1 00:00:01,376 --> 00:00:02,878 [Jesse Frederick singing 2 00:00:01,376 --> 00:00:02,878 "Everywhere You Look"] 3 00:00:02,920 --> 00:00:05,213 ♪ Ahh ahh ahh ahh ♪ 4 00:00:06,674 --> 00:00:08,467 ♪ Ahh ♪ 5 00:00:11,804 --> 00:00:15,349 ♪ Whatever happened 6 00:00:11,804 --> 00:00:15,349 to predictability ♪ 7 00:00:15,390 --> 00:00:17,351 ♪ The milkman 8 00:00:15,390 --> 00:00:17,351 the paper boy ♪ 9 00:00:17,392 --> 00:00:18,978 ♪ Evenin' TV ♪ 10 00:00:19,019 --> 00:00:20,729 ♪ How did I get 11 00:00:19,019 --> 00:00:20,729 to livin' here ♪ 12 00:00:20,771 --> 00:00:22,690 ♪ Somebody tell me please ♪ 13 00:00:22,731 --> 00:00:28,236 ♪ This old world's 14 00:00:22,731 --> 00:00:28,236 confusing me ♪ 15 00:00:28,278 --> 00:00:31,740 ♪ Clouds as mean 16 00:00:28,278 --> 00:00:31,740 as you've ever seen ♪ 17 00:00:31,782 --> 00:00:35,285 ♪ Ain't a bird 18 00:00:31,782 --> 00:00:35,285 who knows your tune ♪ 19 00:00:35,327 --> 00:00:40,248 ♪ Then a little voice 20 00:00:35,327 --> 00:00:40,248 inside you whispers ♪ 21 00:00:40,290 --> 00:00:44,461 ♪ Kid don't sell 22 00:00:40,290 --> 00:00:44,461 your dreams so soon ♪ 23 00:00:46,129 --> 00:00:48,632 ♪ Everywhere you look ♪ 24 00:00:46,129 --> 00:00:48,632 ♪ Everywhere you go ♪ 25 00:00:48,674 --> 00:00:51,176 ♪ There's a heart ♪ 26 00:00:48,674 --> 00:00:51,176 ♪ There's a heart ♪ 27 00:00:51,218 --> 00:00:53,512 ♪ A hand to hold onto ♪ 28 00:00:53,554 --> 00:00:56,181 ♪ Everywhere you look ♪ 29 00:00:53,554 --> 00:00:56,181 ♪ Everywhere you go ♪ 30 00:00:56,223 --> 00:00:57,808 ♪ There's a place ♪ 31 00:00:57,850 --> 00:01:00,769 ♪ Of somebody who needs you ♪ 32 00:01:00,811 --> 00:01:03,022 ♪ Everywhere you look ♪ 33 00:01:04,064 --> 00:01:05,273 ♪ When you're 34 00:01:04,064 --> 00:01:05,273 lost out there ♪ 35 00:01:05,315 --> 00:01:07,776 ♪ And you're all alone ♪ 36 00:01:07,818 --> 00:01:12,489 ♪ A light is waiting 37 00:01:07,818 --> 00:01:12,489 to carry you home ♪ 38 00:01:12,531 --> 00:01:14,658 ♪ Everywhere you look ♪ 39 00:01:16,410 --> 00:01:18,746 ♪ Everywhere you look ♪ 40 00:01:16,410 --> 00:01:18,746 ♪ Ahh ahh ahh ahh ♪ 41 00:01:20,163 --> 00:01:22,457 ♪ Chip-a-dee-ba-ba-dow ♪♪ 42 00:01:25,961 --> 00:01:27,671 One, two, uh, one, two, three. 43 00:01:27,713 --> 00:01:28,714 ♪ Boom ♪ 44 00:01:28,756 --> 00:01:29,924 ♪ Boh-doh ♪ 45 00:01:29,965 --> 00:01:31,050 ♪ Doo doo ♪ 46 00:01:31,090 --> 00:01:32,091 ♪ Baoom ♪ 47 00:01:32,133 --> 00:01:33,134 ♪ Boh-doh ♪ 48 00:01:33,176 --> 00:01:34,302 ♪ Hodja ♪ 49 00:01:34,344 --> 00:01:36,471 ♪ Please show me how to spin ♪ 50 00:01:36,513 --> 00:01:37,723 ♪ I wanna do that dance ♪ 51 00:01:37,765 --> 00:01:39,433 ♪ Till I forget where I am ♪ 52 00:01:39,474 --> 00:01:42,352 ♪ So get up out of your bed 53 00:01:39,474 --> 00:01:42,352 one more time ♪ 54 00:01:42,394 --> 00:01:44,563 ♪ Hodja make me spin ♪ 55 00:01:44,605 --> 00:01:46,356 ♪ Yeah someday soon ♪ 56 00:01:46,398 --> 00:01:48,067 ♪ You will be 57 00:01:46,398 --> 00:01:48,067 movin' on child ♪ 58 00:01:48,108 --> 00:01:49,401 ♪ Hodja please ♪ 59 00:01:49,443 --> 00:01:50,819 ♪ Won't you show me 60 00:01:49,443 --> 00:01:50,819 how you do it ♪ 61 00:01:50,861 --> 00:01:52,237 ♪ So won't you let me 62 00:01:50,861 --> 00:01:52,237 be the one ♪ 63 00:01:52,279 --> 00:01:53,822 ♪ You lay 64 00:01:52,279 --> 00:01:53,822 the secret on now ♪ 65 00:01:53,864 --> 00:01:55,115 ♪ Hodja won't you let 66 00:01:53,864 --> 00:01:55,115 me be the ♪ 67 00:01:55,156 --> 00:01:56,617 ♪ How ya do it ♪ 68 00:01:56,658 --> 00:01:57,910 ♪ It's a two 69 00:01:56,658 --> 00:01:57,910 four six eight ♪ 70 00:01:57,952 --> 00:01:59,160 ♪ Take it from the top ♪ 71 00:01:59,202 --> 00:02:00,328 ♪ You got 72 00:01:59,202 --> 00:02:00,328 to start me up ♪ 73 00:02:00,370 --> 00:02:02,581 ♪ And don't let me stop ♪ 74 00:02:02,623 --> 00:02:05,918 ♪ Hodja ♪ 75 00:02:05,960 --> 00:02:08,336 ♪ Please show me 76 00:02:05,960 --> 00:02:08,336 how to spin ♪ 77 00:02:08,378 --> 00:02:09,797 ♪ I want to do 78 00:02:08,378 --> 00:02:09,797 that dance ♪ 79 00:02:09,838 --> 00:02:11,298 ♪ Till I forget 80 00:02:09,838 --> 00:02:11,298 where I am ♪ 81 00:02:11,339 --> 00:02:14,384 ♪ So get up out of your bed 82 00:02:11,339 --> 00:02:14,384 one more time ♪ 83 00:02:14,426 --> 00:02:16,219 ♪ Hodja make me spin ♪ 84 00:02:16,261 --> 00:02:19,807 ♪ Hodja please 85 00:02:16,261 --> 00:02:19,807 show me how to spin ♪ 86 00:02:19,848 --> 00:02:21,308 ♪ I want to do 87 00:02:19,848 --> 00:02:21,308 that dance ♪ 88 00:02:21,349 --> 00:02:22,851 ♪ Till I forget 89 00:02:21,349 --> 00:02:22,851 where I am ♪ 90 00:02:22,893 --> 00:02:25,896 ♪ So get up out of your bed 91 00:02:22,893 --> 00:02:25,896 one more time ♪ 92 00:02:25,938 --> 00:02:27,188 ♪ Hodja ♪ 93 00:02:27,230 --> 00:02:28,440 ♪ Make ♪ 94 00:02:28,482 --> 00:02:31,151 ♪ Now hodja 95 00:02:28,482 --> 00:02:31,151 make me spin now ♪ 96 00:02:31,192 --> 00:02:32,402 ♪ Me ♪ 97 00:02:32,444 --> 00:02:35,572 ♪ Whoa-oa-oa-oa oa-oa-eee ♪ 98 00:02:35,614 --> 00:02:41,870 ♪ Spin ♪♪ 99 00:02:41,912 --> 00:02:44,414 Alright! 100 00:02:44,456 --> 00:02:45,833 One more time! 101 00:02:45,874 --> 00:02:47,584 ♪ Hodja get out 102 00:02:45,874 --> 00:02:47,584 of your bed and spin ♪ 103 00:02:47,626 --> 00:02:48,961 ♪ You got to spin 104 00:02:47,626 --> 00:02:48,961 on your head ♪ 105 00:02:49,003 --> 00:02:51,088 ♪ Till you're 106 00:02:49,003 --> 00:02:51,088 almost dead... ♪♪ 107 00:02:53,841 --> 00:02:55,383 Hey, if we were all 108 00:02:53,841 --> 00:02:55,383 in the shower 109 00:02:55,425 --> 00:02:57,011 you'd be begging for more. 110 00:02:57,052 --> 00:02:58,887 I'd be begging 111 00:02:57,052 --> 00:02:58,887 to get out. 112 00:02:59,930 --> 00:03:01,431 Alright, guys. 113 00:02:59,930 --> 00:03:01,431 Very good. 114 00:03:01,473 --> 00:03:03,517 I'll see you at dress rehearsal 115 00:03:01,473 --> 00:03:03,517 tonight. Good-bye. 116 00:03:03,558 --> 00:03:05,393 ♪ To-rum-tum, good-bye ♪ 117 00:03:05,435 --> 00:03:06,394 Good-bye, fellows. 118 00:03:06,436 --> 00:03:07,729 ♪ To-rum-tum, good-bye ♪ 119 00:03:07,771 --> 00:03:09,106 Very nice, guys. 120 00:03:09,148 --> 00:03:11,566 ♪ To rum tum, 121 00:03:09,148 --> 00:03:11,566 good-bye, good-bye ♪ 122 00:03:11,608 --> 00:03:12,776 ♪ Good ♪ 123 00:03:12,818 --> 00:03:15,946 ♪ Go-o-o-od ♪ 124 00:03:15,988 --> 00:03:16,947 Alright, will see you at 125 00:03:15,988 --> 00:03:16,947 dress rehearsal.. 126 00:03:16,989 --> 00:03:19,158 ♪ Bye ♪ 127 00:03:22,911 --> 00:03:24,412 (together) 128 00:03:22,911 --> 00:03:24,412 Good-bye! 129 00:03:24,454 --> 00:03:25,706 ♪ Good-bye ♪ 130 00:03:25,747 --> 00:03:28,667 ♪ Do do do good-bye ♪ 131 00:03:28,709 --> 00:03:29,960 ♪ Do do do... ♪♪ 132 00:03:31,336 --> 00:03:32,629 Steph? 133 00:03:32,671 --> 00:03:34,548 Stephanie, honey, 134 00:03:32,671 --> 00:03:34,548 are you okay? 135 00:03:34,589 --> 00:03:37,217 I feel yucky. 136 00:03:37,258 --> 00:03:39,219 Honey, let's see if 137 00:03:37,258 --> 00:03:39,219 you feel any better 138 00:03:39,260 --> 00:03:41,304 if I move you 139 00:03:39,260 --> 00:03:41,304 over to the couch, okay? 140 00:03:41,346 --> 00:03:44,683 Here you go. 141 00:03:41,346 --> 00:03:44,683 There you are. 142 00:03:44,725 --> 00:03:46,393 Now, how do 143 00:03:44,725 --> 00:03:46,393 you feel, honey? 144 00:03:46,434 --> 00:03:48,937 I still feel yucky. 145 00:03:48,979 --> 00:03:51,773 Hmm. Lemme check 146 00:03:48,979 --> 00:03:51,773 your forehead. 147 00:03:51,815 --> 00:03:53,525 I think she feels 148 00:03:51,815 --> 00:03:53,525 a little warm. 149 00:03:53,567 --> 00:03:55,569 Let me see that. 150 00:03:55,610 --> 00:03:57,487 Here, let me 151 00:03:55,610 --> 00:03:57,487 see that. 152 00:03:57,529 --> 00:03:59,156 Let me see that. 153 00:03:59,198 --> 00:04:01,449 Let me see that. 154 00:03:59,198 --> 00:04:01,449 Let me check it out. 155 00:04:02,868 --> 00:04:05,787 I think they're all 156 00:04:02,868 --> 00:04:05,787 running a fever. 157 00:04:05,829 --> 00:04:08,040 She's really got a fever. 158 00:04:08,082 --> 00:04:10,375 Look at her. 159 00:04:08,082 --> 00:04:10,375 She's sweating. 160 00:04:10,417 --> 00:04:12,502 Can I ask a question? 161 00:04:12,544 --> 00:04:14,796 Aren't I too young 162 00:04:12,544 --> 00:04:14,796 to get pimples? 163 00:04:17,049 --> 00:04:18,884 Uh-oh. 164 00:04:18,926 --> 00:04:20,635 Stephanie, those 165 00:04:18,926 --> 00:04:20,635 aren't pimples. 166 00:04:21,595 --> 00:04:23,430 I think they're chickenpox. 167 00:04:24,472 --> 00:04:25,807 Chickenpox? 168 00:04:25,849 --> 00:04:28,060 I caught something 169 00:04:25,849 --> 00:04:28,060 from a chicken? 170 00:04:28,602 --> 00:04:30,187 [laughs] 171 00:04:30,229 --> 00:04:31,646 No, honey. You probably 172 00:04:30,229 --> 00:04:31,646 just caught this 173 00:04:31,688 --> 00:04:32,856 from somebody at school. 174 00:04:32,898 --> 00:04:34,315 Don't worry. You're 175 00:04:32,898 --> 00:04:34,315 gonna be fine. 176 00:04:34,357 --> 00:04:35,609 Everybody gets chickenpox. 177 00:04:35,650 --> 00:04:37,318 - I had 'em. 178 00:04:35,650 --> 00:04:37,318 - I had 'em. 179 00:04:37,360 --> 00:04:38,653 I had 'em too. 180 00:04:38,695 --> 00:04:40,280 I never had 'em 181 00:04:38,695 --> 00:04:40,280 and I never will. 182 00:04:40,321 --> 00:04:42,490 I'm immune 183 00:04:40,321 --> 00:04:42,490 to chickenpox. 184 00:04:43,825 --> 00:04:47,996 You can't be immune 185 00:04:43,825 --> 00:04:47,996 to chickenpox, huh? 186 00:04:48,038 --> 00:04:50,415 Every kid in my school 187 00:04:48,038 --> 00:04:50,415 had 'em but me. 188 00:04:50,457 --> 00:04:52,333 I guess, when you're 189 00:04:50,457 --> 00:04:52,333 an awesome physical specimen 190 00:04:52,375 --> 00:04:54,044 like my own bad self.. 191 00:04:56,504 --> 00:04:58,339 ...germs take one look 192 00:04:56,504 --> 00:04:58,339 at my body and say 193 00:04:58,381 --> 00:05:01,176 hey, why waste 194 00:04:58,381 --> 00:05:01,176 our time? 195 00:05:01,218 --> 00:05:03,137 Women say 196 00:05:01,218 --> 00:05:03,137 the same thing. 197 00:05:04,972 --> 00:05:06,389 That's right. 198 00:05:09,268 --> 00:05:10,978 Okay. So I guess 199 00:05:09,268 --> 00:05:10,978 nobody here 200 00:05:11,019 --> 00:05:13,021 has to worry about 201 00:05:11,019 --> 00:05:13,021 catching chickenpox. 202 00:05:13,063 --> 00:05:15,023 [Michelle booing] 203 00:05:16,066 --> 00:05:17,943 Oh, my God. 204 00:05:17,985 --> 00:05:19,486 I got her. 205 00:05:20,528 --> 00:05:22,197 Dad, I'm itching. 206 00:05:20,528 --> 00:05:22,197 I'm itching. 207 00:05:22,239 --> 00:05:24,658 Ah, sweetheart, remember 208 00:05:22,239 --> 00:05:24,658 what the doctor said. 209 00:05:24,699 --> 00:05:26,285 No scratching. 210 00:05:26,326 --> 00:05:27,661 How am I supposed 211 00:05:26,326 --> 00:05:27,661 to scratch 212 00:05:27,702 --> 00:05:29,704 with these 213 00:05:27,702 --> 00:05:29,704 on my hands? 214 00:05:30,998 --> 00:05:33,167 Honey, those help 215 00:05:30,998 --> 00:05:33,167 take away the itch. 216 00:05:33,208 --> 00:05:35,252 They're magic oven mitts. 217 00:05:35,294 --> 00:05:36,837 Dad, get real. 218 00:05:36,878 --> 00:05:38,421 They're for TV dinners. 219 00:05:39,840 --> 00:05:41,967 Any second now, your 220 00:05:39,840 --> 00:05:41,967 uncle Jesse will be up here 221 00:05:42,009 --> 00:05:43,844 with something to 222 00:05:42,009 --> 00:05:43,844 help stop the itching. 223 00:05:43,885 --> 00:05:46,721 It better help. I gotta be 224 00:05:43,885 --> 00:05:46,721 all better by tomorrow. 225 00:05:46,763 --> 00:05:48,849 That's when a real ballerina 226 00:05:46,763 --> 00:05:48,849 is coming to dance 227 00:05:48,890 --> 00:05:50,309 for my ballet class. 228 00:05:50,349 --> 00:05:52,477 I know, but if you want 229 00:05:50,349 --> 00:05:52,477 to be better real soon 230 00:05:52,519 --> 00:05:54,938 you've got to get lots of rest 231 00:05:52,519 --> 00:05:54,938 and drink plenty of fluids. 232 00:05:54,980 --> 00:05:57,274 Rest. Fluids. 233 00:05:54,980 --> 00:05:57,274 Got it. 234 00:05:57,316 --> 00:05:59,734 Hey, Steph. 235 00:05:57,316 --> 00:05:59,734 Here's your juice. 236 00:06:08,160 --> 00:06:09,870 Keep them coming, D.J. 237 00:06:12,122 --> 00:06:13,999 This time, orange juice 238 00:06:14,041 --> 00:06:15,625 but no pulp. 239 00:06:16,668 --> 00:06:18,337 Wait till you 240 00:06:16,668 --> 00:06:18,337 get better. 241 00:06:18,377 --> 00:06:20,881 Alright. I found 242 00:06:18,377 --> 00:06:20,881 the calamine lotion. 243 00:06:25,969 --> 00:06:27,470 How do I look? 244 00:06:27,512 --> 00:06:29,014 Like you should be spinning 245 00:06:29,056 --> 00:06:31,308 from the ceiling of a disco. 246 00:06:31,350 --> 00:06:33,185 Alright, come here, Steph, 247 00:06:31,350 --> 00:06:33,185 I found something 248 00:06:33,227 --> 00:06:34,644 that's gonna suck the itch 249 00:06:33,227 --> 00:06:34,644 right out of your body. 250 00:06:34,686 --> 00:06:35,979 Come here. Sit over here. 251 00:06:34,686 --> 00:06:35,979 Sit over here. 252 00:06:36,021 --> 00:06:37,314 Here, take care of this. 253 00:06:37,356 --> 00:06:38,899 - Oh, thanks, Jesse. 254 00:06:37,356 --> 00:06:38,899 - 'I'll lift the shirt.' 255 00:06:38,940 --> 00:06:40,275 Hurry up! 256 00:06:38,940 --> 00:06:40,275 It's still itching! 257 00:06:40,317 --> 00:06:41,484 Alright. Get up here. 258 00:06:41,526 --> 00:06:42,861 I hate this! 259 00:06:42,903 --> 00:06:44,029 Alright. Let me tell 260 00:06:42,903 --> 00:06:44,029 you something now. 261 00:06:44,071 --> 00:06:45,364 When I had the chickenpox 262 00:06:45,404 --> 00:06:47,324 I never scratched them 263 00:06:45,404 --> 00:06:47,324 once, and you know why? 264 00:06:47,366 --> 00:06:49,576 I haven't 265 00:06:47,366 --> 00:06:49,576 the slightest idea. 266 00:06:49,617 --> 00:06:52,287 Because I got tough. Grrr! 267 00:06:52,329 --> 00:06:53,830 Now let me hear 268 00:06:52,329 --> 00:06:53,830 you be tough. 269 00:06:53,872 --> 00:06:55,249 Grr. 270 00:06:56,124 --> 00:06:57,500 Nice try. 271 00:06:57,542 --> 00:07:00,337 Growling? Please. 272 00:07:00,379 --> 00:07:01,880 Steph, what you need 273 00:07:01,922 --> 00:07:04,299 is state of the art 274 00:07:01,922 --> 00:07:04,299 medical technology. 275 00:07:04,341 --> 00:07:07,468 I give you 276 00:07:04,341 --> 00:07:07,468 teddy itch-no-more. 277 00:07:07,510 --> 00:07:09,470 I'll try anything. 278 00:07:09,512 --> 00:07:11,472 Wait, wait, wait, wait. Let me 279 00:07:09,512 --> 00:07:11,472 show you how he works first. 280 00:07:11,514 --> 00:07:13,183 Okay. Now, where does 281 00:07:11,514 --> 00:07:13,183 it itch the most? 282 00:07:13,225 --> 00:07:14,851 My tummy. 283 00:07:14,893 --> 00:07:17,187 Okay. Scratch teddy itch-no-more 284 00:07:14,893 --> 00:07:17,187 on his tummy. 285 00:07:17,229 --> 00:07:20,607 Yeah. Now we're 286 00:07:17,229 --> 00:07:20,607 in business. 287 00:07:20,648 --> 00:07:23,360 But wait. You also get 288 00:07:20,648 --> 00:07:23,360 this special bonus gift 289 00:07:23,402 --> 00:07:26,029 something to let us know 290 00:07:23,402 --> 00:07:26,029 when you need us. 291 00:07:26,071 --> 00:07:27,488 Ta-da! 292 00:07:27,530 --> 00:07:28,949 Oh, no. 293 00:07:28,990 --> 00:07:30,491 You didn't. 294 00:07:30,533 --> 00:07:31,826 [horn blows] 295 00:07:33,036 --> 00:07:34,288 Thanks, Joey. 296 00:07:34,329 --> 00:07:35,496 - Yeah, thanks, Joey. 297 00:07:34,329 --> 00:07:35,496 - Thanks, Joey. 298 00:07:35,538 --> 00:07:37,457 That's very nice. 299 00:07:37,498 --> 00:07:38,625 Always thinking. 300 00:07:39,876 --> 00:07:43,046 Here. This ought to 301 00:07:39,876 --> 00:07:43,046 hold you for 5 minutes. 302 00:07:44,505 --> 00:07:46,425 I hope so. 303 00:07:46,466 --> 00:07:48,885 Okay, sweetheart. 304 00:07:46,466 --> 00:07:48,885 Get in bed. 305 00:07:48,927 --> 00:07:50,929 Now, I'm gonna be here 306 00:07:48,927 --> 00:07:50,929 with you all weekend 307 00:07:50,971 --> 00:07:52,472 except for tomorrow afternoon 308 00:07:52,513 --> 00:07:54,349 when I have to finish my 309 00:07:52,513 --> 00:07:54,349 special report 310 00:07:54,391 --> 00:07:56,017 on the golden state warriors. 311 00:07:56,059 --> 00:07:57,477 Thanks. 312 00:07:57,518 --> 00:08:00,272 Your father is actually gonna 313 00:07:57,518 --> 00:08:00,272 put on a uniform 314 00:08:00,314 --> 00:08:01,564 warm up with the team 315 00:08:01,606 --> 00:08:04,067 and sit on the bench 316 00:08:01,606 --> 00:08:04,067 during a real game. 317 00:08:04,109 --> 00:08:05,652 Good for you. 318 00:08:05,693 --> 00:08:06,861 And if eight players get hurt 319 00:08:06,903 --> 00:08:09,114 and a peanut vendor, 320 00:08:06,903 --> 00:08:09,114 I'm in. 321 00:08:10,531 --> 00:08:12,117 Steph, I got my 322 00:08:10,531 --> 00:08:12,117 dress rehearsal tonight 323 00:08:12,159 --> 00:08:13,493 and my doo-wop show 324 00:08:12,159 --> 00:08:13,493 tomorrow night 325 00:08:13,534 --> 00:08:15,162 but other than that, 326 00:08:13,534 --> 00:08:15,162 I'm all yours. 327 00:08:15,203 --> 00:08:18,206 And I'm available all weekend 328 00:08:15,203 --> 00:08:18,206 because, uh.. 329 00:08:18,248 --> 00:08:21,501 ...unfortunately, 330 00:08:18,248 --> 00:08:21,501 I'm available all weekend. 331 00:08:21,542 --> 00:08:23,044 Great, 'cause 332 00:08:21,542 --> 00:08:23,044 I'm out of here. 333 00:08:23,086 --> 00:08:24,338 I'm going to Sally Penzo's house 334 00:08:24,379 --> 00:08:26,256 for my very first 335 00:08:24,379 --> 00:08:26,256 slumber party. 336 00:08:26,298 --> 00:08:27,299 I'm so nervous. 337 00:08:27,341 --> 00:08:28,508 I'm in charge of making sure 338 00:08:28,549 --> 00:08:30,927 nobody falls asleep. 339 00:08:30,969 --> 00:08:34,139 I don't mean to be rude, 340 00:08:30,969 --> 00:08:34,139 but I gotta get some rest. 341 00:08:34,181 --> 00:08:36,350 Out, out, out, out, 342 00:08:34,181 --> 00:08:36,350 out, out, out. 343 00:08:38,477 --> 00:08:40,854 She's really too cute 344 00:08:38,477 --> 00:08:40,854 to be your kid. 345 00:08:42,605 --> 00:08:44,107 [horn blows] 346 00:08:44,149 --> 00:08:46,485 - What is it, honey? 347 00:08:44,149 --> 00:08:46,485 - What? What? 348 00:08:46,526 --> 00:08:48,362 Just testing. 349 00:08:50,905 --> 00:08:52,240 Well, it works. 350 00:08:53,700 --> 00:08:56,328 Dad, do I really have to 351 00:08:53,700 --> 00:08:56,328 sleep in the nursery? 352 00:08:56,370 --> 00:08:58,997 It's way too cute 353 00:08:56,370 --> 00:08:58,997 in here. 354 00:08:59,039 --> 00:09:00,957 'Stephanie needs her rest.' 355 00:09:02,125 --> 00:09:04,294 D.J., are you telling me 356 00:09:04,336 --> 00:09:06,129 that you aren't thrilled 357 00:09:04,336 --> 00:09:06,129 to death 358 00:09:06,171 --> 00:09:10,008 to share a room with this 359 00:09:06,171 --> 00:09:10,008 little bundle of baby fun? 360 00:09:12,302 --> 00:09:14,929 Well, that's not fair. 361 00:09:14,971 --> 00:09:16,306 Goodnight, D.J. 362 00:09:16,348 --> 00:09:19,309 And goodnight, Michelle. 363 00:09:16,348 --> 00:09:19,309 Mwah! 364 00:09:19,351 --> 00:09:21,019 [horn blows] 365 00:09:21,061 --> 00:09:22,770 Something tells me I ought 366 00:09:21,061 --> 00:09:22,770 to check on Stephanie.. 367 00:09:22,812 --> 00:09:23,855 [horn blows] 368 00:09:23,897 --> 00:09:26,107 ...and kill Joey. 369 00:09:26,149 --> 00:09:27,650 - Goodnight. 370 00:09:26,149 --> 00:09:27,650 - Goodnight. 371 00:09:29,486 --> 00:09:31,112 Okay, Michelle. 372 00:09:31,154 --> 00:09:33,198 'Now, how many people think 373 00:09:31,154 --> 00:09:33,198 Michelle should go to sleep?' 374 00:09:33,240 --> 00:09:35,492 I do! One to nothing. 375 00:09:33,240 --> 00:09:35,492 I win. 376 00:09:35,534 --> 00:09:36,868 Well, night-night, 377 00:09:35,534 --> 00:09:36,868 Michelle. 378 00:09:36,910 --> 00:09:38,786 Sleep tight. 379 00:09:38,828 --> 00:09:41,206 Uh ba ba. 380 00:09:41,248 --> 00:09:44,125 Uh, no, Michelle. 381 00:09:41,248 --> 00:09:44,125 This is not a slumber party. 382 00:09:44,167 --> 00:09:46,294 Now, you need some 383 00:09:44,167 --> 00:09:46,294 sleep. Lie down. 384 00:09:49,506 --> 00:09:50,631 [sighs] 385 00:09:50,673 --> 00:09:52,675 Uh. 386 00:09:55,303 --> 00:09:56,846 Now, Michelle, 387 00:09:55,303 --> 00:09:56,846 I mean it. 388 00:09:56,888 --> 00:09:57,931 Go to sleep. 389 00:09:57,972 --> 00:09:59,099 Bye. 390 00:09:59,140 --> 00:10:00,725 No bye-bye. 391 00:09:59,140 --> 00:10:00,725 Night-night. 392 00:10:03,061 --> 00:10:04,521 Sit. 393 00:10:08,483 --> 00:10:09,776 Lie down. 394 00:10:14,448 --> 00:10:15,949 This is a good finger. 395 00:10:19,536 --> 00:10:21,621 [instrumental music] 396 00:10:24,958 --> 00:10:26,834 D.J., check this out. 397 00:10:26,876 --> 00:10:29,421 ♪ Ta da da da da ♪ 398 00:10:29,463 --> 00:10:32,924 ♪ Ta da da da da ♪ 399 00:10:32,966 --> 00:10:35,260 Maybe if I hold 400 00:10:32,966 --> 00:10:35,260 the ball still and I spin 401 00:10:35,302 --> 00:10:38,597 I'll actually create the 402 00:10:35,302 --> 00:10:38,597 illusion that I can do this. 403 00:10:38,638 --> 00:10:40,223 D.J., hey. Slow down. 404 00:10:40,265 --> 00:10:42,559 You're not supposed to 405 00:10:40,265 --> 00:10:42,559 chug-a-lug your cereal. 406 00:10:42,601 --> 00:10:44,685 Sorry, dad. They're picking 407 00:10:42,601 --> 00:10:44,685 me up in two minutes 408 00:10:44,727 --> 00:10:46,313 for my very first slumber party. 409 00:10:46,354 --> 00:10:47,730 I understand but do you also 410 00:10:47,772 --> 00:10:49,774 want your very first 411 00:10:47,772 --> 00:10:49,774 Heimlich maneuver? 412 00:10:51,526 --> 00:10:53,361 Urgh! 413 00:10:55,363 --> 00:10:56,573 Morning. 414 00:10:57,532 --> 00:11:00,243 Oh, nice look, Jesse. 415 00:11:00,285 --> 00:11:02,370 Did your blow-dryer 416 00:11:00,285 --> 00:11:02,370 short out? 417 00:11:04,122 --> 00:11:05,915 Oh, Jesse, what's 418 00:11:04,122 --> 00:11:05,915 wrong with you? 419 00:11:05,957 --> 00:11:07,708 Nothing. 420 00:11:07,750 --> 00:11:10,504 I'm fine. 421 00:11:07,750 --> 00:11:10,504 Urgh! Really. 422 00:11:11,212 --> 00:11:12,506 I'm fine. 423 00:11:14,382 --> 00:11:15,674 Morning, Joey. 424 00:11:15,716 --> 00:11:19,137 Oh, I got a fever. 425 00:11:15,716 --> 00:11:19,137 I'm sweaty. I'm chilly. 426 00:11:20,221 --> 00:11:22,056 Obviously, it's malaria. 427 00:11:22,098 --> 00:11:24,184 Look at all 428 00:11:22,098 --> 00:11:24,184 these mosquito bites. 429 00:11:25,726 --> 00:11:27,770 Those aren't 430 00:11:25,726 --> 00:11:27,770 mosquito bites. 431 00:11:27,812 --> 00:11:30,440 Those are chickenpox. 432 00:11:30,482 --> 00:11:32,651 That's impossible. 433 00:11:30,482 --> 00:11:32,651 I'm immune. 434 00:11:34,569 --> 00:11:36,530 You're immune 435 00:11:34,569 --> 00:11:36,530 to common sense. 436 00:11:38,281 --> 00:11:39,407 [telephone rings] 437 00:11:39,449 --> 00:11:41,742 Face it. You got 438 00:11:39,449 --> 00:11:41,742 the chickenpox. 439 00:11:41,784 --> 00:11:44,703 Okay, but as soon as I'm 440 00:11:41,784 --> 00:11:44,703 over this, I'm immune. 441 00:11:45,580 --> 00:11:49,083 Hello. Oh, hello, mother. 442 00:11:49,125 --> 00:11:51,586 How's Palm Springs? 443 00:11:51,628 --> 00:11:53,672 Oh, yeah. Fine. 444 00:11:51,628 --> 00:11:53,672 Everything's fine here 445 00:11:53,712 --> 00:11:56,966 except Stephanie and Joey 446 00:11:53,712 --> 00:11:56,966 have the chickenpox. 447 00:11:57,008 --> 00:11:58,051 'What are you talking about?' 448 00:11:58,092 --> 00:11:59,678 Mother, I had the chickenpox. 449 00:11:59,718 --> 00:12:01,346 Remember how tough I was? 450 00:12:02,681 --> 00:12:04,558 It was an allergic 451 00:12:02,681 --> 00:12:04,558 reaction to wool? 452 00:12:05,600 --> 00:12:07,561 But I was still tough. 453 00:12:09,354 --> 00:12:12,315 Yes, I know. 454 00:12:09,354 --> 00:12:12,315 Fluids, lots of rest. 455 00:12:12,357 --> 00:12:15,985 Oh, no dating. 456 00:12:12,357 --> 00:12:15,985 Bye, mother. 457 00:12:17,070 --> 00:12:19,072 I'm in trouble. 458 00:12:19,113 --> 00:12:20,699 The station is counting on me 459 00:12:20,739 --> 00:12:21,782 to be with The Warriors 460 00:12:21,824 --> 00:12:23,702 and I got two baby-sitters 461 00:12:23,742 --> 00:12:25,662 who can't go near the baby. 462 00:12:25,704 --> 00:12:27,664 I've got to find a sitter. 463 00:12:31,334 --> 00:12:32,419 [doorbell rings] 464 00:12:32,460 --> 00:12:33,712 Well, got to go. 465 00:12:35,213 --> 00:12:36,631 I'll be right there. 466 00:12:36,673 --> 00:12:37,924 You'll be fine, 467 00:12:36,673 --> 00:12:37,924 won't you, dad? 468 00:12:37,965 --> 00:12:39,342 Oh, honey, I'll be fine. 469 00:12:39,384 --> 00:12:40,510 Don't worry about me. 470 00:12:39,384 --> 00:12:40,510 I'll just.. 471 00:12:40,552 --> 00:12:42,887 I'll start calling around. 472 00:12:42,929 --> 00:12:45,724 There's got to be, oh, 473 00:12:42,929 --> 00:12:45,724 at least 20 sitters in here 474 00:12:45,764 --> 00:12:48,602 just dying to make 475 00:12:45,764 --> 00:12:48,602 $1.50 an hour. 476 00:12:48,643 --> 00:12:52,230 Honey, you go. You go 477 00:12:48,643 --> 00:12:52,230 slumber party, hearty. 478 00:12:52,272 --> 00:12:53,814 Dad, that was almost hip. 479 00:12:54,733 --> 00:12:55,900 You sure 480 00:12:54,733 --> 00:12:55,900 you'll be okay? 481 00:12:55,942 --> 00:12:57,776 Oh, I'm positive. 482 00:12:55,942 --> 00:12:57,776 Go. Go. Go. 483 00:12:57,818 --> 00:12:59,696 Okay, bye. 484 00:13:01,281 --> 00:13:04,909 Great. I've got 47 minutes 485 00:13:01,281 --> 00:13:04,909 to find a sitter. 486 00:13:04,951 --> 00:13:08,079 Guys, I may be almost hip, 487 00:13:04,951 --> 00:13:08,079 but I am definitely in trouble. 488 00:13:09,080 --> 00:13:10,164 Guys? 489 00:13:11,666 --> 00:13:12,917 'Guys.' 490 00:13:12,959 --> 00:13:15,044 [instrumental music] 491 00:13:17,046 --> 00:13:18,632 [instrumental music] 492 00:13:21,593 --> 00:13:23,844 Good-bye, chickenpox prison. 493 00:13:23,886 --> 00:13:25,597 Hello, ballerina. 494 00:13:28,391 --> 00:13:29,643 [footsteps on stairs] 495 00:13:29,684 --> 00:13:31,060 Yikes! 496 00:13:33,563 --> 00:13:35,482 Ah. 497 00:13:46,367 --> 00:13:48,453 [music continues] 498 00:13:49,912 --> 00:13:51,581 [footsteps on stairs] 499 00:13:53,958 --> 00:13:58,672 Oh, where's my bacon, eggs, 500 00:13:53,958 --> 00:13:58,672 toast, juice, and tea? 501 00:13:59,964 --> 00:14:01,633 Danny, where are you? 502 00:14:01,675 --> 00:14:03,426 (Danny) 503 00:14:01,675 --> 00:14:03,426 'On the phone, 504 00:14:01,675 --> 00:14:03,426 calling sitters.' 505 00:14:03,468 --> 00:14:06,554 Oh! alright. 506 00:14:03,468 --> 00:14:06,554 I'll give you a hand. 507 00:14:08,306 --> 00:14:10,684 I'll write down 508 00:14:08,306 --> 00:14:10,684 exactly what I want. 509 00:14:13,144 --> 00:14:15,814 Oh, where the heck is 510 00:14:13,144 --> 00:14:15,814 a pen when you need one? 511 00:14:20,151 --> 00:14:21,277 Oh. 512 00:14:22,236 --> 00:14:25,072 [telephone rings] 513 00:14:25,114 --> 00:14:26,616 Must be sicker 514 00:14:25,114 --> 00:14:26,616 than I thought. 515 00:14:28,117 --> 00:14:29,410 [sighs] 516 00:14:29,452 --> 00:14:31,245 Please, Derek, 517 00:14:29,452 --> 00:14:31,245 you can't replace me. 518 00:14:31,287 --> 00:14:32,664 I've shot 519 00:14:31,287 --> 00:14:32,664 all the other footage. 520 00:14:32,706 --> 00:14:34,915 I've done all 521 00:14:32,706 --> 00:14:34,915 the other interviews. 522 00:14:34,957 --> 00:14:38,753 Derek, I-I'm already wearing 523 00:14:34,957 --> 00:14:38,753 the suit. I look really cute. 524 00:14:38,795 --> 00:14:41,088 Yes. Don't worry. 525 00:14:38,795 --> 00:14:41,088 I'll be there. 526 00:14:41,130 --> 00:14:43,216 Right, 37 minutes. 527 00:14:44,300 --> 00:14:45,760 Thirty seven minutes? 528 00:14:45,802 --> 00:14:46,969 (Joey) 529 00:14:45,802 --> 00:14:46,969 'Danny.' 530 00:14:47,011 --> 00:14:48,763 I'm coming. 531 00:14:48,805 --> 00:14:51,558 I wish chickenpox 532 00:14:48,805 --> 00:14:51,558 caused laryngitis. 533 00:14:51,599 --> 00:14:53,434 Gotta find a baby-sitter. 534 00:14:53,476 --> 00:14:55,186 I'm history. 535 00:14:57,689 --> 00:14:59,524 (Jesse) 536 00:14:57,689 --> 00:14:59,524 'Freeze!' 537 00:14:59,566 --> 00:15:01,776 Well, well, well.. 538 00:15:01,818 --> 00:15:04,028 What have we here? 539 00:15:06,740 --> 00:15:08,700 Hello, Mr. Cochran. 540 00:15:10,076 --> 00:15:12,412 And hello to you, 541 00:15:10,076 --> 00:15:12,412 little stranger. 542 00:15:12,453 --> 00:15:13,454 Do I know you? 543 00:15:13,496 --> 00:15:15,832 I'm my friend Karen. 544 00:15:15,874 --> 00:15:19,001 I just came by to visit 545 00:15:15,874 --> 00:15:19,001 poor, little Stephanie. 546 00:15:19,043 --> 00:15:23,464 Oh, that's very considerate 547 00:15:19,043 --> 00:15:23,464 of you, Karen. 548 00:15:23,506 --> 00:15:26,175 She's missing a real ballerina. 549 00:15:26,217 --> 00:15:29,470 Oh, well, why don't you 550 00:15:26,217 --> 00:15:29,470 go upstairs and say hi? 551 00:15:29,512 --> 00:15:32,682 As you know, Stephanie's very 552 00:15:29,512 --> 00:15:32,682 sick with the chickenpox 553 00:15:32,724 --> 00:15:34,183 and shouldn't be going anywhere. 554 00:15:34,225 --> 00:15:37,395 Chickenpox? I better 555 00:15:34,225 --> 00:15:37,395 get out of here. 556 00:15:37,437 --> 00:15:39,355 Not so fast, Karen. 557 00:15:40,732 --> 00:15:42,066 It's too late. 558 00:15:42,108 --> 00:15:43,651 You probably already 559 00:15:42,108 --> 00:15:43,651 got 'em from me. 560 00:15:43,693 --> 00:15:47,530 Uncle Jesse, you have 561 00:15:43,693 --> 00:15:47,530 the chickenpox too? 562 00:15:47,572 --> 00:15:49,407 What was that, Karen? 563 00:15:49,449 --> 00:15:50,825 I mean.. 564 00:15:50,867 --> 00:15:52,285 ...Mr. Uncle.. 565 00:15:52,326 --> 00:15:53,494 ...I mean.. 566 00:15:53,536 --> 00:15:56,038 Uncle Cochran. 567 00:15:56,080 --> 00:15:58,833 I mean, Jesse...mister.. 568 00:15:59,333 --> 00:16:00,334 I mean.. 569 00:16:00,376 --> 00:16:01,502 I.. 570 00:16:02,754 --> 00:16:03,880 I.. 571 00:16:04,839 --> 00:16:06,382 I can't take it anymore. 572 00:16:06,424 --> 00:16:10,261 It's me. It's me. Stephanie. 573 00:16:11,220 --> 00:16:13,765 Unbelievable. 574 00:16:14,474 --> 00:16:16,225 Stephanie T.. 575 00:16:16,267 --> 00:16:18,937 I could have sworn, 576 00:16:16,267 --> 00:16:18,937 it was Lauren Bacall. 577 00:16:18,978 --> 00:16:21,230 Now.. 578 00:16:21,272 --> 00:16:23,316 ...what are you doing out 579 00:16:21,272 --> 00:16:23,316 of bed, young lady? 580 00:16:23,357 --> 00:16:25,025 I'm all better. 581 00:16:25,067 --> 00:16:26,945 Oh, then, what are those little 582 00:16:25,067 --> 00:16:26,945 bumps all over your face? 583 00:16:26,986 --> 00:16:28,237 Those are.. 584 00:16:29,196 --> 00:16:31,950 ...my all better bumps. 585 00:16:31,991 --> 00:16:34,494 I wish they were, kid, 586 00:16:31,991 --> 00:16:34,494 but we both know they're not. 587 00:16:34,535 --> 00:16:35,703 Now, come on. 588 00:16:35,745 --> 00:16:37,204 Be careful. 589 00:16:35,745 --> 00:16:37,204 My chicken pox. 590 00:16:37,246 --> 00:16:39,540 Right. Yeah. 591 00:16:37,246 --> 00:16:39,540 I know. I know. 592 00:16:39,582 --> 00:16:42,919 Alright. Now, Steph.. 593 00:16:42,961 --> 00:16:46,172 ...unfortunately, being 594 00:16:42,961 --> 00:16:46,172 sick sometimes means 595 00:16:46,213 --> 00:16:47,423 having to miss out 596 00:16:46,213 --> 00:16:47,423 on something 597 00:16:47,465 --> 00:16:49,258 that you really 598 00:16:47,465 --> 00:16:49,258 wanna do 599 00:16:49,300 --> 00:16:51,678 but the trick is, 600 00:16:49,300 --> 00:16:51,678 you gotta be tough 601 00:16:51,719 --> 00:16:53,387 like your Uncle Jesse. 602 00:16:53,429 --> 00:16:56,599 Does this mean you don't care 603 00:16:53,429 --> 00:16:56,599 about missing your doo-wop show? 604 00:16:58,184 --> 00:17:00,770 Oh, I got to miss 605 00:16:58,184 --> 00:17:00,770 my doo-wop show. 606 00:17:01,813 --> 00:17:03,356 Remember what you told me? 607 00:17:03,397 --> 00:17:05,358 Be tough. Grr! 608 00:17:06,776 --> 00:17:08,611 Grr. 609 00:17:08,653 --> 00:17:11,197 Come on, kid. I'll get 610 00:17:08,653 --> 00:17:11,197 you some PJs, alright? 611 00:17:11,238 --> 00:17:14,575 Here we go. 612 00:17:11,238 --> 00:17:14,575 The chickenpox twins. 613 00:17:14,617 --> 00:17:17,077 Get the strut down. Get the 614 00:17:14,617 --> 00:17:17,077 chicken strut. That's it. 615 00:17:18,204 --> 00:17:20,247 Joseph, it's just 616 00:17:18,204 --> 00:17:20,247 not fair. 617 00:17:20,289 --> 00:17:21,958 Who ever said 618 00:17:20,289 --> 00:17:21,958 life is fair? 619 00:17:22,000 --> 00:17:24,251 Two grown men dabbing 620 00:17:22,000 --> 00:17:24,251 goop on their bodies. 621 00:17:24,293 --> 00:17:26,004 I call that unfair. 622 00:17:26,045 --> 00:17:27,421 You think this is unfair? 623 00:17:27,463 --> 00:17:29,924 Let's talk about salmon, 624 00:17:27,463 --> 00:17:29,924 shall we? 625 00:17:32,051 --> 00:17:33,720 Salmon wait their 626 00:17:32,051 --> 00:17:33,720 whole lives 627 00:17:33,761 --> 00:17:35,763 to swim hundreds 628 00:17:33,761 --> 00:17:35,763 of miles upstream 629 00:17:35,805 --> 00:17:38,391 make love once 630 00:17:35,805 --> 00:17:38,391 and drop dead. 631 00:17:40,852 --> 00:17:43,604 Now, that is unfair. 632 00:17:43,646 --> 00:17:45,982 What the hell 633 00:17:43,646 --> 00:17:45,982 are you talking about? 634 00:17:46,024 --> 00:17:49,694 I am talking about making 635 00:17:46,024 --> 00:17:49,694 the best of a situation. 636 00:17:49,736 --> 00:17:51,612 Sure, I'm itching 637 00:17:51,654 --> 00:17:54,114 but I'm itching with 638 00:17:51,654 --> 00:17:54,114 a smile on my face. 639 00:17:58,118 --> 00:18:00,621 Itch, dab. 640 00:18:00,663 --> 00:18:03,082 Itch, ha ha! Dab. 641 00:18:04,166 --> 00:18:06,460 Itch, ha! 642 00:18:04,166 --> 00:18:06,460 Dab, dab, dab. 643 00:18:07,795 --> 00:18:11,465 You, my friend, 644 00:18:07,795 --> 00:18:11,465 are a wimp. 645 00:18:11,507 --> 00:18:15,469 You think that because I itch, 646 00:18:11,507 --> 00:18:15,469 I'm a wimp? 647 00:18:15,511 --> 00:18:19,098 No. There's quite a few 648 00:18:15,511 --> 00:18:19,098 other reasons, Joseph. 649 00:18:19,139 --> 00:18:22,936 Let's just see who 650 00:18:19,139 --> 00:18:22,936 scratches first, shall we? 651 00:18:22,977 --> 00:18:24,103 Fine. 652 00:18:37,366 --> 00:18:39,702 Oh, that's a beaut up there 653 00:18:37,366 --> 00:18:39,702 on that forehead of yours. 654 00:18:39,744 --> 00:18:41,037 Yeah? 655 00:18:41,079 --> 00:18:43,497 Bet you'd love to take 656 00:18:41,079 --> 00:18:43,497 a rake to that baby. 657 00:18:45,041 --> 00:18:46,584 Oh, check out that red 658 00:18:46,626 --> 00:18:49,629 throbbing strobe light 659 00:18:46,626 --> 00:18:49,629 on your nose. 660 00:18:51,130 --> 00:18:52,799 'Yeah. Yeah, that one.' 661 00:18:52,840 --> 00:18:54,592 Yeah. If this were 662 00:18:52,840 --> 00:18:54,592 the month of December 663 00:18:54,634 --> 00:18:55,676 you'd find yourself pulling 664 00:18:55,718 --> 00:18:58,679 a sleigh full of toys, pal. 665 00:18:58,721 --> 00:19:01,808 [laughs] 666 00:19:02,475 --> 00:19:04,018 Oh! 667 00:19:04,060 --> 00:19:06,437 You know, 668 00:19:04,060 --> 00:19:06,437 I was wondering 669 00:19:06,479 --> 00:19:09,189 just what I would look 670 00:19:06,479 --> 00:19:09,189 like with a beard. 671 00:19:09,231 --> 00:19:11,358 - Scratching! 672 00:19:09,231 --> 00:19:11,358 - I was wondering! 673 00:19:12,652 --> 00:19:16,447 You know, you got me 674 00:19:12,652 --> 00:19:16,447 wondering a little myself. 675 00:19:16,489 --> 00:19:17,991 I'm feeling 676 00:19:16,489 --> 00:19:17,991 a little hefty. 677 00:19:18,032 --> 00:19:19,700 Uh, Joseph, am I putting on 678 00:19:18,032 --> 00:19:19,700 any weight here? 679 00:19:19,742 --> 00:19:22,202 - Scratching! 680 00:19:19,742 --> 00:19:22,202 - I was wondering! 681 00:19:22,244 --> 00:19:25,748 Just like you, wondering, 682 00:19:22,244 --> 00:19:25,748 wondering, wondering. Even. 683 00:19:25,790 --> 00:19:28,751 Ah, these clothes 684 00:19:25,790 --> 00:19:28,751 are killing me! 685 00:19:28,793 --> 00:19:31,337 Uh! Ah ah ah. 686 00:19:31,378 --> 00:19:34,799 - Ah ah ah. 687 00:19:31,378 --> 00:19:34,799 - Ah! Ah! Ah! 688 00:19:35,758 --> 00:19:38,469 Ah! Ah! Ah! Ah! 689 00:19:35,758 --> 00:19:38,469 You know? 690 00:19:38,511 --> 00:19:39,887 - I got an idea. 691 00:19:38,511 --> 00:19:39,887 - What? 692 00:19:39,929 --> 00:19:42,264 If you scratch me, 693 00:19:39,929 --> 00:19:42,264 and I scratch you 694 00:19:42,306 --> 00:19:44,266 then we're both still 695 00:19:42,306 --> 00:19:44,266 tough guys, right? 696 00:19:44,308 --> 00:19:47,645 Tough yet resourceful. 697 00:19:44,308 --> 00:19:47,645 Get my back! 698 00:19:47,687 --> 00:19:49,647 Get mine. Get mine. 699 00:19:49,689 --> 00:19:50,648 Together. Down. 700 00:19:50,690 --> 00:19:51,774 - Up. Up. 701 00:19:50,690 --> 00:19:51,774 - Down. Down. 702 00:19:51,816 --> 00:19:53,151 - Up. Up. 703 00:19:51,816 --> 00:19:53,151 - Down. Down. 704 00:19:53,192 --> 00:19:54,193 Shoulders. Shoulders. 705 00:19:54,234 --> 00:19:55,820 - Ah! 706 00:19:54,234 --> 00:19:55,820 - Ooh! Oh! 707 00:19:55,862 --> 00:19:57,738 (Jesse) 708 00:19:55,862 --> 00:19:57,738 'Scratch my head, 709 00:19:55,862 --> 00:19:57,738 scratch my head.' 710 00:19:57,780 --> 00:19:59,949 Oh! Oh! Oh! 711 00:20:04,411 --> 00:20:06,122 (both) 712 00:20:04,411 --> 00:20:06,122 Hello. 713 00:20:09,416 --> 00:20:12,503 Hello, Mr. Zuckerman. 714 00:20:09,416 --> 00:20:12,503 Hi, this is Danny Tanner. 715 00:20:12,545 --> 00:20:14,421 Yeah, I desperately 716 00:20:12,545 --> 00:20:14,421 need a baby-sitter. 717 00:20:14,463 --> 00:20:16,298 Is your daughter home? 718 00:20:16,340 --> 00:20:17,383 Oh. 719 00:20:17,424 --> 00:20:19,177 Oh. 720 00:20:19,218 --> 00:20:20,553 Well, how about you? 721 00:20:20,594 --> 00:20:21,762 Have you ever considered 722 00:20:20,594 --> 00:20:21,762 picking up 723 00:20:21,804 --> 00:20:24,306 a little extra 724 00:20:21,804 --> 00:20:24,306 change baby-sitting? 725 00:20:24,348 --> 00:20:25,641 Hello? 726 00:20:25,683 --> 00:20:27,518 - Hello? 727 00:20:25,683 --> 00:20:27,518 - Oh. 728 00:20:27,560 --> 00:20:29,896 Oh, is right. 729 00:20:27,560 --> 00:20:29,896 That's it, Michelle. 730 00:20:29,937 --> 00:20:31,355 The end of the list. 731 00:20:31,397 --> 00:20:32,690 You have any luck? 732 00:20:35,484 --> 00:20:37,111 Don't tease me like that. 733 00:20:37,695 --> 00:20:39,655 I'm dead. 734 00:20:39,697 --> 00:20:42,324 Unless I call up 735 00:20:39,697 --> 00:20:42,324 Sally Penzo's house 736 00:20:42,366 --> 00:20:44,118 and get ahold of D.J., 737 00:20:42,366 --> 00:20:44,118 before she goes to 738 00:20:44,160 --> 00:20:45,953 Carmel for the slumber party. 739 00:20:45,995 --> 00:20:48,748 Yeah, then, she could 740 00:20:45,995 --> 00:20:48,748 make it back in time 741 00:20:48,789 --> 00:20:50,457 and I could get 742 00:20:48,789 --> 00:20:50,457 to my game. 743 00:20:51,458 --> 00:20:52,835 'Oh, but, Michelle' 744 00:20:52,877 --> 00:20:54,921 she's been looking 745 00:20:52,877 --> 00:20:54,921 forward to this for weeks. 746 00:20:54,962 --> 00:20:57,631 It's her very first 747 00:20:54,962 --> 00:20:57,631 slumber party. 748 00:20:57,673 --> 00:21:00,218 But then again, it's my 749 00:20:57,673 --> 00:21:00,218 very first Warriors game. 750 00:21:01,886 --> 00:21:03,512 Ah, but if she misses 751 00:21:01,886 --> 00:21:03,512 that party 752 00:21:03,554 --> 00:21:05,598 it's-it's gonna 753 00:21:03,554 --> 00:21:05,598 break her heart. 754 00:21:05,639 --> 00:21:09,518 What do you think, Michelle? 755 00:21:05,639 --> 00:21:09,518 Should I call up D.J. or not? 756 00:21:09,560 --> 00:21:12,146 [Michelle mumbling] 757 00:21:12,188 --> 00:21:14,023 Very tempting. 758 00:21:14,065 --> 00:21:15,733 But I just can't 759 00:21:14,065 --> 00:21:15,733 do that to D.J. 760 00:21:16,817 --> 00:21:18,569 'We could still 761 00:21:16,817 --> 00:21:18,569 play, though.' 762 00:21:18,611 --> 00:21:20,654 Yeah. Let's call 763 00:21:18,611 --> 00:21:20,654 each other. 764 00:21:21,655 --> 00:21:24,575 Hello, Michelle. 765 00:21:21,655 --> 00:21:24,575 Hi, it's daddy. 766 00:21:29,747 --> 00:21:31,582 You hung up on your father? 767 00:21:35,920 --> 00:21:37,004 Ooh! 768 00:21:38,338 --> 00:21:39,673 Ah! 769 00:21:39,715 --> 00:21:41,259 Ooh! 770 00:21:41,300 --> 00:21:42,384 Ah! 771 00:21:42,426 --> 00:21:43,552 Ooh! Ah! 772 00:21:43,594 --> 00:21:44,595 Ooh! 773 00:21:44,637 --> 00:21:45,679 Ah! 774 00:21:45,721 --> 00:21:46,847 Ooh! 775 00:21:46,889 --> 00:21:48,933 ♪ That's the sound 776 00:21:46,889 --> 00:21:48,933 of the men ♪ 777 00:21:48,975 --> 00:21:51,936 ♪ Workin' on the chain ♪ 778 00:21:48,975 --> 00:21:51,936 ♪ Ooh ah ♪ 779 00:21:51,978 --> 00:21:53,687 ♪ Gang ♪ 780 00:21:53,729 --> 00:21:55,064 ♪ Don't you know ♪ 781 00:21:55,106 --> 00:21:57,691 ♪ Oh that's the sound 782 00:21:55,106 --> 00:21:57,691 of the men ♪ 783 00:21:57,733 --> 00:22:00,694 ♪ Workin' on 784 00:21:57,733 --> 00:22:00,694 the chain gang ♪ 785 00:22:00,736 --> 00:22:02,613 ♪ Here's some 786 00:22:00,736 --> 00:22:02,613 tuna fish and soup ♪ 787 00:22:02,655 --> 00:22:04,657 ♪ It's nutritious 788 00:22:02,655 --> 00:22:04,657 and delicious ♪ 789 00:22:04,698 --> 00:22:06,533 ♪ And it's great 790 00:22:04,698 --> 00:22:06,533 to fight infection ♪ 791 00:22:06,575 --> 00:22:08,953 ♪ For the family 792 00:22:06,575 --> 00:22:08,953 that I love ♪ 793 00:22:13,332 --> 00:22:14,500 Joey? 794 00:22:14,541 --> 00:22:16,127 I'm not hungry. 795 00:22:16,169 --> 00:22:18,045 - Jesse. 796 00:22:16,169 --> 00:22:18,045 - Me neither. 797 00:22:18,087 --> 00:22:19,255 Steph? 798 00:22:19,297 --> 00:22:20,714 I'm nauseous. 799 00:22:21,340 --> 00:22:22,424 Ah.. 800 00:22:23,843 --> 00:22:26,053 Ah, slide over. 801 00:22:26,846 --> 00:22:28,139 Ah! Ah! Aw! 802 00:22:29,890 --> 00:22:31,558 I'm not 803 00:22:29,890 --> 00:22:31,558 going anywhere. 804 00:22:31,600 --> 00:22:33,269 No sitter? 805 00:22:33,311 --> 00:22:35,479 Just the one 806 00:22:33,311 --> 00:22:35,479 you're looking at. 807 00:22:35,521 --> 00:22:37,564 I can't believe 808 00:22:35,521 --> 00:22:37,564 I'm gonna miss my game. 809 00:22:39,150 --> 00:22:41,443 [sighs] 810 00:22:43,029 --> 00:22:44,030 Hi, everybody. 811 00:22:44,071 --> 00:22:45,323 - Hey. 812 00:22:44,071 --> 00:22:45,323 - D.J. 813 00:22:45,363 --> 00:22:46,991 D.J., what are 814 00:22:45,363 --> 00:22:46,991 you doing here? 815 00:22:47,033 --> 00:22:48,993 I wanted to make sure 816 00:22:47,033 --> 00:22:48,993 you got a baby-sitter. 817 00:22:49,035 --> 00:22:50,244 Need one? 818 00:22:50,286 --> 00:22:52,246 Yes. Oh, thank you. 819 00:22:50,286 --> 00:22:52,246 Thank you. 820 00:22:52,288 --> 00:22:53,831 Thank you. Thank you. 821 00:22:53,873 --> 00:22:55,749 Well, dad, you better leave. 822 00:22:53,873 --> 00:22:55,749 You're gonna be late. 823 00:22:55,791 --> 00:22:58,418 No. I might just 824 00:22:55,791 --> 00:22:58,418 make it now. Mwah! 825 00:22:58,460 --> 00:23:01,130 Is this a terrific 826 00:22:58,460 --> 00:23:01,130 kid or what? 827 00:23:01,172 --> 00:23:03,465 You gave up your 828 00:23:01,172 --> 00:23:03,465 slumber party for me? 829 00:23:03,507 --> 00:23:06,593 Ah, D.J., thank you. Thank you, 830 00:23:03,507 --> 00:23:06,593 thank you. Thank you. 831 00:23:06,635 --> 00:23:08,971 Yeah, but there'll 832 00:23:06,635 --> 00:23:08,971 be other parties. 833 00:23:09,013 --> 00:23:11,224 Dad, you do 834 00:23:09,013 --> 00:23:11,224 so much for me. 835 00:23:11,265 --> 00:23:14,185 This is my chance to do 836 00:23:11,265 --> 00:23:14,185 something nice for you. 837 00:23:14,227 --> 00:23:16,770 Isn't that what being part 838 00:23:14,227 --> 00:23:16,770 of a family's all about? 839 00:23:17,563 --> 00:23:20,149 Do you hear this? 840 00:23:20,191 --> 00:23:22,026 You really are growing up. 841 00:23:22,068 --> 00:23:23,569 It's not fun. 842 00:23:23,610 --> 00:23:26,530 D.J., you're becoming very 843 00:23:23,610 --> 00:23:26,530 mature and responsible. 844 00:23:26,572 --> 00:23:28,866 Yeah. I guess having 845 00:23:26,572 --> 00:23:28,866 me for an uncle 846 00:23:28,908 --> 00:23:31,493 is starting to 847 00:23:28,908 --> 00:23:31,493 rub off on you, D.J. 848 00:23:31,535 --> 00:23:34,205 Uncle Jesse, 849 00:23:31,535 --> 00:23:34,205 you're delirious. 850 00:23:34,247 --> 00:23:35,413 Well, dad, if you're 851 00:23:34,247 --> 00:23:35,413 not gonna leave 852 00:23:35,455 --> 00:23:36,749 then I'm going back 853 00:23:35,455 --> 00:23:36,749 to the party. 854 00:23:36,790 --> 00:23:38,667 Oh, I'm out of here. 855 00:23:36,790 --> 00:23:38,667 I'm out of here. 856 00:23:38,709 --> 00:23:41,670 I am just so honored 857 00:23:38,709 --> 00:23:41,670 to be part of this family. 858 00:23:41,712 --> 00:23:44,590 Guys, we really are 859 00:23:41,712 --> 00:23:44,590 doing something right. 860 00:23:44,631 --> 00:23:46,384 D.J, you are one 861 00:23:44,631 --> 00:23:46,384 terrific kid. 862 00:23:46,424 --> 00:23:47,760 Thank you, 863 00:23:46,424 --> 00:23:47,760 thank you, thank you! 864 00:23:47,801 --> 00:23:49,511 - Dad, I'm leaving. 865 00:23:47,801 --> 00:23:49,511 - I'm gone. I'm gone. 866 00:23:49,553 --> 00:23:51,389 Thank you. Bye! 867 00:23:52,472 --> 00:23:55,268 The man loves to hug. 868 00:23:55,309 --> 00:23:57,311 Well, you guys don't 869 00:23:55,309 --> 00:23:57,311 need anything, do you? 870 00:23:57,353 --> 00:23:58,896 Yeah. Get my guitar. 871 00:23:58,938 --> 00:24:01,065 Yeah. I'd like 872 00:23:58,938 --> 00:24:01,065 my coloring books and.. 873 00:24:01,107 --> 00:24:02,440 (Stephanie) 874 00:24:01,107 --> 00:24:02,440 'Some cranberry juice. 875 00:24:01,107 --> 00:24:02,440 Get me orange juice and..' 876 00:24:02,482 --> 00:24:04,318 [indistinct chatter] 877 00:24:07,154 --> 00:24:08,989 Get my phone book, 878 00:24:07,154 --> 00:24:08,989 get my phone book! 879 00:24:10,991 --> 00:24:12,701 [theme music]