1 00:00:02,569 --> 00:00:05,004 [ grand, epic instrumental ] 2 00:00:08,875 --> 00:00:10,744 [ birds twittering ] 3 00:00:14,748 --> 00:00:17,917 >> Taylor: What are you doing here? 4 00:00:17,984 --> 00:00:19,719 >> Ridge: I heard Spencer was selling his house. 5 00:00:19,786 --> 00:00:21,154 I thought I'd come check it out. 6 00:00:21,221 --> 00:00:24,591 >> Taylor: Right. 7 00:00:24,657 --> 00:00:25,291 What are you really doing here? 8 00:00:25,358 --> 00:00:30,697 >> Ridge: Came to see you. 9 00:00:30,764 --> 00:00:34,000 >> Steffy: Mom's having a really hard time. 10 00:00:34,067 --> 00:00:36,369 She's reevaluating her life. 11 00:00:36,436 --> 00:00:37,470 Her identity. 12 00:00:37,537 --> 00:00:39,606 >> Thomas: I thought Mom went to Aspen to get 13 00:00:39,672 --> 00:00:41,474 her mind off of things. 14 00:00:41,541 --> 00:00:43,176 >> Steffy: I'm trying. 15 00:00:43,243 --> 00:00:45,111 But she says dad going back to Brooke, 16 00:00:45,178 --> 00:00:46,346 it's breaking her heart. 17 00:00:46,413 --> 00:00:47,814 >> Thomas: Yeah, no kidding. 18 00:00:47,881 --> 00:00:50,183 >> Steffy: I think she's giving up, Thomas. 19 00:00:50,250 --> 00:00:52,786 And I'm starting to as well. 20 00:00:57,624 --> 00:01:01,728 [ car door slamming ] >> Brooke: He's home. 21 00:01:01,795 --> 00:01:05,365 [ knocking ] Ridge, door's unlocked! 22 00:01:05,432 --> 00:01:08,101 You can open it. 23 00:01:08,168 --> 00:01:09,235 Bill? 24 00:01:09,302 --> 00:01:11,438 >> Bill: Yes. I'm Bill. 25 00:01:14,908 --> 00:01:29,789 ♪♪♪ 26 00:01:29,856 --> 00:01:55,682 ♪♪♪ 27 00:02:09,496 --> 00:02:11,131 >> Donna: Lucky me. 28 00:02:11,197 --> 00:02:14,601 I get to look at two of you. 29 00:02:14,667 --> 00:02:15,401 >> Eric: Yeah? 30 00:02:15,468 --> 00:02:17,003 >> Donna: Mm-hmm. 31 00:02:17,070 --> 00:02:20,406 >> Eric: You know, I think I prefer the-- 32 00:02:20,473 --> 00:02:23,676 the airbrushed version. 33 00:02:23,743 --> 00:02:25,712 >> Donna: Absolutely not. 34 00:02:25,778 --> 00:02:30,517 Nothing is more handsome than the real you, Eric. 35 00:02:30,583 --> 00:02:33,052 [ chuckling ] >> Eric: I can't believe you 36 00:02:33,119 --> 00:02:34,721 actually pulled this off. 37 00:02:34,787 --> 00:02:37,257 Such a thoughtful gift. 38 00:02:37,323 --> 00:02:41,594 >> Donna: Well, it's your home, you deserve to be up 39 00:02:41,661 --> 00:02:42,662 on the wall of fame. 40 00:02:42,729 --> 00:02:43,696 >> Eric: Yeah. 41 00:02:43,763 --> 00:02:44,964 >> Donna: Yeah. 42 00:02:45,031 --> 00:02:47,734 >> Eric: Except that this... 43 00:02:47,800 --> 00:02:51,170 This is your home now, too. 44 00:02:51,237 --> 00:02:54,474 You and me together. Here. 45 00:03:00,813 --> 00:03:05,718 I haven't thanked you properly for this gift. 46 00:03:05,785 --> 00:03:09,789 >> Donna: Well, more of that will do, huh? 47 00:03:09,856 --> 00:03:11,090 >> Eric: Let's get out of here. 48 00:03:11,157 --> 00:03:12,225 Come on. 49 00:03:12,292 --> 00:03:15,295 Let's take the jet someplace tropical. 50 00:03:15,361 --> 00:03:16,663 To a nice getaway weekend. 51 00:03:16,729 --> 00:03:17,730 What do you say? 52 00:03:24,504 --> 00:03:27,473 >> Brooke: Oh Bill, what are you thinking? 53 00:03:27,540 --> 00:03:29,909 You can't keep stopping by unannounced like this. 54 00:03:29,976 --> 00:03:31,945 >> Bill: Well, my instincts told me that Forrester 55 00:03:32,011 --> 00:03:34,314 wasn't here, and from what I can tell, he isn't. 56 00:03:34,380 --> 00:03:35,915 So I guess I was right. 57 00:03:35,982 --> 00:03:36,916 >> Brooke: Okay. You're right. 58 00:03:36,983 --> 00:03:37,884 He's not here. 59 00:03:37,951 --> 00:03:41,688 But hopefully he'll be home very soon. 60 00:03:41,754 --> 00:03:43,256 >> Thomas: Yeah, Aspen's amazing. 61 00:03:43,323 --> 00:03:45,224 It feels like a million miles away. 62 00:03:45,291 --> 00:03:47,927 You'd think it'd be great for Mom to clear her head. 63 00:03:47,994 --> 00:03:49,829 >> Steffy: Yeah, I thought so, too. 64 00:03:49,896 --> 00:03:51,731 But she's been super stressed since she's been here. 65 00:03:51,798 --> 00:03:53,633 Like, more stressed than I've ever seen her. 66 00:03:53,700 --> 00:03:56,569 >> Thomas: Okay, well, maybe you could put Mom on with me. 67 00:03:56,636 --> 00:03:58,004 You know, I could talk to her. 68 00:03:58,071 --> 00:04:02,308 >> Steffy: No, she said she was heading out for a walk. 69 00:04:02,375 --> 00:04:10,083 [ jaunty harp music ] Oh, my-- Oh, my God. Thomas! 70 00:04:10,149 --> 00:04:11,017 >> Thomas: What? 71 00:04:11,084 --> 00:04:13,453 >> Steffy: You are not going to believe this. 72 00:04:13,519 --> 00:04:14,721 >> Thomas: What? Is it Mom? 73 00:04:14,787 --> 00:04:15,655 Is she okay? 74 00:04:15,722 --> 00:04:17,557 >> Steffy: She's more than okay. 75 00:04:17,624 --> 00:04:19,258 She's with Dad. 76 00:04:19,325 --> 00:04:20,493 >> Thomas: With Dad? 77 00:04:20,560 --> 00:04:22,128 In Aspen? 78 00:04:22,195 --> 00:04:23,496 >> Steffy: Yes! 79 00:04:23,563 --> 00:04:24,897 >> Thomas: No way. 80 00:04:24,964 --> 00:04:25,598 >> Steffy: Yes, way. 81 00:04:25,665 --> 00:04:27,333 I'm staring at him right now. 82 00:04:27,400 --> 00:04:31,037 He's literally standing with Mom. 83 00:04:31,104 --> 00:04:33,673 >> Taylor: I, um, I wasn't expecting this. 84 00:04:33,740 --> 00:04:35,241 Steffy didn't mention anything. 85 00:04:35,308 --> 00:04:38,811 >> Ridge: I'm sorry for crashing your girls trip. 86 00:04:38,878 --> 00:04:40,213 >> Taylor: Yeah, yeah, yeah. 87 00:04:40,279 --> 00:04:41,848 >> Ridge: I didn't tell anyone I was coming. 88 00:04:41,914 --> 00:04:47,053 I just jumped on the jet and came to see you. 89 00:04:47,120 --> 00:04:51,257 You... look good in the mountains. 90 00:04:51,324 --> 00:04:56,663 >> Taylor: Really? 91 00:04:56,729 --> 00:05:00,099 You know, I came to the mountains to-- 92 00:05:00,166 --> 00:05:02,201 To get away from everything. 93 00:05:02,268 --> 00:05:05,338 >> Ridge: Get away from me, you mean. 94 00:05:05,405 --> 00:05:08,341 [ dramatic music ] 95 00:05:13,613 --> 00:05:16,315 >> Eric: I'm not sure exactly, somewhere in the Caribbean? 96 00:05:16,382 --> 00:05:18,484 Yes, we'll decide in the next half hour or so. 97 00:05:18,551 --> 00:05:22,055 I just wanted to be sure the plane was available. 98 00:05:22,121 --> 00:05:24,323 It's not? Why? 99 00:05:24,390 --> 00:05:27,160 Ridge? 100 00:05:27,226 --> 00:05:29,095 I see. 101 00:05:29,162 --> 00:05:30,229 All right. Thank you. 102 00:05:30,296 --> 00:05:32,899 No, I'll-- I'll speak to Ridge. 103 00:05:32,965 --> 00:05:36,002 Yeah. Thank you. 104 00:05:36,069 --> 00:05:38,104 Bad news. 105 00:05:38,171 --> 00:05:40,273 Ridge took the plane to Aspen. 106 00:05:40,339 --> 00:05:42,275 >> Donna: Oh. To Aspen. 107 00:05:42,341 --> 00:05:43,042 >> Eric: Yeah. 108 00:05:43,109 --> 00:05:45,478 Business trip, I guess. 109 00:05:45,545 --> 00:05:47,013 >> Donna: Uh, no. 110 00:05:47,080 --> 00:05:49,348 Pam and I schedule all the business meetings. 111 00:05:49,415 --> 00:05:50,883 I would have heard about it. 112 00:05:50,950 --> 00:05:53,052 >> Eric: Well, in any case, we're going to have to postpone 113 00:05:53,119 --> 00:05:54,187 our trip, won't we? 114 00:05:54,253 --> 00:05:55,788 We'll go as soon as he comes back. 115 00:05:55,855 --> 00:05:56,789 >> Donna: Okay. 116 00:05:56,856 --> 00:05:58,558 >> Eric: I can't imagine he'd be gone very long. 117 00:05:58,624 --> 00:06:01,928 I can't imagine why he's got a business trip in Aspen either. 118 00:06:01,994 --> 00:06:04,697 >> Donna: And he was on the jet by himself? 119 00:06:04,764 --> 00:06:05,364 >> Eric: Yeah. 120 00:06:05,431 --> 00:06:06,632 Nobody else on the Manifest. 121 00:06:06,699 --> 00:06:07,633 No. 122 00:06:07,700 --> 00:06:11,070 >> Donna: So, my sister wasn't with him? 123 00:06:11,137 --> 00:06:11,804 >> Eric: No. 124 00:06:11,871 --> 00:06:15,241 Brooke was not on the plane. 125 00:06:15,308 --> 00:06:16,776 >> Bill: I won't stay long. 126 00:06:16,843 --> 00:06:19,846 Trust me, I don't want to see Forrester's ugly mug any more 127 00:06:19,912 --> 00:06:23,049 than he wants to see this-- This work of art right here. 128 00:06:23,116 --> 00:06:24,784 >> Brooke: Bill. of course. 129 00:06:24,851 --> 00:06:27,787 I want to be supportive of you with Katie. 130 00:06:27,854 --> 00:06:29,689 It's just-- >> Bill: But you don't want 131 00:06:29,756 --> 00:06:30,590 me to keep popping over. 132 00:06:30,656 --> 00:06:31,491 >> Brooke: Right. No. 133 00:06:31,557 --> 00:06:34,026 You can't keep stopping by like this. 134 00:06:34,093 --> 00:06:36,696 I mean, Ridge and I are finally just settling in, and I don't-- 135 00:06:36,763 --> 00:06:38,798 I don't want him to have to worry unnecessarily. 136 00:06:38,865 --> 00:06:40,800 >> Bill: But why is he always looking for the worst? 137 00:06:40,867 --> 00:06:42,869 Something to be upset about. 138 00:06:42,935 --> 00:06:44,570 >> Brooke: He is my husband. 139 00:06:44,637 --> 00:06:46,072 >> Bill: Yeah. I know. 140 00:06:46,139 --> 00:06:48,908 That'll never make sense to me. 141 00:06:48,975 --> 00:06:51,010 Of course, there are a lot of things that don't make 142 00:06:51,077 --> 00:06:53,045 sense to me right now. 143 00:06:53,112 --> 00:06:54,981 That's why I'm letting go of some things. 144 00:06:55,047 --> 00:06:57,984 >> Brooke: You're letting go? 145 00:06:58,050 --> 00:07:00,319 >> Bill: I'm selling the Aspen house. 146 00:07:00,386 --> 00:07:01,320 >> Brooke: What? 147 00:07:01,387 --> 00:07:03,523 You love it there. 148 00:07:03,589 --> 00:07:06,225 >> Bill: Yeah, I do. 149 00:07:06,292 --> 00:07:11,731 But I haven't been spending as much time there as I should. 150 00:07:11,798 --> 00:07:13,833 But those mountains will always hold a special 151 00:07:13,900 --> 00:07:16,035 place in my heart. 152 00:07:16,102 --> 00:07:17,436 I think you know why. 153 00:07:21,240 --> 00:07:23,676 It's a great house. 154 00:07:23,743 --> 00:07:25,745 Steffy and Taylor are there right now. 155 00:07:25,812 --> 00:07:29,982 ♪♪♪ 156 00:07:32,552 --> 00:07:36,189 >> Steffy: Mom and Dad are together at this very moment. 157 00:07:36,255 --> 00:07:37,523 >> Thomas: What are they doing? 158 00:07:37,590 --> 00:07:38,891 >> Steffy: They're talking. 159 00:07:38,958 --> 00:07:40,660 >> Thomas: What are they saying? 160 00:07:40,726 --> 00:07:41,260 >> Steffy: I can't hear them. 161 00:07:41,327 --> 00:07:42,094 They're outside. 162 00:07:42,161 --> 00:07:43,729 >> Thomas: Steffy, this is huge. 163 00:07:43,796 --> 00:07:46,265 Dad didn't tell anyone he was going to Aspen. 164 00:07:46,332 --> 00:07:48,401 He's obviously there for Mom. 165 00:07:48,467 --> 00:07:52,071 Maybe Dad has finally reached his breaking point with Brooke. 166 00:07:52,138 --> 00:07:53,739 >> Steffy: But why now? 167 00:07:53,806 --> 00:07:54,707 >> Thomas: Doesn't matter. 168 00:07:54,774 --> 00:07:57,410 Mom and dad could finally be getting together. 169 00:07:57,476 --> 00:07:59,579 >> Steffy: You and I want that more than anything. 170 00:07:59,645 --> 00:08:01,280 But remember what I told you. 171 00:08:01,347 --> 00:08:03,015 Mom said, if dad wants her back. 172 00:08:03,082 --> 00:08:04,650 She's going to-- >> Thomas: Yeah, 173 00:08:04,717 --> 00:08:06,586 she would say no, but... 174 00:08:06,652 --> 00:08:09,222 Right now, it could actually be happening. 175 00:08:09,288 --> 00:08:10,189 >> Steffy: I don't know. 176 00:08:10,256 --> 00:08:11,157 She was pretty adamant. 177 00:08:11,224 --> 00:08:14,393 She's talking about having more self-respect. 178 00:08:14,460 --> 00:08:16,395 Oh, I think they're coming back inside. 179 00:08:16,462 --> 00:08:17,296 >> Thomas: Yeah I know. 180 00:08:17,363 --> 00:08:19,332 Mom is a strong, independent woman, 181 00:08:19,398 --> 00:08:22,335 and she has every right to be cautious where dad's concerned. 182 00:08:22,401 --> 00:08:24,337 But this time could be different. 183 00:08:24,403 --> 00:08:26,806 >> Steffy: From your lips to God's ears. 184 00:08:26,873 --> 00:08:29,242 >> Thomas: Today could be our family's lucky day. 185 00:08:29,308 --> 00:08:33,946 Dad might actually be able to convince Mom to say yes. 186 00:08:34,013 --> 00:08:39,719 ♪♪♪ >> Taylor: Ridge. 187 00:08:39,785 --> 00:08:42,021 Come on, we can't be doing this. 188 00:08:42,088 --> 00:08:43,756 Okay? One of us should go. 189 00:08:43,823 --> 00:08:45,258 You! You should go. 190 00:08:45,324 --> 00:08:46,192 >> Ridge: I should go? 191 00:08:46,259 --> 00:08:47,793 Just got here. 192 00:08:47,860 --> 00:08:48,628 >> Taylor: Okay fine. 193 00:08:48,694 --> 00:08:49,295 You know what? 194 00:08:49,362 --> 00:08:50,997 You stay. I'll go. 195 00:08:51,063 --> 00:08:54,333 >> Ridge: Doesn't help me either. I came to see you. 196 00:08:54,400 --> 00:08:56,435 >> Taylor: Why? 197 00:08:56,502 --> 00:09:01,040 >> Ridge: Why? Because, um-- Because I miss you. 198 00:09:01,107 --> 00:09:02,608 I miss our life together. 199 00:09:02,675 --> 00:09:07,113 ♪♪♪ 200 00:09:17,290 --> 00:09:21,494 ♪♪♪ >> Thomas: Steffy, 201 00:09:21,560 --> 00:09:22,561 this is huge! 202 00:09:22,628 --> 00:09:25,064 Dad didn't mention to anyone he was heading to Aspen. 203 00:09:25,131 --> 00:09:27,333 He's obviously there for Mom. 204 00:09:27,400 --> 00:09:30,469 Maybe Dad's finally reached his breaking point with Brooke. 205 00:09:30,536 --> 00:09:32,405 >> Steffy: But why now? 206 00:09:32,471 --> 00:09:34,640 >> Walter: You have to promise me you won't say a word 207 00:09:34,707 --> 00:09:36,475 to anyone about any of this, especially the person who 208 00:09:36,542 --> 00:09:37,710 made the phone call. 209 00:09:37,777 --> 00:09:39,245 >> Thomas: I promise. 210 00:09:39,312 --> 00:09:40,947 >> Ridge: No one's ever going to know. 211 00:09:41,013 --> 00:09:43,416 >> Walter: There is a voice recording of 212 00:09:43,482 --> 00:09:44,884 the phone call attached. 213 00:09:44,951 --> 00:09:46,819 >> Ridge: Play it. 214 00:09:46,886 --> 00:09:49,055 >> CPS Operator: Child Protective Services. 215 00:09:49,121 --> 00:09:50,189 >> Brooke: Hello. 216 00:09:50,256 --> 00:09:53,025 I'd like to report a child in danger. 217 00:09:53,092 --> 00:09:56,062 His name is Douglas Forrester. 218 00:09:56,128 --> 00:09:58,864 Please get there as soon as possible. 219 00:09:58,931 --> 00:10:02,535 His Father, Thomas Forrester, is unstable. 220 00:10:02,601 --> 00:10:04,136 He has a knife. 221 00:10:04,203 --> 00:10:06,272 >> CPS Operator: And your name, ma'am? 222 00:10:06,339 --> 00:10:08,240 >> Brooke: Brooke Logan. 223 00:10:08,307 --> 00:10:14,680 ♪♪♪ >> Thomas: You see Brooke? 224 00:10:14,747 --> 00:10:15,982 What did she say? 225 00:10:16,048 --> 00:10:18,050 >> Ridge: No. 226 00:10:18,117 --> 00:10:20,686 >> Thomas: No, you didn't see her or she 227 00:10:20,753 --> 00:10:22,321 didn't admit to calling CPS? 228 00:10:22,388 --> 00:10:24,857 >> Ridge: She didn't admit to anything. 229 00:10:24,924 --> 00:10:27,193 She lied to me again. 230 00:10:27,259 --> 00:10:28,294 >> Thomas: Brooke lied? 231 00:10:28,361 --> 00:10:30,496 To your face? 232 00:10:30,563 --> 00:10:31,464 I'm sorry, dad. 233 00:10:31,530 --> 00:10:34,467 I know what this must be doing to you. 234 00:10:34,533 --> 00:10:37,603 I haven't had the warmest or fuzziest feelings about Brooke, 235 00:10:37,670 --> 00:10:39,638 you know that. 236 00:10:39,705 --> 00:10:42,008 But she is your wife. 237 00:10:42,074 --> 00:10:42,708 Still, though. 238 00:10:42,775 --> 00:10:44,443 I mean, for her not to confess? 239 00:10:44,510 --> 00:10:46,245 We literally heard her voice. 240 00:10:46,312 --> 00:10:48,280 She said her name-- >> Ridge: I know! 241 00:10:48,347 --> 00:10:49,849 I know. 242 00:10:49,915 --> 00:10:56,055 ♪♪♪ 243 00:10:59,992 --> 00:11:02,561 >> Donna: So Ridge booked the jet? 244 00:11:02,628 --> 00:11:04,663 >> Eric: Yeah, I'm afraid so. 245 00:11:04,730 --> 00:11:06,432 I mean, normally we talk to each other 246 00:11:06,499 --> 00:11:09,301 when one of us is going to use the plane, which is why I think 247 00:11:09,368 --> 00:11:10,836 this was probably unplanned. 248 00:11:10,903 --> 00:11:13,639 >> Donna: I just think it's kind of strange that he went 249 00:11:13,706 --> 00:11:15,408 to Aspen, by himself. 250 00:11:15,474 --> 00:11:17,543 >> Eric: Yeah, I do, too. 251 00:11:17,610 --> 00:11:18,744 Well, it's not a long flight. 252 00:11:18,811 --> 00:11:20,379 He's probably there already. 253 00:11:20,446 --> 00:11:22,381 >> Donna: I just wish, you know, my sister would 254 00:11:22,448 --> 00:11:24,350 have gone with him. 255 00:11:24,417 --> 00:11:27,787 >> Eric: She must have been busy, I guess. 256 00:11:27,853 --> 00:11:29,588 >> Donna: No, I can't really imagine Brooke 257 00:11:29,655 --> 00:11:32,992 giving up the opportunity to get away with Ridge. 258 00:11:33,059 --> 00:11:33,993 Could you? 259 00:11:34,060 --> 00:11:34,994 >> Eric: I can't either. 260 00:11:35,061 --> 00:11:36,128 >> Donna: No. 261 00:11:36,195 --> 00:11:37,863 >> Eric: Aspen. 262 00:11:37,930 --> 00:11:40,800 It's a wonderful place for two people to reconnect. 263 00:11:40,866 --> 00:11:42,802 >> Donna: Yeah. 264 00:11:42,868 --> 00:11:45,838 You know, even though Ridge has moved 265 00:11:45,905 --> 00:11:49,542 back in with her, I don't think things have been as smooth 266 00:11:49,608 --> 00:11:52,111 as she'd like them to be. 267 00:11:52,178 --> 00:11:53,646 >> Eric: They'll get there. 268 00:11:53,712 --> 00:11:55,448 >> Donna: Yeah. Of course. 269 00:11:55,514 --> 00:11:58,417 Yeah. They will. 270 00:11:58,484 --> 00:12:02,688 I just wonder why he went to Aspen. 271 00:12:02,755 --> 00:12:05,324 >> Brooke: Steffy and Taylor are at your place? 272 00:12:05,391 --> 00:12:07,193 >> Bill: Yeah, they are. 273 00:12:07,259 --> 00:12:11,297 You know, I wanted to offer it to Steffy first. 274 00:12:11,363 --> 00:12:13,065 Of course, I guess that does mean the 275 00:12:13,132 --> 00:12:15,534 whole family would be using it. 276 00:12:15,601 --> 00:12:19,472 Anyway, she's there right now checking it out. 277 00:12:19,538 --> 00:12:22,408 >> Brooke: Well, that's very nice of you. 278 00:12:22,475 --> 00:12:24,477 >> Bill: Well, you know, I sell to her, and then 279 00:12:24,543 --> 00:12:25,511 no brokerage fees for me. 280 00:12:25,578 --> 00:12:27,413 So nice for everyone. 281 00:12:27,480 --> 00:12:29,315 >> Brooke: Hmm. 282 00:12:29,381 --> 00:12:31,584 And maybe Taylor will love it so much, 283 00:12:31,650 --> 00:12:34,854 she will leave town for good. 284 00:12:34,920 --> 00:12:36,155 >> Bill: We'll see. 285 00:12:36,222 --> 00:12:38,991 I'm asking an arm and a leg. 286 00:12:39,058 --> 00:12:41,327 >> Brooke: Well, good luck. 287 00:12:41,393 --> 00:12:44,797 Now, I think you'd better go before my husband comes home. 288 00:12:44,864 --> 00:12:46,999 Because-- >> Bill: See, now I'd just 289 00:12:47,066 --> 00:12:48,834 forgotten about him. 290 00:12:48,901 --> 00:12:52,905 >> Brooke: I haven't. 291 00:12:52,972 --> 00:12:55,107 >> Bill: Big plans tonight? 292 00:12:55,174 --> 00:12:59,979 >> Brooke: Well, maybe a little something special. 293 00:13:00,045 --> 00:13:05,317 >> Bill: Lucky man, lucky man. 294 00:13:05,384 --> 00:13:07,586 Bet Ridge is never going to take you on a hot air 295 00:13:07,653 --> 00:13:13,559 balloon ride or a-- a camel ride in Dubai. 296 00:13:13,626 --> 00:13:17,596 I can be pretty romantic when I want to be. 297 00:13:17,663 --> 00:13:21,967 >> Brooke: Yeah. You can. 298 00:13:22,034 --> 00:13:24,003 Goodbye, Bill. 299 00:13:24,069 --> 00:13:30,042 ♪♪♪ 300 00:13:41,253 --> 00:13:42,688 >> Taylor: No, I know what this is. 301 00:13:42,755 --> 00:13:44,523 You're getting swept up in memories-- 302 00:13:44,590 --> 00:13:45,658 >> Ridge: Swept up in memories? 303 00:13:45,724 --> 00:13:48,294 No, I'm here now. I'm here. 304 00:13:48,360 --> 00:13:50,896 >> Taylor: And what about tomorrow? 305 00:13:50,963 --> 00:13:51,964 >> Ridge: It's not a house. 306 00:13:52,031 --> 00:13:54,133 But if you want me to stay, I'll be here tomorrow. 307 00:13:54,200 --> 00:13:55,868 >> Taylor: Ridge, I know what this is about. 308 00:13:55,935 --> 00:13:57,870 This is your-- The kids are guilt tripping 309 00:13:57,937 --> 00:13:59,672 you, and you don't want-- >> Ridge: This has nothing 310 00:13:59,738 --> 00:14:00,573 to do with the kids! 311 00:14:00,639 --> 00:14:02,141 >> Taylor: Well, then what is it about? 312 00:14:02,208 --> 00:14:04,843 >> Ridge: It's about you. 313 00:14:04,910 --> 00:14:11,016 It's about the woman that you are to me. 314 00:14:11,083 --> 00:14:11,684 >> Taylor: Wow. 315 00:14:11,750 --> 00:14:13,819 The woman that I am to you. 316 00:14:13,886 --> 00:14:14,853 >> Ridge: Yeah. 317 00:14:14,920 --> 00:14:17,823 >> Taylor: I should write that down. That's deep. 318 00:14:17,890 --> 00:14:20,459 Where do you even get that from? 319 00:14:20,526 --> 00:14:21,827 This isn't funny, Ridge. 320 00:14:21,894 --> 00:14:23,529 >> Ridge: I know, I know it's not funny. 321 00:14:23,596 --> 00:14:25,664 It's the opposite of funny. 322 00:14:25,731 --> 00:14:28,934 >> Taylor: Right. It's sad. 323 00:14:29,001 --> 00:14:30,936 >> Ridge: Where did you go to school that you sad 324 00:14:31,003 --> 00:14:32,538 is the opposite of funny? 325 00:14:32,605 --> 00:14:34,807 Serious is the opposite of funny and I'm here 326 00:14:34,873 --> 00:14:35,874 because I'm serious. 327 00:14:35,941 --> 00:14:40,879 I'm here because I-- I want to spend the rest 328 00:14:40,946 --> 00:14:42,548 of my life with you. 329 00:14:42,615 --> 00:14:46,051 ♪♪♪ 330 00:14:56,328 --> 00:14:57,162 [ birds twittering ] >> Taylor: Okay. 331 00:14:57,229 --> 00:14:58,464 So you want to-- You want to spend the rest 332 00:14:58,530 --> 00:14:59,365 of your life with me. 333 00:14:59,431 --> 00:15:00,466 Just like that. Okay. 334 00:15:00,532 --> 00:15:03,335 So you and Brooke must have gotten into a doozy 335 00:15:03,402 --> 00:15:04,169 of a fight, right? 336 00:15:04,236 --> 00:15:07,039 Because-- No, Ridge, I'm going to pass. 337 00:15:07,106 --> 00:15:08,073 Okay? 338 00:15:08,140 --> 00:15:09,708 I'm going to pass on being second choice, 339 00:15:09,775 --> 00:15:12,678 because I would rather be alone than be your consolation prize. 340 00:15:12,745 --> 00:15:14,880 >> Ridge: It's not what you are. I'm not saying-- 341 00:15:14,947 --> 00:15:16,382 >> Taylor: That's exactly what I am. 342 00:15:16,448 --> 00:15:17,283 It's what it feels like. 343 00:15:17,349 --> 00:15:18,083 What is it? 344 00:15:18,150 --> 00:15:18,917 What happened with Brooke? 345 00:15:18,984 --> 00:15:20,319 >> Ridge: Nothing happened with Brooke. 346 00:15:20,386 --> 00:15:21,854 This is not about Brooke. 347 00:15:21,920 --> 00:15:24,890 It's about me, finally, for the first time in a long 348 00:15:24,957 --> 00:15:26,025 time, seeing things clearly. 349 00:15:26,091 --> 00:15:28,494 >> Taylor: Oh, but Ridge that's what you do. 350 00:15:28,560 --> 00:15:31,664 You see things clearly until you don't. 351 00:15:31,730 --> 00:15:35,467 And that's-- That's what you do. 352 00:15:35,534 --> 00:15:39,004 Ridge, I came here to get away from you! 353 00:15:39,071 --> 00:15:40,639 I wanted to get away from you. 354 00:15:40,706 --> 00:15:42,474 I don't want to do this anymore. 355 00:15:42,541 --> 00:15:43,375 But here you are. 356 00:15:43,442 --> 00:15:44,410 Here you are. 357 00:15:44,476 --> 00:15:47,346 You show up and you say all these romantic things, 358 00:15:47,413 --> 00:15:50,249 and you make me get anxiety and feel like this. 359 00:15:50,316 --> 00:15:54,186 And I don't-- Just get out of my life. 360 00:15:54,253 --> 00:15:56,121 Don't-- Don't get all the way out. 361 00:15:56,188 --> 00:15:58,557 Like you can be over there and we can, we can-- 362 00:15:58,624 --> 00:16:01,360 We can love our kids and we can, we can share 363 00:16:01,427 --> 00:16:02,628 grandkids together. 364 00:16:02,695 --> 00:16:05,864 But don't come here with these promises to me, Ridge, please. 365 00:16:05,931 --> 00:16:09,001 Because I've heard them all before. 366 00:16:09,068 --> 00:16:11,203 And now you say that it's not about Brooke, 367 00:16:11,270 --> 00:16:13,372 so it must be about our kids-- >> Ridge: It's not about 368 00:16:13,439 --> 00:16:14,940 Brooke. And no, it's not about the kids. 369 00:16:15,007 --> 00:16:15,874 Can you stop talking, please? 370 00:16:15,941 --> 00:16:17,543 Just stop talking for one second. 371 00:16:17,609 --> 00:16:20,379 >> Taylor: But-- >> Ridge: Please! 372 00:16:20,446 --> 00:16:26,719 Okay. Mm-- I'm here because... 373 00:16:26,785 --> 00:16:29,288 I love you. 374 00:16:29,355 --> 00:16:32,091 And I want to be with you for always. 375 00:16:32,157 --> 00:16:38,764 [ Taylor sighing ] >> Taylor: Don't. 376 00:16:38,831 --> 00:16:40,032 Do not follow me! 377 00:16:47,539 --> 00:16:52,077 [ phone ringing ] >> Brooke: Donna, hi! 378 00:16:52,144 --> 00:16:53,812 Are you and Eric on the plane? 379 00:16:53,879 --> 00:16:55,647 I was so happy when I got your text. 380 00:16:55,714 --> 00:16:57,282 You're heading to the Caribbean? 381 00:16:57,349 --> 00:17:01,253 >> Donna: Um, no, our trip got canceled. 382 00:17:01,320 --> 00:17:02,221 >> Brooke: What? Why? 383 00:17:02,287 --> 00:17:03,489 What happened? 384 00:17:03,555 --> 00:17:07,259 >> Donna: Apparently someone's using the jet. 385 00:17:07,326 --> 00:17:10,095 >> Brooke: Who was using the jet? 386 00:17:10,162 --> 00:17:12,064 >> Donna: Ridge. 387 00:17:12,131 --> 00:17:13,232 >> Brooke: Ridge? 388 00:17:13,298 --> 00:17:14,767 What are you talking about? 389 00:17:14,833 --> 00:17:17,436 >> Donne: He's going to Aspen. 390 00:17:17,503 --> 00:17:18,871 >> Brooke: Aspen? 391 00:17:18,937 --> 00:17:19,972 >> Donna: Yeah, I don't know. 392 00:17:20,038 --> 00:17:21,073 I was confused. 393 00:17:21,140 --> 00:17:23,442 I thought maybe you'd be on the jet, but he's the only 394 00:17:23,509 --> 00:17:26,745 one on the Manifest. 395 00:17:26,812 --> 00:17:30,115 >> Brooke: Oh, my God. 396 00:17:30,182 --> 00:17:33,652 >> Donna: What? 397 00:17:33,719 --> 00:17:37,523 >> Brooke: Steffy and Taylor are in Aspen. 398 00:17:37,589 --> 00:17:40,058 >> Ridge: Taylor. 399 00:17:40,125 --> 00:17:40,993 Taylor! 400 00:17:41,059 --> 00:17:51,970 [ gravel crunching ] Can you stop? 401 00:17:52,037 --> 00:17:53,472 Taylor. 402 00:17:53,539 --> 00:17:54,506 Taylor. 403 00:17:54,573 --> 00:17:56,642 Stop! Can you-- Stop! 404 00:17:56,708 --> 00:17:58,444 >> Taylor: What? 405 00:17:58,510 --> 00:17:59,978 Ridge, leave me alone. 406 00:18:00,045 --> 00:18:00,846 Please. 407 00:18:00,913 --> 00:18:01,980 Please don't do this to me. 408 00:18:02,047 --> 00:18:03,115 I'm not letting you in again. 409 00:18:03,182 --> 00:18:05,284 >> Ridge: I know I've let you down in the past. 410 00:18:05,350 --> 00:18:07,419 I'm not going to do that again. 411 00:18:07,486 --> 00:18:09,354 I meant what I said. 412 00:18:09,421 --> 00:18:10,923 I love you. 413 00:18:10,989 --> 00:18:13,692 I want to spend the rest of my life with you. 414 00:18:13,759 --> 00:18:20,666 ♪♪♪ 415 00:18:26,939 --> 00:18:41,820 ♪♪♪ 416 00:18:41,887 --> 00:18:47,759 ♪♪♪ 417 00:18:47,826 --> 00:18:49,828 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.