1
00:00:05,238 --> 00:00:06,306
>> Finn: I just want to put
2
00:00:06,373 --> 00:00:09,809
that entire night behind me,
which has been easier to do
3
00:00:09,876 --> 00:00:12,712
now that Sheila's no longer
a threat.
4
00:00:12,779 --> 00:00:14,881
I assume you heard through
Hope that Sheila, she--
5
00:00:14,948 --> 00:00:18,084
she died.
>> Deacon: Yeah.
6
00:00:18,151 --> 00:00:21,521
>> Finn: Something wrong?
>> Deacon: It's just, uh...
7
00:00:21,588 --> 00:00:23,623
That's a lot to take in.
>> Finn: Are you--
8
00:00:23,690 --> 00:00:25,759
are you okay?
>> Deacon: I'm just, uh...
9
00:00:25,825 --> 00:00:27,794
Sorry.
I'm just trying to figure out
10
00:00:27,861 --> 00:00:30,263
if we're gonna get a big rush or
not, if we have enough stuff--
11
00:00:30,330 --> 00:00:32,065
Would you mind if I handled
something really quick?
12
00:00:32,132 --> 00:00:33,867
Do you need anything?
>> Finn: No, I'm okay.
13
00:00:33,933 --> 00:00:34,801
>> Deacon: I'm gonna get you
some water.
14
00:00:34,868 --> 00:00:39,939
I'll get you some water.
>> Finn: Okay.
15
00:00:40,006 --> 00:00:45,245
>> Deacon: Go. Now.
>> Sheila: [mouthing] What?
16
00:00:45,311 --> 00:00:47,580
>> Deacon: Now.
17
00:01:03,696 --> 00:01:04,664
>> Brooke: Oh...
18
00:01:04,731 --> 00:01:09,836
I worry about her.
>> Liam: Me too.
19
00:01:09,903 --> 00:01:14,207
>> Brooke: You know, Hope is
so optimistic, and she puts
20
00:01:14,274 --> 00:01:18,411
so much faith into people.
>> Liam: Yeah, she does.
21
00:01:18,478 --> 00:01:20,213
Not sure Thomas deserves
any of that.
22
00:01:20,280 --> 00:01:23,049
>> Brooke: No, he doesn't.
He's trying to prove that
23
00:01:23,116 --> 00:01:25,652
he does.
Inviting Hope over
24
00:01:25,718 --> 00:01:28,321
to witness his wonderful
parenting style.
25
00:01:28,388 --> 00:01:30,890
>> Liam: Yeah, I'm pretty
sure that is what this
26
00:01:30,957 --> 00:01:34,327
little trip is all about.
I'm just not convinced
27
00:01:34,394 --> 00:01:36,830
he's doing any of it
for the right reasons.
28
00:01:36,896 --> 00:01:40,233
>> Brooke: Yeah, well.
I guess we'll find out.
29
00:01:40,300 --> 00:01:43,470
Hope's over there right now,
watching Thomas in action
30
00:01:43,536 --> 00:01:44,204
with Douglas.
♪♪♪
31
00:01:48,241 --> 00:01:53,746
>> Hope: I spy with
my little eye...
32
00:01:53,813 --> 00:02:00,420
something that starts with F.
>> Douglas: [whispers] Flower.
33
00:02:00,487 --> 00:02:02,455
>> Thomas: Flowers. Flowers.
Flowers. Flowers?
34
00:02:02,522 --> 00:02:06,192
>> Hope: Yup, you got it.
>> Douglas: Oh yes.
35
00:02:06,259 --> 00:02:08,828
>> Thomas: Oh, yeah.
>> Douglas: Okay, I spy with
36
00:02:08,895 --> 00:02:10,797
my little eye...
Something that starts
37
00:02:10,864 --> 00:02:14,767
with a... P.
>> Hope: P? Hmm.
38
00:02:14,834 --> 00:02:19,239
P, P, P, P, P...
Possibly pillows?
39
00:02:19,305 --> 00:02:21,007
>> Douglas: Yeah!
Your turn, Dad.
40
00:02:21,074 --> 00:02:24,010
>> Thomas: Okay.
I spy with my little eye...
41
00:02:24,077 --> 00:02:26,646
Something that starts with
an M.
42
00:02:26,713 --> 00:02:29,849
>> Douglas: M...
>> Thomas: It also starts
43
00:02:29,916 --> 00:02:32,285
with H.
It's beautiful. It's kind.
44
00:02:32,352 --> 00:02:34,187
It's sweet.
>> Douglas: Oh, Mom.
45
00:02:34,254 --> 00:02:36,456
>> Thomas: Yeah, that was
a little too easy.
46
00:02:36,523 --> 00:02:39,058
>> Douglas: I'm glad you
came here.
47
00:02:39,125 --> 00:02:42,328
It's really fun and I love
spending more time with Dad.
48
00:02:42,395 --> 00:02:46,099
♪♪♪
49
00:02:46,165 --> 00:02:46,566
♪♪♪
50
00:02:46,633 --> 00:02:53,540
♪♪♪
51
00:02:53,606 --> 00:03:01,681
♪♪♪
52
00:03:01,748 --> 00:03:09,455
♪♪♪
53
00:03:09,522 --> 00:03:16,262
♪♪♪
54
00:03:16,329 --> 00:03:22,201
♪♪♪
55
00:03:22,268 --> 00:03:27,807
♪♪♪
56
00:03:29,542 --> 00:03:33,313
>> Liam: There was a time
when I really did think
57
00:03:33,379 --> 00:03:35,415
that Thomas had changed.
It's just the way he's acting
58
00:03:35,481 --> 00:03:37,717
now makes me doubt it
all over again.
59
00:03:37,784 --> 00:03:39,552
Should I have gone over
there with her?
60
00:03:39,619 --> 00:03:41,621
>> Brooke: I don't think
you were invited.
61
00:03:41,688 --> 00:03:44,824
I'm pretty sure he only
asked Hope to come over.
62
00:03:44,891 --> 00:03:50,296
>> Liam: Touché.
I know that Hope
63
00:03:50,363 --> 00:03:53,399
can handle herself.
I know that.
64
00:03:53,466 --> 00:03:56,302
But you know what Thomas
is capable of, right?
65
00:03:56,369 --> 00:03:59,005
And the fact is,
Hope would do anything,
66
00:03:59,072 --> 00:04:01,674
literally anything,
for Douglas.
67
00:04:01,741 --> 00:04:04,844
And he could--
he could easily exploit that.
68
00:04:04,911 --> 00:04:07,847
>> Brooke: Yes.
Yes, he could put on
69
00:04:07,914 --> 00:04:13,052
a performance of a lifetime.
But Hope knows Thomas.
70
00:04:13,119 --> 00:04:15,455
She knows what
he's capable of.
71
00:04:15,521 --> 00:04:19,325
There is no way she's gonna
let Thomas convince her
72
00:04:19,392 --> 00:04:21,894
that Douglas should live
there with him.
73
00:04:21,961 --> 00:04:25,765
♪♪♪
>> Thomas: I'm glad you like
74
00:04:25,832 --> 00:04:27,967
being here, bud,
it means we get to hang out
75
00:04:28,034 --> 00:04:29,736
more together.
>> Douglas: I'm having
76
00:04:29,802 --> 00:04:32,105
so much fun here, Mom.
Dad has just the best
77
00:04:32,171 --> 00:04:34,073
dinosaur voice.
>> Thomas: Oh, you mean like
78
00:04:34,140 --> 00:04:36,643
this one?
[ imitating dinosaur roar ]
79
00:04:36,709 --> 00:04:39,646
>> Douglas: Yup, okay.
He even made me pancakes.
80
00:04:39,712 --> 00:04:41,781
Yours are better.
>> Thomas: What?
81
00:04:41,848 --> 00:04:44,083
What do you mean?
No! I put bananas,
82
00:04:44,150 --> 00:04:45,985
and blueberries in those
things, it was so good!
83
00:04:46,052 --> 00:04:47,787
>> Hope: I am sure
your Dad's are pretty
84
00:04:47,854 --> 00:04:49,856
good, though.
>> Thomas: Thank you.
85
00:04:49,922 --> 00:04:51,924
>> Douglas: He, uh, he does
tell the best stories.
86
00:04:51,991 --> 00:04:54,193
Great Grandad too.
>> Thomas: Yeah.
87
00:04:54,260 --> 00:04:56,929
Yeah, uh, definitely doing
a lot of bonding over here.
88
00:04:56,996 --> 00:05:00,099
He's been getting all
the Forrester classics.
89
00:05:00,166 --> 00:05:03,403
>> Hope: Nice.
>> Thomas: Yeah, really has
90
00:05:03,469 --> 00:05:05,371
been great having this guy
to myself for the last
91
00:05:05,438 --> 00:05:07,140
few days.
>> Douglas: Oh, I wish
92
00:05:07,206 --> 00:05:09,208
I could see you
every day, Dad.
93
00:05:09,275 --> 00:05:18,217
♪♪♪
>> Customer: Thank you.
94
00:05:18,284 --> 00:05:23,222
>> Deacon: [indistinct]
Finn, got you some water.
95
00:05:23,289 --> 00:05:25,692
Uh, you want a beer
or something?
96
00:05:25,758 --> 00:05:28,027
One of the perks of the job,
I can give away free booze.
97
00:05:28,094 --> 00:05:31,798
[ chuckles ]
>> Bill: Finn! Hey.
98
00:05:31,864 --> 00:05:33,866
>> Finn: Bill!
What's up, man?
99
00:05:33,933 --> 00:05:36,035
>> Bill: Doesn't get old,
the sight of you alive
100
00:05:36,102 --> 00:05:38,304
and well.
>> Finn: Grab some lunch?
101
00:05:38,371 --> 00:05:40,873
>> Deacon: [mouthing] Go. Go.
>> Bill: Yeah. That's why
102
00:05:40,940 --> 00:05:43,142
I'm here. Bill Spencer eats too.
♪♪♪
103
00:05:49,248 --> 00:05:51,217
>> Brooke: I really do hate
feeling this way about
104
00:05:51,284 --> 00:05:53,286
Ridge's son.
I mean, Thomas can be
105
00:05:53,352 --> 00:05:55,922
calculating and cunning,
and of course, I'm going
106
00:05:55,988 --> 00:05:58,658
to doubt his intentions.
>> Liam: Yeah, but it's not
107
00:05:58,725 --> 00:06:00,993
like you don't have a reason.
>> Brooke: Everybody's saying
108
00:06:01,060 --> 00:06:03,696
that Thomas is changed.
Taylor says that he's
109
00:06:03,763 --> 00:06:06,332
a perfect saint,
so I'm trying to look at him
110
00:06:06,399 --> 00:06:09,068
in a different light.
Trying to give him
111
00:06:09,135 --> 00:06:11,504
the benefit of the doubt,
but it's hard, you know,
112
00:06:11,571 --> 00:06:14,440
because of the past,
of what's been done.
113
00:06:14,507 --> 00:06:16,876
>> Liam: But it's not--
It's not just the past.
114
00:06:16,943 --> 00:06:19,879
I mean, I'm struggling with
the way he's acting now.
115
00:06:19,946 --> 00:06:22,048
>> Brooke: We can't forget
about his past
116
00:06:22,115 --> 00:06:24,984
behavior, right?
The things that he did.
117
00:06:25,051 --> 00:06:28,721
How he threatened Hope and
made her feel uncomfortable,
118
00:06:28,788 --> 00:06:30,790
and all of his secrets.
>> Liam: Yeah, he was
119
00:06:30,857 --> 00:06:33,860
obsessed with her.
And it made him unstable
120
00:06:33,926 --> 00:06:36,963
around Douglas.
>> Brooke: I feel like we're
121
00:06:37,029 --> 00:06:40,032
going backwards.
Worried about Thomas's
122
00:06:40,099 --> 00:06:44,470
influence, once again.
>> Liam: I think I'm just
123
00:06:44,537 --> 00:06:48,074
realizing that I'm never
not gonna have my guard up
124
00:06:48,141 --> 00:06:50,409
when it comes to Thomas.
I mean, in a perfect world,
125
00:06:50,476 --> 00:06:52,645
if I had it my way,
Hope would just never have
126
00:06:52,712 --> 00:06:59,552
to interact with him at all.
But, that's impossible.
127
00:06:59,619 --> 00:07:02,321
Because Hope and Thomas are
Douglas's parents.
128
00:07:03,523 --> 00:07:05,258
>> Hope: So, how do you feel?
I know school will be
129
00:07:05,324 --> 00:07:07,894
starting up again soon.
>> Thomas: Yeah, Douglas,
130
00:07:07,960 --> 00:07:09,128
what are you most
excited about?
131
00:07:09,195 --> 00:07:11,464
>> Douglas: All my friends.
>> Hope: Aw, I bet you're
132
00:07:11,531 --> 00:07:13,599
excited to see them,
and share all the fun stuff
133
00:07:13,666 --> 00:07:15,535
you did this summer?
>> Douglas: Yeah, like me
134
00:07:15,601 --> 00:07:18,104
and Dad, we went camping.
>> Hope: Camping?
135
00:07:18,171 --> 00:07:20,139
>> Thomas: Totally.
Out on the lawn.
136
00:07:20,206 --> 00:07:23,843
You know, we lasted, like,
45 minutes before we came
137
00:07:23,910 --> 00:07:25,745
inside and realized our beds
were upstairs?
138
00:07:25,812 --> 00:07:27,380
>> Hope: Oh.
>> Douglas: It's super
139
00:07:27,446 --> 00:07:29,081
fun though.
>> Thomas: Yeah. Yeah.
140
00:07:29,148 --> 00:07:31,083
Well, we saw a shooting star.
>> Douglas: It's called
141
00:07:31,150 --> 00:07:32,718
a meteor, Dad.
>> Thomas: Genius,
142
00:07:32,785 --> 00:07:34,887
I'm telling you.
>> Hope: Well, I'm sure
143
00:07:34,954 --> 00:07:37,557
you're going to have another
terrific school year.
144
00:07:37,623 --> 00:07:39,292
>> Thomas: Yeah,
you know what?
145
00:07:39,358 --> 00:07:42,929
I just wanna say that we are
so proud of you.
146
00:07:42,995 --> 00:07:45,998
You always do your best,
and you make us proud,
147
00:07:46,065 --> 00:07:48,935
and I want you to know that
if you ever need anything,
148
00:07:49,001 --> 00:07:51,304
like you need help
with homework, right?
149
00:07:51,370 --> 00:07:53,272
Or if the kids are bugging
you at school.
150
00:07:53,339 --> 00:07:55,007
Or you want to talk
about girls...
151
00:07:55,074 --> 00:07:57,176
>> Douglas: Girls?
>> Hope: I think he is still
152
00:07:57,243 --> 00:07:59,378
in that phase of liking
lizards and rocket ships.
153
00:07:59,445 --> 00:08:01,614
>> Thomas: Yeah.
>> Douglas: Well, thank you
154
00:08:01,681 --> 00:08:03,749
for letting me stay here
so long, Mom.
155
00:08:03,816 --> 00:08:06,085
It's been awesome,
and I really miss Dad
156
00:08:06,152 --> 00:08:08,187
when we're not spending
time together, you know?
157
00:08:08,254 --> 00:08:10,056
>> Thomas: I miss you,
too, bud.
158
00:08:10,122 --> 00:08:11,891
I hope we get to spend
more time together soon.
159
00:08:11,958 --> 00:08:13,960
>> Douglas: I hope so.
♪♪♪
160
00:08:20,800 --> 00:08:23,402
>> Bill: Well, it is great
to see you out and about.
161
00:08:23,469 --> 00:08:25,504
>> Deacon: Doesn't he
look great?
162
00:08:25,571 --> 00:08:27,707
>> Finn: Yeah, it's pretty
surreal for Steffy
163
00:08:27,773 --> 00:08:30,076
and me both.
>> Bill: Yeah, I'll bet.
164
00:08:30,142 --> 00:08:31,677
Sheila put you guys
through hell.
165
00:08:31,744 --> 00:08:33,846
>> Finn: Glad to put that
chapter behind me.
166
00:08:33,913 --> 00:08:36,782
Thanks again, by the way,
for all your help.
167
00:08:36,849 --> 00:08:38,918
>> Bill: Forget it.
>> Finn: No, you were
168
00:08:38,985 --> 00:08:41,721
instrumental in reuniting
Steffy, the kids, and me.
169
00:08:41,787 --> 00:08:44,056
I mean, flying me your jet
to Monte Carlo?
170
00:08:44,123 --> 00:08:46,459
>> Bill: It was my pleasure.
I was happy to do it.
171
00:08:46,525 --> 00:08:49,395
What are you doing here
by yourself?
172
00:08:49,462 --> 00:08:51,697
You're not hanging around
with this bozo, are you?
173
00:08:51,764 --> 00:08:54,400
And don't you have a dish
to go scrub or something?
174
00:08:54,467 --> 00:08:55,835
>> Deacon: Do you want
a drink or not?
175
00:08:55,902 --> 00:08:57,870
>> Bill: Yeah, I do.
I want your best scotch.
176
00:08:57,937 --> 00:09:00,172
>> Deacon: Great.
>> Bill: And don't spit in it.
177
00:09:00,239 --> 00:09:02,808
>> Deacon: Haven't thought
of that.
178
00:09:02,875 --> 00:09:05,278
>> Finn: Um, you know,
it's, uh...
179
00:09:05,344 --> 00:09:07,780
My mom and I, we were having
lunch here earlier.
180
00:09:07,847 --> 00:09:09,515
>> Bill: Nice.
How is Li?
181
00:09:09,582 --> 00:09:11,617
>> Finn: She's good.
She's great, um, again,
182
00:09:11,684 --> 00:09:15,888
big part thanks to you
rescuing her.
183
00:09:15,955 --> 00:09:18,424
>> Bill: All right,
I'm begging you, Finn.
184
00:09:18,491 --> 00:09:21,360
You gotta stop thanking me.
You and your mom are
185
00:09:21,427 --> 00:09:23,896
good people.
Steffy is the mother
186
00:09:23,963 --> 00:09:26,766
of my granddaughter.
I'll always do what I can
187
00:09:26,832 --> 00:09:28,734
for you guys.
You were all victim to
188
00:09:28,801 --> 00:09:33,039
that maniac, Sheila.
>> Finn: Well, I mean,
189
00:09:33,105 --> 00:09:35,975
it's like I told my mom
earlier, I refuse to let
190
00:09:36,042 --> 00:09:38,544
Sheila control my life.
Especially
191
00:09:38,611 --> 00:09:39,312
now that she's dead.
192
00:09:40,680 --> 00:09:42,481
>> Deacon: [whispers] Get out of
here now. ♪♪♪
193
00:09:51,090 --> 00:09:52,258
>> Liam: I mean, you gotta
hand it to Hope.
194
00:09:52,325 --> 00:09:54,593
She's been incredibly
patient with Thomas,
195
00:09:54,660 --> 00:09:58,130
beyond accommodating.
>> Brooke: I just don't
196
00:09:58,197 --> 00:09:59,465
get it.
I mean, for years,
197
00:09:59,532 --> 00:10:01,634
Thomas wasn't even capable
of parenting.
198
00:10:01,701 --> 00:10:04,670
He wasn't even focused on it.
And now that's all that
199
00:10:04,737 --> 00:10:07,006
he wants to do?
>> Liam: It's kind of a 180,
200
00:10:07,073 --> 00:10:08,774
isn't it?
>> Brooke: I just hope he's
201
00:10:08,841 --> 00:10:10,710
not up to something.
I hope he's not playing
202
00:10:10,776 --> 00:10:13,245
some kind of game.
And I hope he has Douglas's
203
00:10:13,312 --> 00:10:16,849
best interests at heart.
Even then, I don't think
204
00:10:16,916 --> 00:10:18,417
he should be
a full-time parent.
205
00:10:18,484 --> 00:10:20,653
>> Liam: No, he absolutely
shouldn't be.
206
00:10:20,720 --> 00:10:23,189
And by the way, why is he
doing this to Hope?
207
00:10:23,255 --> 00:10:25,825
Douglas's adoptive mother.
Yes, she didn't give birth
208
00:10:25,891 --> 00:10:28,494
to him, but she's his mom
in every way that counts.
209
00:10:28,561 --> 00:10:31,497
>> Brooke: And she loves him
so much.
210
00:10:31,564 --> 00:10:35,968
This is Douglas's home.
This is his family.
211
00:10:36,035 --> 00:10:41,741
You, Hope, and Beth.
♪♪♪
212
00:10:41,807 --> 00:10:44,110
>> Thomas: You know, we are
raising a pretty
213
00:10:44,176 --> 00:10:46,579
impressive kid.
>> Hope: Douglas is a smart,
214
00:10:46,645 --> 00:10:50,282
sensitive boy, and I think
it's a good sign that
215
00:10:50,349 --> 00:10:53,019
he's so eager to go back
to school.
216
00:10:53,085 --> 00:10:55,454
>> Thomas: Yeah.
You know, all those things
217
00:10:55,521 --> 00:10:58,691
he was saying...
He loves spending time here,
218
00:10:58,758 --> 00:11:04,330
and he misses me, I...
I didn't coach him.
219
00:11:04,397 --> 00:11:06,899
>> Hope: I know.
>> Thomas: Okay, 'cause,
220
00:11:06,966 --> 00:11:09,535
you know, it's--
Like, I just sometimes feel
221
00:11:09,602 --> 00:11:12,138
like the boy who cried wolf.
I've deceived you
222
00:11:12,204 --> 00:11:16,475
so many times.
But I made a vow to myself
223
00:11:16,542 --> 00:11:19,612
that I was going to be
a better man.
224
00:11:19,678 --> 00:11:22,248
The kind of man that Douglas
can look up to,
225
00:11:22,314 --> 00:11:25,818
the kind of father he can be
proud of.
226
00:11:25,885 --> 00:11:28,020
And I think I have,
I think I've really
227
00:11:28,087 --> 00:11:31,824
straightened myself out.
I hope you can believe me.
228
00:11:35,928 --> 00:11:36,962
♪♪♪
>> Deacon: Hey, you got
229
00:11:37,029 --> 00:11:37,930
those drinks for me?
>> Bartender: Yeah, right here.
230
00:11:37,997 --> 00:11:39,999
>> Deacon: Thanks.
Just put those on my tab,
231
00:11:40,066 --> 00:11:43,169
all right?
On the house, boys.
232
00:11:43,235 --> 00:11:45,304
>> Bill: Hm.
From you, impossible.
233
00:11:45,371 --> 00:11:47,306
What's the catch?
>> Deacon: I just wanna make
234
00:11:47,373 --> 00:11:49,208
sure everyone's happy.
>> Finn: Thanks. Got a good
235
00:11:49,275 --> 00:11:51,377
lunch crowd in here today.
>> Deacon: Yeah.
236
00:11:51,444 --> 00:11:56,449
Gotta get back to work.
>> Bill: Listen, Finn, uh...
237
00:11:56,515 --> 00:11:59,718
I gotta tell you.
It's pretty brave,
238
00:11:59,785 --> 00:12:01,921
coming back to the scene
of that horrible night
239
00:12:01,987 --> 00:12:05,758
that almost ended your life.
>> Finn: Yeah, I, uh...
240
00:12:05,825 --> 00:12:08,527
My heart raced a little bit
when I drove through
241
00:12:08,594 --> 00:12:09,995
the neighborhood,
but like I said,
242
00:12:10,062 --> 00:12:11,797
I'm not going to let Sheila
dictate my life.
243
00:12:11,864 --> 00:12:14,600
>> Bill: Good for you.
You know that bear did
244
00:12:14,667 --> 00:12:17,103
you a favor, all right?
It did us all a favor.
245
00:12:17,169 --> 00:12:19,538
I can't imagine a more
fitting end to
246
00:12:19,605 --> 00:12:22,508
a miserable life.
Sheila Carter being torn
247
00:12:22,575 --> 00:12:26,645
to shreds like the animal
she was.
248
00:12:26,712 --> 00:12:29,048
>> Finn: That's a pretty
brutal way to go.
249
00:12:29,115 --> 00:12:32,651
>> Bill: And well deserved.
I mean, what are the odds?
250
00:12:32,718 --> 00:12:35,855
Sheila runs from the cops,
hides in the woods like
251
00:12:35,921 --> 00:12:39,091
the coward that she was,
and ends up being eaten
252
00:12:39,158 --> 00:12:43,529
for breakfast.
Payback's a bitch.
253
00:12:43,596 --> 00:12:46,732
>> Finn: I'll never
understand why she did
254
00:12:46,799 --> 00:12:49,635
the things she did.
>> Bill: Oh, it's simple.
255
00:12:49,702 --> 00:12:55,875
She's a certifiable maniac.
>> Finn: Maybe she was.
256
00:12:55,941 --> 00:13:00,546
Definitely had some issues.
>> Bill: Yeah.
257
00:13:00,613 --> 00:13:03,516
>> Finn: But she is
the woman who gave birth to me.
258
00:13:03,582 --> 00:13:06,185
I wouldn't be here
without Sheila Carter.
259
00:13:06,252 --> 00:13:06,986
♪♪♪
260
00:13:23,269 --> 00:13:26,605
>> Liam: Come on, Hope,
text me back.
261
00:13:36,115 --> 00:13:37,183
>> Hope: Beth is alive.
262
00:13:37,249 --> 00:13:42,254
>> Liam: Yes, she's been with us
the whole time.
263
00:13:42,321 --> 00:13:49,595
And Thomas - Thomas knew and he
kept it from you.
264
00:13:49,662 --> 00:13:52,498
>> Thomas: What the hell
Get away from my wife.
265
00:13:52,565 --> 00:13:55,601
>> Liam: You lying son of a
bitch . >> Hope: Thomas.
266
00:13:55,668 --> 00:13:59,772
What Liam is saying,
>> Liam: Go ahead, Thomas.
267
00:13:59,838 --> 00:14:03,242
tell the truth
>> Thomas: I am warning you.
268
00:14:03,309 --> 00:14:07,947
>> Liam: You see this, Hope?
He is using your grief
269
00:14:08,013 --> 00:14:11,584
because that's what a sick
thinks love is.
270
00:14:11,650 --> 00:14:15,154
Lying son of a bitch.
> Tell that to your son.
271
00:14:15,221 --> 00:14:20,259
>> Thomas: No. No.
what is wrong with you?
272
00:14:20,326 --> 00:14:29,468
>> Hope: Let me go!
>> Liam: Tell her.
273
00:14:29,535 --> 00:14:33,172
to her.
keeping her daughter
274
00:14:33,239 --> 00:14:34,039
Tell her!
275
00:14:44,883 --> 00:14:46,552
>> Liam: Don't let him get
inside your head. ♪♪♪
276
00:14:50,723 --> 00:14:54,526
>> Hope: Yes, Thomas.
I do believe that
277
00:14:54,593 --> 00:14:57,730
you've changed.
I can see how much you care
278
00:14:57,796 --> 00:15:00,466
about our son,
and it is very clear
279
00:15:00,532 --> 00:15:03,302
how much he adores you.
>> Thomas: That's why I need
280
00:15:03,369 --> 00:15:06,238
more time with him.
I mean, you've had him
281
00:15:06,305 --> 00:15:08,507
for so long.
>> Hope: What do you mean
282
00:15:08,574 --> 00:15:11,210
by "you've had him"?
I'm his mother.
283
00:15:11,277 --> 00:15:16,615
>> Thomas: No, you're right.
You are his mother.
284
00:15:16,682 --> 00:15:20,819
And Douglas does need you,
but he also needs me.
285
00:15:20,886 --> 00:15:25,057
He needs both of us.
>> Hope: I can see that
286
00:15:25,124 --> 00:15:28,494
he's having a great time
here, but that is also
287
00:15:28,560 --> 00:15:32,931
because it is different.
It's new, it's exciting.
288
00:15:32,998 --> 00:15:36,535
It's-- it's not home.
It's not his home,
289
00:15:36,602 --> 00:15:39,371
where he has a little sister
who's been asking about him.
290
00:15:39,438 --> 00:15:41,674
So, I just don't understand
why you're trying to take
291
00:15:41,740 --> 00:15:44,310
that away from him,
or from me.
292
00:15:44,376 --> 00:15:49,915
>> Thomas: My intentions are
not to hurt you, okay?
293
00:15:49,982 --> 00:15:53,118
They're not to hurt anyone.
I want what's best
294
00:15:53,185 --> 00:15:55,220
for Douglas, and yeah--
Do I want him living here
295
00:15:55,287 --> 00:15:58,324
in the family home with me?
Yeah! Absolutely.
296
00:15:58,390 --> 00:16:02,861
But the ideal is that
he lives with both of us.
297
00:16:02,928 --> 00:16:05,064
And I get that that's
impossible, I understand,
298
00:16:05,130 --> 00:16:08,400
you're with Liam.
But unlike Liam,
299
00:16:08,467 --> 00:16:13,005
or my father,
I'm a one woman man.
300
00:16:13,072 --> 00:16:16,308
And that woman is you.
♪♪♪
301
00:16:31,056 --> 00:16:33,592
>> Deacon: What the hell,
Sheila? What were
302
00:16:33,659 --> 00:16:34,626
you thinking?
>> Sheila: I was doing you
303
00:16:34,693 --> 00:16:36,362
a favor.
You forgot your phone.
304
00:16:36,428 --> 00:16:38,464
>> Deacon: A favor? By what?
Getting us thrown back
305
00:16:38,530 --> 00:16:40,099
in prison?
>> Sheila: You know,
306
00:16:40,165 --> 00:16:42,434
I'm sorry.
I didn't expect to run
307
00:16:42,501 --> 00:16:45,404
into anybody that knew me,
let alone my son.
308
00:16:45,471 --> 00:16:51,009
But, oh my God,
what a blessing. To see his
309
00:16:51,076 --> 00:16:53,946
handsome face again,
and to hear what he--
310
00:16:54,012 --> 00:16:57,383
he said about me.
Oh, God, you could hear
311
00:16:57,449 --> 00:16:59,952
the sadness in his voice.
He misses me.
312
00:17:00,018 --> 00:17:03,122
>> Deacon: Please...
>> Sheila: Look, okay,
313
00:17:03,188 --> 00:17:08,394
you think I'm crazy,
but my son still loves me.
314
00:17:08,460 --> 00:17:11,497
He's sad that-- that--
that I died, I--
315
00:17:11,563 --> 00:17:13,699
I could just sense it,
and being in the same room
316
00:17:13,766 --> 00:17:15,501
with him was--
>> Deacon: Was a huge
317
00:17:15,567 --> 00:17:18,103
mistake, is what it was.
>> Sheila: No, it was better
318
00:17:18,170 --> 00:17:21,774
than I could have
ever expected.
319
00:17:21,840 --> 00:17:24,977
No, every-- everything that
I've done, I mean--
320
00:17:25,043 --> 00:17:28,247
Faking my own death,
risking everything.
321
00:17:28,313 --> 00:17:33,452
My freedom to come back here.
I mean, just to--
322
00:17:33,519 --> 00:17:37,189
Just to see him and--
and know that he still
323
00:17:37,256 --> 00:17:41,326
cares about me.
His mother!
324
00:17:41,393 --> 00:17:43,495
>> Deacon: All right,
just take it down a notch.
325
00:17:43,562 --> 00:17:45,564
All right?
Enjoy your little victory
326
00:17:45,631 --> 00:17:47,900
lap here, 'cause this is
the last time you're gonna
327
00:17:47,966 --> 00:17:50,636
see Finn.
Even that stupid disguise,
328
00:17:50,702 --> 00:17:54,406
it's too risky.
>> Sheila: But my son!
329
00:17:54,473 --> 00:17:57,109
>> Deacon: Sheila. Sheila!
Come back to reality.
330
00:17:57,176 --> 00:18:00,579
Hi.
Don't get any wild ideas.
331
00:18:00,646 --> 00:18:04,216
>> Sheila: Oh, this changes
everything, Deacon.
332
00:18:04,283 --> 00:18:09,321
There's no way that
I'm leaving Los Angeles.
333
00:18:09,388 --> 00:18:12,958
Not when I know that
I have a chance at
334
00:18:13,025 --> 00:18:14,860
a relationship with my son.
♪♪♪
335
00:18:34,580 --> 00:18:49,461
♪♪♪
♪♪♪
336
00:18:49,528 --> 00:18:49,828
♪♪♪
♪♪♪
337
00:18:49,895 --> 00:18:49,995
♪♪♪