1
00:00:02,035 --> 00:00:03,703
[tense music plays]
2
00:00:03,770 --> 00:00:05,405
-Ridge, why are you here?
-Steffy asked me
3
00:00:05,472 --> 00:00:07,207
to check on you,
maybe talk some sense into you.
4
00:00:07,273 --> 00:00:08,408
I didn't know I was gonna
walk into this.
5
00:00:08,475 --> 00:00:09,709
Forrester, this has
nothing to do with you!
6
00:00:09,776 --> 00:00:11,444
I'm talking to Taylor.
You can go home!
7
00:00:11,511 --> 00:00:13,113
You can't just barge in here
and start ordering us around.
8
00:00:13,179 --> 00:00:14,447
You know what?
You're right. I'm sorry.
9
00:00:14,514 --> 00:00:16,249
I should have knocked.
I didn't know you were in here
10
00:00:16,316 --> 00:00:17,917
-making out with a patient.
-Well, I'd say that
11
00:00:17,984 --> 00:00:19,386
our professional
relationship's over.
12
00:00:19,452 --> 00:00:20,954
-Deacon, all of this is over.
-Oh.
13
00:00:21,020 --> 00:00:22,756
If you think
this is gonna happen,
14
00:00:22,822 --> 00:00:25,024
you're as crazy
as your psycho wife!
15
00:00:28,128 --> 00:00:29,662
Hey. Still no Deacon?
16
00:00:29,729 --> 00:00:32,098
Nope. I'm currently
the Sharpe in charge.
17
00:00:32,165 --> 00:00:34,067
I actually think I am.
18
00:00:34,134 --> 00:00:36,770
And no idea when he'll be back?
19
00:00:36,836 --> 00:00:38,371
No.
20
00:00:38,438 --> 00:00:41,641
And don't ask me where he is,
'cause I don't know that either.
21
00:00:41,708 --> 00:00:43,977
[chuckles]
Deke, I know he's with Taylor.
22
00:00:44,043 --> 00:00:45,912
I'm not trying to keep tabs
on him.
23
00:00:45,979 --> 00:00:48,481
I just wanted to know
how much time I had,
24
00:00:48,548 --> 00:00:51,184
because I've got a little...
little surprise planned,
25
00:00:51,251 --> 00:00:54,421
something intimate
for the two of us.
26
00:00:54,487 --> 00:00:56,456
You know...
27
00:00:56,523 --> 00:00:59,125
I-I just really...
28
00:00:59,192 --> 00:01:01,361
really wish you would like me.
29
00:01:02,562 --> 00:01:06,232
Maybe have a little more
sympathy if I show you this?
30
00:01:08,168 --> 00:01:09,903
God. Um...
31
00:01:09,969 --> 00:01:11,838
[Sheila laughs]
32
00:01:11,905 --> 00:01:14,574
That's definitely not
the reaction your dad has.
33
00:01:21,714 --> 00:01:23,116
[elevator bell dings]
34
00:01:26,119 --> 00:01:29,122
Well, my day
just got a whole lot better.
35
00:01:30,290 --> 00:01:31,958
-[phone rings]
-Jamie.
36
00:01:32,025 --> 00:01:33,827
What can I help you with, R.J.?
37
00:01:33,893 --> 00:01:35,528
[ringing]
38
00:01:35,595 --> 00:01:37,664
You gonna answer that?
39
00:01:40,366 --> 00:01:42,068
Is my mom in?
40
00:01:42,135 --> 00:01:45,104
-She is.
-Thanks.
41
00:01:45,171 --> 00:01:47,974
Always glad to help.
If there's anything you need,
42
00:01:48,041 --> 00:01:50,977
anything at all,
I'll be right here.
43
00:01:52,745 --> 00:01:54,080
[elevator bell dings]
44
00:01:55,515 --> 00:01:56,649
Hey, Mom.
45
00:01:56,716 --> 00:01:58,585
Honey! Oh, my goodness.
46
00:01:58,651 --> 00:02:00,920
My handsome son
is looking more like his father
47
00:02:00,987 --> 00:02:02,956
every single day.
48
00:02:04,891 --> 00:02:13,233
♪ ♪
49
00:02:15,235 --> 00:02:16,536
DEKE: I was trying to eat.
Can you--
50
00:02:16,603 --> 00:02:18,438
You really have to show off
your missing toes?
51
00:02:18,505 --> 00:02:21,307
I'm just...I'm trying to
make a point.
52
00:02:21,374 --> 00:02:25,345
You always look at me
like I'm the bad guy.
53
00:02:25,411 --> 00:02:28,047
I lost that second toe
54
00:02:28,114 --> 00:02:29,983
from a gunshot, Deke.
55
00:02:30,049 --> 00:02:32,785
My own granddaughter.
But what did I do?
56
00:02:32,852 --> 00:02:36,923
I tackled her
to protect Steffy Forrester.
57
00:02:36,990 --> 00:02:39,392
Yeah, yeah, I heard, um...
58
00:02:39,459 --> 00:02:41,694
can you just put that away,
please?
59
00:02:44,497 --> 00:02:46,165
Why are you so glum?
60
00:02:46,232 --> 00:02:49,969
I mean, you--you really
hate working here that much,
61
00:02:50,036 --> 00:02:51,971
my relationship with your dad?
62
00:02:52,038 --> 00:02:53,873
All of the above.
63
00:02:53,940 --> 00:02:55,808
I make you so miserable
64
00:02:55,875 --> 00:02:58,711
that you can't even
finish your pizza?
65
00:03:00,446 --> 00:03:02,081
Come on.
66
00:03:03,583 --> 00:03:08,054
Is it really so hard
to get just a little smile?
67
00:03:08,121 --> 00:03:10,390
Just a little?
68
00:03:11,524 --> 00:03:13,960
Just be a little happy
69
00:03:14,027 --> 00:03:16,296
for your dad and me?
70
00:03:18,831 --> 00:03:22,635
Your father's gonna be upset
that he wasn't here to see you.
71
00:03:22,702 --> 00:03:24,804
Yeah. I should have called
first.
72
00:03:24,871 --> 00:03:27,740
I don't mind
having you all to myself.
73
00:03:27,807 --> 00:03:30,209
We should do something,
maybe have a bite.
74
00:03:30,276 --> 00:03:31,911
Did you have dinner yet?
75
00:03:31,978 --> 00:03:34,914
I'm gonna text your dad,
and maybe he can meet us there.
76
00:03:34,981 --> 00:03:37,083
Where is he?
77
00:03:38,518 --> 00:03:40,853
I'm not really sure.
78
00:03:40,920 --> 00:03:42,021
You don't see
how dangerous this is?
79
00:03:42,088 --> 00:03:43,523
Did Steffy
not make it clear to you?
80
00:03:43,590 --> 00:03:46,326
Listen to me, if you wanna
blame somebody, you blame me.
81
00:03:46,392 --> 00:03:48,261
Not that I owe you
an explanation,
82
00:03:48,328 --> 00:03:50,163
but we tried to keep
our distance.
83
00:03:50,229 --> 00:03:53,933
I'm in love with Taylor,
and I couldn't stop.
84
00:03:54,000 --> 00:03:56,536
The woman you decided to marry
85
00:03:56,603 --> 00:03:59,739
has unleashed hell on my family
for decades.
86
00:03:59,806 --> 00:04:02,008
It ends here. It's over.
87
00:04:02,075 --> 00:04:04,477
Stay away from her.
88
00:04:04,544 --> 00:04:10,016
[dramatic music plays]
89
00:04:16,089 --> 00:04:18,458
You can't blame me
for being curious.
90
00:04:18,524 --> 00:04:20,460
And you can't blame me
for having nothing to tell.
91
00:04:20,526 --> 00:04:23,496
Well, I don't expect you to have
your whole future planned out.
92
00:04:23,563 --> 00:04:26,065
I was just--I was wondering
if there's something or somebody
93
00:04:26,132 --> 00:04:28,434
that might interest you.
94
00:04:28,501 --> 00:04:30,870
Like one of the models
I met in the elevator?
95
00:04:30,937 --> 00:04:33,406
There's a lot of beautiful,
intelligent people
96
00:04:33,473 --> 00:04:36,442
here in Los Angeles,
especially here at Forrester.
97
00:04:36,509 --> 00:04:38,478
Like Jamie, for example.
98
00:04:38,544 --> 00:04:40,346
-At reception?
-Yeah!
99
00:04:40,413 --> 00:04:42,548
She's cool and she's friendly.
100
00:04:42,615 --> 00:04:45,618
Mm-hmm. There's a lot of
great people here, Mom.
101
00:04:45,685 --> 00:04:47,687
Nobody special, though?
102
00:04:47,754 --> 00:04:49,922
I haven't been here that long.
103
00:04:49,989 --> 00:04:52,992
I mean, there's Electra.
104
00:04:53,059 --> 00:04:55,294
But she's with Will.
105
00:04:56,362 --> 00:04:58,765
Yeah, Electra's amazing.
106
00:04:58,831 --> 00:05:01,300
Yeah, she's sweet, she's funny.
107
00:05:03,069 --> 00:05:05,972
She and Will
have gone through a lot.
108
00:05:06,039 --> 00:05:09,642
But they've come through it,
and they're stronger now.
109
00:05:09,709 --> 00:05:12,378
And they're both so nice
and so generous.
110
00:05:12,445 --> 00:05:15,248
Did you hear about what they did
for her friend Dylan?
111
00:05:15,314 --> 00:05:17,316
Dylan. Uh...
112
00:05:17,383 --> 00:05:18,851
we met.
113
00:05:18,918 --> 00:05:21,220
I'm just sad that things
didn't work out for her
114
00:05:21,287 --> 00:05:23,156
here at Forrester.
115
00:05:23,222 --> 00:05:25,458
What do you mean?
116
00:05:25,525 --> 00:05:27,994
You're really not gonna
finish that pizza?
117
00:05:28,061 --> 00:05:30,063
You know,
I think I lost my appetite.
118
00:05:30,129 --> 00:05:32,498
I just--I really get the feeling
119
00:05:32,565 --> 00:05:35,301
if we tried,
we could get along, Deke.
120
00:05:35,368 --> 00:05:38,604
Look, I-I can't get over
your past, Sheila.
121
00:05:38,671 --> 00:05:40,573
All right, well, then,
122
00:05:40,640 --> 00:05:43,710
how about we focus on
the here and now?
123
00:05:43,776 --> 00:05:47,113
Look at--look at this place...
your dad's success.
124
00:05:47,180 --> 00:05:49,315
That's something
to be happy about.
125
00:05:49,382 --> 00:05:52,018
Oh, I'm happy. For him.
126
00:05:53,720 --> 00:05:57,323
You know he's thrilled
to be working with you?
127
00:05:57,390 --> 00:06:01,828
And I know that you wanted
a career in fashion.
128
00:06:01,894 --> 00:06:04,464
That is gonna happen.
129
00:06:04,530 --> 00:06:06,232
Well, until then,
130
00:06:06,299 --> 00:06:08,568
I'm unfortunately stuck here
with you.
131
00:06:08,634 --> 00:06:10,436
Oh, well, I wish
you didn't feel that way
132
00:06:10,503 --> 00:06:13,206
about this place and me,
because your father and I,
133
00:06:13,272 --> 00:06:15,975
we are building something
solid here,
134
00:06:16,042 --> 00:06:18,611
a real future, and...
135
00:06:18,678 --> 00:06:21,080
we would really love for you
to be a part of that.
136
00:06:21,147 --> 00:06:23,516
I mean, I appreciate
the paycheck, but...
137
00:06:23,583 --> 00:06:26,486
a future with you? I'll pass.
138
00:06:26,552 --> 00:06:29,188
I'm being sincere.
139
00:06:29,255 --> 00:06:31,858
Hey...so am I.
140
00:06:33,259 --> 00:06:34,627
[chuckles]
141
00:06:34,694 --> 00:06:36,729
All right.
142
00:06:36,796 --> 00:06:39,332
I like...a challenge.
143
00:06:41,367 --> 00:06:44,704
And we both care about your dad,
so that's a start, right?
144
00:06:46,839 --> 00:06:50,276
Are you guys still going to
therapy with Taylor?
145
00:06:50,343 --> 00:06:54,080
Um, that's between my dad,
Hope, and me, so...
146
00:06:57,049 --> 00:06:58,785
[whispering]
I'm not gonna give up.
147
00:07:00,119 --> 00:07:03,523
You are...gonna like me.
148
00:07:03,589 --> 00:07:06,125
Your dad certainly does.
149
00:07:06,192 --> 00:07:09,028
[laughing]
150
00:07:09,095 --> 00:07:14,167
You're an adult, so I'm actually
gonna talk to you like one.
151
00:07:15,735 --> 00:07:18,671
You need to respect
your dad's decisions.
152
00:07:20,139 --> 00:07:22,008
Face it.
153
00:07:22,074 --> 00:07:24,076
The man loves me.
154
00:07:25,645 --> 00:07:27,647
So you want me to think
this is some big romance?
155
00:07:27,713 --> 00:07:29,782
I don't give a rat's ass
what you think.
156
00:07:29,849 --> 00:07:32,485
You didn't wanna have a life
with this beautiful woman--I do.
157
00:07:32,552 --> 00:07:35,488
-Because you love her.
-Yes, because I love her.
158
00:07:35,555 --> 00:07:37,523
-You want me to say it again?
-No.
159
00:07:37,590 --> 00:07:39,125
I don't want you to say
anything.
160
00:07:39,192 --> 00:07:41,360
I want you to prove it to me.
161
00:07:41,427 --> 00:07:42,562
Keep her safe.
162
00:07:42,628 --> 00:07:45,298
Keep her family safe
from your nutjob wife.
163
00:07:45,364 --> 00:07:47,867
I wanna talk to you alone.
164
00:07:49,969 --> 00:07:51,671
Okay.
165
00:07:51,737 --> 00:07:53,139
It's okay.
166
00:08:01,080 --> 00:08:02,982
Wow.
167
00:08:03,049 --> 00:08:05,151
What are we doing?
168
00:08:05,218 --> 00:08:08,120
Sorry. What are--
what are we doing?
169
00:08:08,187 --> 00:08:10,857
I know--I know what I'm doing.
I'm living my life.
170
00:08:10,923 --> 00:08:13,025
And I won't be judged
by you, Ridge, so--
171
00:08:13,092 --> 00:08:14,694
No, I'm not judg--no!
172
00:08:14,760 --> 00:08:16,796
I'm not judging you.
I'm trying to protect you.
173
00:08:16,863 --> 00:08:18,497
-[scoffs]
-No, no, protect you,
174
00:08:18,564 --> 00:08:20,800
protect your kids,
and protect their kids.
175
00:08:20,867 --> 00:08:22,268
'Cause
this doesn't look like you.
176
00:08:22,335 --> 00:08:23,970
This doesn't sound like you.
177
00:08:24,036 --> 00:08:25,705
Maybe you didn't hear Steffy
when she told you
178
00:08:25,771 --> 00:08:27,273
how dangerous this is.
179
00:08:27,340 --> 00:08:29,175
'Cause I didn't know
I would find you in here
180
00:08:29,242 --> 00:08:31,077
making out with this guy
in your office.
181
00:08:31,143 --> 00:08:32,245
We never intended
for this to happen.
182
00:08:32,311 --> 00:08:33,613
Oh, you never intended to? Okay.
183
00:08:33,679 --> 00:08:35,147
What if Sheila came by here?
184
00:08:35,214 --> 00:08:37,049
What if she figured this out
and came to see you?
185
00:08:37,116 --> 00:08:39,051
She knows that he comes
to see me for therapy.
186
00:08:39,118 --> 00:08:40,586
Is that what I walked in on?
This was therapy?
187
00:08:40,653 --> 00:08:42,688
No, it wasn't.
But it's good for us.
188
00:08:42,755 --> 00:08:44,690
After all the disappointment
we've been through,
189
00:08:44,757 --> 00:08:46,058
after everything
we've been through,
190
00:08:46,125 --> 00:08:48,327
Deacon and I lift each other up.
191
00:08:48,394 --> 00:08:50,029
-Okay.
-Don't do that.
192
00:08:50,096 --> 00:08:52,798
Don't do that, like you can't
believe I'm saying these things.
193
00:08:52,865 --> 00:08:56,035
I have been asking for this
kind of commitment for years.
194
00:08:56,102 --> 00:08:58,304
And now you have it?
With Deacon?
195
00:08:58,371 --> 00:09:01,007
Yes, I do, and I don't care
how you feel about it,
196
00:09:01,073 --> 00:09:03,643
because you don't get to
tell me who to love, Ridge.
197
00:09:03,709 --> 00:09:07,613
[edgy music plays]
198
00:09:07,680 --> 00:09:10,082
♪ ♪
199
00:09:15,288 --> 00:09:17,323
You may not be happy
to see me with your dad,
200
00:09:17,390 --> 00:09:20,927
but I truly feel like the most
blessed person in the world.
201
00:09:20,993 --> 00:09:24,697
Well, you should.
My dad's pretty awesome.
202
00:09:25,498 --> 00:09:29,068
You don't wanna try to
come between us, Deke...
203
00:09:29,135 --> 00:09:32,405
or I'll kill you.
204
00:09:32,471 --> 00:09:35,574
[giggling]
205
00:09:35,641 --> 00:09:38,377
Oh, my God, I'm just--
I'm just kidding.
206
00:09:38,444 --> 00:09:40,179
What, you think that's funny?
207
00:09:40,246 --> 00:09:43,950
Look at your face!
Yes, it's funny.
208
00:09:44,016 --> 00:09:47,453
Look, that's--that's...
that's my past, okay?
209
00:09:47,520 --> 00:09:51,223
I'm way beyond that. Come on.
210
00:09:51,290 --> 00:09:54,894
Your dad has given me
a second chance--why don't you?
211
00:09:54,961 --> 00:09:57,196
We make each other laugh.
212
00:09:57,263 --> 00:09:59,832
We have fun with each other.
213
00:09:59,899 --> 00:10:02,001
We're both a little naughty.
214
00:10:02,068 --> 00:10:04,370
Right. Right,
joking about homicide.
215
00:10:04,437 --> 00:10:08,908
I'm on the straight and narrow.
I have seen the light.
216
00:10:08,975 --> 00:10:11,277
And my light is your father.
217
00:10:11,344 --> 00:10:13,145
Well, if you mean
that much to him,
218
00:10:13,212 --> 00:10:15,047
what I think shouldn't matter.
219
00:10:15,114 --> 00:10:17,249
No, but it does.
220
00:10:17,316 --> 00:10:20,586
Because I know how much
you mean to him.
221
00:10:20,653 --> 00:10:23,723
You know, what we have
is really strong.
222
00:10:23,789 --> 00:10:27,460
And we took vows,
and we take them seriously.
223
00:10:27,526 --> 00:10:30,529
And would it bother me
224
00:10:30,596 --> 00:10:34,400
if someone tried to
come between us?
225
00:10:34,467 --> 00:10:35,901
Would that make me
a little crazy?
226
00:10:35,968 --> 00:10:39,205
Yeah, maybe, if someone
tried to destroy my marriage.
227
00:10:39,271 --> 00:10:40,873
But, hey...
228
00:10:40,940 --> 00:10:43,576
we don't even have to
think about that.
229
00:10:53,152 --> 00:10:54,687
BROOKE: Electra was hoping
that she could
230
00:10:54,754 --> 00:10:56,822
find her friend a job here
at Forrester.
231
00:10:56,889 --> 00:10:58,891
She's very professional
and friendly,
232
00:10:58,958 --> 00:11:01,794
and Steffy thought she might be
good at reception,
233
00:11:01,861 --> 00:11:04,063
but then Jamie was next in line.
234
00:11:04,130 --> 00:11:06,999
She earned it because
she was our star intern.
235
00:11:07,066 --> 00:11:09,435
Well, maybe something else
will open up.
236
00:11:09,502 --> 00:11:13,806
Maybe. She deserves to have
something great like that.
237
00:11:13,873 --> 00:11:16,575
I mean, I really don't know
Dylan very well,
238
00:11:16,642 --> 00:11:18,844
but she has had a hard life.
239
00:11:18,911 --> 00:11:22,815
Traumatized by Luna and
the shooting at the beach house.
240
00:11:22,882 --> 00:11:25,418
She's had to live out of
her car for a while.
241
00:11:25,484 --> 00:11:28,120
Whoa. Out of her car?
242
00:11:28,187 --> 00:11:30,289
A few unlucky breaks.
243
00:11:30,356 --> 00:11:32,625
That's all it takes.
244
00:11:36,896 --> 00:11:38,364
DEKE: Dad.
245
00:11:38,431 --> 00:11:40,099
Hey, you okay?
246
00:11:40,166 --> 00:11:41,867
Uh...yeah.
247
00:11:41,934 --> 00:11:44,737
Yeah, I think so.
Thanks for watching the place.
248
00:11:44,804 --> 00:11:47,807
Yeah, no worries. I can stick
around as long as you need.
249
00:11:47,873 --> 00:11:50,943
Your eight-toed wife
is upstairs waiting for you.
250
00:11:57,650 --> 00:12:01,287
[slow jazz music plays]
251
00:12:01,353 --> 00:12:03,622
Hey, Deke said you wanted--
252
00:12:03,689 --> 00:12:07,393
-What's all this?
-Hey, handsome.
253
00:12:07,460 --> 00:12:12,264
I just...I need a good night
with my daddy.
254
00:12:12,331 --> 00:12:15,067
Sheila, I'm sorry, I'm just...
255
00:12:15,134 --> 00:12:17,570
I'm just not up for it
this evening.
256
00:12:17,636 --> 00:12:19,138
What's wrong? I mean,
257
00:12:19,205 --> 00:12:22,408
something happen
in your session with Taylor?
258
00:12:24,944 --> 00:12:27,379
TAYLOR: Are you telling me
not to have this relationship?
259
00:12:27,446 --> 00:12:29,748
Who I can and cannot be with?
260
00:12:29,815 --> 00:12:32,451
I'm not telling you any of that
because you already know.
261
00:12:32,518 --> 00:12:33,719
You know you shouldn't
be with Deacon.
262
00:12:33,786 --> 00:12:35,187
That's why
you're sneaking around.
263
00:12:35,254 --> 00:12:36,689
-Well, we have to be cautious.
-You have to be cautious
264
00:12:36,755 --> 00:12:38,724
because he's married
to a psychotic killer!
265
00:12:38,791 --> 00:12:40,726
-He wants to leave her.
-Oh, does he?
266
00:12:40,793 --> 00:12:42,361
What about her?
Is she on board with that?
267
00:12:42,428 --> 00:12:44,663
-Is that what she wants?
-Well, what about what I want?
268
00:12:44,730 --> 00:12:46,665
No! This is not about
what you want.
269
00:12:46,732 --> 00:12:49,201
This is about what you need.
You need to be safe!
270
00:12:49,268 --> 00:12:51,170
You need your kids to be safe.
271
00:12:51,237 --> 00:12:53,205
This is why Steffy
gave you an ultimatum.
272
00:12:53,272 --> 00:12:55,107
That kid loves you.
273
00:12:56,909 --> 00:12:59,178
She loves you so much,
but she's gonna
274
00:12:59,245 --> 00:13:02,314
tear you out of her life because
she doesn't want her kids
275
00:13:02,381 --> 00:13:05,284
to be in danger like that,
and you know that.
276
00:13:05,351 --> 00:13:08,387
This is not right. Deacon
is not the right man for you
277
00:13:08,454 --> 00:13:12,057
because Deacon comes with Sheila
and Sheila comes with mayhem.
278
00:13:12,124 --> 00:13:14,059
You gotta understand that.
279
00:13:14,126 --> 00:13:18,764
[somber music plays]
280
00:13:18,831 --> 00:13:21,167
♪ ♪
281
00:13:30,242 --> 00:13:32,144
-[rustling]
-Who's there?
282
00:13:38,984 --> 00:13:40,219
[door closes]
283
00:14:01,140 --> 00:14:02,508
[clattering]
284
00:14:07,213 --> 00:14:10,015
[car door opens, closes]
285
00:14:10,082 --> 00:14:12,618
You know, you're usually
in a good mood
286
00:14:12,685 --> 00:14:14,220
after you see Taylor.
What happened?
287
00:14:14,286 --> 00:14:16,322
You mind if we just
don't get into it?
288
00:14:16,388 --> 00:14:18,157
I just wanna see if I can help.
289
00:14:18,224 --> 00:14:19,525
I don't know, I feel--
290
00:14:19,592 --> 00:14:21,360
I feel like
I'm coming down with something.
291
00:14:21,427 --> 00:14:22,528
Oh.
292
00:14:24,463 --> 00:14:26,498
Yeah, you are a little warm.
Okay.
293
00:14:26,565 --> 00:14:30,102
I mean, this--this is
really nice. It's just...
294
00:14:30,169 --> 00:14:32,371
just bad timing.
295
00:14:32,438 --> 00:14:34,840
I'm gonna give you a pass
296
00:14:34,907 --> 00:14:38,277
-just this once.
-Okay, thanks.
297
00:14:47,152 --> 00:14:48,787
Do you see what you're doing?
298
00:14:48,854 --> 00:14:51,423
What this is doing to--he's not
that irresistible, is he?
299
00:14:51,490 --> 00:14:53,726
He sees me, Ridge.
300
00:14:53,792 --> 00:14:55,361
He wants me.
301
00:14:55,427 --> 00:14:56,895
Course he wants you.
302
00:14:56,962 --> 00:14:58,230
Look at you.
303
00:14:58,297 --> 00:14:59,798
You're a beautiful,
amazing woman.
304
00:14:59,865 --> 00:15:02,001
Of course he's gonna
choose you over Sheila.
305
00:15:02,067 --> 00:15:03,902
How could you say something
so rude?
306
00:15:03,969 --> 00:15:05,938
I'm not his way out.
307
00:15:06,005 --> 00:15:07,873
Deacon's not choosing me
over Sheila.
308
00:15:07,940 --> 00:15:10,276
He's choosing me.
He's choosing us.
309
00:15:10,342 --> 00:15:12,011
You don't get it.
You don't get it.
310
00:15:12,077 --> 00:15:14,213
I don't wanna be second.
I wanna be first.
311
00:15:14,280 --> 00:15:17,082
I wanna find the love
of my life, my destiny.
312
00:15:17,149 --> 00:15:18,651
I didn't--
313
00:15:18,717 --> 00:15:21,520
I didn't expect to feel
this way about him.
314
00:15:21,587 --> 00:15:23,489
I didn't see this coming at all.
315
00:15:23,555 --> 00:15:24,957
Well, maybe because
he was your patient.
316
00:15:25,024 --> 00:15:26,392
You know,
you're supposed to help him.
317
00:15:26,458 --> 00:15:28,827
I did help him.
And we helped each other.
318
00:15:28,894 --> 00:15:31,230
We connected
on a much deeper level.
319
00:15:32,631 --> 00:15:36,335
A successful, handsome,
intelligent, committed man
320
00:15:36,402 --> 00:15:39,505
has fallen for me.
Is that so hard to understand?
321
00:15:39,571 --> 00:15:42,041
He's not that committed
to his wife, is he?
322
00:15:42,107 --> 00:15:43,809
Marriages end, Ridge.
323
00:15:43,876 --> 00:15:45,778
I don't think I have to
explain that to you.
324
00:15:45,844 --> 00:15:47,780
This is not about us!
It's not about our past.
325
00:15:47,846 --> 00:15:51,583
This is about you and Deacon
and his very unstable wife.
326
00:15:51,650 --> 00:15:54,353
You know what's gonna happen
when she finds out,
327
00:15:54,420 --> 00:15:56,522
when she sees what happened
here in this office?
328
00:15:56,588 --> 00:15:59,124
She's gonna take all her hatred,
her insecurities,
329
00:15:59,191 --> 00:16:01,560
and she's gonna focus 'em
all on one woman--
330
00:16:01,627 --> 00:16:04,663
the woman
that stole her husband.
331
00:16:04,730 --> 00:16:06,699
Come on!
332
00:16:06,765 --> 00:16:08,701
Think a little bit. I'm right.
333
00:16:08,767 --> 00:16:11,670
Steffy's right,
and she's scared.
334
00:16:13,806 --> 00:16:16,342
Aren't you scared?
335
00:16:16,408 --> 00:16:18,944
Scared of losing her,
losing your kids?
336
00:16:20,546 --> 00:16:23,282
I know you don't want that.
337
00:16:26,185 --> 00:16:28,654
Tell me you understand that.
338
00:16:44,002 --> 00:16:45,471
You're right.
339
00:16:47,106 --> 00:16:48,674
You're right.
340
00:17:01,120 --> 00:17:03,522
I don't wanna take
anything away from you.
341
00:17:05,324 --> 00:17:07,025
I want you to be happy.
342
00:17:07,092 --> 00:17:09,194
[huffs]
343
00:17:09,261 --> 00:17:12,097
I want you to be loved.
I want you to find someone.
344
00:17:16,969 --> 00:17:19,071
Not Deacon.
345
00:17:19,138 --> 00:17:21,874
It can't be Deacon.
346
00:17:23,375 --> 00:17:25,310
I understand.
347
00:17:26,845 --> 00:17:29,281
I can't see...
348
00:17:29,348 --> 00:17:31,517
Deacon anymore.
349
00:17:36,121 --> 00:17:39,191
I find love,
and it has to be over.
350
00:17:55,607 --> 00:17:57,376
I love you, Taylor.
351
00:18:09,521 --> 00:18:12,324
[whispering]
I love you, Deacon.
352
00:18:15,394 --> 00:18:20,732
[heavy music swells]
353
00:18:20,799 --> 00:18:23,802
♪ ♪
354
00:18:28,941 --> 00:18:31,977
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.