1
00:00:02,402 --> 00:00:07,540
♪♪♪
>> Thomas: I should
2
00:00:07,607 --> 00:00:13,012
have told you, Steff.
I'm so sorry.
3
00:00:13,413 --> 00:00:17,450
[ Steffy sighing ]
>> Steffy: Why would you ever
4
00:00:17,517 --> 00:00:20,720
keep her secret?
You knew Sheila
5
00:00:20,787 --> 00:00:22,722
couldn't be trusted.
>> Ridge: But we should've
6
00:00:22,789 --> 00:00:24,924
been able to trust you.
>> Thomas: Yeah, you should've.
7
00:00:24,991 --> 00:00:26,926
You should have.
And I have no idea
8
00:00:26,993 --> 00:00:30,397
why I didn't tell you.
I just...
9
00:00:30,463 --> 00:00:34,100
If I had told you, then
maybe you and Finn wouldn't
10
00:00:34,167 --> 00:00:36,536
have ended up in that alley.
>> Steffy: No, no, no, I'm
11
00:00:36,603 --> 00:00:40,940
not-- I'm not-- I'm not going
to put that on you.
12
00:00:41,007 --> 00:00:43,777
When I think about that night,
everything that led up to it,
13
00:00:43,843 --> 00:00:47,414
like, yeah, it's--
it's hard.
14
00:00:47,480 --> 00:00:49,749
You know, I come here and I try
to get away from it,
15
00:00:49,816 --> 00:00:56,723
but obviously I, uh,
I can't.
16
00:00:56,790 --> 00:01:00,727
Finn's gone.
My husband is never
17
00:01:00,794 --> 00:01:08,134
coming back.
[ machines beeping ]
18
00:01:09,035 --> 00:01:20,847
♪♪♪
♪♪♪
19
00:01:20,914 --> 00:01:23,883
>> Quinn: I love my husband.
We're happily married.
20
00:01:23,950 --> 00:01:25,718
And what happened between
me and Carter is in
21
00:01:25,785 --> 00:01:27,487
the past and that's where
it's going to stay.
22
00:01:27,554 --> 00:01:34,027
Do you get it?
[ clearing throat ]
23
00:01:34,093 --> 00:01:38,731
>> Quinn: Hey, Carter.
>> Carter: Hey, um,
24
00:01:38,798 --> 00:01:42,268
you have a minute?
I, uh, I need to talk
25
00:01:42,335 --> 00:01:46,473
to you about Eric.
♪♪♪
26
00:01:47,073 --> 00:01:52,579
[ sighs luxuriously ]
>> Eric: Donna?
27
00:01:52,645 --> 00:01:58,251
Did I hear you sigh, just now?
>> Donna: Did I?
28
00:01:58,485 --> 00:02:01,287
[ laughing ]
>> Eric: Yeah, you did.
29
00:02:01,354 --> 00:02:03,623
That must mean
you're very relaxed.
30
00:02:03,690 --> 00:02:06,459
>> Donna: Yeah...
huh.
31
00:02:06,526 --> 00:02:08,928
I hope you are too.
>> Eric: I haven't felt this
32
00:02:08,995 --> 00:02:12,966
wonderful in a very,
very long time.
33
00:02:13,032 --> 00:02:18,104
The fact is,
I shouldn't be here.
34
00:02:18,171 --> 00:02:22,242
>> Donna: With me, you mean?
>> Eric: What's crazy is that
35
00:02:22,308 --> 00:02:25,044
there's no place else
on this Earth I'd rather be.
36
00:02:25,645 --> 00:02:28,615
♪♪♪
37
00:02:28,681 --> 00:02:37,724
♪♪♪
38
00:02:39,626 --> 00:02:41,694
>> Donna: Eric,
you shouldn't feel
39
00:02:41,761 --> 00:02:45,231
guilty for being happy.
>> Eric: Oh, I don't, I--
40
00:02:45,298 --> 00:02:49,469
but it's just not quite
as simple as that.
41
00:02:49,536 --> 00:02:52,005
>> Donna: What's the point
of coming to this fancy health
42
00:02:52,071 --> 00:02:55,174
club if you don't leave feeling
better than when you arrived?
43
00:02:55,241 --> 00:02:57,744
>> Eric: Yeah, but Quinn
thinks I'm playing pickleball.
44
00:02:57,810 --> 00:02:59,913
>> Donna: Yeah, well,
that's pretty good for you too.
45
00:02:59,979 --> 00:03:04,417
>> Eric: It's not as good for
me as spending time with you.
46
00:03:04,484 --> 00:03:06,953
When I'm with you,
all my troubles just,
47
00:03:07,020 --> 00:03:14,027
they just disappear.
The fact is though,
48
00:03:14,093 --> 00:03:17,864
I'm deceiving my wife.
>> Quinn: You want to talk
49
00:03:17,931 --> 00:03:21,067
to me about Eric?
>> Carter: Yeah, yeah,
50
00:03:21,134 --> 00:03:23,069
I know how important
he is to you and I know how
51
00:03:23,136 --> 00:03:25,271
dedicated and committed you are
to your marriage and I just--
52
00:03:25,338 --> 00:03:30,109
I-- I won't let anyone
interfere with that.
53
00:03:30,176 --> 00:03:32,779
>> Quinn: Well, that's
a lovely sentiment, Carter.
54
00:03:32,845 --> 00:03:40,019
But, Eric and I are fine.
Hey, what's going on?
55
00:03:40,086 --> 00:03:44,457
>> Carter: I was just thinking
about what happened earlier.
56
00:03:44,524 --> 00:03:46,960
>> Quinn: You mean when
Paris put us on notice?
57
00:03:47,026 --> 00:03:49,729
Hah, yeah, that girl's
a peach.
58
00:03:49,796 --> 00:03:51,464
>> Carter: Yeah.
And I don't want it
59
00:03:51,531 --> 00:03:53,366
to be an issue, Quinn.
And I'm--
60
00:03:53,433 --> 00:04:00,039
I'm worried it could be.
♪♪♪
61
00:04:00,106 --> 00:04:02,075
>> Steffy: Let me
see the other design.
62
00:04:02,141 --> 00:04:03,710
>> Thomas: Steff,
I wanna apologize.
63
00:04:03,776 --> 00:04:05,578
>> Steffy: No, I-- I want
to work.
64
00:04:05,645 --> 00:04:08,081
Can we please just work?
Where are we
65
00:04:08,147 --> 00:04:10,016
on the next collection?
Like, I-- I don't want it
66
00:04:10,083 --> 00:04:12,151
to affect us, the company.
And I don't want to fall
67
00:04:12,218 --> 00:04:14,487
behind.
We've just gotta...
68
00:04:14,554 --> 00:04:18,558
you know what we need
to do is - what we need, uh--
69
00:04:18,625 --> 00:04:20,393
No, Dad!
I got this, I have this,
70
00:04:20,460 --> 00:04:21,961
you don't have
to worry about me.
71
00:04:22,028 --> 00:04:23,930
>> Ridge: No, hey,
what you need to do is take
72
00:04:23,997 --> 00:04:25,732
care of yourself
and take care of your family.
73
00:04:25,798 --> 00:04:28,368
That's it.
>> Steffy: Oh my god.
74
00:04:28,701 --> 00:04:33,473
[ sniffles ]
I am trying to stay strong.
75
00:04:33,539 --> 00:04:39,812
I am trying to keep
going for the kids. But I--
76
00:04:39,879 --> 00:04:44,417
I can't do this.
I can't do any of this
77
00:04:44,484 --> 00:04:48,955
without Finn.
♪♪♪
78
00:04:57,030 --> 00:05:11,911
♪♪♪
>> Donna: You still love Quinn.
79
00:05:11,978 --> 00:05:13,880
♪♪♪
>> Donna: You still love Quinn.
80
00:05:13,946 --> 00:05:18,351
>> Eric: I guess a part
of me always will.
81
00:05:18,418 --> 00:05:19,485
And I thought
that would be enough.
82
00:05:19,552 --> 00:05:23,723
I really did. I thought--
that would be
83
00:05:23,790 --> 00:05:28,628
enough for us to, uh,
remember everything,
84
00:05:28,695 --> 00:05:32,799
the memories that we shared.
The moments that we shared.
85
00:05:32,865 --> 00:05:35,435
>> Donna: You forgave her
and you-- you took her back.
86
00:05:35,501 --> 00:05:37,603
>> Eric: Yeah, yeah, I did.
I wanted
87
00:05:37,670 --> 00:05:40,006
us to rebuild our trust.
I wanted us to try to find
88
00:05:40,073 --> 00:05:43,676
that part of each other again.
>> Donna: Oh, Eric, we--
89
00:05:43,743 --> 00:05:49,382
we don't-- we don't
have to get into all of this.
90
00:05:49,449 --> 00:05:51,050
>> Eric: I understand
if you don't
91
00:05:51,117 --> 00:05:57,190
want to talk about it.
>> Donna: No, it's--
92
00:05:57,256 --> 00:06:00,560
You don't have to tell
me how you feel, Eric,
93
00:06:00,626 --> 00:06:06,265
because I can see it.
It's clear as day.
94
00:06:06,332 --> 00:06:12,071
And I just wish I could do
something about it to help you.
95
00:06:12,138 --> 00:06:16,209
>> Eric: You do.
Every day.
96
00:06:16,275 --> 00:06:19,746
It's so wonderful that I can be
so honest with you but I--
97
00:06:19,812 --> 00:06:25,785
I don't think I'm ready
to be honest with myself.
98
00:06:25,852 --> 00:06:28,154
The affair that-- that
Quinn had with Carter,
99
00:06:28,221 --> 00:06:33,593
I think it-- it ruptured
our marriage in a way
100
00:06:33,659 --> 00:06:40,833
that I think is irreparable.
That's why I keep coming back
101
00:06:40,900 --> 00:06:48,574
to you, over and over again.
♪♪♪
102
00:06:48,641 --> 00:06:50,643
>> Carter: You heard her,
Quinn. Paris is questioning
103
00:06:50,710 --> 00:06:53,146
my feelings for you.
>> Quinn: It's ridiculous,
104
00:06:53,212 --> 00:06:56,449
Carter.
Nothing is going on between us.
105
00:06:56,516 --> 00:06:58,351
Ah, come on.
I'm devoted to Eric.
106
00:06:58,417 --> 00:07:00,987
I'm-- I'm repairing
the damage that I've done.
107
00:07:01,053 --> 00:07:03,556
>> Carter: And I support
you in that 100%.
108
00:07:03,623 --> 00:07:06,125
You and Eric, you love each
other enough to try again after
109
00:07:06,192 --> 00:07:07,693
everything that's happened.
>> Quinn: Trying is
110
00:07:07,760 --> 00:07:09,796
the operative word.
I would be happier
111
00:07:09,862 --> 00:07:11,998
if we were succeeding.
>> Carter: And I want
112
00:07:12,064 --> 00:07:13,900
to help you in that.
I won't let Paris
113
00:07:13,966 --> 00:07:20,907
jeopardize your happiness.
♪♪♪
114
00:07:20,973 --> 00:07:24,177
>> Steffy: Finn and I planned
to do this all together.
115
00:07:24,243 --> 00:07:27,413
Our kids,
our family, that was our future
116
00:07:27,480 --> 00:07:31,117
and now he's-- now he's gone.
>> Thomas: Steff, you--
117
00:07:31,184 --> 00:07:34,954
you're not alone.
Okay? We're right here.
118
00:07:35,021 --> 00:07:37,723
You just have to let us in.
>> Ridge: He's right.
119
00:07:37,790 --> 00:07:40,126
We're right here.
>> Steffy: Yeah, you are.
120
00:07:40,193 --> 00:07:43,362
But that doesn't replace
what's been taken from me,
121
00:07:43,429 --> 00:07:46,766
from my children.
I have to be everything now.
122
00:07:46,833 --> 00:07:48,734
>> Ridge: You don't
have to be everything.
123
00:07:48,801 --> 00:07:50,803
You just need to be a mom.
>> Steffy: Finn and I
124
00:07:50,870 --> 00:07:53,306
were a team.
We made each other better.
125
00:07:53,372 --> 00:07:55,508
We made each other stronger.
>> Ridge: You don't
126
00:07:55,575 --> 00:07:57,476
have to be the rock.
Everyone knows you're grieving.
127
00:07:57,543 --> 00:07:59,512
>> Steffy: And that's why--
I hate that.
128
00:07:59,579 --> 00:08:03,149
I hate that everyone knows.
Like they pity me or something.
129
00:08:03,216 --> 00:08:08,154
Like, I wanted to come in here
and just feel... normal.
130
00:08:08,221 --> 00:08:11,557
Not walking around with
an empty hole in my chest.
131
00:08:11,624 --> 00:08:14,026
>> Ridge: You don't have to
do everything, be everything.
132
00:08:14,093 --> 00:08:15,895
>> Steffy: Dad... uh.
>> Ridge: We got you,
133
00:08:15,962 --> 00:08:21,634
your family's got you.
>> Taylor: Hi.
134
00:08:21,701 --> 00:08:24,570
>> Steffy: Mom?
>> Taylor: Your father
135
00:08:24,637 --> 00:08:27,473
texted me.
>> Steffy: This is what I mean.
136
00:08:27,540 --> 00:08:29,876
Everyone is treating
me like I'm broken.
137
00:08:29,942 --> 00:08:32,645
>> Taylor: Honey, no,
you're not, you're not broken.
138
00:08:32,712 --> 00:08:36,749
>> Thomas: Uh, she wants to
do this on her own. And--
139
00:08:36,816 --> 00:08:39,552
she doesn't want anybody
feeling sorry for her.
140
00:08:39,619 --> 00:08:43,589
>> Taylor: I understand.
I do. Steffy, we all do.
141
00:08:43,656 --> 00:08:45,591
But you have
suffered a terrible loss.
142
00:08:45,658 --> 00:08:50,029
>> Steffy: My husband is dead.
He was murdered.
143
00:08:50,096 --> 00:08:51,731
I never get to see
my husband again.
144
00:08:51,797 --> 00:08:55,835
I never get to hear his voice.
He's gone.
145
00:08:57,370 --> 00:09:04,844
[ Steffy groaning ]
>> Li: You will be
146
00:09:04,911 --> 00:09:10,816
yourself again, Finn.
This isn't how your story ends.
147
00:09:11,150 --> 00:09:15,021
♪♪♪
148
00:09:20,793 --> 00:09:22,295
[ waves roaring ]
>> Donna: Oh, no, no, no.
149
00:09:22,361 --> 00:09:26,699
No frowning. No frowning.
That is not allowed here
150
00:09:26,766 --> 00:09:29,602
in this little oasis.
>> Eric: This little oasis?
151
00:09:29,669 --> 00:09:32,104
>> Donna: Yes.
>> Eric: well, it's not
152
00:09:32,171 --> 00:09:36,709
the place that I love being in.
It's-- it's being here,
153
00:09:36,776 --> 00:09:38,577
with you.
That's what I love.
154
00:09:38,644 --> 00:09:41,113
>> Donna: That's what
I love too.
155
00:09:41,180 --> 00:09:44,717
I mean, no-- nobody has ever
made me laugh the way
156
00:09:44,784 --> 00:09:46,852
that you make me laugh.
>> Eric: Yeah, well,
157
00:09:46,919 --> 00:09:49,622
you bring that out in me.
[ Donna laughing ]
158
00:09:49,689 --> 00:09:53,359
>> Donna: I missed that so much
after I left Forrester.
159
00:09:53,426 --> 00:09:56,395
I mean,
really, even before that.
160
00:09:56,462 --> 00:09:59,332
I mean,
you were going through so much.
161
00:09:59,398 --> 00:10:01,167
You still are.
>> Eric: But it's not so
162
00:10:01,233 --> 00:10:07,440
overwhelming--
when I'm here with you.
163
00:10:07,506 --> 00:10:10,343
I mean, look at you,
you're this wonderful,
164
00:10:10,409 --> 00:10:16,082
beautiful, vivacious woman.
Full of life and--
165
00:10:16,148 --> 00:10:19,652
are you sure you want
to be doing this?
166
00:10:19,719 --> 00:10:24,724
That you want to be
doing this with me?
167
00:10:24,790 --> 00:10:28,561
>> Donna: Nothing about
this feels wrong, Eric.
168
00:10:28,627 --> 00:10:35,234
Or-- or sneaky or tricky.
I'm-- I'm making
169
00:10:35,301 --> 00:10:38,738
beautiful new memories
with the most fascinating
170
00:10:38,804 --> 00:10:47,413
man I've ever known.
I love you so much, Eric.
171
00:10:47,480 --> 00:10:49,849
And that's never
going to change.
172
00:10:50,282 --> 00:11:00,793
♪♪♪
♪♪♪
173
00:11:00,860 --> 00:11:03,295
>> Quinn: Paris is just
asking questions.
174
00:11:03,362 --> 00:11:04,964
>> Carter: Questions
that can cause problems
175
00:11:05,031 --> 00:11:06,866
in your marriage.
>> Quinn: How?
176
00:11:06,932 --> 00:11:09,368
We aren't doing anything wrong!
>> Carter: It's about her
177
00:11:09,435 --> 00:11:11,137
perception.
>> Quinn: Oh, come on,
178
00:11:11,203 --> 00:11:13,472
she's seeing things
that aren't even there.
179
00:11:13,539 --> 00:11:15,775
She's young.
She's-- she's inexperienced.
180
00:11:15,841 --> 00:11:19,278
She has no idea how complicated
relationships can be.
181
00:11:19,345 --> 00:11:21,647
>> Carter: Exactly.
She knows what happened between
182
00:11:21,714 --> 00:11:25,084
us and she got it in her head
it could happen again, Quinn.
183
00:11:25,151 --> 00:11:26,685
Aww,
we didn't have these issues
184
00:11:26,752 --> 00:11:28,687
when Paris and I were together.
You were with Eric,
185
00:11:28,754 --> 00:11:30,689
you were working things out.
And Paris and I, we were
186
00:11:30,756 --> 00:11:33,025
getting to know each
other and then maybe, just, uh.
187
00:11:33,092 --> 00:11:34,827
I could've handled
things better, right?
188
00:11:34,894 --> 00:11:37,730
I could've-- I could've,
and she did ask me
189
00:11:37,797 --> 00:11:40,733
to try again.
>> Quinn: What? Wha--
190
00:11:40,800 --> 00:11:43,869
To get back together?
>> Carter: We do have a lot
191
00:11:43,936 --> 00:11:46,639
in common.
>> Quinn: Wha-- wait, is this,
192
00:11:46,705 --> 00:11:50,176
is this because of what,
of what Zende said when
193
00:11:50,242 --> 00:11:52,678
he said he would step aside
if that's what she wants?
194
00:11:52,745 --> 00:11:55,648
Because I thought you said
that this isn't going to work.
195
00:11:55,714 --> 00:11:57,716
>> Carter: Yeah, maybe
that attitude is why she got
196
00:11:57,783 --> 00:11:59,885
the wrong idea about us.
>> Quinn: I thought you said
197
00:11:59,952 --> 00:12:02,888
that Paris was just a rebound.
>> Carter: In the beginning,
198
00:12:02,955 --> 00:12:05,624
she was.
Yeah, I was trying to get over
199
00:12:05,691 --> 00:12:09,895
my feelings for you.
>> Quinn: B-- but, ah, but
200
00:12:09,962 --> 00:12:15,601
you got past that now, right?
I mean, what are you saying,
201
00:12:15,668 --> 00:12:17,736
Carter?
Are you saying that you,
202
00:12:17,803 --> 00:12:22,808
that you changed your mind?
That, that you want to be in a,
203
00:12:22,875 --> 00:12:29,648
in a, relationship with Paris?
>> Taylor: Honey,
204
00:12:29,715 --> 00:12:33,686
you think you have to just push
through and-- and come to work
205
00:12:33,752 --> 00:12:36,021
like you always have.
>> Steffy: What's wrong
206
00:12:36,088 --> 00:12:39,758
with that?
>> Taylor: Nothing,
207
00:12:39,825 --> 00:12:42,161
it's all part of the grieving
process but you don't have to--
208
00:12:42,228 --> 00:12:44,797
>> Steffy: Mom, please don't be
all shrink on me right now.
209
00:12:44,864 --> 00:12:46,165
>> Thomas: Steff,
listen to her.
210
00:12:46,232 --> 00:12:48,834
She helped me.
>> Taylor: You know it's okay,
211
00:12:48,901 --> 00:12:52,471
not to be okay right now.
It's all part
212
00:12:52,538 --> 00:12:55,174
of the healing process.
>> Steffy: I'm never
213
00:12:55,241 --> 00:12:57,543
going to heal from this.
>> Ridge: Yes, you will.
214
00:12:57,610 --> 00:12:59,478
>> Steffy: How?
>> Taylor: By doing
215
00:12:59,545 --> 00:13:02,481
exactly what you're doing.
You're talking to us.
216
00:13:02,548 --> 00:13:05,751
You're asking questions.
They're hard questions,
217
00:13:05,818 --> 00:13:12,091
but they're good ones.
[ Steffy sighing ]
218
00:13:12,158 --> 00:13:15,728
>> Steffy: I'm sorry.
>> Ridge: Don't apologize.
219
00:13:15,794 --> 00:13:20,566
>> Steffy: I'm just
so heartbroken, and I'm--
220
00:13:20,633 --> 00:13:24,737
I'm worried about the kids.
I mean, they're--
221
00:13:24,803 --> 00:13:28,440
they're okay right now.
When we told Kelly,
222
00:13:28,507 --> 00:13:32,711
she was, like, sad and--
and confused, but she's
223
00:13:32,778 --> 00:13:35,814
been there for her brother.
And, like, even he doesn't
224
00:13:35,881 --> 00:13:40,419
really understand but he senses
that Finn's-- Finn's gone.
225
00:13:40,486 --> 00:13:45,824
He's not around.
>> Taylor: You know, um,
226
00:13:45,891 --> 00:13:49,295
hear me out for a second.
I--- do-- do
227
00:13:49,361 --> 00:13:53,966
you think maybe a-- a different
perspective might be good?
228
00:13:54,033 --> 00:13:59,004
This is gonna sound weird but
what if you took the kids
229
00:13:59,071 --> 00:14:01,874
and-- and got out of town
for a little bit?
230
00:14:02,208 --> 00:14:07,012
♪♪♪
231
00:14:12,384 --> 00:14:17,790
>> Donna: I love you so much.
I-- I don't want to add
232
00:14:17,856 --> 00:14:20,893
any more conflict
and stress to your life.
233
00:14:20,960 --> 00:14:23,362
>> Eric: What do you mean?
What are you talking about?
234
00:14:23,429 --> 00:14:25,764
>> Donna: I love
to be with you.
235
00:14:25,831 --> 00:14:27,900
And I'll be with you,
any way that I can.
236
00:14:27,967 --> 00:14:33,572
But, Eric, you have
to tell me the truth.
237
00:14:33,639 --> 00:14:37,276
Do you want this to end?
Tell me.
238
00:14:37,776 --> 00:14:42,314
♪♪♪
>> Quinn: Are you saying that
239
00:14:42,381 --> 00:14:45,150
you want to go back to Paris?
>> Carter: She wants
240
00:14:45,217 --> 00:14:47,152
to be with me, Quinn.
>> Quinn: But do you
241
00:14:47,219 --> 00:14:48,821
wanna be with her?
>> Carter: I should,
242
00:14:48,887 --> 00:14:50,189
shouldn't I?
She's passionate,
243
00:14:50,256 --> 00:14:52,358
she's exciting,
she's available.
244
00:14:52,424 --> 00:14:54,593
>> Quinn: No, no, no, wait.
But you-- you're going to
245
00:14:54,660 --> 00:14:56,462
be with someone because
that's what she wants?
246
00:14:56,528 --> 00:14:59,265
>> Carter: I want that too!
I want a relationship, Quinn.
247
00:14:59,331 --> 00:15:01,133
I want to make
something with someone.
248
00:15:01,200 --> 00:15:03,102
I mean, look at Finn
and Steffy, their time was cut
249
00:15:03,168 --> 00:15:04,737
short, but they were happy.
They built something
250
00:15:04,803 --> 00:15:06,372
that mattered.
I want that too!
251
00:15:06,438 --> 00:15:08,307
I keep telling myself
to be patient,
252
00:15:08,374 --> 00:15:15,914
but what am I waiting for?
If I want something real,
253
00:15:15,981 --> 00:15:18,017
if I want a real connection,
if I want real love,
254
00:15:18,083 --> 00:15:22,321
if I want a family,
I can have that with Paris.
255
00:15:22,388 --> 00:15:26,692
Can't I?
>> Quinn: I-- I don't know.
256
00:15:26,759 --> 00:15:28,827
I don't even know where this
is coming from, Carter.
257
00:15:28,894 --> 00:15:32,197
>> Carter: I'm tired
of being stuck.
258
00:15:32,264 --> 00:15:37,403
And I need to move on,
and I can do that with Paris.
259
00:15:37,469 --> 00:15:40,372
And that commitment,
it will send her a message.
260
00:15:40,439 --> 00:15:44,910
>> Quinn: What message?
>> Carter: To stop asking
261
00:15:44,977 --> 00:15:53,352
questions about my feelings
for you.
262
00:15:55,220 --> 00:15:57,323
>> Steffy: You want me to take
the kids and leave?
263
00:15:57,389 --> 00:15:59,291
>> Ridge: We just got
through telling her how we'd
264
00:15:59,358 --> 00:16:00,959
always be there for her.
>> Thomas: Yeah, and
265
00:16:01,026 --> 00:16:02,461
we're always going
to be there for you.
266
00:16:02,528 --> 00:16:04,463
>> Taylor: Yes, we are.
>> Steffy: I'm not going
267
00:16:04,530 --> 00:16:07,166
anywhere.
>> Taylor: Okay.
268
00:16:07,232 --> 00:16:09,868
But-- but what if-- what if
Amelia went with you?
269
00:16:09,935 --> 00:16:12,004
And she helped take care
of the kids,
270
00:16:12,071 --> 00:16:14,006
and then you could--
>> Steffy: Wait, you just told
271
00:16:14,073 --> 00:16:15,774
me to not hide from
my emotions, and now you're
272
00:16:15,841 --> 00:16:18,344
telling me to run away?
>> Taylor: Nah-ah.
273
00:16:18,410 --> 00:16:20,946
I don't look at it like
you're running away.
274
00:16:21,013 --> 00:16:24,883
I look at it like you're
moving towards something.
275
00:16:24,950 --> 00:16:28,153
Healing.
Finding time and space
276
00:16:28,220 --> 00:16:31,690
and room to breathe.
Sweetheart,
277
00:16:31,757 --> 00:16:35,227
so much has happened.
And you were shot too.
278
00:16:35,294 --> 00:16:38,230
And you haven't even
begun to process that.
279
00:16:38,297 --> 00:16:39,865
>> Thomas: Right,
but shouldn't she process
280
00:16:39,932 --> 00:16:44,336
it with her family around?
With a support system?
281
00:16:44,403 --> 00:16:48,407
>> Taylor: Yes. But--
But in this case, I feel like
282
00:16:48,474 --> 00:16:52,444
getting away just for a little
bit with the kids,
283
00:16:52,511 --> 00:16:56,448
you won't be-- you won't be
barraged with visual triggers
284
00:16:56,515 --> 00:16:59,418
and painful memories.
>> Ridge: You know what, that--
285
00:16:59,485 --> 00:17:02,788
yeah, that could help.
>> Steffy: But I don't want
286
00:17:02,855 --> 00:17:07,459
to get away from my memories.
They're part of me.
287
00:17:07,526 --> 00:17:11,897
Every time I held Finn's
hand or he rubbed my shoulders.
288
00:17:11,964 --> 00:17:16,368
I mean-- I look in the mirror
and I-- I remember Finn
289
00:17:16,435 --> 00:17:23,375
standing behind me.
No, no, I can't--
290
00:17:23,442 --> 00:17:29,148
I can't leave.
Li had him cremated.
291
00:17:29,214 --> 00:17:32,885
I never even had a chance
to say goodbye to him.
292
00:17:33,385 --> 00:17:48,267
♪♪♪
[ machines beeping ]
293
00:17:48,333 --> 00:17:49,401
♪♪♪
[ machines beeping ]
294
00:17:49,468 --> 00:17:57,342
>> Li: You can do this.
I'm not giving up on you.
295
00:17:57,409 --> 00:18:00,145
You will come back to us
one day.
296
00:18:00,679 --> 00:18:11,657
♪♪♪
♪♪♪
297
00:18:11,723 --> 00:18:15,828
>> Steffy: If only
I could see Finn one more time.
298
00:18:16,495 --> 00:18:21,366
♪♪♪
299
00:18:30,375 --> 00:18:33,378
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.