1 00:00:01,969 --> 00:00:05,138 [dramatic music plays] 2 00:00:05,205 --> 00:00:06,673 ♪ ♪ 3 00:00:06,740 --> 00:00:09,943 I just--I really thought this time would be different. 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,913 So Brooke made her case to be co-CEO. 5 00:00:12,980 --> 00:00:17,017 Uh, but then Ridge didn't want to oust his daughter, 6 00:00:17,084 --> 00:00:19,319 didn't wanna do that to Steffy, 7 00:00:19,386 --> 00:00:22,055 and my mom just caved. 8 00:00:22,122 --> 00:00:24,758 She didn't even try to fight it, which... 9 00:00:24,825 --> 00:00:26,727 knowing how much she deserves this job, 10 00:00:26,793 --> 00:00:28,729 knowing what it means to me 11 00:00:28,795 --> 00:00:31,765 and all the conversations we had about it, like... 12 00:00:31,832 --> 00:00:33,166 like none of that even mattered. 13 00:00:33,233 --> 00:00:36,370 It just goes to show that my mom is going to pick Ridge 14 00:00:36,436 --> 00:00:38,972 above anything else, above herself, above me. 15 00:00:39,039 --> 00:00:43,043 Okay. But you don't have to make that mistake. 16 00:00:43,110 --> 00:00:45,512 You don't have to settle for anything. 17 00:00:45,579 --> 00:00:47,180 You could have so much more. 18 00:00:47,247 --> 00:00:51,618 You could have a bright and exciting future... 19 00:00:51,685 --> 00:00:54,321 here at...Logan. 20 00:00:55,789 --> 00:00:57,424 RIDGE: Brooke, you're gonna be working with Hope 21 00:00:57,491 --> 00:00:58,892 for years to come. 22 00:00:58,959 --> 00:01:00,694 Forrester is your home. 23 00:01:00,761 --> 00:01:02,663 It's her home too. 24 00:01:02,729 --> 00:01:04,698 And that's exactly what I told her. 25 00:01:04,765 --> 00:01:08,268 But she's very disappointed, Ridge, especially with me. 26 00:01:08,335 --> 00:01:09,536 [door opens] 27 00:01:12,105 --> 00:01:14,508 Just the two people I wanted to see. 28 00:01:14,575 --> 00:01:16,043 Steffy. 29 00:01:16,109 --> 00:01:18,512 You can't be happy with me right now. 30 00:01:19,746 --> 00:01:21,615 Actually, I, um... 31 00:01:23,584 --> 00:01:25,552 I wanted to say thanks. 32 00:01:26,820 --> 00:01:29,556 Your text message meant a lot. 33 00:01:29,623 --> 00:01:32,793 Thank you for supporting me as co-CEO. 34 00:01:39,700 --> 00:01:41,335 [computer chimes] 35 00:01:50,644 --> 00:01:52,446 Hi. 36 00:01:52,512 --> 00:01:54,348 Oh, hey, Dylan. 37 00:01:54,414 --> 00:01:56,183 Sorry. I didn't mean to sneak up on you. 38 00:01:56,249 --> 00:01:58,285 Daphne wanted me to give you these updated notes. 39 00:01:58,352 --> 00:01:59,953 Okay. Thank you. 40 00:02:00,020 --> 00:02:01,688 I'll let you get back to it. 41 00:02:01,755 --> 00:02:03,857 You know what? Um... 42 00:02:03,924 --> 00:02:05,559 I've actually been pretty swamped, 43 00:02:05,626 --> 00:02:07,794 and I'm due for a distraction. 44 00:02:07,861 --> 00:02:09,496 How are you doing? 45 00:02:09,563 --> 00:02:12,633 I'm good. Happy that we're talking again, 46 00:02:12,699 --> 00:02:15,469 and I'm very relieved that you forgave me, 47 00:02:15,535 --> 00:02:17,638 giving me a chance to be friends again. 48 00:02:17,704 --> 00:02:20,474 Yeah, I'm happy about it too. 49 00:02:20,540 --> 00:02:22,709 I meant what I said, Dylan, 50 00:02:22,776 --> 00:02:25,412 about wanting us to be friends again. 51 00:02:25,479 --> 00:02:28,548 Yeah. Yeah, I know. Um... 52 00:02:29,950 --> 00:02:32,586 That's why... I have something to tell you. 53 00:02:34,221 --> 00:02:36,356 Something important that you need to know. 54 00:02:36,423 --> 00:02:41,561 [lightly edgy music plays] 55 00:02:41,628 --> 00:02:49,903 ♪ ♪ 56 00:03:24,204 --> 00:03:26,807 You wanna tell me something important? 57 00:03:26,873 --> 00:03:29,109 Yeah, I have to. 58 00:03:29,176 --> 00:03:31,978 I mean, I told you that I wouldn't let you down 59 00:03:32,045 --> 00:03:33,814 or betray you again. 60 00:03:33,880 --> 00:03:35,716 Is that what you're about to do? 61 00:03:35,782 --> 00:03:38,151 No. No, no, no, no, no. I-- 62 00:03:38,218 --> 00:03:41,221 Friends tell each other the truth, even... 63 00:03:41,288 --> 00:03:43,490 when it's hard and it could ruin everything. 64 00:03:44,725 --> 00:03:46,893 -Is this about Will? -No. 65 00:03:48,228 --> 00:03:49,730 Um... 66 00:03:49,796 --> 00:03:52,499 someone from my past recently showed up... 67 00:03:52,566 --> 00:03:55,736 my cousin, and it's someone that you know. 68 00:03:56,870 --> 00:03:58,305 I know your cousin? 69 00:03:58,371 --> 00:04:00,741 I swear, I didn't realize until you mentioned him 70 00:04:00,807 --> 00:04:03,510 the other day. 71 00:04:03,577 --> 00:04:05,779 He used to be your best friend. 72 00:04:08,615 --> 00:04:11,384 Who's your cousin? 73 00:04:11,451 --> 00:04:13,987 Remy Price. 74 00:04:14,054 --> 00:04:16,490 Remy's my cousin. 75 00:04:20,393 --> 00:04:22,896 I hope you know my text was sincere. 76 00:04:22,963 --> 00:04:25,398 I do think you're an accomplished CEO. 77 00:04:25,465 --> 00:04:27,601 Even though you tried to convince my father 78 00:04:27,667 --> 00:04:30,103 to make you his co-CEO? 79 00:04:31,571 --> 00:04:34,174 Well, I didn't make that request solely for myself. 80 00:04:34,241 --> 00:04:36,409 She was thinking of Hope as well. 81 00:04:36,476 --> 00:04:38,311 I don't want anybody's accomplishments 82 00:04:38,378 --> 00:04:39,579 to be overlooked-- 83 00:04:39,646 --> 00:04:42,649 not yours, not mine, not my daughter's. 84 00:04:44,151 --> 00:04:45,819 I urge you, Steffy, 85 00:04:45,886 --> 00:04:48,522 to bring Hope for the Future back to life. 86 00:04:53,860 --> 00:04:58,231 You don't have to keep running into this same brick wall, 87 00:04:58,298 --> 00:05:00,400 and by that I mean butting heads with Steffy. 88 00:05:00,467 --> 00:05:02,936 I know you're frustrated. I know you're disappointed. 89 00:05:03,003 --> 00:05:06,640 But if you just leave Forrester and come work for Logan, 90 00:05:06,706 --> 00:05:08,775 this could be the start of something great. 91 00:05:10,310 --> 00:05:12,245 Hope, honey, what happened? 92 00:05:12,312 --> 00:05:14,281 What's wrong? 93 00:05:14,347 --> 00:05:16,616 Liam told us what Brooke was planning. 94 00:05:16,683 --> 00:05:19,753 Did Ridge make her co-CEO? 95 00:05:20,754 --> 00:05:22,622 He let her down again. 96 00:05:22,689 --> 00:05:25,458 How much you wanna bet Steffy talked him out of it? 97 00:05:25,525 --> 00:05:29,129 Uh...my mom folded immediately, 98 00:05:29,196 --> 00:05:32,098 and she even said that she felt bad 99 00:05:32,165 --> 00:05:34,000 about putting Ridge in that position. 100 00:05:34,067 --> 00:05:37,070 [sighs] I'm so sorry. 101 00:05:37,137 --> 00:05:41,074 You know, just because Brooke has to keep answering to Steffy 102 00:05:41,141 --> 00:05:42,976 doesn't mean you do. 103 00:05:43,043 --> 00:05:44,911 You could get out from under her thumb 104 00:05:44,978 --> 00:05:48,915 if you just join forces with your family. 105 00:05:51,451 --> 00:05:54,821 [edgy music plays] 106 00:06:00,193 --> 00:06:04,231 So Remy's your cousin. 107 00:06:04,297 --> 00:06:07,601 I mean, we didn't see each other that much living so far apart. 108 00:06:07,667 --> 00:06:10,503 You know, I grew up in the Midwest and his family's in... 109 00:06:10,570 --> 00:06:12,339 well, you know, outside Dallas. 110 00:06:12,405 --> 00:06:13,907 But we're close in age, 111 00:06:13,974 --> 00:06:15,942 so we did have a relationship. 112 00:06:16,009 --> 00:06:18,311 -I told you what he did to me. -I didn't know. 113 00:06:18,378 --> 00:06:21,615 I had no idea that he could be so cruel and twisted! 114 00:06:21,681 --> 00:06:24,918 You expect me to believe that this is some huge coincidence, 115 00:06:24,985 --> 00:06:27,554 that you happen to be related to my "friend" 116 00:06:27,621 --> 00:06:30,724 who tormented me with these horrible photos? 117 00:06:30,790 --> 00:06:34,394 How could I know? You only confided in me the other day. 118 00:06:34,461 --> 00:06:36,096 It was a mistake? 119 00:06:36,162 --> 00:06:38,265 No. No, Electra, I was stunned. 120 00:06:38,331 --> 00:06:40,066 I was horrified for you. 121 00:06:40,133 --> 00:06:42,068 What Remy put you through was terrible. 122 00:06:42,135 --> 00:06:43,803 When you said his name, I felt sick. 123 00:06:43,870 --> 00:06:45,372 You didn't say anything. 124 00:06:45,438 --> 00:06:47,741 I was in shock. 125 00:06:47,807 --> 00:06:49,442 I mean, we just started talking again. 126 00:06:49,509 --> 00:06:51,645 I'm trying to do right by you and make amends 127 00:06:51,711 --> 00:06:53,780 and then I learn this heinous thing about my cousin, 128 00:06:53,847 --> 00:06:56,616 -then suddenly he shows up-- -I'm sorry--you saw Remy? 129 00:06:58,518 --> 00:07:00,420 Where? 130 00:07:02,322 --> 00:07:05,525 Here. At Forrester. 131 00:07:05,592 --> 00:07:09,529 [intense music pounds] 132 00:07:09,596 --> 00:07:12,032 I will take you through every spreadsheet if you want, 133 00:07:12,098 --> 00:07:14,701 but I think pausing Hope for the Future right now 134 00:07:14,768 --> 00:07:16,369 -financially makes sense. -RIDGE: [sighs] 135 00:07:16,436 --> 00:07:18,171 Couture's just eating up a lot of money, 136 00:07:18,238 --> 00:07:20,607 and it's gonna be a while before we get a return on it. 137 00:07:20,674 --> 00:07:22,876 Okay, look, I'm not trying to create conflict. 138 00:07:22,943 --> 00:07:24,711 That is the last thing I want. 139 00:07:24,778 --> 00:07:27,447 No, I know. What you want is for our kids to get along 140 00:07:27,514 --> 00:07:29,616 and for Hope to feel secure. I get it. 141 00:07:29,683 --> 00:07:32,519 And I put you in a terrible position, and I'm sorry. 142 00:07:32,585 --> 00:07:35,422 But Hope is in a terrible position too. 143 00:07:35,488 --> 00:07:37,824 But why--'cause she's anxious about her line? 144 00:07:37,891 --> 00:07:40,527 -Come on. -She's worried about her future 145 00:07:40,593 --> 00:07:42,228 at Forrester. 146 00:07:42,295 --> 00:07:45,165 She's wondering if it's gonna be worth the wait. 147 00:07:48,201 --> 00:07:50,003 -Hope. -I--thank you. 148 00:07:50,070 --> 00:07:52,439 I should have known that Ridge wouldn't go for it. 149 00:07:52,505 --> 00:07:54,507 I mean...I don't know. 150 00:07:54,574 --> 00:07:56,543 My mom told me not to worry about it. 151 00:07:56,609 --> 00:07:58,845 And yet that spineless dressmaker 152 00:07:58,912 --> 00:08:01,681 folds like a deck of cards yet again. 153 00:08:01,748 --> 00:08:03,316 And meanwhile, what? 154 00:08:03,383 --> 00:08:06,086 You're just supposed to be happy 155 00:08:06,152 --> 00:08:08,922 and accept that someday, maybe, 156 00:08:08,989 --> 00:08:11,524 maybe Steffy will bring your line back? 157 00:08:11,591 --> 00:08:13,393 LIAM: That's a good point, Hope. 158 00:08:13,460 --> 00:08:15,962 How long should you have to 159 00:08:16,029 --> 00:08:18,465 just wait to do what you love? 160 00:08:18,531 --> 00:08:21,601 For the possibility of being respected? 161 00:08:21,668 --> 00:08:23,703 You don't have to resign yourself to that. 162 00:08:23,770 --> 00:08:25,805 Honey, they're right. 163 00:08:25,872 --> 00:08:28,375 I know what it's like to be underappreciated, 164 00:08:28,441 --> 00:08:31,244 to not have a shot at Forrester. 165 00:08:31,311 --> 00:08:33,446 And--and believe me, I have been torn. 166 00:08:33,513 --> 00:08:35,715 I've been torn about this. Donna has warned me 167 00:08:35,782 --> 00:08:37,684 that if this happens, if you come to Logan, 168 00:08:37,751 --> 00:08:40,620 it could tear our family apart, and I don't want that. 169 00:08:40,687 --> 00:08:43,223 I don't. But I don't want you to be 170 00:08:43,289 --> 00:08:46,092 disrespected and disregarded either. 171 00:08:46,159 --> 00:08:49,062 I agree with Bill and Liam. 172 00:08:49,129 --> 00:08:51,097 I do. It's time. 173 00:08:51,164 --> 00:08:54,601 It is time for you to get out from under 174 00:08:54,667 --> 00:08:58,038 the arrogance of Steffy. 175 00:08:58,104 --> 00:09:00,707 Come to Logan. 176 00:09:00,774 --> 00:09:04,544 [heavy music plays] 177 00:09:04,611 --> 00:09:06,880 ♪ ♪ 178 00:09:12,252 --> 00:09:14,687 Remy was here, in the building? 179 00:09:14,754 --> 00:09:17,257 Not for long. I mean, the first time he showed up, 180 00:09:17,323 --> 00:09:18,625 I told him to leave, and I thought-- 181 00:09:18,691 --> 00:09:21,094 The first time. So he came back? 182 00:09:21,161 --> 00:09:23,563 [sighs] The day that you said you wanted to 183 00:09:23,630 --> 00:09:25,532 give our friendship another chance... 184 00:09:25,598 --> 00:09:28,101 I was feeling so good, and then there he was. 185 00:09:28,168 --> 00:09:30,103 What did he want? 186 00:09:30,170 --> 00:09:32,505 He's all alone in LA. 187 00:09:32,572 --> 00:09:34,407 -[scoffs] -No, I mean, I don't 188 00:09:34,474 --> 00:09:36,142 feel sorry for him, not at all. 189 00:09:36,209 --> 00:09:37,544 After learning what he did to you, 190 00:09:37,610 --> 00:09:39,145 I don't care that he's my cousin. 191 00:09:39,212 --> 00:09:42,082 His behavior is disgusting, and I told him that. 192 00:09:42,148 --> 00:09:44,918 That's why I'm telling you now. I cannot associate with somebody 193 00:09:44,984 --> 00:09:47,287 who would hurt my best friend like that. 194 00:09:49,255 --> 00:09:50,957 Look, Remy knows what he did was wrong. 195 00:09:51,024 --> 00:09:52,725 He's getting help. He says he's changed 196 00:09:52,792 --> 00:09:54,427 and he's not that person anymore. 197 00:09:54,494 --> 00:09:56,663 You know what? He lied to me for years, Dylan, 198 00:09:56,729 --> 00:09:59,299 so I don't believe any of that, and I never will. 199 00:09:59,365 --> 00:10:01,101 I get it, I get it, and I agree. 200 00:10:01,167 --> 00:10:03,503 What Remy put you through was horrific. 201 00:10:03,570 --> 00:10:06,606 There is no excuse or way to make up for it. 202 00:10:06,673 --> 00:10:09,742 Electra, I'm on your side. 203 00:10:09,809 --> 00:10:12,112 I hope that you can believe me. 204 00:10:19,886 --> 00:10:23,490 Trust me, Hope is not being overlooked. 205 00:10:23,556 --> 00:10:25,925 Dad, Carter, and I, we wanna focus on couture 206 00:10:25,992 --> 00:10:27,994 but we keep talking about Hope and her line. 207 00:10:28,061 --> 00:10:29,662 We've given it serious consideration. 208 00:10:29,729 --> 00:10:31,831 Yes. Hope for the Future, it was a success, 209 00:10:31,898 --> 00:10:34,534 but it hit a rough patch, so we had to regroup. 210 00:10:34,601 --> 00:10:37,137 We had to now lock in on Granddad and couture. 211 00:10:37,203 --> 00:10:38,771 I don't disagree, Steffy. 212 00:10:38,838 --> 00:10:41,141 I fully support Eric and the couture line. 213 00:10:41,207 --> 00:10:43,076 And you just want your daughter taken seriously. 214 00:10:43,143 --> 00:10:44,344 -Yes. -Okay, then, 215 00:10:44,410 --> 00:10:45,645 we'll take care of that. 216 00:10:45,712 --> 00:10:48,181 I promise you we're not gonna ice Hope out, okay? 217 00:10:48,248 --> 00:10:49,682 We're gonna fire up Hope for the Future 218 00:10:49,749 --> 00:10:52,986 when the time is right. You can count on it. 219 00:10:53,052 --> 00:10:56,256 Hope will always have a place here at Forrester. 220 00:10:58,791 --> 00:11:02,028 I'm flattered, really. It's, um... 221 00:11:03,163 --> 00:11:07,433 Nice to know that my work is appreciated somewhere. 222 00:11:07,500 --> 00:11:09,335 You belong here. 223 00:11:09,402 --> 00:11:12,906 I built my brand at Forrester. 224 00:11:12,972 --> 00:11:16,342 And I really thought I would spend my whole career there. 225 00:11:16,409 --> 00:11:19,712 Are you saying you would consider leaving? 226 00:11:21,648 --> 00:11:25,051 If I were to even consider leaving, 227 00:11:25,118 --> 00:11:27,453 I would want my brother to join me. 228 00:11:27,520 --> 00:11:30,223 He is a talented up-and-coming designer. 229 00:11:30,290 --> 00:11:33,126 Y-yes! Absolutely. I agree. 230 00:11:33,193 --> 00:11:35,428 I've seen his portfolio. It's excellent. 231 00:11:35,495 --> 00:11:37,463 And you can have whatever you need. 232 00:11:37,530 --> 00:11:39,399 That's the deal. You get what you want. 233 00:11:39,465 --> 00:11:41,134 Look at me! 234 00:11:41,201 --> 00:11:45,438 I am so happy I left Forrester, and I'm thriving. 235 00:11:45,505 --> 00:11:48,074 Listen, I realize that this is a huge decision. 236 00:11:48,141 --> 00:11:50,176 It is. It's big. 237 00:11:50,243 --> 00:11:53,079 But I am looking at you from the other side. 238 00:11:53,146 --> 00:11:57,283 I am seeing you at Logan, happy, 239 00:11:57,350 --> 00:12:00,720 wanted, embraced, fulfilled. 240 00:12:01,821 --> 00:12:05,325 I understand the pain of being discarded. 241 00:12:05,391 --> 00:12:07,060 I do. 242 00:12:07,126 --> 00:12:11,631 I see you, and you're my incredibly talented niece. 243 00:12:11,698 --> 00:12:15,168 Even as a child, you were always so smart and clever. 244 00:12:15,235 --> 00:12:17,437 Amazing. 245 00:12:17,503 --> 00:12:20,373 And you shouldn't be treated like this. 246 00:12:20,440 --> 00:12:22,475 You shouldn't. 247 00:12:22,542 --> 00:12:25,345 You can come here... to your family. 248 00:12:25,411 --> 00:12:27,146 You're not leaving your family. 249 00:12:27,213 --> 00:12:29,082 You're coming here! 250 00:12:29,148 --> 00:12:33,119 You're a Logan. You are. 251 00:12:33,186 --> 00:12:38,258 And you deserve to work here where you'll be embraced 252 00:12:38,324 --> 00:12:41,894 and wanted, and most of all... 253 00:12:41,961 --> 00:12:44,097 respected. 254 00:12:48,234 --> 00:12:51,004 I have to go back to Forrester 255 00:12:51,070 --> 00:12:53,473 to see where I stand. 256 00:12:53,539 --> 00:12:56,175 But I will have an answer for you soon. 257 00:12:58,645 --> 00:13:03,483 [soft, dramatic music swells] 258 00:13:03,549 --> 00:13:10,390 ♪ ♪ 259 00:13:15,161 --> 00:13:16,562 You know, Remy did more than 260 00:13:16,629 --> 00:13:18,598 just torment me with those photos. 261 00:13:18,665 --> 00:13:20,700 He betrayed my trust, 262 00:13:20,767 --> 00:13:23,536 and when I found out that it was him... 263 00:13:24,470 --> 00:13:26,239 Electra, I mean, if I had known 264 00:13:26,306 --> 00:13:28,141 or ever even saw that side of him... 265 00:13:28,207 --> 00:13:30,243 You didn't? 266 00:13:30,310 --> 00:13:32,979 [sighs] Remy and I got along. 267 00:13:33,046 --> 00:13:36,015 He could be himself with me, but there was always something 268 00:13:36,082 --> 00:13:37,784 a little bit off with him. 269 00:13:37,850 --> 00:13:40,019 That's part of the reason why I didn't reach out to him 270 00:13:40,086 --> 00:13:41,254 when I was living out of my car. 271 00:13:41,321 --> 00:13:44,057 Good instincts. 272 00:13:44,123 --> 00:13:47,360 And it's why I told him to go when he showed up here. 273 00:13:47,427 --> 00:13:49,429 I knew what that would do to you if you saw him, 274 00:13:49,495 --> 00:13:51,364 and I could not let that happen. 275 00:13:51,431 --> 00:13:55,868 Electra, I am your friend. You can trust me. 276 00:13:55,935 --> 00:13:58,905 I hope you don't think of me any differently. 277 00:14:01,741 --> 00:14:03,643 You know, I will never forget the trauma 278 00:14:03,710 --> 00:14:06,112 that Remy put me through. 279 00:14:06,179 --> 00:14:09,015 The anxiety, the whispers, 280 00:14:09,082 --> 00:14:11,384 the dirty looks from my peers. 281 00:14:12,885 --> 00:14:14,454 But you... 282 00:14:16,289 --> 00:14:18,157 You can't help who your cousin is. 283 00:14:21,060 --> 00:14:24,297 So thank you... for coming clean to me. 284 00:14:24,364 --> 00:14:26,699 Thank you for... 285 00:14:26,766 --> 00:14:28,334 looking out for me. 286 00:14:28,401 --> 00:14:30,770 Of course. Come here. 287 00:14:38,177 --> 00:14:40,279 RIDGE: You heard Steffy, right? 288 00:14:40,346 --> 00:14:42,382 You heard me. 289 00:14:42,448 --> 00:14:45,385 Hope will always have a place at Forrester Creations. 290 00:14:46,352 --> 00:14:48,454 -Okay? -Okay. 291 00:14:53,860 --> 00:14:55,628 Hope's kidding herself if she thinks 292 00:14:55,695 --> 00:14:57,597 anything's gonna change at Forrester. 293 00:14:57,663 --> 00:14:59,098 I just don't want her to be shut down again. 294 00:14:59,165 --> 00:15:02,435 Yes, but if she is... 295 00:15:02,502 --> 00:15:05,738 guys, this could be the thing that brings her to Logan. 296 00:15:13,813 --> 00:15:15,448 STEFFY: The couture showing is all about 297 00:15:15,515 --> 00:15:17,450 elegance and intimacy. 298 00:15:17,517 --> 00:15:19,419 Even the invitation list is very exclusive, 299 00:15:19,485 --> 00:15:21,020 even for the press. 300 00:15:21,087 --> 00:15:23,055 So once it's out that the couture's happening, 301 00:15:23,122 --> 00:15:24,690 then we're gonna get a lot of calls, okay? 302 00:15:24,757 --> 00:15:26,759 So we've gotta focus on that. It's gonna be very-- 303 00:15:28,528 --> 00:15:30,363 Actually, we can talk about this later. 304 00:15:30,430 --> 00:15:32,398 Oh, here you go. 305 00:15:36,402 --> 00:15:39,138 I didn't expect you'd be in today. 306 00:15:39,205 --> 00:15:42,642 You don't have a list of busy work for me to do? 307 00:15:43,843 --> 00:15:45,678 Hope, come on. Please don't go there. 308 00:15:45,745 --> 00:15:49,749 You're right. Uh, if there is something I could say 309 00:15:49,816 --> 00:15:52,385 to endear myself to you, I'd love to hear it. 310 00:15:53,686 --> 00:15:56,322 Hope, you know you're not on my bad side. 311 00:15:56,389 --> 00:15:58,157 Neither is Brooke. 312 00:15:58,224 --> 00:16:00,092 Although, she did go to my father 313 00:16:00,159 --> 00:16:02,662 and ask about being his co-CEO. 314 00:16:04,497 --> 00:16:06,599 I assume that's why you're here. 315 00:16:06,666 --> 00:16:09,669 I'm here because of my line. 316 00:16:09,735 --> 00:16:13,506 Brooke told me that the CEO thing was, uh, your idea. 317 00:16:14,440 --> 00:16:17,510 I believe she deserves the position. 318 00:16:17,577 --> 00:16:18,945 Over me? 319 00:16:19,011 --> 00:16:20,880 Well, she has an extensive resume, 320 00:16:20,947 --> 00:16:23,049 and she's an icon in this industry. 321 00:16:24,116 --> 00:16:26,185 I get that but, you know, my dad and I, 322 00:16:26,252 --> 00:16:28,387 we are co-CEO, and... 323 00:16:28,454 --> 00:16:30,389 nothing's gonna change that. 324 00:16:31,357 --> 00:16:33,359 Message received, loud and clear. 325 00:16:33,426 --> 00:16:36,696 Okay. Look, I know you're frustrated, Hope. 326 00:16:36,762 --> 00:16:38,531 And I get it. 327 00:16:38,598 --> 00:16:41,234 Your mom chose my father over you. I've been there. 328 00:16:41,300 --> 00:16:42,702 I understand. 329 00:16:42,768 --> 00:16:45,037 But I wanna make one thing clear. 330 00:16:45,104 --> 00:16:46,839 I was with Brooke and my dad earlier, 331 00:16:46,906 --> 00:16:48,774 and we were talking about your line. 332 00:16:48,841 --> 00:16:52,011 That you would like to dust it off 333 00:16:52,078 --> 00:16:55,047 and move forward with the collection? 334 00:16:55,114 --> 00:16:58,084 I told them I was gonna think about it. 335 00:16:58,150 --> 00:17:00,052 You'd think about it? 336 00:17:00,119 --> 00:17:02,221 Carter and I, we went over the numbers. 337 00:17:02,288 --> 00:17:04,657 Hope for the Future hasn't been strong for a while now. 338 00:17:04,724 --> 00:17:06,626 Well, that's because my collection and I 339 00:17:06,692 --> 00:17:07,894 have been neglected. 340 00:17:07,960 --> 00:17:09,795 We haven't been receiving the support we need 341 00:17:09,862 --> 00:17:11,230 in marketing, in resources. 342 00:17:11,297 --> 00:17:13,933 Those resources are going to my grandfather... 343 00:17:14,000 --> 00:17:15,968 repairing the damage that your aunt did 344 00:17:16,035 --> 00:17:18,137 to my grandfather's reputation. 345 00:17:18,204 --> 00:17:20,806 Hope, we need to focus on couture now. 346 00:17:26,112 --> 00:17:28,381 BILL: You're just supposed to be happy and accept 347 00:17:28,447 --> 00:17:31,784 that someday, maybe Steffy will bring your line back? 348 00:17:31,851 --> 00:17:33,920 LIAM: You don't have to settle for this. 349 00:17:33,986 --> 00:17:35,788 You can have so much more. 350 00:17:35,855 --> 00:17:37,657 KATIE: It's time. 351 00:17:37,723 --> 00:17:41,527 Time for you to get out from under the arrogance of Steffy. 352 00:17:41,594 --> 00:17:44,997 It's time. [echoing] Time...time...time... 353 00:17:48,467 --> 00:17:50,369 Steffy. 354 00:17:50,436 --> 00:17:53,239 I'm going to ask you one last time. 355 00:17:54,640 --> 00:17:57,443 When will Hope for the Future be revived? 356 00:17:58,544 --> 00:18:00,513 I need a date. 357 00:18:00,580 --> 00:18:03,015 I need to know what kind of future I have 358 00:18:03,082 --> 00:18:05,484 at Forrester Creations. 359 00:18:05,551 --> 00:18:10,122 [tense music plays] 360 00:18:10,189 --> 00:18:14,460 ♪ ♪ 361 00:18:19,198 --> 00:18:22,268 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.