1 00:00:01,634 --> 00:00:04,304 [ heavy rain, thunder clapping] 2 00:00:04,371 --> 00:00:06,906 >> Steffy: Oh, I love this rain. 3 00:00:06,973 --> 00:00:10,043 >> Finn: Yeah. So, it's official, we have 4 00:00:10,110 --> 00:00:13,246 the house to ourselves tonight? >> Steffy: Yes, we do. 5 00:00:13,313 --> 00:00:15,648 Kelly's with Liam, Hayes is spending 6 00:00:15,715 --> 00:00:19,786 the night with Grandma Li. >> Liam: Perfect. 7 00:00:19,853 --> 00:00:24,858 [chuckles] I mean, not that I don't love 8 00:00:24,924 --> 00:00:27,494 being with our kids. >> Steffy: Our kids 9 00:00:27,560 --> 00:00:30,730 are amazing. But you're right, 10 00:00:30,797 --> 00:00:39,973 this is-- this is nice. [ thunder clapping] 11 00:00:40,039 --> 00:00:43,710 >> Finn: Oh. >> Steffy: Oh. 12 00:00:45,912 --> 00:00:54,287 [ engine starts ] [ engine revving ] 13 00:00:54,354 --> 00:00:58,892 [ thunder clapping ] >> Ridge: All right. 14 00:00:58,958 --> 00:01:02,228 Thank you all for coming on this stormy night. 15 00:01:02,295 --> 00:01:04,631 >> Brooke: Will Steffy be here? >> Ridge: No, 16 00:01:04,697 --> 00:01:06,666 she doesn't have to go through any more of this. 17 00:01:06,733 --> 00:01:10,203 Dad, Steffy, and I, we talked about it and we all agreed on 18 00:01:10,270 --> 00:01:15,675 what needs to be done. All right. Good. You're here. 19 00:01:16,543 --> 00:01:18,678 >> Thomas: Yeah. Well, I was summoned. 20 00:01:20,313 --> 00:01:22,482 >> Ridge: You created a problem, Thomas. 21 00:01:23,183 --> 00:01:30,690 We're here to fix it. ♪♪♪ 22 00:01:39,165 --> 00:01:48,741 ♪ 23 00:01:50,243 --> 00:01:52,212 >> Finn: What do you wanna do for food? 24 00:01:52,278 --> 00:01:54,047 We have some Christmas leftovers 25 00:01:54,113 --> 00:01:57,884 or I could cook something. >> Steffy: No, I don't wanna be 26 00:01:57,951 --> 00:02:01,154 away from you for too long. >> Finn: Hmm. 27 00:02:01,221 --> 00:02:06,526 Sounds like a plan, but plans are flexible. 28 00:02:06,593 --> 00:02:09,529 They can change. >> Steffy: I don't wanna change 29 00:02:09,596 --> 00:02:12,732 anything about this night. >> Finn: Okay. 30 00:02:12,799 --> 00:02:15,502 But there's a pretty important meeting happening at Forrester. 31 00:02:16,135 --> 00:02:19,873 >> Steffy: I've said all I have to, to my brother. 32 00:02:20,974 --> 00:02:24,143 It's time for him to learn about his future at Forrester. 33 00:02:27,447 --> 00:02:31,818 [ thunder clapping ] >> Thomas: You know, 34 00:02:31,885 --> 00:02:34,654 before I get the lecture I deserve I'd like to say 35 00:02:34,721 --> 00:02:36,789 a few words, if that's all right. 36 00:02:38,625 --> 00:02:41,094 If you can actually believe it I'm glad you're all here. 37 00:02:41,828 --> 00:02:44,497 Means I can tell you all at once just how 38 00:02:44,564 --> 00:02:47,767 badly I screwed up. I don't know what 39 00:02:47,834 --> 00:02:50,737 I was thinking, calling CPS on myself. 40 00:02:52,305 --> 00:02:55,608 Actually, that's it. I wasn't thinking. 41 00:02:56,175 --> 00:02:58,611 I was filled with emotion. I mean, Brooke threatened 42 00:02:58,678 --> 00:03:00,880 to call CPS on me. And I-- I just, 43 00:03:00,947 --> 00:03:03,550 I got so angry with that. And I said, "You know what? 44 00:03:03,616 --> 00:03:05,818 Let's call CPS and they'll show up 45 00:03:05,885 --> 00:03:08,087 and see how great of a father I'm being 46 00:03:08,154 --> 00:03:11,591 and how irrational that is." But I also wanted my parents 47 00:03:11,658 --> 00:03:15,929 together, and Brooke, that meant getting you outta the way 48 00:03:15,995 --> 00:03:21,568 and lying to make that happen. And for that, I am so sorry. 49 00:03:21,634 --> 00:03:31,644 ♪♪♪ 50 00:03:36,182 --> 00:03:38,551 >> Steffy: I am convinced that if Thomas just left things 51 00:03:38,618 --> 00:03:40,920 alone, my parents would be married right now. 52 00:03:41,521 --> 00:03:43,323 Of course, he just ruins everything. 53 00:03:43,389 --> 00:03:45,091 And it just proves that he is the same 54 00:03:45,158 --> 00:03:48,094 manipulator he's always been. >> Finn: I'm sorry 55 00:03:48,161 --> 00:03:51,297 he disappointed you, but I am so proud of you. 56 00:03:51,364 --> 00:03:53,066 Hey, it would've been easy to let 57 00:03:53,132 --> 00:03:55,435 Ridge and Taylor get married, but you told the truth. 58 00:03:55,501 --> 00:03:57,270 >> Steffy: I couldn't let my mom and dad start 59 00:03:57,337 --> 00:04:01,708 building a future based on a foundation of a lie. 60 00:04:01,774 --> 00:04:04,544 My dad deserved to know that Brooke didn't betray him. 61 00:04:05,478 --> 00:04:07,213 >> Finn: Have you checked in on your mom? 62 00:04:07,280 --> 00:04:11,851 >> Steffy: Yeah. She's okay, considering. 63 00:04:11,918 --> 00:04:14,153 I was wondering how this was all gonna hit her, 64 00:04:14,220 --> 00:04:20,026 but she seems empowered, her and Brooke. 65 00:04:20,093 --> 00:04:23,696 >> Finn: I mean, I still can't believe they both 66 00:04:23,763 --> 00:04:26,532 walked away from Ridge. >> Steffy: I know. 67 00:04:26,599 --> 00:04:29,435 Feels like closure is in the air. 68 00:04:29,502 --> 00:04:33,906 The mom, dad, Brooke cycle, Thomas's future will be 69 00:04:33,973 --> 00:04:37,410 decided. Now, there's only one 70 00:04:37,477 --> 00:04:42,682 unsettling loose end left. [ thunder claps ] 71 00:04:42,749 --> 00:04:52,525 [ rain splattering ] ♪♪♪ 72 00:04:56,129 --> 00:04:58,564 >> Thomas: I don't know what switch flipped. 73 00:04:58,631 --> 00:05:03,636 It made me think framing Brooke was a good idea. 74 00:05:03,703 --> 00:05:07,040 I mean, obviously I need more years 75 00:05:07,106 --> 00:05:13,146 of therapy and I thought these kind of stunts were behind me. 76 00:05:13,212 --> 00:05:16,015 >> Ridge: We all thought that. >> Hope: That's why this 77 00:05:16,082 --> 00:05:19,352 is so shocking and hurtful. >> Thomas: I made 78 00:05:19,419 --> 00:05:23,756 a terrible mistake and I backslid on my progress. 79 00:05:23,823 --> 00:05:28,895 But I think you've all seen the progress I've been making 80 00:05:28,961 --> 00:05:31,397 over the last couple of years, and I'm taking more steps 81 00:05:31,464 --> 00:05:35,902 forward than I am steps back. So give me the opportunity 82 00:05:35,968 --> 00:05:40,106 and I will take it to show you that I'm becoming a better man 83 00:05:40,173 --> 00:05:42,975 and I'm still an integral part of the Forrester design team. 84 00:05:43,042 --> 00:05:45,845 >> Eric: All right. Stop. Stop right there. 85 00:05:45,912 --> 00:05:48,381 You're getting ahead of yourself here, Thomas, 86 00:05:49,048 --> 00:05:51,684 presuming that you still have a-- a place here. 87 00:05:53,219 --> 00:05:55,588 >> Thomas: What do you mean? >> Eric: Do you have any idea 88 00:05:55,655 --> 00:05:58,524 how disappointed I am in you? I trusted you. 89 00:05:58,591 --> 00:06:01,894 I-- I believed in you and I invited you into my home, 90 00:06:01,961 --> 00:06:05,898 into my house to give you the opportunity to strengthen 91 00:06:05,965 --> 00:06:08,634 your relationship with your-- your boy. 92 00:06:08,701 --> 00:06:11,304 And then you do this to Ridge and to Brooke. 93 00:06:13,439 --> 00:06:15,675 I can't even look at you. >>> Thomas: Don't say that 94 00:06:15,742 --> 00:06:17,443 Grandpa. I can still make amends. 95 00:06:17,510 --> 00:06:19,545 >> Eric: No, you can't. You can't. 96 00:06:20,880 --> 00:06:25,251 The person that you should beg forgiveness of is Brooke. 97 00:06:28,755 --> 00:06:30,890 >> Brooke: I know how you feel about me, Thomas. 98 00:06:31,924 --> 00:06:34,160 You've made it abundantly clear. 99 00:06:35,128 --> 00:06:38,164 Sure, you can say I'm sorry in front 100 00:06:38,231 --> 00:06:42,301 of everybody in this room, but I know how you really feel. 101 00:06:42,769 --> 00:06:46,205 When I found out the truth about the CPS call, 102 00:06:46,272 --> 00:06:49,008 you showed me no remorse whatsoever. 103 00:06:50,376 --> 00:06:53,212 And you made sure that I knew that you would do 104 00:06:53,279 --> 00:06:56,449 whatever it takes to keep Ridge out of my life. 105 00:06:58,151 --> 00:07:00,720 I didn't want it this way. I just didn't 106 00:07:00,787 --> 00:07:04,490 wanna see the stress and the strain on Ridge's face. 107 00:07:04,557 --> 00:07:10,463 So I tried, I tried to have some kind of relationship 108 00:07:10,530 --> 00:07:14,567 with you to show you some kind of love, support. 109 00:07:16,669 --> 00:07:19,438 And this is what I get. This is what you throw back in 110 00:07:19,505 --> 00:07:26,412 my face, sabotaging our love. You don't care about our 111 00:07:26,479 --> 00:07:30,283 feelings and our marriage. You have no respect. 112 00:07:32,018 --> 00:07:34,187 >> Thomas: You're right. I didn't respect your marriage, 113 00:07:34,253 --> 00:07:37,156 but I'm sorry about lying and hurting your feelings. 114 00:07:37,223 --> 00:07:41,460 I really am. >> Brooke: I'm sorry? 115 00:07:41,527 --> 00:07:44,664 How many times are you gonna say, I'm sorry? 116 00:07:45,832 --> 00:07:49,235 You said I'm sorry to your son. You said I'm sorry to Hope. 117 00:07:49,302 --> 00:07:52,805 You said I'm sorry to me. Are we gonna continue believing 118 00:07:52,872 --> 00:07:57,443 you forever, Thomas? >> Thomas: I wanted 119 00:07:57,510 --> 00:08:03,783 my family back together. >> Brooke: [sighs] Well, 120 00:08:03,850 --> 00:08:09,255 you can't justify this. There are no more excuses. 121 00:08:09,322 --> 00:08:17,597 This is the end of the road. ♪♪♪ 122 00:08:33,112 --> 00:08:34,213 [ rain splattering ] 123 00:08:34,280 --> 00:08:36,115 >> Carter: You know, I liked you, Thomas. 124 00:08:36,816 --> 00:08:40,086 I really did. And as Ridge's best friend 125 00:08:40,152 --> 00:08:42,221 and CEO of this company, I was always rooting 126 00:08:42,288 --> 00:08:45,424 for you to make a comeback after every time you messed up. 127 00:08:45,892 --> 00:08:47,460 I thought it would stick this time. 128 00:08:47,526 --> 00:08:49,395 I really did. You were doing so great. 129 00:08:49,462 --> 00:08:52,031 Your designs were fire, had a great working 130 00:08:52,098 --> 00:08:54,567 relationship with Hope and Zende. 131 00:08:54,634 --> 00:08:56,369 And your father was so proud of the way you 132 00:08:56,435 --> 00:09:00,439 turned your life around. The man, 133 00:09:00,506 --> 00:09:04,277 the father you were becoming. How can you do this? 134 00:09:04,810 --> 00:09:09,148 You devastated this man. Is there anything else 135 00:09:09,215 --> 00:09:12,785 you should tell us? Any other lapse in judgment 136 00:09:12,852 --> 00:09:14,987 that might blow back on Hope or Hope For The Future? 137 00:09:17,456 --> 00:09:19,225 >> Thomas: Carter, do you understand how much work 138 00:09:19,292 --> 00:09:23,062 I put into this line? Why would I do something 139 00:09:23,129 --> 00:09:26,065 to jeopardize that, a line that I'm working on? 140 00:09:26,132 --> 00:09:27,867 And you know how much I care for Hope. 141 00:09:29,135 --> 00:09:30,703 I mean, why would I do something 142 00:09:30,770 --> 00:09:36,976 to hurt her or my son? I mean, Hope you-- 143 00:09:37,043 --> 00:09:43,482 you believe that, right? >> Hope: I did. 144 00:09:44,984 --> 00:09:50,356 I believed everything you said about learning from your past, 145 00:09:51,757 --> 00:09:54,527 making an effort to move forward. 146 00:09:54,593 --> 00:09:57,530 How we could co-parent together, work together. 147 00:09:57,596 --> 00:10:01,934 Hey, even be friends despite our history. 148 00:10:03,769 --> 00:10:10,409 But after all this.. I should've-- 149 00:10:12,211 --> 00:10:13,980 I should've listened to all the warnings. 150 00:10:20,653 --> 00:10:26,826 You have hurt Douglas. You continue to just 151 00:10:26,892 --> 00:10:29,362 think about yourself. You didn't even think about 152 00:10:29,428 --> 00:10:31,430 how traumatizing this might be for your son. 153 00:10:33,132 --> 00:10:35,668 >> Thomas: I wasn't thinking about anything, Hope. 154 00:10:36,936 --> 00:10:39,638 And I'm so sorry. Look, I love Douglas. 155 00:10:39,705 --> 00:10:44,810 He means more to me than anything else in the world. 156 00:10:44,877 --> 00:10:47,079 I never wanna hurt him. And you have to give 157 00:10:47,146 --> 00:10:50,616 me another chance to be-- >> Hope: Thank you 158 00:10:50,683 --> 00:10:55,221 to be for all your hard work on my line. 159 00:10:55,287 --> 00:10:57,857 I do know how many hours you have put into it 160 00:10:57,923 --> 00:11:01,794 and all of the hard work that has gone into it, 161 00:11:01,861 --> 00:11:04,463 and you were a very important part of the team. 162 00:11:05,297 --> 00:11:09,068 But Zende is an excellent designer and he has really 163 00:11:09,135 --> 00:11:12,972 come into his own. So I think the line will do 164 00:11:13,039 --> 00:11:17,410 just fine without you. >> Thomas: You don't actually 165 00:11:17,476 --> 00:11:20,713 believe that, Hope. >> Hope: You used 166 00:11:20,780 --> 00:11:25,384 our son to destroy my mother's happiness. 167 00:11:30,456 --> 00:11:34,427 How could I ever trust you again? 168 00:11:34,493 --> 00:11:46,972 ♪♪♪ [ heavy rain splattering ] 169 00:11:47,039 --> 00:11:55,314 [ thunder clapping ] >> Steffy: Babe, 170 00:11:55,381 --> 00:11:58,717 it looks so nice in here. >> Finn: Oh, well, it's all 171 00:11:58,784 --> 00:12:00,986 part of my master plan. >> Steffy: Which is? 172 00:12:01,053 --> 00:12:02,688 [ thunder clapping ] >> Steffy: Oof. 173 00:12:02,755 --> 00:12:05,291 >> Finn: Oh, wow. >> Steffy: As if I didn't 174 00:12:05,357 --> 00:12:09,895 already know. >> Finn: A serious seduction. 175 00:12:09,962 --> 00:12:12,598 We have the whole house to ourselves for an entire 176 00:12:12,665 --> 00:12:15,634 night and I intend on using every single room. 177 00:12:17,369 --> 00:12:30,082 I need this. I need you. ♪♪♪ 178 00:12:31,884 --> 00:12:44,163 [ thunder clapping ] ♪♪♪ 179 00:12:44,563 --> 00:12:50,836 >> Sheila: Almost there. [ chuckles ] 180 00:12:57,543 --> 00:13:00,513 >> Thomas: I made a mistake. 181 00:13:00,579 --> 00:13:04,416 I got caught up in a dream, a dream of wanting to have 182 00:13:04,483 --> 00:13:09,355 my family back together again. [ thunder clapping ] 183 00:13:09,421 --> 00:13:13,926 And it was so close. All it needed was 184 00:13:13,993 --> 00:13:16,529 a nudge and I pushed it right off a cliff. 185 00:13:17,363 --> 00:13:21,667 And that's what I'm saying. I know what I did was wrong. 186 00:13:21,734 --> 00:13:25,171 And for that I am so, so sorry. 187 00:13:30,142 --> 00:13:34,046 Granddad, you-- you opened your home to me 188 00:13:34,113 --> 00:13:38,984 and my son and I failed you 189 00:13:39,051 --> 00:13:43,322 and my son both. And I'm so sorry. 190 00:13:47,526 --> 00:13:51,564 Brooke, as much as you don't wanna believe it, I-- 191 00:13:51,630 --> 00:13:56,835 I never wanted to hurt you. I'm sorry, Brooke. 192 00:14:02,208 --> 00:14:06,779 Hope, I never ever wanted to see 193 00:14:06,845 --> 00:14:09,748 that look a disappointment in your eyes again. 194 00:14:10,783 --> 00:14:14,019 And I have to see it now every day. 195 00:14:15,888 --> 00:14:22,094 I'm so sorry, Hope. Dad, I wanted 196 00:14:22,161 --> 00:14:28,200 our family back together, but what I did... 197 00:14:28,267 --> 00:14:33,739 it wasn't okay. And you know what? 198 00:14:34,206 --> 00:14:36,408 Dad, I can move forward. I can learn from this 199 00:14:36,475 --> 00:14:38,110 and I can grow. You just-- 200 00:14:38,177 --> 00:14:41,647 you have to gimme a chance. >> Ridge: What are you 201 00:14:41,714 --> 00:14:47,653 asking me right now? To forget what you did or... 202 00:14:47,720 --> 00:14:53,158 forgive you? What is it? I stood by you 203 00:14:53,225 --> 00:14:57,263 when no one else did. Even blamed myself 204 00:14:57,329 --> 00:15:00,833 because I wasn't there when you were a kid. 205 00:15:03,302 --> 00:15:08,073 But I was there when you were a grown man 206 00:15:08,140 --> 00:15:12,611 and you played me. >> Thomas: That was 207 00:15:12,678 --> 00:15:15,180 never my intention, Dad. >> Ridge: Intention? 208 00:15:17,449 --> 00:15:22,187 It's not about intentions. It's about your actions, boy. 209 00:15:22,254 --> 00:15:28,394 It's about your actions. Maybe this is who you are. 210 00:15:29,662 --> 00:15:32,331 Maybe you can't change. This is you. 211 00:15:35,067 --> 00:15:40,005 You are making me do this for the family, 212 00:15:40,072 --> 00:15:44,777 for this company. I'm sorry. 213 00:15:47,579 --> 00:15:51,684 >> Thomas: Dad, please don't do this. 214 00:15:56,655 --> 00:16:03,629 >> Ridge: We all agree, and that includes Steffy, 215 00:16:03,696 --> 00:16:07,733 your days at Forrester Creations are over. 216 00:16:10,235 --> 00:16:17,876 Goodbye, Thomas. ♪♪♪ 217 00:17:04,990 --> 00:17:07,960 [ fire crackling ] >> Steffy: When you 218 00:17:08,026 --> 00:17:13,198 look at your scar, do you think about Sheila? 219 00:17:15,267 --> 00:17:19,037 >> Finn: I did at first, but now I barely notice it. 220 00:17:19,104 --> 00:17:21,273 I try to make a conscious effort not to think about 221 00:17:21,340 --> 00:17:25,144 Sheila unless I'm forced to. Okay? 222 00:17:25,210 --> 00:17:28,547 Because tonight's just about us. 223 00:17:28,614 --> 00:17:37,689 And our love. [ thunder clapping ] 224 00:17:37,923 --> 00:17:50,936 ♪♪♪ [ clanging ] 225 00:17:51,003 --> 00:18:00,279 [ thunder clapping ] ♪♪♪ 226 00:18:11,323 --> 00:18:15,994 [ thunder clapping ] >> Steffy: Oh my God, Sheila. 227 00:18:16,962 --> 00:18:22,968 ♪♪♪ 228 00:18:30,209 --> 00:18:33,212 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.