1
00:00:02,202 --> 00:00:05,238
-[surf rushing]
-[seagulls calling]
2
00:00:05,305 --> 00:00:09,142
[somber music plays]
3
00:00:09,209 --> 00:00:13,213
♪ ♪
4
00:00:13,279 --> 00:00:15,482
Can't lose my family.
5
00:00:19,786 --> 00:00:22,155
But I don't wanna lose Deacon
either.
6
00:00:27,660 --> 00:00:30,230
I just, um...
7
00:00:30,296 --> 00:00:32,599
I really appreciate you.
8
00:00:34,334 --> 00:00:36,836
You already said that.
9
00:00:38,538 --> 00:00:41,040
Baby, what is it?
I-I know you...
10
00:00:41,107 --> 00:00:43,543
better than anyone, and I...
11
00:00:43,610 --> 00:00:45,812
I can see that there's
something on your mind.
12
00:00:45,879 --> 00:00:47,814
So...
13
00:00:47,881 --> 00:00:50,450
what is it?
14
00:00:58,792 --> 00:01:01,828
It's great having you around
again, R.J.
15
00:01:01,895 --> 00:01:04,097
-You sound like my folks.
-[chuckling]
16
00:01:04,164 --> 00:01:06,232
Feels right, though, huh?
17
00:01:06,299 --> 00:01:09,602
Ridge and Brooke's son
back at the family company.
18
00:01:09,669 --> 00:01:12,205
-Sticking around?
-I'd be lying if I said
19
00:01:12,272 --> 00:01:14,541
I didn't enjoy
being back in LA...
20
00:01:14,607 --> 00:01:17,977
shadowing my dad,
perfecting my skills.
21
00:01:18,044 --> 00:01:20,647
It's been, uh, very stimulating.
22
00:01:20,713 --> 00:01:22,415
Oh, yeah, stimulating.
That's a good word.
23
00:01:22,482 --> 00:01:24,417
And I'm sure all these beautiful
women around here
24
00:01:24,484 --> 00:01:26,820
doesn't hurt either, huh?
25
00:01:26,886 --> 00:01:29,122
I'm sure you met
a few new faces.
26
00:01:30,790 --> 00:01:33,359
One really. Uh...
27
00:01:33,426 --> 00:01:35,028
Electra.
28
00:01:36,396 --> 00:01:38,565
I gotta hand it to Will.
29
00:01:38,631 --> 00:01:40,700
You know,
landing a girl like that,
30
00:01:40,767 --> 00:01:44,237
dude's gotta be
the luckiest guy in the world.
31
00:01:50,210 --> 00:01:52,846
IVY: Well, tell them
you got a job far away.
32
00:01:53,880 --> 00:01:55,281
Say thanks to Will and Electra
33
00:01:55,348 --> 00:01:57,016
for putting a roof
over your head,
34
00:01:57,083 --> 00:01:59,352
for helping getting
your life back on track,
35
00:01:59,419 --> 00:02:02,455
and then get in your car
and drive away.
36
00:02:07,994 --> 00:02:09,462
Dylan should be here
any minute now.
37
00:02:09,529 --> 00:02:11,698
I wonder what the news
is about.
38
00:02:11,764 --> 00:02:13,032
Hey, guys.
39
00:02:13,099 --> 00:02:15,535
-[gasps] Hey, Dylan!
-Hey.
40
00:02:15,602 --> 00:02:18,238
Thank you again so much
41
00:02:18,304 --> 00:02:20,507
-for helping out with Hayes.
-Of course.
42
00:02:20,573 --> 00:02:22,242
I love that little guy.
43
00:02:22,308 --> 00:02:24,143
He definitely adores you too.
44
00:02:24,210 --> 00:02:25,778
ELECTRA: So what's up?
45
00:02:25,845 --> 00:02:27,213
What did you wanna
talk to us about?
46
00:02:27,280 --> 00:02:30,350
Yeah, what's this good news?
47
00:02:30,416 --> 00:02:33,419
Oh! Good news, Dylan?
48
00:02:33,486 --> 00:02:36,756
Oh, that's wonderful.
By all means, go ahead.
49
00:02:39,592 --> 00:02:48,001
♪ ♪
50
00:02:50,470 --> 00:02:52,138
Electra's pretty special.
51
00:02:52,205 --> 00:02:54,207
I mean, the work she and Ivy
have been turning out
52
00:02:54,274 --> 00:02:55,441
has been extraordinary.
53
00:02:55,508 --> 00:02:57,310
They really reinvigorated
the jewelry line.
54
00:02:57,377 --> 00:02:59,612
I was really excited
to see that line take off again.
55
00:02:59,679 --> 00:03:01,281
Electra's a great addition, man.
56
00:03:01,347 --> 00:03:03,182
She's driven, she's talented.
57
00:03:03,249 --> 00:03:05,385
Plus, you can't have too many
Forresters in the building.
58
00:03:05,451 --> 00:03:07,453
-Am I right?
-[small laugh]
59
00:03:07,520 --> 00:03:10,256
You're not wrong.
60
00:03:10,323 --> 00:03:12,492
Come on, Dylan.
What is the good news?
61
00:03:12,559 --> 00:03:14,861
Oh, yeah.
The suspense is killing us!
62
00:03:16,429 --> 00:03:18,464
I got a job.
63
00:03:18,531 --> 00:03:21,167
-That's amazing.
-Oh, congratulations!
64
00:03:21,234 --> 00:03:25,738
Um, it's out of town,
so I'll be leaving Los Angeles.
65
00:03:34,013 --> 00:03:37,550
You're right, there's...
been something on my mind.
66
00:03:37,617 --> 00:03:39,452
Sheila, we need to talk.
67
00:03:39,519 --> 00:03:40,987
I'm sorry to interrupt.
68
00:03:41,054 --> 00:03:44,824
Uh, Chef wants to see Sheila
in the kitchen ASAP.
69
00:03:44,891 --> 00:03:46,392
Go.
70
00:03:47,393 --> 00:03:49,128
I'll be right back.
71
00:03:54,901 --> 00:03:56,736
[phone buzzes]
72
00:03:58,004 --> 00:03:59,238
Hey.
73
00:03:59,305 --> 00:04:01,341
Did you talk to Sheila?
74
00:04:01,407 --> 00:04:03,476
I was about to,
but then we got interrupted.
75
00:04:03,543 --> 00:04:06,212
I need to talk to you first.
I'm at Steffy's.
76
00:04:06,279 --> 00:04:07,547
What's going on?
77
00:04:07,614 --> 00:04:09,849
I'll tell you
when you get here. Just...
78
00:04:09,916 --> 00:04:11,951
hurry, please.
79
00:04:13,853 --> 00:04:17,757
[heavy music plays]
80
00:04:17,824 --> 00:04:21,894
♪ ♪
81
00:04:28,534 --> 00:04:30,603
Hey!
82
00:04:30,670 --> 00:04:31,971
Hey...
83
00:04:32,038 --> 00:04:33,973
are these your designs?
84
00:04:34,040 --> 00:04:36,643
Uh, yeah.
I got inspired in Naples.
85
00:04:36,709 --> 00:04:38,678
Dude, I mean,
you were good before,
86
00:04:38,745 --> 00:04:41,481
but these are--these are--
wow, these are amazing.
87
00:04:41,547 --> 00:04:44,450
-Thanks, man.
-Has your dad seen these?
88
00:04:44,517 --> 00:04:46,252
Uh...not yet.
89
00:04:46,319 --> 00:04:49,822
I, uh, don't wanna get
his hopes up.
90
00:04:49,889 --> 00:04:51,658
Get his hopes up?
What's the hesitation?
91
00:04:51,724 --> 00:04:53,326
You said
you've been shadowing him.
92
00:04:53,393 --> 00:04:56,029
You've been sitting in with him
every now and then.
93
00:04:56,095 --> 00:04:58,564
-You don't wanna work here?
-No, that's--that's not it.
94
00:04:58,631 --> 00:05:00,600
I just...
95
00:05:00,667 --> 00:05:03,636
I wanna be sure, you know?
96
00:05:03,703 --> 00:05:05,872
I mean, last time,
designing here was great.
97
00:05:05,938 --> 00:05:08,408
I mean, he gave me a lot of
responsibilities, it's just--
98
00:05:08,474 --> 00:05:10,476
But you still felt like
you had to leave.
99
00:05:10,543 --> 00:05:12,478
Yeah.
100
00:05:12,545 --> 00:05:14,681
I still feel bad about it.
101
00:05:14,747 --> 00:05:16,282
No one's upset with you, R.J.
102
00:05:16,349 --> 00:05:17,950
I know, but...
103
00:05:18,017 --> 00:05:21,287
if I'm gonna be here,
I'm gonna be here for good.
104
00:05:21,354 --> 00:05:22,588
I get it, man, I do,
105
00:05:22,655 --> 00:05:24,557
and I respect
whatever decision you make,
106
00:05:24,624 --> 00:05:27,026
even though I want you to be
a permanent fixture here,
107
00:05:27,093 --> 00:05:29,295
no pressure...but I get it.
108
00:05:29,362 --> 00:05:31,464
I get it.
I have a meeting to get to.
109
00:05:31,531 --> 00:05:33,599
It's been great catching up
with you, man,
110
00:05:33,666 --> 00:05:35,468
and, uh, your secret
is safe with me.
111
00:05:35,535 --> 00:05:37,470
I won't tell your dad
that you have
112
00:05:37,537 --> 00:05:40,073
beautiful, breathtaking,
game-changing designs.
113
00:05:40,139 --> 00:05:42,375
-I won't tell him.
-I appreciate it.
114
00:05:48,214 --> 00:05:50,149
We're really happy
about your new job.
115
00:05:50,216 --> 00:05:52,018
Yeah, that's amazing!
116
00:05:52,085 --> 00:05:53,886
But you're leaving LA?
117
00:05:53,953 --> 00:05:57,190
Seriously, I would love
nothing more than to stay.
118
00:05:57,256 --> 00:06:00,059
And Los Angeles
has been my home for a while.
119
00:06:00,126 --> 00:06:02,795
This place and you guys...
120
00:06:02,862 --> 00:06:06,265
you've been so good to me,
even when it was difficult.
121
00:06:09,202 --> 00:06:11,771
But I have to do this.
122
00:06:11,838 --> 00:06:16,275
I was given an opportunity
that I couldn't refuse.
123
00:06:16,342 --> 00:06:17,977
So I have to leave.
124
00:06:27,353 --> 00:06:29,555
-[surf rushing]
-[seagulls calling]
125
00:06:29,622 --> 00:06:30,923
[knock on door]
126
00:06:30,990 --> 00:06:32,725
It's open!
127
00:06:32,792 --> 00:06:34,327
Hey.
128
00:06:34,393 --> 00:06:36,162
What happened?
129
00:06:36,229 --> 00:06:38,898
-So much. [tense laugh]
-Uh, is it okay to talk here?
130
00:06:38,965 --> 00:06:40,399
Yeah.
Steffy's out with the kids.
131
00:06:40,466 --> 00:06:43,770
-Okay.
-Did y--you didn't tell Sheila?
132
00:06:43,836 --> 00:06:46,506
I was going to, and there was
a kitchen emergency.
133
00:06:46,572 --> 00:06:48,908
-Good.
-Good? Are you all right?
134
00:06:48,975 --> 00:06:50,510
Uh, I don't--I don't know.
135
00:06:50,576 --> 00:06:52,712
Wait--what happened?
136
00:06:52,779 --> 00:06:55,715
I thought we agreed to find
a way to be together, right?
137
00:06:55,782 --> 00:06:58,851
Yes. But something has changed.
138
00:06:58,918 --> 00:07:00,486
Is it your feelings for me?
139
00:07:00,553 --> 00:07:02,054
-No, no.
-Okay.
140
00:07:02,121 --> 00:07:04,257
That's part of the problem.
141
00:07:04,323 --> 00:07:06,359
What is it?
142
00:07:06,425 --> 00:07:08,528
It's Steffy. I, uh...
143
00:07:08,594 --> 00:07:10,530
-I told her.
-About us?
144
00:07:10,596 --> 00:07:13,699
She's worried for me
and the kids.
145
00:07:13,766 --> 00:07:16,302
Wait. I would never let Sheila
hurt you or the kids.
146
00:07:16,369 --> 00:07:17,870
Well, she gave me an ultimatum.
147
00:07:17,937 --> 00:07:20,606
My own daughter told me
that if I choose to be with you,
148
00:07:20,673 --> 00:07:22,542
she's gonna
cut me out of her life
149
00:07:22,608 --> 00:07:24,777
-and my grandchildren's.
-What?
150
00:07:26,212 --> 00:07:28,080
I mean, I-I love them so much,
151
00:07:28,147 --> 00:07:30,449
I-I can't lose them.
152
00:07:34,821 --> 00:07:37,290
But I can't lose you either.
153
00:07:40,693 --> 00:07:44,263
[soft, stirring music plays]
154
00:07:49,235 --> 00:07:50,770
Dylan, we're happy for you.
We're...
155
00:07:50,837 --> 00:07:52,438
just a little shocked.
156
00:07:52,505 --> 00:07:55,107
-I know this is sudden.
-It is.
157
00:07:55,174 --> 00:07:56,943
But it's great news.
158
00:07:57,009 --> 00:07:59,679
All we ever wanted for you
was to get back on your feet.
159
00:07:59,745 --> 00:08:01,981
Oh, yeah, we all did.
160
00:08:02,048 --> 00:08:03,549
I'm gonna miss you.
161
00:08:03,616 --> 00:08:05,251
I'm gonna miss you too.
162
00:08:05,318 --> 00:08:08,754
Um, I already cleared my things
out of the apartment, so...
163
00:08:08,821 --> 00:08:11,190
Wait--you're leaving today?
164
00:08:11,257 --> 00:08:14,760
I have to get there
as quickly as possible.
165
00:08:14,827 --> 00:08:16,929
So this is goodbye?
166
00:08:16,996 --> 00:08:21,300
This has been an incredibly
difficult time for me...
167
00:08:21,367 --> 00:08:23,803
from fearing for my life
with Luna
168
00:08:23,870 --> 00:08:26,639
and getting evicted...
169
00:08:26,706 --> 00:08:29,475
I honestly thought
that God and the universe
170
00:08:29,542 --> 00:08:31,777
gave up on me, and then...
171
00:08:31,844 --> 00:08:34,447
here came you two rescuing me.
172
00:08:34,513 --> 00:08:36,716
Friends look out
for each other.
173
00:08:37,984 --> 00:08:40,920
I'll never forget your kindness
and generosity.
174
00:08:42,088 --> 00:08:43,556
Thank you.
175
00:08:43,623 --> 00:08:45,491
Well, where are you going?
176
00:08:45,558 --> 00:08:48,861
I'd love to visit you
once you get settled.
177
00:08:48,928 --> 00:08:50,763
I'll text you the details.
178
00:08:50,830 --> 00:08:52,164
Okay.
179
00:08:54,033 --> 00:08:58,137
Electra, I hope you know
how much I admire you
180
00:08:58,204 --> 00:09:00,539
and appreciate our friendship.
181
00:09:00,606 --> 00:09:03,276
I know it wasn't always easy,
182
00:09:03,342 --> 00:09:05,912
me living at Will's...
183
00:09:05,978 --> 00:09:07,747
but I never
wanted to do anything
184
00:09:07,813 --> 00:09:10,716
to upset or disappoint you.
185
00:09:10,783 --> 00:09:13,019
Please tell me you believe that.
186
00:09:13,085 --> 00:09:15,621
Of course I do.
187
00:09:25,898 --> 00:09:27,633
Bye.
188
00:09:34,774 --> 00:09:37,443
Hey, uh, I just got a text
from international,
189
00:09:37,510 --> 00:09:39,245
so I'm gonna have to
ring them back.
190
00:09:39,312 --> 00:09:41,614
-Okay. Do you need me?
-Uh, no, no. No, it's fine.
191
00:09:41,681 --> 00:09:43,883
It's probably just
a distribution problem.
192
00:09:50,623 --> 00:09:52,058
Well, nice job.
193
00:09:53,759 --> 00:09:56,395
Now I won't tell Electra
a thing about what you did.
194
00:09:56,462 --> 00:09:59,465
-I didn't do anything--
-Goodbye, Ms. Dylan.
195
00:10:14,580 --> 00:10:16,882
Hey, Tyler,
have you seen Deacon?
196
00:10:16,949 --> 00:10:19,318
Uh, no,
he left a little while ago.
197
00:10:19,385 --> 00:10:21,287
Did he say where he was going?
198
00:10:21,354 --> 00:10:23,189
No, afraid not.
199
00:10:24,757 --> 00:10:26,959
Steffy gave you an ultimatum?
200
00:10:27,026 --> 00:10:29,829
She's protecting her children.
She's protecting me.
201
00:10:29,895 --> 00:10:32,264
That's what I'm trying to do.
202
00:10:32,331 --> 00:10:34,233
Taylor,
don't you wanna be happy?
203
00:10:34,300 --> 00:10:36,836
Don't you want someone
who loves you and only you?
204
00:10:36,902 --> 00:10:39,839
Yeah, th-that's
all I've ever wanted.
205
00:10:39,905 --> 00:10:41,173
But like I've told you,
206
00:10:41,240 --> 00:10:43,709
I-I refuse to live in fear
of Sheila or anyone,
207
00:10:43,776 --> 00:10:46,712
but to lose my--my daughter...
208
00:10:46,779 --> 00:10:50,149
and my...precious grandchildren?
209
00:10:52,351 --> 00:10:54,520
What happened?
How did we get here...
210
00:10:54,587 --> 00:10:56,756
professing our love
to each other?
211
00:10:56,822 --> 00:10:59,759
I...we couldn't
hold our feelings in anymore.
212
00:10:59,825 --> 00:11:01,394
Look, we didn't go
looking for it.
213
00:11:01,460 --> 00:11:03,029
We didn't try
and make this happen.
214
00:11:03,095 --> 00:11:04,997
It just did.
215
00:11:06,565 --> 00:11:09,201
I love you.
216
00:11:09,268 --> 00:11:11,604
I love you too.
217
00:11:11,670 --> 00:11:14,874
Look, I don't want Sheila
anywhere near you, but...
218
00:11:14,940 --> 00:11:16,809
I can't...go away.
219
00:11:16,876 --> 00:11:19,111
I can't leave.
220
00:11:19,178 --> 00:11:21,180
I can't do it.
221
00:11:21,247 --> 00:11:24,517
With every cell in my body,
I want you.
222
00:11:24,583 --> 00:11:27,486
I need you, Taylor.
223
00:11:27,553 --> 00:11:31,757
[somber music plays]
224
00:11:40,199 --> 00:11:43,069
Hey. How'd it go with
international?
225
00:11:43,135 --> 00:11:45,538
-Hmm?
-The text you got.
226
00:11:45,604 --> 00:11:47,540
Oh, um, yeah.
227
00:11:47,606 --> 00:11:49,708
Yeah, uh, everything's fine.
228
00:11:49,775 --> 00:11:52,211
It's fine. Are you okay?
229
00:11:52,278 --> 00:11:54,580
Just surprised.
I was not prepared
230
00:11:54,647 --> 00:11:56,449
to say goodbye to Dylan today.
231
00:11:56,515 --> 00:11:59,151
Yeah, well,
that seemed hard for her too.
232
00:11:59,218 --> 00:12:01,787
And for Will.
I mean, we'll talk about it more
233
00:12:01,854 --> 00:12:03,389
once he gets out of his meeting.
234
00:12:03,456 --> 00:12:06,625
Yeah, look,
I know it's tough, but...
235
00:12:06,692 --> 00:12:10,029
I really think it was time for
Dylan to get back on her feet.
236
00:12:10,096 --> 00:12:11,997
I agree.
237
00:12:12,064 --> 00:12:14,300
But I'm gonna miss her so much.
238
00:12:14,366 --> 00:12:16,202
She was such a great friend.
239
00:12:16,268 --> 00:12:18,604
Well, you were
such a great friend to her.
240
00:12:18,671 --> 00:12:20,272
I mean, come on, think about it.
241
00:12:20,339 --> 00:12:21,874
You helped her
try and find a job,
242
00:12:21,941 --> 00:12:24,844
you gave her somewhere to live
with Will.
243
00:12:24,910 --> 00:12:26,679
You know, I...
244
00:12:26,745 --> 00:12:30,449
I think Ms. Dylan's departure,
it's, um...
245
00:12:30,516 --> 00:12:33,252
yeah, it's just--
it's for the best.
246
00:12:41,660 --> 00:12:43,863
-Oh--
-DYLAN: Oh, my God...
247
00:12:43,929 --> 00:12:45,931
-I am so sorry.
-You are fine.
248
00:12:45,998 --> 00:12:47,533
I'm so sorry.
249
00:12:50,436 --> 00:12:52,404
-I'm such a klutz.
-[laughs] No.
250
00:12:52,471 --> 00:12:54,807
My, uh, parents told me
to look both ways
251
00:12:54,874 --> 00:12:56,275
before crossing.
252
00:12:56,342 --> 00:12:57,877
[laughs]
253
00:12:57,943 --> 00:13:00,379
I haven't seen you
around Forrester.
254
00:13:00,446 --> 00:13:03,349
Uh, I'm just visiting
my friend Electra.
255
00:13:05,217 --> 00:13:07,586
What's your name?
256
00:13:07,653 --> 00:13:09,455
Dylan.
257
00:13:09,522 --> 00:13:12,925
Ms. Dylan.
I've heard a lot about you.
258
00:13:12,992 --> 00:13:15,227
You're the teacher
who almost lost her life
259
00:13:15,294 --> 00:13:17,396
because of my sister.
260
00:13:17,463 --> 00:13:20,599
-Your sister?
-I'm Steffy's brother.
261
00:13:20,666 --> 00:13:22,835
R.J. Forrester.
262
00:13:22,902 --> 00:13:24,470
Nice to meet you.
263
00:13:26,839 --> 00:13:28,941
Is everything okay?
264
00:13:30,543 --> 00:13:32,478
Just an emotional day.
265
00:13:33,512 --> 00:13:35,314
Can...I help?
266
00:13:36,815 --> 00:13:39,084
I wish you could.
267
00:13:39,151 --> 00:13:41,187
You sure?
268
00:13:42,388 --> 00:13:44,823
I'll be fine.
269
00:13:44,890 --> 00:13:46,492
Okay, well...
270
00:13:46,559 --> 00:13:49,228
I'll see you around.
271
00:13:49,295 --> 00:13:52,198
That, I don't think so.
272
00:13:52,264 --> 00:13:54,099
Well, I hope I do.
273
00:13:56,635 --> 00:13:59,271
Sorry for bumping into you.
274
00:14:00,739 --> 00:14:02,208
Bye.
275
00:14:04,944 --> 00:14:06,579
JAMIE: [ahem]
276
00:14:06,645 --> 00:14:08,881
Who was that?
277
00:14:08,948 --> 00:14:13,185
Uh, one of Electra's friends,
I guess.
278
00:14:14,053 --> 00:14:16,355
Uh, do you need
any help with that?
279
00:14:16,422 --> 00:14:19,491
Uh, no, I think I'm good.
280
00:14:19,558 --> 00:14:22,761
Oh, well, if you need anything,
281
00:14:22,828 --> 00:14:25,164
let me know.
282
00:14:52,291 --> 00:14:53,792
[phone chimes]
283
00:14:53,859 --> 00:14:55,494
You should get it.
284
00:14:55,561 --> 00:14:58,364
-It can wait.
-Was it Hope or Deke?
285
00:14:58,430 --> 00:15:00,666
No.
286
00:15:00,733 --> 00:15:02,368
Oh.
287
00:15:04,203 --> 00:15:06,272
What are we doing?
288
00:15:06,338 --> 00:15:08,240
What feels right...
289
00:15:08,307 --> 00:15:09,942
being with you.
290
00:15:10,009 --> 00:15:12,444
Just staring into your eyes.
That's all I want.
291
00:15:12,511 --> 00:15:14,446
I want that too.
292
00:15:14,513 --> 00:15:16,415
But at what cost?
293
00:15:16,482 --> 00:15:18,617
Taylor,
if anything happened to you,
294
00:15:18,684 --> 00:15:21,020
I couldn't live with myself.
295
00:15:21,086 --> 00:15:22,955
But I can't live without you.
296
00:15:23,022 --> 00:15:27,293
I think about you
every minute of every day.
297
00:15:27,359 --> 00:15:29,628
I can't wait to hear
your voice. I...
298
00:15:29,695 --> 00:15:32,631
I get lost when I look
in those beautiful brown eyes.
299
00:15:34,433 --> 00:15:37,803
Nobody has ever made me
feel seen the way that you do.
300
00:15:38,704 --> 00:15:41,240
You're a good man, Deacon.
301
00:15:41,307 --> 00:15:43,008
I try to be.
302
00:15:43,075 --> 00:15:45,644
But it's a fight every day.
303
00:15:45,711 --> 00:15:49,181
But when I'm with you,
I don't have to fight so hard.
304
00:15:49,248 --> 00:15:50,783
[exhales] Mm.
305
00:15:50,849 --> 00:15:52,818
You give me too much credit.
306
00:15:52,885 --> 00:15:55,354
I don't think I give you enough.
307
00:15:56,455 --> 00:16:00,559
Everything you heard about me,
the...violence,
308
00:16:00,626 --> 00:16:02,861
bad choices...
309
00:16:02,928 --> 00:16:04,530
it's all true.
310
00:16:04,596 --> 00:16:06,398
I was a bad man.
311
00:16:06,465 --> 00:16:08,233
I got a 10-inch scar right here,
312
00:16:08,300 --> 00:16:10,536
a gift from my time in prison.
313
00:16:10,602 --> 00:16:12,871
I'm not a victim.
314
00:16:12,938 --> 00:16:15,007
But I've had a hard life.
315
00:16:15,074 --> 00:16:17,142
And over the years, I...
316
00:16:17,209 --> 00:16:20,012
I built armor
as a way of protecting myself,
317
00:16:20,079 --> 00:16:22,247
as a way of surviving.
318
00:16:22,314 --> 00:16:24,883
I've been wearing it
for so long,
319
00:16:24,950 --> 00:16:27,786
I didn't even realize
how heavy it was.
320
00:16:27,853 --> 00:16:31,390
You talked about that weight
that you felt with Ridge.
321
00:16:31,457 --> 00:16:33,859
You helped me
take this armor off.
322
00:16:35,461 --> 00:16:37,830
I've never felt so light
323
00:16:37,896 --> 00:16:40,232
or this sense of freedom before
in my life,
324
00:16:40,299 --> 00:16:42,801
and it's because of you.
325
00:16:42,868 --> 00:16:45,070
Not with Sheila?
326
00:16:45,137 --> 00:16:48,674
No. No, I fell for Sheila
because...
327
00:16:48,741 --> 00:16:51,877
she didn't flinch
when she saw the bad in me.
328
00:16:51,944 --> 00:16:55,047
But you only see the good.
329
00:16:55,114 --> 00:16:57,216
Course I do.
330
00:16:57,282 --> 00:17:00,419
You're not the only one
with a past.
331
00:17:00,486 --> 00:17:04,757
But you make me feel...alive.
When you look at me...
332
00:17:04,823 --> 00:17:07,426
I feel like I'm
the only person in the world.
333
00:17:09,461 --> 00:17:12,164
I don't know what to do, but...
334
00:17:12,231 --> 00:17:14,633
I know I need you in my life.
335
00:17:16,135 --> 00:17:18,337
I need you too.
336
00:17:36,021 --> 00:17:39,224
Let me say...
if we're gonna do this...
337
00:17:39,291 --> 00:17:42,060
let's do it right--
not here, not now.
338
00:17:43,162 --> 00:17:46,298
We'll figure it out,
make it work.
339
00:17:46,365 --> 00:17:49,902
I want you to know
how much I love you.
340
00:17:49,968 --> 00:17:51,804
I love you too.
341
00:18:04,183 --> 00:18:09,988
[slow jazz plays]
342
00:18:10,055 --> 00:18:18,063
♪ ♪
343
00:18:31,176 --> 00:18:34,213
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.