1 00:00:02,655 --> 00:00:04,448 R.J.: Will is playing us, Dad. 2 00:00:04,517 --> 00:00:07,103 I had no idea what my parents were up to. I swear. 3 00:00:07,172 --> 00:00:08,724 They went behind Granddad's back. 4 00:00:08,793 --> 00:00:11,448 They exploited him, exploited his talent, his reputation, 5 00:00:11,517 --> 00:00:14,103 and I bet you anything this one here was in on it. 6 00:00:14,172 --> 00:00:16,000 I wasn't. I wouldn't do that. 7 00:00:16,068 --> 00:00:18,586 I would not do that to Eric. 8 00:00:18,655 --> 00:00:20,931 And why should we believe you? 9 00:00:21,000 --> 00:00:22,448 You're a Spencer... 10 00:00:22,517 --> 00:00:25,827 and Spencers can't be trusted. 11 00:00:25,896 --> 00:00:29,206 Dad, you have to fire him. You have to fire Will. 12 00:00:30,827 --> 00:00:35,517 [edgy music plays] 13 00:00:35,586 --> 00:00:41,241 ♪ ♪ 14 00:00:42,413 --> 00:00:45,482 [slow clapping] 15 00:00:46,551 --> 00:00:48,379 Ha ha ha ha ha! 16 00:00:48,448 --> 00:00:49,758 We did it, Katie! 17 00:00:49,827 --> 00:00:51,448 We launched like a rocket. 18 00:00:51,517 --> 00:00:54,344 The whole industry is going nuts. 19 00:00:54,413 --> 00:00:56,413 Liam and I instructed all our media outlets 20 00:00:56,482 --> 00:00:58,137 to capitalize on our big news. 21 00:00:58,206 --> 00:01:01,068 This is great! 22 00:01:01,137 --> 00:01:02,517 [mumbles] 23 00:01:02,586 --> 00:01:05,034 Come here. 24 00:01:05,103 --> 00:01:06,689 Come on. Dance with me. 25 00:01:06,758 --> 00:01:08,586 Uh... 26 00:01:08,655 --> 00:01:11,344 Don't let the Forresters rain on your parade. 27 00:01:11,413 --> 00:01:13,379 I know, I know. 28 00:01:13,448 --> 00:01:16,689 It just--Brooke is-- she is...furious. 29 00:01:18,172 --> 00:01:21,068 She came back after you left. 30 00:01:21,137 --> 00:01:24,586 I think this is gonna be war. 31 00:01:25,896 --> 00:01:27,931 Oh, my God. Congratulations. 32 00:01:28,000 --> 00:01:29,655 - How do you feel? - I'm excited. 33 00:01:29,724 --> 00:01:32,310 - I'm nervous, though. - It's totally normal. 34 00:01:32,379 --> 00:01:34,793 That's how I felt my first day at Forrester. 35 00:01:34,862 --> 00:01:37,586 Right. I'm sorry. I don't mean to seem insensitive 36 00:01:37,655 --> 00:01:39,413 after you were let go from the company. 37 00:01:39,482 --> 00:01:41,413 Don't worry about it. 38 00:01:41,482 --> 00:01:43,344 I'm...I'm stoked for you, Dylan. 39 00:01:43,413 --> 00:01:44,896 Thank you. 40 00:01:44,965 --> 00:01:48,482 Honestly, it's crazy I even have this opportunity. 41 00:01:48,551 --> 00:01:51,068 All because of Steffy. 42 00:01:51,137 --> 00:01:53,344 Wonderful, McKenzie. If you can get that to me today, 43 00:01:53,413 --> 00:01:54,689 it would be great. 44 00:01:54,758 --> 00:01:57,379 All right, thank you. Yeah, you too. Bye. 45 00:01:58,689 --> 00:02:00,482 - What's wrong? - IVY: What's wrong? 46 00:02:00,551 --> 00:02:01,896 I mean, you hired Ms. Dylan! 47 00:02:01,965 --> 00:02:03,689 Yes, I did, as a matter of fact. 48 00:02:03,758 --> 00:02:06,068 - Well, undo it. - Excuse me? 49 00:02:06,137 --> 00:02:09,206 Dylan was a friend of Electra's, and she betrayed her. 50 00:02:09,275 --> 00:02:10,827 She can't work here! 51 00:02:10,896 --> 00:02:13,758 [soft, edgy music plays] 52 00:02:13,827 --> 00:02:22,241 ♪ ♪ 53 00:02:24,103 --> 00:02:26,379 You deserve this, Dylan. 54 00:02:26,448 --> 00:02:28,517 You...you've been through so much. 55 00:02:28,586 --> 00:02:31,241 Honestly, this job couldn't have come at a better time. 56 00:02:31,310 --> 00:02:33,655 Not that I didn't appreciate washing dishes--because I did. 57 00:02:33,724 --> 00:02:36,310 It's okay. The kitchen life wasn't your vibe, 58 00:02:36,379 --> 00:02:38,206 but you better come by for lunch. 59 00:02:38,275 --> 00:02:40,379 I will. I promise. All the time. 60 00:02:40,448 --> 00:02:42,655 Deal. 61 00:02:42,724 --> 00:02:44,965 Think you'll be really happy working there. 62 00:02:45,034 --> 00:02:46,965 Definitely. 63 00:02:47,034 --> 00:02:48,586 Although there's one person 64 00:02:48,655 --> 00:02:51,517 who will notbe happy to see me there. 65 00:02:51,586 --> 00:02:53,586 Electra and I already discussed this. 66 00:02:53,655 --> 00:02:55,586 Well, I don't think you have the full picture. 67 00:02:55,655 --> 00:02:57,689 I don't want it. It's their private business. 68 00:02:57,758 --> 00:02:59,620 Steffy, do you have any idea how inappropriate 69 00:02:59,689 --> 00:03:02,448 Dylan has been with Will? O-or do you just not care? 70 00:03:02,517 --> 00:03:05,137 I know that you feel sorry for her, 71 00:03:05,206 --> 00:03:08,137 - but she cannot-- - This is not up for debate. 72 00:03:08,206 --> 00:03:11,034 I'm not changing my mind. 73 00:03:16,413 --> 00:03:19,068 War, huh? [chuckles] 74 00:03:19,137 --> 00:03:22,034 Okay. What else did she say? 75 00:03:22,103 --> 00:03:24,517 Yeah. Uh, she said a lot. 76 00:03:24,586 --> 00:03:27,793 That, uh, we're taking advantage of Eric, of course. 77 00:03:27,862 --> 00:03:29,379 That I crossed a line. 78 00:03:29,448 --> 00:03:33,689 That I'm doing this for revenge and that I'm going to regret it. 79 00:03:33,758 --> 00:03:35,931 Not a chance. 80 00:03:36,000 --> 00:03:39,137 And look, this rift with Brooke... 81 00:03:39,206 --> 00:03:41,724 it'll take some time, but it's gonna pass. 82 00:03:41,793 --> 00:03:43,551 I'm not so sure about that. 83 00:03:43,620 --> 00:03:46,758 Katie, I know I keep saying this... 84 00:03:46,827 --> 00:03:50,551 but you have gotto stop letting Brooke get in your head. 85 00:03:50,620 --> 00:03:55,137 This is yourcareer. This is your time to shine. 86 00:03:55,206 --> 00:03:57,862 And as far as being worried about Eric, don't be! 87 00:03:57,931 --> 00:04:00,448 We gave him exactly what he was looking for-- 88 00:04:00,517 --> 00:04:03,413 respect, validation. I mean, people out there 89 00:04:03,482 --> 00:04:06,379 are practically drooling over his designs. 90 00:04:06,448 --> 00:04:08,793 Come on, celebrate with me. 91 00:04:08,862 --> 00:04:11,275 Celebrate everything that we're accomplishing. 92 00:04:12,827 --> 00:04:16,551 And, you know, maybe, just maybe we can, uh, 93 00:04:16,620 --> 00:04:19,689 get our son to leave Forrester and join us here. 94 00:04:20,793 --> 00:04:24,000 I wouldn't blame you if you wanted to fire me, Ridge. 95 00:04:24,068 --> 00:04:26,206 It's shameful what my father's done. 96 00:04:26,275 --> 00:04:28,724 Shameful. And there's no excuse. 97 00:04:28,793 --> 00:04:30,482 No, there isn't. 98 00:04:32,275 --> 00:04:34,586 But there is some good news today. 99 00:04:34,655 --> 00:04:37,068 You are not your father. 100 00:04:37,137 --> 00:04:39,103 You're not going anywhere. 101 00:04:39,172 --> 00:04:41,896 And the two of you are gonna have to figure it out. 102 00:04:41,965 --> 00:04:44,758 You're grown men and you have to work together. 103 00:04:44,827 --> 00:04:47,586 Thank you. Thank you, Ridge. 104 00:04:47,655 --> 00:04:50,000 Now I'll let the two of you discuss things 105 00:04:50,068 --> 00:04:53,241 while I go give my father a piece of my mind. 106 00:04:58,655 --> 00:05:02,896 [moody music plays] 107 00:05:07,620 --> 00:05:10,655 [bright music plays] 108 00:05:10,724 --> 00:05:13,689 I wasn't sure what to wear. Do you think this is okay? 109 00:05:13,758 --> 00:05:17,034 Yeah, no, it's polished, it's stylish 110 00:05:17,103 --> 00:05:19,379 but it's not like you're trying too hard. 111 00:05:19,448 --> 00:05:21,379 You're gonna fit right in. 112 00:05:21,448 --> 00:05:23,655 Thank you. 113 00:05:23,724 --> 00:05:26,689 - I hope so. - Okay. Don't forget to breathe. 114 00:05:26,758 --> 00:05:28,620 - [laughs] - You don't have anything 115 00:05:28,689 --> 00:05:31,586 to be anxious about... even about seeing Electra. 116 00:05:31,655 --> 00:05:33,482 That's easier for you to say. 117 00:05:33,551 --> 00:05:35,689 No, listen. 118 00:05:35,758 --> 00:05:37,724 You're gonna be perfect. 119 00:05:37,793 --> 00:05:40,034 - You're gonna be just fine. - Oh, thank you, Deke. 120 00:05:40,103 --> 00:05:41,793 You're the best. 121 00:05:46,724 --> 00:05:49,103 You know, there's a lot you don't know about Dylan. 122 00:05:49,172 --> 00:05:50,896 I know that you and Will broke up 123 00:05:50,965 --> 00:05:53,103 and Dylan's still living at the guest house. 124 00:05:53,172 --> 00:05:54,758 She took advantage. 125 00:05:54,827 --> 00:05:56,931 She got cozy, and she made herself right at home. 126 00:05:57,000 --> 00:05:59,034 Okay. I'm CEO of this company. 127 00:05:59,103 --> 00:06:00,517 I don't need to know the details. 128 00:06:00,586 --> 00:06:03,551 - We need to be professional. - So you won't even hear me out? 129 00:06:03,620 --> 00:06:06,241 I've heard enough, Ivy. Frankly, too much. 130 00:06:07,275 --> 00:06:09,586 I think we need to commit to being team players. 131 00:06:09,655 --> 00:06:13,000 Welcome Dylan on board as best you can. 132 00:06:13,068 --> 00:06:14,586 She's struggled enough. 133 00:06:14,655 --> 00:06:18,206 It's time to move past the drama and get over it. 134 00:06:25,413 --> 00:06:28,482 This is, uh...wow. This is one of yours? 135 00:06:28,551 --> 00:06:30,758 Yeah, it is. 136 00:06:30,827 --> 00:06:33,241 You're really honing your craft, huh? 137 00:06:33,310 --> 00:06:35,241 Learning from the best. 138 00:06:35,310 --> 00:06:37,482 This is natural instinct, 139 00:06:37,551 --> 00:06:39,517 and I'm not just saying that 'cause I'm your dad. 140 00:06:39,586 --> 00:06:40,862 This is something I can't teach. 141 00:06:40,931 --> 00:06:42,379 This is what's gonna set you apart. 142 00:06:42,448 --> 00:06:43,862 I appreciate that. 143 00:06:43,931 --> 00:06:46,896 That's big, coming from the maestro himself. 144 00:06:46,965 --> 00:06:48,965 You gonna be okay? 145 00:06:50,896 --> 00:06:53,034 Yeah, I'll be fine. 146 00:06:53,103 --> 00:06:56,172 You know I'm not the maestro, really. That's my dad. 147 00:06:56,241 --> 00:06:58,241 You know why? 148 00:06:58,310 --> 00:07:01,000 - Why? - He knows how to let things go. 149 00:07:02,241 --> 00:07:04,000 You're right. 150 00:07:04,068 --> 00:07:07,344 You're right. Now, uh...I'm hoping I get to work with him, 151 00:07:07,413 --> 00:07:09,034 now that he's gonna be around more often. 152 00:07:09,103 --> 00:07:11,068 Yeah, no, it's good, and I'm glad you're here. 153 00:07:11,137 --> 00:07:12,793 - I'm so happy. - Listen, Dad. 154 00:07:12,862 --> 00:07:15,482 you mind if I, uh, run something by you? 155 00:07:15,551 --> 00:07:19,000 - If it's not about Will. - No, definitely not. 156 00:07:19,068 --> 00:07:21,068 It's, uh... 157 00:07:21,137 --> 00:07:23,758 it's about the future of the couture line. 158 00:07:23,827 --> 00:07:25,586 And I've been thinking about 159 00:07:25,655 --> 00:07:28,517 what I can bring to the table and... 160 00:07:28,586 --> 00:07:31,482 I wanna do a men's line. 161 00:07:31,551 --> 00:07:33,586 - Whoa. - Yeah. 162 00:07:33,655 --> 00:07:36,103 I'm thinking super-fun cashmere, 163 00:07:36,172 --> 00:07:38,482 sports coats, jackets, 164 00:07:38,551 --> 00:07:40,896 even activewear, you know, something low-key 165 00:07:40,965 --> 00:07:43,310 but sophisticated. 166 00:07:43,379 --> 00:07:45,275 - What do you think? - What do I think? 167 00:07:45,344 --> 00:07:47,379 I think we haven't had a men's line in a long time. 168 00:07:47,448 --> 00:07:49,206 I think it's a great idea. 169 00:07:50,379 --> 00:07:51,931 Oh, hey, Mom. 170 00:07:52,000 --> 00:07:53,931 Hi, sweetheart. 171 00:07:54,000 --> 00:07:56,517 What's going on? 172 00:07:56,586 --> 00:07:59,344 Katie and I got into it again. 173 00:08:02,965 --> 00:08:04,827 Brooke is so angry with me. 174 00:08:04,896 --> 00:08:06,413 We're in a terrible place, 175 00:08:06,482 --> 00:08:08,551 and now you're suggesting Will come work here? 176 00:08:08,620 --> 00:08:10,103 One's got nothing to do with the other. 177 00:08:10,172 --> 00:08:12,068 Yes, Will should be here with us. 178 00:08:12,137 --> 00:08:13,931 This is his heritage. 179 00:08:14,000 --> 00:08:16,034 He's an heir to the Spencer dynasty. 180 00:08:16,103 --> 00:08:18,206 Well, I know that he's probably gonna end up here 181 00:08:18,275 --> 00:08:20,379 one way or the other, and I would love that. 182 00:08:20,448 --> 00:08:24,034 Okay, look, he is wasting away with the--with the Dressmaker. 183 00:08:24,103 --> 00:08:27,413 I mean, what does he do there, get him coffee and pins? 184 00:08:27,482 --> 00:08:28,620 - I don't-- - I mean, I hate it. 185 00:08:28,689 --> 00:08:30,379 - He should be here. - Yo. 186 00:08:30,448 --> 00:08:32,103 Ah, speak of the handsome devil! 187 00:08:32,172 --> 00:08:34,000 In the flesh. Tons of paparazzi outside. 188 00:08:34,068 --> 00:08:36,551 - Yeah. - Just trying to catch a glimpse 189 00:08:36,620 --> 00:08:39,724 of America's latest purveyor of high fashion. 190 00:08:39,793 --> 00:08:42,689 We kinda had a mini-launch today--just a teaser. 191 00:08:42,758 --> 00:08:44,482 Yeah. Yeah, I heard. Including the bit about 192 00:08:44,551 --> 00:08:47,586 Eric's designs being used against his wishes. 193 00:08:47,655 --> 00:08:50,172 Is this true? 194 00:08:50,241 --> 00:08:53,620 [uneasy music plays] 195 00:08:59,551 --> 00:09:02,413 Yes, I would like it now. Thank you. 196 00:09:07,344 --> 00:09:08,275 What on earth? No. 197 00:09:08,344 --> 00:09:09,965 Steffy? 198 00:09:10,034 --> 00:09:12,689 Oh, Dylan! Hi! Come on in. 199 00:09:13,620 --> 00:09:15,551 - Nice to see you. - You too. 200 00:09:15,620 --> 00:09:19,241 So it's your, uh, first day. 201 00:09:19,310 --> 00:09:22,689 Heard you had lunch and you're through with HR. 202 00:09:22,758 --> 00:09:24,655 - You excited? - Yes, very. 203 00:09:24,724 --> 00:09:26,275 A little bit anxious. 204 00:09:26,344 --> 00:09:29,310 You'll be fine. Jamie will show you the ropes. 205 00:09:29,379 --> 00:09:32,551 I'm ready. This job is such a godsend, Steffy. 206 00:09:32,620 --> 00:09:34,448 Thank you so much for looking out for me 207 00:09:34,517 --> 00:09:36,310 and believing in me. 208 00:09:36,379 --> 00:09:38,862 I'm so grateful for this opportunity. 209 00:09:38,931 --> 00:09:41,448 Now I have to be around Dylan, 210 00:09:41,517 --> 00:09:44,379 as if seeing Will every day wasn't already hard enough. 211 00:09:44,448 --> 00:09:46,034 Oh, I know, Electra, honey. 212 00:09:46,103 --> 00:09:47,551 I know how difficult this is for you. 213 00:09:47,620 --> 00:09:50,000 I really thought I could get Steffy to understand. 214 00:09:50,068 --> 00:09:52,068 Well, I appreciate you going to bat for me, 215 00:09:52,137 --> 00:09:55,034 but obviously, she's made up her mind. 216 00:09:55,103 --> 00:09:57,482 If only she could see what Dylan was really like 217 00:09:57,551 --> 00:09:59,827 - behind the scenes. - Yeah. I tried to 218 00:09:59,896 --> 00:10:02,586 explain it to her, but she doesn't want any details. 219 00:10:02,655 --> 00:10:05,206 It's not right. 220 00:10:05,275 --> 00:10:08,206 You shouldn't be dealing with any of this. 221 00:10:08,275 --> 00:10:12,068 Will is just-- he's a spoiled Spencer boy. 222 00:10:12,137 --> 00:10:15,172 He's a womanizer, just like his father. 223 00:10:15,241 --> 00:10:17,034 I don't know if I could handle 224 00:10:17,103 --> 00:10:21,103 watching the two of them flirting with each other. 225 00:10:21,172 --> 00:10:24,206 I miss Will and I still really care about him. 226 00:10:24,275 --> 00:10:28,310 Oh, Electra, honey, you have to quit that, okay? 227 00:10:28,379 --> 00:10:31,689 Look, this breakup, it's a blessing in disguise. 228 00:10:31,758 --> 00:10:33,620 - [scoffs] - You deserve 229 00:10:33,689 --> 00:10:36,000 so much better than Will Spencer. 230 00:10:44,551 --> 00:10:46,034 Is there anything I can do to help? 231 00:10:46,103 --> 00:10:48,758 No, but thank you, honey. 232 00:10:48,827 --> 00:10:50,551 Well, I'll let you two talk then. 233 00:10:50,620 --> 00:10:52,551 I got a couple things I gotta take care of downstairs. 234 00:10:52,620 --> 00:10:54,551 It's okay, Mom. 235 00:10:54,620 --> 00:10:56,793 - Love you guys. - Love you. 236 00:11:00,413 --> 00:11:02,137 What a spectacle, huh? 237 00:11:02,206 --> 00:11:04,206 Yeah. Gosh. 238 00:11:05,896 --> 00:11:08,724 How was Eric when you dropped him off? 239 00:11:08,793 --> 00:11:10,655 He was sad. He was in shock. 240 00:11:10,724 --> 00:11:12,586 You know, duped like the rest of us. 241 00:11:12,655 --> 00:11:15,862 Yeah. I can't believe what we walked in on-- 242 00:11:15,931 --> 00:11:18,758 Eric's designs being paraded on the runway. 243 00:11:20,172 --> 00:11:22,344 And then Bill is gossiping to the press. 244 00:11:22,413 --> 00:11:24,448 I mean, it was ridiculous. 245 00:11:24,517 --> 00:11:26,724 I hate what this is doing to my dad. 246 00:11:26,793 --> 00:11:30,517 And I hate what it's doing to you and your sister. 247 00:11:30,586 --> 00:11:32,448 All because of Bill. 248 00:11:32,517 --> 00:11:34,896 Greedy bastard. 249 00:11:34,965 --> 00:11:37,310 Well, I can see that Forrester had a lot to say. 250 00:11:37,379 --> 00:11:40,103 Yeah, both he and his son are pissed off, to say the least. 251 00:11:40,172 --> 00:11:41,586 Well, that's nothing new. 252 00:11:41,655 --> 00:11:43,379 I'm a winner. He's a whiner. 253 00:11:43,448 --> 00:11:45,896 This is not that funny, Dad. Do you know what you're doing? 254 00:11:45,965 --> 00:11:48,551 We don't want this to affect you, honey. 255 00:11:48,620 --> 00:11:50,551 Oh, yeah? Yeah, well, too late, Mom. 256 00:11:50,620 --> 00:11:52,724 That's great! He fired you? 257 00:11:52,793 --> 00:11:55,620 He kicked ya out? Now you can come here and join us. 258 00:11:55,689 --> 00:11:58,793 No. No, I didn't quit, and he didn't fire me either. 259 00:11:58,862 --> 00:12:01,172 That's too bad. Your mom and I were just talking about 260 00:12:01,241 --> 00:12:02,689 how much we would love you here. 261 00:12:02,758 --> 00:12:04,344 Why are you so casual? 262 00:12:04,413 --> 00:12:06,517 Your moves are affecting my life. 263 00:12:06,586 --> 00:12:08,482 And what about you? What do you have to say? 264 00:12:08,551 --> 00:12:11,241 Is Eric not the man who employed you for years? 265 00:12:11,310 --> 00:12:13,655 And now what, you're just gonna let Dad stab him in the back? 266 00:12:13,724 --> 00:12:16,206 You better watch how you are talking to your mother. 267 00:12:16,275 --> 00:12:17,931 Andyou should be educated 268 00:12:18,000 --> 00:12:21,103 before you start running your mouth, son. 269 00:12:21,172 --> 00:12:23,000 Let me tell you how it worked. 270 00:12:23,068 --> 00:12:25,896 Eric came to us. We hired him. 271 00:12:25,965 --> 00:12:28,931 Paid him a pretty penny for those designs. 272 00:12:29,000 --> 00:12:30,827 They are property of Logan. 273 00:12:30,896 --> 00:12:34,206 It is called commercial enterprise... 274 00:12:34,275 --> 00:12:37,137 something you would be learning about here. 275 00:12:37,206 --> 00:12:42,310 Not there, here. Your familybusiness. 276 00:12:42,379 --> 00:12:46,482 [heavy music plays] 277 00:12:52,034 --> 00:12:53,344 How am I supposed to come in here 278 00:12:53,413 --> 00:12:54,862 and deal with Dylan on a daily basis? 279 00:12:54,931 --> 00:12:56,896 It just makes me so mad. 280 00:12:56,965 --> 00:12:59,034 And not just because Steffy hired her 281 00:12:59,103 --> 00:13:01,172 but because of what your so-called "best friend" 282 00:13:01,241 --> 00:13:03,517 and Will have done to you! 283 00:13:03,586 --> 00:13:07,034 He didn't even have the decency to break up with me to my face. 284 00:13:08,862 --> 00:13:11,931 Will is not an honest boy. 285 00:13:12,000 --> 00:13:15,448 What he did with Dylan was wildly inappropriate. 286 00:13:16,551 --> 00:13:17,827 It's not proper. 287 00:13:17,896 --> 00:13:21,689 You have such a big, bright future ahead of you 288 00:13:21,758 --> 00:13:24,620 with endless possibilities. 289 00:13:24,689 --> 00:13:28,206 One of which who just happens to be handsome 290 00:13:28,275 --> 00:13:31,103 with the name R.J.? 291 00:13:32,413 --> 00:13:34,862 Just try and cheer up, okay? 292 00:13:34,931 --> 00:13:36,344 I have to get to my meeting. 293 00:13:36,413 --> 00:13:38,206 Yoo-hoo. 294 00:13:54,965 --> 00:13:56,793 You shouldn't be here. 295 00:13:56,862 --> 00:14:00,137 - Steffy hired me. - It's wrong, and you know it. 296 00:14:00,206 --> 00:14:03,482 I trusted you as my bestfriend. 297 00:14:03,551 --> 00:14:05,931 I was nothingbut kind to you. 298 00:14:06,000 --> 00:14:08,793 I even let you stay at Will's when you had nowhere else to go, 299 00:14:08,862 --> 00:14:10,758 and how do you repay me? 300 00:14:10,827 --> 00:14:13,137 By making moves on my boyfriend! 301 00:14:13,206 --> 00:14:15,620 - Electra, I didn't-- - I know what happened, Dylan. 302 00:14:15,689 --> 00:14:17,862 You kissed him. 303 00:14:17,931 --> 00:14:21,000 Don't even try to deny it. 304 00:14:22,586 --> 00:14:25,241 You got between me and Will. 305 00:14:25,310 --> 00:14:26,793 You broke my trust, 306 00:14:26,862 --> 00:14:29,965 and now you're here rubbing it in my face? 307 00:14:30,034 --> 00:14:33,310 No! No, you need to go. 308 00:14:33,379 --> 00:14:36,620 You need to go and tell Steffy that you quit. 309 00:14:36,689 --> 00:14:39,172 That you made a mistake, that you can't work here. 310 00:14:39,241 --> 00:14:43,000 I don't care what you tell her. Just leave. 311 00:14:44,655 --> 00:14:48,310 This is myworld, Dylan. 312 00:14:48,379 --> 00:14:51,241 Not yours. 313 00:14:56,379 --> 00:14:58,344 This is all my fault. 314 00:14:58,413 --> 00:15:00,586 Honey, no. You're not responsible 315 00:15:00,655 --> 00:15:02,379 for what Bill and Katie are doing. 316 00:15:02,448 --> 00:15:03,724 Of course I'm responsible. 317 00:15:03,793 --> 00:15:05,344 If I hadn't pushed my dad outta here, 318 00:15:05,413 --> 00:15:06,827 he never would have ended up at Spencer's. 319 00:15:06,896 --> 00:15:08,517 Eric agreed to help Katie 320 00:15:08,586 --> 00:15:11,103 out of the kindness of his own heart. 321 00:15:11,172 --> 00:15:15,034 It's Bill and Katie that are lying, cheating, manipulating. 322 00:15:15,103 --> 00:15:16,517 That's all Spencer ever does. 323 00:15:16,586 --> 00:15:18,551 Well, it's not just Spencer. It's Katie too. 324 00:15:18,620 --> 00:15:20,793 I mean, she is to blame. And you know what? 325 00:15:20,862 --> 00:15:23,655 She acts like she has such high moral standards! 326 00:15:23,724 --> 00:15:25,586 I'm so sorry we ended up here. 327 00:15:25,655 --> 00:15:28,103 - Yeah. - I thought we could stop it. 328 00:15:28,172 --> 00:15:31,896 We tried. We tried to talk to Katie, but she wouldn't listen. 329 00:15:31,965 --> 00:15:33,724 I mean, it's really appalling. 330 00:15:35,379 --> 00:15:38,655 I told her that this is it. 331 00:15:38,724 --> 00:15:41,344 I told her that it's war between us. 332 00:15:50,586 --> 00:15:53,103 I didn't come here for a lecture on economics, Dad. 333 00:15:53,172 --> 00:15:55,379 I know how money works. I was raised by you. Chill out. 334 00:15:55,448 --> 00:15:57,172 Don't tell me to chill out! 335 00:15:57,241 --> 00:16:00,000 I'm your father, not one of your bros. 336 00:16:00,068 --> 00:16:02,206 And I am telling you the truth 337 00:16:02,275 --> 00:16:03,931 about how everything went down. 338 00:16:04,000 --> 00:16:05,448 All right, let's just... [tense laugh] 339 00:16:05,517 --> 00:16:07,655 let's just take it down a notch, all right? 340 00:16:07,724 --> 00:16:11,000 This has been a day and everyone is fired up, 341 00:16:11,068 --> 00:16:13,758 so let's not let things get too heated. 342 00:16:13,827 --> 00:16:16,172 I am just trying to school our son 343 00:16:16,241 --> 00:16:18,482 on the reality of doing business. 344 00:16:18,551 --> 00:16:20,137 And rule number one 345 00:16:20,206 --> 00:16:22,482 is that nothing is free. 346 00:16:22,551 --> 00:16:24,448 Eric came to us. 347 00:16:24,517 --> 00:16:28,206 We hired him. We paid him for those designs. 348 00:16:28,275 --> 00:16:30,482 They are ours. So despite what 349 00:16:30,551 --> 00:16:34,551 those super-geniuses Ridge and Brooke are telling you, 350 00:16:34,620 --> 00:16:37,862 you can't steal something that you own. 351 00:16:37,931 --> 00:16:39,965 But you do know how Eric feels, right, 352 00:16:40,034 --> 00:16:41,689 that coming here was a mistake, and you're still gonna 353 00:16:41,758 --> 00:16:43,034 roll out those designs? 354 00:16:43,103 --> 00:16:45,275 Rule number two, as I just told you. 355 00:16:45,344 --> 00:16:48,379 When you pay for something, it is your property. 356 00:16:48,448 --> 00:16:51,551 So you're damn right we're going into production. 357 00:16:51,620 --> 00:16:53,448 All you're doing, Dad, is cashing in on this line, 358 00:16:53,517 --> 00:16:55,034 but what next, hmm? 359 00:16:55,103 --> 00:16:57,068 I would love to see Dollar Bill's take on couture. 360 00:16:57,137 --> 00:16:59,586 - Well, drink it in! - Eric's not coming back. 361 00:16:59,655 --> 00:17:01,379 - Oh, you never know. - Mom, would you please 362 00:17:01,448 --> 00:17:03,172 say something? 363 00:17:03,241 --> 00:17:06,275 Your father's not wrong. Eric created these designs for Logan. 364 00:17:06,344 --> 00:17:09,000 Now, do I wish that it hadn't gotten personal? 365 00:17:09,068 --> 00:17:11,931 Yes! Do I wish that my sister had embraced this company 366 00:17:12,000 --> 00:17:13,896 instead of fighting me tooth and nail 367 00:17:13,965 --> 00:17:15,586 for the right to use my own name? 368 00:17:15,655 --> 00:17:18,724 - Yes, of course I do! - We're running a business! 369 00:17:18,793 --> 00:17:20,896 You're worried about Eric? Don't be. 370 00:17:20,965 --> 00:17:22,862 We gave him what he asked for. 371 00:17:22,931 --> 00:17:25,862 He has respect and validation. 372 00:17:27,517 --> 00:17:29,758 For God's sake, man. 373 00:17:29,827 --> 00:17:33,068 You are literally being brainwashed over there. 374 00:17:33,137 --> 00:17:35,000 Well, get out while the getting is good 375 00:17:35,068 --> 00:17:37,379 before your brain completely turns to mush! 376 00:17:37,448 --> 00:17:39,379 No. No, I'm not, because I like it there. 377 00:17:39,448 --> 00:17:40,689 I like working there. But you know what? 378 00:17:40,758 --> 00:17:42,482 To tell you the truth, I don't really care 379 00:17:42,551 --> 00:17:44,620 that you guys are using Eric's designs--I don't. 380 00:17:44,689 --> 00:17:46,344 I'm not defending those Forresters. 381 00:17:46,413 --> 00:17:49,275 But what I am angry about is youmessing with my life. 382 00:17:49,344 --> 00:17:51,068 Did you ever stop to think to yourself 383 00:17:51,137 --> 00:17:53,000 how this is gonna affect my son? 384 00:17:53,068 --> 00:17:55,862 Hmm? Come on, Dad. You almost lost Liam. 385 00:17:55,931 --> 00:17:58,724 How did that feel? You really wanna push me away? 386 00:17:58,793 --> 00:18:00,000 All right, let me tell you something-- 387 00:18:00,068 --> 00:18:02,103 All right, enough. Enough! 388 00:18:02,172 --> 00:18:05,000 We're done arguing! 389 00:18:05,068 --> 00:18:07,517 I am not going to listen to this anymore. 390 00:18:07,586 --> 00:18:11,000 The Logan family is already at war, 391 00:18:11,068 --> 00:18:13,655 and I'm not gonna let it happen to the Spencers. 392 00:18:13,724 --> 00:18:19,172 [soft, dramatic music plays] 393 00:18:19,241 --> 00:18:23,862 ♪ ♪ 394 00:18:29,551 --> 00:18:32,517 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.