1 00:00:02,402 --> 00:00:05,572 >> Taylor: Wow, so... 2 00:00:05,638 --> 00:00:12,278 So, Brooke signed the papers. >> Ridge: Wasn't easy for her. 3 00:00:12,345 --> 00:00:18,952 >> Taylor: Oh Ridge, it wasn't easy for you either. 4 00:00:19,018 --> 00:00:25,558 I know it was necessary. >> Ridge: Yeah, it was. 5 00:00:25,625 --> 00:00:31,431 And now it's done. ♪♪♪ 6 00:00:31,498 --> 00:00:34,634 >> Donna: Brooke, why would you agree to that? 7 00:00:34,701 --> 00:00:36,703 >> Brooke: What was I gonna do, Donna? 8 00:00:36,770 --> 00:00:39,572 Ridge wants an annulment. >> Donna: But you don't. 9 00:00:39,639 --> 00:00:44,043 >> Brooke: No, of course, I don't. It broke my heart. 10 00:00:44,110 --> 00:00:46,646 But I'm not going to just stand in his way if that's 11 00:00:46,713 --> 00:00:49,182 really what he wants. >> Donna: But is that really 12 00:00:49,249 --> 00:00:51,751 what he wants? I know that he still 13 00:00:51,818 --> 00:00:54,854 loves you, Brooke. >> Brooke: I know that too. 14 00:00:54,921 --> 00:00:58,491 >> Donna: So why? What happened? 15 00:00:58,558 --> 00:01:03,630 >> Brooke: Thomas happened. >> Douglas: Why are you so mad? 16 00:01:03,696 --> 00:01:05,498 >> Thomas: I don't like that app. 17 00:01:05,565 --> 00:01:07,333 I don't like that you keep playing with it and 18 00:01:07,400 --> 00:01:08,968 every time I turn around, you're trying 19 00:01:09,035 --> 00:01:10,470 to trick people. >> Douglas: Because it's 20 00:01:10,537 --> 00:01:12,205 funny. Everyone laughs about it. 21 00:01:12,272 --> 00:01:14,374 No one ever gets upset. >> Thomas: Okay, look. 22 00:01:14,441 --> 00:01:16,643 Come here a sec. This isn't about whether 23 00:01:16,709 --> 00:01:18,912 people are laughing at it or not, okay? 24 00:01:18,978 --> 00:01:21,815 This is about the fact that I have asked you to not 25 00:01:21,881 --> 00:01:24,217 do something and you keep doing it. 26 00:01:24,284 --> 00:01:27,020 It's disrespectful and it needs to stop. 27 00:01:27,086 --> 00:01:30,490 Do you understand? >> Douglas: Yes. 28 00:01:30,557 --> 00:01:33,893 ♪♪♪ 29 00:01:33,960 --> 00:01:43,903 ♪♪♪ 30 00:01:43,970 --> 00:01:46,773 [ Taylor sighing ] 31 00:01:46,840 --> 00:01:50,076 >> Taylor: I know that you're-- you're processing a lot. 32 00:01:50,143 --> 00:01:52,745 And you didn't tell me that you were doing this 33 00:01:52,812 --> 00:01:59,018 today, but I just... How are you feeling? 34 00:01:59,085 --> 00:02:03,289 I don't want you to bottle up how you're feeling with me. 35 00:02:03,356 --> 00:02:05,525 >> Ridge: It would be kind of tough to do with the 36 00:02:05,592 --> 00:02:09,529 psychiatrist in the house. Not hiding my feelings from you. 37 00:02:09,596 --> 00:02:13,132 I won't, not ever. >> Taylor: Not ever, okay. 38 00:02:13,199 --> 00:02:18,104 So, what are you feeling? >> Ridge: About us? 39 00:02:18,171 --> 00:02:20,573 [ Taylor imitating a buzzer ] >> Taylor: No. 40 00:02:20,640 --> 00:02:25,812 About what just happened in your life. Brooke. 41 00:02:25,879 --> 00:02:32,919 >> Ridge: Sadness. It's a lot of years. 42 00:02:32,986 --> 00:02:37,757 >> Taylor: I know. You guys have gone through 43 00:02:37,824 --> 00:02:42,128 so much together. And I know this is so hard 44 00:02:42,195 --> 00:02:47,800 for you, but Ridge, you-- you did it. 45 00:02:47,867 --> 00:02:51,604 Even though I know that part of you can't believe that-- 46 00:02:51,671 --> 00:02:58,411 that it's over with Brooke. ♪♪♪ 47 00:02:58,478 --> 00:03:01,514 >> Donna: Oh, no. What did Thomas do now? 48 00:03:01,581 --> 00:03:05,585 >> Brooke: I don't know but Ridge implied that ending 49 00:03:05,652 --> 00:03:08,187 our marriage has to do with Thomas. 50 00:03:08,254 --> 00:03:10,189 >> Donna: But that doesn't even make any sense. 51 00:03:10,256 --> 00:03:12,759 I mean, what could Thomas do to end your marriage? 52 00:03:12,825 --> 00:03:14,994 >> Brooke: I don't know. I don't know, it's-- it's crazy. 53 00:03:15,061 --> 00:03:19,032 He acts as if I should know, as if I've done something. 54 00:03:19,098 --> 00:03:21,601 And I don't even know what it is. 55 00:03:21,668 --> 00:03:24,470 >> Donna: Maybe it's just that you don't trust Thomas. 56 00:03:24,537 --> 00:03:28,207 That you-- you never have. >> Brooke: Maybe. 57 00:03:28,274 --> 00:03:30,944 >> Donna: And honestly, I don't even blame you. 58 00:03:31,010 --> 00:03:33,313 You should've seen him with Douglas today. 59 00:03:33,379 --> 00:03:35,815 >> Brooke: What do you mean? What happened to Douglas? 60 00:03:35,882 --> 00:03:38,084 Is he okay? >> Donna: No, he's fine, 61 00:03:38,151 --> 00:03:42,689 he's fine. It's just, Thomas just got really upset 62 00:03:42,755 --> 00:03:47,527 with Douglas. ♪♪♪ 63 00:03:47,594 --> 00:03:50,430 >> Douglas: I'm sorry. I didn't mean to disobey you. 64 00:03:50,496 --> 00:03:53,299 >> Thomas: Like you just, you keep playing around 65 00:03:53,366 --> 00:03:55,735 with this app and I specifically told you 66 00:03:55,802 --> 00:03:58,438 not to. So, what I want you to do is I want you to go 67 00:03:58,504 --> 00:04:00,406 upstairs and I want you to delete that thing. 68 00:04:00,473 --> 00:04:02,875 I don't ever want to see or hear it again. 69 00:04:02,942 --> 00:04:05,478 Do I make myself clear? >> Douglas: Yes. 70 00:04:05,545 --> 00:04:12,785 >> Thomas: Okay. >> Brooke: His father, 71 00:04:12,852 --> 00:04:15,922 Thomas Forester, is unstable. He has a knife. 72 00:04:15,989 --> 00:04:17,857 >> CPS Agent: And your name, ma'am? 73 00:04:17,924 --> 00:04:22,595 >> Thomas: Brooke Logan. Please hurry. 74 00:04:22,662 --> 00:04:26,366 >> Brooke's Voice: Brooke Logan, please hurry. 75 00:04:26,432 --> 00:04:29,435 ♪♪♪ 76 00:04:39,646 --> 00:04:41,714 >> Ridge: You know, I-- I thought I'd finally 77 00:04:41,781 --> 00:04:44,250 figured it out. Figured how to be married. 78 00:04:44,317 --> 00:04:48,121 How to-- how to-- love someone, respect someone. 79 00:04:48,187 --> 00:04:55,561 And-- and it's-- it's, I was wrong about all of it. 80 00:04:55,628 --> 00:04:59,132 >> Taylor: Ridge, are you-- are you feeling guilty 81 00:04:59,198 --> 00:05:01,968 for leaving Brooke to be with me? 82 00:05:02,035 --> 00:05:04,437 >> Ridge: Do I feel guilty? >> Taylor: Yeah. 83 00:05:04,504 --> 00:05:06,139 >> Ridge: By choosing happiness, by choosing 84 00:05:06,205 --> 00:05:07,674 someone who's not going to lie to me? 85 00:05:07,740 --> 00:05:10,209 No. >> Taylor: Okay, wait, 86 00:05:10,276 --> 00:05:12,211 is that because Brooke lied to you? 87 00:05:12,278 --> 00:05:14,013 >> Ridge: I don't want to talk about Brooke anymore. 88 00:05:14,080 --> 00:05:16,416 >> Taylor: Ridge... >> Ridge: Let's not. 89 00:05:16,482 --> 00:05:18,851 Let's talk about something else. 90 00:05:18,918 --> 00:05:20,853 >> Taylor: Okay, what do you want to talk about? 91 00:05:20,920 --> 00:05:22,855 >> Ridge: What do you want to talk about? 92 00:05:22,922 --> 00:05:25,625 >> Taylor: This is something good to talk about, right? 93 00:05:25,692 --> 00:05:27,794 >> Ridge: Kids? >> Taylor: Kids. 94 00:05:27,860 --> 00:05:30,763 >> Ridge: Kids, yeah. Steffy's doing well. 95 00:05:30,830 --> 00:05:33,599 >> Taylor: Yeah, she's good. >> Ridge: Thomas is great. 96 00:05:33,666 --> 00:05:37,203 >> Taylor: He's so good. >> Ridge: We did it. 97 00:05:37,270 --> 00:05:39,305 >> Taylor: We did it. >> Ridge: We put some good 98 00:05:39,372 --> 00:05:42,141 citizens into this world. >> Taylor: We really did. 99 00:05:42,208 --> 00:05:46,312 Teamwork, right? >> Ridge: Yeah, partnership. 100 00:05:46,379 --> 00:05:55,621 >> Taylor: Mm-hmm. >> Ridge: There was always 101 00:05:55,688 --> 00:05:58,324 magic in our marriage, wasn't there? 102 00:05:58,391 --> 00:06:04,697 >> Taylor: Yeah. >> Ridge: I gotta go. 103 00:06:04,764 --> 00:06:06,332 >> Taylor: Oh, no. >> Ridge: Yeah. 104 00:06:06,399 --> 00:06:08,167 >> Taylor: You're not leaving right now. 105 00:06:08,234 --> 00:06:09,969 >> Ridge: Stay by your phone. I gotta do something. 106 00:06:10,036 --> 00:06:12,305 >> Taylor: Stay by my phone? >> Ridge: Stay by your phone. 107 00:06:12,371 --> 00:06:20,012 I gotta go. ♪♪♪ 108 00:06:20,079 --> 00:06:22,181 >> Donna: Look, Douglas wasn't in any danger. 109 00:06:22,248 --> 00:06:25,118 I mean, Thomas was just a bit intense, and obviously, 110 00:06:25,184 --> 00:06:28,221 I wouldn't have left otherwise if I thought so. 111 00:06:28,287 --> 00:06:32,525 >> Brooke: Okay. Okay, well, I guess that's reassuring. 112 00:06:32,592 --> 00:06:35,428 But what was the issue? Why was Thomas so upset? 113 00:06:35,495 --> 00:06:37,597 >> Donna: There's-- there's this app that he's-- 114 00:06:37,663 --> 00:06:39,332 >> Brooke: App? >> Thomas: Hey, Brooke. 115 00:06:39,398 --> 00:06:43,603 Oh, Donna, I didn't know you were here. 116 00:06:43,669 --> 00:06:47,940 >> Donna: Uh, Thomas. Hey, ah so did you and um, 117 00:06:48,007 --> 00:06:51,577 Douglas figure everything out? >> Thomas: Yeah. 118 00:06:51,644 --> 00:06:54,781 You know, just kids being kids, trying to push the limits. 119 00:06:54,847 --> 00:06:56,749 And sometimes you gotta lay down the law. 120 00:06:56,816 --> 00:06:59,986 >> Brooke: It's true. Well, if you're here to see 121 00:07:00,052 --> 00:07:03,256 Hope, she's actually not here, so. 122 00:07:03,322 --> 00:07:07,193 >> Thomas: No, actually, I wanted to see you alone, 123 00:07:07,260 --> 00:07:09,428 if possible. >> Brooke: Oh. 124 00:07:09,495 --> 00:07:12,498 Oh, yeah. Okay. 125 00:07:12,565 --> 00:07:14,267 >> Donna: You cool? Yeah. 126 00:07:14,333 --> 00:07:16,235 You know, I have to just get to work anyway, 127 00:07:16,302 --> 00:07:18,538 so I'll call you soon. I love you so much, sis. 128 00:07:18,604 --> 00:07:21,741 >> Brooke: I love you. >> Donna: Thomas. 129 00:07:21,808 --> 00:07:23,543 >> Thomas: Donna. See you at the house. 130 00:07:23,609 --> 00:07:25,678 >> Donna: Yeah. See you at the house. 131 00:07:25,745 --> 00:07:35,021 ♪♪♪ >> Brooke: So, I guess you 132 00:07:35,087 --> 00:07:40,193 know about the annulment, right? So you just 133 00:07:40,259 --> 00:07:44,030 came to gloat? >> Thomas: No, no, I don't 134 00:07:44,096 --> 00:07:47,600 want to gloat or rub your face in it. 135 00:07:47,667 --> 00:07:51,737 I mean, it is nice to see the good guys win. 136 00:07:51,804 --> 00:07:55,241 >> Brooke: The good guys. Really? 137 00:07:55,308 --> 00:07:57,977 Okay, this isn't about good or bad and I'm not 138 00:07:58,044 --> 00:07:59,946 some villain in your mother's story. 139 00:08:00,012 --> 00:08:01,781 >> Thomas: I mean, you kind of are. 140 00:08:01,848 --> 00:08:03,783 >> Brooke: Like, if you came here to-- 141 00:08:03,850 --> 00:08:05,618 >> Thomas: You know what Brooke? The reason that 142 00:08:05,685 --> 00:08:09,455 I came here was to just say, my dad has moved on. 143 00:08:09,522 --> 00:08:12,391 I mean, you know that he's moved on from you, 144 00:08:12,458 --> 00:08:14,460 and he's with my mother, and they're very happy 145 00:08:14,527 --> 00:08:18,364 together, and they're in love. And you've done the thing 146 00:08:18,431 --> 00:08:21,000 that you usually do, which is go back to him and 147 00:08:21,067 --> 00:08:24,737 try to plead your case, right? You did that in Aspen. 148 00:08:24,804 --> 00:08:28,374 Just don't do it again. All right? 149 00:08:28,441 --> 00:08:31,077 It's really over now, and it should've been done 150 00:08:31,143 --> 00:08:35,581 years ago. >> Brooke: It should've 151 00:08:35,648 --> 00:08:39,685 been done. What does that mean? 152 00:08:39,752 --> 00:08:46,392 Should've been done? ♪♪♪ 153 00:09:04,343 --> 00:09:09,815 >> Douglas: Restore deleted files? Oh, man, really? 154 00:09:15,688 --> 00:09:18,925 Okay, let's see what we've got. 155 00:09:18,991 --> 00:09:22,528 Hey, honey bear. Okay, so that 156 00:09:22,595 --> 00:09:25,298 means this next one should be Donna. 157 00:09:25,364 --> 00:09:30,436 >> Donna: Hey, honey bear. >> Douglas: Yes, they're back. 158 00:09:30,503 --> 00:09:36,642 Okay, I've got to find that one of granddad. 159 00:09:36,709 --> 00:09:40,746 >> Brooke: Hello. I'd like to report a child 160 00:09:40,813 --> 00:09:43,716 in danger. His name is Douglas Forrester. 161 00:09:43,783 --> 00:09:46,786 ♪♪♪ 162 00:09:54,894 --> 00:10:01,334 >> Taylor: Okay, Ridge. Come on. 163 00:10:01,400 --> 00:10:05,371 What are you doing? What? 164 00:10:11,544 --> 00:10:16,048 What are you talking about? >> Brooke: Did you do 165 00:10:16,115 --> 00:10:18,651 something, Thomas? >> Thomas: No. 166 00:10:18,718 --> 00:10:22,088 What-- what I mean is that my dad should have done this 167 00:10:22,154 --> 00:10:25,858 years ago, right? And he finally figured you 168 00:10:25,925 --> 00:10:29,962 out at least and moved on. He found my mother again and 169 00:10:30,029 --> 00:10:32,932 they're very happy together. And they're probably 170 00:10:32,999 --> 00:10:35,534 gonna get married. >> Brooke: Because of you. 171 00:10:35,601 --> 00:10:38,704 Something you did. >> Thomas: Of course, 172 00:10:38,771 --> 00:10:41,374 it's something I did. It couldn't ever be the fact 173 00:10:41,440 --> 00:10:45,211 that maybe he prefers my mother. You-- From day one, 174 00:10:45,277 --> 00:10:50,383 you have just hated me. It's like you never ever 175 00:10:50,449 --> 00:10:53,119 were on my side. You were never kind 176 00:10:53,185 --> 00:10:56,088 or supportive of me at all. >> Brooke: Are you kidding me? 177 00:10:56,155 --> 00:10:58,657 I was there. I helped raise you. 178 00:10:58,724 --> 00:11:01,660 I was kind. I was supportive. 179 00:11:01,727 --> 00:11:05,231 It's just been hard to support you these last 180 00:11:05,297 --> 00:11:07,833 few years because of some of the things that you've done. 181 00:11:07,900 --> 00:11:10,936 >> Thomas: Hard to support me? You literally have never 182 00:11:11,003 --> 00:11:13,539 supported me once in the last couple of years. 183 00:11:13,606 --> 00:11:17,343 And if you had, then maybe I could've supported you 184 00:11:17,410 --> 00:11:22,348 and things would be different. >> Brooke: Wow. 185 00:11:22,415 --> 00:11:25,651 I just don't trust you. >> Thomas: You know what? 186 00:11:25,718 --> 00:11:28,487 That's fine. You never have trusted me. 187 00:11:28,554 --> 00:11:30,556 And you don't need to trust me 'cause I don't 188 00:11:30,623 --> 00:11:32,992 need your trust. I need my-- my parents, 189 00:11:33,059 --> 00:11:35,928 I need my son. I need Hope's trust. 190 00:11:35,995 --> 00:11:38,531 But I don't need yours. >> Brooke: Yeah, well, 191 00:11:38,597 --> 00:11:40,633 if they do trust you, that could cause a lot 192 00:11:40,699 --> 00:11:44,603 of potential harm to people. I don't care what 193 00:11:44,670 --> 00:11:47,606 you do to me. Just don't you dare hurt 194 00:11:47,673 --> 00:11:52,745 my daughter or your sweet, loving son. 195 00:11:52,812 --> 00:11:56,082 I'm telling you, Thomas, don't you dare put Douglas 196 00:11:56,148 --> 00:12:02,888 in danger ever again. ♪♪♪ 197 00:12:02,955 --> 00:12:06,459 >> Brooke's Voice: His father, Thomas Forester, is unstable. 198 00:12:06,525 --> 00:12:14,934 He has a knife. Brooke Logan, please hurry. 199 00:12:15,000 --> 00:12:21,474 >> Douglas: Why would Grandma? She used my app? 200 00:12:25,277 --> 00:12:27,580 >> Thomas: Hello. I'd like to report a child 201 00:12:27,646 --> 00:12:30,516 in danger. His name is Douglas Forester. 202 00:12:30,583 --> 00:12:36,388 He's at 369 Willow Hill Road, Los Angeles, California. 203 00:12:36,455 --> 00:12:40,426 His father, Thomas Forester, is unstable. 204 00:12:40,493 --> 00:12:44,396 He has a knife. >> Douglas: Wait, 205 00:12:44,463 --> 00:12:50,102 does this mean... >> Thomas: Brooke Logan, 206 00:12:50,169 --> 00:12:54,907 please hurry. >> Douglas: Dad called CPS 207 00:12:54,974 --> 00:12:59,979 on himself? ♪♪♪ 208 00:13:09,855 --> 00:13:11,090 >> Taylor: Ridge. 209 00:13:11,157 --> 00:13:13,492 Ridge? Are you in here? 210 00:13:13,559 --> 00:13:17,062 >> Ridge: Hey, doc. >> Taylor: Hey, what are 211 00:13:17,129 --> 00:13:18,864 you doing? >> Ridge: Can I ask 212 00:13:18,931 --> 00:13:21,000 you something? >> Taylor: Yeah. 213 00:13:21,066 --> 00:13:23,402 >> Ridge: Do you remember being in this room many 214 00:13:23,469 --> 00:13:26,472 years ago? Sharing a great triumph 215 00:13:26,539 --> 00:13:31,977 with me. >> Taylor: Oh. Yes. Yes, I do. 216 00:13:32,044 --> 00:13:33,779 >> Ridge: Walking down the runway? 217 00:13:33,846 --> 00:13:37,683 Showstopper. Looking absolutely beautiful 218 00:13:37,750 --> 00:13:44,089 and luminous? It seems to me that 219 00:13:44,156 --> 00:13:46,825 we have an opportunity to pick up right 220 00:13:46,892 --> 00:13:50,963 where we left off. >> Taylor: Uh, what do you... 221 00:14:04,610 --> 00:14:11,850 Um. Ridge... 222 00:14:19,358 --> 00:14:23,762 Yes. Yes, yes, yes! 223 00:14:23,829 --> 00:14:36,508 Yes, yes, yes, yes! ♪♪♪ 224 00:15:08,340 --> 00:15:16,015 ♪♪♪ >> Thomas: His father, 225 00:15:16,081 --> 00:15:21,754 Thomas Forrester is unstable. He has a knife. 226 00:15:21,820 --> 00:15:26,292 Hey, bud. What's with the guilty look? 227 00:15:26,358 --> 00:15:28,894 You deleted the app like I said, right? 228 00:15:28,961 --> 00:15:32,531 >> Douglas: I started to, I did. But I wanted to hear 229 00:15:32,598 --> 00:15:34,533 the recordings just one last time. 230 00:15:34,600 --> 00:15:37,069 >> Thomas: Recordings? I mean, you said they were 231 00:15:37,136 --> 00:15:39,038 all lost in some kind of glitch. 232 00:15:39,104 --> 00:15:41,407 >> Douglas: Turns out you can restore them. 233 00:15:41,473 --> 00:15:44,410 >> Thomas: I doubt that. You know, I don't think Donna 234 00:15:44,476 --> 00:15:46,111 really knows what she's talking about. 235 00:15:46,178 --> 00:15:49,148 >> Douglas: You can. It's super easy. 236 00:15:49,214 --> 00:15:51,517 >> Thomas: Well, you did it? You got all the files back? 237 00:15:51,583 --> 00:15:53,619 >> Douglas: Yeah, got all of them back. 238 00:15:53,686 --> 00:15:56,955 All of mine. Even some others. 239 00:15:57,022 --> 00:15:59,525 >> Thomas: Others? >> Douglas: There was this 240 00:15:59,591 --> 00:16:02,194 one was Grandma Brooke's voice. Remember when those 241 00:16:02,261 --> 00:16:05,364 people came asking all kinds of questions? 242 00:16:05,431 --> 00:16:12,738 Must be why they were here. Because of that recording. 243 00:16:12,805 --> 00:16:16,675 >> Thomas: Yeah. You know what, bud? 244 00:16:16,742 --> 00:16:21,747 Sadly, your Grandma Brooke called C.P.S. on me. 245 00:16:21,814 --> 00:16:26,852 She doesn't want us together. And that's-- that's-- 246 00:16:26,919 --> 00:16:28,921 that's sad but I don't, honestly, I don't want you 247 00:16:28,987 --> 00:16:30,989 thinking about that. And I don't even know how 248 00:16:31,056 --> 00:16:32,725 it got on your phone. It must've been 249 00:16:32,791 --> 00:16:34,860 some kind of mistake. >> Douglas: I think it was 250 00:16:34,927 --> 00:16:37,062 on purpose. I think it got erased on 251 00:16:37,129 --> 00:16:40,733 purpose too. >> Thomas: You know what? 252 00:16:40,799 --> 00:16:42,668 It doesn't really matter, though, because you're going 253 00:16:42,735 --> 00:16:44,837 to delete the app, right? >> Douglas: I'm not a dummy, 254 00:16:44,903 --> 00:16:48,674 Dad. Grandma Brooke's call, that was the processed voice, 255 00:16:48,741 --> 00:16:52,578 not the original. >> Thomas: I-- I don't really 256 00:16:52,644 --> 00:16:54,680 think you know what you're talking about here, bud. 257 00:16:54,747 --> 00:16:57,216 >> Douglas: Yes, I do. I heard it. 258 00:16:57,282 --> 00:17:02,855 I heard you. You made that call in her voice. 259 00:17:02,921 --> 00:17:05,824 You did it so Granddad would get mad and want to be 260 00:17:05,891 --> 00:17:11,630 with Grandma Taylor instead. Admit it. 261 00:17:11,697 --> 00:17:16,034 >> Thomas: You know what, kid? You're right. 262 00:17:16,101 --> 00:17:18,670 I called C.P.S. and you want to know why? 263 00:17:18,737 --> 00:17:23,041 Because your Grandma Brooke, she's threatened to do it. 264 00:17:23,108 --> 00:17:27,446 Right before I did. She doesn't want us together. 265 00:17:27,513 --> 00:17:30,015 She doesn't want us living in the same home. 266 00:17:30,082 --> 00:17:33,719 And I'm not okay with that. I'm not going to allow that. 267 00:17:33,786 --> 00:17:38,457 And you don't know how much happier your grandfather is 268 00:17:38,524 --> 00:17:41,994 with Grandma Taylor? >> Douglas: No, but I know 269 00:17:42,060 --> 00:17:46,298 when something's wrong. >> Thomas: Exactly. And it 270 00:17:46,365 --> 00:17:48,767 would've been wrong for your grandfather to spend any 271 00:17:48,834 --> 00:17:51,170 more time with Brooke. >> Douglas: No, I was talking 272 00:17:51,236 --> 00:17:55,240 about you. What you did was wrong, Dad. 273 00:17:59,411 --> 00:18:03,382 Reminds me of when we found out baby Beth was alive. 274 00:18:03,449 --> 00:18:07,519 How you kept it from everyone? >> Thomas: It's not 275 00:18:07,586 --> 00:18:14,226 the same, Douglas. And it's not going to end 276 00:18:14,293 --> 00:18:17,296 the same either. ♪♪♪ 277 00:18:30,042 --> 00:18:41,720 ♪♪♪ 278 00:18:41,787 --> 00:18:48,794 ♪♪♪