1 00:00:06,973 --> 00:00:08,975 >> Brooke: I have eyes, Taylor. 2 00:00:09,042 --> 00:00:11,044 I know what I saw. >> Taylor: What you thought you 3 00:00:11,111 --> 00:00:12,979 saw. >> Brooke: You were sitting in 4 00:00:13,046 --> 00:00:16,750 Ridge's lap, straddling him. >> Taylor: Shandra, t-the healer 5 00:00:16,816 --> 00:00:20,353 instructed us to do that. >> Brooke: The healer. 6 00:00:20,420 --> 00:00:22,489 >> Taylor: For my broken heart syndrome. 7 00:00:22,555 --> 00:00:24,958 >> Brooke: [sighs] Broken heart syndrome. 8 00:00:25,024 --> 00:00:25,925 Please! ♪♪♪ 9 00:00:35,468 --> 00:00:38,905 [door opens] >> Ridge: Dad. Hey. 10 00:00:38,972 --> 00:00:42,108 You wanted to see me? >> Eric: Yeah. Yeah, I do. 11 00:00:42,175 --> 00:00:45,211 >> Ridge: I don't have a lotta time--I'm gonna go see Brooke. 12 00:00:45,278 --> 00:00:46,679 >> Eric: Oh, yeah? >> Ridge: Yeah. I gotta talk to 13 00:00:46,746 --> 00:00:51,851 her about something. >> Eric: About you and Taylor? 14 00:00:51,918 --> 00:00:55,188 >> Ridge: What--me and Taylor Wh-what is that? 15 00:00:55,255 --> 00:00:59,259 >> Eric: Look, I, uh... I don't like to get involved in 16 00:00:59,325 --> 00:01:01,161 your personal lives. You know that. 17 00:01:01,227 --> 00:01:02,695 >> Ridge: Mm-hmm. >> Eric: Not very often. 18 00:01:02,762 --> 00:01:06,733 >> Ridge: Mm-hmm. >> Eric: But when I sense, uh, 19 00:01:06,800 --> 00:01:11,504 potential trouble, I-I think I have to. 20 00:01:11,571 --> 00:01:16,409 What's going on here... with you and Taylor? 21 00:01:16,476 --> 00:01:18,611 ♪♪♪ 22 00:01:27,687 --> 00:01:30,523 >> Steffy: How do you do it? >> Finn: What? 23 00:01:30,590 --> 00:01:33,393 >> Steffy: How do you put in a killer shift and still look so 24 00:01:33,460 --> 00:01:36,663 hot and sexy? >> Finn: [laughs] Well, I 25 00:01:36,729 --> 00:01:42,802 learned it from you, maybe. And right now, 26 00:01:42,869 --> 00:01:47,941 I wanna show you how hot and sexy I think you are. 27 00:01:48,007 --> 00:01:54,547 ♪♪♪ 28 00:01:54,614 --> 00:01:55,014 ♪♪♪ 29 00:01:55,081 --> 00:02:03,656 ♪♪♪ 30 00:02:08,094 --> 00:02:10,663 >> Finn: [chuckles] Let's take this home, 31 00:02:10,730 --> 00:02:14,734 pick this up at our place. The kids have sleepovers. 32 00:02:14,801 --> 00:02:18,838 >> Steffy: Um, actually... >> Finn: What? 33 00:02:18,905 --> 00:02:21,040 >> Steffy: Dad wants to use our place tonight. 34 00:02:21,107 --> 00:02:23,476 >> Finn: Use our place? For what? 35 00:02:23,543 --> 00:02:26,746 >> Steffy: Yeah, he--there's something going on with my mom. 36 00:02:26,813 --> 00:02:30,450 >> Finn: With your mom? Wait, so your--are you telling 37 00:02:30,517 --> 00:02:35,121 me that Ridge and your mom are alone together at our house? 38 00:02:35,188 --> 00:02:37,724 >> Steffy: Mm-hmm. Believe me, I'm really curious 39 00:02:37,790 --> 00:02:40,927 about it too. It makes me wonder what my 40 00:02:40,994 --> 00:02:42,028 parents are up to. 41 00:02:43,463 --> 00:02:44,497 >> Ridge: Why are you asking 42 00:02:44,564 --> 00:02:47,233 about Taylor and me? >> Eric: I was talking to Brooke 43 00:02:47,300 --> 00:02:51,971 earlier, and she, uh... she's not feeling insecure about 44 00:02:52,038 --> 00:02:55,575 the two of you--not at all-- but she did seem a little, uh, 45 00:02:55,642 --> 00:02:57,377 perturbed. >> Ridge: Perturbed. 46 00:02:57,443 --> 00:02:59,412 >> Eric: Yeah. >> Ridge: About what? 47 00:02:59,479 --> 00:03:01,214 >> Eric: About all the time you've been spending with 48 00:03:01,281 --> 00:03:04,517 Taylor lately. Is that true? 49 00:03:04,584 --> 00:03:06,653 >> Ridge: Yeah. >> Eric: You and Taylor? 50 00:03:06,719 --> 00:03:08,621 >> Ridge: We've been spending time together. I mean, I was 51 00:03:08,688 --> 00:03:12,458 just at Steffy's with Taylor. >> Eric: Yes, um, Brooke's aware 52 00:03:12,525 --> 00:03:14,127 of that. In fact, she was headed over 53 00:03:14,193 --> 00:03:16,696 there just now when she left me. >> Ridge: She was? 54 00:03:16,763 --> 00:03:19,132 I-I didn't see her there. >> Eric: Well, I suppose that's 55 00:03:19,198 --> 00:03:21,134 just as well, if you and Taylor are-- 56 00:03:21,200 --> 00:03:23,469 >> Ridge: Are what? No, no, that's--no, no, I'm--no. 57 00:03:23,536 --> 00:03:28,207 That's not...[sighs] Can you sit down a second? 58 00:03:28,274 --> 00:03:31,978 >> Eric: Sure. >> Ridge: So... 59 00:03:32,045 --> 00:03:35,014 okay, there's a real explanation for any of this. 60 00:03:35,081 --> 00:03:39,586 It's--and I can finally share it with someone. 61 00:03:39,652 --> 00:03:43,122 [exhales] Taylor thought she was dying. 62 00:03:47,226 --> 00:03:48,161 ♪♪♪ >> Taylor: I know how this 63 00:03:48,227 --> 00:03:49,762 sounds, Brooke. >> Brooke: It sounds like the 64 00:03:49,829 --> 00:03:51,965 most ridiculous thing I've ever heard. 65 00:03:52,031 --> 00:03:53,866 Where did you come up with such nonsense? 66 00:03:53,933 --> 00:03:57,637 >> Taylor: It's not nonsense. Broken heart syndrome is a real 67 00:03:57,704 --> 00:04:00,073 thing. >> Brooke: So you really expect 68 00:04:00,139 --> 00:04:02,942 me to believe this. And for your information, I've 69 00:04:03,009 --> 00:04:06,079 had a broken heart many, many times, and nobody ever called it 70 00:04:06,145 --> 00:04:07,246 a syndrome. >> Taylor: Okay, would you 71 00:04:07,313 --> 00:04:10,950 please just listen to me? I was skeptical too at first, 72 00:04:11,017 --> 00:04:14,520 just as skeptical as you are right now, but it's the truth. 73 00:04:14,587 --> 00:04:18,658 I have broken heart syndrome. Technically, it's called 74 00:04:18,725 --> 00:04:22,929 takotsubo cardiomyopathy. A cardiologist confirmed it. 75 00:04:22,996 --> 00:04:24,998 ♪♪♪ 76 00:04:30,803 --> 00:04:32,939 >> Finn: This has got you guessing. 77 00:04:33,006 --> 00:04:35,141 >> Steffy: What? >> Finn: What's happening at our 78 00:04:35,208 --> 00:04:39,245 place. Your parents, unchaperoned. 79 00:04:39,312 --> 00:04:41,347 You wanna rush right out there and see what's going on, don't 80 00:04:41,414 --> 00:04:43,449 you? >> Steffy: Okay, yeah, yeah, 81 00:04:43,516 --> 00:04:45,618 I'm, uh, I'm a little-I'm a little curious. 82 00:04:45,685 --> 00:04:48,955 It's only natural, right? I mean, Dad wants some space and 83 00:04:49,022 --> 00:04:52,392 privacy with my mom. >> Finn: That you've given them 84 00:04:52,458 --> 00:04:54,927 so far. >> Steffy: Hey, a girl can be 85 00:04:54,994 --> 00:04:57,630 curious. Is it wrong for me to want to know what's going on 86 00:04:57,697 --> 00:04:59,465 with my parents? >> Finn: It is not wrong of you 87 00:04:59,532 --> 00:05:02,535 to wonder. In fact, I think it's sweet. 88 00:05:02,602 --> 00:05:05,071 Besides, I'm kind of wondering myself, I mean, especially 89 00:05:05,138 --> 00:05:07,874 because Brooke and Ridge aren't married. 90 00:05:07,940 --> 00:05:11,444 So...maybe it is possible your parents are getting back 91 00:05:11,511 --> 00:05:12,011 together. 92 00:05:14,914 --> 00:05:16,149 >> Eric: Broken heart syndrome. 93 00:05:16,215 --> 00:05:18,818 >> Ridge: Yeah. I'd ever heard of it before. 94 00:05:18,885 --> 00:05:21,988 >> Eric: I know it doesn't sound...it doesn't sound like 95 00:05:22,055 --> 00:05:24,590 it, but it's a very real medical condition. 96 00:05:24,657 --> 00:05:27,060 >> Ridge: No, I know that now. She's taking medication for it 97 00:05:27,126 --> 00:05:29,729 to keep her blood pressure down. The good thing is there's no 98 00:05:29,796 --> 00:05:32,298 surgery. >> Eric: Good. That's a relief. 99 00:05:32,365 --> 00:05:34,801 I'm glad to hear that. >> Ridge: But there is some work 100 00:05:34,867 --> 00:05:38,137 to be done. She needs to face some painful 101 00:05:38,204 --> 00:05:41,274 memories. >> Eric: Like the loss of 102 00:05:41,340 --> 00:05:45,745 Phoebe? >> Ridge: And... 103 00:05:45,812 --> 00:05:49,582 our marriage breaking up. You know, Steffy and Thomas, not 104 00:05:49,649 --> 00:05:52,618 being kids anymore, they don't need her as much. 105 00:05:52,685 --> 00:05:54,821 Things that she thought she had dealt with. 106 00:05:54,887 --> 00:05:59,492 >> Eric: But she hasn't. Not-not really. 107 00:05:59,559 --> 00:06:06,365 >> Ridge: But tonight, Dad... she had a real breakthrough. 108 00:06:06,432 --> 00:06:09,068 >> Taylor: I had all the classic symptoms-- 109 00:06:09,135 --> 00:06:12,305 angina, shortness of breath, hypertension, heart 110 00:06:12,371 --> 00:06:15,675 palpitations--everything that pointed to heart failure. 111 00:06:15,742 --> 00:06:18,411 My doctor in Europe thought so too, and it was only until I saw 112 00:06:18,478 --> 00:06:22,448 Grace Buckingham and ran a specific test that we realized 113 00:06:22,515 --> 00:06:26,018 it wasn't that at all. What was happening, what broken 114 00:06:26,085 --> 00:06:32,225 heart syndrome is is... in highly stressful situations 115 00:06:32,291 --> 00:06:35,528 and extreme emotional distress, the heart can become overwhelmed 116 00:06:35,595 --> 00:06:39,232 with huge amounts of adrenaline. That excess adrenaline can cause 117 00:06:39,298 --> 00:06:42,602 the small arteries to constrict, resulting in a temporary 118 00:06:42,668 --> 00:06:46,072 decrease in blood flow to the heart and... 119 00:06:46,139 --> 00:06:48,708 I'm probably getting too technical here. 120 00:06:48,775 --> 00:06:51,644 >> Brooke: I may not be a doctor, but I'm perfectly 121 00:06:51,711 --> 00:06:54,046 capable of following along. >> Taylor: I just think I should 122 00:06:54,113 --> 00:06:56,449 cut through the medical jargon, you know, and-- 123 00:06:56,516 --> 00:07:01,788 >> Brooke: And get me on board with your diagnosis. 124 00:07:01,854 --> 00:07:05,324 >> Taylor: And apparently, you're still skeptical. 125 00:07:05,391 --> 00:07:07,593 >> Brooke: I just wanna do my own research. 126 00:07:07,660 --> 00:07:10,263 >> Taylor: You think I'm making this up? 127 00:07:10,329 --> 00:07:14,133 >> Brooke: No. I know you wouldn't lie about your health. 128 00:07:14,200 --> 00:07:16,335 You wouldn't be that manipulative. 129 00:07:16,402 --> 00:07:20,106 >> Taylor: Thank you. I think. >> Brooke: And for what it's 130 00:07:20,173 --> 00:07:24,443 worth, I'm sorry you had to go through something like this. 131 00:07:24,510 --> 00:07:28,981 >> Taylor: But... >> Brooke: I don't really trust 132 00:07:29,048 --> 00:07:32,952 you, Taylor. I feel like you're doing this to 133 00:07:33,019 --> 00:07:37,123 be controlling, it's a way to get back into your 134 00:07:37,190 --> 00:07:41,060 ex-husband's life, regardless of what you told me 135 00:07:41,127 --> 00:07:45,264 about how you don't want to interfere in our relationship. 136 00:07:45,331 --> 00:07:49,235 I have to ask. What, exactly, is your 137 00:07:49,302 --> 00:07:52,972 intention... with Ridge, going forward? 138 00:07:53,039 --> 00:07:54,674 ♪♪♪ 139 00:08:03,316 --> 00:08:04,050 >> Steffy: I'd like nothing more 140 00:08:04,116 --> 00:08:06,118 to have my parents back together. 141 00:08:06,185 --> 00:08:09,222 And I know how much my mom loves my father. 142 00:08:09,288 --> 00:08:12,425 And I do feel like the feeling is mutual. 143 00:08:12,491 --> 00:08:14,560 >> Finn: You're not playing matchmaker? 144 00:08:14,627 --> 00:08:17,129 >> Steffy: I'm not playing matchmaker. I'm not gonna do it. 145 00:08:17,196 --> 00:08:20,066 I'm gonna stay out of it this time, I really am. 146 00:08:20,132 --> 00:08:22,268 But I will say this. >> Finn: Hmm? 147 00:08:22,335 --> 00:08:24,537 >> Steffy: I do think that they would be great together. 148 00:08:24,604 --> 00:08:27,473 They bring out the best in one another. 149 00:08:27,540 --> 00:08:30,776 And I do feel as though my dad would be a lot happier with my 150 00:08:30,843 --> 00:08:32,879 mom than with Brooke. >> Finn: Okay, just don't let 151 00:08:32,945 --> 00:08:35,514 Brooke hear that, because them's fighting words. 152 00:08:35,581 --> 00:08:37,583 >> Steffy: Trust me, she already knows how I feel. I've already 153 00:08:37,650 --> 00:08:40,453 told her--she knows how much I want my parents to reunite. 154 00:08:40,519 --> 00:08:43,256 But I'm not gonna push them back together again. 155 00:08:43,322 --> 00:08:46,025 >> Finn: Except for letting them stay at our place alone? 156 00:08:46,092 --> 00:08:48,294 For "whatever" reason? [Steffy laughs] 157 00:08:48,361 --> 00:08:51,664 [phone chimes] Oh. 158 00:08:54,367 --> 00:08:57,303 Oh, I got to, um, I gotta check on this patient that's taken 159 00:08:57,370 --> 00:08:59,305 a turn for the worse. >> Steffy: Yeah, no, it's okay. 160 00:08:59,372 --> 00:09:00,806 >> Finn: Is that okay? Sorry. >> Steffy: No, it's fine. 161 00:09:00,873 --> 00:09:03,843 Life of a doctor. >> Finn: Yeah, well, listen, um, 162 00:09:03,910 --> 00:09:06,178 hey... I'll make it up to you later. 163 00:09:06,245 --> 00:09:08,214 Okay? I promise. >> Steffy: Mm-hmm. 164 00:09:08,281 --> 00:09:11,517 >> Finn: I'll be back. >> Steffy: Um, how long do you 165 00:09:11,584 --> 00:09:13,586 think you'll be? >> Finn: Honestly, it's hard to 166 00:09:13,653 --> 00:09:16,222 tell, so if you wanna go home-- Oh, wait, you can't. 167 00:09:16,289 --> 00:09:18,357 Your mom and dad. >> Steffy: Yeah. 168 00:09:18,424 --> 00:09:20,559 >> Finn: And, uh, you don't wanna interrupt anything if 169 00:09:20,626 --> 00:09:23,729 there is anything to interrupt. I love you. 170 00:09:23,796 --> 00:09:24,964 >> Steffy: I love you. ♪♪♪ 171 00:09:32,071 --> 00:09:34,974 >> Ridge: That's Shandra, this amazing healer. 172 00:09:35,041 --> 00:09:38,377 She found a way to let Taylor be in a place where she can let 173 00:09:38,444 --> 00:09:41,347 go of all these painful memories she had, the painful things that 174 00:09:41,414 --> 00:09:45,985 got her to this place. Aligning chakras and all kinds 175 00:09:46,052 --> 00:09:50,022 of things, just... >> Eric: So, uh, 176 00:09:50,089 --> 00:09:54,193 am I correct in assuming that Taylor, as a psychiatrist, is 177 00:09:54,260 --> 00:09:59,165 not exactly on board with all this as analysis or as a 178 00:09:59,231 --> 00:10:02,034 therapy? >> Ridge: No, it was a lot, but, 179 00:10:02,101 --> 00:10:05,071 Dad... you should have been there. 180 00:10:05,137 --> 00:10:08,107 It was so amazing, this room, there was pillows and incense 181 00:10:08,174 --> 00:10:13,279 and candles, and Taylor and I were just... 182 00:10:13,346 --> 00:10:17,883 we were locked together in some way and we were breathing as one 183 00:10:17,950 --> 00:10:20,987 and-and... I don't know, there was just 184 00:10:21,053 --> 00:10:25,725 this-this emotional, beautiful release. 185 00:10:25,791 --> 00:10:30,429 And I was--just holding each other. 186 00:10:30,496 --> 00:10:35,801 >> Eric: No, no, it sounds... it sounds very powerful. 187 00:10:35,868 --> 00:10:39,238 I'm happy. I'm-I'm happy for Taylor. 188 00:10:39,305 --> 00:10:42,408 >> Ridge: Yeah, me too. >> Eric: I'm not exactly sure 189 00:10:42,475 --> 00:10:44,777 how Brooke's gonna feel about it. 190 00:10:44,844 --> 00:10:46,879 >> Ridge: I know. That's why I'm gonna go home and talk to her 191 00:10:46,946 --> 00:10:48,848 about it. >> Eric: Thanks. Thanks for 192 00:10:48,914 --> 00:10:52,151 filling me in. I, uh, I didn't know about any 193 00:10:52,218 --> 00:10:55,488 of this. I'm just so glad that...I'm glad 194 00:10:55,554 --> 00:10:56,722 that Taylor's okay. ♪♪♪ 195 00:11:01,394 --> 00:11:05,131 >> Taylor: My intentions? >> Brooke: You know what I mean. 196 00:11:05,197 --> 00:11:08,968 I mean, this whole healing thing--you did that for a 197 00:11:09,035 --> 00:11:12,505 reason. >> Taylor: No! No, Brooke, Ridge 198 00:11:12,571 --> 00:11:15,474 did it. He-he contacted Shandra. 199 00:11:15,541 --> 00:11:21,781 He set this whole thing up. He's been wonderful. 200 00:11:21,847 --> 00:11:25,451 Very caring and supportive. >> Brooke: Which you took full 201 00:11:25,518 --> 00:11:27,853 advantage of. >> Taylor: I thought I was 202 00:11:27,920 --> 00:11:30,489 dying. It's why I came back, to be with 203 00:11:30,556 --> 00:11:33,826 my family for whatever time I have left. 204 00:11:33,893 --> 00:11:37,530 I had no intention of Ridge finding out, then I fainted one 205 00:11:37,596 --> 00:11:40,666 day, and he was there-- >> Brooke: Ridge to the rescue. 206 00:11:40,733 --> 00:11:45,004 >> Taylor: I insisted that he not tell you or anyone. 207 00:11:45,071 --> 00:11:47,306 That's the only reason he hasn't told you. 208 00:11:47,373 --> 00:11:51,477 I'm sure now he will tell you himself. 209 00:11:51,544 --> 00:11:55,915 >> Brooke: Well, I-I'm glad you're all right. 210 00:11:55,981 --> 00:11:59,118 But if you think you can use this to get close to Ridge, 211 00:11:59,185 --> 00:12:03,856 please don't. I mean it, Taylor. 212 00:12:03,923 --> 00:12:08,194 Do not cling to Ridge. >> Taylor: I'm not going after 213 00:12:08,260 --> 00:12:11,297 Ridge. Yes, I will always love him, and 214 00:12:11,363 --> 00:12:14,767 I will feel deeply connected to him because of the children and 215 00:12:14,834 --> 00:12:18,370 the grandchildren that we share. But I'm moving on with my life. 216 00:12:18,437 --> 00:12:20,372 After tonight, I'm feeling so much better. 217 00:12:20,439 --> 00:12:23,943 I'm feeling happy and alive and... 218 00:12:24,009 --> 00:12:27,046 I don't need a man, Brooke. I don't. 219 00:12:38,791 --> 00:12:40,926 >> Steffy: What was that all about? 220 00:12:40,993 --> 00:12:41,026 ♪♪♪ 221 00:12:56,275 --> 00:13:01,380 ♪♪♪ 222 00:13:28,240 --> 00:13:30,409 >> Ridge: Hey. Sorry I'm late. 223 00:13:30,476 --> 00:13:33,913 My dad wanted to see me. >> Brooke: After you spent the 224 00:13:33,979 --> 00:13:37,550 evening with Taylor. >> Ridge: Yeah. My dad said you 225 00:13:37,616 --> 00:13:41,153 were coming over to Steffy's. >> Brooke: Yes. 226 00:13:41,220 --> 00:13:44,423 >> Ridge: I didn't see you there. Did you change your mind? 227 00:13:44,490 --> 00:13:48,260 >> Brooke: I saw you. And Taylor. 228 00:13:48,327 --> 00:13:50,396 >> Ridge: Okay. And I was gonna explain all that. I was gonna 229 00:13:50,462 --> 00:13:53,299 tell you everything about what she's going through and what 230 00:13:53,365 --> 00:13:56,969 she's battling and... >> Brooke: Yeah. I heard. 231 00:13:57,036 --> 00:14:00,005 >> Bridge: You heard what? >> Brooke: I confronted Taylor 232 00:14:00,072 --> 00:14:04,443 after you left. >> Ridge: You conf--so you-you 233 00:14:04,510 --> 00:14:07,413 know. >> Brooke: Yeah. About her 234 00:14:07,479 --> 00:14:13,452 broken heart syndrome. Yeah. She told me. 235 00:14:13,519 --> 00:14:17,823 >> Ridge: Well, that, uh, that can't have been easy to process. 236 00:14:17,890 --> 00:14:21,827 >> Brooke: Uh, well, she seemed to be in perfect health when she 237 00:14:21,894 --> 00:14:26,365 came back in town, and nobody really knew about her illness. 238 00:14:26,432 --> 00:14:29,335 >> Ridge: Including me. I had no clue. 239 00:14:29,401 --> 00:14:33,038 >> Brooke: Mmm. But then she fainted in front of you and 240 00:14:33,105 --> 00:14:38,210 confided in you about what she was going through. 241 00:14:38,277 --> 00:14:40,179 >> Ridge: Yeah, but she didn't want anyone to know, not even 242 00:14:40,246 --> 00:14:45,017 family. >> Brooke: You are her family, 243 00:14:45,084 --> 00:14:48,020 Ridge. >> Ridge: Logan, I-- 244 00:14:48,087 --> 00:14:50,422 >> Brooke: You know, part of me thought it was kinda funny, 245 00:14:50,489 --> 00:14:53,892 actually, the broken heart syndrome thing, whoever thought 246 00:14:53,959 --> 00:14:55,794 that was a real thing... >> Ridge: It sounds funny, but 247 00:14:55,861 --> 00:14:58,497 it's not funny. It's a real condition, and she-- 248 00:14:58,564 --> 00:15:00,866 >> Brooke: No, no. I know. I've been doing some research. 249 00:15:00,933 --> 00:15:04,770 I'm sure you have too. >> Ridge: Taylor thought she was 250 00:15:04,837 --> 00:15:07,906 dying. She thought she had heart 251 00:15:07,973 --> 00:15:11,977 disease, so we went to see Dr. Buckingham, and she thought 252 00:15:12,044 --> 00:15:17,149 she was just gonna... confirm what she already knew. 253 00:15:17,216 --> 00:15:20,386 And it turned out she's not dying. 254 00:15:20,452 --> 00:15:25,257 It-it's gonna be okay, but she's gonna need treatment. 255 00:15:25,324 --> 00:15:28,093 >> Brooke: Okay. So is that what was going on 256 00:15:28,160 --> 00:15:36,001 tonight was the treatment? Ridge, I saw everything. 257 00:15:36,068 --> 00:15:42,308 I saw what was going on. I need you to tell me exactly 258 00:15:42,374 --> 00:15:44,376 what you're doing with your ex-wife. 259 00:15:51,050 --> 00:15:52,351 ♪♪♪ >> Steffy: What was Brooke doing 260 00:15:52,418 --> 00:15:56,288 here, and why are there candles and incense everywhere? 261 00:15:56,355 --> 00:16:00,459 >> Taylor: Uh, Brooke came over, uninvited. 262 00:16:00,526 --> 00:16:04,530 She saw your father and me, and she was upset. 263 00:16:04,596 --> 00:16:06,598 >> Steffy: Why? What was she upset about? 264 00:16:06,665 --> 00:16:09,201 >> Taylor: It's not what you're thinking, sweetie. 265 00:16:09,268 --> 00:16:13,505 >> Steffy: Okay. Then explain to me what-what happened. 266 00:16:13,572 --> 00:16:16,041 What were you doing here with Dad? 267 00:16:16,108 --> 00:16:21,680 >> Taylor: Um, we were working on balancing my chakras. 268 00:16:21,747 --> 00:16:24,483 >> Steffy: Chakras? >> Taylor: The seven energy 269 00:16:24,550 --> 00:16:25,918 centers that run along the spine? 270 00:16:25,984 --> 00:16:28,287 >> Steffy: No, no, I know what chakras are. I'm just wondering 271 00:16:28,354 --> 00:16:31,557 what does it have to do with you and Dad? 272 00:16:31,623 --> 00:16:34,993 >> Taylor: [sighs] I came back to LA, uh, to be 273 00:16:35,060 --> 00:16:39,264 close to you and the kids, to be close to family. 274 00:16:39,331 --> 00:16:41,633 >> Steffy: I know that, and we're thrilled about it. 275 00:16:41,700 --> 00:16:44,069 >> Taylor: And there's another reason why I wanted to come 276 00:16:44,136 --> 00:16:47,706 home. >> Steffy: Dad. 277 00:16:47,773 --> 00:16:50,576 >> Taylor: Well, I'd be lying if I said I wasn't looking forward 278 00:16:50,642 --> 00:16:56,248 to seeing your father, but no. I've been...dealing with 279 00:16:56,315 --> 00:16:59,585 something, something that I've kept to myself. 280 00:16:59,651 --> 00:17:03,355 Until recently when I opened up to Ridge. 281 00:17:03,422 --> 00:17:06,925 >> Steffy: Opened up about what? >> Taylor: Actually, that's 282 00:17:06,992 --> 00:17:09,495 what this evening was about. That's why Shandra was here. 283 00:17:09,561 --> 00:17:13,832 >> Steffy: Shandra? >> Taylor: A healer. A healer. 284 00:17:13,899 --> 00:17:16,568 >> Steffy: Why was a healer here? 285 00:17:16,635 --> 00:17:20,305 Is something wrong, Mom? >> Taylor: [sighs] 286 00:17:20,372 --> 00:17:24,243 >> Steffy: Mom, tell me. >> Taylor: First of all, honey, 287 00:17:24,309 --> 00:17:27,312 I want you to understand that I didn't tell you what was going 288 00:17:27,379 --> 00:17:30,349 on with me because I wanted to spare you. 289 00:17:30,416 --> 00:17:34,119 You already had so much going on with Sheila and Luna, and I 290 00:17:34,186 --> 00:17:37,022 didn't want to add to it. I didn't want to give you more 291 00:17:37,089 --> 00:17:38,824 bad news. >> Steffy: Mom, you're starting 292 00:17:38,891 --> 00:17:40,559 to scare me. >> Taylor: Don't be, don't be, 293 00:17:40,626 --> 00:17:42,194 don't be. I've been scared enough for both 294 00:17:42,261 --> 00:17:44,496 of us, but as it turns out... 295 00:17:46,832 --> 00:17:50,903 I came back here to be with you because I love you more than 296 00:17:50,969 --> 00:17:54,740 anything on earth, and I also came back because I thought 297 00:17:54,807 --> 00:17:59,912 I had heart disease. I thought I was dying. 298 00:17:59,978 --> 00:18:02,681 >> Steffy: [softly] What? >> Taylor: It's true, 299 00:18:02,748 --> 00:18:07,586 sweetheart, I thought I was dying. 300 00:18:07,653 --> 00:18:09,254 ♪♪♪ 301 00:18:21,867 --> 00:18:25,070 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.