1
00:00:05,905 --> 00:00:08,108
>> Quinn: Oh, I have an idea.
2
00:00:08,174 --> 00:00:09,142
>> Eric: What?
3
00:00:09,209 --> 00:00:10,777
>> Quinn: Why don't we have
lunch together later?
4
00:00:10,844 --> 00:00:12,145
Somewhere near the office?
5
00:00:12,212 --> 00:00:13,780
>> Eric: I'm not available.
6
00:00:13,847 --> 00:00:14,681
I have an appointment.
7
00:00:14,748 --> 00:00:16,116
>> Quinn: Are you going
to the club again?
8
00:00:16,182 --> 00:00:17,517
>> Eric: Yes, I am.
9
00:00:17,584 --> 00:00:20,453
>> Quinn: Oh. Okay, well,
normally, I would be
10
00:00:20,520 --> 00:00:24,124
disappointed, but I love how
committed you are to exercising
11
00:00:24,190 --> 00:00:29,162
and pickleball, and--and you're
still wearing the ring
12
00:00:29,229 --> 00:00:29,996
I gave you.
13
00:00:30,063 --> 00:00:31,831
>> Eric: Yes, of course I am.
14
00:00:31,898 --> 00:00:35,535
It was a gift from my beautiful,
talented wife.
15
00:00:35,602 --> 00:00:38,671
>> Quinn: Well, I guess I'll
just see you later at the office
16
00:00:38,738 --> 00:00:39,406
then.
17
00:00:39,472 --> 00:00:40,206
>> Eric: Okay.
18
00:00:40,273 --> 00:00:41,141
>> Quinn: I love you.
19
00:00:41,207 --> 00:00:43,410
[chuckles]
[door closes]
20
00:01:01,428 --> 00:01:05,265
[door opens]
>> Eric: Brooke, hi.
21
00:01:05,331 --> 00:01:07,300
>> Brooke: Hi, Eric.
22
00:01:07,367 --> 00:01:09,569
>> Eric: If you're looking
for Ridge, he's not here.
23
00:01:09,636 --> 00:01:11,137
>> Brooke: I know.
24
00:01:11,204 --> 00:01:13,940
I came to speak to you.
25
00:01:14,007 --> 00:01:16,509
>> Taylor: I'm still trying
to understand
26
00:01:16,576 --> 00:01:19,245
that, you know, you knew
what Sheila did to Brooke
27
00:01:19,312 --> 00:01:22,549
but you didn't tell anyone.
28
00:01:22,615 --> 00:01:25,819
>> Thomas: Yeah, I regret
keeping that secret.
29
00:01:25,885 --> 00:01:30,857
[sighs] Look, I didn't--
I-I did not wanna keep
30
00:01:30,924 --> 00:01:34,027
Sheila's secret, but I saw how
close you and Dad were getting,
31
00:01:34,093 --> 00:01:37,230
and, look, I'm not saying--
that doesn't justify anything.
32
00:01:37,297 --> 00:01:39,899
>> Taylor: I-I know
that you see that.
33
00:01:39,966 --> 00:01:41,568
You know, you've done
such a good job putting
34
00:01:41,634 --> 00:01:43,169
your life back together.
35
00:01:43,236 --> 00:01:46,139
I would...
36
00:01:46,206 --> 00:01:48,274
I would hate to see you--
>> Thomas: No, no, no.
37
00:01:48,341 --> 00:01:50,143
I'm not... [chuckles]
I'm not gonna backslide
38
00:01:50,210 --> 00:01:51,444
into old Thomas.
39
00:01:51,511 --> 00:01:55,014
>> Taylor: I know.
40
00:01:55,081 --> 00:01:57,584
>> Thomas: So, um...
41
00:01:57,650 --> 00:02:00,420
have you seen Dad since he moved
back into Grandpa's?
42
00:02:00,487 --> 00:02:09,496
♪♪♪
>> Paris: You want me as much
43
00:02:09,562 --> 00:02:10,997
as I want you, don't you?
44
00:02:11,064 --> 00:02:12,131
>> Carter: What have we done?
45
00:02:12,198 --> 00:02:17,770
>> Paris: Exactly what we're
about to do again and again.
46
00:02:17,837 --> 00:02:20,206
>> Carter: And again.
47
00:02:20,273 --> 00:02:23,576
♪♪♪
>> Grace: Hey, Tootlebug.
48
00:02:23,643 --> 00:02:29,916
I hope that smile means
you're thinking about Zende.
49
00:02:29,983 --> 00:02:32,986
♪♪♪
♪♪♪
50
00:02:47,600 --> 00:02:49,102
>> Zende: Got a minute?
51
00:02:49,168 --> 00:02:51,304
>> Carter: Yeah. Yeah, sure.
52
00:02:51,371 --> 00:02:53,206
What's up?
53
00:02:53,273 --> 00:02:56,576
>> Zende: I've been putting
this off, but I realized
54
00:02:56,643 --> 00:02:58,378
I can't do that anymore.
55
00:02:58,444 --> 00:03:00,680
>> Carter: Okay.
56
00:03:00,747 --> 00:03:03,716
>> Zende: Paris told me
she's got a thing for you.
57
00:03:03,783 --> 00:03:07,887
♪♪♪
58
00:03:07,954 --> 00:03:18,097
♪♪♪
59
00:03:18,164 --> 00:03:18,898
>> Paris: [gasps] I, uh...
60
00:03:18,965 --> 00:03:21,200
didn't realize you were
stopping by.
61
00:03:21,267 --> 00:03:23,002
Can we not do this right now?
62
00:03:23,069 --> 00:03:24,904
I have a lot of work to do.
63
00:03:24,971 --> 00:03:27,840
>> Grace: Well, that won't be
easy, will it,
64
00:03:27,907 --> 00:03:30,143
daydreaming like you just were?
65
00:03:30,209 --> 00:03:31,578
>> Paris: Mom, please.
66
00:03:31,644 --> 00:03:34,013
>> Grace: Yes, okay, I would
like to think that you are
67
00:03:34,080 --> 00:03:37,817
thinking about Zende,
not Carter.
68
00:03:37,884 --> 00:03:39,953
>> Paris: Do you--
Do you ever stop?
69
00:03:40,019 --> 00:03:42,422
>> Grace: No, not when it comes
to my daughter's happiness
70
00:03:42,488 --> 00:03:44,557
and well-being.
71
00:03:44,624 --> 00:03:46,559
A mother never gives up.
72
00:03:46,626 --> 00:03:49,696
I just don't want you to make
the same mistakes I made,
73
00:03:49,762 --> 00:03:51,998
and I don't want you to have
to struggle like I've had
74
00:03:52,065 --> 00:03:52,765
to struggle.
75
00:03:52,832 --> 00:03:55,835
I just want the best for you.
76
00:03:55,902 --> 00:03:58,271
>> Paris: Look, as I've said
many times, Zende is
77
00:03:58,338 --> 00:04:00,106
an amazing guy,
and I cherish his friendship,
78
00:04:00,173 --> 00:04:01,941
but that's all it can be.
79
00:04:02,008 --> 00:04:06,913
As much as you don't wanna
hear it, Carter is the guy
80
00:04:06,980 --> 00:04:08,281
I wanna be with.
81
00:04:08,348 --> 00:04:10,650
>> Zende: Paris came to me.
82
00:04:10,717 --> 00:04:13,686
She was very honest about
her feelings, and now I wanna be
83
00:04:13,753 --> 00:04:15,622
honest about mine with you.
84
00:04:15,688 --> 00:04:18,191
>> Carter: Go ahead.
85
00:04:18,257 --> 00:04:20,927
>> Zende: I thought I still had
a chance with Paris, that she
86
00:04:20,994 --> 00:04:22,929
would come around and things
would work out between us.
87
00:04:22,996 --> 00:04:26,332
But that's not happening anymore
because she's interested in you,
88
00:04:26,399 --> 00:04:27,500
something that I'm sure
you're aware of.
89
00:04:27,567 --> 00:04:29,235
>> Carter: Look, Zende--
>> Zende: Now let me finish.
90
00:04:29,302 --> 00:04:34,440
I suppose that I could make
things very awkward for both
91
00:04:34,507 --> 00:04:35,208
of us.
92
00:04:35,274 --> 00:04:36,843
I could make things
really awkward
93
00:04:36,909 --> 00:04:41,014
for all three of us, really,
and I'm not gonna do that.
94
00:04:41,080 --> 00:04:48,421
If you wanna pursue things
with Paris, go ahead.
95
00:04:48,488 --> 00:04:51,024
>> Carter: I appreciate
what you're doing.
96
00:04:51,090 --> 00:04:53,292
You're putting your feelings
aside, but the reality is,
97
00:04:53,359 --> 00:04:57,697
Zende, that I can't be
with Paris, no matter what
98
00:04:57,764 --> 00:04:59,732
she might feel.
99
00:04:59,799 --> 00:05:01,501
>> Zende: I don't understand.
100
00:05:01,567 --> 00:05:04,103
Why do you say that you can't be
with Paris?
101
00:05:04,170 --> 00:05:09,108
Is there another woman
in your life?
102
00:05:09,175 --> 00:05:14,781
♪♪♪
>> Thomas: Yeah, I'd hate to
103
00:05:14,847 --> 00:05:17,950
think of Dad going back to
Brooke for the hundredth time,
104
00:05:18,017 --> 00:05:21,220
but he'd be so much happier
with you.
105
00:05:21,287 --> 00:05:22,622
You know that, right?
106
00:05:22,689 --> 00:05:25,224
>> Taylor: Thomas, I-I do not
need you or Steffy trying
107
00:05:25,291 --> 00:05:28,561
to get me back together
with your father. Okay?
108
00:05:28,628 --> 00:05:30,463
Especially not the lengths
you went to.
109
00:05:30,530 --> 00:05:31,397
>> Thomas: You're right.
110
00:05:31,464 --> 00:05:33,933
I never should have done that,
and I'm sorry.
111
00:05:34,000 --> 00:05:37,570
>> Taylor: You know you can
always talk to your father
112
00:05:37,637 --> 00:05:39,305
and me, right?
113
00:05:39,372 --> 00:05:42,141
>> Thomas: Yeah. I do.
114
00:05:42,208 --> 00:05:44,977
>> Taylor: Cheers.
115
00:05:45,044 --> 00:05:46,879
>> Thomas: Cheers.
116
00:05:48,114 --> 00:05:49,649
>> Brooke: I waited outside
till Quinn left.
117
00:05:49,716 --> 00:05:52,719
I hope that's okay.
118
00:05:52,785 --> 00:05:54,721
>> Eric: Of course it is.
119
00:05:54,787 --> 00:05:55,455
You're always welcome here.
120
00:05:55,521 --> 00:05:56,856
You know that.
121
00:05:56,923 --> 00:05:57,790
>> Brooke: Thank you.
122
00:05:57,857 --> 00:05:58,758
>> Eric: Yeah.
123
00:05:58,825 --> 00:06:00,760
>> Brooke: You're always
my biggest supporter,
124
00:06:00,827 --> 00:06:03,696
especially when it comes
to Ridge and my relationship
125
00:06:03,763 --> 00:06:04,597
with him.
126
00:06:04,664 --> 00:06:07,500
That's why I'm here.
127
00:06:07,567 --> 00:06:10,503
I need your help with Ridge.
128
00:06:10,570 --> 00:06:12,572
♪♪♪
129
00:06:18,578 --> 00:06:21,614
>> Taylor: Your father isn't
halfway across the world.
130
00:06:21,681 --> 00:06:23,349
He's just over at Eric's.
131
00:06:23,416 --> 00:06:25,118
>> Thomas: Yeah, think about
what he wants to do next
132
00:06:25,184 --> 00:06:27,286
in his life, whether he wants
to stay in his marriage
133
00:06:27,353 --> 00:06:31,424
to Brooke and all of the drama
that that will invariably
134
00:06:31,491 --> 00:06:36,796
always bring, or he could,
you know, be with you--
135
00:06:36,863 --> 00:06:39,165
someone who actually brings
peace and joy and love
136
00:06:39,232 --> 00:06:39,999
into his life.
137
00:06:40,066 --> 00:06:41,134
>> Taylor: Mm, good old
Saint Taylor.
138
00:06:41,200 --> 00:06:45,238
>> Thomas: You can't just
sit back. Go to Granddad's.
139
00:06:45,304 --> 00:06:47,140
Yeah, see Dad.
140
00:06:47,206 --> 00:06:50,777
We're talking about your future
and Dad's.
141
00:06:50,843 --> 00:06:54,147
Okay, you can't let Brooke
dictate how this is gonna go.
142
00:06:54,213 --> 00:06:58,584
Don't let her win, Mom,
not this time.
143
00:06:58,651 --> 00:07:03,523
♪♪♪
>> Paris: Look, Mom, just please
144
00:07:03,589 --> 00:07:07,460
accept the fact that Zende and I
are not meant to be.
145
00:07:07,527 --> 00:07:10,997
>> Grace: If you just
give you two a chance.
146
00:07:11,063 --> 00:07:12,799
>> Paris: I did. I tried.
147
00:07:12,865 --> 00:07:14,033
>> Grace: Try again.
148
00:07:14,100 --> 00:07:17,370
Don't give up on a good man
like Zende.
149
00:07:17,436 --> 00:07:19,305
>> Paris: Carter is a good man,
too.
150
00:07:19,372 --> 00:07:21,607
>> Grace: Oh, honey,
how can you say that?
151
00:07:21,674 --> 00:07:23,376
He cheated on your sister.
152
00:07:23,442 --> 00:07:27,213
Honey, when people show you
who they are, believe them.
153
00:07:27,280 --> 00:07:32,451
>> Paris: Mom...do not
get in the middle of this.
154
00:07:32,518 --> 00:07:37,256
You're supposed to care about me
and what I want.
155
00:07:37,323 --> 00:07:39,759
And what I want is Carter.
156
00:07:39,826 --> 00:07:42,428
>> Grace: [sighs]
>> Paris: And I'm gonna
157
00:07:42,495 --> 00:07:44,397
have him, too.
158
00:07:45,998 --> 00:07:49,602
>> Zende: Are you seeing
someone else?
159
00:07:49,669 --> 00:07:51,737
>> Carter: There's no one.
160
00:07:51,804 --> 00:07:52,572
>> Zende: Then what's the deal?
161
00:07:52,638 --> 00:07:55,875
Obviously, Paris is
really into you.
162
00:07:55,942 --> 00:08:00,980
I can't say I'm happy about it,
but I want her to be.
163
00:08:01,047 --> 00:08:05,918
So if it's you,
go for it, Carter.
164
00:08:05,985 --> 00:08:07,253
>> Quinn: Sorry, Zende.
165
00:08:07,320 --> 00:08:08,621
Didn't mean to interrupt.
166
00:08:08,688 --> 00:08:10,590
>> Zende: It's okay.
167
00:08:10,656 --> 00:08:12,792
He's all yours.
168
00:08:17,496 --> 00:08:20,700
[door closes]
>> Quinn: Wow.
169
00:08:20,766 --> 00:08:23,669
Zende's giving you permission.
170
00:08:23,736 --> 00:08:25,204
>> Carter: Hmm.
171
00:08:25,271 --> 00:08:29,242
Yeah, and I told him
I can't be with Paris.
172
00:08:29,308 --> 00:08:35,181
It would never work,
feeling the way I do.
173
00:08:35,248 --> 00:08:38,050
>> Eric: Brooke, I'm so sorry
for what you've been through.
174
00:08:38,117 --> 00:08:41,153
I mean, it was all
so diabolical even for Sheila.
175
00:08:41,220 --> 00:08:42,655
>> Brooke: If it weren't
for Sheila, I really believe
176
00:08:42,722 --> 00:08:44,857
that I would still be
with Ridge.
177
00:08:44,924 --> 00:08:47,426
>> Eric: I don't disagree.
178
00:08:47,493 --> 00:08:49,328
Big question is what are you
gonna do now?
179
00:08:49,395 --> 00:08:53,199
>> Brooke: I don't mean to put
you on the spot, Eric. I don't.
180
00:08:53,266 --> 00:08:57,069
It's just that all that time
that he spent over at Steffy's
181
00:08:57,136 --> 00:09:02,608
with Taylor, I just feel that
now he needs to be with me.
182
00:09:02,675 --> 00:09:05,077
Then how else are we gonna
work through all these things,
183
00:09:05,144 --> 00:09:08,681
unless he comes home?
184
00:09:08,748 --> 00:09:10,182
So it's time.
185
00:09:10,249 --> 00:09:13,886
Ridge needs to come home
to his wife where he belongs.
186
00:09:13,953 --> 00:09:16,789
>> Eric: Instead of being here
with Quinn and me, you mean?
187
00:09:16,856 --> 00:09:19,625
>> Brooke: Well, yeah, I mean,
I know he said that he wanted
188
00:09:19,692 --> 00:09:23,562
his space and time
to figure things out, but...
189
00:09:23,629 --> 00:09:25,665
[door closes]
>> Taylor: But you think
190
00:09:25,731 --> 00:09:27,667
you know better.
191
00:09:27,733 --> 00:09:32,371
Right? Is that why you're
pleading your case with Eric?
192
00:09:32,438 --> 00:09:33,940
Hi, Eric.
193
00:09:34,006 --> 00:09:37,910
You trying to enlist him
in convincing Ridge
194
00:09:37,977 --> 00:09:39,545
to move back home with you?
195
00:09:39,612 --> 00:09:44,817
That's what you're doing,
isn't it, Brooke?
196
00:09:44,884 --> 00:09:46,886
♪♪♪
197
00:09:52,158 --> 00:09:54,961
>> Quinn: I gotta say,
I didn't expect that.
198
00:09:55,027 --> 00:09:57,863
I mean, I know Zende's
a class act, but...
199
00:09:57,930 --> 00:10:00,733
to give up so easily?
200
00:10:00,800 --> 00:10:03,769
>> Carter: Zende still has
feelings for Paris,
201
00:10:03,836 --> 00:10:07,206
and he's putting her happiness
and what she wants
202
00:10:07,273 --> 00:10:09,308
over what he wants.
203
00:10:09,375 --> 00:10:12,078
>> Quinn: But what she wants
is you.
204
00:10:12,144 --> 00:10:14,213
>> Carter: But that's not
in the cards.
205
00:10:14,280 --> 00:10:16,916
>> Quinn: Okay, well,
then the question remains,
206
00:10:16,983 --> 00:10:22,355
did she hear you,
or is Paris still on the prowl?
207
00:10:22,421 --> 00:10:24,957
>> Carter: [chuckles] You don't
like her very much, do you?
208
00:10:25,024 --> 00:10:26,359
>> Quinn: For all
the obvious, very good reasons
209
00:10:26,425 --> 00:10:27,927
you already know.
210
00:10:27,994 --> 00:10:32,064
>> Carter: And some
I don't know.
211
00:10:32,131 --> 00:10:37,136
So how are you and Eric?
212
00:10:37,203 --> 00:10:38,170
>> Quinn: We're good.
213
00:10:38,237 --> 00:10:40,139
We're good. I wanted to have
lunch with him today,
214
00:10:40,206 --> 00:10:43,476
but you know, he is off
to the club again.
215
00:10:43,542 --> 00:10:45,344
>> Carter: Mm-hmm, and he
doesn't know about the, uh,
216
00:10:45,411 --> 00:10:47,279
the special ring you designed
that tracks his health and his--
217
00:10:47,346 --> 00:10:48,647
>> Quinn: No. No.
218
00:10:48,714 --> 00:10:49,749
I wanna keep it a secret.
219
00:10:49,815 --> 00:10:53,085
I don't want him to think
that I'm worried about him.
220
00:10:53,152 --> 00:10:55,488
>> Carter: But you are worried.
221
00:10:55,554 --> 00:10:58,524
>> Quinn: I know that he's
in great shape for a man
222
00:10:58,591 --> 00:11:01,627
his age, but you know, I just
want him to stay that way.
223
00:11:01,694 --> 00:11:06,999
I want him to be fit and healthy
and happy.
224
00:11:07,066 --> 00:11:13,339
>> Carter: How can Eric
not be happy?
225
00:11:13,406 --> 00:11:15,174
You're everything a man
could want, Quinn,
226
00:11:15,241 --> 00:11:16,609
and so much more.
227
00:11:18,811 --> 00:11:24,583
♪♪♪
>> Eric: Ladies,
228
00:11:24,650 --> 00:11:27,386
there's no reason for things
to get contentious.
229
00:11:27,453 --> 00:11:30,556
>> Taylor: No, and they won't,
as long as we give Ridge
230
00:11:30,623 --> 00:11:33,192
the space that he needs
and allow him to decide
231
00:11:33,259 --> 00:11:34,727
what his future holds.
232
00:11:34,794 --> 00:11:37,196
>> Brooke: We? You mean me.
233
00:11:37,263 --> 00:11:38,597
>> Taylor: Uh-huh, yeah,
'cause you've never been one
234
00:11:38,664 --> 00:11:41,067
to leave things to chance,
Brooke, and you've never been
235
00:11:41,133 --> 00:11:45,638
shy about asking Eric for help
when it comes to you and Ridge.
236
00:11:45,704 --> 00:11:49,475
You know, maybe you think
that if you can get Eric
237
00:11:49,542 --> 00:11:51,310
to help you gang up on Ridge,
then--
238
00:11:51,377 --> 00:11:52,878
>> Eric: Uh, wait, wait.
239
00:11:52,945 --> 00:11:55,815
Taylor.
240
00:11:55,881 --> 00:11:57,349
Brooke.
241
00:11:57,416 --> 00:11:59,885
You've both come over here
where Ridge is staying,
242
00:11:59,952 --> 00:12:01,420
and you both have an agenda
where Ridge is concerned.
243
00:12:01,487 --> 00:12:03,956
Fact is, so do I, truth be told.
244
00:12:04,023 --> 00:12:06,525
But I'm not gonna take
sides here.
245
00:12:06,592 --> 00:12:08,260
>> Taylor: Okay.
246
00:12:08,327 --> 00:12:11,063
Okay, well, that's good,
but Brooke would really
247
00:12:11,130 --> 00:12:12,665
appreciate it if you would.
248
00:12:12,731 --> 00:12:15,801
>> Eric: All right,
I have to get--
249
00:12:15,868 --> 00:12:17,169
I have to get to the gym.
250
00:12:17,236 --> 00:12:17,703
>> Taylor: Oh.
251
00:12:17,770 --> 00:12:18,671
>> Brooke: All right.
252
00:12:18,737 --> 00:12:22,908
>> Eric: Um...play nice.
253
00:12:22,975 --> 00:12:23,642
>> Brooke: Of course.
254
00:12:25,544 --> 00:12:25,978
>> Eric: Play nice.
255
00:12:26,045 --> 00:12:27,480
>> Taylor: I will.
256
00:12:29,381 --> 00:12:30,549
>> Brooke: [sighs]
>> Taylor: I see what
257
00:12:37,156 --> 00:12:37,990
you're doing.
258
00:12:38,057 --> 00:12:40,526
You're--You're putting Eric
in the middle.
259
00:12:40,593 --> 00:12:41,694
>> Brooke: Oh, come on.
260
00:12:41,760 --> 00:12:44,697
If Stephanie were still alive,
you would have her pleading
261
00:12:44,763 --> 00:12:45,798
your case with Ridge.
262
00:12:45,865 --> 00:12:46,966
>> Taylor: I don't know.
263
00:12:47,032 --> 00:12:49,869
She wanted you there with her
in her final moments, so...
264
00:12:49,935 --> 00:12:53,472
Look, I don't need anyone
to plead my case, Brooke.
265
00:12:53,539 --> 00:12:56,342
Ridge knows how I feel
about him, and he knows the life
266
00:12:56,408 --> 00:12:59,044
that he can have with me
if that's what he chooses,
267
00:12:59,111 --> 00:13:03,816
but again, no one should
pressure him, not me, not you,
268
00:13:03,883 --> 00:13:05,017
not anyone.
269
00:13:05,084 --> 00:13:07,319
>> Brooke: Nobody is
pressuring him.
270
00:13:07,386 --> 00:13:08,487
>> Taylor: Ugh.
271
00:13:08,554 --> 00:13:10,489
>> Brooke: Unless, of course,
it's your two grown children
272
00:13:10,556 --> 00:13:11,724
who have been pushing
their parents together
273
00:13:11,790 --> 00:13:14,326
ever since you arrived
back in L.A.
274
00:13:14,393 --> 00:13:18,364
Regardless, none of this
changes the fact that
275
00:13:18,430 --> 00:13:21,867
Ridge and I are still married,
and I don't think I need
276
00:13:21,934 --> 00:13:23,002
to remind you of that.
277
00:13:23,068 --> 00:13:27,806
>> Taylor: [scoffs]
>> Brooke: Or maybe I do.
278
00:13:27,873 --> 00:13:30,876
>> Taylor: [scoffs]
♪♪♪
279
00:13:38,651 --> 00:13:39,485
[door closes]
>> Paris: I sense I'm
280
00:13:39,552 --> 00:13:42,988
interrupting a private moment?
281
00:13:43,055 --> 00:13:44,123
>> Carter: Paris.
282
00:13:44,190 --> 00:13:45,591
>> Quinn: Why would you
say that?
283
00:13:45,658 --> 00:13:48,561
>> Paris: Are you saying
I'm not?
284
00:13:48,627 --> 00:13:50,963
>> Quinn: I'm saying that
you're insinuating something
285
00:13:51,030 --> 00:13:52,331
is going on between me
and Carter.
286
00:13:52,398 --> 00:13:53,999
>> Paris: Oh, there's no need
to get defensive, Quinn.
287
00:13:54,066 --> 00:13:55,100
>> Quinn: No, no, no, no, no.
288
00:13:55,167 --> 00:13:57,469
I'm not getting defensive.
289
00:13:57,536 --> 00:13:59,338
Carter and I are friends.
290
00:13:59,405 --> 00:14:01,473
We're co-workers, nothing more.
291
00:14:01,540 --> 00:14:03,609
>> Paris: That wasn't always
the case.
292
00:14:03,676 --> 00:14:08,013
If anyone should know,
I'd--I'd be--I'd be the one.
293
00:14:08,080 --> 00:14:11,951
>> Quinn: Yeah, you're the one
who went and blabbed to Brooke
294
00:14:12,017 --> 00:14:14,486
about my affair with Carter
and then made sure everyone
295
00:14:14,553 --> 00:14:17,389
found out about it
at my vow renewal ceremony.
296
00:14:17,456 --> 00:14:18,791
>> Paris: I didn't blab
to Brooke.
297
00:14:18,857 --> 00:14:21,126
>> Quinn: You don't need
to justify, Paris.
298
00:14:21,193 --> 00:14:23,729
I haven't forgotten
what you did.
299
00:14:23,796 --> 00:14:25,698
>> Paris: I just--I just can't
help but wonder
300
00:14:25,764 --> 00:14:28,834
behind closed doors,
with you two, is there
301
00:14:28,901 --> 00:14:30,336
something still going on?
302
00:14:30,402 --> 00:14:34,406
>> Quinn: That closed door,
you mean?
303
00:14:34,473 --> 00:14:37,610
The one that you just walked
through that wasn't locked
304
00:14:37,676 --> 00:14:41,247
and found me and my co-worker
having a conversation?
305
00:14:41,313 --> 00:14:44,917
Yeah, wow. [gasps] Scandalous.
306
00:14:44,984 --> 00:14:45,951
>> Paris: Talk about scandalous.
307
00:14:46,018 --> 00:14:48,754
That's something you know
a lot about, huh, Quinn?
308
00:14:48,821 --> 00:14:51,023
Scandal, betrayal.
309
00:14:51,090 --> 00:14:52,691
Wow, poor Eric.
310
00:14:52,758 --> 00:14:54,593
He would never be unfaithful
to you, but--
311
00:14:54,660 --> 00:14:56,996
>> Quinn: Wow, you should be
careful, Paris.
312
00:14:57,062 --> 00:14:59,531
You're an employee here.
313
00:14:59,598 --> 00:15:02,768
Maybe you're valued
to some people, but it doesn't
314
00:15:02,835 --> 00:15:04,570
give you the right to get
yourself involved in things
315
00:15:04,637 --> 00:15:08,874
that are not of your concern,
especially where the boss' wife
316
00:15:08,941 --> 00:15:11,043
is concerned.
317
00:15:12,611 --> 00:15:14,580
I love my husband.
318
00:15:14,647 --> 00:15:17,483
We're happily married,
and what happened between
319
00:15:17,549 --> 00:15:19,518
me and Carter is in the past,
and that's where
320
00:15:19,585 --> 00:15:20,719
it's gonna stay.
321
00:15:20,786 --> 00:15:22,488
Do you get it?
322
00:15:22,554 --> 00:15:24,356
>> Paris: Oh, I got it.
323
00:15:24,423 --> 00:15:26,358
I hear you loud and clear.
324
00:15:26,425 --> 00:15:31,430
I just hope you're telling
the truth.
325
00:15:31,497 --> 00:15:33,832
Both of you.
326
00:15:33,899 --> 00:15:37,736
♪♪♪
>> Taylor: [chuckles]
327
00:15:37,803 --> 00:15:40,973
You don't need to remind me
that Ridge is married to you,
328
00:15:41,040 --> 00:15:43,208
although I know you like to.
329
00:15:43,275 --> 00:15:45,010
>> Brooke: I'm not lording it
over you, if that's what
330
00:15:45,077 --> 00:15:46,145
you think.
331
00:15:46,211 --> 00:15:48,013
>> Taylor: Well... [chuckles]
>> Brooke: It's just that
332
00:15:48,080 --> 00:15:52,284
the role that Sheila played
in my drinking and turning
333
00:15:52,351 --> 00:15:53,786
to Deacon...
334
00:15:53,852 --> 00:15:55,487
>> Taylor: Right, that Ridge
never would have walked out
335
00:15:55,554 --> 00:15:56,655
on you.
336
00:15:56,722 --> 00:15:58,824
He never would have come
to live with me and Steffy,
337
00:15:58,891 --> 00:15:59,692
yada, yada.
338
00:15:59,758 --> 00:16:02,161
I know. I know that's what
you think.
339
00:16:02,227 --> 00:16:05,030
>> Brooke: I thought that's
what you thought, too...
340
00:16:05,097 --> 00:16:08,834
unless you weren't being sincere
last time we spoke.
341
00:16:08,901 --> 00:16:11,236
>> Taylor: Brooke,
I was being 100% sincere.
342
00:16:11,303 --> 00:16:16,041
What Sheila did to you
was awful, but...
343
00:16:16,108 --> 00:16:17,876
You know what? Let's just
thank God she's behind bars
344
00:16:17,943 --> 00:16:19,278
where she belongs.
345
00:16:19,345 --> 00:16:20,245
>> Brooke: Yeah, it was awful.
346
00:16:20,312 --> 00:16:22,114
She upended my life,
all of our lives,
347
00:16:22,181 --> 00:16:25,117
especially Steffy and Finn's.
348
00:16:25,184 --> 00:16:27,419
>> Taylor: [sighs]
>> Brooke: But... [sighs]
349
00:16:27,486 --> 00:16:30,022
if she didn't do what she did,
Ridge and I would still be
350
00:16:30,089 --> 00:16:30,989
living together, happily.
351
00:16:31,056 --> 00:16:33,292
>> Taylor: [scoffs]
Brooke, Sheila was merely
352
00:16:33,359 --> 00:16:35,561
a catalyst in your separation.
353
00:16:35,627 --> 00:16:37,062
>> Brooke: Okay.
354
00:16:37,129 --> 00:16:39,531
I do take responsibility.
355
00:16:39,598 --> 00:16:40,966
I let Ridge down.
356
00:16:41,033 --> 00:16:41,633
>> Taylor: Mm-hmm.
357
00:16:41,700 --> 00:16:43,369
>> Brooke: I let myself down.
358
00:16:43,435 --> 00:16:44,803
I let our marriage down.
359
00:16:44,870 --> 00:16:45,437
>> Taylor: Yes, yes.
360
00:16:45,504 --> 00:16:47,306
I'm--I'm glad you see that.
361
00:16:47,373 --> 00:16:48,374
>> Brooke: Yes, I do.
362
00:16:48,440 --> 00:16:49,441
>> Taylor: Mm-hmm.
363
00:16:49,508 --> 00:16:52,211
>> Brooke: And I have owned
up to it, but because of
364
00:16:52,277 --> 00:16:55,214
the extenuating circumstances--
>> Taylor: You think that
365
00:16:55,280 --> 00:16:57,282
everything should go back
to the way that it was before,
366
00:16:57,349 --> 00:16:59,118
that Ridge should come home
to you, that I should just
367
00:16:59,184 --> 00:17:00,953
go away.
368
00:17:01,019 --> 00:17:03,021
It's not gonna happen.
369
00:17:03,088 --> 00:17:05,257
Ridge knows how I feel
about him. He knows I love him.
370
00:17:05,324 --> 00:17:06,959
I'll always love him.
371
00:17:07,025 --> 00:17:09,361
>> Brooke: You're talking
about my husband.
372
00:17:09,428 --> 00:17:11,196
>> Taylor: Yeah.
373
00:17:11,263 --> 00:17:12,431
And he hasn't come back to you.
374
00:17:12,498 --> 00:17:14,133
He hasn't come back home.
375
00:17:14,199 --> 00:17:18,303
He's taking time to figure out
what he wants for his future.
376
00:17:18,370 --> 00:17:19,071
I don't know.
377
00:17:19,138 --> 00:17:21,940
Maybe it's happiness
and stability.
378
00:17:22,007 --> 00:17:23,776
Maybe that's what he wants.
379
00:17:23,842 --> 00:17:26,078
I think I can provide that
for him.
380
00:17:26,145 --> 00:17:28,514
>> Brooke: And I can't,
I suppose?
381
00:17:28,580 --> 00:17:29,782
>> Taylor: Well...
382
00:17:29,848 --> 00:17:33,485
>> Brooke: Okay, maybe you can
provide stability
383
00:17:33,552 --> 00:17:35,454
and predictability,
but you know what?
384
00:17:35,521 --> 00:17:39,725
He'll never really love you,
because what Ridge wants,
385
00:17:39,792 --> 00:17:43,762
what Ridge craves is passion.
386
00:17:43,829 --> 00:17:46,899
He is an artist, and I
understand that side of him
387
00:17:46,965 --> 00:17:52,337
completely, and our love
and our life and our passion
388
00:17:52,404 --> 00:17:55,107
will survive.
389
00:17:55,174 --> 00:17:56,975
Ridge will come home to me.
390
00:17:57,042 --> 00:18:01,346
He will come back to his wife.
391
00:18:03,682 --> 00:18:06,685
♪♪♪