1
00:00:02,402 --> 00:00:05,572
>> Taylor: Wow, so...
2
00:00:05,638 --> 00:00:12,278
So, Brooke signed the papers.
>> Ridge: Wasn't easy for her.
3
00:00:12,345 --> 00:00:18,952
>> Taylor: Oh Ridge, it
wasn't easy for you either.
4
00:00:19,018 --> 00:00:25,558
I know it was necessary.
>> Ridge: Yeah, it was.
5
00:00:25,625 --> 00:00:31,431
And now it's done.
♪♪♪
6
00:00:31,498 --> 00:00:34,634
>> Donna: Brooke, why would
you agree to that?
7
00:00:34,701 --> 00:00:36,703
>> Brooke: What was I gonna
do, Donna?
8
00:00:36,770 --> 00:00:39,572
Ridge wants an annulment.
>> Donna: But you don't.
9
00:00:39,639 --> 00:00:44,043
>> Brooke: No, of course,
I don't. It broke my heart.
10
00:00:44,110 --> 00:00:46,646
But I'm not going to just
stand in his way if that's
11
00:00:46,713 --> 00:00:49,182
really what he wants.
>> Donna: But is that really
12
00:00:49,249 --> 00:00:51,751
what he wants?
I know that he still
13
00:00:51,818 --> 00:00:54,854
loves you, Brooke.
>> Brooke: I know that too.
14
00:00:54,921 --> 00:00:58,491
>> Donna: So why?
What happened?
15
00:00:58,558 --> 00:01:03,630
>> Brooke: Thomas happened.
>> Douglas: Why are you so mad?
16
00:01:03,696 --> 00:01:05,498
>> Thomas: I don't like
that app.
17
00:01:05,565 --> 00:01:07,333
I don't like that you
keep playing with it and
18
00:01:07,400 --> 00:01:08,968
every time I turn around,
you're trying
19
00:01:09,035 --> 00:01:10,470
to trick people.
>> Douglas: Because it's
20
00:01:10,537 --> 00:01:12,205
funny. Everyone laughs
about it.
21
00:01:12,272 --> 00:01:14,374
No one ever gets upset.
>> Thomas: Okay, look.
22
00:01:14,441 --> 00:01:16,643
Come here a sec.
This isn't about whether
23
00:01:16,709 --> 00:01:18,912
people are laughing at it
or not, okay?
24
00:01:18,978 --> 00:01:21,815
This is about the fact that
I have asked you to not
25
00:01:21,881 --> 00:01:24,217
do something and you keep
doing it.
26
00:01:24,284 --> 00:01:27,020
It's disrespectful
and it needs to stop.
27
00:01:27,086 --> 00:01:30,490
Do you understand?
>> Douglas: Yes.
28
00:01:30,557 --> 00:01:33,893
♪♪♪
29
00:01:33,960 --> 00:01:43,903
♪♪♪
30
00:01:43,970 --> 00:01:46,773
[ Taylor sighing ]
31
00:01:46,840 --> 00:01:50,076
>> Taylor: I know that you're--
you're processing a lot.
32
00:01:50,143 --> 00:01:52,745
And you didn't tell me
that you were doing this
33
00:01:52,812 --> 00:01:59,018
today, but I just...
How are you feeling?
34
00:01:59,085 --> 00:02:03,289
I don't want you to bottle up
how you're feeling with me.
35
00:02:03,356 --> 00:02:05,525
>> Ridge: It would be kind of
tough to do with the
36
00:02:05,592 --> 00:02:09,529
psychiatrist in the house.
Not hiding my feelings from you.
37
00:02:09,596 --> 00:02:13,132
I won't, not ever.
>> Taylor: Not ever, okay.
38
00:02:13,199 --> 00:02:18,104
So, what are you feeling?
>> Ridge: About us?
39
00:02:18,171 --> 00:02:20,573
[ Taylor imitating a buzzer ]
>> Taylor: No.
40
00:02:20,640 --> 00:02:25,812
About what just happened
in your life. Brooke.
41
00:02:25,879 --> 00:02:32,919
>> Ridge: Sadness.
It's a lot of years.
42
00:02:32,986 --> 00:02:37,757
>> Taylor: I know.
You guys have gone through
43
00:02:37,824 --> 00:02:42,128
so much together.
And I know this is so hard
44
00:02:42,195 --> 00:02:47,800
for you, but Ridge, you--
you did it.
45
00:02:47,867 --> 00:02:51,604
Even though I know that part
of you can't believe that--
46
00:02:51,671 --> 00:02:58,411
that it's over with Brooke.
♪♪♪
47
00:02:58,478 --> 00:03:01,514
>> Donna: Oh, no.
What did Thomas do now?
48
00:03:01,581 --> 00:03:05,585
>> Brooke: I don't know
but Ridge implied that ending
49
00:03:05,652 --> 00:03:08,187
our marriage has to do
with Thomas.
50
00:03:08,254 --> 00:03:10,189
>> Donna: But that doesn't
even make any sense.
51
00:03:10,256 --> 00:03:12,759
I mean, what could Thomas do
to end your marriage?
52
00:03:12,825 --> 00:03:14,994
>> Brooke: I don't know.
I don't know, it's-- it's crazy.
53
00:03:15,061 --> 00:03:19,032
He acts as if I should know,
as if I've done something.
54
00:03:19,098 --> 00:03:21,601
And I don't even know
what it is.
55
00:03:21,668 --> 00:03:24,470
>> Donna: Maybe it's just
that you don't trust Thomas.
56
00:03:24,537 --> 00:03:28,207
That you-- you never have.
>> Brooke: Maybe.
57
00:03:28,274 --> 00:03:30,944
>> Donna: And honestly,
I don't even blame you.
58
00:03:31,010 --> 00:03:33,313
You should've seen him with
Douglas today.
59
00:03:33,379 --> 00:03:35,815
>> Brooke: What do you mean?
What happened to Douglas?
60
00:03:35,882 --> 00:03:38,084
Is he okay?
>> Donna: No, he's fine,
61
00:03:38,151 --> 00:03:42,689
he's fine. It's just, Thomas
just got really upset
62
00:03:42,755 --> 00:03:47,527
with Douglas.
♪♪♪
63
00:03:47,594 --> 00:03:50,430
>> Douglas: I'm sorry.
I didn't mean to disobey you.
64
00:03:50,496 --> 00:03:53,299
>> Thomas: Like you just,
you keep playing around
65
00:03:53,366 --> 00:03:55,735
with this app and
I specifically told you
66
00:03:55,802 --> 00:03:58,438
not to. So, what I want you
to do is I want you to go
67
00:03:58,504 --> 00:04:00,406
upstairs and I want you
to delete that thing.
68
00:04:00,473 --> 00:04:02,875
I don't ever want to see
or hear it again.
69
00:04:02,942 --> 00:04:05,478
Do I make myself clear?
>> Douglas: Yes.
70
00:04:05,545 --> 00:04:12,785
>> Thomas: Okay.
>> Brooke: His father,
71
00:04:12,852 --> 00:04:15,922
Thomas Forester, is unstable.
He has a knife.
72
00:04:15,989 --> 00:04:17,857
>> CPS Agent: And your name,
ma'am?
73
00:04:17,924 --> 00:04:22,595
>> Thomas: Brooke Logan.
Please hurry.
74
00:04:22,662 --> 00:04:26,366
>> Brooke's Voice: Brooke Logan,
please hurry.
75
00:04:26,432 --> 00:04:29,435
♪♪♪
76
00:04:39,646 --> 00:04:41,714
>> Ridge: You know, I--
I thought I'd finally
77
00:04:41,781 --> 00:04:44,250
figured it out.
Figured how to be married.
78
00:04:44,317 --> 00:04:48,121
How to-- how to-- love
someone, respect someone.
79
00:04:48,187 --> 00:04:55,561
And-- and it's-- it's,
I was wrong about all of it.
80
00:04:55,628 --> 00:04:59,132
>> Taylor: Ridge, are you--
are you feeling guilty
81
00:04:59,198 --> 00:05:01,968
for leaving Brooke to be
with me?
82
00:05:02,035 --> 00:05:04,437
>> Ridge: Do I feel guilty?
>> Taylor: Yeah.
83
00:05:04,504 --> 00:05:06,139
>> Ridge: By choosing
happiness, by choosing
84
00:05:06,205 --> 00:05:07,674
someone who's not going
to lie to me?
85
00:05:07,740 --> 00:05:10,209
No.
>> Taylor: Okay, wait,
86
00:05:10,276 --> 00:05:12,211
is that because Brooke
lied to you?
87
00:05:12,278 --> 00:05:14,013
>> Ridge: I don't want to
talk about Brooke anymore.
88
00:05:14,080 --> 00:05:16,416
>> Taylor: Ridge...
>> Ridge: Let's not.
89
00:05:16,482 --> 00:05:18,851
Let's talk about
something else.
90
00:05:18,918 --> 00:05:20,853
>> Taylor: Okay, what do you
want to talk about?
91
00:05:20,920 --> 00:05:22,855
>> Ridge: What do you want
to talk about?
92
00:05:22,922 --> 00:05:25,625
>> Taylor: This is something
good to talk about, right?
93
00:05:25,692 --> 00:05:27,794
>> Ridge: Kids?
>> Taylor: Kids.
94
00:05:27,860 --> 00:05:30,763
>> Ridge: Kids, yeah.
Steffy's doing well.
95
00:05:30,830 --> 00:05:33,599
>> Taylor: Yeah, she's good.
>> Ridge: Thomas is great.
96
00:05:33,666 --> 00:05:37,203
>> Taylor: He's so good.
>> Ridge: We did it.
97
00:05:37,270 --> 00:05:39,305
>> Taylor: We did it.
>> Ridge: We put some good
98
00:05:39,372 --> 00:05:42,141
citizens into this world.
>> Taylor: We really did.
99
00:05:42,208 --> 00:05:46,312
Teamwork, right?
>> Ridge: Yeah, partnership.
100
00:05:46,379 --> 00:05:55,621
>> Taylor: Mm-hmm.
>> Ridge: There was always
101
00:05:55,688 --> 00:05:58,324
magic in our marriage,
wasn't there?
102
00:05:58,391 --> 00:06:04,697
>> Taylor: Yeah.
>> Ridge: I gotta go.
103
00:06:04,764 --> 00:06:06,332
>> Taylor: Oh, no.
>> Ridge: Yeah.
104
00:06:06,399 --> 00:06:08,167
>> Taylor: You're not leaving
right now.
105
00:06:08,234 --> 00:06:09,969
>> Ridge: Stay by your phone.
I gotta do something.
106
00:06:10,036 --> 00:06:12,305
>> Taylor: Stay by my phone?
>> Ridge: Stay by your phone.
107
00:06:12,371 --> 00:06:20,012
I gotta go.
♪♪♪
108
00:06:20,079 --> 00:06:22,181
>> Donna: Look, Douglas wasn't
in any danger.
109
00:06:22,248 --> 00:06:25,118
I mean, Thomas was just
a bit intense, and obviously,
110
00:06:25,184 --> 00:06:28,221
I wouldn't have left
otherwise if I thought so.
111
00:06:28,287 --> 00:06:32,525
>> Brooke: Okay. Okay, well,
I guess that's reassuring.
112
00:06:32,592 --> 00:06:35,428
But what was the issue?
Why was Thomas so upset?
113
00:06:35,495 --> 00:06:37,597
>> Donna: There's-- there's
this app that he's--
114
00:06:37,663 --> 00:06:39,332
>> Brooke: App?
>> Thomas: Hey, Brooke.
115
00:06:39,398 --> 00:06:43,603
Oh, Donna,
I didn't know you were here.
116
00:06:43,669 --> 00:06:47,940
>> Donna: Uh, Thomas.
Hey, ah so did you and um,
117
00:06:48,007 --> 00:06:51,577
Douglas figure everything out?
>> Thomas: Yeah.
118
00:06:51,644 --> 00:06:54,781
You know, just kids being kids,
trying to push the limits.
119
00:06:54,847 --> 00:06:56,749
And sometimes you gotta
lay down the law.
120
00:06:56,816 --> 00:06:59,986
>> Brooke: It's true.
Well, if you're here to see
121
00:07:00,052 --> 00:07:03,256
Hope, she's actually not
here, so.
122
00:07:03,322 --> 00:07:07,193
>> Thomas: No, actually,
I wanted to see you alone,
123
00:07:07,260 --> 00:07:09,428
if possible.
>> Brooke: Oh.
124
00:07:09,495 --> 00:07:12,498
Oh, yeah.
Okay.
125
00:07:12,565 --> 00:07:14,267
>> Donna: You cool?
Yeah.
126
00:07:14,333 --> 00:07:16,235
You know, I have to just get
to work anyway,
127
00:07:16,302 --> 00:07:18,538
so I'll call you soon.
I love you so much, sis.
128
00:07:18,604 --> 00:07:21,741
>> Brooke: I love you.
>> Donna: Thomas.
129
00:07:21,808 --> 00:07:23,543
>> Thomas: Donna.
See you at the house.
130
00:07:23,609 --> 00:07:25,678
>> Donna: Yeah.
See you at the house.
131
00:07:25,745 --> 00:07:35,021
♪♪♪
>> Brooke: So, I guess you
132
00:07:35,087 --> 00:07:40,193
know about the annulment,
right? So you just
133
00:07:40,259 --> 00:07:44,030
came to gloat?
>> Thomas: No, no, I don't
134
00:07:44,096 --> 00:07:47,600
want to gloat or rub
your face in it.
135
00:07:47,667 --> 00:07:51,737
I mean, it is nice to see
the good guys win.
136
00:07:51,804 --> 00:07:55,241
>> Brooke: The good guys.
Really?
137
00:07:55,308 --> 00:07:57,977
Okay, this isn't about good
or bad and I'm not
138
00:07:58,044 --> 00:07:59,946
some villain in
your mother's story.
139
00:08:00,012 --> 00:08:01,781
>> Thomas: I mean,
you kind of are.
140
00:08:01,848 --> 00:08:03,783
>> Brooke: Like, if you came
here to--
141
00:08:03,850 --> 00:08:05,618
>> Thomas: You know what
Brooke? The reason that
142
00:08:05,685 --> 00:08:09,455
I came here was to just say,
my dad has moved on.
143
00:08:09,522 --> 00:08:12,391
I mean, you know that
he's moved on from you,
144
00:08:12,458 --> 00:08:14,460
and he's with my mother,
and they're very happy
145
00:08:14,527 --> 00:08:18,364
together, and they're in love.
And you've done the thing
146
00:08:18,431 --> 00:08:21,000
that you usually do,
which is go back to him and
147
00:08:21,067 --> 00:08:24,737
try to plead your case, right?
You did that in Aspen.
148
00:08:24,804 --> 00:08:28,374
Just don't do it again.
All right?
149
00:08:28,441 --> 00:08:31,077
It's really over now,
and it should've been done
150
00:08:31,143 --> 00:08:35,581
years ago.
>> Brooke: It should've
151
00:08:35,648 --> 00:08:39,685
been done.
What does that mean?
152
00:08:39,752 --> 00:08:46,392
Should've been done?
♪♪♪
153
00:09:04,343 --> 00:09:09,815
>> Douglas: Restore deleted
files? Oh, man, really?
154
00:09:15,688 --> 00:09:18,925
Okay, let's see what
we've got.
155
00:09:18,991 --> 00:09:22,528
Hey, honey bear.
Okay, so that
156
00:09:22,595 --> 00:09:25,298
means this next one should
be Donna.
157
00:09:25,364 --> 00:09:30,436
>> Donna: Hey, honey bear.
>> Douglas: Yes, they're back.
158
00:09:30,503 --> 00:09:36,642
Okay, I've got to find that
one of granddad.
159
00:09:36,709 --> 00:09:40,746
>> Brooke: Hello.
I'd like to report a child
160
00:09:40,813 --> 00:09:43,716
in danger.
His name is Douglas Forrester.
161
00:09:43,783 --> 00:09:46,786
♪♪♪
162
00:09:54,894 --> 00:10:01,334
>> Taylor: Okay, Ridge.
Come on.
163
00:10:01,400 --> 00:10:05,371
What are you doing?
What?
164
00:10:11,544 --> 00:10:16,048
What are you talking about?
>> Brooke: Did you do
165
00:10:16,115 --> 00:10:18,651
something, Thomas?
>> Thomas: No.
166
00:10:18,718 --> 00:10:22,088
What-- what I mean is that
my dad should have done this
167
00:10:22,154 --> 00:10:25,858
years ago, right?
And he finally figured you
168
00:10:25,925 --> 00:10:29,962
out at least and moved on.
He found my mother again and
169
00:10:30,029 --> 00:10:32,932
they're very happy together.
And they're probably
170
00:10:32,999 --> 00:10:35,534
gonna get married.
>> Brooke: Because of you.
171
00:10:35,601 --> 00:10:38,704
Something you did.
>> Thomas: Of course,
172
00:10:38,771 --> 00:10:41,374
it's something I did.
It couldn't ever be the fact
173
00:10:41,440 --> 00:10:45,211
that maybe he prefers
my mother. You-- From day one,
174
00:10:45,277 --> 00:10:50,383
you have just hated me.
It's like you never ever
175
00:10:50,449 --> 00:10:53,119
were on my side.
You were never kind
176
00:10:53,185 --> 00:10:56,088
or supportive of me at all.
>> Brooke: Are you kidding me?
177
00:10:56,155 --> 00:10:58,657
I was there.
I helped raise you.
178
00:10:58,724 --> 00:11:01,660
I was kind.
I was supportive.
179
00:11:01,727 --> 00:11:05,231
It's just been hard
to support you these last
180
00:11:05,297 --> 00:11:07,833
few years because of some
of the things that you've done.
181
00:11:07,900 --> 00:11:10,936
>> Thomas: Hard to support me?
You literally have never
182
00:11:11,003 --> 00:11:13,539
supported me once in
the last couple of years.
183
00:11:13,606 --> 00:11:17,343
And if you had, then maybe
I could've supported you
184
00:11:17,410 --> 00:11:22,348
and things would be different.
>> Brooke: Wow.
185
00:11:22,415 --> 00:11:25,651
I just don't trust you.
>> Thomas: You know what?
186
00:11:25,718 --> 00:11:28,487
That's fine.
You never have trusted me.
187
00:11:28,554 --> 00:11:30,556
And you don't need
to trust me 'cause I don't
188
00:11:30,623 --> 00:11:32,992
need your trust.
I need my-- my parents,
189
00:11:33,059 --> 00:11:35,928
I need my son.
I need Hope's trust.
190
00:11:35,995 --> 00:11:38,531
But I don't need yours.
>> Brooke: Yeah, well,
191
00:11:38,597 --> 00:11:40,633
if they do trust you,
that could cause a lot
192
00:11:40,699 --> 00:11:44,603
of potential harm to people.
I don't care what
193
00:11:44,670 --> 00:11:47,606
you do to me.
Just don't you dare hurt
194
00:11:47,673 --> 00:11:52,745
my daughter or your sweet,
loving son.
195
00:11:52,812 --> 00:11:56,082
I'm telling you, Thomas,
don't you dare put Douglas
196
00:11:56,148 --> 00:12:02,888
in danger ever again.
♪♪♪
197
00:12:02,955 --> 00:12:06,459
>> Brooke's Voice: His father,
Thomas Forester, is unstable.
198
00:12:06,525 --> 00:12:14,934
He has a knife.
Brooke Logan, please hurry.
199
00:12:15,000 --> 00:12:21,474
>> Douglas: Why would Grandma?
She used my app?
200
00:12:25,277 --> 00:12:27,580
>> Thomas: Hello.
I'd like to report a child
201
00:12:27,646 --> 00:12:30,516
in danger.
His name is Douglas Forester.
202
00:12:30,583 --> 00:12:36,388
He's at 369 Willow Hill Road,
Los Angeles, California.
203
00:12:36,455 --> 00:12:40,426
His father, Thomas Forester,
is unstable.
204
00:12:40,493 --> 00:12:44,396
He has a knife.
>> Douglas: Wait,
205
00:12:44,463 --> 00:12:50,102
does this mean...
>> Thomas: Brooke Logan,
206
00:12:50,169 --> 00:12:54,907
please hurry.
>> Douglas: Dad called CPS
207
00:12:54,974 --> 00:12:59,979
on himself?
♪♪♪
208
00:13:09,855 --> 00:13:11,090
>> Taylor: Ridge.
209
00:13:11,157 --> 00:13:13,492
Ridge?
Are you in here?
210
00:13:13,559 --> 00:13:17,062
>> Ridge: Hey, doc.
>> Taylor: Hey, what are
211
00:13:17,129 --> 00:13:18,864
you doing?
>> Ridge: Can I ask
212
00:13:18,931 --> 00:13:21,000
you something?
>> Taylor: Yeah.
213
00:13:21,066 --> 00:13:23,402
>> Ridge: Do you remember
being in this room many
214
00:13:23,469 --> 00:13:26,472
years ago?
Sharing a great triumph
215
00:13:26,539 --> 00:13:31,977
with me.
>> Taylor: Oh. Yes. Yes, I do.
216
00:13:32,044 --> 00:13:33,779
>> Ridge: Walking down
the runway?
217
00:13:33,846 --> 00:13:37,683
Showstopper.
Looking absolutely beautiful
218
00:13:37,750 --> 00:13:44,089
and luminous?
It seems to me that
219
00:13:44,156 --> 00:13:46,825
we have an opportunity
to pick up right
220
00:13:46,892 --> 00:13:50,963
where we left off.
>> Taylor: Uh, what do you...
221
00:14:04,610 --> 00:14:11,850
Um.
Ridge...
222
00:14:19,358 --> 00:14:23,762
Yes.
Yes, yes, yes!
223
00:14:23,829 --> 00:14:36,508
Yes, yes, yes, yes!
♪♪♪
224
00:15:08,340 --> 00:15:16,015
♪♪♪
>> Thomas: His father,
225
00:15:16,081 --> 00:15:21,754
Thomas Forrester is unstable.
He has a knife.
226
00:15:21,820 --> 00:15:26,292
Hey, bud.
What's with the guilty look?
227
00:15:26,358 --> 00:15:28,894
You deleted the app
like I said, right?
228
00:15:28,961 --> 00:15:32,531
>> Douglas: I started to,
I did. But I wanted to hear
229
00:15:32,598 --> 00:15:34,533
the recordings just
one last time.
230
00:15:34,600 --> 00:15:37,069
>> Thomas: Recordings?
I mean, you said they were
231
00:15:37,136 --> 00:15:39,038
all lost in some kind
of glitch.
232
00:15:39,104 --> 00:15:41,407
>> Douglas: Turns out you can
restore them.
233
00:15:41,473 --> 00:15:44,410
>> Thomas: I doubt that.
You know, I don't think Donna
234
00:15:44,476 --> 00:15:46,111
really knows what she's
talking about.
235
00:15:46,178 --> 00:15:49,148
>> Douglas: You can.
It's super easy.
236
00:15:49,214 --> 00:15:51,517
>> Thomas: Well, you did it?
You got all the files back?
237
00:15:51,583 --> 00:15:53,619
>> Douglas: Yeah, got all
of them back.
238
00:15:53,686 --> 00:15:56,955
All of mine.
Even some others.
239
00:15:57,022 --> 00:15:59,525
>> Thomas: Others?
>> Douglas: There was this
240
00:15:59,591 --> 00:16:02,194
one was Grandma Brooke's
voice. Remember when those
241
00:16:02,261 --> 00:16:05,364
people came asking all kinds
of questions?
242
00:16:05,431 --> 00:16:12,738
Must be why they were here.
Because of that recording.
243
00:16:12,805 --> 00:16:16,675
>> Thomas: Yeah.
You know what, bud?
244
00:16:16,742 --> 00:16:21,747
Sadly, your Grandma Brooke
called C.P.S. on me.
245
00:16:21,814 --> 00:16:26,852
She doesn't want us together.
And that's-- that's--
246
00:16:26,919 --> 00:16:28,921
that's sad but I don't,
honestly, I don't want you
247
00:16:28,987 --> 00:16:30,989
thinking about that.
And I don't even know how
248
00:16:31,056 --> 00:16:32,725
it got on your phone.
It must've been
249
00:16:32,791 --> 00:16:34,860
some kind of mistake.
>> Douglas: I think it was
250
00:16:34,927 --> 00:16:37,062
on purpose.
I think it got erased on
251
00:16:37,129 --> 00:16:40,733
purpose too.
>> Thomas: You know what?
252
00:16:40,799 --> 00:16:42,668
It doesn't really matter,
though, because you're going
253
00:16:42,735 --> 00:16:44,837
to delete the app, right?
>> Douglas: I'm not a dummy,
254
00:16:44,903 --> 00:16:48,674
Dad. Grandma Brooke's call,
that was the processed voice,
255
00:16:48,741 --> 00:16:52,578
not the original.
>> Thomas: I-- I don't really
256
00:16:52,644 --> 00:16:54,680
think you know what you're
talking about here, bud.
257
00:16:54,747 --> 00:16:57,216
>> Douglas: Yes, I do.
I heard it.
258
00:16:57,282 --> 00:17:02,855
I heard you.
You made that call in her voice.
259
00:17:02,921 --> 00:17:05,824
You did it so Granddad would
get mad and want to be
260
00:17:05,891 --> 00:17:11,630
with Grandma Taylor instead.
Admit it.
261
00:17:11,697 --> 00:17:16,034
>> Thomas: You know what, kid?
You're right.
262
00:17:16,101 --> 00:17:18,670
I called C.P.S. and you want
to know why?
263
00:17:18,737 --> 00:17:23,041
Because your Grandma Brooke,
she's threatened to do it.
264
00:17:23,108 --> 00:17:27,446
Right before I did.
She doesn't want us together.
265
00:17:27,513 --> 00:17:30,015
She doesn't want us living
in the same home.
266
00:17:30,082 --> 00:17:33,719
And I'm not okay with that.
I'm not going to allow that.
267
00:17:33,786 --> 00:17:38,457
And you don't know how much
happier your grandfather is
268
00:17:38,524 --> 00:17:41,994
with Grandma Taylor?
>> Douglas: No, but I know
269
00:17:42,060 --> 00:17:46,298
when something's wrong.
>> Thomas: Exactly. And it
270
00:17:46,365 --> 00:17:48,767
would've been wrong for your
grandfather to spend any
271
00:17:48,834 --> 00:17:51,170
more time with Brooke.
>> Douglas: No, I was talking
272
00:17:51,236 --> 00:17:55,240
about you.
What you did was wrong, Dad.
273
00:17:59,411 --> 00:18:03,382
Reminds me of when we found
out baby Beth was alive.
274
00:18:03,449 --> 00:18:07,519
How you kept it from everyone?
>> Thomas: It's not
275
00:18:07,586 --> 00:18:14,226
the same, Douglas.
And it's not going to end
276
00:18:14,293 --> 00:18:17,296
the same either.
♪♪♪
277
00:18:30,042 --> 00:18:41,720
♪♪♪
278
00:18:41,787 --> 00:18:48,794
♪♪♪