJ: Do you trust me?
136
00:09:13,853 --> 00:09:16,322
>> Luna: You know I do.
>> RJ: Well then I'm telling you
137
00:09:16,389 --> 00:09:18,257
a night swim is exactly
what you need.
138
00:09:18,324 --> 00:09:20,293
>> Luna: I mean, I've never
been in the ocean
139
00:09:20,359 --> 00:09:22,295
after dark.
>> RJ: It-- it's a first.
140
00:09:22,361 --> 00:09:23,729
That's even better.
Come on!
141
00:09:23,796 --> 00:09:26,232
>> Luna: I don't know, RJ.
>> RJ: Listen,
142
00:09:26,299 --> 00:09:29,101
I'll be right there with you.
The whole time.
143
00:09:29,168 --> 00:09:31,837
Hm? It'll be fun.
Maybe, you know,
144
00:09:31,904 --> 00:09:36,075
it'll take your mind off of
whatever's been bothering you.
145
00:09:36,142 --> 00:09:38,978
>> Luna: I love how you're
always looking out for me.
146
00:09:39,045 --> 00:09:42,515
>> RJ: Well, you know,
it's-- it's my job, so...
147
00:09:42,581 --> 00:09:44,817
No, come on, what do you say?
A night swim always
148
00:09:44,884 --> 00:09:46,352
clears my mind.
Maybe it'll do the same
149
00:09:46,419 --> 00:09:49,455
for you.
And you left your swimsuit
150
00:09:49,522 --> 00:09:54,226
here. Wait, do you hear that?
I-- it's the ocean.
151
00:09:54,293 --> 00:09:58,364
It's the ocean.
It's calling your name.
152
00:09:58,431 --> 00:09:59,765
>> Luna: Okay, fine,
let's do it.
153
00:09:59,832 --> 00:10:01,300
>> RJ: Yes, let's do it.
Come on.
154
00:10:04,870 --> 00:10:06,238
♪♪♪
>> Thomas: You and Steffy didn't
155
00:10:06,305 --> 00:10:09,108
get into a fight or anything,
did you?
156
00:10:09,175 --> 00:10:13,846
>> Hope: No.
But she wasn't exactly receptive
157
00:10:13,913 --> 00:10:17,416
to me either, which is fine.
She's going through a lot
158
00:10:17,483 --> 00:10:21,954
right now, but so is Finn.
And that was the only point
159
00:10:22,021 --> 00:10:25,491
I was trying to make.
>> Thomas: I'm guessing Steffy
160
00:10:25,558 --> 00:10:31,097
isn't exactly receptive
of Finn's grief over Sheila.
161
00:10:31,163 --> 00:10:35,735
>> Hope: No.
But she also just can't
162
00:10:35,801 --> 00:10:38,471
brush it under the rug
and dismiss it.
163
00:10:38,537 --> 00:10:43,109
I mean, his feelings are valid.
Sheila gave birth to him.
164
00:10:43,175 --> 00:10:46,278
>> Thomas: Yeah.
>> Hope: Steffy killed her,
165
00:10:46,345 --> 00:10:49,348
and so, obviously, there is
going to be a conflict there.
166
00:10:49,415 --> 00:10:52,251
I just hope that they
can treat it with understanding
167
00:10:52,318 --> 00:10:55,855
and compassion.
>> Thomas: Did you say that
168
00:10:55,921 --> 00:10:59,425
to Steffy?
>> Hope: I tried.
169
00:10:59,492 --> 00:11:02,762
I'm not sure my delivery
was the greatest.
170
00:11:02,828 --> 00:11:06,332
Um, and quite frankly,
I don't think Steffy
171
00:11:06,399 --> 00:11:08,934
even really wanted to hear it
coming from me.
172
00:11:09,001 --> 00:11:16,442
But, I don't know, I just--
Sheila's death, I really do
173
00:11:16,509 --> 00:11:20,846
worry, might create some
problems in their marriage.
174
00:11:26,986 --> 00:11:28,054
♪♪♪
>> Steffy: You have no idea
175
00:11:28,120 --> 00:11:34,193
how much I needed this.
>> Finn: I think I have an idea.
176
00:11:34,260 --> 00:11:38,064
>> Steffy: I love you so much.
Never forget that.
177
00:11:38,130 --> 00:11:42,635
>> Finn: No, I never do.
I love you too.
178
00:11:42,701 --> 00:11:47,239
More than--
more than anything, sorry.
179
00:11:47,306 --> 00:11:49,341
>> Steffy: No, no, no,
don't be.
180
00:11:49,408 --> 00:11:55,681
You're exhausted.
So, how about this?
181
00:11:55,748 --> 00:11:57,983
Why don't you just rest
up a bit?
182
00:11:58,050 --> 00:12:00,853
I'll hop in the shower and
wake you up with
183
00:12:00,920 --> 00:12:04,523
a kiss when I'm back, okay?
>> Finn: I love the sound
184
00:12:04,590 --> 00:12:07,760
of that.
Hm.
185
00:12:36,922 --> 00:12:39,625
[ Finn sobbing ]
186
00:12:54,640 --> 00:13:00,513
♪♪♪
187
00:13:24,603 --> 00:13:29,542
[ Zende sighing ]
♪♪♪
188
00:13:29,608 --> 00:13:31,977
>> RJ: Wow.
Wow.
189
00:13:32,044 --> 00:13:35,147
God, you look amazing.
>> Luna: You make me feel
190
00:13:35,214 --> 00:13:37,116
amazing.
>> RJ: Come on,
191
00:13:37,183 --> 00:13:40,085
you don't need me for that.
You know how special you are.
192
00:13:40,152 --> 00:13:44,190
You are beautiful.
Inside and out.
193
00:13:44,256 --> 00:13:46,825
And you are sweet
and you are funny.
194
00:13:46,892 --> 00:13:48,961
You're one of the most
honest people I've ever met.
195
00:13:51,597 --> 00:13:53,732
>> Luna: I don't ever want
to do anything
196
00:13:53,799 --> 00:13:57,303
to disappoint you.
Or not see love in your eyes
197
00:13:57,369 --> 00:14:00,272
whenever you look at me.
>> RJ: It'll never happen.
198
00:14:00,339 --> 00:14:03,209
>> Luna: No, I mean it, RJ.
I mean, you mean
199
00:14:03,275 --> 00:14:05,477
everything to me.
I can't imagine my life
200
00:14:05,544 --> 00:14:07,613
without you.
>> RJ: Don't even think
201
00:14:07,680 --> 00:14:11,817
about it.
I'm not going anywhere.
202
00:14:11,884 --> 00:14:13,619
>> Luna: You know, I'm gonna
hold you to that.
203
00:14:13,686 --> 00:14:15,354
>> RJ: Okay.
>> Luna: In fact, I think I'm
204
00:14:15,421 --> 00:14:16,655
just gonna hold you.
♪♪♪
205
00:14:26,799 --> 00:14:28,567
>> Hope: Steffy and Finn love
each other.
206
00:14:28,634 --> 00:14:32,972
They have a wonderful marriage,
a beautiful family.
207
00:14:33,038 --> 00:14:36,942
And for Sheila to cause
problems for them, even beyond
208
00:14:37,009 --> 00:14:41,480
the grave, is unacceptable.
They can't let her win.
209
00:14:41,547 --> 00:14:45,584
I mean, now's the time
that they have to really
210
00:14:45,651 --> 00:14:48,254
become devoted to each other.
Listen to each other.
211
00:14:48,320 --> 00:14:53,392
Or try to act with-- with
compassion and understanding.
212
00:14:53,459 --> 00:14:57,429
And...
I just-- I don't know, that's--
213
00:14:57,496 --> 00:15:02,167
that is what I was trying
to tell Steffy,
214
00:15:02,234 --> 00:15:04,703
but she was not ready
to hear it.
215
00:15:04,770 --> 00:15:07,806
Or at least she did not
want to hear it from me.
216
00:15:10,276 --> 00:15:12,945
>> Thomas: I love how much
you care.
217
00:15:13,012 --> 00:15:17,449
It shows the kind of kind and
compassionate person you are.
218
00:15:19,385 --> 00:15:23,355
However, I don't really wanna
spend the rest of the day
219
00:15:23,422 --> 00:15:27,059
talking about Steffy and Finn
if we don't have to.
220
00:15:27,126 --> 00:15:30,496
Love always finds a way, right?
And they love each other.
221
00:15:30,562 --> 00:15:34,900
So, it's gonna be okay.
I mean, look at us.
222
00:15:34,967 --> 00:15:40,939
Found a way somehow for us and
I will always love you.
223
00:15:44,777 --> 00:15:53,652
♪♪♪
224
00:15:55,220 --> 00:15:59,458
>> Sheila: I love you so much,
baby. My son.
225
00:15:59,525 --> 00:16:02,728
[ echoing ] Son.
226
00:16:10,102 --> 00:16:13,372
>> Steffy: No.
No. No.
227
00:16:16,241 --> 00:16:20,479
[ Steffy and Sheila grunting ]
228
00:16:37,596 --> 00:16:41,300
>> Finn: No.
>> Sheila: No, stop.
229
00:16:45,070 --> 00:16:46,839
>> Finn: Stop, stop.
230
00:16:47,673 --> 00:16:51,143
[ Sheila gasping ]
>> Finn: No, stop, stop.
231
00:16:51,210 --> 00:16:52,845
Stop.
Stop, stop.
232
00:16:52,911 --> 00:16:55,748
>> Sheila: Finn, help me.
>> Finn: Stop, stop, stop.
233
00:16:55,814 --> 00:16:57,683
Stop.
Stop.
234
00:16:57,750 --> 00:17:01,286
Stop.
>> Steffy: Finn?
235
00:17:01,353 --> 00:17:05,324
Finn, what-- what happened?
Baby, what happened?
236
00:17:05,391 --> 00:17:09,094
>> Finn: She was just here--
She was-- Sheila and I saw the--
237
00:17:09,161 --> 00:17:11,163
Uh, I saw everything.
I just saw the knife
238
00:17:11,230 --> 00:17:13,198
and the blood.
And I saw the-- the...
239
00:17:13,265 --> 00:17:15,834
I saw everything that happened
and-- and-- and she was--
240
00:17:15,901 --> 00:17:18,437
My name and she was--
she was-- she was--
241
00:17:18,504 --> 00:17:21,640
she got-- I couldn't help her.
>> Steffy: Baby, baby, hey.
242
00:17:21,707 --> 00:17:24,710
>> Finn: I couldn't help her
I couldn't save her and I...
243
00:17:24,777 --> 00:17:29,148
I just-- I just, I...
>> Steffy: Baby, you were
244
00:17:29,214 --> 00:17:31,583
sleeping, okay?
Hey, hey. Breathe.
245
00:17:31,650 --> 00:17:36,488
Breathe, okay?
Breathe. I'm here.
246
00:17:36,555 --> 00:17:40,759
You fell asleep on the couch.
You had a nightmare.
247
00:17:40,826 --> 00:17:44,430
You're safe.
You're safe now.
248
00:17:47,332 --> 00:17:51,336
Oh, God, I hate you're
so tortured by this.
249
00:17:51,403 --> 00:17:54,506
But we're gonna get
through this, okay?
250
00:17:54,573 --> 00:17:58,377
You and me, like we get
through everything.
251
00:17:58,444 --> 00:18:03,015
I love you, okay?
It's okay.
252
00:18:03,081 --> 00:18:04,450
It's okay.
253
00:18:07,419 --> 00:18:13,358
♪♪♪
254
00:18:23,368 --> 00:18:26,405
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.