1
00:00:05,805 --> 00:00:07,574
>> Deacon: You want some
more water?
2
00:00:07,640 --> 00:00:09,542
>> Finn: Yeah, that'd be good.
You need to keep eating
3
00:00:09,609 --> 00:00:12,178
and drinking.
You were in that warehouse
4
00:00:12,245 --> 00:00:15,815
a long time. I-- I'd still like
to get you to the hospital
5
00:00:15,882 --> 00:00:18,752
so we could check you out.
>> Sheila: No, I-- I've got
6
00:00:18,818 --> 00:00:22,322
the most amazing
accomplished doctor right here.
7
00:00:22,389 --> 00:00:27,794
I'm fine.
I'm-- I'm home.
8
00:00:27,861 --> 00:00:30,430
>> Deacon: You're alive.
>> Finn: I'm just glad
9
00:00:30,497 --> 00:00:36,269
we found you.
>> Sheila: Me too.
10
00:00:36,336 --> 00:00:38,905
I was so scared.
I did everything I could to
11
00:00:38,972 --> 00:00:41,775
protect Steffy and the kids.
>> Finn: Yeah, and-- and we
12
00:00:41,841 --> 00:00:45,845
told you, all right?
They're okay.
13
00:00:45,912 --> 00:00:48,782
>> Sheila: I-- I didn't--
I didn't care
14
00:00:48,848 --> 00:00:51,918
what she did to me. I just--
I wanted to protect them.
15
00:01:00,994 --> 00:01:01,661
♪♪♪
>> Steffy: Kelly should be home
16
00:01:01,728 --> 00:01:04,364
any minute.
>> Liam: Oh, nice.
17
00:01:04,431 --> 00:01:07,300
It's good we don't have to
worry about Sheila anymore
18
00:01:07,367 --> 00:01:09,035
just when our daughter's
out with her friends.
19
00:01:09,102 --> 00:01:11,905
>> Steffy: Huh. Yeah, tell me
about it.
20
00:01:11,971 --> 00:01:14,040
I thought this morning,
"God, I hope Kelly doesn't get a
21
00:01:14,107 --> 00:01:17,544
tummy ache from all the candy
and ice cream."
22
00:01:17,610 --> 00:01:21,214
My biggest worry,
candy and ice cream.
23
00:01:21,281 --> 00:01:25,718
>> Liam: Everything else good
though? No other concerns?
24
00:01:25,785 --> 00:01:29,222
>> Steffy: No, Kelly's just
really excited to see you.
25
00:01:29,289 --> 00:01:31,357
>> Liam: Oh, yeah.
I'm excited to see her too.
26
00:01:31,424 --> 00:01:36,162
I, uh, I mean, I'm glad I got to
see you for a second beforehand.
27
00:01:36,229 --> 00:01:39,866
I just wanted to
check in. I mean, I know
28
00:01:39,933 --> 00:01:43,403
you've been dealing with a lot.
I feel like maybe time
29
00:01:43,470 --> 00:01:46,639
has given you a chance to
put the Sheila stuff behind you.
30
00:01:48,775 --> 00:01:52,479
>> Steffy: Trying.
I mean, logically, there's
31
00:01:52,545 --> 00:01:54,347
nothing wrong.
There's no reason to
32
00:01:54,414 --> 00:01:58,184
feel anxious, I--
I'm just really
33
00:01:58,251 --> 00:01:59,052
worried about Finn.
♪♪♪
34
00:02:03,756 --> 00:02:04,157
♪♪♪
35
00:02:04,224 --> 00:02:14,000
♪♪♪
36
00:02:14,667 --> 00:02:18,071
>> Liam: I guess I thought
you and Finn already dealt
37
00:02:18,137 --> 00:02:21,741
with all his Sheila baggage.
>> Steffy: Well, no, I don't--
38
00:02:21,808 --> 00:02:24,077
I don't think it could be
about that. I mean, Sheila's
39
00:02:24,143 --> 00:02:26,579
dead. How could it be about her?
>> Liam: Yeah, right.
40
00:02:26,646 --> 00:02:28,214
>> Steffy: I just--
>> Liam: But?
41
00:02:28,281 --> 00:02:31,518
>> Steffy: I don't know, Liam.
I have this really
42
00:02:31,584 --> 00:02:33,987
weird feeling.
>> Liam: Like what?
43
00:02:34,053 --> 00:02:37,090
What's the feeling? Like that
Finn is not over it? Or...
44
00:02:37,156 --> 00:02:40,093
>> Steffy: Finn can't be over
it. Because of Deacon.
45
00:02:40,159 --> 00:02:42,762
Everything that he's saying.
>> Liam: Okay, yeah, which is--
46
00:02:42,829 --> 00:02:45,231
All of that is ridiculous.
>> Steffy: It's ridiculous.
47
00:02:45,298 --> 00:02:49,736
It's so, it's so delusional.
And Finn told Deacon to stop it
48
00:02:49,802 --> 00:02:51,304
and move on.
>> Liam: Well, clearly,
49
00:02:51,371 --> 00:02:53,406
Deacon didn't.
>> Steffy: Well, clearly.
50
00:02:53,473 --> 00:02:57,744
It's really stressing out Finn.
I can see it.
51
00:02:57,810 --> 00:03:00,947
I can see it weighing on him.
And-- and I try to
52
00:03:01,014 --> 00:03:03,716
calm him down,
but the way he was this morning,
53
00:03:03,783 --> 00:03:08,187
the way he was acting,
and the way I feel right now,
54
00:03:08,254 --> 00:03:11,124
I know he's not in a good place.
>> Sheila: We've got to find
55
00:03:11,190 --> 00:03:13,560
Sugar. You've got to call the
police. She's gonna hurt Steffy.
56
00:03:13,626 --> 00:03:15,828
>> Finny: No, hey, we told you,
okay? Everyone's fine.
57
00:03:15,895 --> 00:03:18,231
>> Sheila: No, no, no, no, you
don't-- you don't understand.
58
00:03:18,298 --> 00:03:21,701
She's out there and she's--
she's dangerous and they're--
59
00:03:21,768 --> 00:03:24,370
they're not gonna know
because she-- she looks like me.
60
00:03:24,437 --> 00:03:27,340
She's got my face.
>> Deacon: We know. Yeah.
61
00:03:27,407 --> 00:03:30,209
>> Sheila: No, she-- she
wants to hurt my family,
62
00:03:30,276 --> 00:03:32,178
to punish me.
She wants me to go to
63
00:03:32,245 --> 00:03:34,314
jail for her crimes.
>> Finn: Yeah, well, that's not
64
00:03:34,380 --> 00:03:37,216
going to happen, okay? Trust me.
65
00:03:40,219 --> 00:03:45,558
Right now, our focus is on you
and making sure you're okay.
66
00:03:45,625 --> 00:03:48,895
>> Deacon: Sugar's not going to
hurt anybody again.
67
00:03:48,962 --> 00:03:52,765
Especially you.
>> Finn: Nobody will. And
68
00:03:52,832 --> 00:03:53,700
we're going to make sure of it.
♪♪♪
69
00:04:06,479 --> 00:04:08,681
>> Steffy: Voicemail.
>> Liam: Are you not gonna
70
00:04:08,748 --> 00:04:11,918
leave a message?
>> Steffy: Already did.
71
00:04:14,320 --> 00:04:17,890
>> Liam: Hey, look, uh,
Finn's working, right? So maybe
72
00:04:17,957 --> 00:04:20,727
he's just busy saving--
>> Steffy: A life.
73
00:04:20,793 --> 00:04:23,396
>> Liam: I--
>> Steffy: Yeah.
74
00:04:23,463 --> 00:04:25,164
>> Liam: Maybe that's what's
going on for you though.
75
00:04:25,231 --> 00:04:28,267
Maybe it's just the fact
that Finn is always in these
76
00:04:28,334 --> 00:04:31,471
life or death stakes situations.
>> Steffy: It doesn't usually
77
00:04:31,537 --> 00:04:33,406
affect me like this.
>> Liam: No, I-- I get that.
78
00:04:33,473 --> 00:04:35,174
But you've been under
your own stress lately.
79
00:04:35,241 --> 00:04:37,810
And then you add Finn and
your concern for him to that,
80
00:04:37,877 --> 00:04:42,982
and it could compound and
it could be a whole thing.
81
00:04:43,049 --> 00:04:47,186
>> Kelly: Bye, Becky! Thank you!
I had fun.
82
00:04:47,253 --> 00:04:49,055
>> Liam: Who is that?
>> Kelly: Daddy!
83
00:04:49,122 --> 00:04:52,025
>> Liam: Ah! There's
my offspring.
84
00:04:52,091 --> 00:04:53,660
>> Kelly: We went
to a bead store.
85
00:04:53,726 --> 00:04:56,729
I learned how to make bracelets.
>> Liam: Ooh, that sounds fun.
86
00:04:56,796 --> 00:04:58,531
>> Kelly: Want to make one?
I can show you.
87
00:04:58,598 --> 00:05:00,466
>> Liam: I was just thinking
I want to make a bead bracelet,
88
00:05:00,533 --> 00:05:02,268
but first, something
very important. I have to give
89
00:05:02,335 --> 00:05:05,405
my daughter a hug!
[ Liam laughs ]
90
00:05:08,775 --> 00:05:15,048
♪♪♪
91
00:05:19,419 --> 00:05:24,557
>> Sheila: So, uh,
how did you say you found me?
92
00:05:24,624 --> 00:05:27,293
>> Deacon: It wasn't easy.
>> Sheila: How did
93
00:05:27,360 --> 00:05:29,429
you know about Sugar?
You said Lauren Fenmore
94
00:05:29,495 --> 00:05:31,197
said something?
>> Deacon: Yeah, Lauren was in
95
00:05:31,264 --> 00:05:34,467
town. She was visiting Eric.
Came into the restaurant.
96
00:05:34,534 --> 00:05:36,402
I told her about
those text messages
97
00:05:36,469 --> 00:05:39,639
that I found on your laptop.
And I also told her that I
98
00:05:39,706 --> 00:05:44,210
thought you were still alive.
>> Sheila: So Lauren
99
00:05:44,277 --> 00:05:48,114
also thought that I was dead?
>> Finn: Yeah, everybody did.
100
00:05:48,181 --> 00:05:51,084
>> Sheila: Well, she must have
been thrilled about that.
101
00:05:51,150 --> 00:05:54,654
>> Deacon: She came up with the
information I needed.
102
00:05:54,721 --> 00:05:57,323
Pieced it together and
it started to make sense.
103
00:05:57,390 --> 00:06:00,460
>> Finn: And Lauren explained
who Sugar was and
104
00:06:00,526 --> 00:06:02,995
how you guys looked alike
and how she tried to frame you.
105
00:06:03,062 --> 00:06:04,831
>> Deacon: That was the key.
I mean, I wasn't going crazy.
106
00:06:04,897 --> 00:06:08,034
I wasn't seeing things. See,
after the memorial service--
107
00:06:08,101 --> 00:06:10,203
>> Sheila: Whoa, whoa, whoa,
wait, wait.
108
00:06:10,269 --> 00:06:13,773
You had a memorial service?
>> Deacon: Saddest day
109
00:06:13,840 --> 00:06:17,110
in my life.
Finn was there.
110
00:06:20,446 --> 00:06:21,681
>> Sheila: You were?
111
00:06:25,017 --> 00:06:28,321
God, I feel awful that you guys
thought that I was-- I was dead
112
00:06:28,387 --> 00:06:30,490
and that you had to have
a memorial service.
113
00:06:30,556 --> 00:06:32,892
>> Finn: Well-- well, Deacon, he
wanted to give you
114
00:06:32,959 --> 00:06:35,261
a proper goodbye.
>> Deacon: It's a good thing
115
00:06:35,328 --> 00:06:38,397
I did because otherwise,
we may never have found you.
116
00:06:38,464 --> 00:06:39,999
Might not have even
known to look,
117
00:06:40,066 --> 00:06:44,203
but because of your, uh,
beautiful nine toes,
118
00:06:44,270 --> 00:06:45,505
I started to piece it together.
119
00:06:47,774 --> 00:06:51,711
>> Sheila: What are you saying?
That me cutting off my toe
120
00:06:51,778 --> 00:06:58,251
somehow saved my life?
It-- it brought me home?
121
00:06:58,317 --> 00:07:01,888
>> Deacon: Kind of.
[ Deacon and Sheila laugh ]
122
00:07:01,954 --> 00:07:02,789
>> Sheila: Okay.
♪♪♪
123
00:07:10,062 --> 00:07:12,031
>> Steffy: You're pretty good at
this, Liam.
124
00:07:12,098 --> 00:07:15,134
>> Liam: Thank you.
Had a good teacher.
125
00:07:15,201 --> 00:07:17,270
>> Kelly: That's a pretty
one, Daddy.
126
00:07:17,336 --> 00:07:19,272
>> Liam: Well-- well
it's for you, so I'm
127
00:07:19,338 --> 00:07:22,408
really glad you like it.
>> Kelly: I made this one
128
00:07:22,475 --> 00:07:24,610
for you.
Next, I'll make one
129
00:07:24,677 --> 00:07:27,847
for you, Mommy.
>> Steffy: Thank you, sweetie.
130
00:07:27,914 --> 00:07:31,984
>> Liam: Oh, my God!
Wait, let's trade.
131
00:07:32,051 --> 00:07:35,655
This is amazing.
I love it.
132
00:07:35,721 --> 00:07:39,592
>> Kelly: You didn't read it.
>> Liam: What did I not read?
133
00:07:39,659 --> 00:07:44,096
Oh! I-- I-L-Y-L.
Is this a secret code?
134
00:07:44,163 --> 00:07:45,898
Am I in some new club?
What is this?
135
00:07:45,965 --> 00:07:48,634
>> Kelly: It means
I love you lots.
136
00:07:48,701 --> 00:07:51,704
>> Liam: Oh! That's so funny,
because I love you lots.
137
00:07:51,771 --> 00:07:53,072
Come here!
[ Steffy laughs ]
138
00:07:53,139 --> 00:07:55,875
Whoa!
>> Steffy: Okay, sorry to
139
00:07:55,942 --> 00:07:58,544
interrupt, you fantastic artist,
but Kelly needs to wash up.
140
00:07:58,611 --> 00:08:01,547
>> Kelly: Daddy's not leaving?
>> Liam: Oh! Not yet.
141
00:08:01,614 --> 00:08:03,282
>> Kelly: I'm so happy
when we're all together!
142
00:08:03,349 --> 00:08:04,550
>> Liam: So am I!
♪♪♪
143
00:08:09,722 --> 00:08:14,460
>> Sheila: Oh, so...
how did my toes save me?
144
00:08:14,527 --> 00:08:17,196
And you-- you had a memorial
service for me,
145
00:08:17,263 --> 00:08:23,202
and you were there.
Why-- why-- why did you think
146
00:08:23,269 --> 00:08:25,304
I was dead?
That I didn't just skip
147
00:08:25,371 --> 00:08:26,339
town or something?
148
00:08:31,510 --> 00:08:36,515
>> Deacon: We had good reason,
though it didn't make sense.
149
00:08:36,582 --> 00:08:38,718
It wasn't 'til after the
memorial when I really started
150
00:08:38,784 --> 00:08:45,024
putting it together.
I was saying my final goodbyes,
151
00:08:45,091 --> 00:08:49,462
and I pressed the button.
>> Sheila: Wait, wait, wait.
152
00:08:49,528 --> 00:08:54,500
You pressed a button?
>> Deacon: At the crematorium.
153
00:08:57,503 --> 00:09:00,840
>> Sheila: Oh, my God, I--
What are-- what are you
154
00:09:00,907 --> 00:09:02,441
talking about?
155
00:09:04,076 --> 00:09:07,880
>> Deacon: I wanted to see you
off through the end,
156
00:09:07,947 --> 00:09:12,952
so I went to the cremation.
I, um...
157
00:09:13,019 --> 00:09:16,689
I kissed you on your head
and I pressed the button
158
00:09:16,756 --> 00:09:19,492
to start the process,
but before you went in,
159
00:09:19,558 --> 00:09:21,627
the sheet that was
covering your body, it fell,
160
00:09:21,694 --> 00:09:25,398
and I saw the toes.
I saw 10 toes, and it--
161
00:09:25,464 --> 00:09:29,468
it didn't make any sense to me,
because I-- I'd seen your face
162
00:09:29,535 --> 00:09:33,306
there and at the morgue,
and I tried to stop it,
163
00:09:33,372 --> 00:09:36,876
but I couldn't stop it.
I thought I was going insane.
164
00:09:39,045 --> 00:09:42,381
But then-- then I realized
once I talked to Lauren, I--
165
00:09:42,448 --> 00:09:43,783
>> Sheila: No, it's--
166
00:09:47,053 --> 00:09:50,556
It was Sugar.
>> Deacon: That's when I started
167
00:09:50,623 --> 00:09:53,459
putting it together.
I knew you never could have
168
00:09:53,526 --> 00:09:57,063
attacked Steffy.
>> Sheila: Wait, you just
169
00:09:57,129 --> 00:10:00,433
told me that Steffy
and the kids were safe.
170
00:10:00,499 --> 00:10:02,034
>> Finn: Yeah, they are.
They are.
171
00:10:02,101 --> 00:10:05,004
>> Deacon: I get it.
Your head must be spinning.
172
00:10:05,071 --> 00:10:07,506
Imagine me
after seeing the toes.
173
00:10:07,573 --> 00:10:09,241
I mean, I'm trying
to figure this out,
174
00:10:09,308 --> 00:10:12,011
and I'm telling everybody
that I think you're still alive.
175
00:10:12,078 --> 00:10:14,280
I-- I sounded like a madman.
>> Finn: Everyone thought
176
00:10:14,347 --> 00:10:17,783
he was. I mean,
he wouldn't let it go.
177
00:10:17,850 --> 00:10:20,886
>> Deacon: I had moments
where I doubted myself,
178
00:10:20,953 --> 00:10:25,358
so I dug in. I-- I started
looking at, you know, the texts,
179
00:10:25,424 --> 00:10:27,727
and that's when I came up
with the name Sugar,
180
00:10:27,793 --> 00:10:30,830
which didn't mean anything to me
until I talked to Lauren
181
00:10:30,896 --> 00:10:34,500
and she told me...
about your history,
182
00:10:34,567 --> 00:10:39,138
and why Sugar hates you,
and it made sense to me
183
00:10:39,205 --> 00:10:44,276
that she would--
she would want payback.
184
00:10:44,343 --> 00:10:46,412
I figured that she did
something to you, that she
185
00:10:46,479 --> 00:10:49,749
locked you up somewhere.
We had to find you, so I--
186
00:10:49,815 --> 00:10:53,252
I started going through
your phone records and your--
187
00:10:53,319 --> 00:10:56,022
your credit card receipts.
>> Finn: And there was a charge
188
00:10:56,088 --> 00:10:58,824
at a convenience store
in a strange part of town.
189
00:10:58,891 --> 00:11:01,727
>> Deacon: So we drove there,
and we started questioning
190
00:11:01,794 --> 00:11:06,132
people and showing your photo.
And Tom, thank God for Tom.
191
00:11:06,198 --> 00:11:07,800
>> Sheila: Who?
>> Deacon: Yeah,
192
00:11:07,867 --> 00:11:11,570
this homeless guy
who saw your face, it was Sugar.
193
00:11:14,340 --> 00:11:16,108
>> Sheila: So you never gave up.
194
00:11:20,446 --> 00:11:24,717
>> Sheila: Oh, wow.
My love.
195
00:11:27,053 --> 00:11:33,692
And my son.
You both saved my life.
196
00:11:33,759 --> 00:11:35,528
Thank you.
197
00:11:39,932 --> 00:11:45,571
So, uh-- So, Sugar?
>> Deacon: Sugar's...
198
00:11:45,638 --> 00:11:47,339
not gonna hurt
anyone ever again.
199
00:11:51,911 --> 00:11:54,280
>> Sheila: So, Sugar's
really dead.
200
00:11:57,683 --> 00:11:58,684
How?
201
00:12:00,820 --> 00:12:03,055
>> Deacon: Must have been that
night that you tried to stop her
202
00:12:03,122 --> 00:12:04,523
at the warehouse.
203
00:12:07,526 --> 00:12:08,694
>> Finn: It was Steffy.
204
00:12:12,131 --> 00:12:15,501
Steffy killed Sugar,
thinking it was you.
205
00:12:24,276 --> 00:12:25,144
♪♪♪
206
00:12:36,856 --> 00:12:39,892
>> Liam: Kelly's, uh,
she's reading a book.
207
00:12:39,959 --> 00:12:41,227
>> Steffy: Kelly
loves her books.
208
00:12:41,293 --> 00:12:42,828
>> Liam: Yeah.
>> Steffy: And her daddy.
209
00:12:42,895 --> 00:12:44,430
[ Liam laughs ]
>> Liam: We got lucky.
210
00:12:44,497 --> 00:12:47,299
We have a very, very intelligent
daughter, which she clearly
211
00:12:47,366 --> 00:12:50,002
gets from her mother.
[ Steffy laughs ]
212
00:12:50,069 --> 00:12:52,171
>> Steffy: And her creativity
from her uncle
213
00:12:52,238 --> 00:12:54,540
and her grandfather.
>> Liam: Hey.
214
00:12:54,607 --> 00:12:57,343
Actually, I'm glad she even
shares that creativity with me.
215
00:12:57,409 --> 00:13:00,279
By the way, thank you
for giving us all this time.
216
00:13:00,346 --> 00:13:02,982
>> Steffy: No, it's-- it's nice
to see you having so much fun.
217
00:13:03,048 --> 00:13:07,119
>> Liam: Yeah, and I know it's--
it's complicated and weird.
218
00:13:07,186 --> 00:13:08,721
You and Finn are married,
and you live here,
219
00:13:08,787 --> 00:13:11,423
and you've got your own
schedules and routines.
220
00:13:11,490 --> 00:13:15,961
>> Steffy: Yeah, and we usually
get back to each other, but--
221
00:13:16,028 --> 00:13:17,429
>> Liam: Still hasn't
called you back, huh?
222
00:13:17,496 --> 00:13:20,166
>> Steffy: No.
It's not like me to be
223
00:13:20,232 --> 00:13:22,868
worried about nothing.
>> Liam: Well, yeah,
224
00:13:22,935 --> 00:13:26,338
but you've been wound up
tight for so long,
225
00:13:26,405 --> 00:13:30,943
it's probably gonna take a while
to just unwind, you know?
226
00:13:31,010 --> 00:13:33,279
>> Steffy: You're not wrong
about that.
227
00:13:33,345 --> 00:13:36,415
Everything that Finn and I
went through, navigating
228
00:13:36,482 --> 00:13:39,518
so many challenges,
all because of Sheila.
229
00:13:39,585 --> 00:13:44,256
Everything that happened here,
that night.
230
00:13:44,323 --> 00:13:47,226
>> Liam: You mean where you were
just defending yourself
231
00:13:47,293 --> 00:13:49,094
and your family?
Yeah, I know.
232
00:13:49,161 --> 00:13:52,464
>> Steffy: Look, Finn
gets all of that, he does.
233
00:13:52,531 --> 00:13:54,733
But I have to say, you know,
his connection to his mother
234
00:13:54,800 --> 00:13:59,038
at the beginning,
it was confusing and complex.
235
00:13:59,104 --> 00:14:02,107
I talked to Hope about it.
I said, I hated seeing Finn
236
00:14:02,174 --> 00:14:05,377
in so much pain.
>> Liam: While being
237
00:14:05,444 --> 00:14:09,782
in pain yourself.
>> Steffy: I just don't know
238
00:14:09,848 --> 00:14:12,051
how much more of Sheila
our marriage could have endured.
239
00:14:18,624 --> 00:14:20,693
♪♪♪
>> Sheila: So...
240
00:14:20,759 --> 00:14:25,297
Steffy killed Sugar.
>> Finn: Yeah.
241
00:14:25,364 --> 00:14:27,233
>> Deacon: Obviously, we didn't
know it at the time.
242
00:14:27,299 --> 00:14:31,203
The police identified the body,
they took it to the morgue,
243
00:14:31,270 --> 00:14:33,606
believing it was you.
>> Sheila: What do you
244
00:14:33,672 --> 00:14:38,477
mean about me? What are you--
what are you talking about?
245
00:14:38,544 --> 00:14:40,713
>> Deacon: Sugar went
to Finn and Steffy's.
246
00:14:40,779 --> 00:14:45,084
She broke in.
>> Finn: Steffy was alone.
247
00:14:45,150 --> 00:14:48,754
And she thought it was you.
The power was out
248
00:14:48,821 --> 00:14:54,026
and she grabbed a knife
to defend herself.
249
00:14:54,093 --> 00:14:59,765
And when Sugar lunged at her,
she stabbed Sugar in the heart.
250
00:15:02,401 --> 00:15:08,040
So-- so...
Steffy believed
251
00:15:08,107 --> 00:15:14,046
that she killed me.
Everyone believed that.
252
00:15:14,113 --> 00:15:17,283
And you, Finn.
>> Finn: That's not
253
00:15:17,349 --> 00:15:20,419
what happened.
Okay, my wife
254
00:15:20,486 --> 00:15:25,124
didn't kill my mother.
My-- my mother is alive.
255
00:15:29,461 --> 00:15:32,965
>> Sheila: You've just called me
your mother.
256
00:15:33,032 --> 00:15:38,537
>> Finn: That's what you are.
You're my birth mother.
257
00:15:38,604 --> 00:15:42,474
And losing you, it...
258
00:15:43,909 --> 00:15:51,784
It made me realize that...
this connection...
259
00:15:51,850 --> 00:15:53,118
it is real.
260
00:15:55,287 --> 00:15:58,557
And it killed me to think,
despite everything
261
00:15:58,624 --> 00:16:04,163
that has happened in the past,
I wouldn't get to...
262
00:16:04,229 --> 00:16:06,365
To see you again.
263
00:16:09,168 --> 00:16:15,574
My mother didn't die.
And you didn't attack Steffy.
264
00:16:15,641 --> 00:16:23,048
You tried to save her.
Just like you did with Kelly
265
00:16:23,115 --> 00:16:27,353
at the beach that day.
And that is who you are
266
00:16:27,419 --> 00:16:32,224
working to be.
That's who you are now, right?
267
00:16:32,291 --> 00:16:36,662
That's how much you care.
And I know that you've been
268
00:16:36,729 --> 00:16:40,532
saying that you've changed,
and-- and Deacon, he's been--
269
00:16:40,599 --> 00:16:45,104
you know, he's been
saying it too, but...
270
00:16:45,170 --> 00:16:49,975
I believe you.
Mom, I believe in you.
271
00:16:57,916 --> 00:17:02,254
>> Sheila: My son.
>> Finn: Yeah.
272
00:17:02,321 --> 00:17:06,792
>> Sheila: Oh, my precious
baby boy.
273
00:17:06,859 --> 00:17:11,230
I love you.
I love you so, so much.
274
00:17:11,296 --> 00:17:14,867
I just-- I never want to be
apart from you again.
275
00:17:20,072 --> 00:17:24,943
>> Finn: Look,
I don't want that either.
276
00:17:25,010 --> 00:17:30,048
And I won't be.
I promise you.
277
00:17:30,115 --> 00:17:33,018
Okay? I promise.
>> Sheila: Oh, look at you.
278
00:17:37,790 --> 00:17:40,726
>> Steffy: Sheila Carter is now
a bad memory.
279
00:17:40,793 --> 00:17:43,762
She can't hurt us.
She won't be part
280
00:17:43,829 --> 00:17:45,731
of Finn's life ever again.
281
00:18:03,615 --> 00:18:04,716
♪♪♪
282
00:18:11,423 --> 00:18:12,491
>> Announcer: Here's
a look ahead.
283
00:18:12,558 --> 00:18:14,726
>> Liam: Sheila doesn't have
power over you.
284
00:18:14,793 --> 00:18:18,497
>> Steffy: Or Finn.
>> Hope: No. Sheila.
285
00:18:18,564 --> 00:18:21,233
>> Sheila: It's really good--
good to see you, Hope.
286
00:18:21,300 --> 00:18:23,001
>> Finn: It's the truth.
She's alive.
287
00:18:23,068 --> 00:18:24,903
My birth mother is alive.
♪♪♪
288
00:18:34,847 --> 00:18:37,883
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.