1 00:00:05,905 --> 00:00:08,108 >> Quinn: Oh, I have an idea. 2 00:00:08,174 --> 00:00:09,142 >> Eric: What? 3 00:00:09,209 --> 00:00:10,777 >> Quinn: Why don't we have lunch together later? 4 00:00:10,844 --> 00:00:12,145 Somewhere near the office? 5 00:00:12,212 --> 00:00:13,780 >> Eric: I'm not available. 6 00:00:13,847 --> 00:00:14,681 I have an appointment. 7 00:00:14,748 --> 00:00:16,116 >> Quinn: Are you going to the club again? 8 00:00:16,182 --> 00:00:17,517 >> Eric: Yes, I am. 9 00:00:17,584 --> 00:00:20,453 >> Quinn: Oh. Okay, well, normally, I would be 10 00:00:20,520 --> 00:00:24,124 disappointed, but I love how committed you are to exercising 11 00:00:24,190 --> 00:00:29,162 and pickleball, and--and you're still wearing the ring 12 00:00:29,229 --> 00:00:29,996 I gave you. 13 00:00:30,063 --> 00:00:31,831 >> Eric: Yes, of course I am. 14 00:00:31,898 --> 00:00:35,535 It was a gift from my beautiful, talented wife. 15 00:00:35,602 --> 00:00:38,671 >> Quinn: Well, I guess I'll just see you later at the office 16 00:00:38,738 --> 00:00:39,406 then. 17 00:00:39,472 --> 00:00:40,206 >> Eric: Okay. 18 00:00:40,273 --> 00:00:41,141 >> Quinn: I love you. 19 00:00:41,207 --> 00:00:43,410 [chuckles] [door closes] 20 00:01:01,428 --> 00:01:05,265 [door opens] >> Eric: Brooke, hi. 21 00:01:05,331 --> 00:01:07,300 >> Brooke: Hi, Eric. 22 00:01:07,367 --> 00:01:09,569 >> Eric: If you're looking for Ridge, he's not here. 23 00:01:09,636 --> 00:01:11,137 >> Brooke: I know. 24 00:01:11,204 --> 00:01:13,940 I came to speak to you. 25 00:01:14,007 --> 00:01:16,509 >> Taylor: I'm still trying to understand 26 00:01:16,576 --> 00:01:19,245 that, you know, you knew what Sheila did to Brooke 27 00:01:19,312 --> 00:01:22,549 but you didn't tell anyone. 28 00:01:22,615 --> 00:01:25,819 >> Thomas: Yeah, I regret keeping that secret. 29 00:01:25,885 --> 00:01:30,857 [sighs] Look, I didn't-- I-I did not wanna keep 30 00:01:30,924 --> 00:01:34,027 Sheila's secret, but I saw how close you and Dad were getting, 31 00:01:34,093 --> 00:01:37,230 and, look, I'm not saying-- that doesn't justify anything. 32 00:01:37,297 --> 00:01:39,899 >> Taylor: I-I know that you see that. 33 00:01:39,966 --> 00:01:41,568 You know, you've done such a good job putting 34 00:01:41,634 --> 00:01:43,169 your life back together. 35 00:01:43,236 --> 00:01:46,139 I would... 36 00:01:46,206 --> 00:01:48,274 I would hate to see you-- >> Thomas: No, no, no. 37 00:01:48,341 --> 00:01:50,143 I'm not... [chuckles] I'm not gonna backslide 38 00:01:50,210 --> 00:01:51,444 into old Thomas. 39 00:01:51,511 --> 00:01:55,014 >> Taylor: I know. 40 00:01:55,081 --> 00:01:57,584 >> Thomas: So, um... 41 00:01:57,650 --> 00:02:00,420 have you seen Dad since he moved back into Grandpa's? 42 00:02:00,487 --> 00:02:09,496 ♪♪♪ >> Paris: You want me as much 43 00:02:09,562 --> 00:02:10,997 as I want you, don't you? 44 00:02:11,064 --> 00:02:12,131 >> Carter: What have we done? 45 00:02:12,198 --> 00:02:17,770 >> Paris: Exactly what we're about to do again and again. 46 00:02:17,837 --> 00:02:20,206 >> Carter: And again. 47 00:02:20,273 --> 00:02:23,576 ♪♪♪ >> Grace: Hey, Tootlebug. 48 00:02:23,643 --> 00:02:29,916 I hope that smile means you're thinking about Zende. 49 00:02:29,983 --> 00:02:32,986 ♪♪♪ ♪♪♪ 50 00:02:47,600 --> 00:02:49,102 >> Zende: Got a minute? 51 00:02:49,168 --> 00:02:51,304 >> Carter: Yeah. Yeah, sure. 52 00:02:51,371 --> 00:02:53,206 What's up? 53 00:02:53,273 --> 00:02:56,576 >> Zende: I've been putting this off, but I realized 54 00:02:56,643 --> 00:02:58,378 I can't do that anymore. 55 00:02:58,444 --> 00:03:00,680 >> Carter: Okay. 56 00:03:00,747 --> 00:03:03,716 >> Zende: Paris told me she's got a thing for you. 57 00:03:03,783 --> 00:03:07,887 ♪♪♪ 58 00:03:07,954 --> 00:03:18,097 ♪♪♪ 59 00:03:18,164 --> 00:03:18,898 >> Paris: [gasps] I, uh... 60 00:03:18,965 --> 00:03:21,200 didn't realize you were stopping by. 61 00:03:21,267 --> 00:03:23,002 Can we not do this right now? 62 00:03:23,069 --> 00:03:24,904 I have a lot of work to do. 63 00:03:24,971 --> 00:03:27,840 >> Grace: Well, that won't be easy, will it, 64 00:03:27,907 --> 00:03:30,143 daydreaming like you just were? 65 00:03:30,209 --> 00:03:31,578 >> Paris: Mom, please. 66 00:03:31,644 --> 00:03:34,013 >> Grace: Yes, okay, I would like to think that you are 67 00:03:34,080 --> 00:03:37,817 thinking about Zende, not Carter. 68 00:03:37,884 --> 00:03:39,953 >> Paris: Do you-- Do you ever stop? 69 00:03:40,019 --> 00:03:42,422 >> Grace: No, not when it comes to my daughter's happiness 70 00:03:42,488 --> 00:03:44,557 and well-being. 71 00:03:44,624 --> 00:03:46,559 A mother never gives up. 72 00:03:46,626 --> 00:03:49,696 I just don't want you to make the same mistakes I made, 73 00:03:49,762 --> 00:03:51,998 and I don't want you to have to struggle like I've had 74 00:03:52,065 --> 00:03:52,765 to struggle. 75 00:03:52,832 --> 00:03:55,835 I just want the best for you. 76 00:03:55,902 --> 00:03:58,271 >> Paris: Look, as I've said many times, Zende is 77 00:03:58,338 --> 00:04:00,106 an amazing guy, and I cherish his friendship, 78 00:04:00,173 --> 00:04:01,941 but that's all it can be. 79 00:04:02,008 --> 00:04:06,913 As much as you don't wanna hear it, Carter is the guy 80 00:04:06,980 --> 00:04:08,281 I wanna be with. 81 00:04:08,348 --> 00:04:10,650 >> Zende: Paris came to me. 82 00:04:10,717 --> 00:04:13,686 She was very honest about her feelings, and now I wanna be 83 00:04:13,753 --> 00:04:15,622 honest about mine with you. 84 00:04:15,688 --> 00:04:18,191 >> Carter: Go ahead. 85 00:04:18,257 --> 00:04:20,927 >> Zende: I thought I still had a chance with Paris, that she 86 00:04:20,994 --> 00:04:22,929 would come around and things would work out between us. 87 00:04:22,996 --> 00:04:26,332 But that's not happening anymore because she's interested in you, 88 00:04:26,399 --> 00:04:27,500 something that I'm sure you're aware of. 89 00:04:27,567 --> 00:04:29,235 >> Carter: Look, Zende-- >> Zende: Now let me finish. 90 00:04:29,302 --> 00:04:34,440 I suppose that I could make things very awkward for both 91 00:04:34,507 --> 00:04:35,208 of us. 92 00:04:35,274 --> 00:04:36,843 I could make things really awkward 93 00:04:36,909 --> 00:04:41,014 for all three of us, really, and I'm not gonna do that. 94 00:04:41,080 --> 00:04:48,421 If you wanna pursue things with Paris, go ahead. 95 00:04:48,488 --> 00:04:51,024 >> Carter: I appreciate what you're doing. 96 00:04:51,090 --> 00:04:53,292 You're putting your feelings aside, but the reality is, 97 00:04:53,359 --> 00:04:57,697 Zende, that I can't be with Paris, no matter what 98 00:04:57,764 --> 00:04:59,732 she might feel. 99 00:04:59,799 --> 00:05:01,501 >> Zende: I don't understand. 100 00:05:01,567 --> 00:05:04,103 Why do you say that you can't be with Paris? 101 00:05:04,170 --> 00:05:09,108 Is there another woman in your life? 102 00:05:09,175 --> 00:05:14,781 ♪♪♪ >> Thomas: Yeah, I'd hate to 103 00:05:14,847 --> 00:05:17,950 think of Dad going back to Brooke for the hundredth time, 104 00:05:18,017 --> 00:05:21,220 but he'd be so much happier with you. 105 00:05:21,287 --> 00:05:22,622 You know that, right? 106 00:05:22,689 --> 00:05:25,224 >> Taylor: Thomas, I-I do not need you or Steffy trying 107 00:05:25,291 --> 00:05:28,561 to get me back together with your father. Okay? 108 00:05:28,628 --> 00:05:30,463 Especially not the lengths you went to. 109 00:05:30,530 --> 00:05:31,397 >> Thomas: You're right. 110 00:05:31,464 --> 00:05:33,933 I never should have done that, and I'm sorry. 111 00:05:34,000 --> 00:05:37,570 >> Taylor: You know you can always talk to your father 112 00:05:37,637 --> 00:05:39,305 and me, right? 113 00:05:39,372 --> 00:05:42,141 >> Thomas: Yeah. I do. 114 00:05:42,208 --> 00:05:44,977 >> Taylor: Cheers. 115 00:05:45,044 --> 00:05:46,879 >> Thomas: Cheers. 116 00:05:48,114 --> 00:05:49,649 >> Brooke: I waited outside till Quinn left. 117 00:05:49,716 --> 00:05:52,719 I hope that's okay. 118 00:05:52,785 --> 00:05:54,721 >> Eric: Of course it is. 119 00:05:54,787 --> 00:05:55,455 You're always welcome here. 120 00:05:55,521 --> 00:05:56,856 You know that. 121 00:05:56,923 --> 00:05:57,790 >> Brooke: Thank you. 122 00:05:57,857 --> 00:05:58,758 >> Eric: Yeah. 123 00:05:58,825 --> 00:06:00,760 >> Brooke: You're always my biggest supporter, 124 00:06:00,827 --> 00:06:03,696 especially when it comes to Ridge and my relationship 125 00:06:03,763 --> 00:06:04,597 with him. 126 00:06:04,664 --> 00:06:07,500 That's why I'm here. 127 00:06:07,567 --> 00:06:10,503 I need your help with Ridge. 128 00:06:10,570 --> 00:06:12,572 ♪♪♪ 129 00:06:18,578 --> 00:06:21,614 >> Taylor: Your father isn't halfway across the world. 130 00:06:21,681 --> 00:06:23,349 He's just over at Eric's. 131 00:06:23,416 --> 00:06:25,118 >> Thomas: Yeah, think about what he wants to do next 132 00:06:25,184 --> 00:06:27,286 in his life, whether he wants to stay in his marriage 133 00:06:27,353 --> 00:06:31,424 to Brooke and all of the drama that that will invariably 134 00:06:31,491 --> 00:06:36,796 always bring, or he could, you know, be with you-- 135 00:06:36,863 --> 00:06:39,165 someone who actually brings peace and joy and love 136 00:06:39,232 --> 00:06:39,999 into his life. 137 00:06:40,066 --> 00:06:41,134 >> Taylor: Mm, good old Saint Taylor. 138 00:06:41,200 --> 00:06:45,238 >> Thomas: You can't just sit back. Go to Granddad's. 139 00:06:45,304 --> 00:06:47,140 Yeah, see Dad. 140 00:06:47,206 --> 00:06:50,777 We're talking about your future and Dad's. 141 00:06:50,843 --> 00:06:54,147 Okay, you can't let Brooke dictate how this is gonna go. 142 00:06:54,213 --> 00:06:58,584 Don't let her win, Mom, not this time. 143 00:06:58,651 --> 00:07:03,523 ♪♪♪ >> Paris: Look, Mom, just please 144 00:07:03,589 --> 00:07:07,460 accept the fact that Zende and I are not meant to be. 145 00:07:07,527 --> 00:07:10,997 >> Grace: If you just give you two a chance. 146 00:07:11,063 --> 00:07:12,799 >> Paris: I did. I tried. 147 00:07:12,865 --> 00:07:14,033 >> Grace: Try again. 148 00:07:14,100 --> 00:07:17,370 Don't give up on a good man like Zende. 149 00:07:17,436 --> 00:07:19,305 >> Paris: Carter is a good man, too. 150 00:07:19,372 --> 00:07:21,607 >> Grace: Oh, honey, how can you say that? 151 00:07:21,674 --> 00:07:23,376 He cheated on your sister. 152 00:07:23,442 --> 00:07:27,213 Honey, when people show you who they are, believe them. 153 00:07:27,280 --> 00:07:32,451 >> Paris: Mom...do not get in the middle of this. 154 00:07:32,518 --> 00:07:37,256 You're supposed to care about me and what I want. 155 00:07:37,323 --> 00:07:39,759 And what I want is Carter. 156 00:07:39,826 --> 00:07:42,428 >> Grace: [sighs] >> Paris: And I'm gonna 157 00:07:42,495 --> 00:07:44,397 have him, too. 158 00:07:45,998 --> 00:07:49,602 >> Zende: Are you seeing someone else? 159 00:07:49,669 --> 00:07:51,737 >> Carter: There's no one. 160 00:07:51,804 --> 00:07:52,572 >> Zende: Then what's the deal? 161 00:07:52,638 --> 00:07:55,875 Obviously, Paris is really into you. 162 00:07:55,942 --> 00:08:00,980 I can't say I'm happy about it, but I want her to be. 163 00:08:01,047 --> 00:08:05,918 So if it's you, go for it, Carter. 164 00:08:05,985 --> 00:08:07,253 >> Quinn: Sorry, Zende. 165 00:08:07,320 --> 00:08:08,621 Didn't mean to interrupt. 166 00:08:08,688 --> 00:08:10,590 >> Zende: It's okay. 167 00:08:10,656 --> 00:08:12,792 He's all yours. 168 00:08:17,496 --> 00:08:20,700 [door closes] >> Quinn: Wow. 169 00:08:20,766 --> 00:08:23,669 Zende's giving you permission. 170 00:08:23,736 --> 00:08:25,204 >> Carter: Hmm. 171 00:08:25,271 --> 00:08:29,242 Yeah, and I told him I can't be with Paris. 172 00:08:29,308 --> 00:08:35,181 It would never work, feeling the way I do. 173 00:08:35,248 --> 00:08:38,050 >> Eric: Brooke, I'm so sorry for what you've been through. 174 00:08:38,117 --> 00:08:41,153 I mean, it was all so diabolical even for Sheila. 175 00:08:41,220 --> 00:08:42,655 >> Brooke: If it weren't for Sheila, I really believe 176 00:08:42,722 --> 00:08:44,857 that I would still be with Ridge. 177 00:08:44,924 --> 00:08:47,426 >> Eric: I don't disagree. 178 00:08:47,493 --> 00:08:49,328 Big question is what are you gonna do now? 179 00:08:49,395 --> 00:08:53,199 >> Brooke: I don't mean to put you on the spot, Eric. I don't. 180 00:08:53,266 --> 00:08:57,069 It's just that all that time that he spent over at Steffy's 181 00:08:57,136 --> 00:09:02,608 with Taylor, I just feel that now he needs to be with me. 182 00:09:02,675 --> 00:09:05,077 Then how else are we gonna work through all these things, 183 00:09:05,144 --> 00:09:08,681 unless he comes home? 184 00:09:08,748 --> 00:09:10,182 So it's time. 185 00:09:10,249 --> 00:09:13,886 Ridge needs to come home to his wife where he belongs. 186 00:09:13,953 --> 00:09:16,789 >> Eric: Instead of being here with Quinn and me, you mean? 187 00:09:16,856 --> 00:09:19,625 >> Brooke: Well, yeah, I mean, I know he said that he wanted 188 00:09:19,692 --> 00:09:23,562 his space and time to figure things out, but... 189 00:09:23,629 --> 00:09:25,665 [door closes] >> Taylor: But you think 190 00:09:25,731 --> 00:09:27,667 you know better. 191 00:09:27,733 --> 00:09:32,371 Right? Is that why you're pleading your case with Eric? 192 00:09:32,438 --> 00:09:33,940 Hi, Eric. 193 00:09:34,006 --> 00:09:37,910 You trying to enlist him in convincing Ridge 194 00:09:37,977 --> 00:09:39,545 to move back home with you? 195 00:09:39,612 --> 00:09:44,817 That's what you're doing, isn't it, Brooke? 196 00:09:44,884 --> 00:09:46,886 ♪♪♪ 197 00:09:52,158 --> 00:09:54,961 >> Quinn: I gotta say, I didn't expect that. 198 00:09:55,027 --> 00:09:57,863 I mean, I know Zende's a class act, but... 199 00:09:57,930 --> 00:10:00,733 to give up so easily? 200 00:10:00,800 --> 00:10:03,769 >> Carter: Zende still has feelings for Paris, 201 00:10:03,836 --> 00:10:07,206 and he's putting her happiness and what she wants 202 00:10:07,273 --> 00:10:09,308 over what he wants. 203 00:10:09,375 --> 00:10:12,078 >> Quinn: But what she wants is you. 204 00:10:12,144 --> 00:10:14,213 >> Carter: But that's not in the cards. 205 00:10:14,280 --> 00:10:16,916 >> Quinn: Okay, well, then the question remains, 206 00:10:16,983 --> 00:10:22,355 did she hear you, or is Paris still on the prowl? 207 00:10:22,421 --> 00:10:24,957 >> Carter: [chuckles] You don't like her very much, do you? 208 00:10:25,024 --> 00:10:26,359 >> Quinn: For all the obvious, very good reasons 209 00:10:26,425 --> 00:10:27,927 you already know. 210 00:10:27,994 --> 00:10:32,064 >> Carter: And some I don't know. 211 00:10:32,131 --> 00:10:37,136 So how are you and Eric? 212 00:10:37,203 --> 00:10:38,170 >> Quinn: We're good. 213 00:10:38,237 --> 00:10:40,139 We're good. I wanted to have lunch with him today, 214 00:10:40,206 --> 00:10:43,476 but you know, he is off to the club again. 215 00:10:43,542 --> 00:10:45,344 >> Carter: Mm-hmm, and he doesn't know about the, uh, 216 00:10:45,411 --> 00:10:47,279 the special ring you designed that tracks his health and his-- 217 00:10:47,346 --> 00:10:48,647 >> Quinn: No. No. 218 00:10:48,714 --> 00:10:49,749 I wanna keep it a secret. 219 00:10:49,815 --> 00:10:53,085 I don't want him to think that I'm worried about him. 220 00:10:53,152 --> 00:10:55,488 >> Carter: But you are worried. 221 00:10:55,554 --> 00:10:58,524 >> Quinn: I know that he's in great shape for a man 222 00:10:58,591 --> 00:11:01,627 his age, but you know, I just want him to stay that way. 223 00:11:01,694 --> 00:11:06,999 I want him to be fit and healthy and happy. 224 00:11:07,066 --> 00:11:13,339 >> Carter: How can Eric not be happy? 225 00:11:13,406 --> 00:11:15,174 You're everything a man could want, Quinn, 226 00:11:15,241 --> 00:11:16,609 and so much more. 227 00:11:18,811 --> 00:11:24,583 ♪♪♪ >> Eric: Ladies, 228 00:11:24,650 --> 00:11:27,386 there's no reason for things to get contentious. 229 00:11:27,453 --> 00:11:30,556 >> Taylor: No, and they won't, as long as we give Ridge 230 00:11:30,623 --> 00:11:33,192 the space that he needs and allow him to decide 231 00:11:33,259 --> 00:11:34,727 what his future holds. 232 00:11:34,794 --> 00:11:37,196 >> Brooke: We? You mean me. 233 00:11:37,263 --> 00:11:38,597 >> Taylor: Uh-huh, yeah, 'cause you've never been one 234 00:11:38,664 --> 00:11:41,067 to leave things to chance, Brooke, and you've never been 235 00:11:41,133 --> 00:11:45,638 shy about asking Eric for help when it comes to you and Ridge. 236 00:11:45,704 --> 00:11:49,475 You know, maybe you think that if you can get Eric 237 00:11:49,542 --> 00:11:51,310 to help you gang up on Ridge, then-- 238 00:11:51,377 --> 00:11:52,878 >> Eric: Uh, wait, wait. 239 00:11:52,945 --> 00:11:55,815 Taylor. 240 00:11:55,881 --> 00:11:57,349 Brooke. 241 00:11:57,416 --> 00:11:59,885 You've both come over here where Ridge is staying, 242 00:11:59,952 --> 00:12:01,420 and you both have an agenda where Ridge is concerned. 243 00:12:01,487 --> 00:12:03,956 Fact is, so do I, truth be told. 244 00:12:04,023 --> 00:12:06,525 But I'm not gonna take sides here. 245 00:12:06,592 --> 00:12:08,260 >> Taylor: Okay. 246 00:12:08,327 --> 00:12:11,063 Okay, well, that's good, but Brooke would really 247 00:12:11,130 --> 00:12:12,665 appreciate it if you would. 248 00:12:12,731 --> 00:12:15,801 >> Eric: All right, I have to get-- 249 00:12:15,868 --> 00:12:17,169 I have to get to the gym. 250 00:12:17,236 --> 00:12:17,703 >> Taylor: Oh. 251 00:12:17,770 --> 00:12:18,671 >> Brooke: All right. 252 00:12:18,737 --> 00:12:22,908 >> Eric: Um...play nice. 253 00:12:22,975 --> 00:12:23,642 >> Brooke: Of course. 254 00:12:25,544 --> 00:12:25,978 >> Eric: Play nice. 255 00:12:26,045 --> 00:12:27,480 >> Taylor: I will. 256 00:12:29,381 --> 00:12:30,549 >> Brooke: [sighs] >> Taylor: I see what 257 00:12:37,156 --> 00:12:37,990 you're doing. 258 00:12:38,057 --> 00:12:40,526 You're--You're putting Eric in the middle. 259 00:12:40,593 --> 00:12:41,694 >> Brooke: Oh, come on. 260 00:12:41,760 --> 00:12:44,697 If Stephanie were still alive, you would have her pleading 261 00:12:44,763 --> 00:12:45,798 your case with Ridge. 262 00:12:45,865 --> 00:12:46,966 >> Taylor: I don't know. 263 00:12:47,032 --> 00:12:49,869 She wanted you there with her in her final moments, so... 264 00:12:49,935 --> 00:12:53,472 Look, I don't need anyone to plead my case, Brooke. 265 00:12:53,539 --> 00:12:56,342 Ridge knows how I feel about him, and he knows the life 266 00:12:56,408 --> 00:12:59,044 that he can have with me if that's what he chooses, 267 00:12:59,111 --> 00:13:03,816 but again, no one should pressure him, not me, not you, 268 00:13:03,883 --> 00:13:05,017 not anyone. 269 00:13:05,084 --> 00:13:07,319 >> Brooke: Nobody is pressuring him. 270 00:13:07,386 --> 00:13:08,487 >> Taylor: Ugh. 271 00:13:08,554 --> 00:13:10,489 >> Brooke: Unless, of course, it's your two grown children 272 00:13:10,556 --> 00:13:11,724 who have been pushing their parents together 273 00:13:11,790 --> 00:13:14,326 ever since you arrived back in L.A. 274 00:13:14,393 --> 00:13:18,364 Regardless, none of this changes the fact that 275 00:13:18,430 --> 00:13:21,867 Ridge and I are still married, and I don't think I need 276 00:13:21,934 --> 00:13:23,002 to remind you of that. 277 00:13:23,068 --> 00:13:27,806 >> Taylor: [scoffs] >> Brooke: Or maybe I do. 278 00:13:27,873 --> 00:13:30,876 >> Taylor: [scoffs] ♪♪♪ 279 00:13:38,651 --> 00:13:39,485 [door closes] >> Paris: I sense I'm 280 00:13:39,552 --> 00:13:42,988 interrupting a private moment? 281 00:13:43,055 --> 00:13:44,123 >> Carter: Paris. 282 00:13:44,190 --> 00:13:45,591 >> Quinn: Why would you say that? 283 00:13:45,658 --> 00:13:48,561 >> Paris: Are you saying I'm not? 284 00:13:48,627 --> 00:13:50,963 >> Quinn: I'm saying that you're insinuating something 285 00:13:51,030 --> 00:13:52,331 is going on between me and Carter. 286 00:13:52,398 --> 00:13:53,999 >> Paris: Oh, there's no need to get defensive, Quinn. 287 00:13:54,066 --> 00:13:55,100 >> Quinn: No, no, no, no, no. 288 00:13:55,167 --> 00:13:57,469 I'm not getting defensive. 289 00:13:57,536 --> 00:13:59,338 Carter and I are friends. 290 00:13:59,405 --> 00:14:01,473 We're co-workers, nothing more. 291 00:14:01,540 --> 00:14:03,609 >> Paris: That wasn't always the case. 292 00:14:03,676 --> 00:14:08,013 If anyone should know, I'd--I'd be--I'd be the one. 293 00:14:08,080 --> 00:14:11,951 >> Quinn: Yeah, you're the one who went and blabbed to Brooke 294 00:14:12,017 --> 00:14:14,486 about my affair with Carter and then made sure everyone 295 00:14:14,553 --> 00:14:17,389 found out about it at my vow renewal ceremony. 296 00:14:17,456 --> 00:14:18,791 >> Paris: I didn't blab to Brooke. 297 00:14:18,857 --> 00:14:21,126 >> Quinn: You don't need to justify, Paris. 298 00:14:21,193 --> 00:14:23,729 I haven't forgotten what you did. 299 00:14:23,796 --> 00:14:25,698 >> Paris: I just--I just can't help but wonder 300 00:14:25,764 --> 00:14:28,834 behind closed doors, with you two, is there 301 00:14:28,901 --> 00:14:30,336 something still going on? 302 00:14:30,402 --> 00:14:34,406 >> Quinn: That closed door, you mean? 303 00:14:34,473 --> 00:14:37,610 The one that you just walked through that wasn't locked 304 00:14:37,676 --> 00:14:41,247 and found me and my co-worker having a conversation? 305 00:14:41,313 --> 00:14:44,917 Yeah, wow. [gasps] Scandalous. 306 00:14:44,984 --> 00:14:45,951 >> Paris: Talk about scandalous. 307 00:14:46,018 --> 00:14:48,754 That's something you know a lot about, huh, Quinn? 308 00:14:48,821 --> 00:14:51,023 Scandal, betrayal. 309 00:14:51,090 --> 00:14:52,691 Wow, poor Eric. 310 00:14:52,758 --> 00:14:54,593 He would never be unfaithful to you, but-- 311 00:14:54,660 --> 00:14:56,996 >> Quinn: Wow, you should be careful, Paris. 312 00:14:57,062 --> 00:14:59,531 You're an employee here. 313 00:14:59,598 --> 00:15:02,768 Maybe you're valued to some people, but it doesn't 314 00:15:02,835 --> 00:15:04,570 give you the right to get yourself involved in things 315 00:15:04,637 --> 00:15:08,874 that are not of your concern, especially where the boss' wife 316 00:15:08,941 --> 00:15:11,043 is concerned. 317 00:15:12,611 --> 00:15:14,580 I love my husband. 318 00:15:14,647 --> 00:15:17,483 We're happily married, and what happened between 319 00:15:17,549 --> 00:15:19,518 me and Carter is in the past, and that's where 320 00:15:19,585 --> 00:15:20,719 it's gonna stay. 321 00:15:20,786 --> 00:15:22,488 Do you get it? 322 00:15:22,554 --> 00:15:24,356 >> Paris: Oh, I got it. 323 00:15:24,423 --> 00:15:26,358 I hear you loud and clear. 324 00:15:26,425 --> 00:15:31,430 I just hope you're telling the truth. 325 00:15:31,497 --> 00:15:33,832 Both of you. 326 00:15:33,899 --> 00:15:37,736 ♪♪♪ >> Taylor: [chuckles] 327 00:15:37,803 --> 00:15:40,973 You don't need to remind me that Ridge is married to you, 328 00:15:41,040 --> 00:15:43,208 although I know you like to. 329 00:15:43,275 --> 00:15:45,010 >> Brooke: I'm not lording it over you, if that's what 330 00:15:45,077 --> 00:15:46,145 you think. 331 00:15:46,211 --> 00:15:48,013 >> Taylor: Well... [chuckles] >> Brooke: It's just that 332 00:15:48,080 --> 00:15:52,284 the role that Sheila played in my drinking and turning 333 00:15:52,351 --> 00:15:53,786 to Deacon... 334 00:15:53,852 --> 00:15:55,487 >> Taylor: Right, that Ridge never would have walked out 335 00:15:55,554 --> 00:15:56,655 on you. 336 00:15:56,722 --> 00:15:58,824 He never would have come to live with me and Steffy, 337 00:15:58,891 --> 00:15:59,692 yada, yada. 338 00:15:59,758 --> 00:16:02,161 I know. I know that's what you think. 339 00:16:02,227 --> 00:16:05,030 >> Brooke: I thought that's what you thought, too... 340 00:16:05,097 --> 00:16:08,834 unless you weren't being sincere last time we spoke. 341 00:16:08,901 --> 00:16:11,236 >> Taylor: Brooke, I was being 100% sincere. 342 00:16:11,303 --> 00:16:16,041 What Sheila did to you was awful, but... 343 00:16:16,108 --> 00:16:17,876 You know what? Let's just thank God she's behind bars 344 00:16:17,943 --> 00:16:19,278 where she belongs. 345 00:16:19,345 --> 00:16:20,245 >> Brooke: Yeah, it was awful. 346 00:16:20,312 --> 00:16:22,114 She upended my life, all of our lives, 347 00:16:22,181 --> 00:16:25,117 especially Steffy and Finn's. 348 00:16:25,184 --> 00:16:27,419 >> Taylor: [sighs] >> Brooke: But... [sighs] 349 00:16:27,486 --> 00:16:30,022 if she didn't do what she did, Ridge and I would still be 350 00:16:30,089 --> 00:16:30,989 living together, happily. 351 00:16:31,056 --> 00:16:33,292 >> Taylor: [scoffs] Brooke, Sheila was merely 352 00:16:33,359 --> 00:16:35,561 a catalyst in your separation. 353 00:16:35,627 --> 00:16:37,062 >> Brooke: Okay. 354 00:16:37,129 --> 00:16:39,531 I do take responsibility. 355 00:16:39,598 --> 00:16:40,966 I let Ridge down. 356 00:16:41,033 --> 00:16:41,633 >> Taylor: Mm-hmm. 357 00:16:41,700 --> 00:16:43,369 >> Brooke: I let myself down. 358 00:16:43,435 --> 00:16:44,803 I let our marriage down. 359 00:16:44,870 --> 00:16:45,437 >> Taylor: Yes, yes. 360 00:16:45,504 --> 00:16:47,306 I'm--I'm glad you see that. 361 00:16:47,373 --> 00:16:48,374 >> Brooke: Yes, I do. 362 00:16:48,440 --> 00:16:49,441 >> Taylor: Mm-hmm. 363 00:16:49,508 --> 00:16:52,211 >> Brooke: And I have owned up to it, but because of 364 00:16:52,277 --> 00:16:55,214 the extenuating circumstances-- >> Taylor: You think that 365 00:16:55,280 --> 00:16:57,282 everything should go back to the way that it was before, 366 00:16:57,349 --> 00:16:59,118 that Ridge should come home to you, that I should just 367 00:16:59,184 --> 00:17:00,953 go away. 368 00:17:01,019 --> 00:17:03,021 It's not gonna happen. 369 00:17:03,088 --> 00:17:05,257 Ridge knows how I feel about him. He knows I love him. 370 00:17:05,324 --> 00:17:06,959 I'll always love him. 371 00:17:07,025 --> 00:17:09,361 >> Brooke: You're talking about my husband. 372 00:17:09,428 --> 00:17:11,196 >> Taylor: Yeah. 373 00:17:11,263 --> 00:17:12,431 And he hasn't come back to you. 374 00:17:12,498 --> 00:17:14,133 He hasn't come back home. 375 00:17:14,199 --> 00:17:18,303 He's taking time to figure out what he wants for his future. 376 00:17:18,370 --> 00:17:19,071 I don't know. 377 00:17:19,138 --> 00:17:21,940 Maybe it's happiness and stability. 378 00:17:22,007 --> 00:17:23,776 Maybe that's what he wants. 379 00:17:23,842 --> 00:17:26,078 I think I can provide that for him. 380 00:17:26,145 --> 00:17:28,514 >> Brooke: And I can't, I suppose? 381 00:17:28,580 --> 00:17:29,782 >> Taylor: Well... 382 00:17:29,848 --> 00:17:33,485 >> Brooke: Okay, maybe you can provide stability 383 00:17:33,552 --> 00:17:35,454 and predictability, but you know what? 384 00:17:35,521 --> 00:17:39,725 He'll never really love you, because what Ridge wants, 385 00:17:39,792 --> 00:17:43,762 what Ridge craves is passion. 386 00:17:43,829 --> 00:17:46,899 He is an artist, and I understand that side of him 387 00:17:46,965 --> 00:17:52,337 completely, and our love and our life and our passion 388 00:17:52,404 --> 00:17:55,107 will survive. 389 00:17:55,174 --> 00:17:56,975 Ridge will come home to me. 390 00:17:57,042 --> 00:18:01,346 He will come back to his wife. 391 00:18:03,682 --> 00:18:06,685 ♪♪♪