1
00:00:02,655 --> 00:00:04,448
R.J.: Will is playing us, Dad.
2
00:00:04,517 --> 00:00:07,103
I had no idea what my parents
were up to. I swear.
3
00:00:07,172 --> 00:00:08,724
They went behind
Granddad's back.
4
00:00:08,793 --> 00:00:11,448
They exploited him, exploited
his talent, his reputation,
5
00:00:11,517 --> 00:00:14,103
and I bet you anything
this one here was in on it.
6
00:00:14,172 --> 00:00:16,000
I wasn't. I wouldn't do that.
7
00:00:16,068 --> 00:00:18,586
I would not do that to Eric.
8
00:00:18,655 --> 00:00:20,931
And why should we believe you?
9
00:00:21,000 --> 00:00:22,448
You're a Spencer...
10
00:00:22,517 --> 00:00:25,827
and Spencers can't be trusted.
11
00:00:25,896 --> 00:00:29,206
Dad, you have to fire him.
You have to fire Will.
12
00:00:30,827 --> 00:00:35,517
[edgy music plays]
13
00:00:35,586 --> 00:00:41,241
♪ ♪
14
00:00:42,413 --> 00:00:45,482
[slow clapping]
15
00:00:46,551 --> 00:00:48,379
Ha ha ha ha ha!
16
00:00:48,448 --> 00:00:49,758
We did it, Katie!
17
00:00:49,827 --> 00:00:51,448
We launched like a rocket.
18
00:00:51,517 --> 00:00:54,344
The whole industry
is going nuts.
19
00:00:54,413 --> 00:00:56,413
Liam and I instructed
all our media outlets
20
00:00:56,482 --> 00:00:58,137
to capitalize on our big news.
21
00:00:58,206 --> 00:01:01,068
This is great!
22
00:01:01,137 --> 00:01:02,517
[mumbles]
23
00:01:02,586 --> 00:01:05,034
Come here.
24
00:01:05,103 --> 00:01:06,689
Come on. Dance with me.
25
00:01:06,758 --> 00:01:08,586
Uh...
26
00:01:08,655 --> 00:01:11,344
Don't let the Forresters
rain on your parade.
27
00:01:11,413 --> 00:01:13,379
I know, I know.
28
00:01:13,448 --> 00:01:16,689
It just--Brooke is--
she is...furious.
29
00:01:18,172 --> 00:01:21,068
She came back after you left.
30
00:01:21,137 --> 00:01:24,586
I think this is gonna be war.
31
00:01:25,896 --> 00:01:27,931
Oh, my God. Congratulations.
32
00:01:28,000 --> 00:01:29,655
- How do you feel?
- I'm excited.
33
00:01:29,724 --> 00:01:32,310
- I'm nervous, though.
- It's totally normal.
34
00:01:32,379 --> 00:01:34,793
That's how I felt
my first day at Forrester.
35
00:01:34,862 --> 00:01:37,586
Right. I'm sorry.
I don't mean to seem insensitive
36
00:01:37,655 --> 00:01:39,413
after you were let go
from the company.
37
00:01:39,482 --> 00:01:41,413
Don't worry about it.
38
00:01:41,482 --> 00:01:43,344
I'm...I'm stoked for you, Dylan.
39
00:01:43,413 --> 00:01:44,896
Thank you.
40
00:01:44,965 --> 00:01:48,482
Honestly, it's crazy
I even have this opportunity.
41
00:01:48,551 --> 00:01:51,068
All because of Steffy.
42
00:01:51,137 --> 00:01:53,344
Wonderful, McKenzie.
If you can get that to me today,
43
00:01:53,413 --> 00:01:54,689
it would be great.
44
00:01:54,758 --> 00:01:57,379
All right, thank you.
Yeah, you too. Bye.
45
00:01:58,689 --> 00:02:00,482
- What's wrong?
- IVY: What's wrong?
46
00:02:00,551 --> 00:02:01,896
I mean, you hired Ms. Dylan!
47
00:02:01,965 --> 00:02:03,689
Yes, I did, as a matter of fact.
48
00:02:03,758 --> 00:02:06,068
- Well, undo it.
- Excuse me?
49
00:02:06,137 --> 00:02:09,206
Dylan was a friend of Electra's,
and she betrayed her.
50
00:02:09,275 --> 00:02:10,827
She can't work here!
51
00:02:10,896 --> 00:02:13,758
[soft, edgy music plays]
52
00:02:13,827 --> 00:02:22,241
♪ ♪
53
00:02:24,103 --> 00:02:26,379
You deserve this, Dylan.
54
00:02:26,448 --> 00:02:28,517
You...you've been through
so much.
55
00:02:28,586 --> 00:02:31,241
Honestly, this job couldn't
have come at a better time.
56
00:02:31,310 --> 00:02:33,655
Not that I didn't appreciate
washing dishes--because I did.
57
00:02:33,724 --> 00:02:36,310
It's okay. The kitchen life
wasn't your vibe,
58
00:02:36,379 --> 00:02:38,206
but you better come by
for lunch.
59
00:02:38,275 --> 00:02:40,379
I will. I promise. All the time.
60
00:02:40,448 --> 00:02:42,655
Deal.
61
00:02:42,724 --> 00:02:44,965
Think you'll be really happy
working there.
62
00:02:45,034 --> 00:02:46,965
Definitely.
63
00:02:47,034 --> 00:02:48,586
Although there's one person
64
00:02:48,655 --> 00:02:51,517
who will notbe happy
to see me there.
65
00:02:51,586 --> 00:02:53,586
Electra and I
already discussed this.
66
00:02:53,655 --> 00:02:55,586
Well, I don't think you have
the full picture.
67
00:02:55,655 --> 00:02:57,689
I don't want it.
It's their private business.
68
00:02:57,758 --> 00:02:59,620
Steffy, do you have any idea
how inappropriate
69
00:02:59,689 --> 00:03:02,448
Dylan has been with Will?
O-or do you just not care?
70
00:03:02,517 --> 00:03:05,137
I know that you feel sorry
for her,
71
00:03:05,206 --> 00:03:08,137
- but she cannot--
- This is not up for debate.
72
00:03:08,206 --> 00:03:11,034
I'm not changing my mind.
73
00:03:16,413 --> 00:03:19,068
War, huh? [chuckles]
74
00:03:19,137 --> 00:03:22,034
Okay. What else did she say?
75
00:03:22,103 --> 00:03:24,517
Yeah. Uh, she said a lot.
76
00:03:24,586 --> 00:03:27,793
That, uh, we're taking advantage
of Eric, of course.
77
00:03:27,862 --> 00:03:29,379
That I crossed a line.
78
00:03:29,448 --> 00:03:33,689
That I'm doing this for revenge
and that I'm going to regret it.
79
00:03:33,758 --> 00:03:35,931
Not a chance.
80
00:03:36,000 --> 00:03:39,137
And look,
this rift with Brooke...
81
00:03:39,206 --> 00:03:41,724
it'll take some time,
but it's gonna pass.
82
00:03:41,793 --> 00:03:43,551
I'm not so sure about that.
83
00:03:43,620 --> 00:03:46,758
Katie, I know I keep
saying this...
84
00:03:46,827 --> 00:03:50,551
but you have gotto stop letting
Brooke get in your head.
85
00:03:50,620 --> 00:03:55,137
This is yourcareer.
This is your time to shine.
86
00:03:55,206 --> 00:03:57,862
And as far as being worried
about Eric, don't be!
87
00:03:57,931 --> 00:04:00,448
We gave him exactly
what he was looking for--
88
00:04:00,517 --> 00:04:03,413
respect, validation.
I mean, people out there
89
00:04:03,482 --> 00:04:06,379
are practically
drooling over his designs.
90
00:04:06,448 --> 00:04:08,793
Come on, celebrate with me.
91
00:04:08,862 --> 00:04:11,275
Celebrate everything
that we're accomplishing.
92
00:04:12,827 --> 00:04:16,551
And, you know, maybe,
just maybe we can, uh,
93
00:04:16,620 --> 00:04:19,689
get our son to leave Forrester
and join us here.
94
00:04:20,793 --> 00:04:24,000
I wouldn't blame you
if you wanted to fire me, Ridge.
95
00:04:24,068 --> 00:04:26,206
It's shameful
what my father's done.
96
00:04:26,275 --> 00:04:28,724
Shameful. And there's no excuse.
97
00:04:28,793 --> 00:04:30,482
No, there isn't.
98
00:04:32,275 --> 00:04:34,586
But there is
some good news today.
99
00:04:34,655 --> 00:04:37,068
You are not your father.
100
00:04:37,137 --> 00:04:39,103
You're not going anywhere.
101
00:04:39,172 --> 00:04:41,896
And the two of you are gonna
have to figure it out.
102
00:04:41,965 --> 00:04:44,758
You're grown men
and you have to work together.
103
00:04:44,827 --> 00:04:47,586
Thank you. Thank you, Ridge.
104
00:04:47,655 --> 00:04:50,000
Now I'll let the two of you
discuss things
105
00:04:50,068 --> 00:04:53,241
while I go give my father
a piece of my mind.
106
00:04:58,655 --> 00:05:02,896
[moody music plays]
107
00:05:07,620 --> 00:05:10,655
[bright music plays]
108
00:05:10,724 --> 00:05:13,689
I wasn't sure what to wear.
Do you think this is okay?
109
00:05:13,758 --> 00:05:17,034
Yeah, no, it's polished,
it's stylish
110
00:05:17,103 --> 00:05:19,379
but it's not like
you're trying too hard.
111
00:05:19,448 --> 00:05:21,379
You're gonna fit right in.
112
00:05:21,448 --> 00:05:23,655
Thank you.
113
00:05:23,724 --> 00:05:26,689
- I hope so.
- Okay. Don't forget to breathe.
114
00:05:26,758 --> 00:05:28,620
- [laughs]
- You don't have anything
115
00:05:28,689 --> 00:05:31,586
to be anxious about...
even about seeing Electra.
116
00:05:31,655 --> 00:05:33,482
That's easier for you to say.
117
00:05:33,551 --> 00:05:35,689
No, listen.
118
00:05:35,758 --> 00:05:37,724
You're gonna be perfect.
119
00:05:37,793 --> 00:05:40,034
- You're gonna be just fine.
- Oh, thank you, Deke.
120
00:05:40,103 --> 00:05:41,793
You're the best.
121
00:05:46,724 --> 00:05:49,103
You know, there's a lot
you don't know about Dylan.
122
00:05:49,172 --> 00:05:50,896
I know that you and Will
broke up
123
00:05:50,965 --> 00:05:53,103
and Dylan's still living
at the guest house.
124
00:05:53,172 --> 00:05:54,758
She took advantage.
125
00:05:54,827 --> 00:05:56,931
She got cozy, and she made
herself right at home.
126
00:05:57,000 --> 00:05:59,034
Okay. I'm CEO of this company.
127
00:05:59,103 --> 00:06:00,517
I don't need to know
the details.
128
00:06:00,586 --> 00:06:03,551
- We need to be professional.
- So you won't even hear me out?
129
00:06:03,620 --> 00:06:06,241
I've heard enough, Ivy.
Frankly, too much.
130
00:06:07,275 --> 00:06:09,586
I think we need to commit
to being team players.
131
00:06:09,655 --> 00:06:13,000
Welcome Dylan on board
as best you can.
132
00:06:13,068 --> 00:06:14,586
She's struggled enough.
133
00:06:14,655 --> 00:06:18,206
It's time to move past the drama
and get over it.
134
00:06:25,413 --> 00:06:28,482
This is, uh...wow.
This is one of yours?
135
00:06:28,551 --> 00:06:30,758
Yeah, it is.
136
00:06:30,827 --> 00:06:33,241
You're really honing
your craft, huh?
137
00:06:33,310 --> 00:06:35,241
Learning from the best.
138
00:06:35,310 --> 00:06:37,482
This is natural instinct,
139
00:06:37,551 --> 00:06:39,517
and I'm not just saying that
'cause I'm your dad.
140
00:06:39,586 --> 00:06:40,862
This is something I can't teach.
141
00:06:40,931 --> 00:06:42,379
This is what's gonna
set you apart.
142
00:06:42,448 --> 00:06:43,862
I appreciate that.
143
00:06:43,931 --> 00:06:46,896
That's big,
coming from the maestro himself.
144
00:06:46,965 --> 00:06:48,965
You gonna be okay?
145
00:06:50,896 --> 00:06:53,034
Yeah, I'll be fine.
146
00:06:53,103 --> 00:06:56,172
You know I'm not the maestro,
really. That's my dad.
147
00:06:56,241 --> 00:06:58,241
You know why?
148
00:06:58,310 --> 00:07:01,000
- Why?
- He knows how to let things go.
149
00:07:02,241 --> 00:07:04,000
You're right.
150
00:07:04,068 --> 00:07:07,344
You're right. Now, uh...I'm
hoping I get to work with him,
151
00:07:07,413 --> 00:07:09,034
now that he's gonna be
around more often.
152
00:07:09,103 --> 00:07:11,068
Yeah, no, it's good,
and I'm glad you're here.
153
00:07:11,137 --> 00:07:12,793
- I'm so happy.
- Listen, Dad.
154
00:07:12,862 --> 00:07:15,482
you mind if I, uh,
run something by you?
155
00:07:15,551 --> 00:07:19,000
- If it's not about Will.
- No, definitely not.
156
00:07:19,068 --> 00:07:21,068
It's, uh...
157
00:07:21,137 --> 00:07:23,758
it's about the future
of the couture line.
158
00:07:23,827 --> 00:07:25,586
And I've been thinking about
159
00:07:25,655 --> 00:07:28,517
what I can bring
to the table and...
160
00:07:28,586 --> 00:07:31,482
I wanna do a men's line.
161
00:07:31,551 --> 00:07:33,586
- Whoa.
- Yeah.
162
00:07:33,655 --> 00:07:36,103
I'm thinking super-fun cashmere,
163
00:07:36,172 --> 00:07:38,482
sports coats, jackets,
164
00:07:38,551 --> 00:07:40,896
even activewear, you know,
something low-key
165
00:07:40,965 --> 00:07:43,310
but sophisticated.
166
00:07:43,379 --> 00:07:45,275
- What do you think?
- What do I think?
167
00:07:45,344 --> 00:07:47,379
I think we haven't had
a men's line in a long time.
168
00:07:47,448 --> 00:07:49,206
I think it's a great idea.
169
00:07:50,379 --> 00:07:51,931
Oh, hey, Mom.
170
00:07:52,000 --> 00:07:53,931
Hi, sweetheart.
171
00:07:54,000 --> 00:07:56,517
What's going on?
172
00:07:56,586 --> 00:07:59,344
Katie and I got into it again.
173
00:08:02,965 --> 00:08:04,827
Brooke is so angry with me.
174
00:08:04,896 --> 00:08:06,413
We're in a terrible place,
175
00:08:06,482 --> 00:08:08,551
and now you're suggesting
Will come work here?
176
00:08:08,620 --> 00:08:10,103
One's got nothing to do
with the other.
177
00:08:10,172 --> 00:08:12,068
Yes, Will should be here
with us.
178
00:08:12,137 --> 00:08:13,931
This is his heritage.
179
00:08:14,000 --> 00:08:16,034
He's an heir
to the Spencer dynasty.
180
00:08:16,103 --> 00:08:18,206
Well, I know that he's probably
gonna end up here
181
00:08:18,275 --> 00:08:20,379
one way or the other,
and I would love that.
182
00:08:20,448 --> 00:08:24,034
Okay, look, he is wasting away
with the--with the Dressmaker.
183
00:08:24,103 --> 00:08:27,413
I mean, what does he do there,
get him coffee and pins?
184
00:08:27,482 --> 00:08:28,620
- I don't--
- I mean, I hate it.
185
00:08:28,689 --> 00:08:30,379
- He should be here.
- Yo.
186
00:08:30,448 --> 00:08:32,103
Ah, speak of the handsome
devil!
187
00:08:32,172 --> 00:08:34,000
In the flesh.
Tons of paparazzi outside.
188
00:08:34,068 --> 00:08:36,551
- Yeah.
- Just trying to catch a glimpse
189
00:08:36,620 --> 00:08:39,724
of America's latest purveyor
of high fashion.
190
00:08:39,793 --> 00:08:42,689
We kinda had a mini-launch
today--just a teaser.
191
00:08:42,758 --> 00:08:44,482
Yeah. Yeah, I heard.
Including the bit about
192
00:08:44,551 --> 00:08:47,586
Eric's designs being used
against his wishes.
193
00:08:47,655 --> 00:08:50,172
Is this true?
194
00:08:50,241 --> 00:08:53,620
[uneasy music plays]
195
00:08:59,551 --> 00:09:02,413
Yes, I would like it now.
Thank you.
196
00:09:07,344 --> 00:09:08,275
What on earth? No.
197
00:09:08,344 --> 00:09:09,965
Steffy?
198
00:09:10,034 --> 00:09:12,689
Oh, Dylan! Hi! Come on in.
199
00:09:13,620 --> 00:09:15,551
- Nice to see you.
- You too.
200
00:09:15,620 --> 00:09:19,241
So it's your, uh, first day.
201
00:09:19,310 --> 00:09:22,689
Heard you had lunch
and you're through with HR.
202
00:09:22,758 --> 00:09:24,655
- You excited?
- Yes, very.
203
00:09:24,724 --> 00:09:26,275
A little bit anxious.
204
00:09:26,344 --> 00:09:29,310
You'll be fine.
Jamie will show you the ropes.
205
00:09:29,379 --> 00:09:32,551
I'm ready. This job
is such a godsend, Steffy.
206
00:09:32,620 --> 00:09:34,448
Thank you so much
for looking out for me
207
00:09:34,517 --> 00:09:36,310
and believing in me.
208
00:09:36,379 --> 00:09:38,862
I'm so grateful
for this opportunity.
209
00:09:38,931 --> 00:09:41,448
Now I have to be around Dylan,
210
00:09:41,517 --> 00:09:44,379
as if seeing Will every day
wasn't already hard enough.
211
00:09:44,448 --> 00:09:46,034
Oh, I know, Electra, honey.
212
00:09:46,103 --> 00:09:47,551
I know how difficult
this is for you.
213
00:09:47,620 --> 00:09:50,000
I really thought I could
get Steffy to understand.
214
00:09:50,068 --> 00:09:52,068
Well, I appreciate you
going to bat for me,
215
00:09:52,137 --> 00:09:55,034
but obviously,
she's made up her mind.
216
00:09:55,103 --> 00:09:57,482
If only she could see
what Dylan was really like
217
00:09:57,551 --> 00:09:59,827
- behind the scenes.
- Yeah. I tried to
218
00:09:59,896 --> 00:10:02,586
explain it to her, but she
doesn't want any details.
219
00:10:02,655 --> 00:10:05,206
It's not right.
220
00:10:05,275 --> 00:10:08,206
You shouldn't be dealing with
any of this.
221
00:10:08,275 --> 00:10:12,068
Will is just--
he's a spoiled Spencer boy.
222
00:10:12,137 --> 00:10:15,172
He's a womanizer,
just like his father.
223
00:10:15,241 --> 00:10:17,034
I don't know if I could handle
224
00:10:17,103 --> 00:10:21,103
watching the two of them
flirting with each other.
225
00:10:21,172 --> 00:10:24,206
I miss Will and I still
really care about him.
226
00:10:24,275 --> 00:10:28,310
Oh, Electra, honey,
you have to quit that, okay?
227
00:10:28,379 --> 00:10:31,689
Look, this breakup,
it's a blessing in disguise.
228
00:10:31,758 --> 00:10:33,620
- [scoffs]
- You deserve
229
00:10:33,689 --> 00:10:36,000
so much better
than Will Spencer.
230
00:10:44,551 --> 00:10:46,034
Is there anything
I can do to help?
231
00:10:46,103 --> 00:10:48,758
No, but thank you, honey.
232
00:10:48,827 --> 00:10:50,551
Well, I'll let you two
talk then.
233
00:10:50,620 --> 00:10:52,551
I got a couple things I gotta
take care of downstairs.
234
00:10:52,620 --> 00:10:54,551
It's okay, Mom.
235
00:10:54,620 --> 00:10:56,793
- Love you guys.
- Love you.
236
00:11:00,413 --> 00:11:02,137
What a spectacle, huh?
237
00:11:02,206 --> 00:11:04,206
Yeah. Gosh.
238
00:11:05,896 --> 00:11:08,724
How was Eric
when you dropped him off?
239
00:11:08,793 --> 00:11:10,655
He was sad. He was in shock.
240
00:11:10,724 --> 00:11:12,586
You know,
duped like the rest of us.
241
00:11:12,655 --> 00:11:15,862
Yeah. I can't believe
what we walked in on--
242
00:11:15,931 --> 00:11:18,758
Eric's designs
being paraded on the runway.
243
00:11:20,172 --> 00:11:22,344
And then Bill
is gossiping to the press.
244
00:11:22,413 --> 00:11:24,448
I mean, it was ridiculous.
245
00:11:24,517 --> 00:11:26,724
I hate what this is
doing to my dad.
246
00:11:26,793 --> 00:11:30,517
And I hate what it's doing
to you and your sister.
247
00:11:30,586 --> 00:11:32,448
All because of Bill.
248
00:11:32,517 --> 00:11:34,896
Greedy bastard.
249
00:11:34,965 --> 00:11:37,310
Well, I can see that
Forrester had a lot to say.
250
00:11:37,379 --> 00:11:40,103
Yeah, both he and his son are
pissed off, to say the least.
251
00:11:40,172 --> 00:11:41,586
Well, that's nothing new.
252
00:11:41,655 --> 00:11:43,379
I'm a winner. He's a whiner.
253
00:11:43,448 --> 00:11:45,896
This is not that funny, Dad.
Do you know what you're doing?
254
00:11:45,965 --> 00:11:48,551
We don't want this
to affect you, honey.
255
00:11:48,620 --> 00:11:50,551
Oh, yeah?
Yeah, well, too late, Mom.
256
00:11:50,620 --> 00:11:52,724
That's great! He fired you?
257
00:11:52,793 --> 00:11:55,620
He kicked ya out? Now you can
come here and join us.
258
00:11:55,689 --> 00:11:58,793
No. No, I didn't quit,
and he didn't fire me either.
259
00:11:58,862 --> 00:12:01,172
That's too bad. Your mom and I
were just talking about
260
00:12:01,241 --> 00:12:02,689
how much we would
love you here.
261
00:12:02,758 --> 00:12:04,344
Why are you so casual?
262
00:12:04,413 --> 00:12:06,517
Your moves
are affecting my life.
263
00:12:06,586 --> 00:12:08,482
And what about you?
What do you have to say?
264
00:12:08,551 --> 00:12:11,241
Is Eric not the man
who employed you for years?
265
00:12:11,310 --> 00:12:13,655
And now what, you're just gonna
let Dad stab him in the back?
266
00:12:13,724 --> 00:12:16,206
You better watch how you are
talking to your mother.
267
00:12:16,275 --> 00:12:17,931
Andyou should be educated
268
00:12:18,000 --> 00:12:21,103
before you start running
your mouth, son.
269
00:12:21,172 --> 00:12:23,000
Let me tell you how it worked.
270
00:12:23,068 --> 00:12:25,896
Eric came to us. We hired him.
271
00:12:25,965 --> 00:12:28,931
Paid him a pretty penny
for those designs.
272
00:12:29,000 --> 00:12:30,827
They are property of Logan.
273
00:12:30,896 --> 00:12:34,206
It is called
commercial enterprise...
274
00:12:34,275 --> 00:12:37,137
something you would be
learning about here.
275
00:12:37,206 --> 00:12:42,310
Not there, here.
Your familybusiness.
276
00:12:42,379 --> 00:12:46,482
[heavy music plays]
277
00:12:52,034 --> 00:12:53,344
How am I supposed to
come in here
278
00:12:53,413 --> 00:12:54,862
and deal with Dylan
on a daily basis?
279
00:12:54,931 --> 00:12:56,896
It just makes me so mad.
280
00:12:56,965 --> 00:12:59,034
And not just because
Steffy hired her
281
00:12:59,103 --> 00:13:01,172
but because of what your
so-called "best friend"
282
00:13:01,241 --> 00:13:03,517
and Will have done to you!
283
00:13:03,586 --> 00:13:07,034
He didn't even have the decency
to break up with me to my face.
284
00:13:08,862 --> 00:13:11,931
Will is not an honest boy.
285
00:13:12,000 --> 00:13:15,448
What he did with Dylan
was wildly inappropriate.
286
00:13:16,551 --> 00:13:17,827
It's not proper.
287
00:13:17,896 --> 00:13:21,689
You have such a big,
bright future ahead of you
288
00:13:21,758 --> 00:13:24,620
with endless possibilities.
289
00:13:24,689 --> 00:13:28,206
One of which
who just happens to be handsome
290
00:13:28,275 --> 00:13:31,103
with the name R.J.?
291
00:13:32,413 --> 00:13:34,862
Just try and cheer up, okay?
292
00:13:34,931 --> 00:13:36,344
I have to get to my meeting.
293
00:13:36,413 --> 00:13:38,206
Yoo-hoo.
294
00:13:54,965 --> 00:13:56,793
You shouldn't be here.
295
00:13:56,862 --> 00:14:00,137
- Steffy hired me.
- It's wrong, and you know it.
296
00:14:00,206 --> 00:14:03,482
I trusted you as my bestfriend.
297
00:14:03,551 --> 00:14:05,931
I was nothingbut kind to you.
298
00:14:06,000 --> 00:14:08,793
I even let you stay at Will's
when you had nowhere else to go,
299
00:14:08,862 --> 00:14:10,758
and how do you repay me?
300
00:14:10,827 --> 00:14:13,137
By making moves on my boyfriend!
301
00:14:13,206 --> 00:14:15,620
- Electra, I didn't--
- I know what happened, Dylan.
302
00:14:15,689 --> 00:14:17,862
You kissed him.
303
00:14:17,931 --> 00:14:21,000
Don't even try to deny it.
304
00:14:22,586 --> 00:14:25,241
You got between me and Will.
305
00:14:25,310 --> 00:14:26,793
You broke my trust,
306
00:14:26,862 --> 00:14:29,965
and now you're here
rubbing it in my face?
307
00:14:30,034 --> 00:14:33,310
No! No, you need to go.
308
00:14:33,379 --> 00:14:36,620
You need to go and tell Steffy
that you quit.
309
00:14:36,689 --> 00:14:39,172
That you made a mistake,
that you can't work here.
310
00:14:39,241 --> 00:14:43,000
I don't care what you tell her.
Just leave.
311
00:14:44,655 --> 00:14:48,310
This is myworld, Dylan.
312
00:14:48,379 --> 00:14:51,241
Not yours.
313
00:14:56,379 --> 00:14:58,344
This is all my fault.
314
00:14:58,413 --> 00:15:00,586
Honey, no.
You're not responsible
315
00:15:00,655 --> 00:15:02,379
for what Bill and Katie
are doing.
316
00:15:02,448 --> 00:15:03,724
Of course I'm responsible.
317
00:15:03,793 --> 00:15:05,344
If I hadn't pushed my dad
outta here,
318
00:15:05,413 --> 00:15:06,827
he never would have ended up
at Spencer's.
319
00:15:06,896 --> 00:15:08,517
Eric agreed to help Katie
320
00:15:08,586 --> 00:15:11,103
out of the kindness
of his own heart.
321
00:15:11,172 --> 00:15:15,034
It's Bill and Katie that are
lying, cheating, manipulating.
322
00:15:15,103 --> 00:15:16,517
That's all Spencer ever does.
323
00:15:16,586 --> 00:15:18,551
Well, it's not just Spencer.
It's Katie too.
324
00:15:18,620 --> 00:15:20,793
I mean, she is to blame.
And you know what?
325
00:15:20,862 --> 00:15:23,655
She acts like she has
such high moral standards!
326
00:15:23,724 --> 00:15:25,586
I'm so sorry we ended up here.
327
00:15:25,655 --> 00:15:28,103
- Yeah.
- I thought we could stop it.
328
00:15:28,172 --> 00:15:31,896
We tried. We tried to talk to
Katie, but she wouldn't listen.
329
00:15:31,965 --> 00:15:33,724
I mean, it's really appalling.
330
00:15:35,379 --> 00:15:38,655
I told her that this is it.
331
00:15:38,724 --> 00:15:41,344
I told her that it's war
between us.
332
00:15:50,586 --> 00:15:53,103
I didn't come here
for a lecture on economics, Dad.
333
00:15:53,172 --> 00:15:55,379
I know how money works.
I was raised by you. Chill out.
334
00:15:55,448 --> 00:15:57,172
Don't tell me to chill out!
335
00:15:57,241 --> 00:16:00,000
I'm your father,
not one of your bros.
336
00:16:00,068 --> 00:16:02,206
And I am telling you the truth
337
00:16:02,275 --> 00:16:03,931
about how everything went down.
338
00:16:04,000 --> 00:16:05,448
All right, let's just...
[tense laugh]
339
00:16:05,517 --> 00:16:07,655
let's just take it down
a notch, all right?
340
00:16:07,724 --> 00:16:11,000
This has been a day
and everyone is fired up,
341
00:16:11,068 --> 00:16:13,758
so let's not let things
get too heated.
342
00:16:13,827 --> 00:16:16,172
I am just trying
to school our son
343
00:16:16,241 --> 00:16:18,482
on the reality of doing
business.
344
00:16:18,551 --> 00:16:20,137
And rule number one
345
00:16:20,206 --> 00:16:22,482
is that nothing is free.
346
00:16:22,551 --> 00:16:24,448
Eric came to us.
347
00:16:24,517 --> 00:16:28,206
We hired him.
We paid him for those designs.
348
00:16:28,275 --> 00:16:30,482
They are ours. So despite what
349
00:16:30,551 --> 00:16:34,551
those super-geniuses Ridge
and Brooke are telling you,
350
00:16:34,620 --> 00:16:37,862
you can't steal
something that you own.
351
00:16:37,931 --> 00:16:39,965
But you do know
how Eric feels, right,
352
00:16:40,034 --> 00:16:41,689
that coming here was a mistake,
and you're still gonna
353
00:16:41,758 --> 00:16:43,034
roll out those designs?
354
00:16:43,103 --> 00:16:45,275
Rule number two,
as I just told you.
355
00:16:45,344 --> 00:16:48,379
When you pay for something,
it is your property.
356
00:16:48,448 --> 00:16:51,551
So you're damn right
we're going into production.
357
00:16:51,620 --> 00:16:53,448
All you're doing, Dad,
is cashing in on this line,
358
00:16:53,517 --> 00:16:55,034
but what next, hmm?
359
00:16:55,103 --> 00:16:57,068
I would love to see
Dollar Bill's take on couture.
360
00:16:57,137 --> 00:16:59,586
- Well, drink it in!
- Eric's not coming back.
361
00:16:59,655 --> 00:17:01,379
- Oh, you never know.
- Mom, would you please
362
00:17:01,448 --> 00:17:03,172
say something?
363
00:17:03,241 --> 00:17:06,275
Your father's not wrong. Eric
created these designs for Logan.
364
00:17:06,344 --> 00:17:09,000
Now, do I wish
that it hadn't gotten personal?
365
00:17:09,068 --> 00:17:11,931
Yes! Do I wish that my sister
had embraced this company
366
00:17:12,000 --> 00:17:13,896
instead of fighting me
tooth and nail
367
00:17:13,965 --> 00:17:15,586
for the right to use
my own name?
368
00:17:15,655 --> 00:17:18,724
- Yes, of course I do!
- We're running a business!
369
00:17:18,793 --> 00:17:20,896
You're worried about Eric?
Don't be.
370
00:17:20,965 --> 00:17:22,862
We gave him what he asked for.
371
00:17:22,931 --> 00:17:25,862
He has respect and validation.
372
00:17:27,517 --> 00:17:29,758
For God's sake, man.
373
00:17:29,827 --> 00:17:33,068
You are literally being
brainwashed over there.
374
00:17:33,137 --> 00:17:35,000
Well, get out
while the getting is good
375
00:17:35,068 --> 00:17:37,379
before your brain
completely turns to mush!
376
00:17:37,448 --> 00:17:39,379
No. No, I'm not,
because I like it there.
377
00:17:39,448 --> 00:17:40,689
I like working there.
But you know what?
378
00:17:40,758 --> 00:17:42,482
To tell you the truth,
I don't really care
379
00:17:42,551 --> 00:17:44,620
that you guys are using
Eric's designs--I don't.
380
00:17:44,689 --> 00:17:46,344
I'm not defending
those Forresters.
381
00:17:46,413 --> 00:17:49,275
But what I am angry about
is youmessing with my life.
382
00:17:49,344 --> 00:17:51,068
Did you ever stop
to think to yourself
383
00:17:51,137 --> 00:17:53,000
how this is gonna affect my son?
384
00:17:53,068 --> 00:17:55,862
Hmm? Come on, Dad.
You almost lost Liam.
385
00:17:55,931 --> 00:17:58,724
How did that feel?
You really wanna push me away?
386
00:17:58,793 --> 00:18:00,000
All right, let me tell you
something--
387
00:18:00,068 --> 00:18:02,103
All right, enough. Enough!
388
00:18:02,172 --> 00:18:05,000
We're done arguing!
389
00:18:05,068 --> 00:18:07,517
I am not going to
listen to this anymore.
390
00:18:07,586 --> 00:18:11,000
The Logan family
is already at war,
391
00:18:11,068 --> 00:18:13,655
and I'm not gonna let it
happen to the Spencers.
392
00:18:13,724 --> 00:18:19,172
[soft, dramatic music plays]
393
00:18:19,241 --> 00:18:23,862
♪ ♪
394
00:18:29,551 --> 00:18:32,517
Captioned by
Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.