1 00:00:02,402 --> 00:00:07,540 ♪♪♪ >> Thomas: I should 2 00:00:07,607 --> 00:00:13,012 have told you, Steff. I'm so sorry. 3 00:00:13,413 --> 00:00:17,450 [ Steffy sighing ] >> Steffy: Why would you ever 4 00:00:17,517 --> 00:00:20,720 keep her secret? You knew Sheila 5 00:00:20,787 --> 00:00:22,722 couldn't be trusted. >> Ridge: But we should've 6 00:00:22,789 --> 00:00:24,924 been able to trust you. >> Thomas: Yeah, you should've. 7 00:00:24,991 --> 00:00:26,926 You should have. And I have no idea 8 00:00:26,993 --> 00:00:30,397 why I didn't tell you. I just... 9 00:00:30,463 --> 00:00:34,100 If I had told you, then maybe you and Finn wouldn't 10 00:00:34,167 --> 00:00:36,536 have ended up in that alley. >> Steffy: No, no, no, I'm 11 00:00:36,603 --> 00:00:40,940 not-- I'm not-- I'm not going to put that on you. 12 00:00:41,007 --> 00:00:43,777 When I think about that night, everything that led up to it, 13 00:00:43,843 --> 00:00:47,414 like, yeah, it's-- it's hard. 14 00:00:47,480 --> 00:00:49,749 You know, I come here and I try to get away from it, 15 00:00:49,816 --> 00:00:56,723 but obviously I, uh, I can't. 16 00:00:56,790 --> 00:01:00,727 Finn's gone. My husband is never 17 00:01:00,794 --> 00:01:08,134 coming back. [ machines beeping ] 18 00:01:09,035 --> 00:01:20,847 ♪♪♪ ♪♪♪ 19 00:01:20,914 --> 00:01:23,883 >> Quinn: I love my husband. We're happily married. 20 00:01:23,950 --> 00:01:25,718 And what happened between me and Carter is in 21 00:01:25,785 --> 00:01:27,487 the past and that's where it's going to stay. 22 00:01:27,554 --> 00:01:34,027 Do you get it? [ clearing throat ] 23 00:01:34,093 --> 00:01:38,731 >> Quinn: Hey, Carter. >> Carter: Hey, um, 24 00:01:38,798 --> 00:01:42,268 you have a minute? I, uh, I need to talk 25 00:01:42,335 --> 00:01:46,473 to you about Eric. ♪♪♪ 26 00:01:47,073 --> 00:01:52,579 [ sighs luxuriously ] >> Eric: Donna? 27 00:01:52,645 --> 00:01:58,251 Did I hear you sigh, just now? >> Donna: Did I? 28 00:01:58,485 --> 00:02:01,287 [ laughing ] >> Eric: Yeah, you did. 29 00:02:01,354 --> 00:02:03,623 That must mean you're very relaxed. 30 00:02:03,690 --> 00:02:06,459 >> Donna: Yeah... huh. 31 00:02:06,526 --> 00:02:08,928 I hope you are too. >> Eric: I haven't felt this 32 00:02:08,995 --> 00:02:12,966 wonderful in a very, very long time. 33 00:02:13,032 --> 00:02:18,104 The fact is, I shouldn't be here. 34 00:02:18,171 --> 00:02:22,242 >> Donna: With me, you mean? >> Eric: What's crazy is that 35 00:02:22,308 --> 00:02:25,044 there's no place else on this Earth I'd rather be. 36 00:02:25,645 --> 00:02:28,615 ♪♪♪ 37 00:02:28,681 --> 00:02:37,724 ♪♪♪ 38 00:02:39,626 --> 00:02:41,694 >> Donna: Eric, you shouldn't feel 39 00:02:41,761 --> 00:02:45,231 guilty for being happy. >> Eric: Oh, I don't, I-- 40 00:02:45,298 --> 00:02:49,469 but it's just not quite as simple as that. 41 00:02:49,536 --> 00:02:52,005 >> Donna: What's the point of coming to this fancy health 42 00:02:52,071 --> 00:02:55,174 club if you don't leave feeling better than when you arrived? 43 00:02:55,241 --> 00:02:57,744 >> Eric: Yeah, but Quinn thinks I'm playing pickleball. 44 00:02:57,810 --> 00:02:59,913 >> Donna: Yeah, well, that's pretty good for you too. 45 00:02:59,979 --> 00:03:04,417 >> Eric: It's not as good for me as spending time with you. 46 00:03:04,484 --> 00:03:06,953 When I'm with you, all my troubles just, 47 00:03:07,020 --> 00:03:14,027 they just disappear. The fact is though, 48 00:03:14,093 --> 00:03:17,864 I'm deceiving my wife. >> Quinn: You want to talk 49 00:03:17,931 --> 00:03:21,067 to me about Eric? >> Carter: Yeah, yeah, 50 00:03:21,134 --> 00:03:23,069 I know how important he is to you and I know how 51 00:03:23,136 --> 00:03:25,271 dedicated and committed you are to your marriage and I just-- 52 00:03:25,338 --> 00:03:30,109 I-- I won't let anyone interfere with that. 53 00:03:30,176 --> 00:03:32,779 >> Quinn: Well, that's a lovely sentiment, Carter. 54 00:03:32,845 --> 00:03:40,019 But, Eric and I are fine. Hey, what's going on? 55 00:03:40,086 --> 00:03:44,457 >> Carter: I was just thinking about what happened earlier. 56 00:03:44,524 --> 00:03:46,960 >> Quinn: You mean when Paris put us on notice? 57 00:03:47,026 --> 00:03:49,729 Hah, yeah, that girl's a peach. 58 00:03:49,796 --> 00:03:51,464 >> Carter: Yeah. And I don't want it 59 00:03:51,531 --> 00:03:53,366 to be an issue, Quinn. And I'm-- 60 00:03:53,433 --> 00:04:00,039 I'm worried it could be. ♪♪♪ 61 00:04:00,106 --> 00:04:02,075 >> Steffy: Let me see the other design. 62 00:04:02,141 --> 00:04:03,710 >> Thomas: Steff, I wanna apologize. 63 00:04:03,776 --> 00:04:05,578 >> Steffy: No, I-- I want to work. 64 00:04:05,645 --> 00:04:08,081 Can we please just work? Where are we 65 00:04:08,147 --> 00:04:10,016 on the next collection? Like, I-- I don't want it 66 00:04:10,083 --> 00:04:12,151 to affect us, the company. And I don't want to fall 67 00:04:12,218 --> 00:04:14,487 behind. We've just gotta... 68 00:04:14,554 --> 00:04:18,558 you know what we need to do is - what we need, uh-- 69 00:04:18,625 --> 00:04:20,393 No, Dad! I got this, I have this, 70 00:04:20,460 --> 00:04:21,961 you don't have to worry about me. 71 00:04:22,028 --> 00:04:23,930 >> Ridge: No, hey, what you need to do is take 72 00:04:23,997 --> 00:04:25,732 care of yourself and take care of your family. 73 00:04:25,798 --> 00:04:28,368 That's it. >> Steffy: Oh my god. 74 00:04:28,701 --> 00:04:33,473 [ sniffles ] I am trying to stay strong. 75 00:04:33,539 --> 00:04:39,812 I am trying to keep going for the kids. But I-- 76 00:04:39,879 --> 00:04:44,417 I can't do this. I can't do any of this 77 00:04:44,484 --> 00:04:48,955 without Finn. ♪♪♪ 78 00:04:57,030 --> 00:05:11,911 ♪♪♪ >> Donna: You still love Quinn. 79 00:05:11,978 --> 00:05:13,880 ♪♪♪ >> Donna: You still love Quinn. 80 00:05:13,946 --> 00:05:18,351 >> Eric: I guess a part of me always will. 81 00:05:18,418 --> 00:05:19,485 And I thought that would be enough. 82 00:05:19,552 --> 00:05:23,723 I really did. I thought-- that would be 83 00:05:23,790 --> 00:05:28,628 enough for us to, uh, remember everything, 84 00:05:28,695 --> 00:05:32,799 the memories that we shared. The moments that we shared. 85 00:05:32,865 --> 00:05:35,435 >> Donna: You forgave her and you-- you took her back. 86 00:05:35,501 --> 00:05:37,603 >> Eric: Yeah, yeah, I did. I wanted 87 00:05:37,670 --> 00:05:40,006 us to rebuild our trust. I wanted us to try to find 88 00:05:40,073 --> 00:05:43,676 that part of each other again. >> Donna: Oh, Eric, we-- 89 00:05:43,743 --> 00:05:49,382 we don't-- we don't have to get into all of this. 90 00:05:49,449 --> 00:05:51,050 >> Eric: I understand if you don't 91 00:05:51,117 --> 00:05:57,190 want to talk about it. >> Donna: No, it's-- 92 00:05:57,256 --> 00:06:00,560 You don't have to tell me how you feel, Eric, 93 00:06:00,626 --> 00:06:06,265 because I can see it. It's clear as day. 94 00:06:06,332 --> 00:06:12,071 And I just wish I could do something about it to help you. 95 00:06:12,138 --> 00:06:16,209 >> Eric: You do. Every day. 96 00:06:16,275 --> 00:06:19,746 It's so wonderful that I can be so honest with you but I-- 97 00:06:19,812 --> 00:06:25,785 I don't think I'm ready to be honest with myself. 98 00:06:25,852 --> 00:06:28,154 The affair that-- that Quinn had with Carter, 99 00:06:28,221 --> 00:06:33,593 I think it-- it ruptured our marriage in a way 100 00:06:33,659 --> 00:06:40,833 that I think is irreparable. That's why I keep coming back 101 00:06:40,900 --> 00:06:48,574 to you, over and over again. ♪♪♪ 102 00:06:48,641 --> 00:06:50,643 >> Carter: You heard her, Quinn. Paris is questioning 103 00:06:50,710 --> 00:06:53,146 my feelings for you. >> Quinn: It's ridiculous, 104 00:06:53,212 --> 00:06:56,449 Carter. Nothing is going on between us. 105 00:06:56,516 --> 00:06:58,351 Ah, come on. I'm devoted to Eric. 106 00:06:58,417 --> 00:07:00,987 I'm-- I'm repairing the damage that I've done. 107 00:07:01,053 --> 00:07:03,556 >> Carter: And I support you in that 100%. 108 00:07:03,623 --> 00:07:06,125 You and Eric, you love each other enough to try again after 109 00:07:06,192 --> 00:07:07,693 everything that's happened. >> Quinn: Trying is 110 00:07:07,760 --> 00:07:09,796 the operative word. I would be happier 111 00:07:09,862 --> 00:07:11,998 if we were succeeding. >> Carter: And I want 112 00:07:12,064 --> 00:07:13,900 to help you in that. I won't let Paris 113 00:07:13,966 --> 00:07:20,907 jeopardize your happiness. ♪♪♪ 114 00:07:20,973 --> 00:07:24,177 >> Steffy: Finn and I planned to do this all together. 115 00:07:24,243 --> 00:07:27,413 Our kids, our family, that was our future 116 00:07:27,480 --> 00:07:31,117 and now he's-- now he's gone. >> Thomas: Steff, you-- 117 00:07:31,184 --> 00:07:34,954 you're not alone. Okay? We're right here. 118 00:07:35,021 --> 00:07:37,723 You just have to let us in. >> Ridge: He's right. 119 00:07:37,790 --> 00:07:40,126 We're right here. >> Steffy: Yeah, you are. 120 00:07:40,193 --> 00:07:43,362 But that doesn't replace what's been taken from me, 121 00:07:43,429 --> 00:07:46,766 from my children. I have to be everything now. 122 00:07:46,833 --> 00:07:48,734 >> Ridge: You don't have to be everything. 123 00:07:48,801 --> 00:07:50,803 You just need to be a mom. >> Steffy: Finn and I 124 00:07:50,870 --> 00:07:53,306 were a team. We made each other better. 125 00:07:53,372 --> 00:07:55,508 We made each other stronger. >> Ridge: You don't 126 00:07:55,575 --> 00:07:57,476 have to be the rock. Everyone knows you're grieving. 127 00:07:57,543 --> 00:07:59,512 >> Steffy: And that's why-- I hate that. 128 00:07:59,579 --> 00:08:03,149 I hate that everyone knows. Like they pity me or something. 129 00:08:03,216 --> 00:08:08,154 Like, I wanted to come in here and just feel... normal. 130 00:08:08,221 --> 00:08:11,557 Not walking around with an empty hole in my chest. 131 00:08:11,624 --> 00:08:14,026 >> Ridge: You don't have to do everything, be everything. 132 00:08:14,093 --> 00:08:15,895 >> Steffy: Dad... uh. >> Ridge: We got you, 133 00:08:15,962 --> 00:08:21,634 your family's got you. >> Taylor: Hi. 134 00:08:21,701 --> 00:08:24,570 >> Steffy: Mom? >> Taylor: Your father 135 00:08:24,637 --> 00:08:27,473 texted me. >> Steffy: This is what I mean. 136 00:08:27,540 --> 00:08:29,876 Everyone is treating me like I'm broken. 137 00:08:29,942 --> 00:08:32,645 >> Taylor: Honey, no, you're not, you're not broken. 138 00:08:32,712 --> 00:08:36,749 >> Thomas: Uh, she wants to do this on her own. And-- 139 00:08:36,816 --> 00:08:39,552 she doesn't want anybody feeling sorry for her. 140 00:08:39,619 --> 00:08:43,589 >> Taylor: I understand. I do. Steffy, we all do. 141 00:08:43,656 --> 00:08:45,591 But you have suffered a terrible loss. 142 00:08:45,658 --> 00:08:50,029 >> Steffy: My husband is dead. He was murdered. 143 00:08:50,096 --> 00:08:51,731 I never get to see my husband again. 144 00:08:51,797 --> 00:08:55,835 I never get to hear his voice. He's gone. 145 00:08:57,370 --> 00:09:04,844 [ Steffy groaning ] >> Li: You will be 146 00:09:04,911 --> 00:09:10,816 yourself again, Finn. This isn't how your story ends. 147 00:09:11,150 --> 00:09:15,021 ♪♪♪ 148 00:09:20,793 --> 00:09:22,295 [ waves roaring ] >> Donna: Oh, no, no, no. 149 00:09:22,361 --> 00:09:26,699 No frowning. No frowning. That is not allowed here 150 00:09:26,766 --> 00:09:29,602 in this little oasis. >> Eric: This little oasis? 151 00:09:29,669 --> 00:09:32,104 >> Donna: Yes. >> Eric: well, it's not 152 00:09:32,171 --> 00:09:36,709 the place that I love being in. It's-- it's being here, 153 00:09:36,776 --> 00:09:38,577 with you. That's what I love. 154 00:09:38,644 --> 00:09:41,113 >> Donna: That's what I love too. 155 00:09:41,180 --> 00:09:44,717 I mean, no-- nobody has ever made me laugh the way 156 00:09:44,784 --> 00:09:46,852 that you make me laugh. >> Eric: Yeah, well, 157 00:09:46,919 --> 00:09:49,622 you bring that out in me. [ Donna laughing ] 158 00:09:49,689 --> 00:09:53,359 >> Donna: I missed that so much after I left Forrester. 159 00:09:53,426 --> 00:09:56,395 I mean, really, even before that. 160 00:09:56,462 --> 00:09:59,332 I mean, you were going through so much. 161 00:09:59,398 --> 00:10:01,167 You still are. >> Eric: But it's not so 162 00:10:01,233 --> 00:10:07,440 overwhelming-- when I'm here with you. 163 00:10:07,506 --> 00:10:10,343 I mean, look at you, you're this wonderful, 164 00:10:10,409 --> 00:10:16,082 beautiful, vivacious woman. Full of life and-- 165 00:10:16,148 --> 00:10:19,652 are you sure you want to be doing this? 166 00:10:19,719 --> 00:10:24,724 That you want to be doing this with me? 167 00:10:24,790 --> 00:10:28,561 >> Donna: Nothing about this feels wrong, Eric. 168 00:10:28,627 --> 00:10:35,234 Or-- or sneaky or tricky. I'm-- I'm making 169 00:10:35,301 --> 00:10:38,738 beautiful new memories with the most fascinating 170 00:10:38,804 --> 00:10:47,413 man I've ever known. I love you so much, Eric. 171 00:10:47,480 --> 00:10:49,849 And that's never going to change. 172 00:10:50,282 --> 00:11:00,793 ♪♪♪ ♪♪♪ 173 00:11:00,860 --> 00:11:03,295 >> Quinn: Paris is just asking questions. 174 00:11:03,362 --> 00:11:04,964 >> Carter: Questions that can cause problems 175 00:11:05,031 --> 00:11:06,866 in your marriage. >> Quinn: How? 176 00:11:06,932 --> 00:11:09,368 We aren't doing anything wrong! >> Carter: It's about her 177 00:11:09,435 --> 00:11:11,137 perception. >> Quinn: Oh, come on, 178 00:11:11,203 --> 00:11:13,472 she's seeing things that aren't even there. 179 00:11:13,539 --> 00:11:15,775 She's young. She's-- she's inexperienced. 180 00:11:15,841 --> 00:11:19,278 She has no idea how complicated relationships can be. 181 00:11:19,345 --> 00:11:21,647 >> Carter: Exactly. She knows what happened between 182 00:11:21,714 --> 00:11:25,084 us and she got it in her head it could happen again, Quinn. 183 00:11:25,151 --> 00:11:26,685 Aww, we didn't have these issues 184 00:11:26,752 --> 00:11:28,687 when Paris and I were together. You were with Eric, 185 00:11:28,754 --> 00:11:30,689 you were working things out. And Paris and I, we were 186 00:11:30,756 --> 00:11:33,025 getting to know each other and then maybe, just, uh. 187 00:11:33,092 --> 00:11:34,827 I could've handled things better, right? 188 00:11:34,894 --> 00:11:37,730 I could've-- I could've, and she did ask me 189 00:11:37,797 --> 00:11:40,733 to try again. >> Quinn: What? Wha-- 190 00:11:40,800 --> 00:11:43,869 To get back together? >> Carter: We do have a lot 191 00:11:43,936 --> 00:11:46,639 in common. >> Quinn: Wha-- wait, is this, 192 00:11:46,705 --> 00:11:50,176 is this because of what, of what Zende said when 193 00:11:50,242 --> 00:11:52,678 he said he would step aside if that's what she wants? 194 00:11:52,745 --> 00:11:55,648 Because I thought you said that this isn't going to work. 195 00:11:55,714 --> 00:11:57,716 >> Carter: Yeah, maybe that attitude is why she got 196 00:11:57,783 --> 00:11:59,885 the wrong idea about us. >> Quinn: I thought you said 197 00:11:59,952 --> 00:12:02,888 that Paris was just a rebound. >> Carter: In the beginning, 198 00:12:02,955 --> 00:12:05,624 she was. Yeah, I was trying to get over 199 00:12:05,691 --> 00:12:09,895 my feelings for you. >> Quinn: B-- but, ah, but 200 00:12:09,962 --> 00:12:15,601 you got past that now, right? I mean, what are you saying, 201 00:12:15,668 --> 00:12:17,736 Carter? Are you saying that you, 202 00:12:17,803 --> 00:12:22,808 that you changed your mind? That, that you want to be in a, 203 00:12:22,875 --> 00:12:29,648 in a, relationship with Paris? >> Taylor: Honey, 204 00:12:29,715 --> 00:12:33,686 you think you have to just push through and-- and come to work 205 00:12:33,752 --> 00:12:36,021 like you always have. >> Steffy: What's wrong 206 00:12:36,088 --> 00:12:39,758 with that? >> Taylor: Nothing, 207 00:12:39,825 --> 00:12:42,161 it's all part of the grieving process but you don't have to-- 208 00:12:42,228 --> 00:12:44,797 >> Steffy: Mom, please don't be all shrink on me right now. 209 00:12:44,864 --> 00:12:46,165 >> Thomas: Steff, listen to her. 210 00:12:46,232 --> 00:12:48,834 She helped me. >> Taylor: You know it's okay, 211 00:12:48,901 --> 00:12:52,471 not to be okay right now. It's all part 212 00:12:52,538 --> 00:12:55,174 of the healing process. >> Steffy: I'm never 213 00:12:55,241 --> 00:12:57,543 going to heal from this. >> Ridge: Yes, you will. 214 00:12:57,610 --> 00:12:59,478 >> Steffy: How? >> Taylor: By doing 215 00:12:59,545 --> 00:13:02,481 exactly what you're doing. You're talking to us. 216 00:13:02,548 --> 00:13:05,751 You're asking questions. They're hard questions, 217 00:13:05,818 --> 00:13:12,091 but they're good ones. [ Steffy sighing ] 218 00:13:12,158 --> 00:13:15,728 >> Steffy: I'm sorry. >> Ridge: Don't apologize. 219 00:13:15,794 --> 00:13:20,566 >> Steffy: I'm just so heartbroken, and I'm-- 220 00:13:20,633 --> 00:13:24,737 I'm worried about the kids. I mean, they're-- 221 00:13:24,803 --> 00:13:28,440 they're okay right now. When we told Kelly, 222 00:13:28,507 --> 00:13:32,711 she was, like, sad and-- and confused, but she's 223 00:13:32,778 --> 00:13:35,814 been there for her brother. And, like, even he doesn't 224 00:13:35,881 --> 00:13:40,419 really understand but he senses that Finn's-- Finn's gone. 225 00:13:40,486 --> 00:13:45,824 He's not around. >> Taylor: You know, um, 226 00:13:45,891 --> 00:13:49,295 hear me out for a second. I--- do-- do 227 00:13:49,361 --> 00:13:53,966 you think maybe a-- a different perspective might be good? 228 00:13:54,033 --> 00:13:59,004 This is gonna sound weird but what if you took the kids 229 00:13:59,071 --> 00:14:01,874 and-- and got out of town for a little bit? 230 00:14:02,208 --> 00:14:07,012 ♪♪♪ 231 00:14:12,384 --> 00:14:17,790 >> Donna: I love you so much. I-- I don't want to add 232 00:14:17,856 --> 00:14:20,893 any more conflict and stress to your life. 233 00:14:20,960 --> 00:14:23,362 >> Eric: What do you mean? What are you talking about? 234 00:14:23,429 --> 00:14:25,764 >> Donna: I love to be with you. 235 00:14:25,831 --> 00:14:27,900 And I'll be with you, any way that I can. 236 00:14:27,967 --> 00:14:33,572 But, Eric, you have to tell me the truth. 237 00:14:33,639 --> 00:14:37,276 Do you want this to end? Tell me. 238 00:14:37,776 --> 00:14:42,314 ♪♪♪ >> Quinn: Are you saying that 239 00:14:42,381 --> 00:14:45,150 you want to go back to Paris? >> Carter: She wants 240 00:14:45,217 --> 00:14:47,152 to be with me, Quinn. >> Quinn: But do you 241 00:14:47,219 --> 00:14:48,821 wanna be with her? >> Carter: I should, 242 00:14:48,887 --> 00:14:50,189 shouldn't I? She's passionate, 243 00:14:50,256 --> 00:14:52,358 she's exciting, she's available. 244 00:14:52,424 --> 00:14:54,593 >> Quinn: No, no, no, wait. But you-- you're going to 245 00:14:54,660 --> 00:14:56,462 be with someone because that's what she wants? 246 00:14:56,528 --> 00:14:59,265 >> Carter: I want that too! I want a relationship, Quinn. 247 00:14:59,331 --> 00:15:01,133 I want to make something with someone. 248 00:15:01,200 --> 00:15:03,102 I mean, look at Finn and Steffy, their time was cut 249 00:15:03,168 --> 00:15:04,737 short, but they were happy. They built something 250 00:15:04,803 --> 00:15:06,372 that mattered. I want that too! 251 00:15:06,438 --> 00:15:08,307 I keep telling myself to be patient, 252 00:15:08,374 --> 00:15:15,914 but what am I waiting for? If I want something real, 253 00:15:15,981 --> 00:15:18,017 if I want a real connection, if I want real love, 254 00:15:18,083 --> 00:15:22,321 if I want a family, I can have that with Paris. 255 00:15:22,388 --> 00:15:26,692 Can't I? >> Quinn: I-- I don't know. 256 00:15:26,759 --> 00:15:28,827 I don't even know where this is coming from, Carter. 257 00:15:28,894 --> 00:15:32,197 >> Carter: I'm tired of being stuck. 258 00:15:32,264 --> 00:15:37,403 And I need to move on, and I can do that with Paris. 259 00:15:37,469 --> 00:15:40,372 And that commitment, it will send her a message. 260 00:15:40,439 --> 00:15:44,910 >> Quinn: What message? >> Carter: To stop asking 261 00:15:44,977 --> 00:15:53,352 questions about my feelings for you. 262 00:15:55,220 --> 00:15:57,323 >> Steffy: You want me to take the kids and leave? 263 00:15:57,389 --> 00:15:59,291 >> Ridge: We just got through telling her how we'd 264 00:15:59,358 --> 00:16:00,959 always be there for her. >> Thomas: Yeah, and 265 00:16:01,026 --> 00:16:02,461 we're always going to be there for you. 266 00:16:02,528 --> 00:16:04,463 >> Taylor: Yes, we are. >> Steffy: I'm not going 267 00:16:04,530 --> 00:16:07,166 anywhere. >> Taylor: Okay. 268 00:16:07,232 --> 00:16:09,868 But-- but what if-- what if Amelia went with you? 269 00:16:09,935 --> 00:16:12,004 And she helped take care of the kids, 270 00:16:12,071 --> 00:16:14,006 and then you could-- >> Steffy: Wait, you just told 271 00:16:14,073 --> 00:16:15,774 me to not hide from my emotions, and now you're 272 00:16:15,841 --> 00:16:18,344 telling me to run away? >> Taylor: Nah-ah. 273 00:16:18,410 --> 00:16:20,946 I don't look at it like you're running away. 274 00:16:21,013 --> 00:16:24,883 I look at it like you're moving towards something. 275 00:16:24,950 --> 00:16:28,153 Healing. Finding time and space 276 00:16:28,220 --> 00:16:31,690 and room to breathe. Sweetheart, 277 00:16:31,757 --> 00:16:35,227 so much has happened. And you were shot too. 278 00:16:35,294 --> 00:16:38,230 And you haven't even begun to process that. 279 00:16:38,297 --> 00:16:39,865 >> Thomas: Right, but shouldn't she process 280 00:16:39,932 --> 00:16:44,336 it with her family around? With a support system? 281 00:16:44,403 --> 00:16:48,407 >> Taylor: Yes. But-- But in this case, I feel like 282 00:16:48,474 --> 00:16:52,444 getting away just for a little bit with the kids, 283 00:16:52,511 --> 00:16:56,448 you won't be-- you won't be barraged with visual triggers 284 00:16:56,515 --> 00:16:59,418 and painful memories. >> Ridge: You know what, that-- 285 00:16:59,485 --> 00:17:02,788 yeah, that could help. >> Steffy: But I don't want 286 00:17:02,855 --> 00:17:07,459 to get away from my memories. They're part of me. 287 00:17:07,526 --> 00:17:11,897 Every time I held Finn's hand or he rubbed my shoulders. 288 00:17:11,964 --> 00:17:16,368 I mean-- I look in the mirror and I-- I remember Finn 289 00:17:16,435 --> 00:17:23,375 standing behind me. No, no, I can't-- 290 00:17:23,442 --> 00:17:29,148 I can't leave. Li had him cremated. 291 00:17:29,214 --> 00:17:32,885 I never even had a chance to say goodbye to him. 292 00:17:33,385 --> 00:17:48,267 ♪♪♪ [ machines beeping ] 293 00:17:48,333 --> 00:17:49,401 ♪♪♪ [ machines beeping ] 294 00:17:49,468 --> 00:17:57,342 >> Li: You can do this. I'm not giving up on you. 295 00:17:57,409 --> 00:18:00,145 You will come back to us one day. 296 00:18:00,679 --> 00:18:11,657 ♪♪♪ ♪♪♪ 297 00:18:11,723 --> 00:18:15,828 >> Steffy: If only I could see Finn one more time. 298 00:18:16,495 --> 00:18:21,366 ♪♪♪ 299 00:18:30,375 --> 00:18:33,378 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.