1 00:00:07,979 --> 00:00:09,881 >> Taylor: Oh, my timing is off. 2 00:00:09,948 --> 00:00:11,883 >> Steffy: Oh, Mom. >> Taylor: I get you when 3 00:00:11,950 --> 00:00:13,885 you guys are in the middle of kissing. And this time 4 00:00:13,952 --> 00:00:15,887 you're breaking apart. So, >> Steffy: No, no-- I-- 5 00:00:15,954 --> 00:00:19,157 Ha. Ha. You're so funny. >> Finn: I have to say, 6 00:00:19,224 --> 00:00:22,327 it is probably hard not to... interrupt us kissing. 7 00:00:22,394 --> 00:00:24,729 >> Taylor: I know the struggle is real. I see it. 8 00:00:24,796 --> 00:00:26,698 And it makes me so happy for both of you. 9 00:00:26,765 --> 00:00:30,001 >> Steffy: I think I know what would make you happier. 10 00:00:30,068 --> 00:00:34,038 If, like, Dad were here with you, especially in this 11 00:00:34,105 --> 00:00:36,141 cute number. It's really amazing. 12 00:00:36,207 --> 00:00:38,777 Why is it, like, too early to parent trap? 13 00:00:38,843 --> 00:00:43,214 >> Taylor: You know, speaking of parent trapping. 14 00:00:43,281 --> 00:00:48,553 Brooke came by very heated and told me what you did. 15 00:00:48,620 --> 00:00:51,423 Steffy, I know-- I know that you have 16 00:00:51,489 --> 00:00:55,660 the best intentions. But hey, please don't ever do anything 17 00:00:55,727 --> 00:00:58,930 shady like that again. >> Steffy: Shady? Me? 18 00:00:58,997 --> 00:01:01,699 I did Dad a favor. I saved him from being 19 00:01:01,766 --> 00:01:05,170 summoned back to Brooke's house. You know he'd rather 20 00:01:05,236 --> 00:01:06,070 be here, Mom. ♪♪♪ 21 00:01:10,842 --> 00:01:13,445 >> Thomas: Bowling? That's what you want to do 22 00:01:13,511 --> 00:01:15,280 this week? Because I'm always throwing 23 00:01:15,346 --> 00:01:22,554 gutter balls. No. What? Ah, there it is. 24 00:01:22,620 --> 00:01:25,056 >> Douglas: Just like you say, you just got to keep 25 00:01:25,123 --> 00:01:27,025 practicing, Dad. >> Thomas: You want 26 00:01:27,091 --> 00:01:28,993 the apple, huh? >> Douglas: I want the apple. 27 00:01:29,060 --> 00:01:30,628 >> Thomas: Here you go. Now, here you go. 28 00:01:30,695 --> 00:01:33,064 Take it. Take it. >> Douglas: Oh, Grandma. 29 00:01:33,131 --> 00:01:38,603 >> Brooke: Douglas. Oh, so good to see you. 30 00:01:38,670 --> 00:01:41,806 Couldn't you use something a little safer? 31 00:01:41,873 --> 00:01:43,842 >> Thomas: I've been cutting apples like this my whole life, 32 00:01:43,908 --> 00:01:45,977 Brooke. It's all right. >> Brooke: Well, I'm sure Eric 33 00:01:46,044 --> 00:01:48,146 has something in the kitchen. >> Thomas: Hey, you know what? 34 00:01:48,213 --> 00:01:50,782 No big deal. Anyway, what's going on? 35 00:01:50,849 --> 00:01:54,118 >> Brooke: Well, I wanted to stop by and see Douglas. 36 00:01:54,185 --> 00:01:56,421 I understand that you've been letting Hope come by 37 00:01:56,488 --> 00:01:58,523 an awful lot. >> Thomas: She's always 38 00:01:58,590 --> 00:02:01,292 welcome here. >> Brooke: Mm hmm. Yeah. 39 00:02:01,359 --> 00:02:04,963 Well, I haven't seen my grandson in a long time. 40 00:02:05,029 --> 00:02:07,031 >> Douglas: Hey, you want to come bowling with us 41 00:02:07,098 --> 00:02:09,067 on the weekend? >> Thomas: Hey, you know what? 42 00:02:09,133 --> 00:02:11,503 I think that Brooke is probably always busy. 43 00:02:11,569 --> 00:02:13,738 She's got a slam packed schedule, so. 44 00:02:13,805 --> 00:02:15,807 Ah, you know what? Why don't you go out 45 00:02:15,874 --> 00:02:17,709 and see Donna? She said she'd look after you 46 00:02:17,775 --> 00:02:19,511 while I was at work. >> Douglas: Um, good seeing 47 00:02:19,577 --> 00:02:20,645 you, Grandma. >> Brooke: Good seeing you, 48 00:02:20,712 --> 00:02:22,580 honey. See you soon, okay? >> Douglas: Yeah. 49 00:02:22,647 --> 00:02:29,954 >> Thomas: Have fun. Apple? 50 00:02:30,021 --> 00:02:36,995 >> Brooke: No, thanks. >> Thomas: Okay. 51 00:02:37,061 --> 00:02:42,800 >> Brooke: We need to talk. >> Thomas: What about? 52 00:02:42,867 --> 00:02:44,769 You know what? I've been cutting apples 53 00:02:44,836 --> 00:02:47,338 like that my entire life, so. >> Brooke: Oh, no, no, 54 00:02:47,405 --> 00:02:50,441 not that. We need to talk about 55 00:02:50,508 --> 00:02:53,845 Douglas coming home. ♪♪♪ 56 00:02:53,912 --> 00:02:54,312 ♪♪♪ 57 00:02:54,379 --> 00:03:03,054 ♪♪♪ 58 00:03:05,056 --> 00:03:07,191 >> Thomas: Douglas is already home, Brooke. 59 00:03:07,258 --> 00:03:10,695 >> Brooke: He hasn't been at his other home for 60 00:03:10,762 --> 00:03:13,798 a very long time. A home where he feels safe. 61 00:03:13,865 --> 00:03:17,335 And Hope certainly doesn't play with knives. 62 00:03:17,402 --> 00:03:19,304 >> Thomas: Will you let that go? 63 00:03:19,370 --> 00:03:21,606 >> Brooke: No, I won't. Not if you expect him 64 00:03:21,673 --> 00:03:24,108 to be here with you. >> Thomas: Okay, fine. 65 00:03:24,175 --> 00:03:27,879 I will use a peeler next time. >> Brooke: Look, don't make fun, 66 00:03:27,946 --> 00:03:30,648 okay? Because I will always watch out for Douglas. 67 00:03:30,715 --> 00:03:34,719 I will always protect him. >> Thomas: That's not your job, 68 00:03:34,786 --> 00:03:39,791 Brooke. I can protect my son. Now, if that's all. 69 00:03:39,857 --> 00:03:43,761 >> Brooke: No, that's not all. Hope told me that you knew 70 00:03:43,828 --> 00:03:47,198 what Steffy did the other night, intercepting my phone 71 00:03:47,265 --> 00:03:51,069 call to Ridge. >> Thomas: I was there. Yeah. 72 00:03:51,135 --> 00:03:54,238 >> Brooke: Yeah. Well, that's enough. 73 00:03:54,305 --> 00:03:59,811 No more attack on my marriage. By you, your mother, Steffy. 74 00:03:59,877 --> 00:04:04,349 Just stay out of it. None of you can sabotage 75 00:04:04,415 --> 00:04:06,084 my relationship with Ridge. 76 00:04:07,318 --> 00:04:09,587 >> Taylor: If it's meant to be, it will happen. 77 00:04:09,654 --> 00:04:11,823 >> Steffy: Look how things are turning around for our family. 78 00:04:11,889 --> 00:04:14,392 The next logical move is Dad finally coming to his 79 00:04:14,459 --> 00:04:15,960 senses and getting back with you. 80 00:04:16,027 --> 00:04:17,762 >> Taylor: Well, I don't know how logical it is. 81 00:04:17,829 --> 00:04:19,664 But just to shut you up, I'm going to say, 82 00:04:19,731 --> 00:04:21,432 “I'll buy it.” >> Steffy: Good. Great. 83 00:04:21,499 --> 00:04:23,234 >> Ridge: What are you buying? Don't buy anything. 84 00:04:23,301 --> 00:04:24,702 Whatever it is, don't buy fuzzy bears. 85 00:04:24,769 --> 00:04:27,472 Because I tried that once, and I don't want to compete 86 00:04:27,538 --> 00:04:29,140 with you. >> Taylor: Oh, God. 87 00:04:29,207 --> 00:04:32,710 I don't know if I can compete with such fuzzy cuteness. 88 00:04:32,777 --> 00:04:35,480 And the bears are cute, too, huh? 89 00:04:35,546 --> 00:04:37,982 >> Steffy: They're adorable, Dad. 90 00:04:38,049 --> 00:04:40,218 >> Finn: Kelly is going to flip out, in a good way. 91 00:04:40,284 --> 00:04:42,186 >> Ridge: Where are the kids? >> Steffy: Out with Amelia. 92 00:04:42,253 --> 00:04:44,255 But if you wait around, you could give it to them. 93 00:04:44,322 --> 00:04:46,190 We could do another, like, family dinner. 94 00:04:46,257 --> 00:04:48,459 >> Ridge: Yeah, we could do that. Let me just check 95 00:04:48,526 --> 00:04:50,595 with Brooke. Yeah, you know, 96 00:04:50,662 --> 00:04:52,563 but my phone doesn't seem to work here. 97 00:04:52,630 --> 00:04:54,332 >> Steffy: Oh, she told you about that? 98 00:04:54,399 --> 00:04:56,534 >> Ridge: You knew she was going to tell me about it. 99 00:04:56,601 --> 00:04:58,736 >> Steffy: Yeah. I just felt it was like the right moment 100 00:04:58,803 --> 00:05:02,106 for all of us to be together. I hope you're not mad. 101 00:05:02,173 --> 00:05:04,208 >> Ridge: No. If you want to be my secretary, 102 00:05:04,275 --> 00:05:06,110 you can go ahead and answer my phone. 103 00:05:06,177 --> 00:05:07,979 But if you don't, then please let me do it. 104 00:05:08,046 --> 00:05:10,048 >> Steffy: I get it. I completely get it. 105 00:05:10,114 --> 00:05:11,983 I thought it was just a really nice, you know, 106 00:05:12,050 --> 00:05:13,851 dinner we were having. And we were all laughing 107 00:05:13,918 --> 00:05:15,420 and really enjoying each other's company. 108 00:05:15,486 --> 00:05:19,023 And you two were, like reconnecting. 109 00:05:19,090 --> 00:05:21,159 I hope we have more nights like that. 110 00:05:21,225 --> 00:05:22,160 I really do. ♪♪♪ 111 00:05:33,638 --> 00:05:35,473 >> Thomas: Okay. Look, Brooke. You are kind of like 112 00:05:35,540 --> 00:05:37,775 spiraling right now, so you need to ease up 113 00:05:37,842 --> 00:05:39,844 on the dramatics. There's no reason to overreact 114 00:05:39,911 --> 00:05:42,013 about a phone call. >> Brooke: It was completely 115 00:05:42,080 --> 00:05:44,415 inappropriate for Steffy to interfere. 116 00:05:44,482 --> 00:05:46,718 >> Thomas: Was there some sort of emergency? 117 00:05:46,784 --> 00:05:49,087 A real reason for interrupting our entire family? 118 00:05:49,153 --> 00:05:51,656 >> Brooke: No. I don't need an emergency to talk 119 00:05:51,723 --> 00:05:53,958 to my own husband.& I was planning a very special 120 00:05:54,025 --> 00:05:56,227 evening for us. >> Thomas: Oh, special evening. 121 00:05:56,294 --> 00:05:58,796 It have to do with a red teddy and some giggling. 122 00:05:58,863 --> 00:06:01,365 You know what? He has seen that so many times, 123 00:06:01,432 --> 00:06:04,102 it's probably just boring. >> Brooke: Doesn't matter what 124 00:06:04,168 --> 00:06:07,004 I had planned. The fact is, Steffy shouldn't 125 00:06:07,071 --> 00:06:09,941 have intercepted my phone call to my husband. 126 00:06:10,007 --> 00:06:14,378 >> Thomas: Okay. Maybe. I mean... is that really 127 00:06:14,445 --> 00:06:16,180 the reason why you're hounding me about this? 128 00:06:16,247 --> 00:06:18,449 >> Brooke: No. I don't want to argue with you, Thomas. 129 00:06:18,516 --> 00:06:22,787 I don't. I just want you to respect my marriage 130 00:06:22,854 --> 00:06:25,423 with your father. And it's time for Douglas 131 00:06:25,490 --> 00:06:27,525 to come home. He needs to get back into 132 00:06:27,592 --> 00:06:29,794 his routine. >> Thomas: He has a routine, 133 00:06:29,861 --> 00:06:31,796 right here. >> Brooke: Well, this is like 134 00:06:31,863 --> 00:06:34,398 an extended sleepover, and it needs to end. 135 00:06:34,465 --> 00:06:39,036 He has to come home. >> Thomas: Says who? You? 136 00:06:39,103 --> 00:06:41,572 Look, this is between Hope and me. 137 00:06:41,639 --> 00:06:44,108 So, stay out of it. I know that it's going to be 138 00:06:44,175 --> 00:06:46,811 really, really, really hard for you. But please, 139 00:06:46,878 --> 00:06:50,448 stay out of our lives. ♪♪♪ 140 00:06:50,515 --> 00:06:52,617 >> Ridge: I enjoyed the other night and we'll do it again. 141 00:06:52,683 --> 00:06:54,786 If it doesn't happen tonight, we'll find some other time. 142 00:06:54,852 --> 00:06:56,587 I promise. >> Steffy: And I promise not 143 00:06:56,654 --> 00:06:59,757 to confiscate any phones. >> Ridge: Good. 144 00:06:59,824 --> 00:07:01,826 What was I doing when you were talking to Brooke 145 00:07:01,893 --> 00:07:05,596 anyway? Where was I? >> Steffy: You and Finn-- 146 00:07:05,663 --> 00:07:07,698 I think you guys were having like a-- I don't know. 147 00:07:07,765 --> 00:07:09,267 Some kind of, like Dad competition. 148 00:07:09,333 --> 00:07:11,002 Dad joke competition. >> Finn: Yeah. 149 00:07:11,068 --> 00:07:12,837 >> Steffy: You guys were laughing. And Mom, you were 150 00:07:12,904 --> 00:07:14,839 like, groaning. That's exactly what 151 00:07:14,906 --> 00:07:16,207 was happening. >> Taylor: Yes, yes. 152 00:07:16,274 --> 00:07:18,342 And I have to say, Finn won fair and square. 153 00:07:18,409 --> 00:07:20,278 >> Finn: Thank you. >> Ridge: Really though? 154 00:07:20,344 --> 00:07:21,679 >> Taylor: Yeah. >> Ridge: Come on. 155 00:07:21,746 --> 00:07:23,447 >> Taylor: Yes, he did. The bubbles joke? Come on. 156 00:07:23,514 --> 00:07:25,650 >> Ridge: All right. All right. >> Steffy: Do you see them 157 00:07:25,716 --> 00:07:27,485 looking at each other? >> Finn: Same as when 158 00:07:27,552 --> 00:07:29,187 you were young. >> Steffy: Exactly. 159 00:07:29,253 --> 00:07:31,389 >> Ridge: What look is that? >> Steffy: As if there's 160 00:07:31,455 --> 00:07:35,159 nowhere else you'd rather be. This is exactly what Thomas 161 00:07:35,226 --> 00:07:38,062 and I wanted. Our family together. 162 00:07:38,129 --> 00:07:41,265 The Forresters winning. And it really does feel like 163 00:07:41,332 --> 00:07:44,035 we are winning. Thomas is having real time 164 00:07:44,101 --> 00:07:46,737 with Douglas. My husband is back, 165 00:07:46,804 --> 00:07:52,510 and that is such a miracle. And you two are getting closer. 166 00:07:52,577 --> 00:07:55,713 We've had so much time apart. I just feel this 167 00:07:55,780 --> 00:07:58,649 genuine connection. This feeling right now. 168 00:07:58,716 --> 00:08:01,452 We could feel it every single day. 169 00:08:01,519 --> 00:08:04,889 I can't help but repeat myself because I see it. 170 00:08:04,956 --> 00:08:09,460 You two belong together. Dad just come home. 171 00:08:09,527 --> 00:08:10,895 Go back to Mom. ♪♪♪ 172 00:08:21,239 --> 00:08:24,909 >> Brooke: So, you expect me to sit back and say nothing 173 00:08:24,976 --> 00:08:28,012 about what you're doing to my daughter and my grandson? 174 00:08:28,079 --> 00:08:29,447 No. >> Thomas: What am I doing 175 00:08:29,513 --> 00:08:31,916 besides stepping up and providing a good, 176 00:08:31,983 --> 00:08:35,219 solid home for my son? >> Brooke: You are using him. 177 00:08:35,286 --> 00:08:37,255 >> Thomas: How? Like, for what purpose? 178 00:08:37,321 --> 00:08:40,191 >> Brooke: To create problems for Ridge and me. 179 00:08:40,258 --> 00:08:42,627 >> Thomas: Okay. This-- this may be really hard 180 00:08:42,693 --> 00:08:45,162 for you to understand, Brooke. But me stepping up and being 181 00:08:45,229 --> 00:08:47,865 a great father to my son, reconnecting with him, 182 00:08:47,932 --> 00:08:50,368 it's not about you. >> Brooke: Okay, wait. 183 00:08:50,434 --> 00:08:52,904 So, you think you're the influence that Douglas 184 00:08:52,970 --> 00:08:57,241 needs? I mean, Thomas, are you going to just pretend 185 00:08:57,308 --> 00:08:58,943 you haven't had issues in the past? 186 00:08:59,010 --> 00:09:01,145 >> Thomas: Yeah, you know what? I have had issues. I have. 187 00:09:01,212 --> 00:09:03,147 And I think I've worked through them. 188 00:09:03,214 --> 00:09:05,516 But if I had tons of issues, you might want to look 189 00:09:05,583 --> 00:09:07,551 in the mirror to see where they came from. 190 00:09:07,618 --> 00:09:09,987 >> Brooke: Oh, wow. So now you're blaming me for all 191 00:09:10,054 --> 00:09:11,022 the terrible things that you've done. 192 00:09:11,088 --> 00:09:12,924 >> Thomas: You talk about influence on a child. 193 00:09:12,990 --> 00:09:16,227 I think about you and how you were always lurking 194 00:09:16,294 --> 00:09:18,429 around my entire family and what you did, 195 00:09:18,496 --> 00:09:20,798 hurting my grandmother and my mother. 196 00:09:20,865 --> 00:09:24,135 This oversexed, gold digger just bulldozing her way 197 00:09:24,201 --> 00:09:26,304 through my entire family. My father, my grandfather, 198 00:09:26,370 --> 00:09:30,041 my uncle. And you know what? I heard-- 199 00:09:30,107 --> 00:09:32,543 I heard about the things that you said behind my back. 200 00:09:32,610 --> 00:09:35,079 I know what you said. You think that doesn't 201 00:09:35,146 --> 00:09:37,949 affect a child? It does. 202 00:09:38,015 --> 00:09:40,952 >> Brooke: Okay. So, me stepping in 203 00:09:41,018 --> 00:09:44,322 as your stepmother, when your mom was gone, 204 00:09:44,388 --> 00:09:47,892 that gives you reason for all those bad mistakes 205 00:09:47,959 --> 00:09:49,794 and decisions you made your entire life. 206 00:09:49,860 --> 00:09:51,896 No, I don't think so. >> Thomas: This is just 207 00:09:51,963 --> 00:09:53,798 classic you. Not taking any responsibility. 208 00:09:53,864 --> 00:09:55,733 Of course, you wouldn't take responsibility. You know, 209 00:09:55,800 --> 00:09:58,602 that doesn't really matter to me, because Steffy and I, 210 00:09:58,669 --> 00:10:00,905 we're moving past this whole thing. 211 00:10:00,972 --> 00:10:03,274 >> Brooke: Oh. Well, that is a relief. 212 00:10:03,341 --> 00:10:05,309 >> Thomas: We're putting it behind us because 213 00:10:05,376 --> 00:10:07,745 the Forrester's are finally rising up. 214 00:10:07,812 --> 00:10:10,448 Yes, Brooke, I am talking about my mother 215 00:10:10,514 --> 00:10:12,984 and father. Their time together 216 00:10:13,050 --> 00:10:14,285 has finally come. 217 00:10:15,019 --> 00:10:15,987 >> Ridge: You want the family 218 00:10:16,053 --> 00:10:18,889 back together? I know. I know how much that would 219 00:10:18,956 --> 00:10:21,225 mean to you. >> Steffy: You know what 220 00:10:21,292 --> 00:10:23,527 it would mean to you? The difference it would make 221 00:10:23,594 --> 00:10:26,497 for you and for Mom? >> Ridge: Are you-- 222 00:10:26,564 --> 00:10:31,035 I see your mother and I-- And I see your husband. 223 00:10:31,102 --> 00:10:34,872 And these are two people who have dedicated their lives 224 00:10:34,939 --> 00:10:38,576 to helping others. And-- and-- I mean, 225 00:10:38,642 --> 00:10:40,511 that's a choice, right? That's a choice you make 226 00:10:40,578 --> 00:10:42,413 in your life. And I look at my choices 227 00:10:42,480 --> 00:10:46,050 and my life. Honestly... 228 00:10:46,117 --> 00:10:49,754 I-- As long as I can remember, 229 00:10:49,820 --> 00:10:53,391 I've been selfish. Everything I did still 230 00:10:53,457 --> 00:10:56,427 is selfish. >> Taylor: Ridge, you don't-- 231 00:10:56,494 --> 00:10:58,095 you don't need to apologize. >> Ridge: I'm not. 232 00:10:58,162 --> 00:11:01,232 I don't-- I don't know-- I don't know if-- 233 00:11:01,298 --> 00:11:03,467 Um, I wish Thomas was here right now because I have 234 00:11:03,534 --> 00:11:05,436 to say this. I have to say to you 235 00:11:05,503 --> 00:11:10,708 and I almost have to say it so I can hear it. 236 00:11:10,775 --> 00:11:15,279 I've made bad choices all my life. 237 00:11:15,346 --> 00:11:17,515 And they've affected my kids, especially when 238 00:11:17,581 --> 00:11:21,085 they were younger. And now... 239 00:11:21,152 --> 00:11:25,189 I'm standing in your house and I look at this guy. 240 00:11:25,256 --> 00:11:28,292 This amazing person, your husband. 241 00:11:28,359 --> 00:11:29,927 Doesn't mean he's amazing because he saves people. 242 00:11:29,994 --> 00:11:32,129 Yes, that's part of it. But the amazing thing is 243 00:11:32,196 --> 00:11:38,135 you come home. [ Ridge exhaling ] 244 00:11:38,202 --> 00:11:44,141 Oh. You-- You take care of your family. 245 00:11:44,208 --> 00:11:47,812 And your kids are going to grow up 246 00:11:47,878 --> 00:11:49,947 knowing what a father and what a husband should 247 00:11:50,014 --> 00:11:51,715 look like, and that's important. 248 00:11:51,782 --> 00:11:54,018 >> Finn: Thanks, Ridge. That means a lot. 249 00:11:54,085 --> 00:11:56,353 And you're right. I will always come home 250 00:11:56,420 --> 00:11:58,355 to Steffy and the kids. >> Ridge: I know. 251 00:11:58,422 --> 00:12:00,491 That's my point. That's what I'm saying. 252 00:12:00,558 --> 00:12:02,259 Of course, you'll come home because you're going to take 253 00:12:02,326 --> 00:12:04,495 care of these guys. You are going to take care 254 00:12:04,562 --> 00:12:07,064 of your family. I mean, you're not going 255 00:12:07,131 --> 00:12:13,504 to be sidetracked by some-- You're not going to be-- 256 00:12:13,571 --> 00:12:17,441 You're the-- the father, the husband that 257 00:12:17,508 --> 00:12:20,544 I should have been. >> Steffy: Dad, you did 258 00:12:20,611 --> 00:12:22,680 the best you could. >> Ridge: The best 259 00:12:22,746 --> 00:12:28,052 I could, Steffy. That doesn't compare 260 00:12:28,119 --> 00:12:34,058 to what you deserve. Both of you. 261 00:12:34,125 --> 00:12:35,126 I'm sorry. ♪♪♪ 262 00:12:53,677 --> 00:12:54,745 >> Taylor: You know, it's a shame Steffy 263 00:12:54,812 --> 00:12:58,215 and Finn had to go to work. >> Ridge: You know, 264 00:12:58,282 --> 00:13:00,417 I think Steffy made up that meeting so we could 265 00:13:00,484 --> 00:13:02,853 be alone. >> Taylor: You think? 266 00:13:02,920 --> 00:13:08,259 >> Ridge: I meant what I said earlier about bad choices. 267 00:13:08,325 --> 00:13:11,929 I could have been a better dad. Definitely could have been 268 00:13:11,996 --> 00:13:15,366 a better husband. >> Taylor: Well, hindsight 269 00:13:15,432 --> 00:13:21,505 really is 20/20, isn't it? It never does any good 270 00:13:21,572 --> 00:13:24,742 to hold on to feelings of guilt and shame 271 00:13:24,808 --> 00:13:27,278 about the past. I mean, we all do it but-- 272 00:13:27,344 --> 00:13:32,917 >> Ridge: Yeah. What I do know 273 00:13:32,983 --> 00:13:36,587 is that when you came back all those years ago, 274 00:13:36,654 --> 00:13:40,357 that was it. That was our time to be 275 00:13:40,424 --> 00:13:44,428 together as a family. The five of us. 276 00:13:44,495 --> 00:13:51,368 It's what Thomas wanted. Steffy. 277 00:13:51,435 --> 00:13:56,607 Phoebe. But I couldn't give it to them. 278 00:13:56,674 --> 00:13:59,276 I had to walk away from them. I turned my back on you 279 00:13:59,343 --> 00:14:06,417 and a beautiful family. >> Taylor: But, it's all being 280 00:14:06,483 --> 00:14:09,920 healed now. >> Ridge: Really? 281 00:14:09,987 --> 00:14:13,257 >> Taylor: Yeah. Yeah, because-- because time heals 282 00:14:13,324 --> 00:14:18,729 all-- Most wounds. >> Ridge: Huh. 283 00:14:18,796 --> 00:14:23,067 >> Taylor: Listen. You know, of course our marriage 284 00:14:23,133 --> 00:14:26,303 breaking up left an imprint on our children. 285 00:14:26,370 --> 00:14:29,740 Of course, it did. Ridge, they were so young, 286 00:14:29,807 --> 00:14:32,876 and they didn't even have the emotional capacity 287 00:14:32,943 --> 00:14:38,015 to process what was happening. So, they-- they learned 288 00:14:38,082 --> 00:14:41,452 to cope. Steffy-- Steffy became 289 00:14:41,518 --> 00:14:45,256 the strong one. She doesn't want anyone 290 00:14:45,322 --> 00:14:47,958 to do anything for her because she doesn't want 291 00:14:48,025 --> 00:14:52,563 to risk being let down. And Phoebe, 292 00:14:52,630 --> 00:14:58,569 all she wanted was love and family. 293 00:14:58,636 --> 00:15:02,339 And Thomas. Thomas was the sensitive one, 294 00:15:02,406 --> 00:15:07,578 for sure. And he's the one who got lost. 295 00:15:07,645 --> 00:15:14,184 It affected him the most. >> Ridge: Because of me. 296 00:15:14,251 --> 00:15:17,388 >> Taylor: No, Ridge. >> Ridge: Yes, because of me. 297 00:15:17,454 --> 00:15:20,057 >> Taylor: Because of all the confusion. 298 00:15:20,124 --> 00:15:24,461 So much confusion. That the past is just 299 00:15:24,528 --> 00:15:30,267 a trail we leave behind. It doesn't-- Just tells us 300 00:15:30,334 --> 00:15:32,369 where we've been. It doesn't tell us 301 00:15:32,436 --> 00:15:35,506 where we're going. That's what now is for, 302 00:15:35,572 --> 00:15:38,742 right now. And yeah, we can-- we can-- 303 00:15:38,809 --> 00:15:41,545 we can imagine the future wisely. 304 00:15:41,612 --> 00:15:45,249 We can-- we can see what it is that we want to create, 305 00:15:45,316 --> 00:15:49,853 what we desire, what makes us feel good. 306 00:15:49,920 --> 00:15:58,429 How we want to love. And be loved back. 307 00:15:58,495 --> 00:16:05,169 Kind of like right now. Right now. 308 00:16:12,509 --> 00:16:13,510 ♪♪♪ >> Brooke: Even if you're right 309 00:16:13,577 --> 00:16:16,480 and you're not. But let's just say that Ridge 310 00:16:16,547 --> 00:16:20,617 and Taylor do get together. It's not like I'm going to be 311 00:16:20,684 --> 00:16:24,288 out of your life for good. I have Forrester children. 312 00:16:24,355 --> 00:16:26,357 >> Thomas: You're right. And you did your best 313 00:16:26,423 --> 00:16:29,626 to ruin their lives, too. I mean, gosh, I only had 314 00:16:29,693 --> 00:16:31,762 to spend like part time with you. But them, 315 00:16:31,829 --> 00:16:33,931 it was like full time. Rick, RJ, Bridget. 316 00:16:33,997 --> 00:16:36,800 I mean, it's kind of interesting actually, 317 00:16:36,867 --> 00:16:39,837 because all of them decided to leave Los Angeles, 318 00:16:39,903 --> 00:16:41,472 almost like they're getting away from you. 319 00:16:41,538 --> 00:16:44,808 >> Brooke: How dare you? >> Thomas: It was Hope though. 320 00:16:44,875 --> 00:16:48,645 She's the only one who keeps justifying all 321 00:16:48,712 --> 00:16:52,249 the things that you have done. But you know what? 322 00:16:52,316 --> 00:16:53,951 I feel for her. Because she actually had 323 00:16:54,017 --> 00:16:55,819 to spend her entire childhood with you. 324 00:16:55,886 --> 00:16:57,721 >> Brooke: Yeah. Well, then how did she turn out 325 00:16:57,788 --> 00:17:00,591 to be such a good person and somebody that you could 326 00:17:00,657 --> 00:17:03,460 trust with your child? >> Thomas: Dumb luck, 327 00:17:03,527 --> 00:17:05,562 recessive gene kicking in, who knows? 328 00:17:05,629 --> 00:17:07,431 >> Brooke: It's really not fair that you would blame me 329 00:17:07,498 --> 00:17:10,367 for all of your bad behavior. >> Thomas: I just wonder what 330 00:17:10,434 --> 00:17:13,103 it would have been like if I had the chance, 331 00:17:13,170 --> 00:17:15,873 the opportunity to grow up without you as a mother. 332 00:17:15,939 --> 00:17:18,809 >> Brooke: So, because of my influence, you turned 333 00:17:18,876 --> 00:17:21,645 into the kind of person that would lie about 334 00:17:21,712 --> 00:17:25,249 a baby being dead or think that kidnapping 335 00:17:25,315 --> 00:17:29,520 is a courtship. And I'm not even going 336 00:17:29,586 --> 00:17:33,357 to mention the mannequin. To think about what you put 337 00:17:33,424 --> 00:17:36,093 my daughter through. And you really wonder 338 00:17:36,160 --> 00:17:39,363 why I'm so worried that Douglas is here alone with you. 339 00:17:39,430 --> 00:17:41,598 >> Thomas: Worry all you want, Brooke. 340 00:17:41,665 --> 00:17:44,034 I don't really care what you think. 341 00:17:44,101 --> 00:17:47,004 And soon my dad won't either. >> Brooke: No, 342 00:17:47,070 --> 00:17:48,839 that's not true. >> Thomas: You know, 343 00:17:48,906 --> 00:17:51,809 my mother is a thousand times the woman that you are. 344 00:17:51,875 --> 00:17:54,578 And her and my father, they are getting closer 345 00:17:54,645 --> 00:17:57,214 because they're meant to be. I mean, that kiss in Monaco. 346 00:17:57,281 --> 00:18:01,919 That was meant to happen. A day is coming 347 00:18:01,985 --> 00:18:05,355 and soon will be, when your reign and your grip 348 00:18:05,422 --> 00:18:09,993 over my father and my family ends. 349 00:18:10,060 --> 00:18:15,399 Mark my words, Brooke, they will end. 350 00:18:15,466 --> 00:18:15,966 ♪♪♪ 351 00:18:31,982 --> 00:18:46,864 ♪♪♪ ♪♪♪ 352 00:18:46,930 --> 00:18:48,398 ♪♪♪ ♪♪♪ 353 00:18:48,465 --> 00:18:48,999 ♪♪♪