1 00:00:05,238 --> 00:00:06,306 >> Finn: I just want to put 2 00:00:06,373 --> 00:00:09,809 that entire night behind me, which has been easier to do 3 00:00:09,876 --> 00:00:12,712 now that Sheila's no longer a threat. 4 00:00:12,779 --> 00:00:14,881 I assume you heard through Hope that Sheila, she-- 5 00:00:14,948 --> 00:00:18,084 she died. >> Deacon: Yeah. 6 00:00:18,151 --> 00:00:21,521 >> Finn: Something wrong? >> Deacon: It's just, uh... 7 00:00:21,588 --> 00:00:23,623 That's a lot to take in. >> Finn: Are you-- 8 00:00:23,690 --> 00:00:25,759 are you okay? >> Deacon: I'm just, uh... 9 00:00:25,825 --> 00:00:27,794 Sorry. I'm just trying to figure out 10 00:00:27,861 --> 00:00:30,263 if we're gonna get a big rush or not, if we have enough stuff-- 11 00:00:30,330 --> 00:00:32,065 Would you mind if I handled something really quick? 12 00:00:32,132 --> 00:00:33,867 Do you need anything? >> Finn: No, I'm okay. 13 00:00:33,933 --> 00:00:34,801 >> Deacon: I'm gonna get you some water. 14 00:00:34,868 --> 00:00:39,939 I'll get you some water. >> Finn: Okay. 15 00:00:40,006 --> 00:00:45,245 >> Deacon: Go. Now. >> Sheila: [mouthing] What? 16 00:00:45,311 --> 00:00:47,580 >> Deacon: Now. 17 00:01:03,696 --> 00:01:04,664 >> Brooke: Oh... 18 00:01:04,731 --> 00:01:09,836 I worry about her. >> Liam: Me too. 19 00:01:09,903 --> 00:01:14,207 >> Brooke: You know, Hope is so optimistic, and she puts 20 00:01:14,274 --> 00:01:18,411 so much faith into people. >> Liam: Yeah, she does. 21 00:01:18,478 --> 00:01:20,213 Not sure Thomas deserves any of that. 22 00:01:20,280 --> 00:01:23,049 >> Brooke: No, he doesn't. He's trying to prove that 23 00:01:23,116 --> 00:01:25,652 he does. Inviting Hope over 24 00:01:25,718 --> 00:01:28,321 to witness his wonderful parenting style. 25 00:01:28,388 --> 00:01:30,890 >> Liam: Yeah, I'm pretty sure that is what this 26 00:01:30,957 --> 00:01:34,327 little trip is all about. I'm just not convinced 27 00:01:34,394 --> 00:01:36,830 he's doing any of it for the right reasons. 28 00:01:36,896 --> 00:01:40,233 >> Brooke: Yeah, well. I guess we'll find out. 29 00:01:40,300 --> 00:01:43,470 Hope's over there right now, watching Thomas in action 30 00:01:43,536 --> 00:01:44,204 with Douglas. ♪♪♪ 31 00:01:48,241 --> 00:01:53,746 >> Hope: I spy with my little eye... 32 00:01:53,813 --> 00:02:00,420 something that starts with F. >> Douglas: [whispers] Flower. 33 00:02:00,487 --> 00:02:02,455 >> Thomas: Flowers. Flowers. Flowers. Flowers? 34 00:02:02,522 --> 00:02:06,192 >> Hope: Yup, you got it. >> Douglas: Oh yes. 35 00:02:06,259 --> 00:02:08,828 >> Thomas: Oh, yeah. >> Douglas: Okay, I spy with 36 00:02:08,895 --> 00:02:10,797 my little eye... Something that starts 37 00:02:10,864 --> 00:02:14,767 with a... P. >> Hope: P? Hmm. 38 00:02:14,834 --> 00:02:19,239 P, P, P, P, P... Possibly pillows? 39 00:02:19,305 --> 00:02:21,007 >> Douglas: Yeah! Your turn, Dad. 40 00:02:21,074 --> 00:02:24,010 >> Thomas: Okay. I spy with my little eye... 41 00:02:24,077 --> 00:02:26,646 Something that starts with an M. 42 00:02:26,713 --> 00:02:29,849 >> Douglas: M... >> Thomas: It also starts 43 00:02:29,916 --> 00:02:32,285 with H. It's beautiful. It's kind. 44 00:02:32,352 --> 00:02:34,187 It's sweet. >> Douglas: Oh, Mom. 45 00:02:34,254 --> 00:02:36,456 >> Thomas: Yeah, that was a little too easy. 46 00:02:36,523 --> 00:02:39,058 >> Douglas: I'm glad you came here. 47 00:02:39,125 --> 00:02:42,328 It's really fun and I love spending more time with Dad. 48 00:02:42,395 --> 00:02:46,099 ♪♪♪ 49 00:02:46,165 --> 00:02:46,566 ♪♪♪ 50 00:02:46,633 --> 00:02:53,540 ♪♪♪ 51 00:02:53,606 --> 00:03:01,681 ♪♪♪ 52 00:03:01,748 --> 00:03:09,455 ♪♪♪ 53 00:03:09,522 --> 00:03:16,262 ♪♪♪ 54 00:03:16,329 --> 00:03:22,201 ♪♪♪ 55 00:03:22,268 --> 00:03:27,807 ♪♪♪ 56 00:03:29,542 --> 00:03:33,313 >> Liam: There was a time when I really did think 57 00:03:33,379 --> 00:03:35,415 that Thomas had changed. It's just the way he's acting 58 00:03:35,481 --> 00:03:37,717 now makes me doubt it all over again. 59 00:03:37,784 --> 00:03:39,552 Should I have gone over there with her? 60 00:03:39,619 --> 00:03:41,621 >> Brooke: I don't think you were invited. 61 00:03:41,688 --> 00:03:44,824 I'm pretty sure he only asked Hope to come over. 62 00:03:44,891 --> 00:03:50,296 >> Liam: Touché. I know that Hope 63 00:03:50,363 --> 00:03:53,399 can handle herself. I know that. 64 00:03:53,466 --> 00:03:56,302 But you know what Thomas is capable of, right? 65 00:03:56,369 --> 00:03:59,005 And the fact is, Hope would do anything, 66 00:03:59,072 --> 00:04:01,674 literally anything, for Douglas. 67 00:04:01,741 --> 00:04:04,844 And he could-- he could easily exploit that. 68 00:04:04,911 --> 00:04:07,847 >> Brooke: Yes. Yes, he could put on 69 00:04:07,914 --> 00:04:13,052 a performance of a lifetime. But Hope knows Thomas. 70 00:04:13,119 --> 00:04:15,455 She knows what he's capable of. 71 00:04:15,521 --> 00:04:19,325 There is no way she's gonna let Thomas convince her 72 00:04:19,392 --> 00:04:21,894 that Douglas should live there with him. 73 00:04:21,961 --> 00:04:25,765 ♪♪♪ >> Thomas: I'm glad you like 74 00:04:25,832 --> 00:04:27,967 being here, bud, it means we get to hang out 75 00:04:28,034 --> 00:04:29,736 more together. >> Douglas: I'm having 76 00:04:29,802 --> 00:04:32,105 so much fun here, Mom. Dad has just the best 77 00:04:32,171 --> 00:04:34,073 dinosaur voice. >> Thomas: Oh, you mean like 78 00:04:34,140 --> 00:04:36,643 this one? [ imitating dinosaur roar ] 79 00:04:36,709 --> 00:04:39,646 >> Douglas: Yup, okay. He even made me pancakes. 80 00:04:39,712 --> 00:04:41,781 Yours are better. >> Thomas: What? 81 00:04:41,848 --> 00:04:44,083 What do you mean? No! I put bananas, 82 00:04:44,150 --> 00:04:45,985 and blueberries in those things, it was so good! 83 00:04:46,052 --> 00:04:47,787 >> Hope: I am sure your Dad's are pretty 84 00:04:47,854 --> 00:04:49,856 good, though. >> Thomas: Thank you. 85 00:04:49,922 --> 00:04:51,924 >> Douglas: He, uh, he does tell the best stories. 86 00:04:51,991 --> 00:04:54,193 Great Grandad too. >> Thomas: Yeah. 87 00:04:54,260 --> 00:04:56,929 Yeah, uh, definitely doing a lot of bonding over here. 88 00:04:56,996 --> 00:05:00,099 He's been getting all the Forrester classics. 89 00:05:00,166 --> 00:05:03,403 >> Hope: Nice. >> Thomas: Yeah, really has 90 00:05:03,469 --> 00:05:05,371 been great having this guy to myself for the last 91 00:05:05,438 --> 00:05:07,140 few days. >> Douglas: Oh, I wish 92 00:05:07,206 --> 00:05:09,208 I could see you every day, Dad. 93 00:05:09,275 --> 00:05:18,217 ♪♪♪ >> Customer: Thank you. 94 00:05:18,284 --> 00:05:23,222 >> Deacon: [indistinct] Finn, got you some water. 95 00:05:23,289 --> 00:05:25,692 Uh, you want a beer or something? 96 00:05:25,758 --> 00:05:28,027 One of the perks of the job, I can give away free booze. 97 00:05:28,094 --> 00:05:31,798 [ chuckles ] >> Bill: Finn! Hey. 98 00:05:31,864 --> 00:05:33,866 >> Finn: Bill! What's up, man? 99 00:05:33,933 --> 00:05:36,035 >> Bill: Doesn't get old, the sight of you alive 100 00:05:36,102 --> 00:05:38,304 and well. >> Finn: Grab some lunch? 101 00:05:38,371 --> 00:05:40,873 >> Deacon: [mouthing] Go. Go. >> Bill: Yeah. That's why 102 00:05:40,940 --> 00:05:43,142 I'm here. Bill Spencer eats too. ♪♪♪ 103 00:05:49,248 --> 00:05:51,217 >> Brooke: I really do hate feeling this way about 104 00:05:51,284 --> 00:05:53,286 Ridge's son. I mean, Thomas can be 105 00:05:53,352 --> 00:05:55,922 calculating and cunning, and of course, I'm going 106 00:05:55,988 --> 00:05:58,658 to doubt his intentions. >> Liam: Yeah, but it's not 107 00:05:58,725 --> 00:06:00,993 like you don't have a reason. >> Brooke: Everybody's saying 108 00:06:01,060 --> 00:06:03,696 that Thomas is changed. Taylor says that he's 109 00:06:03,763 --> 00:06:06,332 a perfect saint, so I'm trying to look at him 110 00:06:06,399 --> 00:06:09,068 in a different light. Trying to give him 111 00:06:09,135 --> 00:06:11,504 the benefit of the doubt, but it's hard, you know, 112 00:06:11,571 --> 00:06:14,440 because of the past, of what's been done. 113 00:06:14,507 --> 00:06:16,876 >> Liam: But it's not-- It's not just the past. 114 00:06:16,943 --> 00:06:19,879 I mean, I'm struggling with the way he's acting now. 115 00:06:19,946 --> 00:06:22,048 >> Brooke: We can't forget about his past 116 00:06:22,115 --> 00:06:24,984 behavior, right? The things that he did. 117 00:06:25,051 --> 00:06:28,721 How he threatened Hope and made her feel uncomfortable, 118 00:06:28,788 --> 00:06:30,790 and all of his secrets. >> Liam: Yeah, he was 119 00:06:30,857 --> 00:06:33,860 obsessed with her. And it made him unstable 120 00:06:33,926 --> 00:06:36,963 around Douglas. >> Brooke: I feel like we're 121 00:06:37,029 --> 00:06:40,032 going backwards. Worried about Thomas's 122 00:06:40,099 --> 00:06:44,470 influence, once again. >> Liam: I think I'm just 123 00:06:44,537 --> 00:06:48,074 realizing that I'm never not gonna have my guard up 124 00:06:48,141 --> 00:06:50,409 when it comes to Thomas. I mean, in a perfect world, 125 00:06:50,476 --> 00:06:52,645 if I had it my way, Hope would just never have 126 00:06:52,712 --> 00:06:59,552 to interact with him at all. But, that's impossible. 127 00:06:59,619 --> 00:07:02,321 Because Hope and Thomas are Douglas's parents. 128 00:07:03,523 --> 00:07:05,258 >> Hope: So, how do you feel? I know school will be 129 00:07:05,324 --> 00:07:07,894 starting up again soon. >> Thomas: Yeah, Douglas, 130 00:07:07,960 --> 00:07:09,128 what are you most excited about? 131 00:07:09,195 --> 00:07:11,464 >> Douglas: All my friends. >> Hope: Aw, I bet you're 132 00:07:11,531 --> 00:07:13,599 excited to see them, and share all the fun stuff 133 00:07:13,666 --> 00:07:15,535 you did this summer? >> Douglas: Yeah, like me 134 00:07:15,601 --> 00:07:18,104 and Dad, we went camping. >> Hope: Camping? 135 00:07:18,171 --> 00:07:20,139 >> Thomas: Totally. Out on the lawn. 136 00:07:20,206 --> 00:07:23,843 You know, we lasted, like, 45 minutes before we came 137 00:07:23,910 --> 00:07:25,745 inside and realized our beds were upstairs? 138 00:07:25,812 --> 00:07:27,380 >> Hope: Oh. >> Douglas: It's super 139 00:07:27,446 --> 00:07:29,081 fun though. >> Thomas: Yeah. Yeah. 140 00:07:29,148 --> 00:07:31,083 Well, we saw a shooting star. >> Douglas: It's called 141 00:07:31,150 --> 00:07:32,718 a meteor, Dad. >> Thomas: Genius, 142 00:07:32,785 --> 00:07:34,887 I'm telling you. >> Hope: Well, I'm sure 143 00:07:34,954 --> 00:07:37,557 you're going to have another terrific school year. 144 00:07:37,623 --> 00:07:39,292 >> Thomas: Yeah, you know what? 145 00:07:39,358 --> 00:07:42,929 I just wanna say that we are so proud of you. 146 00:07:42,995 --> 00:07:45,998 You always do your best, and you make us proud, 147 00:07:46,065 --> 00:07:48,935 and I want you to know that if you ever need anything, 148 00:07:49,001 --> 00:07:51,304 like you need help with homework, right? 149 00:07:51,370 --> 00:07:53,272 Or if the kids are bugging you at school. 150 00:07:53,339 --> 00:07:55,007 Or you want to talk about girls... 151 00:07:55,074 --> 00:07:57,176 >> Douglas: Girls? >> Hope: I think he is still 152 00:07:57,243 --> 00:07:59,378 in that phase of liking lizards and rocket ships. 153 00:07:59,445 --> 00:08:01,614 >> Thomas: Yeah. >> Douglas: Well, thank you 154 00:08:01,681 --> 00:08:03,749 for letting me stay here so long, Mom. 155 00:08:03,816 --> 00:08:06,085 It's been awesome, and I really miss Dad 156 00:08:06,152 --> 00:08:08,187 when we're not spending time together, you know? 157 00:08:08,254 --> 00:08:10,056 >> Thomas: I miss you, too, bud. 158 00:08:10,122 --> 00:08:11,891 I hope we get to spend more time together soon. 159 00:08:11,958 --> 00:08:13,960 >> Douglas: I hope so. ♪♪♪ 160 00:08:20,800 --> 00:08:23,402 >> Bill: Well, it is great to see you out and about. 161 00:08:23,469 --> 00:08:25,504 >> Deacon: Doesn't he look great? 162 00:08:25,571 --> 00:08:27,707 >> Finn: Yeah, it's pretty surreal for Steffy 163 00:08:27,773 --> 00:08:30,076 and me both. >> Bill: Yeah, I'll bet. 164 00:08:30,142 --> 00:08:31,677 Sheila put you guys through hell. 165 00:08:31,744 --> 00:08:33,846 >> Finn: Glad to put that chapter behind me. 166 00:08:33,913 --> 00:08:36,782 Thanks again, by the way, for all your help. 167 00:08:36,849 --> 00:08:38,918 >> Bill: Forget it. >> Finn: No, you were 168 00:08:38,985 --> 00:08:41,721 instrumental in reuniting Steffy, the kids, and me. 169 00:08:41,787 --> 00:08:44,056 I mean, flying me your jet to Monte Carlo? 170 00:08:44,123 --> 00:08:46,459 >> Bill: It was my pleasure. I was happy to do it. 171 00:08:46,525 --> 00:08:49,395 What are you doing here by yourself? 172 00:08:49,462 --> 00:08:51,697 You're not hanging around with this bozo, are you? 173 00:08:51,764 --> 00:08:54,400 And don't you have a dish to go scrub or something? 174 00:08:54,467 --> 00:08:55,835 >> Deacon: Do you want a drink or not? 175 00:08:55,902 --> 00:08:57,870 >> Bill: Yeah, I do. I want your best scotch. 176 00:08:57,937 --> 00:09:00,172 >> Deacon: Great. >> Bill: And don't spit in it. 177 00:09:00,239 --> 00:09:02,808 >> Deacon: Haven't thought of that. 178 00:09:02,875 --> 00:09:05,278 >> Finn: Um, you know, it's, uh... 179 00:09:05,344 --> 00:09:07,780 My mom and I, we were having lunch here earlier. 180 00:09:07,847 --> 00:09:09,515 >> Bill: Nice. How is Li? 181 00:09:09,582 --> 00:09:11,617 >> Finn: She's good. She's great, um, again, 182 00:09:11,684 --> 00:09:15,888 big part thanks to you rescuing her. 183 00:09:15,955 --> 00:09:18,424 >> Bill: All right, I'm begging you, Finn. 184 00:09:18,491 --> 00:09:21,360 You gotta stop thanking me. You and your mom are 185 00:09:21,427 --> 00:09:23,896 good people. Steffy is the mother 186 00:09:23,963 --> 00:09:26,766 of my granddaughter. I'll always do what I can 187 00:09:26,832 --> 00:09:28,734 for you guys. You were all victim to 188 00:09:28,801 --> 00:09:33,039 that maniac, Sheila. >> Finn: Well, I mean, 189 00:09:33,105 --> 00:09:35,975 it's like I told my mom earlier, I refuse to let 190 00:09:36,042 --> 00:09:38,544 Sheila control my life. Especially 191 00:09:38,611 --> 00:09:39,312 now that she's dead. 192 00:09:40,680 --> 00:09:42,481 >> Deacon: [whispers] Get out of here now. ♪♪♪ 193 00:09:51,090 --> 00:09:52,258 >> Liam: I mean, you gotta hand it to Hope. 194 00:09:52,325 --> 00:09:54,593 She's been incredibly patient with Thomas, 195 00:09:54,660 --> 00:09:58,130 beyond accommodating. >> Brooke: I just don't 196 00:09:58,197 --> 00:09:59,465 get it. I mean, for years, 197 00:09:59,532 --> 00:10:01,634 Thomas wasn't even capable of parenting. 198 00:10:01,701 --> 00:10:04,670 He wasn't even focused on it. And now that's all that 199 00:10:04,737 --> 00:10:07,006 he wants to do? >> Liam: It's kind of a 180, 200 00:10:07,073 --> 00:10:08,774 isn't it? >> Brooke: I just hope he's 201 00:10:08,841 --> 00:10:10,710 not up to something. I hope he's not playing 202 00:10:10,776 --> 00:10:13,245 some kind of game. And I hope he has Douglas's 203 00:10:13,312 --> 00:10:16,849 best interests at heart. Even then, I don't think 204 00:10:16,916 --> 00:10:18,417 he should be a full-time parent. 205 00:10:18,484 --> 00:10:20,653 >> Liam: No, he absolutely shouldn't be. 206 00:10:20,720 --> 00:10:23,189 And by the way, why is he doing this to Hope? 207 00:10:23,255 --> 00:10:25,825 Douglas's adoptive mother. Yes, she didn't give birth 208 00:10:25,891 --> 00:10:28,494 to him, but she's his mom in every way that counts. 209 00:10:28,561 --> 00:10:31,497 >> Brooke: And she loves him so much. 210 00:10:31,564 --> 00:10:35,968 This is Douglas's home. This is his family. 211 00:10:36,035 --> 00:10:41,741 You, Hope, and Beth. ♪♪♪ 212 00:10:41,807 --> 00:10:44,110 >> Thomas: You know, we are raising a pretty 213 00:10:44,176 --> 00:10:46,579 impressive kid. >> Hope: Douglas is a smart, 214 00:10:46,645 --> 00:10:50,282 sensitive boy, and I think it's a good sign that 215 00:10:50,349 --> 00:10:53,019 he's so eager to go back to school. 216 00:10:53,085 --> 00:10:55,454 >> Thomas: Yeah. You know, all those things 217 00:10:55,521 --> 00:10:58,691 he was saying... He loves spending time here, 218 00:10:58,758 --> 00:11:04,330 and he misses me, I... I didn't coach him. 219 00:11:04,397 --> 00:11:06,899 >> Hope: I know. >> Thomas: Okay, 'cause, 220 00:11:06,966 --> 00:11:09,535 you know, it's-- Like, I just sometimes feel 221 00:11:09,602 --> 00:11:12,138 like the boy who cried wolf. I've deceived you 222 00:11:12,204 --> 00:11:16,475 so many times. But I made a vow to myself 223 00:11:16,542 --> 00:11:19,612 that I was going to be a better man. 224 00:11:19,678 --> 00:11:22,248 The kind of man that Douglas can look up to, 225 00:11:22,314 --> 00:11:25,818 the kind of father he can be proud of. 226 00:11:25,885 --> 00:11:28,020 And I think I have, I think I've really 227 00:11:28,087 --> 00:11:31,824 straightened myself out. I hope you can believe me. 228 00:11:35,928 --> 00:11:36,962 ♪♪♪ >> Deacon: Hey, you got 229 00:11:37,029 --> 00:11:37,930 those drinks for me? >> Bartender: Yeah, right here. 230 00:11:37,997 --> 00:11:39,999 >> Deacon: Thanks. Just put those on my tab, 231 00:11:40,066 --> 00:11:43,169 all right? On the house, boys. 232 00:11:43,235 --> 00:11:45,304 >> Bill: Hm. From you, impossible. 233 00:11:45,371 --> 00:11:47,306 What's the catch? >> Deacon: I just wanna make 234 00:11:47,373 --> 00:11:49,208 sure everyone's happy. >> Finn: Thanks. Got a good 235 00:11:49,275 --> 00:11:51,377 lunch crowd in here today. >> Deacon: Yeah. 236 00:11:51,444 --> 00:11:56,449 Gotta get back to work. >> Bill: Listen, Finn, uh... 237 00:11:56,515 --> 00:11:59,718 I gotta tell you. It's pretty brave, 238 00:11:59,785 --> 00:12:01,921 coming back to the scene of that horrible night 239 00:12:01,987 --> 00:12:05,758 that almost ended your life. >> Finn: Yeah, I, uh... 240 00:12:05,825 --> 00:12:08,527 My heart raced a little bit when I drove through 241 00:12:08,594 --> 00:12:09,995 the neighborhood, but like I said, 242 00:12:10,062 --> 00:12:11,797 I'm not going to let Sheila dictate my life. 243 00:12:11,864 --> 00:12:14,600 >> Bill: Good for you. You know that bear did 244 00:12:14,667 --> 00:12:17,103 you a favor, all right? It did us all a favor. 245 00:12:17,169 --> 00:12:19,538 I can't imagine a more fitting end to 246 00:12:19,605 --> 00:12:22,508 a miserable life. Sheila Carter being torn 247 00:12:22,575 --> 00:12:26,645 to shreds like the animal she was. 248 00:12:26,712 --> 00:12:29,048 >> Finn: That's a pretty brutal way to go. 249 00:12:29,115 --> 00:12:32,651 >> Bill: And well deserved. I mean, what are the odds? 250 00:12:32,718 --> 00:12:35,855 Sheila runs from the cops, hides in the woods like 251 00:12:35,921 --> 00:12:39,091 the coward that she was, and ends up being eaten 252 00:12:39,158 --> 00:12:43,529 for breakfast. Payback's a bitch. 253 00:12:43,596 --> 00:12:46,732 >> Finn: I'll never understand why she did 254 00:12:46,799 --> 00:12:49,635 the things she did. >> Bill: Oh, it's simple. 255 00:12:49,702 --> 00:12:55,875 She's a certifiable maniac. >> Finn: Maybe she was. 256 00:12:55,941 --> 00:13:00,546 Definitely had some issues. >> Bill: Yeah. 257 00:13:00,613 --> 00:13:03,516 >> Finn: But she is the woman who gave birth to me. 258 00:13:03,582 --> 00:13:06,185 I wouldn't be here without Sheila Carter. 259 00:13:06,252 --> 00:13:06,986 ♪♪♪ 260 00:13:23,269 --> 00:13:26,605 >> Liam: Come on, Hope, text me back. 261 00:13:36,115 --> 00:13:37,183 >> Hope: Beth is alive. 262 00:13:37,249 --> 00:13:42,254 >> Liam: Yes, she's been with us the whole time. 263 00:13:42,321 --> 00:13:49,595 And Thomas - Thomas knew and he kept it from you. 264 00:13:49,662 --> 00:13:52,498 >> Thomas: What the hell Get away from my wife. 265 00:13:52,565 --> 00:13:55,601 >> Liam: You lying son of a bitch . >> Hope: Thomas. 266 00:13:55,668 --> 00:13:59,772 What Liam is saying, >> Liam: Go ahead, Thomas. 267 00:13:59,838 --> 00:14:03,242 tell the truth >> Thomas: I am warning you. 268 00:14:03,309 --> 00:14:07,947 >> Liam: You see this, Hope? He is using your grief 269 00:14:08,013 --> 00:14:11,584 because that's what a sick thinks love is. 270 00:14:11,650 --> 00:14:15,154 Lying son of a bitch. > Tell that to your son. 271 00:14:15,221 --> 00:14:20,259 >> Thomas: No. No. what is wrong with you? 272 00:14:20,326 --> 00:14:29,468 >> Hope: Let me go! >> Liam: Tell her. 273 00:14:29,535 --> 00:14:33,172 to her. keeping her daughter 274 00:14:33,239 --> 00:14:34,039 Tell her! 275 00:14:44,883 --> 00:14:46,552 >> Liam: Don't let him get inside your head. ♪♪♪ 276 00:14:50,723 --> 00:14:54,526 >> Hope: Yes, Thomas. I do believe that 277 00:14:54,593 --> 00:14:57,730 you've changed. I can see how much you care 278 00:14:57,796 --> 00:15:00,466 about our son, and it is very clear 279 00:15:00,532 --> 00:15:03,302 how much he adores you. >> Thomas: That's why I need 280 00:15:03,369 --> 00:15:06,238 more time with him. I mean, you've had him 281 00:15:06,305 --> 00:15:08,507 for so long. >> Hope: What do you mean 282 00:15:08,574 --> 00:15:11,210 by "you've had him"? I'm his mother. 283 00:15:11,277 --> 00:15:16,615 >> Thomas: No, you're right. You are his mother. 284 00:15:16,682 --> 00:15:20,819 And Douglas does need you, but he also needs me. 285 00:15:20,886 --> 00:15:25,057 He needs both of us. >> Hope: I can see that 286 00:15:25,124 --> 00:15:28,494 he's having a great time here, but that is also 287 00:15:28,560 --> 00:15:32,931 because it is different. It's new, it's exciting. 288 00:15:32,998 --> 00:15:36,535 It's-- it's not home. It's not his home, 289 00:15:36,602 --> 00:15:39,371 where he has a little sister who's been asking about him. 290 00:15:39,438 --> 00:15:41,674 So, I just don't understand why you're trying to take 291 00:15:41,740 --> 00:15:44,310 that away from him, or from me. 292 00:15:44,376 --> 00:15:49,915 >> Thomas: My intentions are not to hurt you, okay? 293 00:15:49,982 --> 00:15:53,118 They're not to hurt anyone. I want what's best 294 00:15:53,185 --> 00:15:55,220 for Douglas, and yeah-- Do I want him living here 295 00:15:55,287 --> 00:15:58,324 in the family home with me? Yeah! Absolutely. 296 00:15:58,390 --> 00:16:02,861 But the ideal is that he lives with both of us. 297 00:16:02,928 --> 00:16:05,064 And I get that that's impossible, I understand, 298 00:16:05,130 --> 00:16:08,400 you're with Liam. But unlike Liam, 299 00:16:08,467 --> 00:16:13,005 or my father, I'm a one woman man. 300 00:16:13,072 --> 00:16:16,308 And that woman is you. ♪♪♪ 301 00:16:31,056 --> 00:16:33,592 >> Deacon: What the hell, Sheila? What were 302 00:16:33,659 --> 00:16:34,626 you thinking? >> Sheila: I was doing you 303 00:16:34,693 --> 00:16:36,362 a favor. You forgot your phone. 304 00:16:36,428 --> 00:16:38,464 >> Deacon: A favor? By what? Getting us thrown back 305 00:16:38,530 --> 00:16:40,099 in prison? >> Sheila: You know, 306 00:16:40,165 --> 00:16:42,434 I'm sorry. I didn't expect to run 307 00:16:42,501 --> 00:16:45,404 into anybody that knew me, let alone my son. 308 00:16:45,471 --> 00:16:51,009 But, oh my God, what a blessing. To see his 309 00:16:51,076 --> 00:16:53,946 handsome face again, and to hear what he-- 310 00:16:54,012 --> 00:16:57,383 he said about me. Oh, God, you could hear 311 00:16:57,449 --> 00:16:59,952 the sadness in his voice. He misses me. 312 00:17:00,018 --> 00:17:03,122 >> Deacon: Please... >> Sheila: Look, okay, 313 00:17:03,188 --> 00:17:08,394 you think I'm crazy, but my son still loves me. 314 00:17:08,460 --> 00:17:11,497 He's sad that-- that-- that I died, I-- 315 00:17:11,563 --> 00:17:13,699 I could just sense it, and being in the same room 316 00:17:13,766 --> 00:17:15,501 with him was-- >> Deacon: Was a huge 317 00:17:15,567 --> 00:17:18,103 mistake, is what it was. >> Sheila: No, it was better 318 00:17:18,170 --> 00:17:21,774 than I could have ever expected. 319 00:17:21,840 --> 00:17:24,977 No, every-- everything that I've done, I mean-- 320 00:17:25,043 --> 00:17:28,247 Faking my own death, risking everything. 321 00:17:28,313 --> 00:17:33,452 My freedom to come back here. I mean, just to-- 322 00:17:33,519 --> 00:17:37,189 Just to see him and-- and know that he still 323 00:17:37,256 --> 00:17:41,326 cares about me. His mother! 324 00:17:41,393 --> 00:17:43,495 >> Deacon: All right, just take it down a notch. 325 00:17:43,562 --> 00:17:45,564 All right? Enjoy your little victory 326 00:17:45,631 --> 00:17:47,900 lap here, 'cause this is the last time you're gonna 327 00:17:47,966 --> 00:17:50,636 see Finn. Even that stupid disguise, 328 00:17:50,702 --> 00:17:54,406 it's too risky. >> Sheila: But my son! 329 00:17:54,473 --> 00:17:57,109 >> Deacon: Sheila. Sheila! Come back to reality. 330 00:17:57,176 --> 00:18:00,579 Hi. Don't get any wild ideas. 331 00:18:00,646 --> 00:18:04,216 >> Sheila: Oh, this changes everything, Deacon. 332 00:18:04,283 --> 00:18:09,321 There's no way that I'm leaving Los Angeles. 333 00:18:09,388 --> 00:18:12,958 Not when I know that I have a chance at 334 00:18:13,025 --> 00:18:14,860 a relationship with my son. ♪♪♪ 335 00:18:34,580 --> 00:18:49,461 ♪♪♪ ♪♪♪ 336 00:18:49,528 --> 00:18:49,828 ♪♪♪ ♪♪♪ 337 00:18:49,895 --> 00:18:49,995 ♪♪♪