1 00:00:05,805 --> 00:00:07,574 >> Deacon: You want some more water? 2 00:00:07,640 --> 00:00:09,542 >> Finn: Yeah, that'd be good. You need to keep eating 3 00:00:09,609 --> 00:00:12,178 and drinking. You were in that warehouse 4 00:00:12,245 --> 00:00:15,815 a long time. I-- I'd still like to get you to the hospital 5 00:00:15,882 --> 00:00:18,752 so we could check you out. >> Sheila: No, I-- I've got 6 00:00:18,818 --> 00:00:22,322 the most amazing accomplished doctor right here. 7 00:00:22,389 --> 00:00:27,794 I'm fine. I'm-- I'm home. 8 00:00:27,861 --> 00:00:30,430 >> Deacon: You're alive. >> Finn: I'm just glad 9 00:00:30,497 --> 00:00:36,269 we found you. >> Sheila: Me too. 10 00:00:36,336 --> 00:00:38,905 I was so scared. I did everything I could to 11 00:00:38,972 --> 00:00:41,775 protect Steffy and the kids. >> Finn: Yeah, and-- and we 12 00:00:41,841 --> 00:00:45,845 told you, all right? They're okay. 13 00:00:45,912 --> 00:00:48,782 >> Sheila: I-- I didn't-- I didn't care 14 00:00:48,848 --> 00:00:51,918 what she did to me. I just-- I wanted to protect them. 15 00:01:00,994 --> 00:01:01,661 ♪♪♪ >> Steffy: Kelly should be home 16 00:01:01,728 --> 00:01:04,364 any minute. >> Liam: Oh, nice. 17 00:01:04,431 --> 00:01:07,300 It's good we don't have to worry about Sheila anymore 18 00:01:07,367 --> 00:01:09,035 just when our daughter's out with her friends. 19 00:01:09,102 --> 00:01:11,905 >> Steffy: Huh. Yeah, tell me about it. 20 00:01:11,971 --> 00:01:14,040 I thought this morning, "God, I hope Kelly doesn't get a 21 00:01:14,107 --> 00:01:17,544 tummy ache from all the candy and ice cream." 22 00:01:17,610 --> 00:01:21,214 My biggest worry, candy and ice cream. 23 00:01:21,281 --> 00:01:25,718 >> Liam: Everything else good though? No other concerns? 24 00:01:25,785 --> 00:01:29,222 >> Steffy: No, Kelly's just really excited to see you. 25 00:01:29,289 --> 00:01:31,357 >> Liam: Oh, yeah. I'm excited to see her too. 26 00:01:31,424 --> 00:01:36,162 I, uh, I mean, I'm glad I got to see you for a second beforehand. 27 00:01:36,229 --> 00:01:39,866 I just wanted to check in. I mean, I know 28 00:01:39,933 --> 00:01:43,403 you've been dealing with a lot. I feel like maybe time 29 00:01:43,470 --> 00:01:46,639 has given you a chance to put the Sheila stuff behind you. 30 00:01:48,775 --> 00:01:52,479 >> Steffy: Trying. I mean, logically, there's 31 00:01:52,545 --> 00:01:54,347 nothing wrong. There's no reason to 32 00:01:54,414 --> 00:01:58,184 feel anxious, I-- I'm just really 33 00:01:58,251 --> 00:01:59,052 worried about Finn. ♪♪♪ 34 00:02:03,756 --> 00:02:04,157 ♪♪♪ 35 00:02:04,224 --> 00:02:14,000 ♪♪♪ 36 00:02:14,667 --> 00:02:18,071 >> Liam: I guess I thought you and Finn already dealt 37 00:02:18,137 --> 00:02:21,741 with all his Sheila baggage. >> Steffy: Well, no, I don't-- 38 00:02:21,808 --> 00:02:24,077 I don't think it could be about that. I mean, Sheila's 39 00:02:24,143 --> 00:02:26,579 dead. How could it be about her? >> Liam: Yeah, right. 40 00:02:26,646 --> 00:02:28,214 >> Steffy: I just-- >> Liam: But? 41 00:02:28,281 --> 00:02:31,518 >> Steffy: I don't know, Liam. I have this really 42 00:02:31,584 --> 00:02:33,987 weird feeling. >> Liam: Like what? 43 00:02:34,053 --> 00:02:37,090 What's the feeling? Like that Finn is not over it? Or... 44 00:02:37,156 --> 00:02:40,093 >> Steffy: Finn can't be over it. Because of Deacon. 45 00:02:40,159 --> 00:02:42,762 Everything that he's saying. >> Liam: Okay, yeah, which is-- 46 00:02:42,829 --> 00:02:45,231 All of that is ridiculous. >> Steffy: It's ridiculous. 47 00:02:45,298 --> 00:02:49,736 It's so, it's so delusional. And Finn told Deacon to stop it 48 00:02:49,802 --> 00:02:51,304 and move on. >> Liam: Well, clearly, 49 00:02:51,371 --> 00:02:53,406 Deacon didn't. >> Steffy: Well, clearly. 50 00:02:53,473 --> 00:02:57,744 It's really stressing out Finn. I can see it. 51 00:02:57,810 --> 00:03:00,947 I can see it weighing on him. And-- and I try to 52 00:03:01,014 --> 00:03:03,716 calm him down, but the way he was this morning, 53 00:03:03,783 --> 00:03:08,187 the way he was acting, and the way I feel right now, 54 00:03:08,254 --> 00:03:11,124 I know he's not in a good place. >> Sheila: We've got to find 55 00:03:11,190 --> 00:03:13,560 Sugar. You've got to call the police. She's gonna hurt Steffy. 56 00:03:13,626 --> 00:03:15,828 >> Finny: No, hey, we told you, okay? Everyone's fine. 57 00:03:15,895 --> 00:03:18,231 >> Sheila: No, no, no, no, you don't-- you don't understand. 58 00:03:18,298 --> 00:03:21,701 She's out there and she's-- she's dangerous and they're-- 59 00:03:21,768 --> 00:03:24,370 they're not gonna know because she-- she looks like me. 60 00:03:24,437 --> 00:03:27,340 She's got my face. >> Deacon: We know. Yeah. 61 00:03:27,407 --> 00:03:30,209 >> Sheila: No, she-- she wants to hurt my family, 62 00:03:30,276 --> 00:03:32,178 to punish me. She wants me to go to 63 00:03:32,245 --> 00:03:34,314 jail for her crimes. >> Finn: Yeah, well, that's not 64 00:03:34,380 --> 00:03:37,216 going to happen, okay? Trust me. 65 00:03:40,219 --> 00:03:45,558 Right now, our focus is on you and making sure you're okay. 66 00:03:45,625 --> 00:03:48,895 >> Deacon: Sugar's not going to hurt anybody again. 67 00:03:48,962 --> 00:03:52,765 Especially you. >> Finn: Nobody will. And 68 00:03:52,832 --> 00:03:53,700 we're going to make sure of it. ♪♪♪ 69 00:04:06,479 --> 00:04:08,681 >> Steffy: Voicemail. >> Liam: Are you not gonna 70 00:04:08,748 --> 00:04:11,918 leave a message? >> Steffy: Already did. 71 00:04:14,320 --> 00:04:17,890 >> Liam: Hey, look, uh, Finn's working, right? So maybe 72 00:04:17,957 --> 00:04:20,727 he's just busy saving-- >> Steffy: A life. 73 00:04:20,793 --> 00:04:23,396 >> Liam: I-- >> Steffy: Yeah. 74 00:04:23,463 --> 00:04:25,164 >> Liam: Maybe that's what's going on for you though. 75 00:04:25,231 --> 00:04:28,267 Maybe it's just the fact that Finn is always in these 76 00:04:28,334 --> 00:04:31,471 life or death stakes situations. >> Steffy: It doesn't usually 77 00:04:31,537 --> 00:04:33,406 affect me like this. >> Liam: No, I-- I get that. 78 00:04:33,473 --> 00:04:35,174 But you've been under your own stress lately. 79 00:04:35,241 --> 00:04:37,810 And then you add Finn and your concern for him to that, 80 00:04:37,877 --> 00:04:42,982 and it could compound and it could be a whole thing. 81 00:04:43,049 --> 00:04:47,186 >> Kelly: Bye, Becky! Thank you! I had fun. 82 00:04:47,253 --> 00:04:49,055 >> Liam: Who is that? >> Kelly: Daddy! 83 00:04:49,122 --> 00:04:52,025 >> Liam: Ah! There's my offspring. 84 00:04:52,091 --> 00:04:53,660 >> Kelly: We went to a bead store. 85 00:04:53,726 --> 00:04:56,729 I learned how to make bracelets. >> Liam: Ooh, that sounds fun. 86 00:04:56,796 --> 00:04:58,531 >> Kelly: Want to make one? I can show you. 87 00:04:58,598 --> 00:05:00,466 >> Liam: I was just thinking I want to make a bead bracelet, 88 00:05:00,533 --> 00:05:02,268 but first, something very important. I have to give 89 00:05:02,335 --> 00:05:05,405 my daughter a hug! [ Liam laughs ] 90 00:05:08,775 --> 00:05:15,048 ♪♪♪ 91 00:05:19,419 --> 00:05:24,557 >> Sheila: So, uh, how did you say you found me? 92 00:05:24,624 --> 00:05:27,293 >> Deacon: It wasn't easy. >> Sheila: How did 93 00:05:27,360 --> 00:05:29,429 you know about Sugar? You said Lauren Fenmore 94 00:05:29,495 --> 00:05:31,197 said something? >> Deacon: Yeah, Lauren was in 95 00:05:31,264 --> 00:05:34,467 town. She was visiting Eric. Came into the restaurant. 96 00:05:34,534 --> 00:05:36,402 I told her about those text messages 97 00:05:36,469 --> 00:05:39,639 that I found on your laptop. And I also told her that I 98 00:05:39,706 --> 00:05:44,210 thought you were still alive. >> Sheila: So Lauren 99 00:05:44,277 --> 00:05:48,114 also thought that I was dead? >> Finn: Yeah, everybody did. 100 00:05:48,181 --> 00:05:51,084 >> Sheila: Well, she must have been thrilled about that. 101 00:05:51,150 --> 00:05:54,654 >> Deacon: She came up with the information I needed. 102 00:05:54,721 --> 00:05:57,323 Pieced it together and it started to make sense. 103 00:05:57,390 --> 00:06:00,460 >> Finn: And Lauren explained who Sugar was and 104 00:06:00,526 --> 00:06:02,995 how you guys looked alike and how she tried to frame you. 105 00:06:03,062 --> 00:06:04,831 >> Deacon: That was the key. I mean, I wasn't going crazy. 106 00:06:04,897 --> 00:06:08,034 I wasn't seeing things. See, after the memorial service-- 107 00:06:08,101 --> 00:06:10,203 >> Sheila: Whoa, whoa, whoa, wait, wait. 108 00:06:10,269 --> 00:06:13,773 You had a memorial service? >> Deacon: Saddest day 109 00:06:13,840 --> 00:06:17,110 in my life. Finn was there. 110 00:06:20,446 --> 00:06:21,681 >> Sheila: You were? 111 00:06:25,017 --> 00:06:28,321 God, I feel awful that you guys thought that I was-- I was dead 112 00:06:28,387 --> 00:06:30,490 and that you had to have a memorial service. 113 00:06:30,556 --> 00:06:32,892 >> Finn: Well-- well, Deacon, he wanted to give you 114 00:06:32,959 --> 00:06:35,261 a proper goodbye. >> Deacon: It's a good thing 115 00:06:35,328 --> 00:06:38,397 I did because otherwise, we may never have found you. 116 00:06:38,464 --> 00:06:39,999 Might not have even known to look, 117 00:06:40,066 --> 00:06:44,203 but because of your, uh, beautiful nine toes, 118 00:06:44,270 --> 00:06:45,505 I started to piece it together. 119 00:06:47,774 --> 00:06:51,711 >> Sheila: What are you saying? That me cutting off my toe 120 00:06:51,778 --> 00:06:58,251 somehow saved my life? It-- it brought me home? 121 00:06:58,317 --> 00:07:01,888 >> Deacon: Kind of. [ Deacon and Sheila laugh ] 122 00:07:01,954 --> 00:07:02,789 >> Sheila: Okay. ♪♪♪ 123 00:07:10,062 --> 00:07:12,031 >> Steffy: You're pretty good at this, Liam. 124 00:07:12,098 --> 00:07:15,134 >> Liam: Thank you. Had a good teacher. 125 00:07:15,201 --> 00:07:17,270 >> Kelly: That's a pretty one, Daddy. 126 00:07:17,336 --> 00:07:19,272 >> Liam: Well-- well it's for you, so I'm 127 00:07:19,338 --> 00:07:22,408 really glad you like it. >> Kelly: I made this one 128 00:07:22,475 --> 00:07:24,610 for you. Next, I'll make one 129 00:07:24,677 --> 00:07:27,847 for you, Mommy. >> Steffy: Thank you, sweetie. 130 00:07:27,914 --> 00:07:31,984 >> Liam: Oh, my God! Wait, let's trade. 131 00:07:32,051 --> 00:07:35,655 This is amazing. I love it. 132 00:07:35,721 --> 00:07:39,592 >> Kelly: You didn't read it. >> Liam: What did I not read? 133 00:07:39,659 --> 00:07:44,096 Oh! I-- I-L-Y-L. Is this a secret code? 134 00:07:44,163 --> 00:07:45,898 Am I in some new club? What is this? 135 00:07:45,965 --> 00:07:48,634 >> Kelly: It means I love you lots. 136 00:07:48,701 --> 00:07:51,704 >> Liam: Oh! That's so funny, because I love you lots. 137 00:07:51,771 --> 00:07:53,072 Come here! [ Steffy laughs ] 138 00:07:53,139 --> 00:07:55,875 Whoa! >> Steffy: Okay, sorry to 139 00:07:55,942 --> 00:07:58,544 interrupt, you fantastic artist, but Kelly needs to wash up. 140 00:07:58,611 --> 00:08:01,547 >> Kelly: Daddy's not leaving? >> Liam: Oh! Not yet. 141 00:08:01,614 --> 00:08:03,282 >> Kelly: I'm so happy when we're all together! 142 00:08:03,349 --> 00:08:04,550 >> Liam: So am I! ♪♪♪ 143 00:08:09,722 --> 00:08:14,460 >> Sheila: Oh, so... how did my toes save me? 144 00:08:14,527 --> 00:08:17,196 And you-- you had a memorial service for me, 145 00:08:17,263 --> 00:08:23,202 and you were there. Why-- why-- why did you think 146 00:08:23,269 --> 00:08:25,304 I was dead? That I didn't just skip 147 00:08:25,371 --> 00:08:26,339 town or something? 148 00:08:31,510 --> 00:08:36,515 >> Deacon: We had good reason, though it didn't make sense. 149 00:08:36,582 --> 00:08:38,718 It wasn't 'til after the memorial when I really started 150 00:08:38,784 --> 00:08:45,024 putting it together. I was saying my final goodbyes, 151 00:08:45,091 --> 00:08:49,462 and I pressed the button. >> Sheila: Wait, wait, wait. 152 00:08:49,528 --> 00:08:54,500 You pressed a button? >> Deacon: At the crematorium. 153 00:08:57,503 --> 00:09:00,840 >> Sheila: Oh, my God, I-- What are-- what are you 154 00:09:00,907 --> 00:09:02,441 talking about? 155 00:09:04,076 --> 00:09:07,880 >> Deacon: I wanted to see you off through the end, 156 00:09:07,947 --> 00:09:12,952 so I went to the cremation. I, um... 157 00:09:13,019 --> 00:09:16,689 I kissed you on your head and I pressed the button 158 00:09:16,756 --> 00:09:19,492 to start the process, but before you went in, 159 00:09:19,558 --> 00:09:21,627 the sheet that was covering your body, it fell, 160 00:09:21,694 --> 00:09:25,398 and I saw the toes. I saw 10 toes, and it-- 161 00:09:25,464 --> 00:09:29,468 it didn't make any sense to me, because I-- I'd seen your face 162 00:09:29,535 --> 00:09:33,306 there and at the morgue, and I tried to stop it, 163 00:09:33,372 --> 00:09:36,876 but I couldn't stop it. I thought I was going insane. 164 00:09:39,045 --> 00:09:42,381 But then-- then I realized once I talked to Lauren, I-- 165 00:09:42,448 --> 00:09:43,783 >> Sheila: No, it's-- 166 00:09:47,053 --> 00:09:50,556 It was Sugar. >> Deacon: That's when I started 167 00:09:50,623 --> 00:09:53,459 putting it together. I knew you never could have 168 00:09:53,526 --> 00:09:57,063 attacked Steffy. >> Sheila: Wait, you just 169 00:09:57,129 --> 00:10:00,433 told me that Steffy and the kids were safe. 170 00:10:00,499 --> 00:10:02,034 >> Finn: Yeah, they are. They are. 171 00:10:02,101 --> 00:10:05,004 >> Deacon: I get it. Your head must be spinning. 172 00:10:05,071 --> 00:10:07,506 Imagine me after seeing the toes. 173 00:10:07,573 --> 00:10:09,241 I mean, I'm trying to figure this out, 174 00:10:09,308 --> 00:10:12,011 and I'm telling everybody that I think you're still alive. 175 00:10:12,078 --> 00:10:14,280 I-- I sounded like a madman. >> Finn: Everyone thought 176 00:10:14,347 --> 00:10:17,783 he was. I mean, he wouldn't let it go. 177 00:10:17,850 --> 00:10:20,886 >> Deacon: I had moments where I doubted myself, 178 00:10:20,953 --> 00:10:25,358 so I dug in. I-- I started looking at, you know, the texts, 179 00:10:25,424 --> 00:10:27,727 and that's when I came up with the name Sugar, 180 00:10:27,793 --> 00:10:30,830 which didn't mean anything to me until I talked to Lauren 181 00:10:30,896 --> 00:10:34,500 and she told me... about your history, 182 00:10:34,567 --> 00:10:39,138 and why Sugar hates you, and it made sense to me 183 00:10:39,205 --> 00:10:44,276 that she would-- she would want payback. 184 00:10:44,343 --> 00:10:46,412 I figured that she did something to you, that she 185 00:10:46,479 --> 00:10:49,749 locked you up somewhere. We had to find you, so I-- 186 00:10:49,815 --> 00:10:53,252 I started going through your phone records and your-- 187 00:10:53,319 --> 00:10:56,022 your credit card receipts. >> Finn: And there was a charge 188 00:10:56,088 --> 00:10:58,824 at a convenience store in a strange part of town. 189 00:10:58,891 --> 00:11:01,727 >> Deacon: So we drove there, and we started questioning 190 00:11:01,794 --> 00:11:06,132 people and showing your photo. And Tom, thank God for Tom. 191 00:11:06,198 --> 00:11:07,800 >> Sheila: Who? >> Deacon: Yeah, 192 00:11:07,867 --> 00:11:11,570 this homeless guy who saw your face, it was Sugar. 193 00:11:14,340 --> 00:11:16,108 >> Sheila: So you never gave up. 194 00:11:20,446 --> 00:11:24,717 >> Sheila: Oh, wow. My love. 195 00:11:27,053 --> 00:11:33,692 And my son. You both saved my life. 196 00:11:33,759 --> 00:11:35,528 Thank you. 197 00:11:39,932 --> 00:11:45,571 So, uh-- So, Sugar? >> Deacon: Sugar's... 198 00:11:45,638 --> 00:11:47,339 not gonna hurt anyone ever again. 199 00:11:51,911 --> 00:11:54,280 >> Sheila: So, Sugar's really dead. 200 00:11:57,683 --> 00:11:58,684 How? 201 00:12:00,820 --> 00:12:03,055 >> Deacon: Must have been that night that you tried to stop her 202 00:12:03,122 --> 00:12:04,523 at the warehouse. 203 00:12:07,526 --> 00:12:08,694 >> Finn: It was Steffy. 204 00:12:12,131 --> 00:12:15,501 Steffy killed Sugar, thinking it was you. 205 00:12:24,276 --> 00:12:25,144 ♪♪♪ 206 00:12:36,856 --> 00:12:39,892 >> Liam: Kelly's, uh, she's reading a book. 207 00:12:39,959 --> 00:12:41,227 >> Steffy: Kelly loves her books. 208 00:12:41,293 --> 00:12:42,828 >> Liam: Yeah. >> Steffy: And her daddy. 209 00:12:42,895 --> 00:12:44,430 [ Liam laughs ] >> Liam: We got lucky. 210 00:12:44,497 --> 00:12:47,299 We have a very, very intelligent daughter, which she clearly 211 00:12:47,366 --> 00:12:50,002 gets from her mother. [ Steffy laughs ] 212 00:12:50,069 --> 00:12:52,171 >> Steffy: And her creativity from her uncle 213 00:12:52,238 --> 00:12:54,540 and her grandfather. >> Liam: Hey. 214 00:12:54,607 --> 00:12:57,343 Actually, I'm glad she even shares that creativity with me. 215 00:12:57,409 --> 00:13:00,279 By the way, thank you for giving us all this time. 216 00:13:00,346 --> 00:13:02,982 >> Steffy: No, it's-- it's nice to see you having so much fun. 217 00:13:03,048 --> 00:13:07,119 >> Liam: Yeah, and I know it's-- it's complicated and weird. 218 00:13:07,186 --> 00:13:08,721 You and Finn are married, and you live here, 219 00:13:08,787 --> 00:13:11,423 and you've got your own schedules and routines. 220 00:13:11,490 --> 00:13:15,961 >> Steffy: Yeah, and we usually get back to each other, but-- 221 00:13:16,028 --> 00:13:17,429 >> Liam: Still hasn't called you back, huh? 222 00:13:17,496 --> 00:13:20,166 >> Steffy: No. It's not like me to be 223 00:13:20,232 --> 00:13:22,868 worried about nothing. >> Liam: Well, yeah, 224 00:13:22,935 --> 00:13:26,338 but you've been wound up tight for so long, 225 00:13:26,405 --> 00:13:30,943 it's probably gonna take a while to just unwind, you know? 226 00:13:31,010 --> 00:13:33,279 >> Steffy: You're not wrong about that. 227 00:13:33,345 --> 00:13:36,415 Everything that Finn and I went through, navigating 228 00:13:36,482 --> 00:13:39,518 so many challenges, all because of Sheila. 229 00:13:39,585 --> 00:13:44,256 Everything that happened here, that night. 230 00:13:44,323 --> 00:13:47,226 >> Liam: You mean where you were just defending yourself 231 00:13:47,293 --> 00:13:49,094 and your family? Yeah, I know. 232 00:13:49,161 --> 00:13:52,464 >> Steffy: Look, Finn gets all of that, he does. 233 00:13:52,531 --> 00:13:54,733 But I have to say, you know, his connection to his mother 234 00:13:54,800 --> 00:13:59,038 at the beginning, it was confusing and complex. 235 00:13:59,104 --> 00:14:02,107 I talked to Hope about it. I said, I hated seeing Finn 236 00:14:02,174 --> 00:14:05,377 in so much pain. >> Liam: While being 237 00:14:05,444 --> 00:14:09,782 in pain yourself. >> Steffy: I just don't know 238 00:14:09,848 --> 00:14:12,051 how much more of Sheila our marriage could have endured. 239 00:14:18,624 --> 00:14:20,693 ♪♪♪ >> Sheila: So... 240 00:14:20,759 --> 00:14:25,297 Steffy killed Sugar. >> Finn: Yeah. 241 00:14:25,364 --> 00:14:27,233 >> Deacon: Obviously, we didn't know it at the time. 242 00:14:27,299 --> 00:14:31,203 The police identified the body, they took it to the morgue, 243 00:14:31,270 --> 00:14:33,606 believing it was you. >> Sheila: What do you 244 00:14:33,672 --> 00:14:38,477 mean about me? What are you-- what are you talking about? 245 00:14:38,544 --> 00:14:40,713 >> Deacon: Sugar went to Finn and Steffy's. 246 00:14:40,779 --> 00:14:45,084 She broke in. >> Finn: Steffy was alone. 247 00:14:45,150 --> 00:14:48,754 And she thought it was you. The power was out 248 00:14:48,821 --> 00:14:54,026 and she grabbed a knife to defend herself. 249 00:14:54,093 --> 00:14:59,765 And when Sugar lunged at her, she stabbed Sugar in the heart. 250 00:15:02,401 --> 00:15:08,040 So-- so... Steffy believed 251 00:15:08,107 --> 00:15:14,046 that she killed me. Everyone believed that. 252 00:15:14,113 --> 00:15:17,283 And you, Finn. >> Finn: That's not 253 00:15:17,349 --> 00:15:20,419 what happened. Okay, my wife 254 00:15:20,486 --> 00:15:25,124 didn't kill my mother. My-- my mother is alive. 255 00:15:29,461 --> 00:15:32,965 >> Sheila: You've just called me your mother. 256 00:15:33,032 --> 00:15:38,537 >> Finn: That's what you are. You're my birth mother. 257 00:15:38,604 --> 00:15:42,474 And losing you, it... 258 00:15:43,909 --> 00:15:51,784 It made me realize that... this connection... 259 00:15:51,850 --> 00:15:53,118 it is real. 260 00:15:55,287 --> 00:15:58,557 And it killed me to think, despite everything 261 00:15:58,624 --> 00:16:04,163 that has happened in the past, I wouldn't get to... 262 00:16:04,229 --> 00:16:06,365 To see you again. 263 00:16:09,168 --> 00:16:15,574 My mother didn't die. And you didn't attack Steffy. 264 00:16:15,641 --> 00:16:23,048 You tried to save her. Just like you did with Kelly 265 00:16:23,115 --> 00:16:27,353 at the beach that day. And that is who you are 266 00:16:27,419 --> 00:16:32,224 working to be. That's who you are now, right? 267 00:16:32,291 --> 00:16:36,662 That's how much you care. And I know that you've been 268 00:16:36,729 --> 00:16:40,532 saying that you've changed, and-- and Deacon, he's been-- 269 00:16:40,599 --> 00:16:45,104 you know, he's been saying it too, but... 270 00:16:45,170 --> 00:16:49,975 I believe you. Mom, I believe in you. 271 00:16:57,916 --> 00:17:02,254 >> Sheila: My son. >> Finn: Yeah. 272 00:17:02,321 --> 00:17:06,792 >> Sheila: Oh, my precious baby boy. 273 00:17:06,859 --> 00:17:11,230 I love you. I love you so, so much. 274 00:17:11,296 --> 00:17:14,867 I just-- I never want to be apart from you again. 275 00:17:20,072 --> 00:17:24,943 >> Finn: Look, I don't want that either. 276 00:17:25,010 --> 00:17:30,048 And I won't be. I promise you. 277 00:17:30,115 --> 00:17:33,018 Okay? I promise. >> Sheila: Oh, look at you. 278 00:17:37,790 --> 00:17:40,726 >> Steffy: Sheila Carter is now a bad memory. 279 00:17:40,793 --> 00:17:43,762 She can't hurt us. She won't be part 280 00:17:43,829 --> 00:17:45,731 of Finn's life ever again. 281 00:18:03,615 --> 00:18:04,716 ♪♪♪ 282 00:18:11,423 --> 00:18:12,491 >> Announcer: Here's a look ahead. 283 00:18:12,558 --> 00:18:14,726 >> Liam: Sheila doesn't have power over you. 284 00:18:14,793 --> 00:18:18,497 >> Steffy: Or Finn. >> Hope: No. Sheila. 285 00:18:18,564 --> 00:18:21,233 >> Sheila: It's really good-- good to see you, Hope. 286 00:18:21,300 --> 00:18:23,001 >> Finn: It's the truth. She's alive. 287 00:18:23,068 --> 00:18:24,903 My birth mother is alive. ♪♪♪ 288 00:18:34,847 --> 00:18:37,883 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.