1
00:00:01,434 --> 00:00:11,711
♪♪♪
[ door slams ]
2
00:00:11,778 --> 00:00:16,750
>> Finn: Wait, so, Brooke
and Taylor were united?
3
00:00:16,816 --> 00:00:20,086
>> Steffy: Yeah.
>> Finn: That's crazy.
4
00:00:20,153 --> 00:00:21,821
>> Steffy: I-- I know,
it was so crazy.
5
00:00:21,888 --> 00:00:24,457
But, like, in the best way.
>> Finn: Wait, and you're not
6
00:00:24,524 --> 00:00:26,626
disappointed? I mean,
you've been pushing so hard to
7
00:00:26,693 --> 00:00:28,495
get your parents back
together. >> Steffy: Well,
8
00:00:28,561 --> 00:00:30,463
I've always wanted my mom to
be happy, but I thought,
9
00:00:30,530 --> 00:00:32,465
some of her happiness would
you know,
be,
10
00:00:32,532 --> 00:00:36,202
But to see my mother and
with my father.
Brooke
11
00:00:36,269 --> 00:00:39,072
put their differences aside,
and choose themselves
12
00:00:39,139 --> 00:00:43,343
over a man?
The happiness was there.
13
00:00:43,410 --> 00:00:48,014
And it was really powerful,
and, inspiring.
14
00:00:48,081 --> 00:00:51,851
I'm so proud of my mom.
>> Finn: I am, too.
15
00:00:51,918 --> 00:00:58,091
But, I am nervous about mine.
I mean, as much as I want to
16
00:00:58,158 --> 00:01:02,162
applaud Brooke and Taylor,
it's hard to have anything
else
17
00:01:02,228 --> 00:01:05,265
on my mind,
other than Sheila,
18
00:01:05,331 --> 00:01:12,872
knowing that she's still
alive. ♪♪♪
19
00:01:20,013 --> 00:01:22,816
[ knocking at door ]
>> Eric: Carter.
20
00:01:22,882 --> 00:01:27,520
>> Carter: Hey, Eric.
Um, what's going on?
21
00:01:27,587 --> 00:01:29,689
>> Eric: I was hoping
to have a word with you.
22
00:01:29,756 --> 00:01:32,525
Alone.
>> Carter: Okay
23
00:01:32,592 --> 00:01:36,963
[ uncomfortable chuckle ]
>> Bill: You're guarded.
24
00:01:37,030 --> 00:01:41,134
But you could've phoned me
I-- I don't blame you.
off,
25
00:01:41,201 --> 00:01:44,504
you didn't have come tonight,
bu-- but you did.
26
00:01:44,571 --> 00:01:47,307
You're here.
And that tells me,
27
00:01:47,373 --> 00:01:50,310
that maybe,
you really do still care
28
00:01:50,376 --> 00:01:53,713
about me.
>> Katie: Bill,
29
00:01:53,780 --> 00:01:56,683
of course I care about you.
I will always care about you--
30
00:01:56,749 --> 00:01:58,718
>> Bill: Well, if that's true,
then you have to at
31
00:01:58,785 --> 00:02:02,255
least consider what I'm
saying. Tonight could be a new
32
00:02:02,322 --> 00:02:08,361
beginning for us.
But you have no idea
33
00:02:08,428 --> 00:02:13,633
how much I need that.
Please, Katie.
34
00:02:13,700 --> 00:02:20,840
Tell me you need it, too?
♪♪♪
35
00:02:24,777 --> 00:02:29,315
♪♪♪
36
00:02:29,382 --> 00:02:34,654
♪♪♪
37
00:02:35,455 --> 00:02:37,223
>> Carter: Is something
going on?
38
00:02:37,290 --> 00:02:41,761
>> Eric: Yeah, Carter, um...
We haven't had a chance
39
00:02:41,828 --> 00:02:43,963
to talk.
Not since, uh...
40
00:02:45,498 --> 00:02:47,967
everything that happened
between us.
41
00:02:49,235 --> 00:02:51,204
>> Carter: Yes, Eric--
>> Eric: Yeah, look,
42
00:02:51,271 --> 00:02:54,641
I have Donna
in my life now,
43
00:02:54,707 --> 00:02:56,409
and she makes me very,
very, happy,
44
00:02:56,476 --> 00:02:59,445
and I want you
to be able to be happy, too.
45
00:03:01,214 --> 00:03:04,284
And, from what Donna's
telling me, um--
46
00:03:04,350 --> 00:03:06,052
>> Carter: Oh, [ chuckles ]
I think
47
00:03:06,119 --> 00:03:08,087
I know where this is going.
>> Eric: Yeah, to, ah,
48
00:03:08,154 --> 00:03:12,825
you and Katie.
is that, uh, is that true?
49
00:03:12,892 --> 00:03:15,862
>> Carter: We've been
spending time together, yes.
50
00:03:15,929 --> 00:03:18,398
>> Eric: She's very
important to me, Carter.
51
00:03:19,999 --> 00:03:22,235
I would hate to see
Katie to get hurt.
52
00:03:23,002 --> 00:03:24,771
>> Carter: I only want
what's best for Katie,
53
00:03:24,837 --> 00:03:27,707
and whether that's me or not,
is too early to tell, but...
54
00:03:29,342 --> 00:03:32,312
I'm hoping so,
but that's Katie's decision.
55
00:03:33,980 --> 00:03:36,616
There is one thing
I am certain of though.
56
00:03:36,683 --> 00:03:39,852
When it comes for what's best
for Katie,
57
00:03:39,919 --> 00:03:42,956
it sure as hell isn't Bill.
>> Katie: We have talked
58
00:03:43,022 --> 00:03:44,724
about this.
There's nothing--
59
00:03:44,791 --> 00:03:46,292
>> Bill: Okay,
but before you answer, there's
60
00:03:46,359 --> 00:03:48,294
something I want to give you.
>> Katie: I don't want
61
00:03:48,361 --> 00:03:49,862
any gifts.
>> Bill: Oh, come on!
62
00:03:49,929 --> 00:03:51,464
I mean, 'tis the season,
you don't want me
63
00:03:51,531 --> 00:03:53,299
to be Scrooge this year!
>> Katie: Okay, but seriously,
64
00:03:53,366 --> 00:03:54,934
I don't need anything.
>> Bill: Oh, but that's
65
00:03:55,001 --> 00:03:56,936
what the beauty of it.
It's not a thing, all right?
66
00:03:57,003 --> 00:03:59,739
It's an experience.
>> Katie: An experience?
67
00:03:59,806 --> 00:04:02,475
>> Bill: You, me, and Will.
A week aboard the Stella
Maris.
68
00:04:02,542 --> 00:04:04,577
You name the destination,
and I will make it happen.
69
00:04:04,644 --> 00:04:06,212
C'mon Katie,
doesn't that sound beautiful?
70
00:04:06,279 --> 00:04:08,147
I mean, the three of us,
we haven't been together
71
00:04:08,214 --> 00:04:12,552
in such a long time.
Oh c'mon, please.
72
00:04:12,619 --> 00:04:15,822
Please let me arrange this.
Will would love it.
73
00:04:15,888 --> 00:04:19,158
It'll give us a chance to bond
together as a family.
74
00:04:19,225 --> 00:04:23,196
I-I know you want that.
And, I want it, too.
75
00:04:24,864 --> 00:04:27,066
More than you could
possibly imagine.
76
00:04:27,133 --> 00:04:33,339
♪♪♪
>> Steffy: It still freaks me
77
00:04:33,406 --> 00:04:36,509
out that I bumped into Sheila.
>> Finn: Hey.
78
00:04:36,576 --> 00:04:38,378
>> Steffy: I wish I'd gone
after her.
79
00:04:38,444 --> 00:04:40,146
Maybe she'd be back
behind bars by now.
80
00:04:40,213 --> 00:04:41,848
>> Finn: No, look,
you were in shock.
81
00:04:41,914 --> 00:04:44,283
Hey, don't blame yourself.
[ door opens ]
82
00:04:45,351 --> 00:04:48,821
>> Steffy: Chief Baker!
>> Finn: Do you have any news?
83
00:04:48,888 --> 00:04:52,025
>> Steffy: Have you found her?
Have you found Sheila?
84
00:04:52,091 --> 00:04:55,294
♪♪♪
85
00:05:00,500 --> 00:05:03,736
>> Eric: Well, I
wish you luck. Katie has
tried to move
86
00:05:03,803 --> 00:05:06,939
from Bill before.
>> Carter: And it's never
87
00:05:07,006 --> 00:05:08,708
quite worked out.
>> Eric: No, it hasn't.
88
00:05:08,775 --> 00:05:10,777
>> Carter: I know.
>> Eric: Maybe this time
89
00:05:10,843 --> 00:05:13,079
it'll be different,
you know, their son is older.
90
00:05:14,113 --> 00:05:16,616
Keeping a family unit together
for his sake may not be
91
00:05:16,683 --> 00:05:19,285
as important anymore.
>> Carter: No,
92
00:05:19,352 --> 00:05:21,054
I think Katie's finally
realized that Bill can't
93
00:05:21,120 --> 00:05:24,023
give her what she needs.
A man who can commit
94
00:05:24,090 --> 00:05:28,061
to only her, and not
have eyes for her sister.
95
00:05:28,127 --> 00:05:30,329
>> Eric: It's a reasonable
request for any relationship,
96
00:05:30,396 --> 00:05:32,131
wouldn't you say?
>> Carter: I think so.
97
00:05:34,267 --> 00:05:37,770
No, Katie would not have
to worry about that with me.
98
00:05:37,837 --> 00:05:40,006
to be with her, she would
If I was lucky enough
never
99
00:05:40,073 --> 00:05:43,176
commitment. >> Eric: You
have to question my
should tell
100
00:05:43,242 --> 00:05:46,379
Katie that.
Maybe under some mistletoe.
101
00:05:47,146 --> 00:05:48,815
>> Carter: Mistletoe?
>> Eric: Uh-huh.
102
00:05:49,949 --> 00:05:52,118
Why don't you come
to the house for Christmas,
103
00:05:52,185 --> 00:05:54,020
if you don't have
any other plans?
104
00:05:54,087 --> 00:05:59,325
Katie'll be there.
>> Carter: Thank you.
105
00:06:00,727 --> 00:06:04,163
Yeah, I'd love to.
>> Eric: Oh,
106
00:06:04,230 --> 00:06:08,501
and as an added incentive, ah,
Bill is not on the guest list.
107
00:06:08,568 --> 00:06:10,103
>> Carter: That's
even better.
108
00:06:10,169 --> 00:06:14,207
[ both chuckling ]
Actually,
109
00:06:14,273 --> 00:06:19,178
she's, um, with him now.
>> Eric: She is?
110
00:06:19,979 --> 00:06:22,682
>> Carter: He reached out.
Asked her to come over,
111
00:06:22,749 --> 00:06:24,751
she said he doesn't
sound like himself.
112
00:06:25,218 --> 00:06:27,487
>> Eric: Yeah, well,
whatever it is, it's--
113
00:06:27,553 --> 00:06:30,323
It's a manipulation.
It's a ploy.
114
00:06:31,491 --> 00:06:33,159
>> Carter: A ploy?
>> Eric: He's trying
115
00:06:33,226 --> 00:06:37,830
to get her to come back.
>> Bill: what better way
116
00:06:37,897 --> 00:06:39,499
to spend the holidays
than the three of us,
117
00:06:39,565 --> 00:06:41,734
alone on our yacht,
away from it all?
118
00:06:41,801 --> 00:06:43,803
>> Katie: So you--
you wanna do this soon?
119
00:06:43,870 --> 00:06:45,905
>> Bill: Listen, we--
we can stay away for weeks,
120
00:06:45,972 --> 00:06:47,974
for months,
there's no reason not to.
121
00:06:49,408 --> 00:06:52,345
Katie, I need this.
You've no idea
122
00:06:52,411 --> 00:06:55,715
how much I need this time
with you and our son.
123
00:06:56,382 --> 00:06:59,118
>> Katie: I get that you want
it, but, you-- you keep
124
00:06:59,185 --> 00:07:02,789
saying that you need it.
>> Bill: I do.
125
00:07:02,855 --> 00:07:07,360
Seriously.
You are my anchor.
126
00:07:09,262 --> 00:07:13,533
And, without you, I've--
I'm sort of floating,
127
00:07:13,599 --> 00:07:18,704
uh, around, lately.
Without you to ground me,
128
00:07:20,439 --> 00:07:24,243
it is a need.
You are.
129
00:07:26,045 --> 00:07:30,416
I need you Katie,
like never before.
130
00:07:30,483 --> 00:07:37,356
♪♪♪
>> Finn: Is that why
131
00:07:37,423 --> 00:07:38,958
you're here?
You got Sheila?
132
00:07:39,025 --> 00:07:40,326
>> Steffy: Please say
that's true.
133
00:07:40,393 --> 00:07:42,328
>> Chief Baker: Not quite.
>> Steffy: What do you mean,
134
00:07:42,395 --> 00:07:43,763
not quite?
>> Chief Baker: Well,
135
00:07:43,830 --> 00:07:45,965
it took a bit of digging,
but we were able to pull
136
00:07:46,032 --> 00:07:47,633
some footage of her.
>> Steffy: But-- but Deacon
137
00:07:47,700 --> 00:07:49,135
said that they weren't
able to catch anything
138
00:07:49,202 --> 00:07:51,137
on camera at El Jardino?
>> Chief Baker: You think
139
00:07:51,204 --> 00:07:54,841
I trust Deacon Sharp?
Hmph. No.
140
00:07:54,907 --> 00:07:56,776
We checked
nearby establishments.
141
00:07:56,843 --> 00:08:00,246
A place down the street
caught her on camera,
142
00:08:00,313 --> 00:08:03,249
restaurant. didn't look much
she was leaving the
like Sheila,
143
00:08:03,316 --> 00:08:07,053
either, I'll tell ya that.
We have a direct match.
144
00:08:07,119 --> 00:08:13,159
Sheila Carter is alive.
Here we have our mystery
145
00:08:13,226 --> 00:08:16,329
woman caught on camera.
>> Steffy: This is the woman
146
00:08:16,395 --> 00:08:18,331
I bumped into!
>> Chief Baker: Forensics
147
00:08:18,397 --> 00:08:21,968
was able to confirm with
facial recognition, and
retinal scan.
148
00:08:22,768 --> 00:08:26,672
It's a 98% match.
In our world,
149
00:08:26,739 --> 00:08:31,544
it means "no doubt".
>> Finn: I knew it! I knew it!
150
00:08:31,611 --> 00:08:33,913
>> Steffy: Oh my god,
this whole time!
151
00:08:33,980 --> 00:08:36,682
Sheila really has been alive!
152
00:08:42,688 --> 00:08:46,459
>> Bill: I can't do it.
I can't go at it alone,
153
00:08:46,525 --> 00:08:50,730
anymore.
>> Katie: Go at what, alone?
154
00:08:55,301 --> 00:09:01,407
>> Bill: Life.
>> Katie: Bill. You're lonely.
155
00:09:01,974 --> 00:09:05,578
That's what this is all about.
[ chuckling ]
156
00:09:08,547 --> 00:09:11,150
>> Bill: I-- I know--
I know this doesn't--
157
00:09:11,217 --> 00:09:18,491
doesn't sound like me.
But I-- I--
158
00:09:18,557 --> 00:09:23,963
I feel like I'm losing myself.
>> Katie: Yet, you're
159
00:09:24,030 --> 00:09:28,034
still wearing that necklace.
You still,
160
00:09:28,100 --> 00:09:31,837
decided to put it on.
Even though you know
161
00:09:31,904 --> 00:09:35,741
what it stands for.
Do you really think that
162
00:09:35,808 --> 00:09:38,110
that's gonna...
lead you back to
163
00:09:38,177 --> 00:09:45,151
who you wanna be?
>> Bill: Then help me!
164
00:09:45,217 --> 00:09:50,823
Please?
Anchor me. Anchor me, Katie.
165
00:09:51,757 --> 00:09:56,796
>> Katie: I can't.
I can't be your anchor, Bill.
166
00:09:57,964 --> 00:10:02,001
I can't.
It's too much!
167
00:10:02,768 --> 00:10:08,040
[ sharp inhale ]
I can't hold you in place.
168
00:10:11,177 --> 00:10:14,714
You say that you need me.
And I believe you, I do.
169
00:10:14,780 --> 00:10:18,718
you've also said that you need
I believe you, but-- but
Brooke,
170
00:10:18,784 --> 00:10:21,787
or someone like her.
That-- that's what you want.
171
00:10:21,854 --> 00:10:24,857
You want to float,
and do whatever you wanna do.
172
00:10:24,924 --> 00:10:28,861
You don't want an anchor.
Maybe you want someone
173
00:10:29,328 --> 00:10:33,366
who sees that sword,
and admires it, for--
174
00:10:33,432 --> 00:10:36,369
for everything it signifies.
>> Bill: No, no.
175
00:10:38,237 --> 00:10:42,908
No, you--
you're not hearing me.
176
00:10:44,143 --> 00:10:47,947
You don't understand.
I really do need you--
177
00:10:48,014 --> 00:10:49,582
>> Katie: What about--
What about--
178
00:10:49,648 --> 00:10:55,287
What about what I need!
I mean, it's always been about
179
00:10:55,354 --> 00:10:57,390
what you want and what you
need, and maybe-- maybe,
180
00:10:57,456 --> 00:11:01,494
I need someone to hear me?
You say that you--
181
00:11:01,560 --> 00:11:03,729
you keep learning
things about yourself
everyday.
182
00:11:03,796 --> 00:11:05,364
Your-- you're learning
things about yourself.
183
00:11:05,431 --> 00:11:07,433
And you've done that.
You've done that on your own,
184
00:11:07,500 --> 00:11:10,169
so maybe,
maybe, you, should--
185
00:11:10,236 --> 00:11:14,373
should go to your yacht,
and spend some time alone
186
00:11:14,440 --> 00:11:18,244
there, 'cause I--
I can't be with you.
187
00:11:20,579 --> 00:11:22,982
>> Bill: What are you doing?
>> Katie: I'm-- I'm gonna,
188
00:11:23,049 --> 00:11:25,217
um, I'm gonna get somebody
to come pick me up--
189
00:11:25,284 --> 00:11:27,219
>> Bill: No, no, no, no no.
Please-- please don't leave--
190
00:11:27,286 --> 00:11:29,188
>> Katie: I can't, I can't.
I can't give you
191
00:11:29,255 --> 00:11:31,424
I can't give you what you
what you want, Bill,
need.
192
00:11:31,490 --> 00:11:33,592
>> Bill: Don't go, not yet.
>> Katie: It was a mistake
193
00:11:33,659 --> 00:11:35,461
for me to come here
>> Bill: Please don't, look,
194
00:11:35,528 --> 00:11:38,831
I can't stand
being alone in this house,
195
00:11:38,898 --> 00:11:43,002
and I can't stand,
who I am without you.
196
00:11:44,103 --> 00:11:46,872
You're right. You're right.
You don't know
197
00:11:46,939 --> 00:11:49,308
how right you are.
I-- I am not a good person--
198
00:11:49,375 --> 00:11:51,777
>> Katie: You, just-- stop,
stop, stop saying that!
199
00:11:51,844 --> 00:11:55,915
Stop saying those words.
You're not a bad person!
200
00:11:57,116 --> 00:12:01,720
>> Bill: When I have you,
when you're leading the way.
201
00:12:02,855 --> 00:12:07,259
That is the man I want to be.
I swear.
202
00:12:07,927 --> 00:12:10,029
I swear, Katie,
I have a greater appreciation
203
00:12:10,096 --> 00:12:14,834
for you, now more than ever.
I love you.
204
00:12:16,469 --> 00:12:20,206
I want to you back.
Yes, I-- I need you.
205
00:12:20,973 --> 00:12:23,776
You don't like this necklace.
I-- I don't care, I--
206
00:12:23,843 --> 00:12:26,378
I-- I'll take it off.
I'll throw it away.
207
00:12:26,445 --> 00:12:30,983
I'm only wearing it because
I-- I feel, like I, uh,
208
00:12:31,050 --> 00:12:35,254
need it for, protection.
But if I have you,
209
00:12:35,321 --> 00:12:42,528
I don't need it anymore.
So, here, here, come here.
210
00:12:42,595 --> 00:12:44,997
>> Katie: No.
>> Bill: You-- you take it.
211
00:12:45,064 --> 00:12:46,332
Take it.
You do whatever,
212
00:12:46,398 --> 00:12:48,467
you want to do with it.
I don't care.
213
00:12:49,668 --> 00:12:52,938
I only care about you.
That's all I care about.
214
00:12:53,005 --> 00:12:55,741
I just care that you
will come back to me.
215
00:12:55,808 --> 00:12:59,411
You will come back to me.
You will stay by my side.
216
00:12:59,478 --> 00:13:03,349
Stay by my side, forever.
Please, Katie?
217
00:13:03,415 --> 00:13:11,423
♪♪♪
>> Finn: Look,
218
00:13:11,490 --> 00:13:13,826
that Sheila severed her own
we were all but certain
toe
219
00:13:13,893 --> 00:13:17,062
and staged the bear attack.
It was just a theory.
220
00:13:17,129 --> 00:13:19,198
Now the police
have actual proof,
221
00:13:19,265 --> 00:13:21,400
after your bump-in with her.
>> Chief Baker: I have
222
00:13:21,467 --> 00:13:24,970
to commend the both of you
for re-examining the evidence.
223
00:13:25,037 --> 00:13:27,806
If it wasn't for you two,
this case would
224
00:13:27,873 --> 00:13:29,909
still be closed.
>> Steffy: Okay, but we're
225
00:13:29,975 --> 00:13:31,644
still no closer
to catching her.
226
00:13:31,710 --> 00:13:33,412
>> Chief Baker: I wouldn't
say that.
227
00:13:33,479 --> 00:13:36,215
The security footage
was very useful.
228
00:13:36,282 --> 00:13:40,653
Not just in terms of
proving that Sheila was alive,
229
00:13:40,719 --> 00:13:43,689
but also,
telling us where to find her.
230
00:13:45,958 --> 00:13:48,894
♪♪♪
>> Steffy: You know what kind
231
00:13:48,961 --> 00:13:51,497
of car she was driving?
>> Chief Baker: Even better.
232
00:13:52,865 --> 00:13:55,067
Her license plate.
>> Steffy: Oh, my God,
233
00:13:55,134 --> 00:13:57,369
this is great!
>> Chief Baker: A stolen
234
00:13:57,436 --> 00:14:00,072
vehicle.
No surprise there.
235
00:14:00,906 --> 00:14:05,444
We're circling in on her.
It's only a matter of time,
236
00:14:05,511 --> 00:14:08,314
before Sheila Carter
is found and arrested.
237
00:14:08,380 --> 00:14:11,417
♪♪♪
238
00:14:19,191 --> 00:14:24,230
>> Bill: Katie, uh, please,
please cancel the ride.
239
00:14:24,296 --> 00:14:26,065
>> Katie: I think it's best
if I go.
240
00:14:26,131 --> 00:14:28,267
>> Bill: No!
It's not best.
241
00:14:29,335 --> 00:14:31,537
We need to talk this through.
>> Katie: I think we've
242
00:14:31,604 --> 00:14:33,572
said everything we need to
say. >> Bill: We haven't!
243
00:14:33,639 --> 00:14:36,542
We haven't.
There's too much more.
244
00:14:37,543 --> 00:14:42,681
I promise you. I promise you.
I will be the man
245
00:14:42,748 --> 00:14:46,085
that you need.
>> Katie: What happens
246
00:14:46,151 --> 00:14:50,189
when I believe you?
What happens when
247
00:14:50,256 --> 00:14:53,025
you hurt me again?
>> Bill: That won't happen.
248
00:14:53,092 --> 00:14:56,629
Those days are-- are behind
us, those days are-- are over.
249
00:14:56,695 --> 00:15:00,766
I swear to you.
I will be exactly the man
250
00:15:00,833 --> 00:15:06,272
that you want me to be.
You gotta listen to me.
251
00:15:07,606 --> 00:15:16,382
If you don't...
Katie, it's now or never.
252
00:15:20,019 --> 00:15:24,356
[ knock on the door ]
>> Katie: He's here.
253
00:15:24,423 --> 00:15:26,425
>> Bill: Who's here?
>> Katie: I didn't use an app.
254
00:15:26,492 --> 00:15:30,329
I-- I texted a friend.
[ door opens ]
255
00:15:31,964 --> 00:15:34,900
coming. >> Carter: Not a
>> Katie: Thank you for
problem.
256
00:15:36,535 --> 00:15:44,176
Bill.
♪♪♪
257
00:15:44,243 --> 00:15:47,946
>> Bill: Don't do this.
You can't be with him.
258
00:15:50,482 --> 00:15:54,720
Here.
Here is where you belong.
259
00:15:56,422 --> 00:16:01,627
With me.
With me.
260
00:16:13,072 --> 00:16:16,975
>> Katie: Goodbye, Bill.
>> Bill: Don't, Katie.
261
00:16:17,943 --> 00:16:32,825
♪♪♪
>> Chief Baker: Sheila
262
00:16:32,891 --> 00:17:03,856
♪♪♪
>> Chief Baker: Sheila
263
00:17:03,922 --> 00:17:05,524
can't hide forever.
Especially
264
00:17:05,591 --> 00:17:08,227
now that we have plates.
I got the entire LAPD
265
00:17:08,293 --> 00:17:10,596
looking out for that car.
>> Finn: If she's still
266
00:17:10,662 --> 00:17:12,731
in town.
>> Chief Baker: I'll drop
267
00:17:12,798 --> 00:17:14,600
this picture off
to your head of security.
268
00:17:14,666 --> 00:17:17,202
They need to know what
she looks like in disguise.
269
00:17:17,269 --> 00:17:19,104
>> Steffy: Okay, thank you.
[ phone rings ]
270
00:17:19,171 --> 00:17:21,774
>> Chief Baker: Oh,
excuse me one second.
271
00:17:23,709 --> 00:17:25,110
Baker.
>> policeman: Sir,
272
00:17:25,177 --> 00:17:27,546
I've got her.
>> Chief Baker: Sheila Carter?
273
00:17:27,613 --> 00:17:30,849
>> policeman: Her car.
Description. I'm tailing her.
274
00:17:30,916 --> 00:17:34,052
Southbound on La Cienega.
>> Chief Baker: I'm putting
you
275
00:17:34,119 --> 00:17:37,990
on speaker.
Did you call it in?
276
00:17:38,056 --> 00:17:39,758
>> policeman: You were
my first call.
277
00:17:39,825 --> 00:17:41,760
Not sure if she's
monitoring scanners.
278
00:17:41,827 --> 00:17:44,196
>> Chief Baker: Officer,
don't lose her!
279
00:17:44,263 --> 00:17:48,534
But, be aware,
perp is very dangerous.
280
00:17:49,101 --> 00:17:55,140
>> policeman: Copy.
[ police sirens blaring ]
281
00:17:55,207 --> 00:17:59,011
Appears vehicle is getting
on the 405 heading south.
282
00:17:59,077 --> 00:18:09,121
[ sirens continue ]
The suspect is fleeing.
283
00:18:09,188 --> 00:18:12,291
>> Steffy: Follow her!
Is he-- are you following her?
284
00:18:12,357 --> 00:18:14,760
>> policeman: In pursuit.
>> Chief Bake: Don't lose her.
285
00:18:14,827 --> 00:18:17,296
>> Finn: You--
you can't let Sheila get away!
286
00:18:17,362 --> 00:18:20,632
[ sirens continue ]
287
00:18:30,576 --> 00:18:33,579
Los Angeles Distribution
Captioned by
and Broadcasting, Inc.