1 00:00:02,335 --> 00:00:11,811 [ dramatic music ] >> Steffy: Oh, my God. Sheila? 2 00:00:14,247 --> 00:00:21,888 ♪♪♪ >> Taylor: Ugh, hi. 3 00:00:21,955 --> 00:00:25,392 >> Brooke: Hi. Wow, it's really coming down out there. 4 00:00:25,458 --> 00:00:28,128 >> Taylor: Yes, It is getting worse. Oh, I thought it was 5 00:00:28,194 --> 00:00:30,263 gonna let up. >> Brooke: I'm sorry I had 6 00:00:30,330 --> 00:00:32,465 you come all the way over here. >> Taylor: No, I have been 7 00:00:32,532 --> 00:00:35,235 driving around in this mess all day long. 8 00:00:35,301 --> 00:00:37,537 I'm happy to be indoors. Most of the traffic lights 9 00:00:37,604 --> 00:00:39,406 are out. >> Brooke: Oh, you know, 10 00:00:39,472 --> 00:00:42,142 the lights have been flickering on and off in here. 11 00:00:42,208 --> 00:00:46,646 So, why did you want to see >> Taylor: It's a ghost. me? 12 00:00:46,713 --> 00:00:50,884 >> Brooke: Uh, I wanted to talk to you about what 13 00:00:50,950 --> 00:00:56,489 happened earlier with Thomas. >> Taylor: What happened? 14 00:00:56,556 --> 00:01:00,260 >> Brooke: Thomas was voted out of Forrester Creations tonight. 15 00:01:00,326 --> 00:01:09,436 ♪♪♪ >> Katie: Oh, my gosh. 16 00:01:09,502 --> 00:01:14,073 Oh, my gosh. >> Carter: Oh, this did not 17 00:01:14,140 --> 00:01:16,943 make for a very good umbrella. >> Katie: Oh, you tried, 18 00:01:17,010 --> 00:01:19,446 but it was raining sideways out there. 19 00:01:19,512 --> 00:01:21,414 >> Carter: Oh, man, I should've checked the weather 20 00:01:21,481 --> 00:01:23,416 before suggesting we walk back from dinner. 21 00:01:23,483 --> 00:01:26,619 >> Katie: Oh, well, I guess we won't be having that glass 22 00:01:26,686 --> 00:01:30,590 of wine on your rooftop either. >> Carter: Rain check? 23 00:01:30,657 --> 00:01:33,927 >> Katie: Oh-- That's-- Oh, there you go. That's good. 24 00:01:33,993 --> 00:01:35,929 That's a good one. >> Carter: Oh, man, 25 00:01:35,995 --> 00:01:38,298 we were supposed to toast to your health and slow dance 26 00:01:38,364 --> 00:01:40,366 under the stars. >> Katie: Mother Nature 27 00:01:40,433 --> 00:01:44,871 had other ideas, I guess. >> Carter: Fortunately, so do I. 28 00:01:44,938 --> 00:01:47,207 I think I know where I can find a bottle of wine 29 00:01:47,273 --> 00:01:49,676 around here. And we can still slow dance. 30 00:01:49,742 --> 00:01:53,880 But first, we should get out of these wet things. 31 00:01:53,947 --> 00:02:01,054 [ Katie chuckling ] ♪♪♪ 32 00:02:01,120 --> 00:02:10,196 ♪♪♪ 33 00:02:10,263 --> 00:02:12,398 >> Katie: Hm, you really got 34 00:02:12,465 --> 00:02:15,802 the worst of it. Trying to use your jacket 35 00:02:15,869 --> 00:02:18,671 to shield me from the rain. >> Carter: It's the least 36 00:02:18,738 --> 00:02:22,075 I can do after dragging you into a storm. 37 00:02:22,141 --> 00:02:23,843 >> Katie: You really are soaked. 38 00:02:23,910 --> 00:02:26,546 You should take this off. We can throw it in one 39 00:02:26,613 --> 00:02:29,382 of the dryers downstairs. >> Carter: That's a good idea. 40 00:02:29,449 --> 00:02:33,887 Unless this is you trying to get me out of my shirt. 41 00:02:33,953 --> 00:02:36,890 >> Katie: You caught me. [ thunder booming ] 42 00:02:36,956 --> 00:02:42,695 ♪♪♪ >> Taylor: No. How? How? 43 00:02:42,762 --> 00:02:48,701 The vote was unanimous. Ridge? Steffy? 44 00:02:48,768 --> 00:02:51,604 >> Brooke: I'm sorry you have to hear this from me. 45 00:02:51,671 --> 00:02:53,606 I really thought Ridge might have told you. 46 00:02:53,673 --> 00:02:56,042 >> Taylor: Oh, I don't-- I don't think that Steffy 47 00:02:56,109 --> 00:02:59,345 or Ridge could tell me that right now. 48 00:02:59,412 --> 00:03:01,247 They must be going through a lot, too. 49 00:03:01,314 --> 00:03:06,286 Thomas hasn't called me. He must be devastated. 50 00:03:06,352 --> 00:03:08,888 His work at Forrester was everything. 51 00:03:08,955 --> 00:03:11,891 >> Brooke: We did what was best for the company. 52 00:03:11,958 --> 00:03:15,094 It's not like we were trying to get back at him. 53 00:03:20,767 --> 00:03:26,272 >> Taylor: I understand. >> Brooke: Do you? 54 00:03:26,339 --> 00:03:30,410 >> Taylor: I'm trying to. Um, you know, I'm-- I'm-- 55 00:03:30,476 --> 00:03:32,579 I'm seeing things from a different perspective 56 00:03:32,645 --> 00:03:40,720 these days. Thomas' behavior. My relationship with Ridge. 57 00:03:40,787 --> 00:03:45,925 With you. I mean, it's-- it's really affected my kids, 58 00:03:45,992 --> 00:03:50,396 you know? There was a time 59 00:03:50,463 --> 00:03:53,800 when something like this would have caused a huge 60 00:03:53,866 --> 00:04:00,473 Logan/Forrester battle. >> Brooke: Not anymore. 61 00:04:00,540 --> 00:04:09,182 >> Taylor: Not anymore. I love my son so much. 62 00:04:09,248 --> 00:04:14,354 He's not a bad person. He's not. He just-- 63 00:04:14,420 --> 00:04:21,494 He makes bad decisions. I am just so sorry 64 00:04:21,561 --> 00:04:24,797 for everything. He's put us all through a lot. 65 00:04:24,864 --> 00:04:29,168 And-- and what he did to you is... 66 00:04:29,235 --> 00:04:34,374 I don't blame you for not wanting to 67 00:04:34,440 --> 00:04:43,850 see him around here. ♪♪♪ 68 00:04:43,916 --> 00:04:48,821 >> Steffy: Oh, my God! No, oh, my God, no, Finn! 69 00:04:48,888 --> 00:04:51,391 >> Sheila: I don't have any weapons, I swear. 70 00:04:51,457 --> 00:04:53,793 I just-- I just want to talk. I'll stand right here. 71 00:04:53,860 --> 00:04:55,995 I won't move. >> Steffy: There's no phone 72 00:04:56,062 --> 00:05:04,837 service, the power's out. >> Finn: What did you do? 73 00:05:04,904 --> 00:05:07,740 What did you do? >> Sheila: Just must've-- 74 00:05:07,807 --> 00:05:09,809 must've been the storm. >> Finn: The storm. 75 00:05:09,876 --> 00:05:11,978 >> Sheila: Please, just listen to me. 76 00:05:12,045 --> 00:05:14,914 The police aren't coming, and your security's indisposed 77 00:05:14,981 --> 00:05:19,252 at the moment. And I'm not leaving. 78 00:05:19,318 --> 00:05:22,388 I'm not going anywhere. And you need-- you need to hear. 79 00:05:22,455 --> 00:05:26,659 I just-- I want to live in peace and harmony. I want-- 80 00:05:26,726 --> 00:05:30,063 I've always wanted my previous family. 81 00:05:30,129 --> 00:05:33,166 >> Finn: Never say that. You are not our family! 82 00:05:33,232 --> 00:05:36,202 You're going to prison for the rest of your life. 83 00:05:36,269 --> 00:05:37,837 ♪♪♪ 84 00:05:43,409 --> 00:05:46,946 >>Carter: Getting out of these wet things is not a bad idea. 85 00:05:47,013 --> 00:05:51,551 [ Katie shivering ] Look at you. You're shivering. 86 00:05:51,617 --> 00:05:56,355 >> Katie: So, you want to strip down to warm up? 87 00:05:56,422 --> 00:05:59,692 >> Carter: I'm feeling warmer already. And it's a good thing 88 00:05:59,759 --> 00:06:02,161 this is a fashion house. There are robes right down 89 00:06:02,228 --> 00:06:05,231 the hall. >> Katie: Okay, well, then... 90 00:06:05,298 --> 00:06:07,900 give me your clothes. I'll put them in the dryer 91 00:06:07,967 --> 00:06:11,370 with mine. >> Carter: Okay. Uh. 92 00:06:11,437 --> 00:06:14,640 [ Katie chuckling ] There we go. 93 00:06:14,707 --> 00:06:17,343 Pants are wet, too. >> Katie: Oh, boy, all right. 94 00:06:17,410 --> 00:06:20,413 >> Carter: All right. >> Katie: Thanks, 95 00:06:20,480 --> 00:06:23,349 Mother Nature. [ both laughing ] 96 00:06:23,416 --> 00:06:31,557 >> Carter: Ugh. Thank you. 97 00:06:31,624 --> 00:06:35,328 >> Katie: No, Carter, really, thank you. 98 00:06:35,394 --> 00:06:37,396 >> Carter: For what? This was supposed to be 99 00:06:37,463 --> 00:06:39,565 a romantic celebration. Evening on my terrace 100 00:06:39,632 --> 00:06:41,334 overlooking the gorgeous view of the ocean. 101 00:06:41,400 --> 00:06:45,371 >> Katie: Well, the storm is pretty romantic. 102 00:06:45,438 --> 00:06:49,142 And I'm liking the view just fine. 103 00:06:55,348 --> 00:07:05,725 ♪♪♪ >> Taylor: Things would have 104 00:07:05,792 --> 00:07:09,362 been so different for Thomas if we would have 105 00:07:09,428 --> 00:07:16,302 made this choice sooner. >> Brooke: What Thomas did 106 00:07:16,369 --> 00:07:21,474 made us realize that it was necessary. 107 00:07:21,541 --> 00:07:24,610 >> Taylor: Well, there's a bright spot in all of this. 108 00:07:24,677 --> 00:07:28,414 >> Brooke: Yeah. >> Taylor: You know, 109 00:07:28,481 --> 00:07:31,217 I was thinking about what you said. 110 00:07:31,284 --> 00:07:35,454 About how Thomas had to watch his dad go back and forth 111 00:07:35,521 --> 00:07:41,160 years. Seeing his mother between us for all those heartbroken 112 00:07:41,227 --> 00:07:47,266 all the time. It made him so angry. 113 00:07:47,333 --> 00:07:50,469 >> Brooke: I think our kids just want us to be happy. 114 00:07:50,536 --> 00:07:54,574 >> Taylor: Yes, they do. Isn't it so crazy that 115 00:07:54,640 --> 00:07:58,744 we thought our happiness depended on Ridge? 116 00:07:58,811 --> 00:08:01,914 >> Brooke: Yeah, but not anymore. 117 00:08:01,981 --> 00:08:05,351 >> Taylor: No, not anymore. You know what? I-- 118 00:08:05,418 --> 00:08:08,855 I want our kids to see this. I-- I-- I- Our grandkids. 119 00:08:08,921 --> 00:08:12,291 Everyone we care about. >> Brooke: Gosh, it feels 120 00:08:12,358 --> 00:08:14,160 so good, right? >> Taylor: Yes! 121 00:08:14,227 --> 00:08:16,495 >> Brooke: Choosing ourselves! >> Taylor: It feels amazing 122 00:08:16,562 --> 00:08:20,366 and not running away from it because I think I have to. 123 00:08:20,433 --> 00:08:23,135 You know what, Brooke? I'm happy. I'm-- 124 00:08:23,202 --> 00:08:30,142 I feel fulfilled right now. I really do. And there is-- 125 00:08:30,209 --> 00:08:36,515 there is nothing that is gonna mess that up for me. 126 00:08:36,582 --> 00:08:39,685 Well, almost nothing. >> Brooke: Don't worry, 127 00:08:39,752 --> 00:08:42,054 Thomas will contact you-- >> Taylor: No, it's not just 128 00:08:42,121 --> 00:08:45,858 about Thomas. It's Sheila. 129 00:08:45,925 --> 00:08:49,528 >> Brooke: Ah, yeah. >> Taylor: Sheila Carter 130 00:08:49,595 --> 00:08:54,000 is alive. She is out there and she is 131 00:08:54,066 --> 00:08:56,636 still a huge threat to our families. 132 00:08:56,702 --> 00:08:58,571 >> Sheila: You don't need to be afraid of me-- 133 00:08:58,638 --> 00:09:00,339 >> Finn: You're the one that should be afraid, Sheila. 134 00:09:00,406 --> 00:09:03,309 >> Steffy: Finn, no! No, no. >> Finn: You're sick. Okay? 135 00:09:03,376 --> 00:09:05,411 You-- you faked your own death. >> Sheila: I did that for you 136 00:09:05,478 --> 00:09:07,480 so you can move on. >> Finn: You did it 137 00:09:07,546 --> 00:09:09,248 so you could escape. >> Finn: So, you could 138 00:09:09,315 --> 00:09:11,250 have closure-- >> Steffy: Then why are you 139 00:09:11,317 --> 00:09:12,718 still here? >> Sheila: I couldn't leave! 140 00:09:12,785 --> 00:09:14,353 I needed to make sure you were all right. 141 00:09:14,420 --> 00:09:16,489 You were-- you were stalking >> Steffy: You're a liar. us. 142 00:09:16,555 --> 00:09:18,691 I saw you at Il Giardino! >> Sheila: I didn't know 143 00:09:18,758 --> 00:09:21,427 you were going to be at Il Giardino and I'm not 144 00:09:21,494 --> 00:09:24,397 following you. I'm not a threat to you. 145 00:09:24,463 --> 00:09:26,532 I-- I-- I understand, if-- if you don't want me to be 146 00:09:26,599 --> 00:09:28,534 a part of your family-- >> Steffy: We don't want you 147 00:09:28,601 --> 00:09:30,503 here. We want you behind bars. >> Finn: You should have 148 00:09:30,569 --> 00:09:32,571 run away when you had the chance to never come back. 149 00:09:32,638 --> 00:09:34,573 >> Sheila: Don't you think I tried that? 150 00:09:34,640 --> 00:09:38,377 I came up with a brilliant plan. I executed it perfectly 151 00:09:38,444 --> 00:09:41,580 and everyone believed it. Everyone. 152 00:09:41,647 --> 00:09:45,584 Except for you, my brilliant, gifted son. 153 00:09:45,651 --> 00:09:50,556 >> Steffy: What you did was sick! 154 00:09:50,623 --> 00:09:53,192 >> Sheila: It was horrible and it was excruciating, 155 00:09:53,259 --> 00:09:55,361 but that's what you do when you love family, 156 00:09:55,428 --> 00:09:59,765 and I would do anything for you. I would do anything, 157 00:09:59,832 --> 00:10:02,234 regardless of how much it hurt me. 158 00:10:02,301 --> 00:10:07,540 >> Finn: Then turn yourself in. >> Sheila: I don't-- I don't 159 00:10:07,606 --> 00:10:10,643 need to go to prison. I am not a threat to you. 160 00:10:10,710 --> 00:10:13,479 If you could just let me explain. 161 00:10:13,546 --> 00:10:18,584 >> Finn: Explain what? You shot me. Your own son. 162 00:10:18,651 --> 00:10:21,821 And then, you shot my wife. You could have made 163 00:10:21,887 --> 00:10:25,591 your grandson an orphan. A child you claim to love. 164 00:10:25,658 --> 00:10:28,794 >> Sheila: I do love Hayes. I love you all. 165 00:10:28,861 --> 00:10:31,731 >> Steffy: Hayes will never know you existed. 166 00:10:31,797 --> 00:10:34,433 You're going to rot behind bars for the rest of 167 00:10:34,500 --> 00:10:38,738 >> Finn: You're coming with your miserable life. me. 168 00:10:38,804 --> 00:10:40,673 >> Steffy: Oh, no. >> Sheila: Let me explain, 169 00:10:40,740 --> 00:10:42,508 let me explain. No, no, no, no, no. 170 00:10:42,575 --> 00:10:46,479 Please, just... Just hear me out. 171 00:10:46,545 --> 00:10:49,648 Even if it is for the last time. 172 00:10:55,521 --> 00:10:59,525 >> Sheila: Please. ♪♪♪ 173 00:11:11,470 --> 00:11:12,872 >> Katie: Okay. 174 00:11:12,938 --> 00:11:15,775 >> Carter: Nice and warm? >> Katie: Yes. Here you go. 175 00:11:15,841 --> 00:11:18,344 >> Carter: Thank you. >> Katie: Oh, you found 176 00:11:18,411 --> 00:11:20,179 some wine. >> Carter: I did. 177 00:11:20,246 --> 00:11:22,615 I have to make good on some of my promises. 178 00:11:22,681 --> 00:11:25,918 >> Katie: I think you're doing just fine. 179 00:11:25,985 --> 00:11:30,523 >> Carter: Well, let's toast to you. 180 00:11:30,589 --> 00:11:35,961 to your health, to your To your grace, beauty. 181 00:11:36,028 --> 00:11:45,137 [ Katie chuckling ] So much for a night away 182 00:11:45,204 --> 00:11:48,374 from the office, huh? >> Katie: Well, our night is 183 00:11:48,441 --> 00:11:51,644 just getting started. And I like where it's going 184 00:11:51,710 --> 00:12:06,592 so far. ♪♪♪ 185 00:12:06,659 --> 00:12:12,998 so far. ♪♪♪ 186 00:12:13,065 --> 00:12:16,569 >> Brooke: So, the police were sure it was Sheila that Steffy 187 00:12:16,635 --> 00:12:19,672 saw at Il Giardino? >> Taylor: Yeah. And they have 188 00:12:19,738 --> 00:12:24,944 no idea where she is now. [ thunder roars ] 189 00:12:25,010 --> 00:12:28,314 >> Brooke: Oh! Gosh. >> Sheila: Just hear me out. 190 00:12:28,380 --> 00:12:30,516 Just this once. >> Finn: Yeah. What-- what? 191 00:12:30,583 --> 00:12:33,185 Then what? You think we're just gonna let you walk 192 00:12:33,252 --> 00:12:35,588 out of here? No, Sheila. You're not getting away 193 00:12:35,654 --> 00:12:40,192 this time. If I wanted to get away, 194 00:12:40,259 --> 00:12:43,662 I could have. I could be living a new life 195 00:12:43,729 --> 00:12:46,866 somewhere else. But leaving you wasn't 196 00:12:46,932 --> 00:12:52,304 an option for me. I just-- I want your acceptance, 197 00:12:52,371 --> 00:12:54,273 your understanding. >> Steffy: There's nothing 198 00:12:54,340 --> 00:12:56,675 to understand. Everyone is against you. 199 00:12:56,742 --> 00:12:59,778 And that's exactly what you were saying in that alley 200 00:12:59,845 --> 00:13:03,349 when you pulled the gun on me. >> Finn: Whoa, whoa, whoa-- 201 00:13:03,415 --> 00:13:06,619 >> Sheila: No one's more sorry for what happened that night 202 00:13:06,685 --> 00:13:10,055 than I am. It was a terrible accident. 203 00:13:10,122 --> 00:13:11,624 >> Finn: Accident? You nearly killed her. 204 00:13:11,690 --> 00:13:13,692 >> Steffy: I thought my husband was dead. 205 00:13:13,759 --> 00:13:18,230 My family mourned him! >> Sheila: I didn't mean 206 00:13:18,297 --> 00:13:20,466 to shoot you, Finn. >> Steffy: Oh, my God. 207 00:13:20,533 --> 00:13:22,902 >> Sheila: I didn't mean to shoot anyone. 208 00:13:22,968 --> 00:13:27,006 Steffy just kept coming at me over and over again, 209 00:13:27,072 --> 00:13:35,915 threatening to keep us apart. I know that you both 210 00:13:35,981 --> 00:13:41,187 despise me and that all you can see is the bad, 211 00:13:41,253 --> 00:13:44,657 the mistakes that I've made, but coming back to Los Angeles 212 00:13:44,723 --> 00:13:49,662 to meet you was not a mistake. And I can say that 213 00:13:49,728 --> 00:13:55,034 because I love you. I am still your mother, 214 00:13:55,100 --> 00:13:59,071 I am Hayes' grandmother, and there is nothing 215 00:13:59,138 --> 00:14:03,442 that is going to change that. Things could just be 216 00:14:03,509 --> 00:14:05,778 so different. Will you just please 217 00:14:05,844 --> 00:14:11,750 give me a chance? I just-- I just-- I just want 218 00:14:11,817 --> 00:14:16,055 I want to be at peace with your acceptance. I-- you. 219 00:14:16,121 --> 00:14:18,791 I-- I want to find a way that the two of us can move 220 00:14:18,857 --> 00:14:20,793 forward together. That's all I want. 221 00:14:20,859 --> 00:14:22,962 >> Steffy: You're insane, you're insane, you're insane. 222 00:14:23,028 --> 00:14:25,731 >> Finn: You're going away, Sheila. 223 00:14:25,798 --> 00:14:28,634 We're pressing charges. You're gonna pay 224 00:14:28,701 --> 00:14:34,740 for your crimes. >> Sheila: I'm not going back 225 00:14:34,807 --> 00:14:38,410 to prison. There's nothing that you could 226 00:14:38,477 --> 00:14:45,484 say or do to convince Steffy and me to let you go. 227 00:14:45,551 --> 00:14:51,290 You're going to prison, Sheila. Tonight. 228 00:14:56,528 --> 00:15:03,168 ♪♪♪ 229 00:15:08,107 --> 00:15:11,644 >> Brooke: Nobody has seen Sheila since that car chase? 230 00:15:11,710 --> 00:15:14,580 >> Taylor: No, no. It's terrifying. 231 00:15:14,647 --> 00:15:16,982 Where could she be? >> Brooke: Well, she had 232 00:15:17,049 --> 00:15:18,651 to have left town. >> Taylor: Well, you'd think 233 00:15:18,717 --> 00:15:22,421 a rational person would leave town, but Sheila's not rational. 234 00:15:22,488 --> 00:15:25,791 She cut off her own toe. She faked her own death. 235 00:15:25,858 --> 00:15:28,294 She convinced everyone she was dead, 236 00:15:28,360 --> 00:15:31,397 and then she came back. >> Brooke: And if she tries 237 00:15:31,463 --> 00:15:33,065 that again, she'll be caught for sure. 238 00:15:33,132 --> 00:15:35,234 >> Taylor: Yeah, but we just have to keep our guard up. 239 00:15:35,301 --> 00:15:38,604 Especially Steffy and Finn. >> Brooke: Maybe it's safer 240 00:15:38,671 --> 00:15:40,673 if they go out of town for a while. 241 00:15:40,739 --> 00:15:44,743 >> Taylor: Yeah, I wish they would, but, you know, 242 00:15:44,810 --> 00:15:48,614 Sheila's caused such an upheaval in their lives. 243 00:15:48,681 --> 00:15:50,916 Steffy and Finn are determined to stand their ground. 244 00:15:50,983 --> 00:15:55,821 >> Brooke: You think she'd go after them again? 245 00:15:55,888 --> 00:15:58,791 >> Taylor: I think she'd try to go after Hayes. 246 00:15:58,857 --> 00:16:00,592 >> Brooke: Oh. >> Taylor: But I-- I-- 247 00:16:00,659 --> 00:16:03,829 I-- That would be so stupid. She... 248 00:16:03,896 --> 00:16:08,701 >> Brooke: Well, like you said, she's not rational. 249 00:16:08,767 --> 00:16:14,440 >> Taylor: My God, Brooke. What is she gonna do next? 250 00:16:14,506 --> 00:16:18,143 ♪♪♪ >> Steffy: There's nowhere 251 00:16:18,210 --> 00:16:20,713 to run, Sheila. No way to avoid your fate. 252 00:16:20,779 --> 00:16:22,781 >> Sheila: You know, that's the problem. 253 00:16:22,848 --> 00:16:25,617 People have always underestimated me. 254 00:16:25,684 --> 00:16:29,555 underestimated me in Genoa Lauren Fenmore City. 255 00:16:29,621 --> 00:16:33,392 She thought my life was over. But actually, you know what? 256 00:16:33,459 --> 00:16:36,662 My life was just beginning. I started an amazing 257 00:16:36,729 --> 00:16:40,366 new existence right here in sunny California. 258 00:16:40,432 --> 00:16:43,836 And then, Jack. Jack thought he could keep me 259 00:16:43,902 --> 00:16:48,040 a secret, keep me from my son. And now you're saying 260 00:16:48,107 --> 00:16:52,811 it's over? That-- that there's no chance of escape? 261 00:16:52,878 --> 00:16:54,880 That-- that I'm going back to prison? 262 00:16:54,947 --> 00:16:59,685 Wrong, wrong, wrong. Oh, you know, I-- I've gotten 263 00:16:59,752 --> 00:17:03,856 used to hearing that over and over again. 264 00:17:03,922 --> 00:17:07,659 But it's never been true for me, Steffy. 265 00:17:07,726 --> 00:17:11,196 Not for me, because I always find a way out. 266 00:17:11,263 --> 00:17:14,066 >> Finn: Sheila, there is not one person in this town 267 00:17:14,133 --> 00:17:16,668 that has any sympathy for you. >> Steffy: Everyone knows 268 00:17:16,735 --> 00:17:18,704 you're crazy and dangerous. >> Finn: And you believing that 269 00:17:18,771 --> 00:17:21,039 you're just gonna get away shows how truly disturbed 270 00:17:21,106 --> 00:17:23,075 you are. >> Sheila: Oh, no, you know 271 00:17:23,142 --> 00:17:25,377 what? You're wrong again, sweetheart, because I'm a free 272 00:17:25,444 --> 00:17:27,913 woman right now, and I'm going to continue 273 00:17:27,980 --> 00:17:29,948 to be a free woman. >> Finn: Okay, that's enough. 274 00:17:30,015 --> 00:17:31,884 Steffy, I think there's some rope in the top drawer. 275 00:17:31,950 --> 00:17:34,219 >> Sheila: Oh, here. What, you want to tie me up? 276 00:17:34,286 --> 00:17:37,055 >> Finn: You don't realize the evil that you have brought 277 00:17:37,122 --> 00:17:38,924 into our lives. [ thunder cracks ] 278 00:17:38,991 --> 00:17:41,393 >> Steffy: Here, here, here. >> Finn: You shot me 279 00:17:41,460 --> 00:17:45,297 and my wife. You left us for dead. 280 00:17:45,364 --> 00:17:49,134 It's over, mother. Right here, right now. 281 00:17:49,201 --> 00:17:55,808 You hear me? >> Steffy: Bill. 282 00:17:56,341 --> 00:17:58,977 ♪♪♪ 283 00:18:12,391 --> 00:18:16,128 Los Angeles Distribution Captioned by and Broadcasting, Inc.