1 00:00:13,179 --> 00:00:16,383 >> Finn: Now the kids are gone for the day. 2 00:00:16,449 --> 00:00:18,852 Why don't we take this back to the bedroom? 3 00:00:18,918 --> 00:00:20,320 >> Steffy: You read my mind. >> Finn: Yeah? 4 00:00:20,387 --> 00:00:21,821 >> Steffy: Yeah. 5 00:00:26,593 --> 00:00:29,362 >> [laughter] [phone chiming] 6 00:00:29,429 --> 00:00:31,698 >> Steffy: No. >> Finn: [laughing] 7 00:00:31,765 --> 00:00:33,967 I'm on call. >> Steffy: Oh, no. 8 00:00:34,033 --> 00:00:35,602 >> Finn: It could be the hospital. 9 00:00:35,668 --> 00:00:37,670 Could be the hospital. Hold on a second. 10 00:00:37,737 --> 00:00:40,373 >> Steffy: Fine. >> Finn: Okay. 11 00:00:40,440 --> 00:00:42,308 It's just my mom. 12 00:00:44,978 --> 00:00:48,381 She said Hollis from Il Giardino died. 13 00:00:48,448 --> 00:00:49,048 >> Steffy: What? ♪♪♪ 14 00:01:08,134 --> 00:01:10,637 >> Brooke: What? >> Ridge: Nothing, I just like 15 00:01:10,703 --> 00:01:12,405 you in the office more. Gives us a chance 16 00:01:12,472 --> 00:01:14,174 to collaborate. >> Brooke: Yeah, I like 17 00:01:14,240 --> 00:01:16,209 all this attention. >> Ridge: Mm-hmm. 18 00:01:16,276 --> 00:01:18,445 >> Brooke: I think we should collaborate more 19 00:01:18,511 --> 00:01:21,614 on this special project. >> Ridge: [laughing] 20 00:01:24,350 --> 00:01:27,187 >> Hope: Can I interrupt? >> Ridge: Hey. 21 00:01:27,253 --> 00:01:31,524 >> Brooke: What is it, sweetie? >> Hope: It's Hollis. 22 00:01:31,591 --> 00:01:33,927 >> Ridge: Hollis, from your dad's restaurant? 23 00:01:33,993 --> 00:01:37,697 >> Brooke: What about him? >> Hope: He passed away. 24 00:01:37,764 --> 00:01:40,133 ♪♪♪ 25 00:01:52,712 --> 00:01:54,981 >> Sheila: Hey. >> Deacon: I... just can't... 26 00:01:55,048 --> 00:02:01,221 I can't believe he's gone. >> Sheila: I know. 27 00:02:01,287 --> 00:02:04,591 I'm never gonna get that image out of my mind, I... 28 00:02:04,657 --> 00:02:08,761 just seeing Hollis laying there on the floor. 29 00:02:08,828 --> 00:02:12,365 >> Deacon: You're in shock. I guess I was, too. 30 00:02:12,432 --> 00:02:16,169 I'm... babe, I'm sorry you had to find him like that. 31 00:02:16,236 --> 00:02:20,340 >> Sheila: It was horrible. >> Deacon: Yeah. 32 00:02:20,406 --> 00:02:25,011 So sudden. Just like Tom. Now they're both gone. 33 00:02:27,714 --> 00:02:30,116 >> Bill: Mmm. >> Poppy: [chuckling] 34 00:02:30,183 --> 00:02:32,785 >> Bill: This is nice. >> Poppy: Hmm. 35 00:02:32,852 --> 00:02:35,989 >> Bill: We didn't get much time together over the weekend. 36 00:02:36,055 --> 00:02:39,726 >> Poppy: Well, there's just, you know, a lot happening, 37 00:02:39,792 --> 00:02:43,730 and Luna and I are still getting settled in. 38 00:02:43,796 --> 00:02:47,400 >> Bill: You're happy, though, right? 39 00:02:47,467 --> 00:02:50,270 >> Poppy: Yes, Bill. Of course I'm happy. 40 00:02:50,336 --> 00:02:52,038 This is the happiest I've ever been. 41 00:02:52,105 --> 00:02:57,410 >> Bill: Good, because you seem a bit, um, I don't know, 42 00:02:57,477 --> 00:03:01,247 preoccupied lately. And you got in late the other 43 00:03:01,314 --> 00:03:04,717 night, which is totally fine, of course, 44 00:03:04,784 --> 00:03:07,554 but you would tell me if there was something going on, 45 00:03:07,620 --> 00:03:08,354 wouldn't you? ♪♪♪ 46 00:03:11,324 --> 00:03:11,791 ♪♪♪ 47 00:03:11,858 --> 00:03:20,266 ♪♪♪ 48 00:03:22,268 --> 00:03:26,005 >> Brooke: Hollis is dead? >> Hope: Yes. 49 00:03:26,072 --> 00:03:27,440 >> Brooke: Oh, my God. >> Ridge: Are you sure 50 00:03:27,507 --> 00:03:29,709 about this? >> Hope: Yeah, I just found out. 51 00:03:29,776 --> 00:03:32,879 >> Brooke: Oh, that's horrible. >> Hope: I feel awful 52 00:03:32,946 --> 00:03:35,281 for him and his family. >> Ridge: What happened? 53 00:03:35,348 --> 00:03:36,950 Are there any details? 54 00:03:39,419 --> 00:03:42,121 >> Deacon: You know, Hollis helped me build this business. 55 00:03:43,923 --> 00:03:45,959 Trusted that guy with my life. 56 00:03:47,560 --> 00:03:49,596 And I just, um... 57 00:03:51,264 --> 00:03:53,933 I don't know, I-- I just can't imagine 58 00:03:54,000 --> 00:03:55,935 running this place without him. 59 00:03:58,705 --> 00:04:02,308 >> Sheila: You were good to him, Deacon. 60 00:04:02,375 --> 00:04:05,211 And you were a kind friend, a wonderful boss. 61 00:04:05,278 --> 00:04:08,348 >> Deacon: He was the best. I mean, that guy was just... 62 00:04:08,414 --> 00:04:12,085 the hardest-working, most loyal employee. 63 00:04:12,151 --> 00:04:16,322 Then he's... he's suddenly gone. 64 00:04:16,389 --> 00:04:18,057 What the hell happened? ♪♪♪ 65 00:04:26,699 --> 00:04:27,634 >> Finn: I'm gonna find out what's going on. 66 00:04:27,700 --> 00:04:29,902 >> Steffy: Yeah. >> Finn: Hey, Mom. 67 00:04:29,969 --> 00:04:32,739 Hey, I got you here with-- with Steffy on speaker. 68 00:04:32,805 --> 00:04:35,074 What-What happened with Hollis? What's-What's going on? 69 00:04:35,141 --> 00:04:36,876 >> Li: We still don't know what caused it, 70 00:04:36,943 --> 00:04:41,080 but we're running labs, including a toxicology test. 71 00:04:41,147 --> 00:04:42,749 >> Finn: You're... You're at the hospital now? 72 00:04:42,815 --> 00:04:44,784 >> Li: In the morgue. >> Finn: Okay, 73 00:04:44,851 --> 00:04:46,319 I'll be right over. ♪♪♪ 74 00:04:55,461 --> 00:04:57,230 >> Bill: You seem like you're carrying a weight 75 00:04:57,296 --> 00:05:01,000 on your shoulders, like you're stressed out, 76 00:05:01,067 --> 00:05:03,036 troubled by something. 77 00:05:05,304 --> 00:05:08,274 >> Poppy: Um, oh, I'm sorry. I didn't realize I was 78 00:05:08,341 --> 00:05:10,543 coming across that way. >> Bill: I hope you're not 79 00:05:10,610 --> 00:05:15,548 having doubts about us. Because we're together now, 80 00:05:15,615 --> 00:05:19,118 a family. And I will always 81 00:05:19,185 --> 00:05:20,553 take care of you and Luna. ♪♪♪ 82 00:05:32,498 --> 00:05:37,537 >> Luna: Mom? >> Poppy: Honey, what is it? 83 00:05:37,603 --> 00:05:42,642 >> Luna: My friend Hollis. He's gone. 84 00:05:42,709 --> 00:05:44,544 I'm never gonna see him again. ♪♪♪ 85 00:05:59,859 --> 00:06:00,593 ♪♪♪ >> Finn: And here we thought 86 00:06:00,660 --> 00:06:02,195 we were gonna have a quiet morning. 87 00:06:02,261 --> 00:06:04,363 >> Steffy: This is so heartbreaking about Hollis. 88 00:06:04,430 --> 00:06:06,933 This isn't gonna sink in. >> Finn: Well, I wonder 89 00:06:06,999 --> 00:06:09,235 what the autopsy will show. >> Steffy: Oh, gosh. 90 00:06:09,302 --> 00:06:11,804 I don't want my brain to just go wild right now, 91 00:06:11,871 --> 00:06:14,107 especially if there was some kind of foul play. 92 00:06:14,173 --> 00:06:15,975 I mean, it happened at Il Giardino, Finn. 93 00:06:16,042 --> 00:06:17,810 >> Finn: Well, look, we're gonna find out some more soon. 94 00:06:17,877 --> 00:06:21,247 >> Steffy: It's just so rare for a guy who was so young 95 00:06:21,314 --> 00:06:24,684 to just die unexpectedly. >> Finn: Yeah, it's, um... 96 00:06:24,751 --> 00:06:27,253 it's very unusual. >> Steffy: Well, 97 00:06:27,320 --> 00:06:29,222 if you learn anything, just get back to me, okay? 98 00:06:29,288 --> 00:06:31,858 >> Finn: Yeah, I'll keep you posted. I love you. 99 00:06:31,924 --> 00:06:32,625 >> Steffy: I love you. ♪♪♪ 100 00:06:42,201 --> 00:06:44,470 >> Hope: I'm still waiting on more details. 101 00:06:44,537 --> 00:06:46,272 >> Ridge: More details? We have no details. 102 00:06:46,339 --> 00:06:48,641 Did your dad not say anything? >> Hope: Well, no, he's 103 00:06:48,708 --> 00:06:51,043 going through a lot right now, and I didn't want to bombard 104 00:06:51,110 --> 00:06:53,946 him with a million questions. >> Brooke: It's just frightening 105 00:06:54,013 --> 00:06:55,982 to think how quickly things can change. 106 00:06:56,048 --> 00:06:58,718 >> Ridge: There you go. Can't take even a minute 107 00:06:58,785 --> 00:07:00,653 for granted. >> Brooke: Glad I got to know 108 00:07:00,720 --> 00:07:04,290 him, even if it was that small little date. 109 00:07:04,357 --> 00:07:05,925 >> Ridge: Yeah, just one dinner. 110 00:07:05,992 --> 00:07:08,161 But I'm sure you made an impression. 111 00:07:08,227 --> 00:07:12,331 How can you not? >> Brooke: He was sweet. 112 00:07:12,398 --> 00:07:15,368 He was really a nice guy. He was very polite. 113 00:07:15,434 --> 00:07:20,373 He was very respectful. He didn't deserve to die. 114 00:07:22,008 --> 00:07:25,511 >> Finn: This just doesn't make any sense. 115 00:07:25,578 --> 00:07:28,214 Hollis was fine, and then he just... 116 00:07:28,281 --> 00:07:30,349 just keels over. 117 00:07:34,320 --> 00:07:38,024 >> Sheila: Hey, I know that this is hard to accept. 118 00:07:38,090 --> 00:07:40,426 >> Finn: I mean, did I miss something? 119 00:07:40,493 --> 00:07:45,031 You know, were there... clues pointing to this? 120 00:07:45,097 --> 00:07:46,732 I mean, I know we've been slammed and everything, 121 00:07:46,799 --> 00:07:49,669 you know, with Tom, but... >> Sheila: Deacon, 122 00:07:49,735 --> 00:07:51,737 none of this is your fault. >> Finn: None of it's my fault-- 123 00:07:51,804 --> 00:07:54,607 I'm the boss, Sheila. I run this place. 124 00:07:54,674 --> 00:07:56,809 I should be more in touch with my crew. 125 00:07:56,876 --> 00:08:00,913 I mean... I should be the guy that they feel like they can 126 00:08:00,980 --> 00:08:02,949 come to with any issues. And Hollis was... 127 00:08:03,015 --> 00:08:05,651 I mean, he was fun, right? But he wasn't a partier. 128 00:08:05,718 --> 00:08:08,921 The guy ate clean. He worked out all the time. 129 00:08:08,988 --> 00:08:11,190 I wasn't aware of any health issues he had. 130 00:08:11,257 --> 00:08:13,960 Did you... did you notice anything 131 00:08:14,026 --> 00:08:17,029 off about him? >> Sheila: No. 132 00:08:19,465 --> 00:08:22,869 Just a mystery. >> Finn: Two of my employees 133 00:08:22,935 --> 00:08:25,338 have died on me recently, and I have no idea 134 00:08:25,404 --> 00:08:26,973 what the hell happened. ♪♪♪ 135 00:08:31,677 --> 00:08:34,113 >> Luna: I was just with Hollis the other night. 136 00:08:34,180 --> 00:08:37,583 I mean, we were laughing and joking around. 137 00:08:41,520 --> 00:08:42,722 >> Bill: Come here. 138 00:08:45,625 --> 00:08:47,293 Sorry about your friend. 139 00:08:49,462 --> 00:08:52,164 >> Luna: It's just... it's just not fair. 140 00:08:52,231 --> 00:08:54,333 I mean, Hollis had his whole life ahead of him, and 141 00:08:54,400 --> 00:08:56,802 there was still so much that he wanted to do. 142 00:08:56,869 --> 00:09:00,406 >> Poppy: I know it's hard, sweetheart, but your dad and I 143 00:09:00,473 --> 00:09:03,309 are here for you, okay? >> Bill: Of course we are. 144 00:09:03,376 --> 00:09:05,745 Always. >> Poppy: And Hollis would 145 00:09:05,811 --> 00:09:10,082 not want you to be upset. >> Bill: I hate to say it, 146 00:09:10,149 --> 00:09:13,653 but we might want to stay away from Il Giardino for a while. 147 00:09:13,719 --> 00:09:15,454 They're having a hell of a run of bad luck. 148 00:09:25,031 --> 00:09:25,831 ♪♪♪ >> Finn: Have you spoken 149 00:09:25,898 --> 00:09:27,500 with pathology? >> Li: Yes. Just waiting 150 00:09:27,566 --> 00:09:31,103 for the toxicology report. >> Finn: This is just-- 151 00:09:31,170 --> 00:09:36,008 this is too surreal. >> Li: Not fun when you know 152 00:09:36,075 --> 00:09:39,412 the deceased personally. >> Finn: But he was an active 153 00:09:39,478 --> 00:09:41,480 guy with no known medical condition. 154 00:09:41,547 --> 00:09:44,450 >> Li: Yeah, well, if we learn anything 155 00:09:44,517 --> 00:09:46,218 as physicians... >> Finn: It's to never make 156 00:09:46,285 --> 00:09:48,220 assumptions, I get that, Mom. But you have to admit, I mean, 157 00:09:48,287 --> 00:09:54,694 this is an extraordinary case. >> Li: Yeah, very shocking. 158 00:09:54,760 --> 00:09:58,597 >> Finn: You were cheated, Hollis, your life was cut 159 00:09:58,664 --> 00:10:03,235 way too short. >> Li: Goodbye, Hollis. 160 00:10:03,302 --> 00:10:06,038 I'm sorry for what happened to you. 161 00:10:06,105 --> 00:10:09,008 ♪♪♪ 162 00:10:19,552 --> 00:10:20,553 ♪♪♪ >> Hope: Hollis was a big part 163 00:10:20,619 --> 00:10:22,922 of my father's life, and not just in terms of 164 00:10:22,989 --> 00:10:26,492 managing the restaurant, but also because he was 165 00:10:26,559 --> 00:10:30,529 a positive influence on him. I think he grounded my dad. 166 00:10:30,596 --> 00:10:32,465 >> Brooke: Deacon was lucky to have him. 167 00:10:32,531 --> 00:10:34,133 >> Hope: He was always supportive, he was 168 00:10:34,200 --> 00:10:37,536 a good friend, and he was part of his accomplishments. 169 00:10:37,603 --> 00:10:39,438 >> Ridge: I'm so sorry for interrupting you guys. 170 00:10:39,505 --> 00:10:42,675 Can we please talk about the giant elephant in the room? 171 00:10:42,742 --> 00:10:45,378 Two people died at your dad's restaurant in just a few weeks. 172 00:10:50,116 --> 00:10:50,449 ♪♪♪ >> Steffy: You talking 173 00:10:50,516 --> 00:10:52,318 about Hollis? 174 00:10:53,652 --> 00:10:56,489 Something is up. It's like first that guy dies, 175 00:10:56,555 --> 00:11:00,626 and now Hollis at Il Giardino? There's no way 176 00:11:00,693 --> 00:11:02,061 that this is a coincidence. ♪♪♪ 177 00:11:06,399 --> 00:11:09,068 >> Deacon: This just doesn't make any sense. 178 00:11:09,135 --> 00:11:14,006 First Tom, then Hollis. I wonder who's next. 179 00:11:16,942 --> 00:11:20,112 >> Poppy: Okay, well, your Aunt Li is overseeing 180 00:11:20,179 --> 00:11:23,082 the postmortem exam. >> Luna: Stop, I don't wanna 181 00:11:23,149 --> 00:11:26,318 hear that. I don't wanna think about Hollis that way. 182 00:11:26,385 --> 00:11:29,455 >> Poppy: Oh, I'm sorry, baby, but your aunt texted me, 183 00:11:29,522 --> 00:11:31,590 and I thought that it would bring you comfort to know that 184 00:11:31,657 --> 00:11:32,892 she and Finn are with him right now. 185 00:11:32,958 --> 00:11:35,761 >> Luna: No, this is not normal. None of this is normal. 186 00:11:35,828 --> 00:11:38,864 For so many people to be dying in the same place. 187 00:11:38,931 --> 00:11:44,170 >> Poppy: I know, it's horrible. >> Bill: Um... 188 00:11:44,236 --> 00:11:47,907 look... it's important 189 00:11:47,973 --> 00:11:52,144 to let your feelings out, but it's also important to try 190 00:11:52,211 --> 00:11:58,050 and keep some perspective. I mean, these losses are tragic, 191 00:11:58,117 --> 00:12:04,356 but maybe we could honor them by being grateful for what we have. 192 00:12:04,423 --> 00:12:08,394 Our health, our safety, and... 193 00:12:08,461 --> 00:12:11,664 and the love that we have for each other. 194 00:12:11,730 --> 00:12:15,634 >> Poppy: And it's important that we count our blessings. 195 00:12:15,701 --> 00:12:18,637 And our biggest blessing is you, Bill. 196 00:12:20,573 --> 00:12:24,877 I adore you. I adore my life here with 197 00:12:24,944 --> 00:12:32,051 you and our beautiful daughter. Watching you embrace 198 00:12:32,118 --> 00:12:35,654 being Luna's father, accepting us into 199 00:12:35,721 --> 00:12:37,823 the Spencer family, and welcoming us into this 200 00:12:37,890 --> 00:12:39,458 incredible home. 201 00:12:41,293 --> 00:12:43,062 It's a dream come true. 202 00:12:45,064 --> 00:12:46,432 >> Bill: For me, too. 203 00:12:49,401 --> 00:12:55,040 >> Poppy: Um... I'm sorry, but, uh... 204 00:12:55,107 --> 00:12:59,545 I have to run. Um, there's some place 205 00:12:59,612 --> 00:13:01,580 that I need to be. 206 00:13:04,250 --> 00:13:06,252 >> Li: Except for minor contusions. 207 00:13:06,318 --> 00:13:08,621 >> Finn: Well, that was likely caused by Hollis collapsing 208 00:13:08,687 --> 00:13:10,890 to the ground. >> Li: Nothing stands out. 209 00:13:10,956 --> 00:13:13,425 Body shows no abnormal signs of trauma. 210 00:13:13,492 --> 00:13:15,661 [phone chime] >> Finn: Yeah, well, I suspect 211 00:13:15,728 --> 00:13:17,596 the tox screen will answer a lot of the questions. 212 00:13:17,663 --> 00:13:19,565 >> Li: Hm, yeah, should be ready soon. 213 00:13:19,632 --> 00:13:22,034 >> Finn: Until then, the manner of death remains undetermined. 214 00:13:22,101 --> 00:13:25,371 [phone chime] Hey, you, uh... that's 215 00:13:25,437 --> 00:13:27,106 like the third time your phone went off. You wanna get that? 216 00:13:27,173 --> 00:13:29,375 >> Li: Nope. >> Finn: Are you sure? 217 00:13:29,441 --> 00:13:30,976 It sounds important. >> Li: Yeah, it's just your 218 00:13:31,043 --> 00:13:33,145 father. He keeps calling and texting me. 219 00:13:33,212 --> 00:13:36,815 >> Finn: Wait, Dad? Why? What does he want? 220 00:13:38,184 --> 00:13:40,386 >> April: Doctor Finnegan. >> Both: Yeah. 221 00:13:40,452 --> 00:13:42,888 >> April: Sorry, Finn. Better luck next time. 222 00:13:42,955 --> 00:13:45,291 The lab results you requested. >> Li: Thanks, April. 223 00:13:45,357 --> 00:13:46,692 >> April: Sure thing. 224 00:13:48,894 --> 00:13:51,664 >> Finn: Toxicology report. >> Li: Mm-hm. 225 00:13:51,730 --> 00:13:52,598 What's it say? ♪♪♪ 226 00:14:01,607 --> 00:14:03,442 >> Steffy: Finn is with Li at at the hospital. Li is 227 00:14:03,509 --> 00:14:06,545 overseeing Hollis's autopsy. >> Hope: So, do you know 228 00:14:06,612 --> 00:14:08,247 what happened? >> Steffy: I was gonna ask you 229 00:14:08,314 --> 00:14:10,449 the same thing. >> Brooke: We have no idea. 230 00:14:10,516 --> 00:14:12,451 >> Ridge: We're in the dark. >> Steffy: This is your father's 231 00:14:12,518 --> 00:14:14,119 restaurant, I thought you'd know something. 232 00:14:14,186 --> 00:14:16,755 >> Hope: All I know is that Hollis has passed away. 233 00:14:16,822 --> 00:14:18,857 I don't know of anyone else who's gotten hurt. 234 00:14:18,924 --> 00:14:21,260 >> Steffy: Gotten hurt? So someone did this to him? 235 00:14:21,327 --> 00:14:22,861 >> Brooke: Not that we're aware of. 236 00:14:22,928 --> 00:14:24,330 >> Ridge: It's very unsettling, all of it. 237 00:14:24,396 --> 00:14:28,534 >> Hope: I know. Hollis was such a positive man. 238 00:14:28,601 --> 00:14:31,503 He was so full of life. Now... >> Brooke: We don't know how 239 00:14:31,570 --> 00:14:33,339 something like this could have happened. 240 00:14:33,405 --> 00:14:36,742 >> Steffy: I have my suspicions. >> Hope: What are you implying? 241 00:14:36,809 --> 00:14:40,713 >> Steffy: Multiple deaths at Il Giardino. 242 00:14:40,779 --> 00:14:44,917 Only one person comes to mind. Sheila. 243 00:14:46,652 --> 00:14:49,888 >> Sheila: I-- I hate seeing you like this. 244 00:14:49,955 --> 00:14:52,791 I know it's weighing heavy on you. 245 00:14:54,893 --> 00:14:59,365 >> Deacon: You know, Hollis was, um... was like a brother to me, 246 00:14:59,431 --> 00:15:02,801 brother I never had. And the guy made this place 247 00:15:02,868 --> 00:15:05,271 feel like a home. You know, he charmed 248 00:15:05,337 --> 00:15:08,274 all the customers, especially the ladies. 249 00:15:08,340 --> 00:15:11,543 [chuckling] Made strangers feel welcome 250 00:15:11,610 --> 00:15:14,213 so they'd want to come back. >> Sheila: Well, clearly, 251 00:15:14,280 --> 00:15:16,582 the two of you were close, and he loved 252 00:15:16,649 --> 00:15:19,818 working here with you. >> Deacon: I just-- I can't help 253 00:15:19,885 --> 00:15:23,989 but think that... that I'm partially responsible. 254 00:15:24,056 --> 00:15:26,458 >> Sheila: You? Why? >> Deacon: I mean, there should 255 00:15:26,525 --> 00:15:29,228 have been signs, right? Was he sick? Was he in trouble? 256 00:15:29,295 --> 00:15:31,430 I don't know. >> Sheila: Honey, there is 257 00:15:31,497 --> 00:15:35,834 no way to tell what is happening to someone behind closed doors. 258 00:15:35,901 --> 00:15:38,304 >> Deacon: I know, but if you-- if you looked at Hollis, 259 00:15:38,370 --> 00:15:40,372 I mean, you know, he didn't seem like he had a care in the 260 00:15:40,439 --> 00:15:43,509 world, you know, buzzing around here the way that he did. 261 00:15:43,575 --> 00:15:46,445 Tom... he's such a sweet guy. 262 00:15:46,512 --> 00:15:49,682 He helped me save your life. He said he was sober. 263 00:15:49,748 --> 00:15:51,617 He-- He said he was turning his life around. 264 00:15:51,684 --> 00:15:55,187 I mean, how could I be so clueless? 265 00:15:55,254 --> 00:15:58,590 >> Sheila: Deacon... there's nothing that you could 266 00:15:58,657 --> 00:16:02,561 have done to change any of this. Whatever was going to happen 267 00:16:02,628 --> 00:16:06,999 to Hollis, it was going to happen anyway. 268 00:16:07,066 --> 00:16:10,903 >> Deacon: I haven't had too many friends in my life. 269 00:16:10,969 --> 00:16:17,409 Tom and Hollis were my friends. I miss them. 270 00:16:17,476 --> 00:16:19,478 >> Sheila: I know you do. 271 00:16:21,480 --> 00:16:23,482 I'm really sorry for your loss. ♪♪♪ 272 00:16:40,265 --> 00:16:45,738 >> Bill: How are you feeling? >> Luna: I'm really, really sad. 273 00:16:45,804 --> 00:16:50,709 >> Bill: I know. It's gonna take some time to heal. 274 00:16:50,776 --> 00:16:52,811 We'll get through it together. 275 00:16:55,714 --> 00:16:58,016 >> Bill: Any idea where your mom ran off to? 276 00:17:05,457 --> 00:17:06,825 ♪♪♪ >> Finn: What does it say? 277 00:17:11,430 --> 00:17:19,605 ♪♪♪ [knocking on door] 278 00:17:22,241 --> 00:17:24,276 >> Poppy: Li? Finn? >> Li: Penelope, 279 00:17:24,343 --> 00:17:26,412 what are you doing here? I said I'd text-- 280 00:17:26,478 --> 00:17:28,714 >> Poppy: Yeah, I know, I know. But, um... 281 00:17:31,049 --> 00:17:34,787 Luna is beside herself over the loss of her friend. 282 00:17:34,853 --> 00:17:37,489 >> Finn: Yeah, we're all in a state of disbelief. 283 00:17:37,556 --> 00:17:40,325 >> Poppy: Okay, I am sure, but as a mother, I'm feeling 284 00:17:40,392 --> 00:17:43,562 kind of powerless here, so I thought it wouldn't hurt 285 00:17:43,629 --> 00:17:49,101 if I just stopped by and maybe try to get her some answers. 286 00:17:49,168 --> 00:17:54,173 Um... do we know how Hollis died? 287 00:17:54,239 --> 00:17:57,676 >> Li: Hollis didn't die of natural causes. 288 00:17:57,743 --> 00:18:00,179 >> Poppy: Oh, he didn't? >> Li: No. 289 00:18:00,245 --> 00:18:04,183 Finn and I just received the toxicology report. 290 00:18:04,249 --> 00:18:09,188 Hollis was drugged. Drugged, Poppy. 291 00:18:10,889 --> 00:18:13,025 And I know exactly who did it. ♪♪♪ 292 00:18:33,111 --> 00:18:36,148 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.