1 00:00:03,503 --> 00:00:14,881 ♪♪♪ >> Taylor: I have heart failure. 2 00:00:14,948 --> 00:00:23,957 >> Ridge: Heart failure. I don't have long to live. 3 00:00:24,023 --> 00:00:30,363 I'm dying, Ridge. I'm dying. 4 00:00:30,430 --> 00:00:33,633 >> Ridge: Uh, this is impossible. 5 00:00:33,700 --> 00:00:36,870 >> Taylor: I know. It's a shock. 6 00:00:36,936 --> 00:00:38,838 >> Ridge: Yeah, it's a shock 'cause it's not true. 7 00:00:38,905 --> 00:00:40,940 You said you're-you're fine. You're a little tired. 8 00:00:41,007 --> 00:00:44,677 That's it. That's what it is. That's what you said it was. 9 00:00:44,744 --> 00:00:47,714 >> Taylor: I'm sorry. I didn't want you to find out 10 00:00:47,781 --> 00:00:54,921 like this. >> Ridge: Well, you-- 11 00:00:54,988 --> 00:00:58,691 Look at you-you're strong and healthy. 12 00:00:58,758 --> 00:01:02,429 >> Taylor: I wish that was true. >> Ridge: If you were sick, you 13 00:01:02,495 --> 00:01:04,631 would have told me. You would have-you would have 14 00:01:04,697 --> 00:01:17,277 called me, you-- You would have come home. 15 00:01:18,912 --> 00:01:20,380 >> Taylor: My heart's failing, Ridge. 16 00:01:20,447 --> 00:01:26,986 [sniffles] It's failing. 17 00:01:31,858 --> 00:01:34,294 >> Steffy: Your collab with J.J. from Kaleo will definitely boost 18 00:01:34,360 --> 00:01:36,596 engagement. >> Brooke: He is an 19 00:01:36,663 --> 00:01:39,232 international superstar. >> Steffy: Oh, that he is, but 20 00:01:39,299 --> 00:01:41,601 I really feel like Brooke's Bedroom, it already has 21 00:01:41,668 --> 00:01:44,537 momentum. >> Brooke: Thank you. 22 00:01:44,604 --> 00:01:46,940 >> Steffy: You're welcome. I'm just stating facts. 23 00:01:47,006 --> 00:01:49,342 Sales, internet traffic-- it's all tracking up. 24 00:01:49,409 --> 00:01:51,678 Let's keep it going. >> Brooke: I know you think 25 00:01:51,744 --> 00:01:55,615 we're on different sides, but, really, we have a lot in common. 26 00:01:55,682 --> 00:01:57,550 >> Steffy: Yeah. We want Forrester Creations to be 27 00:01:57,617 --> 00:02:01,521 successful. >> Brooke: And we both love your 28 00:02:01,588 --> 00:02:08,027 father. >> Katie: Traffic was horrible. 29 00:02:08,094 --> 00:02:10,797 >> Will: No kidding. Hey, I'm not keeping you from work or 30 00:02:10,864 --> 00:02:12,765 anything like that-- >> Katie: No, actually, I wanted 31 00:02:12,832 --> 00:02:15,301 to, uh, talk to you about something else. 32 00:02:15,368 --> 00:02:17,337 >> Will: We didn't talk enough at lunch? 33 00:02:17,403 --> 00:02:20,306 >> Katie: Well, if you worked here, you could have lunch with 34 00:02:20,373 --> 00:02:23,476 your mother every day. >> Will: Look, an internship at 35 00:02:23,543 --> 00:02:26,513 Forrester would be awesome, but I'm still trying to get things 36 00:02:26,579 --> 00:02:29,816 settled with school. I'm serious about transferring. 37 00:02:29,883 --> 00:02:32,785 I feel like I need to be back in LA. 38 00:02:32,852 --> 00:02:35,889 >> Katie: Well, I-I want you to come back to LA. 39 00:02:35,955 --> 00:02:40,026 That's for sure. But only if it's best for you. 40 00:02:40,093 --> 00:02:43,129 >> Will: LA's home. I feel a lot better knowing 41 00:02:43,196 --> 00:02:45,765 there's someone here looking out for you. 42 00:02:45,832 --> 00:02:47,600 >> Katie: You don't need to do that. 43 00:02:47,667 --> 00:02:54,741 >> Will: I think I do. ♪♪♪ 44 00:02:54,807 --> 00:03:00,480 ♪♪♪ 45 00:03:15,895 --> 00:03:23,503 ♪♪♪ 46 00:03:31,010 --> 00:03:35,515 ♪♪♪ 47 00:03:37,584 --> 00:03:39,953 >> Katie: Honey, it's sweet of you to want to protect me. 48 00:03:40,019 --> 00:03:41,721 >> Will: Well, I haven't been around to do it. 49 00:03:41,788 --> 00:03:43,990 >> Katie: That's because you've been focusing on your future, 50 00:03:44,057 --> 00:03:46,993 which is what every parent wants their child to do--to grow up, 51 00:03:47,060 --> 00:03:48,795 to take responsibility for themselves. 52 00:03:48,861 --> 00:03:51,564 It's wonderful. And I would never ask you to 53 00:03:51,631 --> 00:03:54,467 alter your life for me. >> Will: And you don't have to 54 00:03:54,534 --> 00:03:58,605 ask. I wanna be here for you. 55 00:03:58,671 --> 00:04:00,940 >> Katie: And I appreciate that, but it's not necessary, 56 00:04:01,007 --> 00:04:03,076 especially where your father's concerned. 57 00:04:03,142 --> 00:04:05,979 >> Will: Because there's no way that you'd actually consider 58 00:04:06,045 --> 00:04:10,383 taking him back. Right? 59 00:04:10,450 --> 00:04:14,854 Hold on, w-what are you saying? Are you saying that you're 60 00:04:14,921 --> 00:04:20,259 thinking about being with him again? 61 00:04:22,528 --> 00:04:25,298 >> Brooke: It would mean so much to your father to see us get 62 00:04:25,365 --> 00:04:27,700 along. >> Steffy: Brooke, I just 63 00:04:27,767 --> 00:04:29,736 complimented your work on the Bedroom line. 64 00:04:29,802 --> 00:04:32,772 >> Brooke: Yes. And I appreciate that. 65 00:04:32,839 --> 00:04:36,476 But I think if we try even harder, we could find more 66 00:04:36,542 --> 00:04:39,879 common ground. >> Steffy: Right. 67 00:04:39,946 --> 00:04:44,951 Well, we both love my father. Well, we don't always see eye to 68 00:04:45,018 --> 00:04:47,754 eye on what's best for him. And you do talk about this 69 00:04:47,820 --> 00:04:51,090 cosmic bond that you have with him this connection, but there 70 00:04:51,157 --> 00:04:54,093 is someone else in his life who loves him just as much as we do, 71 00:04:54,160 --> 00:04:57,597 someone who's always gonna be part of his life-- 72 00:04:57,664 --> 00:05:03,302 My mom. >> Ridge: I-I don't believe 73 00:05:03,369 --> 00:05:07,774 that. But heart failure--that's why 74 00:05:07,840 --> 00:05:14,681 you collapsed earlier? But it's-- 75 00:05:14,747 --> 00:05:20,319 it's gonna be okay because... you said yourself you wanna 76 00:05:20,386 --> 00:05:22,555 spend more time here, you wanna start your practice, so-- 77 00:05:22,622 --> 00:05:26,125 >> Taylor: No, I was--I w-I-- I was only saying that to you 78 00:05:26,192 --> 00:05:30,196 and everyone just to buy some time to cover. 79 00:05:30,263 --> 00:05:34,300 >> Ridge: But it's gonna-- they're gonna fix it. 80 00:05:34,367 --> 00:05:36,669 Y-you're gonna be fine. It's gonna be fine. 81 00:05:36,736 --> 00:05:41,541 >> Taylor: No. It's not. My condition is progressive. 82 00:05:41,607 --> 00:05:46,179 I mean, it'll only get worse until... 83 00:05:46,245 --> 00:05:54,520 I don't have long to live. ♪♪♪ 84 00:06:02,261 --> 00:06:11,471 ♪♪♪ >> Katie: I have Hope set up for 85 00:06:11,537 --> 00:06:13,673 three French publications. We're gonna do them one 86 00:06:13,740 --> 00:06:15,775 right after the other starting at noon. 87 00:06:15,842 --> 00:06:18,177 So she's ready to go, all prepped. 88 00:06:18,244 --> 00:06:20,847 Thank you very much. All right. 89 00:06:20,913 --> 00:06:24,217 Sorry about that. >> Will: So Dad wants you back. 90 00:06:24,283 --> 00:06:26,452 Are you actually thinking about it? 91 00:06:26,519 --> 00:06:28,855 >> Katie: We don't know what the future holds. 92 00:06:28,921 --> 00:06:31,591 >> Will: So you haven't ruled it out then. 93 00:06:31,657 --> 00:06:35,628 >> Katie: We haven't been together for a very long time. 94 00:06:35,695 --> 00:06:38,464 But I'm still drawn to the idea of reuniting our family, 95 00:06:38,531 --> 00:06:42,568 especially for you. >> Mom, I don't need that. 96 00:06:42,635 --> 00:06:46,205 And honestly, I don't think you do either. 97 00:06:46,272 --> 00:06:50,843 You've been happy, have you not? >> Katie: Yes. Yes. 98 00:06:50,910 --> 00:06:55,882 But I'm even happier now that you're home. 99 00:06:55,948 --> 00:06:59,585 Your father hurt me... tremendously, and I haven't 100 00:06:59,652 --> 00:07:03,923 forgotten about that. I-I'm not sure I can do it 101 00:07:03,990 --> 00:07:07,860 again. >> Will: Look, Dad's always 102 00:07:07,927 --> 00:07:10,463 gonna love you. He's always gonna say you're 103 00:07:10,530 --> 00:07:13,166 his world. But he just doesn't ever follow 104 00:07:13,232 --> 00:07:17,170 through with it. And I don't want that for you. 105 00:07:17,236 --> 00:07:21,641 I don't want that pain and disappointment. 106 00:07:22,608 --> 00:07:28,080 So don't go back to him. Don't go back to him for me. 107 00:07:28,147 --> 00:07:34,854 ♪♪♪ >> Brooke: I am aware that your 108 00:07:34,921 --> 00:07:38,224 mother loves Ridge. >> Steffy: Yeah. My dad loves my 109 00:07:38,291 --> 00:07:40,626 mom. >> Brooke: Nobody's denying 110 00:07:40,693 --> 00:07:43,095 that. >> Steffy: Okay. Yeah, they have 111 00:07:43,162 --> 00:07:45,698 a special bond. >> Brooke: Of course they do. 112 00:07:45,765 --> 00:07:50,336 They have a beautiful family, amazing children, grandchildren. 113 00:07:50,403 --> 00:07:56,342 Your father loves all of you. It's not news to me, Steffy. 114 00:07:56,409 --> 00:07:59,312 In fact, your dad and I both agree that it's great your mom 115 00:07:59,378 --> 00:08:03,149 is back in town. But I just want you to 116 00:08:03,216 --> 00:08:06,819 understand something. Your father's life and his 117 00:08:06,886 --> 00:08:15,828 future...are with me. >> Ridge: How did this, um... 118 00:08:15,895 --> 00:08:20,433 how-how did you find out? >> Taylor: Looking back, I-I 119 00:08:20,499 --> 00:08:23,603 should have realized something was wrong much sooner. 120 00:08:23,669 --> 00:08:25,872 >> Ridge: You had symptoms. >> Taylor: Yeah, chest pains, 121 00:08:25,938 --> 00:08:29,575 irregular heartbeat, fatigue, feeling faint. 122 00:08:29,642 --> 00:08:32,011 >> Ridge: For how long did you-- >> Taylor: Too long. 123 00:08:32,078 --> 00:08:35,648 I just thought it was just just stress. 124 00:08:35,715 --> 00:08:38,184 Working too hard, not sleeping enough. 125 00:08:38,251 --> 00:08:40,119 But then when my symptoms got worse, I reached out to the 126 00:08:40,186 --> 00:08:42,021 doctor. >> Ridge: And what did the 127 00:08:42,088 --> 00:08:45,057 doctor say? >> Taylor: What I told you. 128 00:08:45,124 --> 00:08:49,629 I have heart failure. I mean, you don't expect it, but 129 00:08:49,695 --> 00:08:52,198 it's not like it was a total surprise. 130 00:08:52,265 --> 00:08:55,001 I knew something was happening to me. 131 00:08:55,067 --> 00:08:58,437 I knew what the symptoms could mean. 132 00:08:58,504 --> 00:09:03,142 As soon as I realized what it was, I came home. 133 00:09:03,209 --> 00:09:05,044 >> Ridge: I'm glad you did. This is where you need to be. 134 00:09:05,111 --> 00:09:08,714 You need to be with your family. >> Taylor: I'm serious, Ridge. 135 00:09:08,781 --> 00:09:13,052 Don't tell anyone. I don't want Steffy to know that 136 00:09:13,119 --> 00:09:20,960 I'm dying. ♪♪♪ 137 00:09:29,068 --> 00:09:31,437 ♪♪♪ >> Katie: I appreciate your 138 00:09:31,504 --> 00:09:34,907 concern, I do. I don't know what I did to 139 00:09:34,974 --> 00:09:39,545 deserve such a loving, caring, wonderful son. 140 00:09:39,612 --> 00:09:43,082 But you are not responsible for my happiness. 141 00:09:43,149 --> 00:09:47,520 That's on me. And I think that, uh, we should 142 00:09:47,586 --> 00:09:50,389 stop talking about your father, because I wanna talk about you. 143 00:09:50,456 --> 00:09:52,391 >> Will: You're changing the subject. 144 00:09:52,458 --> 00:09:54,360 >> Katie: I am. I'm really good at it. 145 00:09:54,427 --> 00:09:58,230 I wanna know what you think about the Forrester internship. 146 00:09:58,297 --> 00:10:00,766 >> Will: I think it could be cool working at Forrester. 147 00:10:00,833 --> 00:10:03,069 >> Katie: All right, cool. I'll take cool. 148 00:10:03,135 --> 00:10:05,805 I think it could be really exciting. 149 00:10:05,871 --> 00:10:11,243 It could be an amazing opportunity for you. 150 00:10:11,310 --> 00:10:14,480 >> Steffy: I am not trying to play matchmaker for my parents. 151 00:10:14,547 --> 00:10:17,350 >> Brooke: I'm glad to hear that--not because I'm jealous or 152 00:10:17,416 --> 00:10:21,220 threatened. >> Steffy: No, of course not. 153 00:10:21,287 --> 00:10:24,256 >> Brooke: We're all adults, Steffy, including yourself. 154 00:10:24,323 --> 00:10:29,261 And as adults, we're capable of making our own mature decisions. 155 00:10:29,328 --> 00:10:34,066 >> Steffy: Ab-so-lutely. >> Brooke: That means we're 156 00:10:34,133 --> 00:10:37,370 willing to accept those decisions. 157 00:10:37,436 --> 00:10:40,206 >> Steffy: Yeah, yeah, I am all for acceptance. 158 00:10:40,272 --> 00:10:44,276 I'm all about people doing what they want. 159 00:10:44,343 --> 00:10:48,481 But let's not forget one thing. My father will always love and 160 00:10:48,547 --> 00:10:54,987 care about my mom. >> Ridge: Steffy and Thomas, 161 00:10:55,054 --> 00:10:56,589 they need to know about this. They need-- 162 00:10:56,655 --> 00:10:59,291 >> Taylor: No. I love them too much to tell 163 00:10:59,358 --> 00:11:01,560 them. >> Ridge: Then I'll tell them. 164 00:11:01,627 --> 00:11:03,529 >> Taylor: No. >> Ridge: They wanna support 165 00:11:03,596 --> 00:11:05,231 you. >> Taylor: I don't want to 166 00:11:05,297 --> 00:11:06,766 burden them with this. >> Ridge: Burden them? 167 00:11:06,832 --> 00:11:09,201 They're grownups. >> Taylor: Yes, with demanding 168 00:11:09,268 --> 00:11:12,204 lives and-and families of their own. 169 00:11:12,271 --> 00:11:14,940 >> Ridge: They can handle it. >> Taylor: No. No. I don't want 170 00:11:15,007 --> 00:11:16,742 them to handle it. I didn't even want you to know 171 00:11:16,809 --> 00:11:18,711 about it. >> Ridge: Oh, now you think you 172 00:11:18,778 --> 00:11:22,648 would be a burden to me? You came here to be with your 173 00:11:22,715 --> 00:11:25,084 family, then please let your family be there for you. 174 00:11:25,151 --> 00:11:28,354 Can we do that? >> Taylor: I don't expect you 175 00:11:28,421 --> 00:11:32,291 to understand. But I need you to respect my 176 00:11:32,358 --> 00:11:35,127 wishes. Please, Ridge, forget what 177 00:11:35,194 --> 00:11:39,065 happened today. >> Ridge: How do you--I can't. 178 00:11:39,131 --> 00:11:42,701 >> Taylor: I know you wanna help...but trust me to know 179 00:11:42,768 --> 00:11:47,573 what I need. >> Ridge: Okay. 180 00:11:47,640 --> 00:11:50,409 S-so I'll forget that you were, uh, laying there lifeless and 181 00:11:50,476 --> 00:11:53,679 pale and--is that what I'm forgetting? 182 00:11:53,746 --> 00:11:57,083 >> Taylor: I need you to promise that you won't tell Thomas 183 00:11:57,149 --> 00:12:04,490 or Steffy. >> Ridge: Okay. 184 00:12:04,557 --> 00:12:09,528 >> Taylor: Thank you. >> Ridge: So you-- 185 00:12:09,595 --> 00:12:12,798 you saw this doctor in Europe, and there was no follow-up? 186 00:12:12,865 --> 00:12:14,500 You didn't see anybody else after that? 187 00:12:14,567 --> 00:12:16,869 >> Taylor: I've spoken to Li Nozawa. 188 00:12:16,936 --> 00:12:19,805 >> Ridge: You spoke to Li. [Taylor sniffles] 189 00:12:19,872 --> 00:12:22,074 Okay, well, that's good. She's a good doctor, not a 190 00:12:22,141 --> 00:12:26,145 cardiologist, but she's--we need to set up some meetings for you. 191 00:12:26,212 --> 00:12:29,048 >> Taylor: There's no way around this, Ridge. 192 00:12:29,115 --> 00:12:31,650 What is another doctor gonna tell me that I don't already 193 00:12:31,717 --> 00:12:34,653 know? I understand the science. 194 00:12:34,720 --> 00:12:38,224 You're having a hard time accepting this, but I need to. 195 00:12:38,290 --> 00:12:47,466 There's no way around it. ♪♪♪ 196 00:12:55,708 --> 00:13:04,416 ♪♪♪ >> Katie: So we shoot all over 197 00:13:04,483 --> 00:13:06,819 the world. As you know, we've been to Rome, 198 00:13:06,886 --> 00:13:10,489 we've been to Paris. We have international outlets 199 00:13:10,556 --> 00:13:14,026 all over the place, so you would have opportunities not just here 200 00:13:14,093 --> 00:13:17,029 in Los Angeles but, you know, away from here as well. 201 00:13:17,096 --> 00:13:20,432 Although...although an internship here would be a great 202 00:13:20,499 --> 00:13:24,336 place to start. So--and this is one of the 203 00:13:24,403 --> 00:13:26,939 shoots that we're really proud of because we had this amazing 204 00:13:27,006 --> 00:13:32,144 photographer. So that's it. 205 00:13:32,211 --> 00:13:35,514 You know, we are all over the world, we're international, 206 00:13:35,581 --> 00:13:39,585 and it's an important company and not just for fashion--we do 207 00:13:39,652 --> 00:13:41,854 logistics, we do marketing, we do any kind of business. 208 00:13:41,921 --> 00:13:44,256 >> Will: You just don't give up, do you? 209 00:13:44,323 --> 00:13:46,158 >> Katie: Well, you know who you're talking to, right? 210 00:13:46,225 --> 00:13:48,227 >> Will: You're really pushing for this, huh? 211 00:13:48,294 --> 00:13:50,095 >> Katie: I'm not pushing. I'm not pushing. I'm just saying 212 00:13:50,162 --> 00:13:53,799 that working at Forrester could be a great experience for you. 213 00:13:53,866 --> 00:13:55,768 >> Will: And a chance to see you more. 214 00:13:55,834 --> 00:13:58,204 >> Katie: And a chance to see me more. Would that be so bad? 215 00:13:58,270 --> 00:14:00,172 >> Will: Well, are you asking for me or for you? 216 00:14:00,239 --> 00:14:03,008 >> Katie: Just, you know, I love seeing you every day. 217 00:14:03,075 --> 00:14:04,944 >> Will: You see me at home, Mom. 218 00:14:05,010 --> 00:14:08,414 >> Katie: I know, but I-- I know you're gonna thrive 219 00:14:08,480 --> 00:14:12,384 wherever you are, and I just... I wanna be there to witness it. 220 00:14:12,451 --> 00:14:14,920 >> Will: I do wanna make you proud. 221 00:14:14,987 --> 00:14:16,822 >> Katie: You already make me proud. 222 00:14:16,889 --> 00:14:19,658 >> Will: I just don't know if fashion's my gig. 223 00:14:19,725 --> 00:14:23,362 >> Katie: Okay, well--[laughs]. Just keep an open mind, all 224 00:14:23,429 --> 00:14:26,699 right? There are opportunities all 225 00:14:26,765 --> 00:14:29,268 around you. I don't want you to miss out. 226 00:14:29,335 --> 00:14:32,304 You're young. Now is the time for you to say 227 00:14:32,371 --> 00:14:35,608 yes. And you never know. 228 00:14:35,674 --> 00:14:40,312 Working at Forrester could change your life. 229 00:14:40,379 --> 00:14:44,650 ♪♪♪ >> Brooke: You're excited to 230 00:14:44,717 --> 00:14:48,654 have your mom back in LA. >> Steffy: Yeah. So is my dad. 231 00:14:48,721 --> 00:14:52,758 >> Brooke: Yes, and so am I. I told your father that. 232 00:14:52,825 --> 00:14:55,461 >> Steffy: Because that's what he wants to hear? 233 00:14:55,527 --> 00:14:57,963 You know he's all about everyone getting along. 234 00:14:58,030 --> 00:15:00,799 >> Brooke: [laughs] Why is it so hard for you to 235 00:15:00,866 --> 00:15:03,902 believe that I want your family to be happy? 236 00:15:03,969 --> 00:15:05,738 >> Steffy: Brooke, come on. When was the last time you were 237 00:15:05,804 --> 00:15:09,608 ever happy to have my mom around? 238 00:15:09,675 --> 00:15:12,478 >> Brooke: I mean, not too long ago, we were friends. 239 00:15:12,544 --> 00:15:15,281 >> Steffy: Okay. Let me rephrase that--when was the last time you 240 00:15:15,347 --> 00:15:19,952 were happy to have my mom around my father? 241 00:15:20,019 --> 00:15:22,421 >> Brooke: Well, I have to admit, I mean, she would come 242 00:15:22,488 --> 00:15:27,526 back in town, and I would be wondering what she was up to. 243 00:15:27,593 --> 00:15:30,796 But I don't worry about that anymore. 244 00:15:30,863 --> 00:15:32,464 >> Steffy: You're not worried at all. 245 00:15:32,531 --> 00:15:37,102 >> Brooke: No. I'm not. She came back because she misses 246 00:15:37,169 --> 00:15:41,273 you and the children. That's why she's here. 247 00:15:41,340 --> 00:15:46,812 And I'm sure you as a mom can understand that. 248 00:15:46,879 --> 00:15:51,917 This is where Taylor needs to be right now. 249 00:15:51,984 --> 00:15:57,022 ♪♪♪ >> Taylor: I'm not being 250 00:15:57,089 --> 00:15:59,124 defeatist. >> Ridge: That's exactly what 251 00:15:59,191 --> 00:16:01,026 you're being--you're saying you're okay with this. 252 00:16:01,093 --> 00:16:04,763 >> Taylor: No, of course not! But this is happening. 253 00:16:04,830 --> 00:16:07,733 I'm sick, and I'm not gonna get any better, and I wanna live my 254 00:16:07,800 --> 00:16:10,102 life with my family for as long as I can. 255 00:16:10,169 --> 00:16:12,538 >> Ridge: Okay, and I want that too, but there's other things 256 00:16:12,604 --> 00:16:15,240 you can do. >> Taylor: I am doing that. 257 00:16:15,307 --> 00:16:17,910 I'm here. Being with everyone is meaningful to me. 258 00:16:17,976 --> 00:16:20,579 >> Ridge: No, God--[stammers] fantastic. 259 00:16:20,646 --> 00:16:24,316 This is LA. We have the best doctors in the world, the best 260 00:16:24,383 --> 00:16:26,352 hospitals. Let's take some meetings with 261 00:16:26,418 --> 00:16:30,189 some of them. >> Taylor: Li gave me the name 262 00:16:30,255 --> 00:16:32,958 of a few cardiologists. >> Ridge: Great. Did you make an 263 00:16:33,025 --> 00:16:35,527 appointment. >> Taylor: No. I haven't. 264 00:16:35,594 --> 00:16:39,298 >> Ridge: Why would you--why-- Okay, no, that's-- 265 00:16:39,365 --> 00:16:42,968 All right, that's fine. Now we're gonna start this now. 266 00:16:43,035 --> 00:16:45,037 We're gonna do this together. I'm gonna be here for you. 267 00:16:45,104 --> 00:16:46,872 >> Taylor: These are not your decisions. 268 00:16:46,939 --> 00:16:51,577 >> Ridge: They are my decisions if you can't make the right one. 269 00:16:58,183 --> 00:17:01,820 Dad did the same thing. Exactly the same thing. 270 00:17:01,887 --> 00:17:04,323 He wanted to have everything be a secret from everybody. 271 00:17:04,390 --> 00:17:06,925 You're doing that, trying to keep things from Steffy. 272 00:17:06,992 --> 00:17:09,161 >> Taylor: I don't wanna do that to her! 273 00:17:09,228 --> 00:17:11,130 Please, Ridge, you have to understand that. 274 00:17:11,196 --> 00:17:13,999 >> Ridge: I do, I get it. I got it. 275 00:17:14,066 --> 00:17:21,240 All right, I tell you what. I will not tell Steffy... 276 00:17:21,306 --> 00:17:23,876 if you do the right thing and take some meetings and go to the 277 00:17:23,942 --> 00:17:27,980 hospital and get some treatment. What are you doing? 278 00:17:28,046 --> 00:17:29,448 You came here to be with your family. 279 00:17:29,515 --> 00:17:31,984 Well, your-your family wants to be with you. 280 00:17:32,050 --> 00:17:36,855 Because they need you. I-I need you. 281 00:17:36,922 --> 00:17:45,330 [exhales] How do you not know how 282 00:17:45,397 --> 00:17:50,936 important you are to me? How do you not see that? 283 00:17:52,905 --> 00:18:00,012 I'm not gonna lose you, okay? I'm not gonna lose you. 284 00:18:00,078 --> 00:18:12,191 ♪♪♪ 285 00:18:22,701 --> 00:18:25,804 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.