1
00:00:01,969 --> 00:00:05,138
[dramatic music plays]
2
00:00:05,205 --> 00:00:06,673
♪ ♪
3
00:00:06,740 --> 00:00:09,943
I just--I really thought
this time would be different.
4
00:00:10,010 --> 00:00:12,913
So Brooke made her case
to be co-CEO.
5
00:00:12,980 --> 00:00:17,017
Uh, but then Ridge didn't
want to oust his daughter,
6
00:00:17,084 --> 00:00:19,319
didn't wanna do that to Steffy,
7
00:00:19,386 --> 00:00:22,055
and my mom just caved.
8
00:00:22,122 --> 00:00:24,758
She didn't even try to fight it,
which...
9
00:00:24,825 --> 00:00:26,727
knowing how much
she deserves this job,
10
00:00:26,793 --> 00:00:28,729
knowing what it means to me
11
00:00:28,795 --> 00:00:31,765
and all the conversations
we had about it, like...
12
00:00:31,832 --> 00:00:33,166
like none of that even mattered.
13
00:00:33,233 --> 00:00:36,370
It just goes to show that my mom
is going to pick Ridge
14
00:00:36,436 --> 00:00:38,972
above anything else,
above herself, above me.
15
00:00:39,039 --> 00:00:43,043
Okay. But you don't have to
make that mistake.
16
00:00:43,110 --> 00:00:45,512
You don't have to
settle for anything.
17
00:00:45,579 --> 00:00:47,180
You could have so much more.
18
00:00:47,247 --> 00:00:51,618
You could have a bright
and exciting future...
19
00:00:51,685 --> 00:00:54,321
here at...Logan.
20
00:00:55,789 --> 00:00:57,424
RIDGE: Brooke, you're gonna be
working with Hope
21
00:00:57,491 --> 00:00:58,892
for years to come.
22
00:00:58,959 --> 00:01:00,694
Forrester is your home.
23
00:01:00,761 --> 00:01:02,663
It's her home too.
24
00:01:02,729 --> 00:01:04,698
And that's exactly
what I told her.
25
00:01:04,765 --> 00:01:08,268
But she's very disappointed,
Ridge, especially with me.
26
00:01:08,335 --> 00:01:09,536
[door opens]
27
00:01:12,105 --> 00:01:14,508
Just the two people
I wanted to see.
28
00:01:14,575 --> 00:01:16,043
Steffy.
29
00:01:16,109 --> 00:01:18,512
You can't be happy with me
right now.
30
00:01:19,746 --> 00:01:21,615
Actually, I, um...
31
00:01:23,584 --> 00:01:25,552
I wanted to say thanks.
32
00:01:26,820 --> 00:01:29,556
Your text message meant a lot.
33
00:01:29,623 --> 00:01:32,793
Thank you for supporting me
as co-CEO.
34
00:01:39,700 --> 00:01:41,335
[computer chimes]
35
00:01:50,644 --> 00:01:52,446
Hi.
36
00:01:52,512 --> 00:01:54,348
Oh, hey, Dylan.
37
00:01:54,414 --> 00:01:56,183
Sorry. I didn't mean
to sneak up on you.
38
00:01:56,249 --> 00:01:58,285
Daphne wanted me to give you
these updated notes.
39
00:01:58,352 --> 00:01:59,953
Okay. Thank you.
40
00:02:00,020 --> 00:02:01,688
I'll let you get back to it.
41
00:02:01,755 --> 00:02:03,857
You know what? Um...
42
00:02:03,924 --> 00:02:05,559
I've actually been
pretty swamped,
43
00:02:05,626 --> 00:02:07,794
and I'm due for a distraction.
44
00:02:07,861 --> 00:02:09,496
How are you doing?
45
00:02:09,563 --> 00:02:12,633
I'm good.
Happy that we're talking again,
46
00:02:12,699 --> 00:02:15,469
and I'm very relieved
that you forgave me,
47
00:02:15,535 --> 00:02:17,638
giving me a chance
to be friends again.
48
00:02:17,704 --> 00:02:20,474
Yeah, I'm happy about it too.
49
00:02:20,540 --> 00:02:22,709
I meant what I said, Dylan,
50
00:02:22,776 --> 00:02:25,412
about wanting us
to be friends again.
51
00:02:25,479 --> 00:02:28,548
Yeah. Yeah, I know. Um...
52
00:02:29,950 --> 00:02:32,586
That's why...
I have something to tell you.
53
00:02:34,221 --> 00:02:36,356
Something important
that you need to know.
54
00:02:36,423 --> 00:02:41,561
[lightly edgy music plays]
55
00:02:41,628 --> 00:02:49,903
♪ ♪
56
00:03:24,204 --> 00:03:26,807
You wanna tell me something
important?
57
00:03:26,873 --> 00:03:29,109
Yeah, I have to.
58
00:03:29,176 --> 00:03:31,978
I mean, I told you that
I wouldn't let you down
59
00:03:32,045 --> 00:03:33,814
or betray you again.
60
00:03:33,880 --> 00:03:35,716
Is that what
you're about to do?
61
00:03:35,782 --> 00:03:38,151
No. No, no, no, no, no. I--
62
00:03:38,218 --> 00:03:41,221
Friends tell each other
the truth, even...
63
00:03:41,288 --> 00:03:43,490
when it's hard
and it could ruin everything.
64
00:03:44,725 --> 00:03:46,893
-Is this about Will?
-No.
65
00:03:48,228 --> 00:03:49,730
Um...
66
00:03:49,796 --> 00:03:52,499
someone from my past
recently showed up...
67
00:03:52,566 --> 00:03:55,736
my cousin,
and it's someone that you know.
68
00:03:56,870 --> 00:03:58,305
I know your cousin?
69
00:03:58,371 --> 00:04:00,741
I swear, I didn't realize
until you mentioned him
70
00:04:00,807 --> 00:04:03,510
the other day.
71
00:04:03,577 --> 00:04:05,779
He used to be your best friend.
72
00:04:08,615 --> 00:04:11,384
Who's your cousin?
73
00:04:11,451 --> 00:04:13,987
Remy Price.
74
00:04:14,054 --> 00:04:16,490
Remy's my cousin.
75
00:04:20,393 --> 00:04:22,896
I hope you know
my text was sincere.
76
00:04:22,963 --> 00:04:25,398
I do think
you're an accomplished CEO.
77
00:04:25,465 --> 00:04:27,601
Even though you tried
to convince my father
78
00:04:27,667 --> 00:04:30,103
to make you his co-CEO?
79
00:04:31,571 --> 00:04:34,174
Well, I didn't make that request
solely for myself.
80
00:04:34,241 --> 00:04:36,409
She was thinking of Hope
as well.
81
00:04:36,476 --> 00:04:38,311
I don't want
anybody's accomplishments
82
00:04:38,378 --> 00:04:39,579
to be overlooked--
83
00:04:39,646 --> 00:04:42,649
not yours, not mine,
not my daughter's.
84
00:04:44,151 --> 00:04:45,819
I urge you, Steffy,
85
00:04:45,886 --> 00:04:48,522
to bring Hope for the Future
back to life.
86
00:04:53,860 --> 00:04:58,231
You don't have to keep running
into this same brick wall,
87
00:04:58,298 --> 00:05:00,400
and by that I mean
butting heads with Steffy.
88
00:05:00,467 --> 00:05:02,936
I know you're frustrated.
I know you're disappointed.
89
00:05:03,003 --> 00:05:06,640
But if you just leave Forrester
and come work for Logan,
90
00:05:06,706 --> 00:05:08,775
this could be the start
of something great.
91
00:05:10,310 --> 00:05:12,245
Hope, honey, what happened?
92
00:05:12,312 --> 00:05:14,281
What's wrong?
93
00:05:14,347 --> 00:05:16,616
Liam told us
what Brooke was planning.
94
00:05:16,683 --> 00:05:19,753
Did Ridge make her co-CEO?
95
00:05:20,754 --> 00:05:22,622
He let her down again.
96
00:05:22,689 --> 00:05:25,458
How much you wanna bet
Steffy talked him out of it?
97
00:05:25,525 --> 00:05:29,129
Uh...my mom folded immediately,
98
00:05:29,196 --> 00:05:32,098
and she even said
that she felt bad
99
00:05:32,165 --> 00:05:34,000
about putting Ridge
in that position.
100
00:05:34,067 --> 00:05:37,070
[sighs] I'm so sorry.
101
00:05:37,137 --> 00:05:41,074
You know, just because Brooke
has to keep answering to Steffy
102
00:05:41,141 --> 00:05:42,976
doesn't mean you do.
103
00:05:43,043 --> 00:05:44,911
You could get out
from under her thumb
104
00:05:44,978 --> 00:05:48,915
if you just join forces
with your family.
105
00:05:51,451 --> 00:05:54,821
[edgy music plays]
106
00:06:00,193 --> 00:06:04,231
So Remy's your cousin.
107
00:06:04,297 --> 00:06:07,601
I mean, we didn't see each other
that much living so far apart.
108
00:06:07,667 --> 00:06:10,503
You know, I grew up in the
Midwest and his family's in...
109
00:06:10,570 --> 00:06:12,339
well, you know, outside Dallas.
110
00:06:12,405 --> 00:06:13,907
But we're close in age,
111
00:06:13,974 --> 00:06:15,942
so we did have a relationship.
112
00:06:16,009 --> 00:06:18,311
-I told you what he did to me.
-I didn't know.
113
00:06:18,378 --> 00:06:21,615
I had no idea that he could be
so cruel and twisted!
114
00:06:21,681 --> 00:06:24,918
You expect me to believe that
this is some huge coincidence,
115
00:06:24,985 --> 00:06:27,554
that you happen to be related
to my "friend"
116
00:06:27,621 --> 00:06:30,724
who tormented me
with these horrible photos?
117
00:06:30,790 --> 00:06:34,394
How could I know? You only
confided in me the other day.
118
00:06:34,461 --> 00:06:36,096
It was a mistake?
119
00:06:36,162 --> 00:06:38,265
No. No, Electra, I was stunned.
120
00:06:38,331 --> 00:06:40,066
I was horrified for you.
121
00:06:40,133 --> 00:06:42,068
What Remy put you through
was terrible.
122
00:06:42,135 --> 00:06:43,803
When you said his name,
I felt sick.
123
00:06:43,870 --> 00:06:45,372
You didn't say anything.
124
00:06:45,438 --> 00:06:47,741
I was in shock.
125
00:06:47,807 --> 00:06:49,442
I mean, we just started
talking again.
126
00:06:49,509 --> 00:06:51,645
I'm trying to do right by you
and make amends
127
00:06:51,711 --> 00:06:53,780
and then I learn this heinous
thing about my cousin,
128
00:06:53,847 --> 00:06:56,616
-then suddenly he shows up--
-I'm sorry--you saw Remy?
129
00:06:58,518 --> 00:07:00,420
Where?
130
00:07:02,322 --> 00:07:05,525
Here. At Forrester.
131
00:07:05,592 --> 00:07:09,529
[intense music pounds]
132
00:07:09,596 --> 00:07:12,032
I will take you through
every spreadsheet if you want,
133
00:07:12,098 --> 00:07:14,701
but I think pausing
Hope for the Future right now
134
00:07:14,768 --> 00:07:16,369
-financially makes sense.
-RIDGE: [sighs]
135
00:07:16,436 --> 00:07:18,171
Couture's just eating up
a lot of money,
136
00:07:18,238 --> 00:07:20,607
and it's gonna be a while
before we get a return on it.
137
00:07:20,674 --> 00:07:22,876
Okay, look, I'm not trying
to create conflict.
138
00:07:22,943 --> 00:07:24,711
That is the last thing I want.
139
00:07:24,778 --> 00:07:27,447
No, I know. What you want
is for our kids to get along
140
00:07:27,514 --> 00:07:29,616
and for Hope to feel secure.
I get it.
141
00:07:29,683 --> 00:07:32,519
And I put you in a terrible
position, and I'm sorry.
142
00:07:32,585 --> 00:07:35,422
But Hope is in a terrible
position too.
143
00:07:35,488 --> 00:07:37,824
But why--'cause she's anxious
about her line?
144
00:07:37,891 --> 00:07:40,527
-Come on.
-She's worried about her future
145
00:07:40,593 --> 00:07:42,228
at Forrester.
146
00:07:42,295 --> 00:07:45,165
She's wondering if it's gonna
be worth the wait.
147
00:07:48,201 --> 00:07:50,003
-Hope.
-I--thank you.
148
00:07:50,070 --> 00:07:52,439
I should have known that
Ridge wouldn't go for it.
149
00:07:52,505 --> 00:07:54,507
I mean...I don't know.
150
00:07:54,574 --> 00:07:56,543
My mom told me
not to worry about it.
151
00:07:56,609 --> 00:07:58,845
And yet that spineless
dressmaker
152
00:07:58,912 --> 00:08:01,681
folds like a deck of cards
yet again.
153
00:08:01,748 --> 00:08:03,316
And meanwhile, what?
154
00:08:03,383 --> 00:08:06,086
You're just supposed to be happy
155
00:08:06,152 --> 00:08:08,922
and accept that someday, maybe,
156
00:08:08,989 --> 00:08:11,524
maybe Steffy will bring
your line back?
157
00:08:11,591 --> 00:08:13,393
LIAM: That's a good point, Hope.
158
00:08:13,460 --> 00:08:15,962
How long should you have to
159
00:08:16,029 --> 00:08:18,465
just wait to do what you love?
160
00:08:18,531 --> 00:08:21,601
For the possibility
of being respected?
161
00:08:21,668 --> 00:08:23,703
You don't have to
resign yourself to that.
162
00:08:23,770 --> 00:08:25,805
Honey, they're right.
163
00:08:25,872 --> 00:08:28,375
I know what it's like to be
underappreciated,
164
00:08:28,441 --> 00:08:31,244
to not have a shot at Forrester.
165
00:08:31,311 --> 00:08:33,446
And--and believe me,
I have been torn.
166
00:08:33,513 --> 00:08:35,715
I've been torn about this.
Donna has warned me
167
00:08:35,782 --> 00:08:37,684
that if this happens,
if you come to Logan,
168
00:08:37,751 --> 00:08:40,620
it could tear our family apart,
and I don't want that.
169
00:08:40,687 --> 00:08:43,223
I don't.
But I don't want you to be
170
00:08:43,289 --> 00:08:46,092
disrespected
and disregarded either.
171
00:08:46,159 --> 00:08:49,062
I agree with Bill and Liam.
172
00:08:49,129 --> 00:08:51,097
I do. It's time.
173
00:08:51,164 --> 00:08:54,601
It is time for you
to get out from under
174
00:08:54,667 --> 00:08:58,038
the arrogance of Steffy.
175
00:08:58,104 --> 00:09:00,707
Come to Logan.
176
00:09:00,774 --> 00:09:04,544
[heavy music plays]
177
00:09:04,611 --> 00:09:06,880
♪ ♪
178
00:09:12,252 --> 00:09:14,687
Remy was here,
in the building?
179
00:09:14,754 --> 00:09:17,257
Not for long. I mean,
the first time he showed up,
180
00:09:17,323 --> 00:09:18,625
I told him to leave,
and I thought--
181
00:09:18,691 --> 00:09:21,094
The first time.
So he came back?
182
00:09:21,161 --> 00:09:23,563
[sighs] The day that you said
you wanted to
183
00:09:23,630 --> 00:09:25,532
give our friendship
another chance...
184
00:09:25,598 --> 00:09:28,101
I was feeling so good,
and then there he was.
185
00:09:28,168 --> 00:09:30,103
What did he want?
186
00:09:30,170 --> 00:09:32,505
He's all alone in LA.
187
00:09:32,572 --> 00:09:34,407
-[scoffs]
-No, I mean, I don't
188
00:09:34,474 --> 00:09:36,142
feel sorry for him, not at all.
189
00:09:36,209 --> 00:09:37,544
After learning what he did
to you,
190
00:09:37,610 --> 00:09:39,145
I don't care
that he's my cousin.
191
00:09:39,212 --> 00:09:42,082
His behavior is disgusting,
and I told him that.
192
00:09:42,148 --> 00:09:44,918
That's why I'm telling you now.
I cannot associate with somebody
193
00:09:44,984 --> 00:09:47,287
who would hurt my best friend
like that.
194
00:09:49,255 --> 00:09:50,957
Look, Remy knows
what he did was wrong.
195
00:09:51,024 --> 00:09:52,725
He's getting help.
He says he's changed
196
00:09:52,792 --> 00:09:54,427
and he's not that person
anymore.
197
00:09:54,494 --> 00:09:56,663
You know what? He lied to me
for years, Dylan,
198
00:09:56,729 --> 00:09:59,299
so I don't believe any of that,
and I never will.
199
00:09:59,365 --> 00:10:01,101
I get it, I get it, and I agree.
200
00:10:01,167 --> 00:10:03,503
What Remy put you through
was horrific.
201
00:10:03,570 --> 00:10:06,606
There is no excuse
or way to make up for it.
202
00:10:06,673 --> 00:10:09,742
Electra, I'm on your side.
203
00:10:09,809 --> 00:10:12,112
I hope that you can believe me.
204
00:10:19,886 --> 00:10:23,490
Trust me,
Hope is not being overlooked.
205
00:10:23,556 --> 00:10:25,925
Dad, Carter, and I,
we wanna focus on couture
206
00:10:25,992 --> 00:10:27,994
but we keep talking about
Hope and her line.
207
00:10:28,061 --> 00:10:29,662
We've given it
serious consideration.
208
00:10:29,729 --> 00:10:31,831
Yes. Hope for the Future,
it was a success,
209
00:10:31,898 --> 00:10:34,534
but it hit a rough patch,
so we had to regroup.
210
00:10:34,601 --> 00:10:37,137
We had to now lock in
on Granddad and couture.
211
00:10:37,203 --> 00:10:38,771
I don't disagree, Steffy.
212
00:10:38,838 --> 00:10:41,141
I fully support Eric
and the couture line.
213
00:10:41,207 --> 00:10:43,076
And you just want your daughter
taken seriously.
214
00:10:43,143 --> 00:10:44,344
-Yes.
-Okay, then,
215
00:10:44,410 --> 00:10:45,645
we'll take care of that.
216
00:10:45,712 --> 00:10:48,181
I promise you we're not gonna
ice Hope out, okay?
217
00:10:48,248 --> 00:10:49,682
We're gonna fire up
Hope for the Future
218
00:10:49,749 --> 00:10:52,986
when the time is right.
You can count on it.
219
00:10:53,052 --> 00:10:56,256
Hope will always have
a place here at Forrester.
220
00:10:58,791 --> 00:11:02,028
I'm flattered, really.
It's, um...
221
00:11:03,163 --> 00:11:07,433
Nice to know that my work
is appreciated somewhere.
222
00:11:07,500 --> 00:11:09,335
You belong here.
223
00:11:09,402 --> 00:11:12,906
I built my brand at Forrester.
224
00:11:12,972 --> 00:11:16,342
And I really thought I would
spend my whole career there.
225
00:11:16,409 --> 00:11:19,712
Are you saying
you would consider leaving?
226
00:11:21,648 --> 00:11:25,051
If I were to even consider
leaving,
227
00:11:25,118 --> 00:11:27,453
I would want my brother
to join me.
228
00:11:27,520 --> 00:11:30,223
He is a talented
up-and-coming designer.
229
00:11:30,290 --> 00:11:33,126
Y-yes! Absolutely. I agree.
230
00:11:33,193 --> 00:11:35,428
I've seen his portfolio.
It's excellent.
231
00:11:35,495 --> 00:11:37,463
And you can have
whatever you need.
232
00:11:37,530 --> 00:11:39,399
That's the deal.
You get what you want.
233
00:11:39,465 --> 00:11:41,134
Look at me!
234
00:11:41,201 --> 00:11:45,438
I am so happy I left Forrester,
and I'm thriving.
235
00:11:45,505 --> 00:11:48,074
Listen, I realize that
this is a huge decision.
236
00:11:48,141 --> 00:11:50,176
It is. It's big.
237
00:11:50,243 --> 00:11:53,079
But I am looking at you
from the other side.
238
00:11:53,146 --> 00:11:57,283
I am seeing you at Logan, happy,
239
00:11:57,350 --> 00:12:00,720
wanted, embraced, fulfilled.
240
00:12:01,821 --> 00:12:05,325
I understand the pain
of being discarded.
241
00:12:05,391 --> 00:12:07,060
I do.
242
00:12:07,126 --> 00:12:11,631
I see you, and you're my
incredibly talented niece.
243
00:12:11,698 --> 00:12:15,168
Even as a child, you were
always so smart and clever.
244
00:12:15,235 --> 00:12:17,437
Amazing.
245
00:12:17,503 --> 00:12:20,373
And you shouldn't be
treated like this.
246
00:12:20,440 --> 00:12:22,475
You shouldn't.
247
00:12:22,542 --> 00:12:25,345
You can come here...
to your family.
248
00:12:25,411 --> 00:12:27,146
You're not leaving your family.
249
00:12:27,213 --> 00:12:29,082
You're coming here!
250
00:12:29,148 --> 00:12:33,119
You're a Logan. You are.
251
00:12:33,186 --> 00:12:38,258
And you deserve to work here
where you'll be embraced
252
00:12:38,324 --> 00:12:41,894
and wanted, and most of all...
253
00:12:41,961 --> 00:12:44,097
respected.
254
00:12:48,234 --> 00:12:51,004
I have to go back to Forrester
255
00:12:51,070 --> 00:12:53,473
to see where I stand.
256
00:12:53,539 --> 00:12:56,175
But I will have an answer
for you soon.
257
00:12:58,645 --> 00:13:03,483
[soft, dramatic music swells]
258
00:13:03,549 --> 00:13:10,390
♪ ♪
259
00:13:15,161 --> 00:13:16,562
You know, Remy did more than
260
00:13:16,629 --> 00:13:18,598
just torment me
with those photos.
261
00:13:18,665 --> 00:13:20,700
He betrayed my trust,
262
00:13:20,767 --> 00:13:23,536
and when I found out
that it was him...
263
00:13:24,470 --> 00:13:26,239
Electra, I mean, if I had known
264
00:13:26,306 --> 00:13:28,141
or ever even saw
that side of him...
265
00:13:28,207 --> 00:13:30,243
You didn't?
266
00:13:30,310 --> 00:13:32,979
[sighs] Remy and I got along.
267
00:13:33,046 --> 00:13:36,015
He could be himself with me,
but there was always something
268
00:13:36,082 --> 00:13:37,784
a little bit off with him.
269
00:13:37,850 --> 00:13:40,019
That's part of the reason
why I didn't reach out to him
270
00:13:40,086 --> 00:13:41,254
when I was living out of
my car.
271
00:13:41,321 --> 00:13:44,057
Good instincts.
272
00:13:44,123 --> 00:13:47,360
And it's why I told him to go
when he showed up here.
273
00:13:47,427 --> 00:13:49,429
I knew what that would do to you
if you saw him,
274
00:13:49,495 --> 00:13:51,364
and I could not let that happen.
275
00:13:51,431 --> 00:13:55,868
Electra, I am your friend.
You can trust me.
276
00:13:55,935 --> 00:13:58,905
I hope you don't think of me
any differently.
277
00:14:01,741 --> 00:14:03,643
You know, I will never forget
the trauma
278
00:14:03,710 --> 00:14:06,112
that Remy put me through.
279
00:14:06,179 --> 00:14:09,015
The anxiety, the whispers,
280
00:14:09,082 --> 00:14:11,384
the dirty looks from my peers.
281
00:14:12,885 --> 00:14:14,454
But you...
282
00:14:16,289 --> 00:14:18,157
You can't help
who your cousin is.
283
00:14:21,060 --> 00:14:24,297
So thank you...
for coming clean to me.
284
00:14:24,364 --> 00:14:26,699
Thank you for...
285
00:14:26,766 --> 00:14:28,334
looking out for me.
286
00:14:28,401 --> 00:14:30,770
Of course. Come here.
287
00:14:38,177 --> 00:14:40,279
RIDGE: You heard Steffy, right?
288
00:14:40,346 --> 00:14:42,382
You heard me.
289
00:14:42,448 --> 00:14:45,385
Hope will always have a place
at Forrester Creations.
290
00:14:46,352 --> 00:14:48,454
-Okay?
-Okay.
291
00:14:53,860 --> 00:14:55,628
Hope's kidding herself
if she thinks
292
00:14:55,695 --> 00:14:57,597
anything's gonna change
at Forrester.
293
00:14:57,663 --> 00:14:59,098
I just don't want her
to be shut down again.
294
00:14:59,165 --> 00:15:02,435
Yes, but if she is...
295
00:15:02,502 --> 00:15:05,738
guys, this could be the thing
that brings her to Logan.
296
00:15:13,813 --> 00:15:15,448
STEFFY: The couture showing
is all about
297
00:15:15,515 --> 00:15:17,450
elegance and intimacy.
298
00:15:17,517 --> 00:15:19,419
Even the invitation list
is very exclusive,
299
00:15:19,485 --> 00:15:21,020
even for the press.
300
00:15:21,087 --> 00:15:23,055
So once it's out that
the couture's happening,
301
00:15:23,122 --> 00:15:24,690
then we're gonna get
a lot of calls, okay?
302
00:15:24,757 --> 00:15:26,759
So we've gotta focus on that.
It's gonna be very--
303
00:15:28,528 --> 00:15:30,363
Actually, we can talk
about this later.
304
00:15:30,430 --> 00:15:32,398
Oh, here you go.
305
00:15:36,402 --> 00:15:39,138
I didn't expect
you'd be in today.
306
00:15:39,205 --> 00:15:42,642
You don't have a list of
busy work for me to do?
307
00:15:43,843 --> 00:15:45,678
Hope, come on.
Please don't go there.
308
00:15:45,745 --> 00:15:49,749
You're right. Uh, if there is
something I could say
309
00:15:49,816 --> 00:15:52,385
to endear myself to you,
I'd love to hear it.
310
00:15:53,686 --> 00:15:56,322
Hope, you know you're not
on my bad side.
311
00:15:56,389 --> 00:15:58,157
Neither is Brooke.
312
00:15:58,224 --> 00:16:00,092
Although,
she did go to my father
313
00:16:00,159 --> 00:16:02,662
and ask about being his co-CEO.
314
00:16:04,497 --> 00:16:06,599
I assume that's why you're here.
315
00:16:06,666 --> 00:16:09,669
I'm here because of my line.
316
00:16:09,735 --> 00:16:13,506
Brooke told me that the CEO
thing was, uh, your idea.
317
00:16:14,440 --> 00:16:17,510
I believe she deserves
the position.
318
00:16:17,577 --> 00:16:18,945
Over me?
319
00:16:19,011 --> 00:16:20,880
Well, she has
an extensive resume,
320
00:16:20,947 --> 00:16:23,049
and she's an icon
in this industry.
321
00:16:24,116 --> 00:16:26,185
I get that but, you know,
my dad and I,
322
00:16:26,252 --> 00:16:28,387
we are co-CEO, and...
323
00:16:28,454 --> 00:16:30,389
nothing's gonna change that.
324
00:16:31,357 --> 00:16:33,359
Message received,
loud and clear.
325
00:16:33,426 --> 00:16:36,696
Okay. Look, I know
you're frustrated, Hope.
326
00:16:36,762 --> 00:16:38,531
And I get it.
327
00:16:38,598 --> 00:16:41,234
Your mom chose my father
over you. I've been there.
328
00:16:41,300 --> 00:16:42,702
I understand.
329
00:16:42,768 --> 00:16:45,037
But I wanna make one thing
clear.
330
00:16:45,104 --> 00:16:46,839
I was with Brooke and my dad
earlier,
331
00:16:46,906 --> 00:16:48,774
and we were talking about
your line.
332
00:16:48,841 --> 00:16:52,011
That you would like to
dust it off
333
00:16:52,078 --> 00:16:55,047
and move forward
with the collection?
334
00:16:55,114 --> 00:16:58,084
I told them I was gonna
think about it.
335
00:16:58,150 --> 00:17:00,052
You'd think about it?
336
00:17:00,119 --> 00:17:02,221
Carter and I,
we went over the numbers.
337
00:17:02,288 --> 00:17:04,657
Hope for the Future hasn't been
strong for a while now.
338
00:17:04,724 --> 00:17:06,626
Well, that's because
my collection and I
339
00:17:06,692 --> 00:17:07,894
have been neglected.
340
00:17:07,960 --> 00:17:09,795
We haven't been receiving
the support we need
341
00:17:09,862 --> 00:17:11,230
in marketing, in resources.
342
00:17:11,297 --> 00:17:13,933
Those resources
are going to my grandfather...
343
00:17:14,000 --> 00:17:15,968
repairing the damage
that your aunt did
344
00:17:16,035 --> 00:17:18,137
to my grandfather's
reputation.
345
00:17:18,204 --> 00:17:20,806
Hope, we need to focus
on couture now.
346
00:17:26,112 --> 00:17:28,381
BILL: You're just supposed to
be happy and accept
347
00:17:28,447 --> 00:17:31,784
that someday, maybe Steffy
will bring your line back?
348
00:17:31,851 --> 00:17:33,920
LIAM: You don't have to
settle for this.
349
00:17:33,986 --> 00:17:35,788
You can have so much more.
350
00:17:35,855 --> 00:17:37,657
KATIE: It's time.
351
00:17:37,723 --> 00:17:41,527
Time for you to get out from
under the arrogance of Steffy.
352
00:17:41,594 --> 00:17:44,997
It's time.
[echoing] Time...time...time...
353
00:17:48,467 --> 00:17:50,369
Steffy.
354
00:17:50,436 --> 00:17:53,239
I'm going to ask you
one last time.
355
00:17:54,640 --> 00:17:57,443
When will Hope for the Future
be revived?
356
00:17:58,544 --> 00:18:00,513
I need a date.
357
00:18:00,580 --> 00:18:03,015
I need to know
what kind of future I have
358
00:18:03,082 --> 00:18:05,484
at Forrester Creations.
359
00:18:05,551 --> 00:18:10,122
[tense music plays]
360
00:18:10,189 --> 00:18:14,460
♪ ♪
361
00:18:19,198 --> 00:18:22,268
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.