1 00:00:02,102 --> 00:00:04,537 [mellow music plays] 2 00:00:04,604 --> 00:00:06,873 Will, what the hell was your old man thinking, 3 00:00:06,940 --> 00:00:08,742 opening up his house to a murderer? 4 00:00:08,808 --> 00:00:10,377 Wish I knew myself. 5 00:00:10,443 --> 00:00:12,512 We're just as shocked as you are. 6 00:00:12,579 --> 00:00:14,547 Yeah, I mean, there she is, she's sitting in a filthy cell, 7 00:00:14,614 --> 00:00:17,317 exactly where she belongs, and then Bill comes in 8 00:00:17,384 --> 00:00:19,085 and bribes one of his connections 9 00:00:19,152 --> 00:00:22,489 and then sets her up at his home like it's a five-star hotel. 10 00:00:22,555 --> 00:00:25,325 I mean, she killed two people. 11 00:00:25,392 --> 00:00:27,460 I'm sorry, Deacon. The last person 12 00:00:27,527 --> 00:00:29,529 you should have to worry about right now is Luna. 13 00:00:29,596 --> 00:00:32,465 And now--now she's gotten pardoned? 14 00:00:32,532 --> 00:00:34,100 I mean, this is ridiculous! 15 00:00:34,167 --> 00:00:36,903 I mean--you know, there's no justice in the world. 16 00:00:36,970 --> 00:00:40,006 Yeah, she's out right now, but I'm sure she'll mess up again, 17 00:00:40,073 --> 00:00:41,808 land herself right back in prison. 18 00:00:41,875 --> 00:00:44,110 I pray you're right. In the meantime, 19 00:00:44,177 --> 00:00:46,980 I hope she stays far away from here. 20 00:00:48,515 --> 00:00:50,016 Oh, Luna. 21 00:00:50,083 --> 00:00:52,852 My gosh. I'm so happy to see you. 22 00:00:52,919 --> 00:00:54,354 Me too, Grandma. 23 00:00:54,421 --> 00:00:56,256 Say that again. 24 00:00:56,322 --> 00:00:58,758 Grandma. 25 00:00:58,825 --> 00:01:01,661 That's like music to my ears. I-- 26 00:01:03,196 --> 00:01:06,466 Uh, this...it's still such a shock for me 27 00:01:06,533 --> 00:01:08,368 but such a happy surprise. 28 00:01:08,435 --> 00:01:11,004 Do sit. 29 00:01:13,072 --> 00:01:16,176 So, um, how did Deacon take the news? 30 00:01:17,877 --> 00:01:20,013 I haven't told him yet. 31 00:01:20,079 --> 00:01:23,349 I don't blame you. He probably hates me. 32 00:01:25,618 --> 00:01:28,254 He knows how much family means to me, 33 00:01:28,321 --> 00:01:30,557 so I will take care of him. 34 00:01:30,623 --> 00:01:33,293 But you know what? I'm looking for an apartment 35 00:01:33,359 --> 00:01:35,228 -for you nearby. -For real? 36 00:01:35,295 --> 00:01:37,764 Yes. We've got a lot of time to make up for, 37 00:01:37,831 --> 00:01:41,534 -and I want you close to me. -Oh, my God, I would love that. 38 00:01:46,039 --> 00:01:48,074 Yeah. Yeah, well, you counted right. 39 00:01:48,141 --> 00:01:50,944 It's-it's nine toes. 40 00:01:51,010 --> 00:01:53,313 It's an interesting story. 41 00:01:53,379 --> 00:01:56,749 One that I actually think you might appreciate. 42 00:01:56,816 --> 00:02:00,320 Thank you for accepting me like you have. 43 00:02:00,386 --> 00:02:02,322 I had nowhere else to go. 44 00:02:04,190 --> 00:02:06,926 You're family. You're blood. 45 00:02:07,961 --> 00:02:11,097 And I would do anything 46 00:02:11,164 --> 00:02:13,833 -for my beautiful granddaughter. -[giggling] 47 00:02:15,235 --> 00:02:23,676 ♪ ♪ 48 00:02:25,512 --> 00:02:27,780 Luna's evil. She's... 49 00:02:27,847 --> 00:02:29,883 a special type of evil. 50 00:02:29,949 --> 00:02:32,819 How long did she serve? What, a couple months? 51 00:02:32,886 --> 00:02:34,220 If that. 52 00:02:34,287 --> 00:02:37,390 Kidnapping. Murder. Attempted murder. 53 00:02:37,457 --> 00:02:39,592 She's out and about like a cuckoo bird, 54 00:02:39,659 --> 00:02:41,628 and my friends, they're six feet deep. 55 00:02:41,694 --> 00:02:44,797 -It's awful. -I'm real sorry, Deacon. 56 00:02:44,864 --> 00:02:46,699 My dad was responsible for this. 57 00:02:46,766 --> 00:02:49,335 You know what, man, I'm sorry. [sighs] I didn't mean to rant. 58 00:02:49,402 --> 00:02:52,839 Hey, you guys, your food's here, and it's on me. 59 00:02:52,906 --> 00:02:55,208 I-I gotta go take care of something upstairs, okay? 60 00:02:55,275 --> 00:02:57,210 -You enjoy. -All right, thanks, man. 61 00:03:01,247 --> 00:03:03,349 Feel so awful for him. 62 00:03:04,751 --> 00:03:07,420 Yeah, yeah, me too, but, you know, 63 00:03:07,487 --> 00:03:09,489 let's not have that ruin our day. 64 00:03:09,556 --> 00:03:12,258 I wanna focus on only you, and it's not so hard to do 65 00:03:12,325 --> 00:03:14,661 when you're sitting over there looking so pretty. 66 00:03:14,727 --> 00:03:17,664 It's nice to have some alone time. 67 00:03:17,730 --> 00:03:19,866 You call this alone? 68 00:03:19,933 --> 00:03:21,901 You know what I mean. 69 00:03:21,968 --> 00:03:25,838 Electra, I wanna be alone alone with you. 70 00:03:25,905 --> 00:03:27,874 And I know we talked about things before, 71 00:03:27,941 --> 00:03:31,210 and it's cool that we're taking things slowly, but... 72 00:03:31,277 --> 00:03:35,014 gosh, I just don't know, being so close to you... 73 00:03:35,081 --> 00:03:37,383 Will, we are in public! 74 00:03:37,450 --> 00:03:41,120 I know. So let's go someplace private. 75 00:03:44,223 --> 00:03:46,859 Just look at you... 76 00:03:46,926 --> 00:03:50,263 so beautiful and brave. 77 00:03:50,330 --> 00:03:52,398 You've got your whole life ahead of you. 78 00:03:52,465 --> 00:03:55,234 Yeah. It's a second chance I never thought I'd get. 79 00:03:55,301 --> 00:03:58,004 You make the best of it, all right? 80 00:03:58,071 --> 00:04:00,340 You can...you can have 81 00:04:00,406 --> 00:04:03,109 and you can be anything you want to be. 82 00:04:03,176 --> 00:04:05,511 You can have your heart's desire. 83 00:04:05,578 --> 00:04:08,114 My mom never said that to me growing up. 84 00:04:08,181 --> 00:04:11,484 Mmm. Well, I am certainly not your mother. 85 00:04:12,485 --> 00:04:14,287 So what is it? What do you want? 86 00:04:14,354 --> 00:04:16,956 Do you want fame? Money. 87 00:04:17,023 --> 00:04:18,491 [gasps] 88 00:04:18,558 --> 00:04:20,360 Maybe a really hot guy. 89 00:04:20,426 --> 00:04:22,996 Mmm. 90 00:04:23,062 --> 00:04:25,898 [laughs] Oh! Okay. Well, then let's go find one. 91 00:04:25,965 --> 00:04:28,067 Maybe I already have. 92 00:04:30,503 --> 00:04:33,272 Will Spencer. 93 00:04:34,474 --> 00:04:36,509 Bill's son. 94 00:04:36,576 --> 00:04:39,979 DEACON: Sheila, you up here? [footsteps approach] 95 00:04:45,284 --> 00:04:46,519 -Sheila! -That's Deacon. 96 00:04:46,586 --> 00:04:48,955 -What do I do? -Uh, go hide in there. 97 00:04:49,022 --> 00:04:51,524 I'm gonna distract him, and then you can slip out. 98 00:04:51,591 --> 00:04:52,725 Okay. 99 00:04:55,695 --> 00:04:57,463 -Hey. There you are. -Hey. 100 00:04:57,530 --> 00:04:59,532 -Oh, come here! -[chuckling] 101 00:05:12,445 --> 00:05:14,614 Damn, girl, what was that for? 102 00:05:14,681 --> 00:05:16,149 [chuckles] 103 00:05:17,817 --> 00:05:19,152 We've been dating for a while now. 104 00:05:19,218 --> 00:05:20,720 Don't you think it's time to, uh, 105 00:05:20,787 --> 00:05:22,355 take things to the next level? 106 00:05:22,422 --> 00:05:23,956 Next level? 107 00:05:32,298 --> 00:05:35,234 I think we've already taken it to the next level, 108 00:05:35,301 --> 00:05:38,337 you know, the way we feel about each other. 109 00:05:38,404 --> 00:05:40,173 Yeah, exactly. 110 00:05:40,239 --> 00:05:42,275 I mean, you wanna be exclusive, right? 111 00:05:42,341 --> 00:05:44,610 You're not interested in seeing anyone else but me. 112 00:05:44,677 --> 00:05:47,814 Of course not. I'm only interested in you. 113 00:05:47,880 --> 00:05:49,782 Same here. 114 00:05:49,849 --> 00:05:54,087 And we're both so connected. And we share everything. 115 00:05:54,153 --> 00:05:56,322 Well, almost everything. 116 00:05:57,490 --> 00:06:00,526 I guess what I'm trying to say is... 117 00:06:00,593 --> 00:06:02,962 is that you know I love you, Electra. 118 00:06:03,029 --> 00:06:05,364 I love you too. 119 00:06:05,431 --> 00:06:07,100 And when two people 120 00:06:07,166 --> 00:06:08,501 -love each other-- -[phone chimes] 121 00:06:08,568 --> 00:06:09,936 Oh. Hold on. 122 00:06:11,003 --> 00:06:14,674 Shoot. It's Ivy. She needs me back at Forrester. 123 00:06:14,741 --> 00:06:17,009 Can we talk about this later? 124 00:06:17,076 --> 00:06:19,579 Yeah, yeah. No problem. 125 00:06:26,786 --> 00:06:29,922 [uneasy music plays] 126 00:06:29,989 --> 00:06:32,825 ♪ ♪ 127 00:06:32,892 --> 00:06:34,527 Maybe if I knew that was waiting for me, 128 00:06:34,594 --> 00:06:36,395 I would have taken a break a long time ago. 129 00:06:36,462 --> 00:06:39,298 Just a little sampling of what I'm gonna do to you later. 130 00:06:39,365 --> 00:06:43,369 Wait a second. Are you buttering me up? 131 00:06:43,436 --> 00:06:45,805 -Well-- -I-I knew it. I knew it. 132 00:06:45,872 --> 00:06:48,141 All right, okay. Let's have it. 133 00:06:49,308 --> 00:06:51,577 -I've got some news. -Do I need to pop a beer 134 00:06:51,644 --> 00:06:53,179 -for this? -I think you're gonna need 135 00:06:53,246 --> 00:06:55,281 -something stronger. -Great. 136 00:06:55,348 --> 00:06:57,283 Well, it-it's nothing bad. 137 00:06:57,350 --> 00:06:59,685 It's really quite incredible. 138 00:06:59,752 --> 00:07:02,622 Okay, well, you know, let's hear it. 139 00:07:02,688 --> 00:07:04,257 I have a grandchild. 140 00:07:04,323 --> 00:07:06,292 Yeah. I-I know. Hayes. 141 00:07:06,359 --> 00:07:08,261 No. 142 00:07:08,327 --> 00:07:10,930 No, a-a granddaughter, 143 00:07:10,997 --> 00:07:12,865 a beautiful young woman. 144 00:07:12,932 --> 00:07:14,867 She's just-just misunderstood, 145 00:07:14,934 --> 00:07:17,403 a little bit of an outcast like me. 146 00:07:17,470 --> 00:07:19,405 [laughs] Wait a second, are you--are you telling me 147 00:07:19,472 --> 00:07:21,440 there's like a little Sheila roaming the earth? 148 00:07:21,507 --> 00:07:22,875 Yes! 149 00:07:22,942 --> 00:07:24,510 And you didn't know her till now? 150 00:07:24,577 --> 00:07:26,512 Well, I-I knew her. I-I just didn't know 151 00:07:26,579 --> 00:07:29,382 that she was family, and neither did she. 152 00:07:30,383 --> 00:07:33,286 Uh, well, okay, uh, I guess that makes me, what, 153 00:07:33,352 --> 00:07:35,254 -the step-grandfather? -[chuckles] 154 00:07:35,321 --> 00:07:37,924 All right. When do I get to meet the mystery girl? 155 00:07:37,990 --> 00:07:40,026 You already have. 156 00:07:40,092 --> 00:07:42,128 Who is she? 157 00:07:43,396 --> 00:07:46,065 You're gonna be a little surprised when I tell you. 158 00:07:46,132 --> 00:07:48,334 [exhales, clears throat] Sheila, at this point 159 00:07:48,401 --> 00:07:50,002 in our relationship, I don't think 160 00:07:50,069 --> 00:07:52,505 there's anything that you could say that would surprise me. 161 00:07:52,572 --> 00:07:55,675 Come on! Come on, spit it out. Who is she? 162 00:07:55,741 --> 00:07:57,977 It's Luna. 163 00:07:58,044 --> 00:08:01,380 Luna Nozawa is my granddaughter. 164 00:08:10,323 --> 00:08:14,093 [seductive music plays] 165 00:08:14,160 --> 00:08:17,463 Damn, Luna, I can't get enough of you. 166 00:08:19,131 --> 00:08:21,367 But it's wrong. 167 00:08:21,434 --> 00:08:24,537 Then why don't you stop? 168 00:08:25,605 --> 00:08:28,708 Because I can't. 169 00:08:34,247 --> 00:08:38,150 -WILL: God, you're bad. -Mmm. You have no idea. 170 00:08:42,889 --> 00:08:44,223 SERVER: Order up. 171 00:08:52,765 --> 00:08:54,867 Hi, Will. 172 00:09:05,611 --> 00:09:08,381 You're Luna's grandma. Come on, Sheila, that's not even funny. 173 00:09:08,447 --> 00:09:09,916 You know how I feel about her. 174 00:09:09,982 --> 00:09:13,519 I-I swear on my life, on my son's life. 175 00:09:14,720 --> 00:09:17,456 Who-who told you this? 176 00:09:17,523 --> 00:09:19,659 Luna. 177 00:09:19,725 --> 00:09:22,795 Sheila, what are you thinking of? 178 00:09:22,862 --> 00:09:24,830 I mean, she's a pathological liar! 179 00:09:24,897 --> 00:09:27,767 She's playing you. You can't trust a thing out of her mouth. 180 00:09:27,833 --> 00:09:30,736 No. She is Finn's daughter. 181 00:09:30,803 --> 00:09:33,806 Finn a-and Poppy, they-they had a one-night fling, 182 00:09:33,873 --> 00:09:36,409 and that's when Luna was conceived. 183 00:09:36,475 --> 00:09:37,576 You're kidding me, right? 184 00:09:37,643 --> 00:09:40,680 Look, if you don't believe me, text Finn. 185 00:09:40,746 --> 00:09:42,982 All right, this is-- this is way too twisted. 186 00:09:43,049 --> 00:09:45,484 Okay, I-I know. 187 00:09:45,551 --> 00:09:49,021 I-I know it sounds crazy, but i-it's true. 188 00:09:49,989 --> 00:09:53,793 So w-wait a second, so... so Luna's paternity... 189 00:09:53,859 --> 00:09:56,729 Tom wasn't the dad--it was Finn! 190 00:09:58,097 --> 00:10:01,367 Poppy has been saying for so long that she wasn't sure 191 00:10:01,434 --> 00:10:05,371 and then Finn did a paternity test on himself. 192 00:10:06,939 --> 00:10:09,742 It's out there. Everyone knows. 193 00:10:09,809 --> 00:10:12,078 -Wait. Does Steffy know? -Yes. 194 00:10:12,144 --> 00:10:14,680 W-wait a second. Luna didn't come by here? 195 00:10:14,747 --> 00:10:17,183 You didn't fail to mention that, did you? 196 00:10:17,249 --> 00:10:19,185 I-I was just waiting for the right time. 197 00:10:19,251 --> 00:10:20,920 The right time? 198 00:10:20,987 --> 00:10:23,622 What, are you kidding me? There is no right time! 199 00:10:23,689 --> 00:10:26,459 I understand this might be upsetting for you. 200 00:10:26,525 --> 00:10:28,527 Upsetting for me? Now wait a second. 201 00:10:28,594 --> 00:10:31,931 You mean for us, right? Is that what you mean? 202 00:10:31,998 --> 00:10:34,300 My God, Sheila, are you kidding me? 203 00:10:34,367 --> 00:10:36,502 Y-you can't be happy about this! 204 00:10:36,569 --> 00:10:39,238 She's part of me, Deacon! 205 00:10:39,305 --> 00:10:42,808 No. No! This is nuts, all right? 206 00:10:43,609 --> 00:10:44,744 Listen to me. 207 00:10:44,810 --> 00:10:48,247 I love you... but I'm your husband, 208 00:10:48,314 --> 00:10:50,616 and I am not gonna put up with this. 209 00:10:50,683 --> 00:10:52,952 You know how much I want a relationship 210 00:10:53,019 --> 00:10:56,088 -with my grandchildren. -Baby, I do, yes, I know, 211 00:10:56,155 --> 00:10:57,523 but this is different. 212 00:10:57,590 --> 00:10:59,358 This isn't normal. 213 00:10:59,425 --> 00:11:01,761 I mean, Hayes is an innocent little boy. 214 00:11:01,827 --> 00:11:04,597 It makes perfect sense that you would want to be in his life. 215 00:11:04,663 --> 00:11:08,000 But Luna? After what she did? Are you kidding me? 216 00:11:08,067 --> 00:11:10,102 I don't care if she's your granddaughter or not! 217 00:11:10,169 --> 00:11:12,371 She killed Tom and Hollis! 218 00:11:12,438 --> 00:11:15,441 I want nothing to do with her! 219 00:11:19,011 --> 00:11:20,646 I don't believe it. 220 00:11:20,713 --> 00:11:23,582 I'm actually looking at you. You're not in prison. 221 00:11:23,649 --> 00:11:25,584 Thanks to your dad. 222 00:11:25,651 --> 00:11:28,654 Yeah, yeah, buying your freedom or whatever it is that he did. 223 00:11:28,721 --> 00:11:30,990 Yeah, I'm still not exactly sure how that happened, 224 00:11:31,057 --> 00:11:33,426 but it's legit-- I'm a free woman. 225 00:11:33,492 --> 00:11:35,261 Because your dad believed in me. 226 00:11:35,327 --> 00:11:37,430 Apparently so. 227 00:11:37,496 --> 00:11:39,031 Listen...[exhales] 228 00:11:39,098 --> 00:11:41,300 I know that what I did is indefensible, okay? 229 00:11:41,367 --> 00:11:45,037 -And I am horrified by it. -How can you even be in here? 230 00:11:45,104 --> 00:11:47,440 The same place where they died. 231 00:11:47,506 --> 00:11:49,842 I know the pain that I've caused, 232 00:11:49,909 --> 00:11:52,378 and it's not like I can escape from it. 233 00:11:52,445 --> 00:11:54,980 But at the same time, it's like... 234 00:11:55,047 --> 00:11:56,515 I wasn't even here. 235 00:11:56,582 --> 00:11:59,418 Like, I was this completely different person, like... 236 00:11:59,485 --> 00:12:03,722 like I was outside of my body watching someone else take over. 237 00:12:03,789 --> 00:12:06,125 I know. It sounds like I'm making excuses, 238 00:12:06,192 --> 00:12:08,094 but your dad gets it. 239 00:12:08,160 --> 00:12:10,096 We can relate on a few things. 240 00:12:10,162 --> 00:12:13,232 I'm not this evil monster that everyone thinks I am. 241 00:12:13,299 --> 00:12:15,835 And with Finn as my dad, I know that I have some good in me. 242 00:12:15,901 --> 00:12:18,804 Either way, Luna, you should be in prison. 243 00:12:18,871 --> 00:12:21,006 [small laugh] 244 00:12:21,073 --> 00:12:22,942 Why are you smiling? 245 00:12:23,008 --> 00:12:24,944 You're really cute. 246 00:12:25,010 --> 00:12:27,279 I saw you with Electra when I walked in. 247 00:12:27,346 --> 00:12:29,281 So then you must have also seen us 248 00:12:29,348 --> 00:12:31,150 when we were at my dad's place. 249 00:12:31,217 --> 00:12:32,852 I couldn't help it. I had to hide 250 00:12:32,918 --> 00:12:34,954 when you guys showed up unannounced. 251 00:12:35,020 --> 00:12:37,623 So you were watching, listening. 252 00:12:37,690 --> 00:12:39,859 -Not on purpose. -No, right, right. 253 00:12:39,925 --> 00:12:41,794 Nothing you do is on purpose. 254 00:12:41,861 --> 00:12:44,463 An evil spirit took over and forced you to be a bad person. 255 00:12:44,530 --> 00:12:47,233 -It all makes sense. -No. I'm not a bad person. 256 00:12:47,299 --> 00:12:50,669 I just... do bad things sometimes. 257 00:12:50,736 --> 00:12:53,572 Oh, it's funny. I didn't know there was a difference. 258 00:12:53,639 --> 00:12:55,574 Yeah. Yeah, I can be all kinds of bad. 259 00:12:55,641 --> 00:12:58,344 I can be...fun bad, 260 00:12:58,410 --> 00:13:00,045 naughty bad. 261 00:13:00,112 --> 00:13:02,114 Okay. Okay. Whatever you gotta tell yourself 262 00:13:02,181 --> 00:13:04,116 in order to sleep at night. 263 00:13:04,183 --> 00:13:06,986 Listen, I understand that you're a little freaked out 264 00:13:07,052 --> 00:13:10,789 to see me here, but... I really have changed. 265 00:13:10,856 --> 00:13:13,425 Like, I'm not taking my freedom for granted. 266 00:13:13,492 --> 00:13:15,928 I really look forward to enjoying my life, you know. 267 00:13:15,995 --> 00:13:18,998 I'm gonna have fun, 268 00:13:19,064 --> 00:13:20,933 give back. 269 00:13:21,000 --> 00:13:23,035 Your family has been so wonderful to me, Will, 270 00:13:23,102 --> 00:13:26,972 and I'd like to reciprocate. 271 00:13:27,039 --> 00:13:30,976 I wanna be here for you. Whenever you need me. 272 00:13:31,043 --> 00:13:35,214 [uneasy music plays] 273 00:13:35,281 --> 00:13:36,882 ♪ ♪ 274 00:13:42,721 --> 00:13:46,592 [dark music plays] 275 00:13:46,659 --> 00:13:49,395 Of all the people in the world... 276 00:13:49,461 --> 00:13:51,764 Luna Nozawa, the... 277 00:13:51,830 --> 00:13:53,933 person who murdered my two best friends-- 278 00:13:53,999 --> 00:13:56,302 she's your grandkid. 279 00:13:56,368 --> 00:13:59,004 -Amazing, though, isn't it? -No! 280 00:13:59,071 --> 00:14:02,274 No, it's not amazing, Sheila. It's insane! 281 00:14:02,341 --> 00:14:04,510 Hell, it downright t-- you know, 282 00:14:04,577 --> 00:14:07,980 I have put up with so much crazy... 283 00:14:08,047 --> 00:14:10,082 maybe I'm crazy for marrying you. 284 00:14:10,149 --> 00:14:12,451 How could you say such a thing? 285 00:14:13,819 --> 00:14:16,655 Baby, please, that did not come out of my mouth right. 286 00:14:16,722 --> 00:14:21,093 I love you. I do. We have--we have crazy good sex. 287 00:14:21,160 --> 00:14:24,496 I mean, I'm talking crazy good, but this is... 288 00:14:24,563 --> 00:14:27,533 it--this is more than I can handle. 289 00:14:27,600 --> 00:14:29,235 I mean, Luna can't come around here. 290 00:14:29,301 --> 00:14:30,736 I don't wanna see her face. 291 00:14:30,803 --> 00:14:33,872 -Deacon-- -No! Don't manage me, all right? 292 00:14:33,939 --> 00:14:36,141 You wanna be with your crazy granddaughter, 293 00:14:36,208 --> 00:14:38,210 you go ahead and you do it. 294 00:14:38,277 --> 00:14:40,212 But if you choose to walk down that road, 295 00:14:40,279 --> 00:14:43,148 you do it alone without me. 296 00:14:43,215 --> 00:14:45,651 I-I can't be a part of it. 297 00:14:45,718 --> 00:14:48,387 I mean, Hollis was my guy! 298 00:14:48,454 --> 00:14:50,556 Tom saved your life! 299 00:14:50,623 --> 00:14:51,924 -And I am-- -No! Stop it! 300 00:14:51,991 --> 00:14:55,661 No, I'm forever grateful to them--I am. 301 00:14:55,728 --> 00:14:58,764 They didn't deserve to die, but there is nothing 302 00:14:58,831 --> 00:15:01,433 and no one that will ever convince me otherwise. 303 00:15:01,500 --> 00:15:03,502 Not even Luna? 304 00:15:03,569 --> 00:15:05,037 No! God-- 305 00:15:05,104 --> 00:15:08,274 She's the first person to admit that what she did was wrong. 306 00:15:08,340 --> 00:15:09,708 Oh, is she, really? Yeah? 307 00:15:09,775 --> 00:15:11,277 That's convenient that she grew a conscience. 308 00:15:11,343 --> 00:15:13,912 Too bad she didn't do it before she poured drugs into-- 309 00:15:13,979 --> 00:15:15,080 -Okay, stop! -No! 310 00:15:15,147 --> 00:15:16,849 No, no, no, I understand that this is 311 00:15:16,915 --> 00:15:19,385 a difficult situation for you. 312 00:15:19,451 --> 00:15:23,255 A-and I expect you to defend your friends' memories. 313 00:15:23,322 --> 00:15:26,425 I-I'm only asking t-that you... 314 00:15:26,492 --> 00:15:29,428 you look at things from my perspective--that's all. 315 00:15:31,030 --> 00:15:32,965 Luna is my flesh. 316 00:15:33,032 --> 00:15:35,134 She's my blood. 317 00:15:35,200 --> 00:15:40,806 She's a part of my family, a part of our family. 318 00:15:44,276 --> 00:15:46,578 Baby, 319 00:15:46,645 --> 00:15:48,681 you got a choice to make. 320 00:15:51,450 --> 00:15:55,387 It's her or me, because I gotta draw the line somewhere. 321 00:15:55,454 --> 00:15:57,823 Baby, that girl is dangerous. 322 00:15:57,890 --> 00:16:01,360 She's a wrecking ball. And wherever she goes... 323 00:16:01,427 --> 00:16:04,029 trouble follows. 324 00:16:05,397 --> 00:16:09,168 And what could you possibly do for me? 325 00:16:10,035 --> 00:16:11,937 That's your third muffin. 326 00:16:12,004 --> 00:16:14,673 You must be starving. 327 00:16:14,740 --> 00:16:17,042 I am. 328 00:16:17,109 --> 00:16:18,944 Just hear me out, okay? 329 00:16:19,011 --> 00:16:20,846 I wanna be a kinder person. 330 00:16:20,913 --> 00:16:23,082 I'm making it my life's mission to do better. 331 00:16:23,148 --> 00:16:26,285 -Is that even possible? -Your dad thinks so. 332 00:16:26,352 --> 00:16:28,620 Yeah, well, his judgment has been pretty off lately. 333 00:16:28,687 --> 00:16:30,622 That's fine. Let me prove it to you. 334 00:16:30,689 --> 00:16:34,526 No. No, no, no. I don't need you to do that for me. 335 00:16:34,593 --> 00:16:37,396 When I used to listen to you talk to your dad 336 00:16:37,463 --> 00:16:39,231 back when I was at the house-- 337 00:16:39,298 --> 00:16:42,634 What you mean to say is when you were sneaking around 338 00:16:42,701 --> 00:16:44,503 and eavesdropping on private conversations, 339 00:16:44,570 --> 00:16:46,171 but yes, please, go ahead. 340 00:16:46,238 --> 00:16:48,741 Well, I could tell what a great guy you are. 341 00:16:48,807 --> 00:16:51,677 What a devoted son. Always checking in on Bill. 342 00:16:51,744 --> 00:16:55,080 What is this, Luna? What do you want from me? 343 00:16:55,147 --> 00:16:59,218 I...wanna be your friend. 344 00:16:59,284 --> 00:17:01,520 With benefits. 345 00:17:01,587 --> 00:17:03,789 That will never happen. 346 00:17:05,691 --> 00:17:07,760 You know, actually, that's fine. 347 00:17:07,826 --> 00:17:10,763 I don't really want any new friends anyway, so... 348 00:17:10,829 --> 00:17:13,165 what about just the benefits part? 349 00:17:13,232 --> 00:17:14,933 You're out of your mind. 350 00:17:15,000 --> 00:17:17,236 I'll have my own place nearby. 351 00:17:17,302 --> 00:17:20,339 You come in a lot. You like the food. 352 00:17:20,406 --> 00:17:23,776 No one will ever have to know. Not even your girlfriend. 353 00:17:26,945 --> 00:17:28,814 -WILL: [small laugh] -Let me show you 354 00:17:28,881 --> 00:17:31,316 that I'm a new and improved person. 355 00:17:31,383 --> 00:17:34,086 I can be nice. Very nice. 356 00:17:34,153 --> 00:17:38,557 I can also be very discreet. I promise I won't say a word. 357 00:17:38,624 --> 00:17:40,292 I mean it, Will. 358 00:17:40,359 --> 00:17:43,562 I'm here for you. Whenever you want. 359 00:17:43,629 --> 00:17:47,566 [edgy music plays] 360 00:17:47,633 --> 00:17:52,438 ♪ ♪ 361 00:18:01,079 --> 00:18:02,815 -BILL: Here's a look ahead. -Luna can't be 362 00:18:02,881 --> 00:18:05,083 anywhere near us or our children. 363 00:18:05,150 --> 00:18:07,653 You effectively unleashed a maniac. 364 00:18:07,719 --> 00:18:12,090 I am warning you to never come near Will or me again. 365 00:18:12,157 --> 00:18:16,094 [intense percussive chords] 366 00:18:20,365 --> 00:18:23,335 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.