1
00:00:05,638 --> 00:00:07,640
♪♪♪
>> Finn: Hello, Luna.
2
00:00:11,644 --> 00:00:16,649
>> Luna: Finn. I didn't see you
there--you surprised me.
3
00:00:16,716 --> 00:00:19,319
>> Finn: Thought the office
would be the best place to catch
4
00:00:19,386 --> 00:00:22,355
you.
>> Luna: You're...here to see
5
00:00:22,422 --> 00:00:25,125
me?
>> Finn: Well, yeah, I haven't
6
00:00:25,191 --> 00:00:28,027
checked in.
Wondering how you are, you know,
7
00:00:28,094 --> 00:00:30,330
what you've been up to.
>> Luna: Yeah, you know, I'm
8
00:00:30,397 --> 00:00:33,633
just trying to stay positive,
focus on the future. Ha.
9
00:00:33,700 --> 00:00:36,436
>> Finn: Yeah, it must be hard.
I know.
10
00:00:36,503 --> 00:00:38,605
There's a lot going on, lots to
worry about with your mom being
11
00:00:38,671 --> 00:00:41,875
in jail and all that.
>> Luna: Yeah, but you know, um,
12
00:00:41,941 --> 00:00:44,878
it helps to stay busy.
But I haven't been in much
13
00:00:44,944 --> 00:00:47,247
lately, so I'm pretty slammed
right now.
14
00:00:47,313 --> 00:00:49,282
I have a million things to do.
Um, I wish we had more time to
15
00:00:49,349 --> 00:00:51,184
talk, though.
>> Finn: You don't have time for
16
00:00:51,251 --> 00:00:57,023
your favorite cousin?
You okay?
17
00:00:57,090 --> 00:00:59,325
Did I say something to upset
you?
18
00:00:59,392 --> 00:01:02,028
You know, I get it, it's been,
um...
19
00:01:02,095 --> 00:01:06,766
it's been pretty crazy lately.
I don't know if you heard, but
20
00:01:06,833 --> 00:01:21,714
Steffy's missing.
>> Taylor: You're gonna wear a
21
00:01:21,781 --> 00:01:22,749
Steffy's missing.
>> Taylor: You're gonna wear a
22
00:01:22,816 --> 00:01:24,717
hole in the floor.
>> Ridge: Why don't you come
23
00:01:24,784 --> 00:01:28,455
join me down here?
You heard Finn.
24
00:01:28,521 --> 00:01:31,291
Steffy had a doctor's
appointment and didn't show up.
25
00:01:31,357 --> 00:01:33,993
>> Taylor: I know!
I'm worried too.
26
00:01:34,060 --> 00:01:36,162
They seem more concerned that
she hasn't been checking in on
27
00:01:36,229 --> 00:01:38,631
the kids.
>> Ridge: It's just not like
28
00:01:38,698 --> 00:01:45,071
her, but...
what if she's really missing?
29
00:01:45,138 --> 00:01:51,911
♪♪♪
>> Steffy: [grunts]
30
00:01:51,978 --> 00:01:56,583
Aah!
Help me!
31
00:01:56,649 --> 00:02:04,691
Help me!
[crying] Help me.
32
00:02:04,757 --> 00:02:08,661
♪♪♪
33
00:02:08,728 --> 00:02:17,437
♪♪♪
34
00:02:29,816 --> 00:02:37,423
♪♪♪
35
00:02:44,931 --> 00:02:49,469
♪♪♪
36
00:02:51,771 --> 00:02:54,173
>> Ridge: We've gotta do
something.
37
00:02:54,240 --> 00:02:56,509
But what, do we-we call the
police?
38
00:02:56,576 --> 00:02:59,379
Is it too early for that?
Do we check her passport?
39
00:02:59,445 --> 00:03:01,414
She didn't even take her cell
phone with her.
40
00:03:01,481 --> 00:03:04,617
>> Taylor: I know. I know, but
can't you also picture her on a
41
00:03:04,684 --> 00:03:07,420
chaise in Ojai saying that we're
totally overreacting?
42
00:03:07,487 --> 00:03:10,123
That she needed to get away.
She needed to clear her head.
43
00:03:10,189 --> 00:03:11,724
She didn't wanna be found, and
what do we do?
44
00:03:11,791 --> 00:03:15,128
We send out a search party.
>> Ridge: So you're saying we do
45
00:03:15,194 --> 00:03:19,599
nothing.
>> Taylor: No, I'm saying...
46
00:03:19,666 --> 00:03:22,435
let her chastise us.
It's better safe than sorry,
47
00:03:22,502 --> 00:03:26,873
right?
I'm just so mad at myself.
48
00:03:26,940 --> 00:03:29,108
I should have come sooner.
Maybe I could have helped her
49
00:03:29,175 --> 00:03:33,313
process everything with Sheila,
this whole fiasco with Hope.
50
00:03:33,379 --> 00:03:35,481
>> Ridge: Come on, that's not--
well, who does it?
51
00:03:35,548 --> 00:03:37,483
Who turns around and kisses
somebody else's husband?
52
00:03:37,550 --> 00:03:39,452
>> Taylor: It's the last thing
Steffy needed.
53
00:03:39,519 --> 00:03:41,621
But I don't blame Finn.
>> Ridge: Well, maybe Steffy
54
00:03:41,688 --> 00:03:43,890
does, and maybe that's why she
left.
55
00:03:43,957 --> 00:03:49,262
She needs some time to herself.
I get that.
56
00:03:49,329 --> 00:03:52,498
I just...want her to be okay,
that's all.
57
00:03:52,565 --> 00:03:55,768
[cage rattling]
>> Steffy: Please!
58
00:03:55,835 --> 00:04:00,106
Somebody!
Can you hear me?
59
00:04:00,173 --> 00:04:06,546
Please!
[crying]
60
00:04:08,047 --> 00:04:10,550
>> Luna: I heard that, uh,
Steffy went out of town.
61
00:04:10,617 --> 00:04:14,354
She isn't missing. [chuckles]
>> Finn: She...hasn't contacted
62
00:04:14,420 --> 00:04:17,223
me.
>> Luna: Wow, uh, she must have
63
00:04:17,290 --> 00:04:19,559
a lot to work through, then.
I think it's best if you just be
64
00:04:19,626 --> 00:04:22,028
patient with her.
>> Finn: Not try to find her?
65
00:04:22,095 --> 00:04:27,433
>> Luna: I wouldn't. [laughs]
>> Finn: Uh, yeah, no, I thought
66
00:04:27,500 --> 00:04:32,839
the same thing too, but, uh,
but then I got a call.
67
00:04:32,905 --> 00:04:37,644
Steffy never showed up to a
wellness retreat in France.
68
00:04:37,710 --> 00:04:40,480
>> Luna: Wellness retreat?
>> Finn: Yeah. She booked a stay
69
00:04:40,546 --> 00:04:45,284
but didn't arrive.
When I told her folks, they
70
00:04:45,351 --> 00:04:48,621
thought it was odd too.
It's not like her to change
71
00:04:48,688 --> 00:04:51,691
plans without canceling.
I was wondering if she maybe
72
00:04:51,758 --> 00:04:53,960
mentioned something, I don't
know, wanting to go somewhere
73
00:04:54,027 --> 00:04:57,997
else?
Luna.
74
00:04:58,064 --> 00:04:59,999
When was the last time you saw
Steffy?
75
00:05:15,915 --> 00:05:17,083
♪♪♪
>> Finn: The last time anyone
76
00:05:17,150 --> 00:05:19,485
saw Steffy was at Bill's, the
place Luna has been living.
77
00:05:19,552 --> 00:05:22,622
My gut is telling me that there
is a connection, that Luna is
78
00:05:22,689 --> 00:05:26,459
somehow involved in the
disappearance of my wife.
79
00:05:26,526 --> 00:05:29,295
Luna's different, Mom.
She's changed.
80
00:05:29,362 --> 00:05:31,030
>> Li: What, into a killer?
Framed her own mother for two
81
00:05:31,097 --> 00:05:32,832
murders?
>> Finn: Okay, I know. I know
82
00:05:32,899 --> 00:05:35,601
how it sounds, but I've been
thinking about this, okay?
83
00:05:35,668 --> 00:05:37,904
The paternity test that you ran
was proven wrong.
84
00:05:37,970 --> 00:05:40,873
Two men have been murdered.
If Aunt Poppy is falsely
85
00:05:40,940 --> 00:05:43,543
accused, who has the most to
benefit from this other than
86
00:05:43,609 --> 00:05:46,479
your sister?
There's only one other person,
87
00:05:46,546 --> 00:05:52,018
Mom.
Luna.
88
00:05:53,753 --> 00:05:56,556
>> Ridge: No, that's it.
That's all we know right now.
89
00:05:56,622 --> 00:06:00,927
No, no, that--no, John Finnegan.
Dr. John Finnegan.
90
00:06:00,993 --> 00:06:04,063
That's her husband.
That's the number I gave you.
91
00:06:04,130 --> 00:06:06,399
[sighs] Okay.
That's, uh, that's great.
92
00:06:06,466 --> 00:06:10,136
Thank you.
The police are on it.
93
00:06:10,203 --> 00:06:12,271
>> Taylor: How did they sound?
>> Ridge: They sound like the
94
00:06:12,338 --> 00:06:14,540
police--they can't do anything
right now.
95
00:06:14,607 --> 00:06:18,811
They're not worried about it, so
I'm gonna text Baker.
96
00:06:18,878 --> 00:06:25,017
Hey. Come on.
We'll be okay.
97
00:06:25,084 --> 00:06:27,386
Come sit.
>> Taylor: I just gotta keep
98
00:06:27,453 --> 00:06:30,490
telling myself that getting away
isn't necessarily a bad thing.
99
00:06:30,556 --> 00:06:34,527
Yes, Steffy went radio silent...
>> Ridge: Well, we've both done
100
00:06:34,594 --> 00:06:36,662
that before too.
>> Taylor: I just wish she
101
00:06:36,729 --> 00:06:39,932
hadn't felt the need to leave in
the first place.
102
00:06:39,999 --> 00:06:42,268
>> Ridge: [sighs] She didn't
give you a clue as to what she
103
00:06:42,335 --> 00:06:44,570
was doing, where she was going?
>> Taylor: No. She just asked me
104
00:06:44,637 --> 00:06:46,572
to help Finn with the kids.
That's why I didn't worry when
105
00:06:46,639 --> 00:06:50,009
she left--she planned this.
She needed to get away.
106
00:06:50,076 --> 00:06:52,078
But to not show up or take her
cell phone...
107
00:06:52,145 --> 00:06:56,115
>> Ridge: All right, all right.
We'll find her.
108
00:06:56,182 --> 00:06:58,384
Do you remember when she was,
what, maybe three, four years
109
00:06:58,451 --> 00:07:01,387
old?
Wanted to play hide and seek?
110
00:07:01,454 --> 00:07:03,656
Do you remember that?
>> Taylor: Yes, and didn't tell
111
00:07:03,723 --> 00:07:06,192
us.
>> Ridge: Yeah.
112
00:07:06,259 --> 00:07:08,694
We found her in the hamper
an hour later.
113
00:07:08,761 --> 00:07:10,530
>> Taylor: Yeah. We canvassed
the neighborhood.
114
00:07:10,596 --> 00:07:12,465
We called everyone we knew.
>> Ridge: Uh-huh. And there she
115
00:07:12,532 --> 00:07:15,735
was, sitting on socks.
Unbelievable.
116
00:07:15,802 --> 00:07:19,005
>> Taylor: We should be so
lucky.
117
00:07:19,071 --> 00:07:23,976
>> Ridge: You did check the
hamper, right?
118
00:07:24,043 --> 00:07:26,078
>> Taylor: It just didn't have
to be this way, you know?
119
00:07:26,145 --> 00:07:29,415
That's what makes me so mad.
Our daughter is a remarkable
120
00:07:29,482 --> 00:07:32,084
woman.
She's driven, she's successful,
121
00:07:32,151 --> 00:07:34,754
she's a devoted wife, she's a
loving mother to two beautiful
122
00:07:34,821 --> 00:07:37,990
children.
She deserves every happiness.
123
00:07:38,057 --> 00:07:40,760
>> Ridge: It's been rough for
her.
124
00:07:40,827 --> 00:07:44,664
And not just this thing with
Hope now, but...
125
00:07:44,730 --> 00:07:47,867
Sheila before that, and that
whole thing with Thomas, and
126
00:07:47,934 --> 00:07:50,937
it's-it's a lot.
>> Taylor: She's persevered.
127
00:07:51,003 --> 00:07:54,674
>> Ridge: She's tough.
>> Taylor: Yeah. Our daughter is
128
00:07:54,740 --> 00:07:58,945
strong and resilient.
But that's not always easy.
129
00:07:59,011 --> 00:08:01,814
It comes at a cost.
That's why she...that's why she
130
00:08:01,881 --> 00:08:04,417
did this--she needed this.
She needed to recharge.
131
00:08:04,483 --> 00:08:07,553
>> Ridge: Yes.
>> Taylor: Yeah.
132
00:08:07,620 --> 00:08:11,524
>> Ridge: But just in case it
was something else...
133
00:08:11,591 --> 00:08:16,696
let's not wait for the police.
Do me a favor--call Thomas.
134
00:08:16,762 --> 00:08:23,002
I'm gonna call Thorne and see if
they know something.
135
00:08:23,069 --> 00:08:27,907
>> Taylor: [exhales]
Where could she be?
136
00:08:27,974 --> 00:08:34,780
>> Steffy: Please, Finn...
Finn, I need you.
137
00:08:34,847 --> 00:08:41,954
Please find me.
♪♪♪
138
00:08:42,021 --> 00:08:44,624
>> Finn: Luna.
Did you see Steffy before she
139
00:08:44,690 --> 00:08:48,895
left?
>> Luna: I don't know what
140
00:08:48,961 --> 00:08:52,999
you're asking.
>> Finn: Just asking if you know
141
00:08:53,065 --> 00:08:56,168
where my wife is.
>> Luna: Why would I, Finn?
142
00:08:56,235 --> 00:08:59,672
Why would you ask me that?
>> Finn: You guys work together.
143
00:08:59,739 --> 00:09:02,341
Thought maybe she might have
mentioned something, other
144
00:09:02,408 --> 00:09:07,246
plans, in passing.
>> Luna: No.
145
00:09:07,313 --> 00:09:10,416
>> Finn: Okay.
I just got a feeling that maybe
146
00:09:10,483 --> 00:09:13,052
you--
>> Luna: Maybe what?
147
00:09:13,119 --> 00:09:14,987
>> Finn: I was just hoping that
you might know more than what
148
00:09:15,054 --> 00:09:20,326
you're saying.
>> Luna: Sorry.
149
00:09:20,393 --> 00:09:22,061
>> Finn: It feels like I'm
grilling you, and it's...
150
00:09:22,128 --> 00:09:24,130
[Luna chuckles]
...all because that phone call
151
00:09:24,196 --> 00:09:28,734
freaked me out.
Steffy was upset when she left
152
00:09:28,801 --> 00:09:32,271
and asked for some space, and
now I find out about France,
153
00:09:32,338 --> 00:09:35,741
this retreat, her not showing
up.
154
00:09:35,808 --> 00:09:38,444
You know, I don't know what to
think.
155
00:09:38,511 --> 00:09:41,781
>> Luna: Um...
maybe she changed her mind.
156
00:09:41,847 --> 00:09:44,517
>> Finn: Without telling anyone?
>> Luna: Well, you said she
157
00:09:44,583 --> 00:09:48,487
asked for space, right?
So I would give it to her.
158
00:09:48,554 --> 00:09:51,891
>> Finn: But you can see why I'm
worried.
159
00:09:51,958 --> 00:09:55,795
You know? I got kids.
And they wanna know where their
160
00:09:55,861 --> 00:09:57,563
mom is.
They miss her.
161
00:09:57,630 --> 00:10:02,702
I don't know what to tell them.
So, uh...
162
00:10:02,768 --> 00:10:05,471
if you know something or if you
can think of some--
163
00:10:05,538 --> 00:10:08,908
>> Luna: I said no.
But you know what?
164
00:10:08,975 --> 00:10:11,610
If I hear anything about Steffy,
I will make sure to let you
165
00:10:11,677 --> 00:10:15,681
know.
>> Finn: Promise?
166
00:10:15,748 --> 00:10:19,685
>> Luna: Promise. But I-I really
have to get going now, so...
167
00:10:19,752 --> 00:10:22,421
>> Finn: Yeah. You got a million
things to do, right?
168
00:10:22,488 --> 00:10:27,226
>> Luna: Yeah.
>> Finn: Okay, well, I don't
169
00:10:27,293 --> 00:10:31,831
wanna hold you up.
>> Luna: Thanks.
170
00:10:31,897 --> 00:10:33,899
♪♪♪
171
00:10:53,185 --> 00:10:54,186
♪♪♪
>> Taylor: [sighs] Okay,
172
00:10:54,253 --> 00:10:56,455
sweetie, that's what we thought
too.
173
00:10:56,522 --> 00:10:58,624
I didn't mean to worry you, but
we had to check.
174
00:10:58,691 --> 00:11:01,827
>> Ridge: Thorne. Yeah, no, I'm-
I'm still here.
175
00:11:01,894 --> 00:11:05,765
Okay. All right. It's, um...
okay, good, thank you.
176
00:11:05,831 --> 00:11:08,534
I will let you know if I hear
anything.
177
00:11:08,601 --> 00:11:10,603
I'm sure it's nothing to worry
about.
178
00:11:10,669 --> 00:11:11,837
Okay. I love you too.
See you soon.
179
00:11:11,904 --> 00:11:14,240
>> Taylor: Yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, will do.
180
00:11:14,306 --> 00:11:18,044
I love you too, Thomas.
>> Ridge: [sighs]
181
00:11:18,110 --> 00:11:21,714
Thomas?
>> Taylor: He hasn't heard from
182
00:11:21,781 --> 00:11:24,950
Steffy.
Obviously, he's concerned now.
183
00:11:25,017 --> 00:11:28,421
Sounds like Thorne...
>> Ridge: Yeah. He checked out
184
00:11:28,487 --> 00:11:31,524
security at International.
She didn't-she didn't come by
185
00:11:31,590 --> 00:11:33,626
there.
>> Taylor: Ohh.
186
00:11:33,692 --> 00:11:37,229
I hate this.
>> Ridge: I texted Finn.
187
00:11:37,296 --> 00:11:40,699
He's gonna check credit cards
and, uh, Carter's gonna do the
188
00:11:40,766 --> 00:11:42,935
same with the corporate cards.
>> Taylor: Yeah. That's a good
189
00:11:43,002 --> 00:11:46,038
idea.
What do we tell the kids?
190
00:11:46,105 --> 00:11:48,140
>> Ridge: Nothing until we know
something.
191
00:11:48,207 --> 00:11:49,942
>> Taylor: Well, I mean, in the
meantime, they've been asking
192
00:11:50,009 --> 00:11:52,344
for their mom.
I mean, Steffy's always in
193
00:11:52,411 --> 00:11:54,780
contact with them when she
leaves town.
194
00:11:54,847 --> 00:11:57,149
I'm doing the best I can, but
this is what has me so
195
00:11:57,216 --> 00:11:59,452
concerned--she could just go off
the grid, she can leave, but she
196
00:11:59,518 --> 00:12:01,787
would never just not check in
with her kids.
197
00:12:01,854 --> 00:12:03,722
>> Ridge: All right, let's keep
something in mind.
198
00:12:03,789 --> 00:12:07,526
This is Steffy, the toughest kid
on the block.
199
00:12:07,593 --> 00:12:10,563
>> Taylor: Yeah.
I just missed her so much,
200
00:12:10,629 --> 00:12:13,265
Ridge.
Being apart from all of you has
201
00:12:13,332 --> 00:12:18,270
just been really hard.
More than you know.
202
00:12:18,337 --> 00:12:20,606
Hearing what Steffy's going
through, wanting to help.
203
00:12:20,673 --> 00:12:25,077
Seeing her fight through it all
on her own, I just...
204
00:12:25,144 --> 00:12:27,913
I just want her here, to make up
for lost time.
205
00:12:27,980 --> 00:12:40,292
♪♪♪
[clattering]
206
00:12:40,359 --> 00:12:45,798
>> Steffy: Help. Help!
Help me! Help me, somebody!
207
00:12:45,865 --> 00:12:50,669
[whimpers, breathes hard]
What are you doing?
208
00:12:50,736 --> 00:12:53,606
>> Luna: I can't be here.
I have to go.
209
00:12:53,672 --> 00:12:56,509
>> Steffy: What if Bill doesn't
want you?
210
00:12:56,575 --> 00:12:58,744
This plan isn't gonna work.
>> Luna: Who's in the cage,
211
00:12:58,811 --> 00:13:02,481
Steffy? Who has the keys?
>> Steffy: Let me out, please,
212
00:13:02,548 --> 00:13:04,517
please.
We can fix this.
213
00:13:04,583 --> 00:13:06,952
>> Luna: Can't you stop talking,
please? I'm trying to think.
214
00:13:07,019 --> 00:13:09,288
>> Steffy: I can-I can vouch for
you.
215
00:13:09,355 --> 00:13:12,391
I can--I'll go to the
authorities, and I'll tell them-
216
00:13:12,458 --> 00:13:15,461
I'll tell them what it was like
for you growing up, what it was
217
00:13:15,528 --> 00:13:18,297
like with Poppy, and I'll--
I'll help you, please.
218
00:13:18,364 --> 00:13:21,534
>> Luna: I don't need your help,
Steffy, I just--I need to go.
219
00:13:21,600 --> 00:13:26,238
>> Steffy: [coughing]
I can't do this.
220
00:13:26,305 --> 00:13:29,441
You can't do this.
You gotta let me out, please.
221
00:13:29,508 --> 00:13:33,913
You can't run--
[panting] Please, just let me--
222
00:13:33,979 --> 00:13:37,249
let me out.
It's gonna get worse for you.
223
00:13:37,316 --> 00:13:40,586
Please, all you have to do is
just open this cage.
224
00:13:40,653 --> 00:13:48,827
[coughing]
>> Luna: You sound really bad,
225
00:13:48,894 --> 00:13:52,565
Steffy.
It's been days.
226
00:13:52,631 --> 00:13:56,802
No food, no water.
Look, you should really drink
227
00:13:56,869 --> 00:14:01,907
something.
Oh, you're so thirsty, it hurts.
228
00:14:01,974 --> 00:14:06,579
And soon you're gonna be
delirious, helpless.
229
00:14:06,645 --> 00:14:11,350
Take a sip.
You'll feel so much better.
230
00:14:15,020 --> 00:14:17,022
[Steffy coughs]
♪♪♪
231
00:14:28,934 --> 00:14:32,338
>> Ridge: So no charges at all,
any of the corporate cards?
232
00:14:32,404 --> 00:14:37,209
Okay. What about the jet?
Was there a flight plan or--
233
00:14:37,276 --> 00:14:41,614
Okay.
No, I--
234
00:14:41,680 --> 00:14:46,852
Really? A private investigator?
This is not--
235
00:14:46,919 --> 00:14:50,990
Okay, uh, sure.
Let's use the same one we used
236
00:14:51,056 --> 00:14:55,160
before--that's a good idea.
[exhales] Yeah, me too.
237
00:14:55,227 --> 00:15:01,600
Thanks, Carter.
Let's-let's try to keep
238
00:15:01,667 --> 00:15:06,138
something in mind, really.
This is Steffy.
239
00:15:06,205 --> 00:15:09,642
She's strong and determined
and-and...
240
00:15:09,708 --> 00:15:12,544
really pretty.
>> Taylor: Just like her father.
241
00:15:12,611 --> 00:15:16,815
>> Ridge: Just like her dad.
Good thing is, she's got your
242
00:15:16,882 --> 00:15:20,386
brains.
>> Taylor: That's sweet.
243
00:15:20,452 --> 00:15:24,890
>> Ridge: Just being honest.
>> Taylor: Well...
244
00:15:24,957 --> 00:15:28,594
keep being honest.
Do you think our daughter's in
245
00:15:28,661 --> 00:15:34,600
trouble?
My gut says she needs our help.
246
00:15:34,667 --> 00:15:36,435
>> Luna: Don't be so stubborn,
Steffy.
247
00:15:36,502 --> 00:15:38,904
You haven't had anything to eat
or drink in days.
248
00:15:38,971 --> 00:15:42,608
You won't last much longer.
I mean, look at you, you're
249
00:15:42,675 --> 00:15:45,377
already so weak.
Just do yourself a favor.
250
00:15:45,444 --> 00:15:49,014
Take a drink. One sip.
It'll make you feel so much
251
00:15:49,081 --> 00:15:52,918
better.
>> Steffy: I don't trust you!
252
00:15:52,985 --> 00:15:55,888
>> Luna: Oh, my god, you are
ruining everything!
253
00:15:55,954 --> 00:15:59,158
Everything was going perfectly
until you had to spy on me and
254
00:15:59,224 --> 00:16:02,928
follow me, and now my cousin's
asking questions about you.
255
00:16:02,995 --> 00:16:06,365
>> Steffy: Finn?
>> Luna: You're never gonna see
256
00:16:06,432 --> 00:16:09,835
him again.
>> Steffy: He knows.
257
00:16:09,902 --> 00:16:13,806
He knows something's wrong.
>> Luna: It's too late.
258
00:16:13,872 --> 00:16:16,508
The bulldozers are already lined
up outside.
259
00:16:16,575 --> 00:16:19,378
All the other buildings are
gone.
260
00:16:19,445 --> 00:16:21,313
It's only a matter of time
before they level this one.
261
00:16:21,380 --> 00:16:29,788
>> Steffy: [muttering, grunting]
>> Luna: Oh, my god! Stop!
262
00:16:29,855 --> 00:16:32,391
Stop wasting your energy,
Steffy.
263
00:16:32,458 --> 00:16:35,527
No one is ever gonna find out
what I did to Tom and Hollis.
264
00:16:35,594 --> 00:16:38,397
You're the only one who knows,
and you're not gonna be around
265
00:16:38,464 --> 00:16:44,303
to breathe a single word of it.
>> Steffy: But you are not gonna
266
00:16:44,370 --> 00:16:47,306
get away with this, Luna.
You're not.
267
00:16:47,373 --> 00:16:50,743
[panting]
[coughing]
268
00:16:50,809 --> 00:16:58,217
♪♪♪
[not audible] Finn!
269
00:17:01,720 --> 00:17:04,523
[sobbing] Oh, get me out of
here!
270
00:17:04,590 --> 00:17:08,360
>> Li: Oh--Luna!
What--
271
00:17:08,427 --> 00:17:10,429
Oh!
♪♪♪
272
00:17:29,982 --> 00:17:44,863
You're not going anywhere.
>> Finn: Thank God I found you.
273
00:17:44,930 --> 00:17:45,931
You're not going anywhere.
>> Finn: Thank God I found you.
274
00:17:45,998 --> 00:17:52,104
Hey...I got you, okay?
My love, I got you, okay?
275
00:17:52,171 --> 00:17:56,141
[Steffy sniffling]
You're gonna be okay.
276
00:17:56,208 --> 00:18:02,981
>> Steffy: I knew you'd come.
[crying]
277
00:18:03,048 --> 00:18:06,051
♪♪♪
[bell tolling]