1 00:00:05,638 --> 00:00:07,640 ♪♪♪ >> Finn: Hello, Luna. 2 00:00:11,644 --> 00:00:16,649 >> Luna: Finn. I didn't see you there--you surprised me. 3 00:00:16,716 --> 00:00:19,319 >> Finn: Thought the office would be the best place to catch 4 00:00:19,386 --> 00:00:22,355 you. >> Luna: You're...here to see 5 00:00:22,422 --> 00:00:25,125 me? >> Finn: Well, yeah, I haven't 6 00:00:25,191 --> 00:00:28,027 checked in. Wondering how you are, you know, 7 00:00:28,094 --> 00:00:30,330 what you've been up to. >> Luna: Yeah, you know, I'm 8 00:00:30,397 --> 00:00:33,633 just trying to stay positive, focus on the future. Ha. 9 00:00:33,700 --> 00:00:36,436 >> Finn: Yeah, it must be hard. I know. 10 00:00:36,503 --> 00:00:38,605 There's a lot going on, lots to worry about with your mom being 11 00:00:38,671 --> 00:00:41,875 in jail and all that. >> Luna: Yeah, but you know, um, 12 00:00:41,941 --> 00:00:44,878 it helps to stay busy. But I haven't been in much 13 00:00:44,944 --> 00:00:47,247 lately, so I'm pretty slammed right now. 14 00:00:47,313 --> 00:00:49,282 I have a million things to do. Um, I wish we had more time to 15 00:00:49,349 --> 00:00:51,184 talk, though. >> Finn: You don't have time for 16 00:00:51,251 --> 00:00:57,023 your favorite cousin? You okay? 17 00:00:57,090 --> 00:00:59,325 Did I say something to upset you? 18 00:00:59,392 --> 00:01:02,028 You know, I get it, it's been, um... 19 00:01:02,095 --> 00:01:06,766 it's been pretty crazy lately. I don't know if you heard, but 20 00:01:06,833 --> 00:01:21,714 Steffy's missing. >> Taylor: You're gonna wear a 21 00:01:21,781 --> 00:01:22,749 Steffy's missing. >> Taylor: You're gonna wear a 22 00:01:22,816 --> 00:01:24,717 hole in the floor. >> Ridge: Why don't you come 23 00:01:24,784 --> 00:01:28,455 join me down here? You heard Finn. 24 00:01:28,521 --> 00:01:31,291 Steffy had a doctor's appointment and didn't show up. 25 00:01:31,357 --> 00:01:33,993 >> Taylor: I know! I'm worried too. 26 00:01:34,060 --> 00:01:36,162 They seem more concerned that she hasn't been checking in on 27 00:01:36,229 --> 00:01:38,631 the kids. >> Ridge: It's just not like 28 00:01:38,698 --> 00:01:45,071 her, but... what if she's really missing? 29 00:01:45,138 --> 00:01:51,911 ♪♪♪ >> Steffy: [grunts] 30 00:01:51,978 --> 00:01:56,583 Aah! Help me! 31 00:01:56,649 --> 00:02:04,691 Help me! [crying] Help me. 32 00:02:04,757 --> 00:02:08,661 ♪♪♪ 33 00:02:08,728 --> 00:02:17,437 ♪♪♪ 34 00:02:29,816 --> 00:02:37,423 ♪♪♪ 35 00:02:44,931 --> 00:02:49,469 ♪♪♪ 36 00:02:51,771 --> 00:02:54,173 >> Ridge: We've gotta do something. 37 00:02:54,240 --> 00:02:56,509 But what, do we-we call the police? 38 00:02:56,576 --> 00:02:59,379 Is it too early for that? Do we check her passport? 39 00:02:59,445 --> 00:03:01,414 She didn't even take her cell phone with her. 40 00:03:01,481 --> 00:03:04,617 >> Taylor: I know. I know, but can't you also picture her on a 41 00:03:04,684 --> 00:03:07,420 chaise in Ojai saying that we're totally overreacting? 42 00:03:07,487 --> 00:03:10,123 That she needed to get away. She needed to clear her head. 43 00:03:10,189 --> 00:03:11,724 She didn't wanna be found, and what do we do? 44 00:03:11,791 --> 00:03:15,128 We send out a search party. >> Ridge: So you're saying we do 45 00:03:15,194 --> 00:03:19,599 nothing. >> Taylor: No, I'm saying... 46 00:03:19,666 --> 00:03:22,435 let her chastise us. It's better safe than sorry, 47 00:03:22,502 --> 00:03:26,873 right? I'm just so mad at myself. 48 00:03:26,940 --> 00:03:29,108 I should have come sooner. Maybe I could have helped her 49 00:03:29,175 --> 00:03:33,313 process everything with Sheila, this whole fiasco with Hope. 50 00:03:33,379 --> 00:03:35,481 >> Ridge: Come on, that's not-- well, who does it? 51 00:03:35,548 --> 00:03:37,483 Who turns around and kisses somebody else's husband? 52 00:03:37,550 --> 00:03:39,452 >> Taylor: It's the last thing Steffy needed. 53 00:03:39,519 --> 00:03:41,621 But I don't blame Finn. >> Ridge: Well, maybe Steffy 54 00:03:41,688 --> 00:03:43,890 does, and maybe that's why she left. 55 00:03:43,957 --> 00:03:49,262 She needs some time to herself. I get that. 56 00:03:49,329 --> 00:03:52,498 I just...want her to be okay, that's all. 57 00:03:52,565 --> 00:03:55,768 [cage rattling] >> Steffy: Please! 58 00:03:55,835 --> 00:04:00,106 Somebody! Can you hear me? 59 00:04:00,173 --> 00:04:06,546 Please! [crying] 60 00:04:08,047 --> 00:04:10,550 >> Luna: I heard that, uh, Steffy went out of town. 61 00:04:10,617 --> 00:04:14,354 She isn't missing. [chuckles] >> Finn: She...hasn't contacted 62 00:04:14,420 --> 00:04:17,223 me. >> Luna: Wow, uh, she must have 63 00:04:17,290 --> 00:04:19,559 a lot to work through, then. I think it's best if you just be 64 00:04:19,626 --> 00:04:22,028 patient with her. >> Finn: Not try to find her? 65 00:04:22,095 --> 00:04:27,433 >> Luna: I wouldn't. [laughs] >> Finn: Uh, yeah, no, I thought 66 00:04:27,500 --> 00:04:32,839 the same thing too, but, uh, but then I got a call. 67 00:04:32,905 --> 00:04:37,644 Steffy never showed up to a wellness retreat in France. 68 00:04:37,710 --> 00:04:40,480 >> Luna: Wellness retreat? >> Finn: Yeah. She booked a stay 69 00:04:40,546 --> 00:04:45,284 but didn't arrive. When I told her folks, they 70 00:04:45,351 --> 00:04:48,621 thought it was odd too. It's not like her to change 71 00:04:48,688 --> 00:04:51,691 plans without canceling. I was wondering if she maybe 72 00:04:51,758 --> 00:04:53,960 mentioned something, I don't know, wanting to go somewhere 73 00:04:54,027 --> 00:04:57,997 else? Luna. 74 00:04:58,064 --> 00:04:59,999 When was the last time you saw Steffy? 75 00:05:15,915 --> 00:05:17,083 ♪♪♪ >> Finn: The last time anyone 76 00:05:17,150 --> 00:05:19,485 saw Steffy was at Bill's, the place Luna has been living. 77 00:05:19,552 --> 00:05:22,622 My gut is telling me that there is a connection, that Luna is 78 00:05:22,689 --> 00:05:26,459 somehow involved in the disappearance of my wife. 79 00:05:26,526 --> 00:05:29,295 Luna's different, Mom. She's changed. 80 00:05:29,362 --> 00:05:31,030 >> Li: What, into a killer? Framed her own mother for two 81 00:05:31,097 --> 00:05:32,832 murders? >> Finn: Okay, I know. I know 82 00:05:32,899 --> 00:05:35,601 how it sounds, but I've been thinking about this, okay? 83 00:05:35,668 --> 00:05:37,904 The paternity test that you ran was proven wrong. 84 00:05:37,970 --> 00:05:40,873 Two men have been murdered. If Aunt Poppy is falsely 85 00:05:40,940 --> 00:05:43,543 accused, who has the most to benefit from this other than 86 00:05:43,609 --> 00:05:46,479 your sister? There's only one other person, 87 00:05:46,546 --> 00:05:52,018 Mom. Luna. 88 00:05:53,753 --> 00:05:56,556 >> Ridge: No, that's it. That's all we know right now. 89 00:05:56,622 --> 00:06:00,927 No, no, that--no, John Finnegan. Dr. John Finnegan. 90 00:06:00,993 --> 00:06:04,063 That's her husband. That's the number I gave you. 91 00:06:04,130 --> 00:06:06,399 [sighs] Okay. That's, uh, that's great. 92 00:06:06,466 --> 00:06:10,136 Thank you. The police are on it. 93 00:06:10,203 --> 00:06:12,271 >> Taylor: How did they sound? >> Ridge: They sound like the 94 00:06:12,338 --> 00:06:14,540 police--they can't do anything right now. 95 00:06:14,607 --> 00:06:18,811 They're not worried about it, so I'm gonna text Baker. 96 00:06:18,878 --> 00:06:25,017 Hey. Come on. We'll be okay. 97 00:06:25,084 --> 00:06:27,386 Come sit. >> Taylor: I just gotta keep 98 00:06:27,453 --> 00:06:30,490 telling myself that getting away isn't necessarily a bad thing. 99 00:06:30,556 --> 00:06:34,527 Yes, Steffy went radio silent... >> Ridge: Well, we've both done 100 00:06:34,594 --> 00:06:36,662 that before too. >> Taylor: I just wish she 101 00:06:36,729 --> 00:06:39,932 hadn't felt the need to leave in the first place. 102 00:06:39,999 --> 00:06:42,268 >> Ridge: [sighs] She didn't give you a clue as to what she 103 00:06:42,335 --> 00:06:44,570 was doing, where she was going? >> Taylor: No. She just asked me 104 00:06:44,637 --> 00:06:46,572 to help Finn with the kids. That's why I didn't worry when 105 00:06:46,639 --> 00:06:50,009 she left--she planned this. She needed to get away. 106 00:06:50,076 --> 00:06:52,078 But to not show up or take her cell phone... 107 00:06:52,145 --> 00:06:56,115 >> Ridge: All right, all right. We'll find her. 108 00:06:56,182 --> 00:06:58,384 Do you remember when she was, what, maybe three, four years 109 00:06:58,451 --> 00:07:01,387 old? Wanted to play hide and seek? 110 00:07:01,454 --> 00:07:03,656 Do you remember that? >> Taylor: Yes, and didn't tell 111 00:07:03,723 --> 00:07:06,192 us. >> Ridge: Yeah. 112 00:07:06,259 --> 00:07:08,694 We found her in the hamper an hour later. 113 00:07:08,761 --> 00:07:10,530 >> Taylor: Yeah. We canvassed the neighborhood. 114 00:07:10,596 --> 00:07:12,465 We called everyone we knew. >> Ridge: Uh-huh. And there she 115 00:07:12,532 --> 00:07:15,735 was, sitting on socks. Unbelievable. 116 00:07:15,802 --> 00:07:19,005 >> Taylor: We should be so lucky. 117 00:07:19,071 --> 00:07:23,976 >> Ridge: You did check the hamper, right? 118 00:07:24,043 --> 00:07:26,078 >> Taylor: It just didn't have to be this way, you know? 119 00:07:26,145 --> 00:07:29,415 That's what makes me so mad. Our daughter is a remarkable 120 00:07:29,482 --> 00:07:32,084 woman. She's driven, she's successful, 121 00:07:32,151 --> 00:07:34,754 she's a devoted wife, she's a loving mother to two beautiful 122 00:07:34,821 --> 00:07:37,990 children. She deserves every happiness. 123 00:07:38,057 --> 00:07:40,760 >> Ridge: It's been rough for her. 124 00:07:40,827 --> 00:07:44,664 And not just this thing with Hope now, but... 125 00:07:44,730 --> 00:07:47,867 Sheila before that, and that whole thing with Thomas, and 126 00:07:47,934 --> 00:07:50,937 it's-it's a lot. >> Taylor: She's persevered. 127 00:07:51,003 --> 00:07:54,674 >> Ridge: She's tough. >> Taylor: Yeah. Our daughter is 128 00:07:54,740 --> 00:07:58,945 strong and resilient. But that's not always easy. 129 00:07:59,011 --> 00:08:01,814 It comes at a cost. That's why she...that's why she 130 00:08:01,881 --> 00:08:04,417 did this--she needed this. She needed to recharge. 131 00:08:04,483 --> 00:08:07,553 >> Ridge: Yes. >> Taylor: Yeah. 132 00:08:07,620 --> 00:08:11,524 >> Ridge: But just in case it was something else... 133 00:08:11,591 --> 00:08:16,696 let's not wait for the police. Do me a favor--call Thomas. 134 00:08:16,762 --> 00:08:23,002 I'm gonna call Thorne and see if they know something. 135 00:08:23,069 --> 00:08:27,907 >> Taylor: [exhales] Where could she be? 136 00:08:27,974 --> 00:08:34,780 >> Steffy: Please, Finn... Finn, I need you. 137 00:08:34,847 --> 00:08:41,954 Please find me. ♪♪♪ 138 00:08:42,021 --> 00:08:44,624 >> Finn: Luna. Did you see Steffy before she 139 00:08:44,690 --> 00:08:48,895 left? >> Luna: I don't know what 140 00:08:48,961 --> 00:08:52,999 you're asking. >> Finn: Just asking if you know 141 00:08:53,065 --> 00:08:56,168 where my wife is. >> Luna: Why would I, Finn? 142 00:08:56,235 --> 00:08:59,672 Why would you ask me that? >> Finn: You guys work together. 143 00:08:59,739 --> 00:09:02,341 Thought maybe she might have mentioned something, other 144 00:09:02,408 --> 00:09:07,246 plans, in passing. >> Luna: No. 145 00:09:07,313 --> 00:09:10,416 >> Finn: Okay. I just got a feeling that maybe 146 00:09:10,483 --> 00:09:13,052 you-- >> Luna: Maybe what? 147 00:09:13,119 --> 00:09:14,987 >> Finn: I was just hoping that you might know more than what 148 00:09:15,054 --> 00:09:20,326 you're saying. >> Luna: Sorry. 149 00:09:20,393 --> 00:09:22,061 >> Finn: It feels like I'm grilling you, and it's... 150 00:09:22,128 --> 00:09:24,130 [Luna chuckles] ...all because that phone call 151 00:09:24,196 --> 00:09:28,734 freaked me out. Steffy was upset when she left 152 00:09:28,801 --> 00:09:32,271 and asked for some space, and now I find out about France, 153 00:09:32,338 --> 00:09:35,741 this retreat, her not showing up. 154 00:09:35,808 --> 00:09:38,444 You know, I don't know what to think. 155 00:09:38,511 --> 00:09:41,781 >> Luna: Um... maybe she changed her mind. 156 00:09:41,847 --> 00:09:44,517 >> Finn: Without telling anyone? >> Luna: Well, you said she 157 00:09:44,583 --> 00:09:48,487 asked for space, right? So I would give it to her. 158 00:09:48,554 --> 00:09:51,891 >> Finn: But you can see why I'm worried. 159 00:09:51,958 --> 00:09:55,795 You know? I got kids. And they wanna know where their 160 00:09:55,861 --> 00:09:57,563 mom is. They miss her. 161 00:09:57,630 --> 00:10:02,702 I don't know what to tell them. So, uh... 162 00:10:02,768 --> 00:10:05,471 if you know something or if you can think of some-- 163 00:10:05,538 --> 00:10:08,908 >> Luna: I said no. But you know what? 164 00:10:08,975 --> 00:10:11,610 If I hear anything about Steffy, I will make sure to let you 165 00:10:11,677 --> 00:10:15,681 know. >> Finn: Promise? 166 00:10:15,748 --> 00:10:19,685 >> Luna: Promise. But I-I really have to get going now, so... 167 00:10:19,752 --> 00:10:22,421 >> Finn: Yeah. You got a million things to do, right? 168 00:10:22,488 --> 00:10:27,226 >> Luna: Yeah. >> Finn: Okay, well, I don't 169 00:10:27,293 --> 00:10:31,831 wanna hold you up. >> Luna: Thanks. 170 00:10:31,897 --> 00:10:33,899 ♪♪♪ 171 00:10:53,185 --> 00:10:54,186 ♪♪♪ >> Taylor: [sighs] Okay, 172 00:10:54,253 --> 00:10:56,455 sweetie, that's what we thought too. 173 00:10:56,522 --> 00:10:58,624 I didn't mean to worry you, but we had to check. 174 00:10:58,691 --> 00:11:01,827 >> Ridge: Thorne. Yeah, no, I'm- I'm still here. 175 00:11:01,894 --> 00:11:05,765 Okay. All right. It's, um... okay, good, thank you. 176 00:11:05,831 --> 00:11:08,534 I will let you know if I hear anything. 177 00:11:08,601 --> 00:11:10,603 I'm sure it's nothing to worry about. 178 00:11:10,669 --> 00:11:11,837 Okay. I love you too. See you soon. 179 00:11:11,904 --> 00:11:14,240 >> Taylor: Yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, will do. 180 00:11:14,306 --> 00:11:18,044 I love you too, Thomas. >> Ridge: [sighs] 181 00:11:18,110 --> 00:11:21,714 Thomas? >> Taylor: He hasn't heard from 182 00:11:21,781 --> 00:11:24,950 Steffy. Obviously, he's concerned now. 183 00:11:25,017 --> 00:11:28,421 Sounds like Thorne... >> Ridge: Yeah. He checked out 184 00:11:28,487 --> 00:11:31,524 security at International. She didn't-she didn't come by 185 00:11:31,590 --> 00:11:33,626 there. >> Taylor: Ohh. 186 00:11:33,692 --> 00:11:37,229 I hate this. >> Ridge: I texted Finn. 187 00:11:37,296 --> 00:11:40,699 He's gonna check credit cards and, uh, Carter's gonna do the 188 00:11:40,766 --> 00:11:42,935 same with the corporate cards. >> Taylor: Yeah. That's a good 189 00:11:43,002 --> 00:11:46,038 idea. What do we tell the kids? 190 00:11:46,105 --> 00:11:48,140 >> Ridge: Nothing until we know something. 191 00:11:48,207 --> 00:11:49,942 >> Taylor: Well, I mean, in the meantime, they've been asking 192 00:11:50,009 --> 00:11:52,344 for their mom. I mean, Steffy's always in 193 00:11:52,411 --> 00:11:54,780 contact with them when she leaves town. 194 00:11:54,847 --> 00:11:57,149 I'm doing the best I can, but this is what has me so 195 00:11:57,216 --> 00:11:59,452 concerned--she could just go off the grid, she can leave, but she 196 00:11:59,518 --> 00:12:01,787 would never just not check in with her kids. 197 00:12:01,854 --> 00:12:03,722 >> Ridge: All right, let's keep something in mind. 198 00:12:03,789 --> 00:12:07,526 This is Steffy, the toughest kid on the block. 199 00:12:07,593 --> 00:12:10,563 >> Taylor: Yeah. I just missed her so much, 200 00:12:10,629 --> 00:12:13,265 Ridge. Being apart from all of you has 201 00:12:13,332 --> 00:12:18,270 just been really hard. More than you know. 202 00:12:18,337 --> 00:12:20,606 Hearing what Steffy's going through, wanting to help. 203 00:12:20,673 --> 00:12:25,077 Seeing her fight through it all on her own, I just... 204 00:12:25,144 --> 00:12:27,913 I just want her here, to make up for lost time. 205 00:12:27,980 --> 00:12:40,292 ♪♪♪ [clattering] 206 00:12:40,359 --> 00:12:45,798 >> Steffy: Help. Help! Help me! Help me, somebody! 207 00:12:45,865 --> 00:12:50,669 [whimpers, breathes hard] What are you doing? 208 00:12:50,736 --> 00:12:53,606 >> Luna: I can't be here. I have to go. 209 00:12:53,672 --> 00:12:56,509 >> Steffy: What if Bill doesn't want you? 210 00:12:56,575 --> 00:12:58,744 This plan isn't gonna work. >> Luna: Who's in the cage, 211 00:12:58,811 --> 00:13:02,481 Steffy? Who has the keys? >> Steffy: Let me out, please, 212 00:13:02,548 --> 00:13:04,517 please. We can fix this. 213 00:13:04,583 --> 00:13:06,952 >> Luna: Can't you stop talking, please? I'm trying to think. 214 00:13:07,019 --> 00:13:09,288 >> Steffy: I can-I can vouch for you. 215 00:13:09,355 --> 00:13:12,391 I can--I'll go to the authorities, and I'll tell them- 216 00:13:12,458 --> 00:13:15,461 I'll tell them what it was like for you growing up, what it was 217 00:13:15,528 --> 00:13:18,297 like with Poppy, and I'll-- I'll help you, please. 218 00:13:18,364 --> 00:13:21,534 >> Luna: I don't need your help, Steffy, I just--I need to go. 219 00:13:21,600 --> 00:13:26,238 >> Steffy: [coughing] I can't do this. 220 00:13:26,305 --> 00:13:29,441 You can't do this. You gotta let me out, please. 221 00:13:29,508 --> 00:13:33,913 You can't run-- [panting] Please, just let me-- 222 00:13:33,979 --> 00:13:37,249 let me out. It's gonna get worse for you. 223 00:13:37,316 --> 00:13:40,586 Please, all you have to do is just open this cage. 224 00:13:40,653 --> 00:13:48,827 [coughing] >> Luna: You sound really bad, 225 00:13:48,894 --> 00:13:52,565 Steffy. It's been days. 226 00:13:52,631 --> 00:13:56,802 No food, no water. Look, you should really drink 227 00:13:56,869 --> 00:14:01,907 something. Oh, you're so thirsty, it hurts. 228 00:14:01,974 --> 00:14:06,579 And soon you're gonna be delirious, helpless. 229 00:14:06,645 --> 00:14:11,350 Take a sip. You'll feel so much better. 230 00:14:15,020 --> 00:14:17,022 [Steffy coughs] ♪♪♪ 231 00:14:28,934 --> 00:14:32,338 >> Ridge: So no charges at all, any of the corporate cards? 232 00:14:32,404 --> 00:14:37,209 Okay. What about the jet? Was there a flight plan or-- 233 00:14:37,276 --> 00:14:41,614 Okay. No, I-- 234 00:14:41,680 --> 00:14:46,852 Really? A private investigator? This is not-- 235 00:14:46,919 --> 00:14:50,990 Okay, uh, sure. Let's use the same one we used 236 00:14:51,056 --> 00:14:55,160 before--that's a good idea. [exhales] Yeah, me too. 237 00:14:55,227 --> 00:15:01,600 Thanks, Carter. Let's-let's try to keep 238 00:15:01,667 --> 00:15:06,138 something in mind, really. This is Steffy. 239 00:15:06,205 --> 00:15:09,642 She's strong and determined and-and... 240 00:15:09,708 --> 00:15:12,544 really pretty. >> Taylor: Just like her father. 241 00:15:12,611 --> 00:15:16,815 >> Ridge: Just like her dad. Good thing is, she's got your 242 00:15:16,882 --> 00:15:20,386 brains. >> Taylor: That's sweet. 243 00:15:20,452 --> 00:15:24,890 >> Ridge: Just being honest. >> Taylor: Well... 244 00:15:24,957 --> 00:15:28,594 keep being honest. Do you think our daughter's in 245 00:15:28,661 --> 00:15:34,600 trouble? My gut says she needs our help. 246 00:15:34,667 --> 00:15:36,435 >> Luna: Don't be so stubborn, Steffy. 247 00:15:36,502 --> 00:15:38,904 You haven't had anything to eat or drink in days. 248 00:15:38,971 --> 00:15:42,608 You won't last much longer. I mean, look at you, you're 249 00:15:42,675 --> 00:15:45,377 already so weak. Just do yourself a favor. 250 00:15:45,444 --> 00:15:49,014 Take a drink. One sip. It'll make you feel so much 251 00:15:49,081 --> 00:15:52,918 better. >> Steffy: I don't trust you! 252 00:15:52,985 --> 00:15:55,888 >> Luna: Oh, my god, you are ruining everything! 253 00:15:55,954 --> 00:15:59,158 Everything was going perfectly until you had to spy on me and 254 00:15:59,224 --> 00:16:02,928 follow me, and now my cousin's asking questions about you. 255 00:16:02,995 --> 00:16:06,365 >> Steffy: Finn? >> Luna: You're never gonna see 256 00:16:06,432 --> 00:16:09,835 him again. >> Steffy: He knows. 257 00:16:09,902 --> 00:16:13,806 He knows something's wrong. >> Luna: It's too late. 258 00:16:13,872 --> 00:16:16,508 The bulldozers are already lined up outside. 259 00:16:16,575 --> 00:16:19,378 All the other buildings are gone. 260 00:16:19,445 --> 00:16:21,313 It's only a matter of time before they level this one. 261 00:16:21,380 --> 00:16:29,788 >> Steffy: [muttering, grunting] >> Luna: Oh, my god! Stop! 262 00:16:29,855 --> 00:16:32,391 Stop wasting your energy, Steffy. 263 00:16:32,458 --> 00:16:35,527 No one is ever gonna find out what I did to Tom and Hollis. 264 00:16:35,594 --> 00:16:38,397 You're the only one who knows, and you're not gonna be around 265 00:16:38,464 --> 00:16:44,303 to breathe a single word of it. >> Steffy: But you are not gonna 266 00:16:44,370 --> 00:16:47,306 get away with this, Luna. You're not. 267 00:16:47,373 --> 00:16:50,743 [panting] [coughing] 268 00:16:50,809 --> 00:16:58,217 ♪♪♪ [not audible] Finn! 269 00:17:01,720 --> 00:17:04,523 [sobbing] Oh, get me out of here! 270 00:17:04,590 --> 00:17:08,360 >> Li: Oh--Luna! What-- 271 00:17:08,427 --> 00:17:10,429 Oh! ♪♪♪ 272 00:17:29,982 --> 00:17:44,863 You're not going anywhere. >> Finn: Thank God I found you. 273 00:17:44,930 --> 00:17:45,931 You're not going anywhere. >> Finn: Thank God I found you. 274 00:17:45,998 --> 00:17:52,104 Hey...I got you, okay? My love, I got you, okay? 275 00:17:52,171 --> 00:17:56,141 [Steffy sniffling] You're gonna be okay. 276 00:17:56,208 --> 00:18:02,981 >> Steffy: I knew you'd come. [crying] 277 00:18:03,048 --> 00:18:06,051 ♪♪♪ [bell tolling]