1
00:00:02,102 --> 00:00:04,537
[mellow music plays]
2
00:00:04,604 --> 00:00:06,873
Will, what the hell
was your old man thinking,
3
00:00:06,940 --> 00:00:08,742
opening up his house
to a murderer?
4
00:00:08,808 --> 00:00:10,377
Wish I knew myself.
5
00:00:10,443 --> 00:00:12,512
We're just as shocked
as you are.
6
00:00:12,579 --> 00:00:14,547
Yeah, I mean, there she is,
she's sitting in a filthy cell,
7
00:00:14,614 --> 00:00:17,317
exactly where she belongs,
and then Bill comes in
8
00:00:17,384 --> 00:00:19,085
and bribes
one of his connections
9
00:00:19,152 --> 00:00:22,489
and then sets her up at his home
like it's a five-star hotel.
10
00:00:22,555 --> 00:00:25,325
I mean, she killed two people.
11
00:00:25,392 --> 00:00:27,460
I'm sorry, Deacon.
The last person
12
00:00:27,527 --> 00:00:29,529
you should have to worry about
right now is Luna.
13
00:00:29,596 --> 00:00:32,465
And now--now she's gotten
pardoned?
14
00:00:32,532 --> 00:00:34,100
I mean, this is ridiculous!
15
00:00:34,167 --> 00:00:36,903
I mean--you know,
there's no justice in the world.
16
00:00:36,970 --> 00:00:40,006
Yeah, she's out right now, but
I'm sure she'll mess up again,
17
00:00:40,073 --> 00:00:41,808
land herself
right back in prison.
18
00:00:41,875 --> 00:00:44,110
I pray you're right.
In the meantime,
19
00:00:44,177 --> 00:00:46,980
I hope she stays
far away from here.
20
00:00:48,515 --> 00:00:50,016
Oh, Luna.
21
00:00:50,083 --> 00:00:52,852
My gosh.
I'm so happy to see you.
22
00:00:52,919 --> 00:00:54,354
Me too, Grandma.
23
00:00:54,421 --> 00:00:56,256
Say that again.
24
00:00:56,322 --> 00:00:58,758
Grandma.
25
00:00:58,825 --> 00:01:01,661
That's like music to my ears.
I--
26
00:01:03,196 --> 00:01:06,466
Uh, this...it's still
such a shock for me
27
00:01:06,533 --> 00:01:08,368
but such a happy surprise.
28
00:01:08,435 --> 00:01:11,004
Do sit.
29
00:01:13,072 --> 00:01:16,176
So, um, how did Deacon
take the news?
30
00:01:17,877 --> 00:01:20,013
I haven't told him yet.
31
00:01:20,079 --> 00:01:23,349
I don't blame you.
He probably hates me.
32
00:01:25,618 --> 00:01:28,254
He knows how much family
means to me,
33
00:01:28,321 --> 00:01:30,557
so I will take care of him.
34
00:01:30,623 --> 00:01:33,293
But you know what?
I'm looking for an apartment
35
00:01:33,359 --> 00:01:35,228
-for you nearby.
-For real?
36
00:01:35,295 --> 00:01:37,764
Yes. We've got a lot of time
to make up for,
37
00:01:37,831 --> 00:01:41,534
-and I want you close to me.
-Oh, my God, I would love that.
38
00:01:46,039 --> 00:01:48,074
Yeah. Yeah, well,
you counted right.
39
00:01:48,141 --> 00:01:50,944
It's-it's nine toes.
40
00:01:51,010 --> 00:01:53,313
It's an interesting story.
41
00:01:53,379 --> 00:01:56,749
One that I actually think
you might appreciate.
42
00:01:56,816 --> 00:02:00,320
Thank you for accepting me
like you have.
43
00:02:00,386 --> 00:02:02,322
I had nowhere else to go.
44
00:02:04,190 --> 00:02:06,926
You're family. You're blood.
45
00:02:07,961 --> 00:02:11,097
And I would do anything
46
00:02:11,164 --> 00:02:13,833
-for my beautiful granddaughter.
-[giggling]
47
00:02:15,235 --> 00:02:23,676
♪ ♪
48
00:02:25,512 --> 00:02:27,780
Luna's evil. She's...
49
00:02:27,847 --> 00:02:29,883
a special type of evil.
50
00:02:29,949 --> 00:02:32,819
How long did she serve?
What, a couple months?
51
00:02:32,886 --> 00:02:34,220
If that.
52
00:02:34,287 --> 00:02:37,390
Kidnapping. Murder.
Attempted murder.
53
00:02:37,457 --> 00:02:39,592
She's out and about
like a cuckoo bird,
54
00:02:39,659 --> 00:02:41,628
and my friends,
they're six feet deep.
55
00:02:41,694 --> 00:02:44,797
-It's awful.
-I'm real sorry, Deacon.
56
00:02:44,864 --> 00:02:46,699
My dad was responsible for this.
57
00:02:46,766 --> 00:02:49,335
You know what, man, I'm sorry.
[sighs] I didn't mean to rant.
58
00:02:49,402 --> 00:02:52,839
Hey, you guys, your food's here,
and it's on me.
59
00:02:52,906 --> 00:02:55,208
I-I gotta go take care of
something upstairs, okay?
60
00:02:55,275 --> 00:02:57,210
-You enjoy.
-All right, thanks, man.
61
00:03:01,247 --> 00:03:03,349
Feel so awful for him.
62
00:03:04,751 --> 00:03:07,420
Yeah, yeah, me too,
but, you know,
63
00:03:07,487 --> 00:03:09,489
let's not have that
ruin our day.
64
00:03:09,556 --> 00:03:12,258
I wanna focus on only you,
and it's not so hard to do
65
00:03:12,325 --> 00:03:14,661
when you're sitting over there
looking so pretty.
66
00:03:14,727 --> 00:03:17,664
It's nice to have
some alone time.
67
00:03:17,730 --> 00:03:19,866
You call this alone?
68
00:03:19,933 --> 00:03:21,901
You know what I mean.
69
00:03:21,968 --> 00:03:25,838
Electra, I wanna be
alone alone with you.
70
00:03:25,905 --> 00:03:27,874
And I know we talked about
things before,
71
00:03:27,941 --> 00:03:31,210
and it's cool that we're taking
things slowly, but...
72
00:03:31,277 --> 00:03:35,014
gosh, I just don't know,
being so close to you...
73
00:03:35,081 --> 00:03:37,383
Will, we are in public!
74
00:03:37,450 --> 00:03:41,120
I know.
So let's go someplace private.
75
00:03:44,223 --> 00:03:46,859
Just look at you...
76
00:03:46,926 --> 00:03:50,263
so beautiful and brave.
77
00:03:50,330 --> 00:03:52,398
You've got your whole life
ahead of you.
78
00:03:52,465 --> 00:03:55,234
Yeah. It's a second chance
I never thought I'd get.
79
00:03:55,301 --> 00:03:58,004
You make the best of it,
all right?
80
00:03:58,071 --> 00:04:00,340
You can...you can have
81
00:04:00,406 --> 00:04:03,109
and you can be
anything you want to be.
82
00:04:03,176 --> 00:04:05,511
You can have
your heart's desire.
83
00:04:05,578 --> 00:04:08,114
My mom never said that to me
growing up.
84
00:04:08,181 --> 00:04:11,484
Mmm. Well, I am certainly
not your mother.
85
00:04:12,485 --> 00:04:14,287
So what is it? What do you want?
86
00:04:14,354 --> 00:04:16,956
Do you want fame? Money.
87
00:04:17,023 --> 00:04:18,491
[gasps]
88
00:04:18,558 --> 00:04:20,360
Maybe a really hot guy.
89
00:04:20,426 --> 00:04:22,996
Mmm.
90
00:04:23,062 --> 00:04:25,898
[laughs] Oh! Okay.
Well, then let's go find one.
91
00:04:25,965 --> 00:04:28,067
Maybe I already have.
92
00:04:30,503 --> 00:04:33,272
Will Spencer.
93
00:04:34,474 --> 00:04:36,509
Bill's son.
94
00:04:36,576 --> 00:04:39,979
DEACON: Sheila, you up here?
[footsteps approach]
95
00:04:45,284 --> 00:04:46,519
-Sheila!
-That's Deacon.
96
00:04:46,586 --> 00:04:48,955
-What do I do?
-Uh, go hide in there.
97
00:04:49,022 --> 00:04:51,524
I'm gonna distract him,
and then you can slip out.
98
00:04:51,591 --> 00:04:52,725
Okay.
99
00:04:55,695 --> 00:04:57,463
-Hey. There you are.
-Hey.
100
00:04:57,530 --> 00:04:59,532
-Oh, come here!
-[chuckling]
101
00:05:12,445 --> 00:05:14,614
Damn, girl, what was that for?
102
00:05:14,681 --> 00:05:16,149
[chuckles]
103
00:05:17,817 --> 00:05:19,152
We've been dating
for a while now.
104
00:05:19,218 --> 00:05:20,720
Don't you think
it's time to, uh,
105
00:05:20,787 --> 00:05:22,355
take things to the next level?
106
00:05:22,422 --> 00:05:23,956
Next level?
107
00:05:32,298 --> 00:05:35,234
I think we've already
taken it to the next level,
108
00:05:35,301 --> 00:05:38,337
you know, the way
we feel about each other.
109
00:05:38,404 --> 00:05:40,173
Yeah, exactly.
110
00:05:40,239 --> 00:05:42,275
I mean, you wanna be
exclusive, right?
111
00:05:42,341 --> 00:05:44,610
You're not interested
in seeing anyone else but me.
112
00:05:44,677 --> 00:05:47,814
Of course not.
I'm only interested in you.
113
00:05:47,880 --> 00:05:49,782
Same here.
114
00:05:49,849 --> 00:05:54,087
And we're both so connected.
And we share everything.
115
00:05:54,153 --> 00:05:56,322
Well, almost everything.
116
00:05:57,490 --> 00:06:00,526
I guess what I'm trying
to say is...
117
00:06:00,593 --> 00:06:02,962
is that you know I love you,
Electra.
118
00:06:03,029 --> 00:06:05,364
I love you too.
119
00:06:05,431 --> 00:06:07,100
And when two people
120
00:06:07,166 --> 00:06:08,501
-love each other--
-[phone chimes]
121
00:06:08,568 --> 00:06:09,936
Oh. Hold on.
122
00:06:11,003 --> 00:06:14,674
Shoot. It's Ivy.
She needs me back at Forrester.
123
00:06:14,741 --> 00:06:17,009
Can we talk about this later?
124
00:06:17,076 --> 00:06:19,579
Yeah, yeah. No problem.
125
00:06:26,786 --> 00:06:29,922
[uneasy music plays]
126
00:06:29,989 --> 00:06:32,825
♪ ♪
127
00:06:32,892 --> 00:06:34,527
Maybe if I knew
that was waiting for me,
128
00:06:34,594 --> 00:06:36,395
I would have taken a break
a long time ago.
129
00:06:36,462 --> 00:06:39,298
Just a little sampling of what
I'm gonna do to you later.
130
00:06:39,365 --> 00:06:43,369
Wait a second.
Are you buttering me up?
131
00:06:43,436 --> 00:06:45,805
-Well--
-I-I knew it. I knew it.
132
00:06:45,872 --> 00:06:48,141
All right, okay. Let's have it.
133
00:06:49,308 --> 00:06:51,577
-I've got some news.
-Do I need to pop a beer
134
00:06:51,644 --> 00:06:53,179
-for this?
-I think you're gonna need
135
00:06:53,246 --> 00:06:55,281
-something stronger.
-Great.
136
00:06:55,348 --> 00:06:57,283
Well, it-it's nothing bad.
137
00:06:57,350 --> 00:06:59,685
It's really quite incredible.
138
00:06:59,752 --> 00:07:02,622
Okay, well, you know,
let's hear it.
139
00:07:02,688 --> 00:07:04,257
I have a grandchild.
140
00:07:04,323 --> 00:07:06,292
Yeah. I-I know. Hayes.
141
00:07:06,359 --> 00:07:08,261
No.
142
00:07:08,327 --> 00:07:10,930
No, a-a granddaughter,
143
00:07:10,997 --> 00:07:12,865
a beautiful young woman.
144
00:07:12,932 --> 00:07:14,867
She's just-just misunderstood,
145
00:07:14,934 --> 00:07:17,403
a little bit of an outcast
like me.
146
00:07:17,470 --> 00:07:19,405
[laughs] Wait a second,
are you--are you telling me
147
00:07:19,472 --> 00:07:21,440
there's like a little Sheila
roaming the earth?
148
00:07:21,507 --> 00:07:22,875
Yes!
149
00:07:22,942 --> 00:07:24,510
And you didn't know her
till now?
150
00:07:24,577 --> 00:07:26,512
Well, I-I knew her.
I-I just didn't know
151
00:07:26,579 --> 00:07:29,382
that she was family,
and neither did she.
152
00:07:30,383 --> 00:07:33,286
Uh, well, okay, uh,
I guess that makes me, what,
153
00:07:33,352 --> 00:07:35,254
-the step-grandfather?
-[chuckles]
154
00:07:35,321 --> 00:07:37,924
All right. When do I get to
meet the mystery girl?
155
00:07:37,990 --> 00:07:40,026
You already have.
156
00:07:40,092 --> 00:07:42,128
Who is she?
157
00:07:43,396 --> 00:07:46,065
You're gonna be a little
surprised when I tell you.
158
00:07:46,132 --> 00:07:48,334
[exhales, clears throat]
Sheila, at this point
159
00:07:48,401 --> 00:07:50,002
in our relationship,
I don't think
160
00:07:50,069 --> 00:07:52,505
there's anything that you could
say that would surprise me.
161
00:07:52,572 --> 00:07:55,675
Come on! Come on, spit it out.
Who is she?
162
00:07:55,741 --> 00:07:57,977
It's Luna.
163
00:07:58,044 --> 00:08:01,380
Luna Nozawa is my granddaughter.
164
00:08:10,323 --> 00:08:14,093
[seductive music plays]
165
00:08:14,160 --> 00:08:17,463
Damn, Luna,
I can't get enough of you.
166
00:08:19,131 --> 00:08:21,367
But it's wrong.
167
00:08:21,434 --> 00:08:24,537
Then why don't you stop?
168
00:08:25,605 --> 00:08:28,708
Because I can't.
169
00:08:34,247 --> 00:08:38,150
-WILL: God, you're bad.
-Mmm. You have no idea.
170
00:08:42,889 --> 00:08:44,223
SERVER: Order up.
171
00:08:52,765 --> 00:08:54,867
Hi, Will.
172
00:09:05,611 --> 00:09:08,381
You're Luna's grandma. Come on,
Sheila, that's not even funny.
173
00:09:08,447 --> 00:09:09,916
You know how I feel about her.
174
00:09:09,982 --> 00:09:13,519
I-I swear on my life,
on my son's life.
175
00:09:14,720 --> 00:09:17,456
Who-who told you this?
176
00:09:17,523 --> 00:09:19,659
Luna.
177
00:09:19,725 --> 00:09:22,795
Sheila, what are you
thinking of?
178
00:09:22,862 --> 00:09:24,830
I mean,
she's a pathological liar!
179
00:09:24,897 --> 00:09:27,767
She's playing you. You can't
trust a thing out of her mouth.
180
00:09:27,833 --> 00:09:30,736
No. She is Finn's daughter.
181
00:09:30,803 --> 00:09:33,806
Finn a-and Poppy,
they-they had a one-night fling,
182
00:09:33,873 --> 00:09:36,409
and that's when Luna
was conceived.
183
00:09:36,475 --> 00:09:37,576
You're kidding me, right?
184
00:09:37,643 --> 00:09:40,680
Look, if you don't believe me,
text Finn.
185
00:09:40,746 --> 00:09:42,982
All right, this is--
this is way too twisted.
186
00:09:43,049 --> 00:09:45,484
Okay, I-I know.
187
00:09:45,551 --> 00:09:49,021
I-I know it sounds crazy,
but i-it's true.
188
00:09:49,989 --> 00:09:53,793
So w-wait a second, so...
so Luna's paternity...
189
00:09:53,859 --> 00:09:56,729
Tom wasn't the dad--it was Finn!
190
00:09:58,097 --> 00:10:01,367
Poppy has been saying
for so long that she wasn't sure
191
00:10:01,434 --> 00:10:05,371
and then Finn did
a paternity test on himself.
192
00:10:06,939 --> 00:10:09,742
It's out there. Everyone knows.
193
00:10:09,809 --> 00:10:12,078
-Wait. Does Steffy know?
-Yes.
194
00:10:12,144 --> 00:10:14,680
W-wait a second.
Luna didn't come by here?
195
00:10:14,747 --> 00:10:17,183
You didn't fail
to mention that, did you?
196
00:10:17,249 --> 00:10:19,185
I-I was just waiting
for the right time.
197
00:10:19,251 --> 00:10:20,920
The right time?
198
00:10:20,987 --> 00:10:23,622
What, are you kidding me?
There is no right time!
199
00:10:23,689 --> 00:10:26,459
I understand this might be
upsetting for you.
200
00:10:26,525 --> 00:10:28,527
Upsetting for me?
Now wait a second.
201
00:10:28,594 --> 00:10:31,931
You mean for us, right?
Is that what you mean?
202
00:10:31,998 --> 00:10:34,300
My God, Sheila,
are you kidding me?
203
00:10:34,367 --> 00:10:36,502
Y-you can't be happy about this!
204
00:10:36,569 --> 00:10:39,238
She's part of me, Deacon!
205
00:10:39,305 --> 00:10:42,808
No. No! This is nuts, all right?
206
00:10:43,609 --> 00:10:44,744
Listen to me.
207
00:10:44,810 --> 00:10:48,247
I love you...
but I'm your husband,
208
00:10:48,314 --> 00:10:50,616
and I am not gonna
put up with this.
209
00:10:50,683 --> 00:10:52,952
You know how much
I want a relationship
210
00:10:53,019 --> 00:10:56,088
-with my grandchildren.
-Baby, I do, yes, I know,
211
00:10:56,155 --> 00:10:57,523
but this is different.
212
00:10:57,590 --> 00:10:59,358
This isn't normal.
213
00:10:59,425 --> 00:11:01,761
I mean, Hayes is an innocent
little boy.
214
00:11:01,827 --> 00:11:04,597
It makes perfect sense that you
would want to be in his life.
215
00:11:04,663 --> 00:11:08,000
But Luna? After what she did?
Are you kidding me?
216
00:11:08,067 --> 00:11:10,102
I don't care if she's your
granddaughter or not!
217
00:11:10,169 --> 00:11:12,371
She killed Tom and Hollis!
218
00:11:12,438 --> 00:11:15,441
I want nothing to do with her!
219
00:11:19,011 --> 00:11:20,646
I don't believe it.
220
00:11:20,713 --> 00:11:23,582
I'm actually looking at you.
You're not in prison.
221
00:11:23,649 --> 00:11:25,584
Thanks to your dad.
222
00:11:25,651 --> 00:11:28,654
Yeah, yeah, buying your freedom
or whatever it is that he did.
223
00:11:28,721 --> 00:11:30,990
Yeah, I'm still not exactly sure
how that happened,
224
00:11:31,057 --> 00:11:33,426
but it's legit--
I'm a free woman.
225
00:11:33,492 --> 00:11:35,261
Because your dad believed in me.
226
00:11:35,327 --> 00:11:37,430
Apparently so.
227
00:11:37,496 --> 00:11:39,031
Listen...[exhales]
228
00:11:39,098 --> 00:11:41,300
I know that what I did
is indefensible, okay?
229
00:11:41,367 --> 00:11:45,037
-And I am horrified by it.
-How can you even be in here?
230
00:11:45,104 --> 00:11:47,440
The same place where they died.
231
00:11:47,506 --> 00:11:49,842
I know the pain
that I've caused,
232
00:11:49,909 --> 00:11:52,378
and it's not like
I can escape from it.
233
00:11:52,445 --> 00:11:54,980
But at the same time,
it's like...
234
00:11:55,047 --> 00:11:56,515
I wasn't even here.
235
00:11:56,582 --> 00:11:59,418
Like, I was this completely
different person, like...
236
00:11:59,485 --> 00:12:03,722
like I was outside of my body
watching someone else take over.
237
00:12:03,789 --> 00:12:06,125
I know. It sounds like
I'm making excuses,
238
00:12:06,192 --> 00:12:08,094
but your dad gets it.
239
00:12:08,160 --> 00:12:10,096
We can relate on a few things.
240
00:12:10,162 --> 00:12:13,232
I'm not this evil monster
that everyone thinks I am.
241
00:12:13,299 --> 00:12:15,835
And with Finn as my dad, I know
that I have some good in me.
242
00:12:15,901 --> 00:12:18,804
Either way, Luna,
you should be in prison.
243
00:12:18,871 --> 00:12:21,006
[small laugh]
244
00:12:21,073 --> 00:12:22,942
Why are you smiling?
245
00:12:23,008 --> 00:12:24,944
You're really cute.
246
00:12:25,010 --> 00:12:27,279
I saw you with Electra
when I walked in.
247
00:12:27,346 --> 00:12:29,281
So then you must have
also seen us
248
00:12:29,348 --> 00:12:31,150
when we were at
my dad's place.
249
00:12:31,217 --> 00:12:32,852
I couldn't help it.
I had to hide
250
00:12:32,918 --> 00:12:34,954
when you guys showed up
unannounced.
251
00:12:35,020 --> 00:12:37,623
So you were watching, listening.
252
00:12:37,690 --> 00:12:39,859
-Not on purpose.
-No, right, right.
253
00:12:39,925 --> 00:12:41,794
Nothing you do is on purpose.
254
00:12:41,861 --> 00:12:44,463
An evil spirit took over and
forced you to be a bad person.
255
00:12:44,530 --> 00:12:47,233
-It all makes sense.
-No. I'm not a bad person.
256
00:12:47,299 --> 00:12:50,669
I just...
do bad things sometimes.
257
00:12:50,736 --> 00:12:53,572
Oh, it's funny. I didn't know
there was a difference.
258
00:12:53,639 --> 00:12:55,574
Yeah. Yeah, I can be
all kinds of bad.
259
00:12:55,641 --> 00:12:58,344
I can be...fun bad,
260
00:12:58,410 --> 00:13:00,045
naughty bad.
261
00:13:00,112 --> 00:13:02,114
Okay. Okay.
Whatever you gotta tell yourself
262
00:13:02,181 --> 00:13:04,116
in order to sleep at night.
263
00:13:04,183 --> 00:13:06,986
Listen, I understand
that you're a little freaked out
264
00:13:07,052 --> 00:13:10,789
to see me here, but...
I really have changed.
265
00:13:10,856 --> 00:13:13,425
Like, I'm not taking
my freedom for granted.
266
00:13:13,492 --> 00:13:15,928
I really look forward
to enjoying my life, you know.
267
00:13:15,995 --> 00:13:18,998
I'm gonna have fun,
268
00:13:19,064 --> 00:13:20,933
give back.
269
00:13:21,000 --> 00:13:23,035
Your family has been
so wonderful to me, Will,
270
00:13:23,102 --> 00:13:26,972
and I'd like to reciprocate.
271
00:13:27,039 --> 00:13:30,976
I wanna be here for you.
Whenever you need me.
272
00:13:31,043 --> 00:13:35,214
[uneasy music plays]
273
00:13:35,281 --> 00:13:36,882
♪ ♪
274
00:13:42,721 --> 00:13:46,592
[dark music plays]
275
00:13:46,659 --> 00:13:49,395
Of all the people
in the world...
276
00:13:49,461 --> 00:13:51,764
Luna Nozawa, the...
277
00:13:51,830 --> 00:13:53,933
person who murdered
my two best friends--
278
00:13:53,999 --> 00:13:56,302
she's your grandkid.
279
00:13:56,368 --> 00:13:59,004
-Amazing, though, isn't it?
-No!
280
00:13:59,071 --> 00:14:02,274
No, it's not amazing, Sheila.
It's insane!
281
00:14:02,341 --> 00:14:04,510
Hell, it downright t--
you know,
282
00:14:04,577 --> 00:14:07,980
I have put up
with so much crazy...
283
00:14:08,047 --> 00:14:10,082
maybe I'm crazy
for marrying you.
284
00:14:10,149 --> 00:14:12,451
How could you say such a thing?
285
00:14:13,819 --> 00:14:16,655
Baby, please, that did not
come out of my mouth right.
286
00:14:16,722 --> 00:14:21,093
I love you. I do.
We have--we have crazy good sex.
287
00:14:21,160 --> 00:14:24,496
I mean, I'm talking crazy good,
but this is...
288
00:14:24,563 --> 00:14:27,533
it--this is more than
I can handle.
289
00:14:27,600 --> 00:14:29,235
I mean, Luna can't come
around here.
290
00:14:29,301 --> 00:14:30,736
I don't wanna see her face.
291
00:14:30,803 --> 00:14:33,872
-Deacon--
-No! Don't manage me, all right?
292
00:14:33,939 --> 00:14:36,141
You wanna be with your
crazy granddaughter,
293
00:14:36,208 --> 00:14:38,210
you go ahead and you do it.
294
00:14:38,277 --> 00:14:40,212
But if you choose
to walk down that road,
295
00:14:40,279 --> 00:14:43,148
you do it alone without me.
296
00:14:43,215 --> 00:14:45,651
I-I can't be a part of it.
297
00:14:45,718 --> 00:14:48,387
I mean, Hollis was my guy!
298
00:14:48,454 --> 00:14:50,556
Tom saved your life!
299
00:14:50,623 --> 00:14:51,924
-And I am--
-No! Stop it!
300
00:14:51,991 --> 00:14:55,661
No, I'm forever grateful
to them--I am.
301
00:14:55,728 --> 00:14:58,764
They didn't deserve to die,
but there is nothing
302
00:14:58,831 --> 00:15:01,433
and no one that will
ever convince me otherwise.
303
00:15:01,500 --> 00:15:03,502
Not even Luna?
304
00:15:03,569 --> 00:15:05,037
No! God--
305
00:15:05,104 --> 00:15:08,274
She's the first person to admit
that what she did was wrong.
306
00:15:08,340 --> 00:15:09,708
Oh, is she, really? Yeah?
307
00:15:09,775 --> 00:15:11,277
That's convenient
that she grew a conscience.
308
00:15:11,343 --> 00:15:13,912
Too bad she didn't do it
before she poured drugs into--
309
00:15:13,979 --> 00:15:15,080
-Okay, stop!
-No!
310
00:15:15,147 --> 00:15:16,849
No, no, no,
I understand that this is
311
00:15:16,915 --> 00:15:19,385
a difficult situation for you.
312
00:15:19,451 --> 00:15:23,255
A-and I expect you to defend
your friends' memories.
313
00:15:23,322 --> 00:15:26,425
I-I'm only asking t-that you...
314
00:15:26,492 --> 00:15:29,428
you look at things from my
perspective--that's all.
315
00:15:31,030 --> 00:15:32,965
Luna is my flesh.
316
00:15:33,032 --> 00:15:35,134
She's my blood.
317
00:15:35,200 --> 00:15:40,806
She's a part of my family,
a part of our family.
318
00:15:44,276 --> 00:15:46,578
Baby,
319
00:15:46,645 --> 00:15:48,681
you got a choice to make.
320
00:15:51,450 --> 00:15:55,387
It's her or me, because I gotta
draw the line somewhere.
321
00:15:55,454 --> 00:15:57,823
Baby, that girl is dangerous.
322
00:15:57,890 --> 00:16:01,360
She's a wrecking ball.
And wherever she goes...
323
00:16:01,427 --> 00:16:04,029
trouble follows.
324
00:16:05,397 --> 00:16:09,168
And what could you
possibly do for me?
325
00:16:10,035 --> 00:16:11,937
That's your third muffin.
326
00:16:12,004 --> 00:16:14,673
You must be starving.
327
00:16:14,740 --> 00:16:17,042
I am.
328
00:16:17,109 --> 00:16:18,944
Just hear me out, okay?
329
00:16:19,011 --> 00:16:20,846
I wanna be a kinder person.
330
00:16:20,913 --> 00:16:23,082
I'm making it my life's mission
to do better.
331
00:16:23,148 --> 00:16:26,285
-Is that even possible?
-Your dad thinks so.
332
00:16:26,352 --> 00:16:28,620
Yeah, well, his judgment
has been pretty off lately.
333
00:16:28,687 --> 00:16:30,622
That's fine.
Let me prove it to you.
334
00:16:30,689 --> 00:16:34,526
No. No, no, no. I don't need you
to do that for me.
335
00:16:34,593 --> 00:16:37,396
When I used to listen to you
talk to your dad
336
00:16:37,463 --> 00:16:39,231
back when I was at the house--
337
00:16:39,298 --> 00:16:42,634
What you mean to say
is when you were sneaking around
338
00:16:42,701 --> 00:16:44,503
and eavesdropping
on private conversations,
339
00:16:44,570 --> 00:16:46,171
but yes, please, go ahead.
340
00:16:46,238 --> 00:16:48,741
Well, I could tell
what a great guy you are.
341
00:16:48,807 --> 00:16:51,677
What a devoted son.
Always checking in on Bill.
342
00:16:51,744 --> 00:16:55,080
What is this, Luna?
What do you want from me?
343
00:16:55,147 --> 00:16:59,218
I...wanna be your friend.
344
00:16:59,284 --> 00:17:01,520
With benefits.
345
00:17:01,587 --> 00:17:03,789
That will never happen.
346
00:17:05,691 --> 00:17:07,760
You know, actually, that's fine.
347
00:17:07,826 --> 00:17:10,763
I don't really want
any new friends anyway, so...
348
00:17:10,829 --> 00:17:13,165
what about
just the benefits part?
349
00:17:13,232 --> 00:17:14,933
You're out of your mind.
350
00:17:15,000 --> 00:17:17,236
I'll have my own place nearby.
351
00:17:17,302 --> 00:17:20,339
You come in a lot.
You like the food.
352
00:17:20,406 --> 00:17:23,776
No one will ever have to know.
Not even your girlfriend.
353
00:17:26,945 --> 00:17:28,814
-WILL: [small laugh]
-Let me show you
354
00:17:28,881 --> 00:17:31,316
that I'm a new
and improved person.
355
00:17:31,383 --> 00:17:34,086
I can be nice. Very nice.
356
00:17:34,153 --> 00:17:38,557
I can also be very discreet.
I promise I won't say a word.
357
00:17:38,624 --> 00:17:40,292
I mean it, Will.
358
00:17:40,359 --> 00:17:43,562
I'm here for you.
Whenever you want.
359
00:17:43,629 --> 00:17:47,566
[edgy music plays]
360
00:17:47,633 --> 00:17:52,438
♪ ♪
361
00:18:01,079 --> 00:18:02,815
-BILL: Here's a look ahead.
-Luna can't be
362
00:18:02,881 --> 00:18:05,083
anywhere near us
or our children.
363
00:18:05,150 --> 00:18:07,653
You effectively
unleashed a maniac.
364
00:18:07,719 --> 00:18:12,090
I am warning you to never
come near Will or me again.
365
00:18:12,157 --> 00:18:16,094
[intense percussive chords]
366
00:18:20,365 --> 00:18:23,335
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.