1 00:00:01,434 --> 00:00:11,711 ♪♪♪ [ door slams ] 2 00:00:11,778 --> 00:00:16,750 >> Finn: Wait, so, Brooke and Taylor were united? 3 00:00:16,816 --> 00:00:20,086 >> Steffy: Yeah. >> Finn: That's crazy. 4 00:00:20,153 --> 00:00:21,821 >> Steffy: I-- I know, it was so crazy. 5 00:00:21,888 --> 00:00:24,457 But, like, in the best way. >> Finn: Wait, and you're not 6 00:00:24,524 --> 00:00:26,626 disappointed? I mean, you've been pushing so hard to 7 00:00:26,693 --> 00:00:28,495 get your parents back together. >> Steffy: Well, 8 00:00:28,561 --> 00:00:30,463 I've always wanted my mom to be happy, but I thought, 9 00:00:30,530 --> 00:00:32,465 some of her happiness would you know, be, 10 00:00:32,532 --> 00:00:36,202 But to see my mother and with my father. Brooke 11 00:00:36,269 --> 00:00:39,072 put their differences aside, and choose themselves 12 00:00:39,139 --> 00:00:43,343 over a man? The happiness was there. 13 00:00:43,410 --> 00:00:48,014 And it was really powerful, and, inspiring. 14 00:00:48,081 --> 00:00:51,851 I'm so proud of my mom. >> Finn: I am, too. 15 00:00:51,918 --> 00:00:58,091 But, I am nervous about mine. I mean, as much as I want to 16 00:00:58,158 --> 00:01:02,162 applaud Brooke and Taylor, it's hard to have anything else 17 00:01:02,228 --> 00:01:05,265 on my mind, other than Sheila, 18 00:01:05,331 --> 00:01:12,872 knowing that she's still alive. ♪♪♪ 19 00:01:20,013 --> 00:01:22,816 [ knocking at door ] >> Eric: Carter. 20 00:01:22,882 --> 00:01:27,520 >> Carter: Hey, Eric. Um, what's going on? 21 00:01:27,587 --> 00:01:29,689 >> Eric: I was hoping to have a word with you. 22 00:01:29,756 --> 00:01:32,525 Alone. >> Carter: Okay 23 00:01:32,592 --> 00:01:36,963 [ uncomfortable chuckle ] >> Bill: You're guarded. 24 00:01:37,030 --> 00:01:41,134 But you could've phoned me I-- I don't blame you. off, 25 00:01:41,201 --> 00:01:44,504 you didn't have come tonight, bu-- but you did. 26 00:01:44,571 --> 00:01:47,307 You're here. And that tells me, 27 00:01:47,373 --> 00:01:50,310 that maybe, you really do still care 28 00:01:50,376 --> 00:01:53,713 about me. >> Katie: Bill, 29 00:01:53,780 --> 00:01:56,683 of course I care about you. I will always care about you-- 30 00:01:56,749 --> 00:01:58,718 >> Bill: Well, if that's true, then you have to at 31 00:01:58,785 --> 00:02:02,255 least consider what I'm saying. Tonight could be a new 32 00:02:02,322 --> 00:02:08,361 beginning for us. But you have no idea 33 00:02:08,428 --> 00:02:13,633 how much I need that. Please, Katie. 34 00:02:13,700 --> 00:02:20,840 Tell me you need it, too? ♪♪♪ 35 00:02:24,777 --> 00:02:29,315 ♪♪♪ 36 00:02:29,382 --> 00:02:34,654 ♪♪♪ 37 00:02:35,455 --> 00:02:37,223 >> Carter: Is something going on? 38 00:02:37,290 --> 00:02:41,761 >> Eric: Yeah, Carter, um... We haven't had a chance 39 00:02:41,828 --> 00:02:43,963 to talk. Not since, uh... 40 00:02:45,498 --> 00:02:47,967 everything that happened between us. 41 00:02:49,235 --> 00:02:51,204 >> Carter: Yes, Eric-- >> Eric: Yeah, look, 42 00:02:51,271 --> 00:02:54,641 I have Donna in my life now, 43 00:02:54,707 --> 00:02:56,409 and she makes me very, very, happy, 44 00:02:56,476 --> 00:02:59,445 and I want you to be able to be happy, too. 45 00:03:01,214 --> 00:03:04,284 And, from what Donna's telling me, um-- 46 00:03:04,350 --> 00:03:06,052 >> Carter: Oh, [ chuckles ] I think 47 00:03:06,119 --> 00:03:08,087 I know where this is going. >> Eric: Yeah, to, ah, 48 00:03:08,154 --> 00:03:12,825 you and Katie. is that, uh, is that true? 49 00:03:12,892 --> 00:03:15,862 >> Carter: We've been spending time together, yes. 50 00:03:15,929 --> 00:03:18,398 >> Eric: She's very important to me, Carter. 51 00:03:19,999 --> 00:03:22,235 I would hate to see Katie to get hurt. 52 00:03:23,002 --> 00:03:24,771 >> Carter: I only want what's best for Katie, 53 00:03:24,837 --> 00:03:27,707 and whether that's me or not, is too early to tell, but... 54 00:03:29,342 --> 00:03:32,312 I'm hoping so, but that's Katie's decision. 55 00:03:33,980 --> 00:03:36,616 There is one thing I am certain of though. 56 00:03:36,683 --> 00:03:39,852 When it comes for what's best for Katie, 57 00:03:39,919 --> 00:03:42,956 it sure as hell isn't Bill. >> Katie: We have talked 58 00:03:43,022 --> 00:03:44,724 about this. There's nothing-- 59 00:03:44,791 --> 00:03:46,292 >> Bill: Okay, but before you answer, there's 60 00:03:46,359 --> 00:03:48,294 something I want to give you. >> Katie: I don't want 61 00:03:48,361 --> 00:03:49,862 any gifts. >> Bill: Oh, come on! 62 00:03:49,929 --> 00:03:51,464 I mean, 'tis the season, you don't want me 63 00:03:51,531 --> 00:03:53,299 to be Scrooge this year! >> Katie: Okay, but seriously, 64 00:03:53,366 --> 00:03:54,934 I don't need anything. >> Bill: Oh, but that's 65 00:03:55,001 --> 00:03:56,936 what the beauty of it. It's not a thing, all right? 66 00:03:57,003 --> 00:03:59,739 It's an experience. >> Katie: An experience? 67 00:03:59,806 --> 00:04:02,475 >> Bill: You, me, and Will. A week aboard the Stella Maris. 68 00:04:02,542 --> 00:04:04,577 You name the destination, and I will make it happen. 69 00:04:04,644 --> 00:04:06,212 C'mon Katie, doesn't that sound beautiful? 70 00:04:06,279 --> 00:04:08,147 I mean, the three of us, we haven't been together 71 00:04:08,214 --> 00:04:12,552 in such a long time. Oh c'mon, please. 72 00:04:12,619 --> 00:04:15,822 Please let me arrange this. Will would love it. 73 00:04:15,888 --> 00:04:19,158 It'll give us a chance to bond together as a family. 74 00:04:19,225 --> 00:04:23,196 I-I know you want that. And, I want it, too. 75 00:04:24,864 --> 00:04:27,066 More than you could possibly imagine. 76 00:04:27,133 --> 00:04:33,339 ♪♪♪ >> Steffy: It still freaks me 77 00:04:33,406 --> 00:04:36,509 out that I bumped into Sheila. >> Finn: Hey. 78 00:04:36,576 --> 00:04:38,378 >> Steffy: I wish I'd gone after her. 79 00:04:38,444 --> 00:04:40,146 Maybe she'd be back behind bars by now. 80 00:04:40,213 --> 00:04:41,848 >> Finn: No, look, you were in shock. 81 00:04:41,914 --> 00:04:44,283 Hey, don't blame yourself. [ door opens ] 82 00:04:45,351 --> 00:04:48,821 >> Steffy: Chief Baker! >> Finn: Do you have any news? 83 00:04:48,888 --> 00:04:52,025 >> Steffy: Have you found her? Have you found Sheila? 84 00:04:52,091 --> 00:04:55,294 ♪♪♪ 85 00:05:00,500 --> 00:05:03,736 >> Eric: Well, I wish you luck. Katie has tried to move 86 00:05:03,803 --> 00:05:06,939 from Bill before. >> Carter: And it's never 87 00:05:07,006 --> 00:05:08,708 quite worked out. >> Eric: No, it hasn't. 88 00:05:08,775 --> 00:05:10,777 >> Carter: I know. >> Eric: Maybe this time 89 00:05:10,843 --> 00:05:13,079 it'll be different, you know, their son is older. 90 00:05:14,113 --> 00:05:16,616 Keeping a family unit together for his sake may not be 91 00:05:16,683 --> 00:05:19,285 as important anymore. >> Carter: No, 92 00:05:19,352 --> 00:05:21,054 I think Katie's finally realized that Bill can't 93 00:05:21,120 --> 00:05:24,023 give her what she needs. A man who can commit 94 00:05:24,090 --> 00:05:28,061 to only her, and not have eyes for her sister. 95 00:05:28,127 --> 00:05:30,329 >> Eric: It's a reasonable request for any relationship, 96 00:05:30,396 --> 00:05:32,131 wouldn't you say? >> Carter: I think so. 97 00:05:34,267 --> 00:05:37,770 No, Katie would not have to worry about that with me. 98 00:05:37,837 --> 00:05:40,006 to be with her, she would If I was lucky enough never 99 00:05:40,073 --> 00:05:43,176 commitment. >> Eric: You have to question my should tell 100 00:05:43,242 --> 00:05:46,379 Katie that. Maybe under some mistletoe. 101 00:05:47,146 --> 00:05:48,815 >> Carter: Mistletoe? >> Eric: Uh-huh. 102 00:05:49,949 --> 00:05:52,118 Why don't you come to the house for Christmas, 103 00:05:52,185 --> 00:05:54,020 if you don't have any other plans? 104 00:05:54,087 --> 00:05:59,325 Katie'll be there. >> Carter: Thank you. 105 00:06:00,727 --> 00:06:04,163 Yeah, I'd love to. >> Eric: Oh, 106 00:06:04,230 --> 00:06:08,501 and as an added incentive, ah, Bill is not on the guest list. 107 00:06:08,568 --> 00:06:10,103 >> Carter: That's even better. 108 00:06:10,169 --> 00:06:14,207 [ both chuckling ] Actually, 109 00:06:14,273 --> 00:06:19,178 she's, um, with him now. >> Eric: She is? 110 00:06:19,979 --> 00:06:22,682 >> Carter: He reached out. Asked her to come over, 111 00:06:22,749 --> 00:06:24,751 she said he doesn't sound like himself. 112 00:06:25,218 --> 00:06:27,487 >> Eric: Yeah, well, whatever it is, it's-- 113 00:06:27,553 --> 00:06:30,323 It's a manipulation. It's a ploy. 114 00:06:31,491 --> 00:06:33,159 >> Carter: A ploy? >> Eric: He's trying 115 00:06:33,226 --> 00:06:37,830 to get her to come back. >> Bill: what better way 116 00:06:37,897 --> 00:06:39,499 to spend the holidays than the three of us, 117 00:06:39,565 --> 00:06:41,734 alone on our yacht, away from it all? 118 00:06:41,801 --> 00:06:43,803 >> Katie: So you-- you wanna do this soon? 119 00:06:43,870 --> 00:06:45,905 >> Bill: Listen, we-- we can stay away for weeks, 120 00:06:45,972 --> 00:06:47,974 for months, there's no reason not to. 121 00:06:49,408 --> 00:06:52,345 Katie, I need this. You've no idea 122 00:06:52,411 --> 00:06:55,715 how much I need this time with you and our son. 123 00:06:56,382 --> 00:06:59,118 >> Katie: I get that you want it, but, you-- you keep 124 00:06:59,185 --> 00:07:02,789 saying that you need it. >> Bill: I do. 125 00:07:02,855 --> 00:07:07,360 Seriously. You are my anchor. 126 00:07:09,262 --> 00:07:13,533 And, without you, I've-- I'm sort of floating, 127 00:07:13,599 --> 00:07:18,704 uh, around, lately. Without you to ground me, 128 00:07:20,439 --> 00:07:24,243 it is a need. You are. 129 00:07:26,045 --> 00:07:30,416 I need you Katie, like never before. 130 00:07:30,483 --> 00:07:37,356 ♪♪♪ >> Finn: Is that why 131 00:07:37,423 --> 00:07:38,958 you're here? You got Sheila? 132 00:07:39,025 --> 00:07:40,326 >> Steffy: Please say that's true. 133 00:07:40,393 --> 00:07:42,328 >> Chief Baker: Not quite. >> Steffy: What do you mean, 134 00:07:42,395 --> 00:07:43,763 not quite? >> Chief Baker: Well, 135 00:07:43,830 --> 00:07:45,965 it took a bit of digging, but we were able to pull 136 00:07:46,032 --> 00:07:47,633 some footage of her. >> Steffy: But-- but Deacon 137 00:07:47,700 --> 00:07:49,135 said that they weren't able to catch anything 138 00:07:49,202 --> 00:07:51,137 on camera at El Jardino? >> Chief Baker: You think 139 00:07:51,204 --> 00:07:54,841 I trust Deacon Sharp? Hmph. No. 140 00:07:54,907 --> 00:07:56,776 We checked nearby establishments. 141 00:07:56,843 --> 00:08:00,246 A place down the street caught her on camera, 142 00:08:00,313 --> 00:08:03,249 restaurant. didn't look much she was leaving the like Sheila, 143 00:08:03,316 --> 00:08:07,053 either, I'll tell ya that. We have a direct match. 144 00:08:07,119 --> 00:08:13,159 Sheila Carter is alive. Here we have our mystery 145 00:08:13,226 --> 00:08:16,329 woman caught on camera. >> Steffy: This is the woman 146 00:08:16,395 --> 00:08:18,331 I bumped into! >> Chief Baker: Forensics 147 00:08:18,397 --> 00:08:21,968 was able to confirm with facial recognition, and retinal scan. 148 00:08:22,768 --> 00:08:26,672 It's a 98% match. In our world, 149 00:08:26,739 --> 00:08:31,544 it means "no doubt". >> Finn: I knew it! I knew it! 150 00:08:31,611 --> 00:08:33,913 >> Steffy: Oh my god, this whole time! 151 00:08:33,980 --> 00:08:36,682 Sheila really has been alive! 152 00:08:42,688 --> 00:08:46,459 >> Bill: I can't do it. I can't go at it alone, 153 00:08:46,525 --> 00:08:50,730 anymore. >> Katie: Go at what, alone? 154 00:08:55,301 --> 00:09:01,407 >> Bill: Life. >> Katie: Bill. You're lonely. 155 00:09:01,974 --> 00:09:05,578 That's what this is all about. [ chuckling ] 156 00:09:08,547 --> 00:09:11,150 >> Bill: I-- I know-- I know this doesn't-- 157 00:09:11,217 --> 00:09:18,491 doesn't sound like me. But I-- I-- 158 00:09:18,557 --> 00:09:23,963 I feel like I'm losing myself. >> Katie: Yet, you're 159 00:09:24,030 --> 00:09:28,034 still wearing that necklace. You still, 160 00:09:28,100 --> 00:09:31,837 decided to put it on. Even though you know 161 00:09:31,904 --> 00:09:35,741 what it stands for. Do you really think that 162 00:09:35,808 --> 00:09:38,110 that's gonna... lead you back to 163 00:09:38,177 --> 00:09:45,151 who you wanna be? >> Bill: Then help me! 164 00:09:45,217 --> 00:09:50,823 Please? Anchor me. Anchor me, Katie. 165 00:09:51,757 --> 00:09:56,796 >> Katie: I can't. I can't be your anchor, Bill. 166 00:09:57,964 --> 00:10:02,001 I can't. It's too much! 167 00:10:02,768 --> 00:10:08,040 [ sharp inhale ] I can't hold you in place. 168 00:10:11,177 --> 00:10:14,714 You say that you need me. And I believe you, I do. 169 00:10:14,780 --> 00:10:18,718 you've also said that you need I believe you, but-- but Brooke, 170 00:10:18,784 --> 00:10:21,787 or someone like her. That-- that's what you want. 171 00:10:21,854 --> 00:10:24,857 You want to float, and do whatever you wanna do. 172 00:10:24,924 --> 00:10:28,861 You don't want an anchor. Maybe you want someone 173 00:10:29,328 --> 00:10:33,366 who sees that sword, and admires it, for-- 174 00:10:33,432 --> 00:10:36,369 for everything it signifies. >> Bill: No, no. 175 00:10:38,237 --> 00:10:42,908 No, you-- you're not hearing me. 176 00:10:44,143 --> 00:10:47,947 You don't understand. I really do need you-- 177 00:10:48,014 --> 00:10:49,582 >> Katie: What about-- What about-- 178 00:10:49,648 --> 00:10:55,287 What about what I need! I mean, it's always been about 179 00:10:55,354 --> 00:10:57,390 what you want and what you need, and maybe-- maybe, 180 00:10:57,456 --> 00:11:01,494 I need someone to hear me? You say that you-- 181 00:11:01,560 --> 00:11:03,729 you keep learning things about yourself everyday. 182 00:11:03,796 --> 00:11:05,364 Your-- you're learning things about yourself. 183 00:11:05,431 --> 00:11:07,433 And you've done that. You've done that on your own, 184 00:11:07,500 --> 00:11:10,169 so maybe, maybe, you, should-- 185 00:11:10,236 --> 00:11:14,373 should go to your yacht, and spend some time alone 186 00:11:14,440 --> 00:11:18,244 there, 'cause I-- I can't be with you. 187 00:11:20,579 --> 00:11:22,982 >> Bill: What are you doing? >> Katie: I'm-- I'm gonna, 188 00:11:23,049 --> 00:11:25,217 um, I'm gonna get somebody to come pick me up-- 189 00:11:25,284 --> 00:11:27,219 >> Bill: No, no, no, no no. Please-- please don't leave-- 190 00:11:27,286 --> 00:11:29,188 >> Katie: I can't, I can't. I can't give you 191 00:11:29,255 --> 00:11:31,424 I can't give you what you what you want, Bill, need. 192 00:11:31,490 --> 00:11:33,592 >> Bill: Don't go, not yet. >> Katie: It was a mistake 193 00:11:33,659 --> 00:11:35,461 for me to come here >> Bill: Please don't, look, 194 00:11:35,528 --> 00:11:38,831 I can't stand being alone in this house, 195 00:11:38,898 --> 00:11:43,002 and I can't stand, who I am without you. 196 00:11:44,103 --> 00:11:46,872 You're right. You're right. You don't know 197 00:11:46,939 --> 00:11:49,308 how right you are. I-- I am not a good person-- 198 00:11:49,375 --> 00:11:51,777 >> Katie: You, just-- stop, stop, stop saying that! 199 00:11:51,844 --> 00:11:55,915 Stop saying those words. You're not a bad person! 200 00:11:57,116 --> 00:12:01,720 >> Bill: When I have you, when you're leading the way. 201 00:12:02,855 --> 00:12:07,259 That is the man I want to be. I swear. 202 00:12:07,927 --> 00:12:10,029 I swear, Katie, I have a greater appreciation 203 00:12:10,096 --> 00:12:14,834 for you, now more than ever. I love you. 204 00:12:16,469 --> 00:12:20,206 I want to you back. Yes, I-- I need you. 205 00:12:20,973 --> 00:12:23,776 You don't like this necklace. I-- I don't care, I-- 206 00:12:23,843 --> 00:12:26,378 I-- I'll take it off. I'll throw it away. 207 00:12:26,445 --> 00:12:30,983 I'm only wearing it because I-- I feel, like I, uh, 208 00:12:31,050 --> 00:12:35,254 need it for, protection. But if I have you, 209 00:12:35,321 --> 00:12:42,528 I don't need it anymore. So, here, here, come here. 210 00:12:42,595 --> 00:12:44,997 >> Katie: No. >> Bill: You-- you take it. 211 00:12:45,064 --> 00:12:46,332 Take it. You do whatever, 212 00:12:46,398 --> 00:12:48,467 you want to do with it. I don't care. 213 00:12:49,668 --> 00:12:52,938 I only care about you. That's all I care about. 214 00:12:53,005 --> 00:12:55,741 I just care that you will come back to me. 215 00:12:55,808 --> 00:12:59,411 You will come back to me. You will stay by my side. 216 00:12:59,478 --> 00:13:03,349 Stay by my side, forever. Please, Katie? 217 00:13:03,415 --> 00:13:11,423 ♪♪♪ >> Finn: Look, 218 00:13:11,490 --> 00:13:13,826 that Sheila severed her own we were all but certain toe 219 00:13:13,893 --> 00:13:17,062 and staged the bear attack. It was just a theory. 220 00:13:17,129 --> 00:13:19,198 Now the police have actual proof, 221 00:13:19,265 --> 00:13:21,400 after your bump-in with her. >> Chief Baker: I have 222 00:13:21,467 --> 00:13:24,970 to commend the both of you for re-examining the evidence. 223 00:13:25,037 --> 00:13:27,806 If it wasn't for you two, this case would 224 00:13:27,873 --> 00:13:29,909 still be closed. >> Steffy: Okay, but we're 225 00:13:29,975 --> 00:13:31,644 still no closer to catching her. 226 00:13:31,710 --> 00:13:33,412 >> Chief Baker: I wouldn't say that. 227 00:13:33,479 --> 00:13:36,215 The security footage was very useful. 228 00:13:36,282 --> 00:13:40,653 Not just in terms of proving that Sheila was alive, 229 00:13:40,719 --> 00:13:43,689 but also, telling us where to find her. 230 00:13:45,958 --> 00:13:48,894 ♪♪♪ >> Steffy: You know what kind 231 00:13:48,961 --> 00:13:51,497 of car she was driving? >> Chief Baker: Even better. 232 00:13:52,865 --> 00:13:55,067 Her license plate. >> Steffy: Oh, my God, 233 00:13:55,134 --> 00:13:57,369 this is great! >> Chief Baker: A stolen 234 00:13:57,436 --> 00:14:00,072 vehicle. No surprise there. 235 00:14:00,906 --> 00:14:05,444 We're circling in on her. It's only a matter of time, 236 00:14:05,511 --> 00:14:08,314 before Sheila Carter is found and arrested. 237 00:14:08,380 --> 00:14:11,417 ♪♪♪ 238 00:14:19,191 --> 00:14:24,230 >> Bill: Katie, uh, please, please cancel the ride. 239 00:14:24,296 --> 00:14:26,065 >> Katie: I think it's best if I go. 240 00:14:26,131 --> 00:14:28,267 >> Bill: No! It's not best. 241 00:14:29,335 --> 00:14:31,537 We need to talk this through. >> Katie: I think we've 242 00:14:31,604 --> 00:14:33,572 said everything we need to say. >> Bill: We haven't! 243 00:14:33,639 --> 00:14:36,542 We haven't. There's too much more. 244 00:14:37,543 --> 00:14:42,681 I promise you. I promise you. I will be the man 245 00:14:42,748 --> 00:14:46,085 that you need. >> Katie: What happens 246 00:14:46,151 --> 00:14:50,189 when I believe you? What happens when 247 00:14:50,256 --> 00:14:53,025 you hurt me again? >> Bill: That won't happen. 248 00:14:53,092 --> 00:14:56,629 Those days are-- are behind us, those days are-- are over. 249 00:14:56,695 --> 00:15:00,766 I swear to you. I will be exactly the man 250 00:15:00,833 --> 00:15:06,272 that you want me to be. You gotta listen to me. 251 00:15:07,606 --> 00:15:16,382 If you don't... Katie, it's now or never. 252 00:15:20,019 --> 00:15:24,356 [ knock on the door ] >> Katie: He's here. 253 00:15:24,423 --> 00:15:26,425 >> Bill: Who's here? >> Katie: I didn't use an app. 254 00:15:26,492 --> 00:15:30,329 I-- I texted a friend. [ door opens ] 255 00:15:31,964 --> 00:15:34,900 coming. >> Carter: Not a >> Katie: Thank you for problem. 256 00:15:36,535 --> 00:15:44,176 Bill. ♪♪♪ 257 00:15:44,243 --> 00:15:47,946 >> Bill: Don't do this. You can't be with him. 258 00:15:50,482 --> 00:15:54,720 Here. Here is where you belong. 259 00:15:56,422 --> 00:16:01,627 With me. With me. 260 00:16:13,072 --> 00:16:16,975 >> Katie: Goodbye, Bill. >> Bill: Don't, Katie. 261 00:16:17,943 --> 00:16:32,825 ♪♪♪ >> Chief Baker: Sheila 262 00:16:32,891 --> 00:17:03,856 ♪♪♪ >> Chief Baker: Sheila 263 00:17:03,922 --> 00:17:05,524 can't hide forever. Especially 264 00:17:05,591 --> 00:17:08,227 now that we have plates. I got the entire LAPD 265 00:17:08,293 --> 00:17:10,596 looking out for that car. >> Finn: If she's still 266 00:17:10,662 --> 00:17:12,731 in town. >> Chief Baker: I'll drop 267 00:17:12,798 --> 00:17:14,600 this picture off to your head of security. 268 00:17:14,666 --> 00:17:17,202 They need to know what she looks like in disguise. 269 00:17:17,269 --> 00:17:19,104 >> Steffy: Okay, thank you. [ phone rings ] 270 00:17:19,171 --> 00:17:21,774 >> Chief Baker: Oh, excuse me one second. 271 00:17:23,709 --> 00:17:25,110 Baker. >> policeman: Sir, 272 00:17:25,177 --> 00:17:27,546 I've got her. >> Chief Baker: Sheila Carter? 273 00:17:27,613 --> 00:17:30,849 >> policeman: Her car. Description. I'm tailing her. 274 00:17:30,916 --> 00:17:34,052 Southbound on La Cienega. >> Chief Baker: I'm putting you 275 00:17:34,119 --> 00:17:37,990 on speaker. Did you call it in? 276 00:17:38,056 --> 00:17:39,758 >> policeman: You were my first call. 277 00:17:39,825 --> 00:17:41,760 Not sure if she's monitoring scanners. 278 00:17:41,827 --> 00:17:44,196 >> Chief Baker: Officer, don't lose her! 279 00:17:44,263 --> 00:17:48,534 But, be aware, perp is very dangerous. 280 00:17:49,101 --> 00:17:55,140 >> policeman: Copy. [ police sirens blaring ] 281 00:17:55,207 --> 00:17:59,011 Appears vehicle is getting on the 405 heading south. 282 00:17:59,077 --> 00:18:09,121 [ sirens continue ] The suspect is fleeing. 283 00:18:09,188 --> 00:18:12,291 >> Steffy: Follow her! Is he-- are you following her? 284 00:18:12,357 --> 00:18:14,760 >> policeman: In pursuit. >> Chief Bake: Don't lose her. 285 00:18:14,827 --> 00:18:17,296 >> Finn: You-- you can't let Sheila get away! 286 00:18:17,362 --> 00:18:20,632 [ sirens continue ] 287 00:18:30,576 --> 00:18:33,579 Los Angeles Distribution Captioned by and Broadcasting, Inc.