1
00:00:01,376 --> 00:00:02,878
[Jesse Frederick singing
2
00:00:01,376 --> 00:00:02,878
"Everywhere You Look"]
3
00:00:02,920 --> 00:00:05,213
♪ Ahh ahh ahh ahh ♪
4
00:00:06,674 --> 00:00:08,467
♪ Ahh ♪
5
00:00:11,804 --> 00:00:15,349
♪ Whatever happened
6
00:00:11,804 --> 00:00:15,349
to predictability ♪
7
00:00:15,390 --> 00:00:17,351
♪ The milkman
8
00:00:15,390 --> 00:00:17,351
the paper boy ♪
9
00:00:17,392 --> 00:00:18,978
♪ Evenin' TV ♪
10
00:00:19,019 --> 00:00:20,729
♪ How did I get
11
00:00:19,019 --> 00:00:20,729
to livin' here ♪
12
00:00:20,771 --> 00:00:22,690
♪ Somebody tell me please ♪
13
00:00:22,731 --> 00:00:28,236
♪ This old world's
14
00:00:22,731 --> 00:00:28,236
confusing me ♪
15
00:00:28,278 --> 00:00:31,740
♪ Clouds as mean
16
00:00:28,278 --> 00:00:31,740
as you've ever seen ♪
17
00:00:31,782 --> 00:00:35,285
♪ Ain't a bird
18
00:00:31,782 --> 00:00:35,285
who knows your tune ♪
19
00:00:35,327 --> 00:00:40,248
♪ Then a little voice
20
00:00:35,327 --> 00:00:40,248
inside you whispers ♪
21
00:00:40,290 --> 00:00:44,461
♪ Kid don't sell
22
00:00:40,290 --> 00:00:44,461
your dreams so soon ♪
23
00:00:46,129 --> 00:00:48,632
♪ Everywhere you look ♪
24
00:00:46,129 --> 00:00:48,632
♪ Everywhere you go ♪
25
00:00:48,674 --> 00:00:51,176
♪ There's a heart ♪
26
00:00:48,674 --> 00:00:51,176
♪ There's a heart ♪
27
00:00:51,218 --> 00:00:53,512
♪ A hand to hold onto ♪
28
00:00:53,554 --> 00:00:56,181
♪ Everywhere you look ♪
29
00:00:53,554 --> 00:00:56,181
♪ Everywhere you go ♪
30
00:00:56,223 --> 00:00:57,808
♪ There's a place ♪
31
00:00:57,850 --> 00:01:00,769
♪ Of somebody who needs you ♪
32
00:01:00,811 --> 00:01:03,022
♪ Everywhere you look ♪
33
00:01:04,064 --> 00:01:05,273
♪ When you're
34
00:01:04,064 --> 00:01:05,273
lost out there ♪
35
00:01:05,315 --> 00:01:07,776
♪ And you're all alone ♪
36
00:01:07,818 --> 00:01:12,489
♪ A light is waiting
37
00:01:07,818 --> 00:01:12,489
to carry you home ♪
38
00:01:12,531 --> 00:01:14,658
♪ Everywhere you look ♪
39
00:01:16,410 --> 00:01:18,746
♪ Everywhere you look ♪
40
00:01:16,410 --> 00:01:18,746
♪ Ahh ahh ahh ahh ♪
41
00:01:20,163 --> 00:01:22,457
♪ Chip-a-dee-ba-ba-dow ♪♪
42
00:01:25,961 --> 00:01:27,671
One, two, uh, one, two, three.
43
00:01:27,713 --> 00:01:28,714
♪ Boom ♪
44
00:01:28,756 --> 00:01:29,924
♪ Boh-doh ♪
45
00:01:29,965 --> 00:01:31,050
♪ Doo doo ♪
46
00:01:31,090 --> 00:01:32,091
♪ Baoom ♪
47
00:01:32,133 --> 00:01:33,134
♪ Boh-doh ♪
48
00:01:33,176 --> 00:01:34,302
♪ Hodja ♪
49
00:01:34,344 --> 00:01:36,471
♪ Please show me how to spin ♪
50
00:01:36,513 --> 00:01:37,723
♪ I wanna do that dance ♪
51
00:01:37,765 --> 00:01:39,433
♪ Till I forget where I am ♪
52
00:01:39,474 --> 00:01:42,352
♪ So get up out of your bed
53
00:01:39,474 --> 00:01:42,352
one more time ♪
54
00:01:42,394 --> 00:01:44,563
♪ Hodja make me spin ♪
55
00:01:44,605 --> 00:01:46,356
♪ Yeah someday soon ♪
56
00:01:46,398 --> 00:01:48,067
♪ You will be
57
00:01:46,398 --> 00:01:48,067
movin' on child ♪
58
00:01:48,108 --> 00:01:49,401
♪ Hodja please ♪
59
00:01:49,443 --> 00:01:50,819
♪ Won't you show me
60
00:01:49,443 --> 00:01:50,819
how you do it ♪
61
00:01:50,861 --> 00:01:52,237
♪ So won't you let me
62
00:01:50,861 --> 00:01:52,237
be the one ♪
63
00:01:52,279 --> 00:01:53,822
♪ You lay
64
00:01:52,279 --> 00:01:53,822
the secret on now ♪
65
00:01:53,864 --> 00:01:55,115
♪ Hodja won't you let
66
00:01:53,864 --> 00:01:55,115
me be the ♪
67
00:01:55,156 --> 00:01:56,617
♪ How ya do it ♪
68
00:01:56,658 --> 00:01:57,910
♪ It's a two
69
00:01:56,658 --> 00:01:57,910
four six eight ♪
70
00:01:57,952 --> 00:01:59,160
♪ Take it from the top ♪
71
00:01:59,202 --> 00:02:00,328
♪ You got
72
00:01:59,202 --> 00:02:00,328
to start me up ♪
73
00:02:00,370 --> 00:02:02,581
♪ And don't let me stop ♪
74
00:02:02,623 --> 00:02:05,918
♪ Hodja ♪
75
00:02:05,960 --> 00:02:08,336
♪ Please show me
76
00:02:05,960 --> 00:02:08,336
how to spin ♪
77
00:02:08,378 --> 00:02:09,797
♪ I want to do
78
00:02:08,378 --> 00:02:09,797
that dance ♪
79
00:02:09,838 --> 00:02:11,298
♪ Till I forget
80
00:02:09,838 --> 00:02:11,298
where I am ♪
81
00:02:11,339 --> 00:02:14,384
♪ So get up out of your bed
82
00:02:11,339 --> 00:02:14,384
one more time ♪
83
00:02:14,426 --> 00:02:16,219
♪ Hodja make me spin ♪
84
00:02:16,261 --> 00:02:19,807
♪ Hodja please
85
00:02:16,261 --> 00:02:19,807
show me how to spin ♪
86
00:02:19,848 --> 00:02:21,308
♪ I want to do
87
00:02:19,848 --> 00:02:21,308
that dance ♪
88
00:02:21,349 --> 00:02:22,851
♪ Till I forget
89
00:02:21,349 --> 00:02:22,851
where I am ♪
90
00:02:22,893 --> 00:02:25,896
♪ So get up out of your bed
91
00:02:22,893 --> 00:02:25,896
one more time ♪
92
00:02:25,938 --> 00:02:27,188
♪ Hodja ♪
93
00:02:27,230 --> 00:02:28,440
♪ Make ♪
94
00:02:28,482 --> 00:02:31,151
♪ Now hodja
95
00:02:28,482 --> 00:02:31,151
make me spin now ♪
96
00:02:31,192 --> 00:02:32,402
♪ Me ♪
97
00:02:32,444 --> 00:02:35,572
♪ Whoa-oa-oa-oa oa-oa-eee ♪
98
00:02:35,614 --> 00:02:41,870
♪ Spin ♪♪
99
00:02:41,912 --> 00:02:44,414
Alright!
100
00:02:44,456 --> 00:02:45,833
One more time!
101
00:02:45,874 --> 00:02:47,584
♪ Hodja get out
102
00:02:45,874 --> 00:02:47,584
of your bed and spin ♪
103
00:02:47,626 --> 00:02:48,961
♪ You got to spin
104
00:02:47,626 --> 00:02:48,961
on your head ♪
105
00:02:49,003 --> 00:02:51,088
♪ Till you're
106
00:02:49,003 --> 00:02:51,088
almost dead... ♪♪
107
00:02:53,841 --> 00:02:55,383
Hey, if we were all
108
00:02:53,841 --> 00:02:55,383
in the shower
109
00:02:55,425 --> 00:02:57,011
you'd be begging for more.
110
00:02:57,052 --> 00:02:58,887
I'd be begging
111
00:02:57,052 --> 00:02:58,887
to get out.
112
00:02:59,930 --> 00:03:01,431
Alright, guys.
113
00:02:59,930 --> 00:03:01,431
Very good.
114
00:03:01,473 --> 00:03:03,517
I'll see you at dress rehearsal
115
00:03:01,473 --> 00:03:03,517
tonight. Good-bye.
116
00:03:03,558 --> 00:03:05,393
♪ To-rum-tum, good-bye ♪
117
00:03:05,435 --> 00:03:06,394
Good-bye, fellows.
118
00:03:06,436 --> 00:03:07,729
♪ To-rum-tum, good-bye ♪
119
00:03:07,771 --> 00:03:09,106
Very nice, guys.
120
00:03:09,148 --> 00:03:11,566
♪ To rum tum,
121
00:03:09,148 --> 00:03:11,566
good-bye, good-bye ♪
122
00:03:11,608 --> 00:03:12,776
♪ Good ♪
123
00:03:12,818 --> 00:03:15,946
♪ Go-o-o-od ♪
124
00:03:15,988 --> 00:03:16,947
Alright, will see you at
125
00:03:15,988 --> 00:03:16,947
dress rehearsal..
126
00:03:16,989 --> 00:03:19,158
♪ Bye ♪
127
00:03:22,911 --> 00:03:24,412
(together)
128
00:03:22,911 --> 00:03:24,412
Good-bye!
129
00:03:24,454 --> 00:03:25,706
♪ Good-bye ♪
130
00:03:25,747 --> 00:03:28,667
♪ Do do do good-bye ♪
131
00:03:28,709 --> 00:03:29,960
♪ Do do do... ♪♪
132
00:03:31,336 --> 00:03:32,629
Steph?
133
00:03:32,671 --> 00:03:34,548
Stephanie, honey,
134
00:03:32,671 --> 00:03:34,548
are you okay?
135
00:03:34,589 --> 00:03:37,217
I feel yucky.
136
00:03:37,258 --> 00:03:39,219
Honey, let's see if
137
00:03:37,258 --> 00:03:39,219
you feel any better
138
00:03:39,260 --> 00:03:41,304
if I move you
139
00:03:39,260 --> 00:03:41,304
over to the couch, okay?
140
00:03:41,346 --> 00:03:44,683
Here you go.
141
00:03:41,346 --> 00:03:44,683
There you are.
142
00:03:44,725 --> 00:03:46,393
Now, how do
143
00:03:44,725 --> 00:03:46,393
you feel, honey?
144
00:03:46,434 --> 00:03:48,937
I still feel yucky.
145
00:03:48,979 --> 00:03:51,773
Hmm. Lemme check
146
00:03:48,979 --> 00:03:51,773
your forehead.
147
00:03:51,815 --> 00:03:53,525
I think she feels
148
00:03:51,815 --> 00:03:53,525
a little warm.
149
00:03:53,567 --> 00:03:55,569
Let me see that.
150
00:03:55,610 --> 00:03:57,487
Here, let me
151
00:03:55,610 --> 00:03:57,487
see that.
152
00:03:57,529 --> 00:03:59,156
Let me see that.
153
00:03:59,198 --> 00:04:01,449
Let me see that.
154
00:03:59,198 --> 00:04:01,449
Let me check it out.
155
00:04:02,868 --> 00:04:05,787
I think they're all
156
00:04:02,868 --> 00:04:05,787
running a fever.
157
00:04:05,829 --> 00:04:08,040
She's really got a fever.
158
00:04:08,082 --> 00:04:10,375
Look at her.
159
00:04:08,082 --> 00:04:10,375
She's sweating.
160
00:04:10,417 --> 00:04:12,502
Can I ask a question?
161
00:04:12,544 --> 00:04:14,796
Aren't I too young
162
00:04:12,544 --> 00:04:14,796
to get pimples?
163
00:04:17,049 --> 00:04:18,884
Uh-oh.
164
00:04:18,926 --> 00:04:20,635
Stephanie, those
165
00:04:18,926 --> 00:04:20,635
aren't pimples.
166
00:04:21,595 --> 00:04:23,430
I think they're chickenpox.
167
00:04:24,472 --> 00:04:25,807
Chickenpox?
168
00:04:25,849 --> 00:04:28,060
I caught something
169
00:04:25,849 --> 00:04:28,060
from a chicken?
170
00:04:28,602 --> 00:04:30,187
[laughs]
171
00:04:30,229 --> 00:04:31,646
No, honey. You probably
172
00:04:30,229 --> 00:04:31,646
just caught this
173
00:04:31,688 --> 00:04:32,856
from somebody at school.
174
00:04:32,898 --> 00:04:34,315
Don't worry. You're
175
00:04:32,898 --> 00:04:34,315
gonna be fine.
176
00:04:34,357 --> 00:04:35,609
Everybody gets chickenpox.
177
00:04:35,650 --> 00:04:37,318
- I had 'em.
178
00:04:35,650 --> 00:04:37,318
- I had 'em.
179
00:04:37,360 --> 00:04:38,653
I had 'em too.
180
00:04:38,695 --> 00:04:40,280
I never had 'em
181
00:04:38,695 --> 00:04:40,280
and I never will.
182
00:04:40,321 --> 00:04:42,490
I'm immune
183
00:04:40,321 --> 00:04:42,490
to chickenpox.
184
00:04:43,825 --> 00:04:47,996
You can't be immune
185
00:04:43,825 --> 00:04:47,996
to chickenpox, huh?
186
00:04:48,038 --> 00:04:50,415
Every kid in my school
187
00:04:48,038 --> 00:04:50,415
had 'em but me.
188
00:04:50,457 --> 00:04:52,333
I guess, when you're
189
00:04:50,457 --> 00:04:52,333
an awesome physical specimen
190
00:04:52,375 --> 00:04:54,044
like my own bad self..
191
00:04:56,504 --> 00:04:58,339
...germs take one look
192
00:04:56,504 --> 00:04:58,339
at my body and say
193
00:04:58,381 --> 00:05:01,176
hey, why waste
194
00:04:58,381 --> 00:05:01,176
our time?
195
00:05:01,218 --> 00:05:03,137
Women say
196
00:05:01,218 --> 00:05:03,137
the same thing.
197
00:05:04,972 --> 00:05:06,389
That's right.
198
00:05:09,268 --> 00:05:10,978
Okay. So I guess
199
00:05:09,268 --> 00:05:10,978
nobody here
200
00:05:11,019 --> 00:05:13,021
has to worry about
201
00:05:11,019 --> 00:05:13,021
catching chickenpox.
202
00:05:13,063 --> 00:05:15,023
[Michelle booing]
203
00:05:16,066 --> 00:05:17,943
Oh, my God.
204
00:05:17,985 --> 00:05:19,486
I got her.
205
00:05:20,528 --> 00:05:22,197
Dad, I'm itching.
206
00:05:20,528 --> 00:05:22,197
I'm itching.
207
00:05:22,239 --> 00:05:24,658
Ah, sweetheart, remember
208
00:05:22,239 --> 00:05:24,658
what the doctor said.
209
00:05:24,699 --> 00:05:26,285
No scratching.
210
00:05:26,326 --> 00:05:27,661
How am I supposed
211
00:05:26,326 --> 00:05:27,661
to scratch
212
00:05:27,702 --> 00:05:29,704
with these
213
00:05:27,702 --> 00:05:29,704
on my hands?
214
00:05:30,998 --> 00:05:33,167
Honey, those help
215
00:05:30,998 --> 00:05:33,167
take away the itch.
216
00:05:33,208 --> 00:05:35,252
They're magic oven mitts.
217
00:05:35,294 --> 00:05:36,837
Dad, get real.
218
00:05:36,878 --> 00:05:38,421
They're for TV dinners.
219
00:05:39,840 --> 00:05:41,967
Any second now, your
220
00:05:39,840 --> 00:05:41,967
uncle Jesse will be up here
221
00:05:42,009 --> 00:05:43,844
with something to
222
00:05:42,009 --> 00:05:43,844
help stop the itching.
223
00:05:43,885 --> 00:05:46,721
It better help. I gotta be
224
00:05:43,885 --> 00:05:46,721
all better by tomorrow.
225
00:05:46,763 --> 00:05:48,849
That's when a real ballerina
226
00:05:46,763 --> 00:05:48,849
is coming to dance
227
00:05:48,890 --> 00:05:50,309
for my ballet class.
228
00:05:50,349 --> 00:05:52,477
I know, but if you want
229
00:05:50,349 --> 00:05:52,477
to be better real soon
230
00:05:52,519 --> 00:05:54,938
you've got to get lots of rest
231
00:05:52,519 --> 00:05:54,938
and drink plenty of fluids.
232
00:05:54,980 --> 00:05:57,274
Rest. Fluids.
233
00:05:54,980 --> 00:05:57,274
Got it.
234
00:05:57,316 --> 00:05:59,734
Hey, Steph.
235
00:05:57,316 --> 00:05:59,734
Here's your juice.
236
00:06:08,160 --> 00:06:09,870
Keep them coming, D.J.
237
00:06:12,122 --> 00:06:13,999
This time, orange juice
238
00:06:14,041 --> 00:06:15,625
but no pulp.
239
00:06:16,668 --> 00:06:18,337
Wait till you
240
00:06:16,668 --> 00:06:18,337
get better.
241
00:06:18,377 --> 00:06:20,881
Alright. I found
242
00:06:18,377 --> 00:06:20,881
the calamine lotion.
243
00:06:25,969 --> 00:06:27,470
How do I look?
244
00:06:27,512 --> 00:06:29,014
Like you should be spinning
245
00:06:29,056 --> 00:06:31,308
from the ceiling of a disco.
246
00:06:31,350 --> 00:06:33,185
Alright, come here, Steph,
247
00:06:31,350 --> 00:06:33,185
I found something
248
00:06:33,227 --> 00:06:34,644
that's gonna suck the itch
249
00:06:33,227 --> 00:06:34,644
right out of your body.
250
00:06:34,686 --> 00:06:35,979
Come here. Sit over here.
251
00:06:34,686 --> 00:06:35,979
Sit over here.
252
00:06:36,021 --> 00:06:37,314
Here, take care of this.
253
00:06:37,356 --> 00:06:38,899
- Oh, thanks, Jesse.
254
00:06:37,356 --> 00:06:38,899
- 'I'll lift the shirt.'
255
00:06:38,940 --> 00:06:40,275
Hurry up!
256
00:06:38,940 --> 00:06:40,275
It's still itching!
257
00:06:40,317 --> 00:06:41,484
Alright. Get up here.
258
00:06:41,526 --> 00:06:42,861
I hate this!
259
00:06:42,903 --> 00:06:44,029
Alright. Let me tell
260
00:06:42,903 --> 00:06:44,029
you something now.
261
00:06:44,071 --> 00:06:45,364
When I had the chickenpox
262
00:06:45,404 --> 00:06:47,324
I never scratched them
263
00:06:45,404 --> 00:06:47,324
once, and you know why?
264
00:06:47,366 --> 00:06:49,576
I haven't
265
00:06:47,366 --> 00:06:49,576
the slightest idea.
266
00:06:49,617 --> 00:06:52,287
Because I got tough. Grrr!
267
00:06:52,329 --> 00:06:53,830
Now let me hear
268
00:06:52,329 --> 00:06:53,830
you be tough.
269
00:06:53,872 --> 00:06:55,249
Grr.
270
00:06:56,124 --> 00:06:57,500
Nice try.
271
00:06:57,542 --> 00:07:00,337
Growling? Please.
272
00:07:00,379 --> 00:07:01,880
Steph, what you need
273
00:07:01,922 --> 00:07:04,299
is state of the art
274
00:07:01,922 --> 00:07:04,299
medical technology.
275
00:07:04,341 --> 00:07:07,468
I give you
276
00:07:04,341 --> 00:07:07,468
teddy itch-no-more.
277
00:07:07,510 --> 00:07:09,470
I'll try anything.
278
00:07:09,512 --> 00:07:11,472
Wait, wait, wait, wait. Let me
279
00:07:09,512 --> 00:07:11,472
show you how he works first.
280
00:07:11,514 --> 00:07:13,183
Okay. Now, where does
281
00:07:11,514 --> 00:07:13,183
it itch the most?
282
00:07:13,225 --> 00:07:14,851
My tummy.
283
00:07:14,893 --> 00:07:17,187
Okay. Scratch teddy itch-no-more
284
00:07:14,893 --> 00:07:17,187
on his tummy.
285
00:07:17,229 --> 00:07:20,607
Yeah. Now we're
286
00:07:17,229 --> 00:07:20,607
in business.
287
00:07:20,648 --> 00:07:23,360
But wait. You also get
288
00:07:20,648 --> 00:07:23,360
this special bonus gift
289
00:07:23,402 --> 00:07:26,029
something to let us know
290
00:07:23,402 --> 00:07:26,029
when you need us.
291
00:07:26,071 --> 00:07:27,488
Ta-da!
292
00:07:27,530 --> 00:07:28,949
Oh, no.
293
00:07:28,990 --> 00:07:30,491
You didn't.
294
00:07:30,533 --> 00:07:31,826
[horn blows]
295
00:07:33,036 --> 00:07:34,288
Thanks, Joey.
296
00:07:34,329 --> 00:07:35,496
- Yeah, thanks, Joey.
297
00:07:34,329 --> 00:07:35,496
- Thanks, Joey.
298
00:07:35,538 --> 00:07:37,457
That's very nice.
299
00:07:37,498 --> 00:07:38,625
Always thinking.
300
00:07:39,876 --> 00:07:43,046
Here. This ought to
301
00:07:39,876 --> 00:07:43,046
hold you for 5 minutes.
302
00:07:44,505 --> 00:07:46,425
I hope so.
303
00:07:46,466 --> 00:07:48,885
Okay, sweetheart.
304
00:07:46,466 --> 00:07:48,885
Get in bed.
305
00:07:48,927 --> 00:07:50,929
Now, I'm gonna be here
306
00:07:48,927 --> 00:07:50,929
with you all weekend
307
00:07:50,971 --> 00:07:52,472
except for tomorrow afternoon
308
00:07:52,513 --> 00:07:54,349
when I have to finish my
309
00:07:52,513 --> 00:07:54,349
special report
310
00:07:54,391 --> 00:07:56,017
on the golden state warriors.
311
00:07:56,059 --> 00:07:57,477
Thanks.
312
00:07:57,518 --> 00:08:00,272
Your father is actually gonna
313
00:07:57,518 --> 00:08:00,272
put on a uniform
314
00:08:00,314 --> 00:08:01,564
warm up with the team
315
00:08:01,606 --> 00:08:04,067
and sit on the bench
316
00:08:01,606 --> 00:08:04,067
during a real game.
317
00:08:04,109 --> 00:08:05,652
Good for you.
318
00:08:05,693 --> 00:08:06,861
And if eight players get hurt
319
00:08:06,903 --> 00:08:09,114
and a peanut vendor,
320
00:08:06,903 --> 00:08:09,114
I'm in.
321
00:08:10,531 --> 00:08:12,117
Steph, I got my
322
00:08:10,531 --> 00:08:12,117
dress rehearsal tonight
323
00:08:12,159 --> 00:08:13,493
and my doo-wop show
324
00:08:12,159 --> 00:08:13,493
tomorrow night
325
00:08:13,534 --> 00:08:15,162
but other than that,
326
00:08:13,534 --> 00:08:15,162
I'm all yours.
327
00:08:15,203 --> 00:08:18,206
And I'm available all weekend
328
00:08:15,203 --> 00:08:18,206
because, uh..
329
00:08:18,248 --> 00:08:21,501
...unfortunately,
330
00:08:18,248 --> 00:08:21,501
I'm available all weekend.
331
00:08:21,542 --> 00:08:23,044
Great, 'cause
332
00:08:21,542 --> 00:08:23,044
I'm out of here.
333
00:08:23,086 --> 00:08:24,338
I'm going to Sally Penzo's house
334
00:08:24,379 --> 00:08:26,256
for my very first
335
00:08:24,379 --> 00:08:26,256
slumber party.
336
00:08:26,298 --> 00:08:27,299
I'm so nervous.
337
00:08:27,341 --> 00:08:28,508
I'm in charge of making sure
338
00:08:28,549 --> 00:08:30,927
nobody falls asleep.
339
00:08:30,969 --> 00:08:34,139
I don't mean to be rude,
340
00:08:30,969 --> 00:08:34,139
but I gotta get some rest.
341
00:08:34,181 --> 00:08:36,350
Out, out, out, out,
342
00:08:34,181 --> 00:08:36,350
out, out, out.
343
00:08:38,477 --> 00:08:40,854
She's really too cute
344
00:08:38,477 --> 00:08:40,854
to be your kid.
345
00:08:42,605 --> 00:08:44,107
[horn blows]
346
00:08:44,149 --> 00:08:46,485
- What is it, honey?
347
00:08:44,149 --> 00:08:46,485
- What? What?
348
00:08:46,526 --> 00:08:48,362
Just testing.
349
00:08:50,905 --> 00:08:52,240
Well, it works.
350
00:08:53,700 --> 00:08:56,328
Dad, do I really have to
351
00:08:53,700 --> 00:08:56,328
sleep in the nursery?
352
00:08:56,370 --> 00:08:58,997
It's way too cute
353
00:08:56,370 --> 00:08:58,997
in here.
354
00:08:59,039 --> 00:09:00,957
'Stephanie needs her rest.'
355
00:09:02,125 --> 00:09:04,294
D.J., are you telling me
356
00:09:04,336 --> 00:09:06,129
that you aren't thrilled
357
00:09:04,336 --> 00:09:06,129
to death
358
00:09:06,171 --> 00:09:10,008
to share a room with this
359
00:09:06,171 --> 00:09:10,008
little bundle of baby fun?
360
00:09:12,302 --> 00:09:14,929
Well, that's not fair.
361
00:09:14,971 --> 00:09:16,306
Goodnight, D.J.
362
00:09:16,348 --> 00:09:19,309
And goodnight, Michelle.
363
00:09:16,348 --> 00:09:19,309
Mwah!
364
00:09:19,351 --> 00:09:21,019
[horn blows]
365
00:09:21,061 --> 00:09:22,770
Something tells me I ought
366
00:09:21,061 --> 00:09:22,770
to check on Stephanie..
367
00:09:22,812 --> 00:09:23,855
[horn blows]
368
00:09:23,897 --> 00:09:26,107
...and kill Joey.
369
00:09:26,149 --> 00:09:27,650
- Goodnight.
370
00:09:26,149 --> 00:09:27,650
- Goodnight.
371
00:09:29,486 --> 00:09:31,112
Okay, Michelle.
372
00:09:31,154 --> 00:09:33,198
'Now, how many people think
373
00:09:31,154 --> 00:09:33,198
Michelle should go to sleep?'
374
00:09:33,240 --> 00:09:35,492
I do! One to nothing.
375
00:09:33,240 --> 00:09:35,492
I win.
376
00:09:35,534 --> 00:09:36,868
Well, night-night,
377
00:09:35,534 --> 00:09:36,868
Michelle.
378
00:09:36,910 --> 00:09:38,786
Sleep tight.
379
00:09:38,828 --> 00:09:41,206
Uh ba ba.
380
00:09:41,248 --> 00:09:44,125
Uh, no, Michelle.
381
00:09:41,248 --> 00:09:44,125
This is not a slumber party.
382
00:09:44,167 --> 00:09:46,294
Now, you need some
383
00:09:44,167 --> 00:09:46,294
sleep. Lie down.
384
00:09:49,506 --> 00:09:50,631
[sighs]
385
00:09:50,673 --> 00:09:52,675
Uh.
386
00:09:55,303 --> 00:09:56,846
Now, Michelle,
387
00:09:55,303 --> 00:09:56,846
I mean it.
388
00:09:56,888 --> 00:09:57,931
Go to sleep.
389
00:09:57,972 --> 00:09:59,099
Bye.
390
00:09:59,140 --> 00:10:00,725
No bye-bye.
391
00:09:59,140 --> 00:10:00,725
Night-night.
392
00:10:03,061 --> 00:10:04,521
Sit.
393
00:10:08,483 --> 00:10:09,776
Lie down.
394
00:10:14,448 --> 00:10:15,949
This is a good finger.
395
00:10:19,536 --> 00:10:21,621
[instrumental music]
396
00:10:24,958 --> 00:10:26,834
D.J., check this out.
397
00:10:26,876 --> 00:10:29,421
♪ Ta da da da da ♪
398
00:10:29,463 --> 00:10:32,924
♪ Ta da da da da ♪
399
00:10:32,966 --> 00:10:35,260
Maybe if I hold
400
00:10:32,966 --> 00:10:35,260
the ball still and I spin
401
00:10:35,302 --> 00:10:38,597
I'll actually create the
402
00:10:35,302 --> 00:10:38,597
illusion that I can do this.
403
00:10:38,638 --> 00:10:40,223
D.J., hey. Slow down.
404
00:10:40,265 --> 00:10:42,559
You're not supposed to
405
00:10:40,265 --> 00:10:42,559
chug-a-lug your cereal.
406
00:10:42,601 --> 00:10:44,685
Sorry, dad. They're picking
407
00:10:42,601 --> 00:10:44,685
me up in two minutes
408
00:10:44,727 --> 00:10:46,313
for my very first slumber party.
409
00:10:46,354 --> 00:10:47,730
I understand but do you also
410
00:10:47,772 --> 00:10:49,774
want your very first
411
00:10:47,772 --> 00:10:49,774
Heimlich maneuver?
412
00:10:51,526 --> 00:10:53,361
Urgh!
413
00:10:55,363 --> 00:10:56,573
Morning.
414
00:10:57,532 --> 00:11:00,243
Oh, nice look, Jesse.
415
00:11:00,285 --> 00:11:02,370
Did your blow-dryer
416
00:11:00,285 --> 00:11:02,370
short out?
417
00:11:04,122 --> 00:11:05,915
Oh, Jesse, what's
418
00:11:04,122 --> 00:11:05,915
wrong with you?
419
00:11:05,957 --> 00:11:07,708
Nothing.
420
00:11:07,750 --> 00:11:10,504
I'm fine.
421
00:11:07,750 --> 00:11:10,504
Urgh! Really.
422
00:11:11,212 --> 00:11:12,506
I'm fine.
423
00:11:14,382 --> 00:11:15,674
Morning, Joey.
424
00:11:15,716 --> 00:11:19,137
Oh, I got a fever.
425
00:11:15,716 --> 00:11:19,137
I'm sweaty. I'm chilly.
426
00:11:20,221 --> 00:11:22,056
Obviously, it's malaria.
427
00:11:22,098 --> 00:11:24,184
Look at all
428
00:11:22,098 --> 00:11:24,184
these mosquito bites.
429
00:11:25,726 --> 00:11:27,770
Those aren't
430
00:11:25,726 --> 00:11:27,770
mosquito bites.
431
00:11:27,812 --> 00:11:30,440
Those are chickenpox.
432
00:11:30,482 --> 00:11:32,651
That's impossible.
433
00:11:30,482 --> 00:11:32,651
I'm immune.
434
00:11:34,569 --> 00:11:36,530
You're immune
435
00:11:34,569 --> 00:11:36,530
to common sense.
436
00:11:38,281 --> 00:11:39,407
[telephone rings]
437
00:11:39,449 --> 00:11:41,742
Face it. You got
438
00:11:39,449 --> 00:11:41,742
the chickenpox.
439
00:11:41,784 --> 00:11:44,703
Okay, but as soon as I'm
440
00:11:41,784 --> 00:11:44,703
over this, I'm immune.
441
00:11:45,580 --> 00:11:49,083
Hello. Oh, hello, mother.
442
00:11:49,125 --> 00:11:51,586
How's Palm Springs?
443
00:11:51,628 --> 00:11:53,672
Oh, yeah. Fine.
444
00:11:51,628 --> 00:11:53,672
Everything's fine here
445
00:11:53,712 --> 00:11:56,966
except Stephanie and Joey
446
00:11:53,712 --> 00:11:56,966
have the chickenpox.
447
00:11:57,008 --> 00:11:58,051
'What are you talking about?'
448
00:11:58,092 --> 00:11:59,678
Mother, I had the chickenpox.
449
00:11:59,718 --> 00:12:01,346
Remember how tough I was?
450
00:12:02,681 --> 00:12:04,558
It was an allergic
451
00:12:02,681 --> 00:12:04,558
reaction to wool?
452
00:12:05,600 --> 00:12:07,561
But I was still tough.
453
00:12:09,354 --> 00:12:12,315
Yes, I know.
454
00:12:09,354 --> 00:12:12,315
Fluids, lots of rest.
455
00:12:12,357 --> 00:12:15,985
Oh, no dating.
456
00:12:12,357 --> 00:12:15,985
Bye, mother.
457
00:12:17,070 --> 00:12:19,072
I'm in trouble.
458
00:12:19,113 --> 00:12:20,699
The station is counting on me
459
00:12:20,739 --> 00:12:21,782
to be with The Warriors
460
00:12:21,824 --> 00:12:23,702
and I got two baby-sitters
461
00:12:23,742 --> 00:12:25,662
who can't go near the baby.
462
00:12:25,704 --> 00:12:27,664
I've got to find a sitter.
463
00:12:31,334 --> 00:12:32,419
[doorbell rings]
464
00:12:32,460 --> 00:12:33,712
Well, got to go.
465
00:12:35,213 --> 00:12:36,631
I'll be right there.
466
00:12:36,673 --> 00:12:37,924
You'll be fine,
467
00:12:36,673 --> 00:12:37,924
won't you, dad?
468
00:12:37,965 --> 00:12:39,342
Oh, honey, I'll be fine.
469
00:12:39,384 --> 00:12:40,510
Don't worry about me.
470
00:12:39,384 --> 00:12:40,510
I'll just..
471
00:12:40,552 --> 00:12:42,887
I'll start calling around.
472
00:12:42,929 --> 00:12:45,724
There's got to be, oh,
473
00:12:42,929 --> 00:12:45,724
at least 20 sitters in here
474
00:12:45,764 --> 00:12:48,602
just dying to make
475
00:12:45,764 --> 00:12:48,602
$1.50 an hour.
476
00:12:48,643 --> 00:12:52,230
Honey, you go. You go
477
00:12:48,643 --> 00:12:52,230
slumber party, hearty.
478
00:12:52,272 --> 00:12:53,814
Dad, that was almost hip.
479
00:12:54,733 --> 00:12:55,900
You sure
480
00:12:54,733 --> 00:12:55,900
you'll be okay?
481
00:12:55,942 --> 00:12:57,776
Oh, I'm positive.
482
00:12:55,942 --> 00:12:57,776
Go. Go. Go.
483
00:12:57,818 --> 00:12:59,696
Okay, bye.
484
00:13:01,281 --> 00:13:04,909
Great. I've got 47 minutes
485
00:13:01,281 --> 00:13:04,909
to find a sitter.
486
00:13:04,951 --> 00:13:08,079
Guys, I may be almost hip,
487
00:13:04,951 --> 00:13:08,079
but I am definitely in trouble.
488
00:13:09,080 --> 00:13:10,164
Guys?
489
00:13:11,666 --> 00:13:12,917
'Guys.'
490
00:13:12,959 --> 00:13:15,044
[instrumental music]
491
00:13:17,046 --> 00:13:18,632
[instrumental music]
492
00:13:21,593 --> 00:13:23,844
Good-bye, chickenpox prison.
493
00:13:23,886 --> 00:13:25,597
Hello, ballerina.
494
00:13:28,391 --> 00:13:29,643
[footsteps on stairs]
495
00:13:29,684 --> 00:13:31,060
Yikes!
496
00:13:33,563 --> 00:13:35,482
Ah.
497
00:13:46,367 --> 00:13:48,453
[music continues]
498
00:13:49,912 --> 00:13:51,581
[footsteps on stairs]
499
00:13:53,958 --> 00:13:58,672
Oh, where's my bacon, eggs,
500
00:13:53,958 --> 00:13:58,672
toast, juice, and tea?
501
00:13:59,964 --> 00:14:01,633
Danny, where are you?
502
00:14:01,675 --> 00:14:03,426
(Danny)
503
00:14:01,675 --> 00:14:03,426
'On the phone,
504
00:14:01,675 --> 00:14:03,426
calling sitters.'
505
00:14:03,468 --> 00:14:06,554
Oh! alright.
506
00:14:03,468 --> 00:14:06,554
I'll give you a hand.
507
00:14:08,306 --> 00:14:10,684
I'll write down
508
00:14:08,306 --> 00:14:10,684
exactly what I want.
509
00:14:13,144 --> 00:14:15,814
Oh, where the heck is
510
00:14:13,144 --> 00:14:15,814
a pen when you need one?
511
00:14:20,151 --> 00:14:21,277
Oh.
512
00:14:22,236 --> 00:14:25,072
[telephone rings]
513
00:14:25,114 --> 00:14:26,616
Must be sicker
514
00:14:25,114 --> 00:14:26,616
than I thought.
515
00:14:28,117 --> 00:14:29,410
[sighs]
516
00:14:29,452 --> 00:14:31,245
Please, Derek,
517
00:14:29,452 --> 00:14:31,245
you can't replace me.
518
00:14:31,287 --> 00:14:32,664
I've shot
519
00:14:31,287 --> 00:14:32,664
all the other footage.
520
00:14:32,706 --> 00:14:34,915
I've done all
521
00:14:32,706 --> 00:14:34,915
the other interviews.
522
00:14:34,957 --> 00:14:38,753
Derek, I-I'm already wearing
523
00:14:34,957 --> 00:14:38,753
the suit. I look really cute.
524
00:14:38,795 --> 00:14:41,088
Yes. Don't worry.
525
00:14:38,795 --> 00:14:41,088
I'll be there.
526
00:14:41,130 --> 00:14:43,216
Right, 37 minutes.
527
00:14:44,300 --> 00:14:45,760
Thirty seven minutes?
528
00:14:45,802 --> 00:14:46,969
(Joey)
529
00:14:45,802 --> 00:14:46,969
'Danny.'
530
00:14:47,011 --> 00:14:48,763
I'm coming.
531
00:14:48,805 --> 00:14:51,558
I wish chickenpox
532
00:14:48,805 --> 00:14:51,558
caused laryngitis.
533
00:14:51,599 --> 00:14:53,434
Gotta find a baby-sitter.
534
00:14:53,476 --> 00:14:55,186
I'm history.
535
00:14:57,689 --> 00:14:59,524
(Jesse)
536
00:14:57,689 --> 00:14:59,524
'Freeze!'
537
00:14:59,566 --> 00:15:01,776
Well, well, well..
538
00:15:01,818 --> 00:15:04,028
What have we here?
539
00:15:06,740 --> 00:15:08,700
Hello, Mr. Cochran.
540
00:15:10,076 --> 00:15:12,412
And hello to you,
541
00:15:10,076 --> 00:15:12,412
little stranger.
542
00:15:12,453 --> 00:15:13,454
Do I know you?
543
00:15:13,496 --> 00:15:15,832
I'm my friend Karen.
544
00:15:15,874 --> 00:15:19,001
I just came by to visit
545
00:15:15,874 --> 00:15:19,001
poor, little Stephanie.
546
00:15:19,043 --> 00:15:23,464
Oh, that's very considerate
547
00:15:19,043 --> 00:15:23,464
of you, Karen.
548
00:15:23,506 --> 00:15:26,175
She's missing a real ballerina.
549
00:15:26,217 --> 00:15:29,470
Oh, well, why don't you
550
00:15:26,217 --> 00:15:29,470
go upstairs and say hi?
551
00:15:29,512 --> 00:15:32,682
As you know, Stephanie's very
552
00:15:29,512 --> 00:15:32,682
sick with the chickenpox
553
00:15:32,724 --> 00:15:34,183
and shouldn't be going anywhere.
554
00:15:34,225 --> 00:15:37,395
Chickenpox? I better
555
00:15:34,225 --> 00:15:37,395
get out of here.
556
00:15:37,437 --> 00:15:39,355
Not so fast, Karen.
557
00:15:40,732 --> 00:15:42,066
It's too late.
558
00:15:42,108 --> 00:15:43,651
You probably already
559
00:15:42,108 --> 00:15:43,651
got 'em from me.
560
00:15:43,693 --> 00:15:47,530
Uncle Jesse, you have
561
00:15:43,693 --> 00:15:47,530
the chickenpox too?
562
00:15:47,572 --> 00:15:49,407
What was that, Karen?
563
00:15:49,449 --> 00:15:50,825
I mean..
564
00:15:50,867 --> 00:15:52,285
...Mr. Uncle..
565
00:15:52,326 --> 00:15:53,494
...I mean..
566
00:15:53,536 --> 00:15:56,038
Uncle Cochran.
567
00:15:56,080 --> 00:15:58,833
I mean, Jesse...mister..
568
00:15:59,333 --> 00:16:00,334
I mean..
569
00:16:00,376 --> 00:16:01,502
I..
570
00:16:02,754 --> 00:16:03,880
I..
571
00:16:04,839 --> 00:16:06,382
I can't take it anymore.
572
00:16:06,424 --> 00:16:10,261
It's me. It's me. Stephanie.
573
00:16:11,220 --> 00:16:13,765
Unbelievable.
574
00:16:14,474 --> 00:16:16,225
Stephanie T..
575
00:16:16,267 --> 00:16:18,937
I could have sworn,
576
00:16:16,267 --> 00:16:18,937
it was Lauren Bacall.
577
00:16:18,978 --> 00:16:21,230
Now..
578
00:16:21,272 --> 00:16:23,316
...what are you doing out
579
00:16:21,272 --> 00:16:23,316
of bed, young lady?
580
00:16:23,357 --> 00:16:25,025
I'm all better.
581
00:16:25,067 --> 00:16:26,945
Oh, then, what are those little
582
00:16:25,067 --> 00:16:26,945
bumps all over your face?
583
00:16:26,986 --> 00:16:28,237
Those are..
584
00:16:29,196 --> 00:16:31,950
...my all better bumps.
585
00:16:31,991 --> 00:16:34,494
I wish they were, kid,
586
00:16:31,991 --> 00:16:34,494
but we both know they're not.
587
00:16:34,535 --> 00:16:35,703
Now, come on.
588
00:16:35,745 --> 00:16:37,204
Be careful.
589
00:16:35,745 --> 00:16:37,204
My chicken pox.
590
00:16:37,246 --> 00:16:39,540
Right. Yeah.
591
00:16:37,246 --> 00:16:39,540
I know. I know.
592
00:16:39,582 --> 00:16:42,919
Alright. Now, Steph..
593
00:16:42,961 --> 00:16:46,172
...unfortunately, being
594
00:16:42,961 --> 00:16:46,172
sick sometimes means
595
00:16:46,213 --> 00:16:47,423
having to miss out
596
00:16:46,213 --> 00:16:47,423
on something
597
00:16:47,465 --> 00:16:49,258
that you really
598
00:16:47,465 --> 00:16:49,258
wanna do
599
00:16:49,300 --> 00:16:51,678
but the trick is,
600
00:16:49,300 --> 00:16:51,678
you gotta be tough
601
00:16:51,719 --> 00:16:53,387
like your Uncle Jesse.
602
00:16:53,429 --> 00:16:56,599
Does this mean you don't care
603
00:16:53,429 --> 00:16:56,599
about missing your doo-wop show?
604
00:16:58,184 --> 00:17:00,770
Oh, I got to miss
605
00:16:58,184 --> 00:17:00,770
my doo-wop show.
606
00:17:01,813 --> 00:17:03,356
Remember what you told me?
607
00:17:03,397 --> 00:17:05,358
Be tough. Grr!
608
00:17:06,776 --> 00:17:08,611
Grr.
609
00:17:08,653 --> 00:17:11,197
Come on, kid. I'll get
610
00:17:08,653 --> 00:17:11,197
you some PJs, alright?
611
00:17:11,238 --> 00:17:14,575
Here we go.
612
00:17:11,238 --> 00:17:14,575
The chickenpox twins.
613
00:17:14,617 --> 00:17:17,077
Get the strut down. Get the
614
00:17:14,617 --> 00:17:17,077
chicken strut. That's it.
615
00:17:18,204 --> 00:17:20,247
Joseph, it's just
616
00:17:18,204 --> 00:17:20,247
not fair.
617
00:17:20,289 --> 00:17:21,958
Who ever said
618
00:17:20,289 --> 00:17:21,958
life is fair?
619
00:17:22,000 --> 00:17:24,251
Two grown men dabbing
620
00:17:22,000 --> 00:17:24,251
goop on their bodies.
621
00:17:24,293 --> 00:17:26,004
I call that unfair.
622
00:17:26,045 --> 00:17:27,421
You think this is unfair?
623
00:17:27,463 --> 00:17:29,924
Let's talk about salmon,
624
00:17:27,463 --> 00:17:29,924
shall we?
625
00:17:32,051 --> 00:17:33,720
Salmon wait their
626
00:17:32,051 --> 00:17:33,720
whole lives
627
00:17:33,761 --> 00:17:35,763
to swim hundreds
628
00:17:33,761 --> 00:17:35,763
of miles upstream
629
00:17:35,805 --> 00:17:38,391
make love once
630
00:17:35,805 --> 00:17:38,391
and drop dead.
631
00:17:40,852 --> 00:17:43,604
Now, that is unfair.
632
00:17:43,646 --> 00:17:45,982
What the hell
633
00:17:43,646 --> 00:17:45,982
are you talking about?
634
00:17:46,024 --> 00:17:49,694
I am talking about making
635
00:17:46,024 --> 00:17:49,694
the best of a situation.
636
00:17:49,736 --> 00:17:51,612
Sure, I'm itching
637
00:17:51,654 --> 00:17:54,114
but I'm itching with
638
00:17:51,654 --> 00:17:54,114
a smile on my face.
639
00:17:58,118 --> 00:18:00,621
Itch, dab.
640
00:18:00,663 --> 00:18:03,082
Itch, ha ha! Dab.
641
00:18:04,166 --> 00:18:06,460
Itch, ha!
642
00:18:04,166 --> 00:18:06,460
Dab, dab, dab.
643
00:18:07,795 --> 00:18:11,465
You, my friend,
644
00:18:07,795 --> 00:18:11,465
are a wimp.
645
00:18:11,507 --> 00:18:15,469
You think that because I itch,
646
00:18:11,507 --> 00:18:15,469
I'm a wimp?
647
00:18:15,511 --> 00:18:19,098
No. There's quite a few
648
00:18:15,511 --> 00:18:19,098
other reasons, Joseph.
649
00:18:19,139 --> 00:18:22,936
Let's just see who
650
00:18:19,139 --> 00:18:22,936
scratches first, shall we?
651
00:18:22,977 --> 00:18:24,103
Fine.
652
00:18:37,366 --> 00:18:39,702
Oh, that's a beaut up there
653
00:18:37,366 --> 00:18:39,702
on that forehead of yours.
654
00:18:39,744 --> 00:18:41,037
Yeah?
655
00:18:41,079 --> 00:18:43,497
Bet you'd love to take
656
00:18:41,079 --> 00:18:43,497
a rake to that baby.
657
00:18:45,041 --> 00:18:46,584
Oh, check out that red
658
00:18:46,626 --> 00:18:49,629
throbbing strobe light
659
00:18:46,626 --> 00:18:49,629
on your nose.
660
00:18:51,130 --> 00:18:52,799
'Yeah. Yeah, that one.'
661
00:18:52,840 --> 00:18:54,592
Yeah. If this were
662
00:18:52,840 --> 00:18:54,592
the month of December
663
00:18:54,634 --> 00:18:55,676
you'd find yourself pulling
664
00:18:55,718 --> 00:18:58,679
a sleigh full of toys, pal.
665
00:18:58,721 --> 00:19:01,808
[laughs]
666
00:19:02,475 --> 00:19:04,018
Oh!
667
00:19:04,060 --> 00:19:06,437
You know,
668
00:19:04,060 --> 00:19:06,437
I was wondering
669
00:19:06,479 --> 00:19:09,189
just what I would look
670
00:19:06,479 --> 00:19:09,189
like with a beard.
671
00:19:09,231 --> 00:19:11,358
- Scratching!
672
00:19:09,231 --> 00:19:11,358
- I was wondering!
673
00:19:12,652 --> 00:19:16,447
You know, you got me
674
00:19:12,652 --> 00:19:16,447
wondering a little myself.
675
00:19:16,489 --> 00:19:17,991
I'm feeling
676
00:19:16,489 --> 00:19:17,991
a little hefty.
677
00:19:18,032 --> 00:19:19,700
Uh, Joseph, am I putting on
678
00:19:18,032 --> 00:19:19,700
any weight here?
679
00:19:19,742 --> 00:19:22,202
- Scratching!
680
00:19:19,742 --> 00:19:22,202
- I was wondering!
681
00:19:22,244 --> 00:19:25,748
Just like you, wondering,
682
00:19:22,244 --> 00:19:25,748
wondering, wondering. Even.
683
00:19:25,790 --> 00:19:28,751
Ah, these clothes
684
00:19:25,790 --> 00:19:28,751
are killing me!
685
00:19:28,793 --> 00:19:31,337
Uh! Ah ah ah.
686
00:19:31,378 --> 00:19:34,799
- Ah ah ah.
687
00:19:31,378 --> 00:19:34,799
- Ah! Ah! Ah!
688
00:19:35,758 --> 00:19:38,469
Ah! Ah! Ah! Ah!
689
00:19:35,758 --> 00:19:38,469
You know?
690
00:19:38,511 --> 00:19:39,887
- I got an idea.
691
00:19:38,511 --> 00:19:39,887
- What?
692
00:19:39,929 --> 00:19:42,264
If you scratch me,
693
00:19:39,929 --> 00:19:42,264
and I scratch you
694
00:19:42,306 --> 00:19:44,266
then we're both still
695
00:19:42,306 --> 00:19:44,266
tough guys, right?
696
00:19:44,308 --> 00:19:47,645
Tough yet resourceful.
697
00:19:44,308 --> 00:19:47,645
Get my back!
698
00:19:47,687 --> 00:19:49,647
Get mine. Get mine.
699
00:19:49,689 --> 00:19:50,648
Together. Down.
700
00:19:50,690 --> 00:19:51,774
- Up. Up.
701
00:19:50,690 --> 00:19:51,774
- Down. Down.
702
00:19:51,816 --> 00:19:53,151
- Up. Up.
703
00:19:51,816 --> 00:19:53,151
- Down. Down.
704
00:19:53,192 --> 00:19:54,193
Shoulders. Shoulders.
705
00:19:54,234 --> 00:19:55,820
- Ah!
706
00:19:54,234 --> 00:19:55,820
- Ooh! Oh!
707
00:19:55,862 --> 00:19:57,738
(Jesse)
708
00:19:55,862 --> 00:19:57,738
'Scratch my head,
709
00:19:55,862 --> 00:19:57,738
scratch my head.'
710
00:19:57,780 --> 00:19:59,949
Oh! Oh! Oh!
711
00:20:04,411 --> 00:20:06,122
(both)
712
00:20:04,411 --> 00:20:06,122
Hello.
713
00:20:09,416 --> 00:20:12,503
Hello, Mr. Zuckerman.
714
00:20:09,416 --> 00:20:12,503
Hi, this is Danny Tanner.
715
00:20:12,545 --> 00:20:14,421
Yeah, I desperately
716
00:20:12,545 --> 00:20:14,421
need a baby-sitter.
717
00:20:14,463 --> 00:20:16,298
Is your daughter home?
718
00:20:16,340 --> 00:20:17,383
Oh.
719
00:20:17,424 --> 00:20:19,177
Oh.
720
00:20:19,218 --> 00:20:20,553
Well, how about you?
721
00:20:20,594 --> 00:20:21,762
Have you ever considered
722
00:20:20,594 --> 00:20:21,762
picking up
723
00:20:21,804 --> 00:20:24,306
a little extra
724
00:20:21,804 --> 00:20:24,306
change baby-sitting?
725
00:20:24,348 --> 00:20:25,641
Hello?
726
00:20:25,683 --> 00:20:27,518
- Hello?
727
00:20:25,683 --> 00:20:27,518
- Oh.
728
00:20:27,560 --> 00:20:29,896
Oh, is right.
729
00:20:27,560 --> 00:20:29,896
That's it, Michelle.
730
00:20:29,937 --> 00:20:31,355
The end of the list.
731
00:20:31,397 --> 00:20:32,690
You have any luck?
732
00:20:35,484 --> 00:20:37,111
Don't tease me like that.
733
00:20:37,695 --> 00:20:39,655
I'm dead.
734
00:20:39,697 --> 00:20:42,324
Unless I call up
735
00:20:39,697 --> 00:20:42,324
Sally Penzo's house
736
00:20:42,366 --> 00:20:44,118
and get ahold of D.J.,
737
00:20:42,366 --> 00:20:44,118
before she goes to
738
00:20:44,160 --> 00:20:45,953
Carmel for the slumber party.
739
00:20:45,995 --> 00:20:48,748
Yeah, then, she could
740
00:20:45,995 --> 00:20:48,748
make it back in time
741
00:20:48,789 --> 00:20:50,457
and I could get
742
00:20:48,789 --> 00:20:50,457
to my game.
743
00:20:51,458 --> 00:20:52,835
'Oh, but, Michelle'
744
00:20:52,877 --> 00:20:54,921
she's been looking
745
00:20:52,877 --> 00:20:54,921
forward to this for weeks.
746
00:20:54,962 --> 00:20:57,631
It's her very first
747
00:20:54,962 --> 00:20:57,631
slumber party.
748
00:20:57,673 --> 00:21:00,218
But then again, it's my
749
00:20:57,673 --> 00:21:00,218
very first Warriors game.
750
00:21:01,886 --> 00:21:03,512
Ah, but if she misses
751
00:21:01,886 --> 00:21:03,512
that party
752
00:21:03,554 --> 00:21:05,598
it's-it's gonna
753
00:21:03,554 --> 00:21:05,598
break her heart.
754
00:21:05,639 --> 00:21:09,518
What do you think, Michelle?
755
00:21:05,639 --> 00:21:09,518
Should I call up D.J. or not?
756
00:21:09,560 --> 00:21:12,146
[Michelle mumbling]
757
00:21:12,188 --> 00:21:14,023
Very tempting.
758
00:21:14,065 --> 00:21:15,733
But I just can't
759
00:21:14,065 --> 00:21:15,733
do that to D.J.
760
00:21:16,817 --> 00:21:18,569
'We could still
761
00:21:16,817 --> 00:21:18,569
play, though.'
762
00:21:18,611 --> 00:21:20,654
Yeah. Let's call
763
00:21:18,611 --> 00:21:20,654
each other.
764
00:21:21,655 --> 00:21:24,575
Hello, Michelle.
765
00:21:21,655 --> 00:21:24,575
Hi, it's daddy.
766
00:21:29,747 --> 00:21:31,582
You hung up on your father?
767
00:21:35,920 --> 00:21:37,004
Ooh!
768
00:21:38,338 --> 00:21:39,673
Ah!
769
00:21:39,715 --> 00:21:41,259
Ooh!
770
00:21:41,300 --> 00:21:42,384
Ah!
771
00:21:42,426 --> 00:21:43,552
Ooh! Ah!
772
00:21:43,594 --> 00:21:44,595
Ooh!
773
00:21:44,637 --> 00:21:45,679
Ah!
774
00:21:45,721 --> 00:21:46,847
Ooh!
775
00:21:46,889 --> 00:21:48,933
♪ That's the sound
776
00:21:46,889 --> 00:21:48,933
of the men ♪
777
00:21:48,975 --> 00:21:51,936
♪ Workin' on the chain ♪
778
00:21:48,975 --> 00:21:51,936
♪ Ooh ah ♪
779
00:21:51,978 --> 00:21:53,687
♪ Gang ♪
780
00:21:53,729 --> 00:21:55,064
♪ Don't you know ♪
781
00:21:55,106 --> 00:21:57,691
♪ Oh that's the sound
782
00:21:55,106 --> 00:21:57,691
of the men ♪
783
00:21:57,733 --> 00:22:00,694
♪ Workin' on
784
00:21:57,733 --> 00:22:00,694
the chain gang ♪
785
00:22:00,736 --> 00:22:02,613
♪ Here's some
786
00:22:00,736 --> 00:22:02,613
tuna fish and soup ♪
787
00:22:02,655 --> 00:22:04,657
♪ It's nutritious
788
00:22:02,655 --> 00:22:04,657
and delicious ♪
789
00:22:04,698 --> 00:22:06,533
♪ And it's great
790
00:22:04,698 --> 00:22:06,533
to fight infection ♪
791
00:22:06,575 --> 00:22:08,953
♪ For the family
792
00:22:06,575 --> 00:22:08,953
that I love ♪
793
00:22:13,332 --> 00:22:14,500
Joey?
794
00:22:14,541 --> 00:22:16,127
I'm not hungry.
795
00:22:16,169 --> 00:22:18,045
- Jesse.
796
00:22:16,169 --> 00:22:18,045
- Me neither.
797
00:22:18,087 --> 00:22:19,255
Steph?
798
00:22:19,297 --> 00:22:20,714
I'm nauseous.
799
00:22:21,340 --> 00:22:22,424
Ah..
800
00:22:23,843 --> 00:22:26,053
Ah, slide over.
801
00:22:26,846 --> 00:22:28,139
Ah! Ah! Aw!
802
00:22:29,890 --> 00:22:31,558
I'm not
803
00:22:29,890 --> 00:22:31,558
going anywhere.
804
00:22:31,600 --> 00:22:33,269
No sitter?
805
00:22:33,311 --> 00:22:35,479
Just the one
806
00:22:33,311 --> 00:22:35,479
you're looking at.
807
00:22:35,521 --> 00:22:37,564
I can't believe
808
00:22:35,521 --> 00:22:37,564
I'm gonna miss my game.
809
00:22:39,150 --> 00:22:41,443
[sighs]
810
00:22:43,029 --> 00:22:44,030
Hi, everybody.
811
00:22:44,071 --> 00:22:45,323
- Hey.
812
00:22:44,071 --> 00:22:45,323
- D.J.
813
00:22:45,363 --> 00:22:46,991
D.J., what are
814
00:22:45,363 --> 00:22:46,991
you doing here?
815
00:22:47,033 --> 00:22:48,993
I wanted to make sure
816
00:22:47,033 --> 00:22:48,993
you got a baby-sitter.
817
00:22:49,035 --> 00:22:50,244
Need one?
818
00:22:50,286 --> 00:22:52,246
Yes. Oh, thank you.
819
00:22:50,286 --> 00:22:52,246
Thank you.
820
00:22:52,288 --> 00:22:53,831
Thank you. Thank you.
821
00:22:53,873 --> 00:22:55,749
Well, dad, you better leave.
822
00:22:53,873 --> 00:22:55,749
You're gonna be late.
823
00:22:55,791 --> 00:22:58,418
No. I might just
824
00:22:55,791 --> 00:22:58,418
make it now. Mwah!
825
00:22:58,460 --> 00:23:01,130
Is this a terrific
826
00:22:58,460 --> 00:23:01,130
kid or what?
827
00:23:01,172 --> 00:23:03,465
You gave up your
828
00:23:01,172 --> 00:23:03,465
slumber party for me?
829
00:23:03,507 --> 00:23:06,593
Ah, D.J., thank you. Thank you,
830
00:23:03,507 --> 00:23:06,593
thank you. Thank you.
831
00:23:06,635 --> 00:23:08,971
Yeah, but there'll
832
00:23:06,635 --> 00:23:08,971
be other parties.
833
00:23:09,013 --> 00:23:11,224
Dad, you do
834
00:23:09,013 --> 00:23:11,224
so much for me.
835
00:23:11,265 --> 00:23:14,185
This is my chance to do
836
00:23:11,265 --> 00:23:14,185
something nice for you.
837
00:23:14,227 --> 00:23:16,770
Isn't that what being part
838
00:23:14,227 --> 00:23:16,770
of a family's all about?
839
00:23:17,563 --> 00:23:20,149
Do you hear this?
840
00:23:20,191 --> 00:23:22,026
You really are growing up.
841
00:23:22,068 --> 00:23:23,569
It's not fun.
842
00:23:23,610 --> 00:23:26,530
D.J., you're becoming very
843
00:23:23,610 --> 00:23:26,530
mature and responsible.
844
00:23:26,572 --> 00:23:28,866
Yeah. I guess having
845
00:23:26,572 --> 00:23:28,866
me for an uncle
846
00:23:28,908 --> 00:23:31,493
is starting to
847
00:23:28,908 --> 00:23:31,493
rub off on you, D.J.
848
00:23:31,535 --> 00:23:34,205
Uncle Jesse,
849
00:23:31,535 --> 00:23:34,205
you're delirious.
850
00:23:34,247 --> 00:23:35,413
Well, dad, if you're
851
00:23:34,247 --> 00:23:35,413
not gonna leave
852
00:23:35,455 --> 00:23:36,749
then I'm going back
853
00:23:35,455 --> 00:23:36,749
to the party.
854
00:23:36,790 --> 00:23:38,667
Oh, I'm out of here.
855
00:23:36,790 --> 00:23:38,667
I'm out of here.
856
00:23:38,709 --> 00:23:41,670
I am just so honored
857
00:23:38,709 --> 00:23:41,670
to be part of this family.
858
00:23:41,712 --> 00:23:44,590
Guys, we really are
859
00:23:41,712 --> 00:23:44,590
doing something right.
860
00:23:44,631 --> 00:23:46,384
D.J, you are one
861
00:23:44,631 --> 00:23:46,384
terrific kid.
862
00:23:46,424 --> 00:23:47,760
Thank you,
863
00:23:46,424 --> 00:23:47,760
thank you, thank you!
864
00:23:47,801 --> 00:23:49,511
- Dad, I'm leaving.
865
00:23:47,801 --> 00:23:49,511
- I'm gone. I'm gone.
866
00:23:49,553 --> 00:23:51,389
Thank you. Bye!
867
00:23:52,472 --> 00:23:55,268
The man loves to hug.
868
00:23:55,309 --> 00:23:57,311
Well, you guys don't
869
00:23:55,309 --> 00:23:57,311
need anything, do you?
870
00:23:57,353 --> 00:23:58,896
Yeah. Get my guitar.
871
00:23:58,938 --> 00:24:01,065
Yeah. I'd like
872
00:23:58,938 --> 00:24:01,065
my coloring books and..
873
00:24:01,107 --> 00:24:02,440
(Stephanie)
874
00:24:01,107 --> 00:24:02,440
'Some cranberry juice.
875
00:24:01,107 --> 00:24:02,440
Get me orange juice and..'
876
00:24:02,482 --> 00:24:04,318
[indistinct chatter]
877
00:24:07,154 --> 00:24:08,989
Get my phone book,
878
00:24:07,154 --> 00:24:08,989
get my phone book!
879
00:24:10,991 --> 00:24:12,701
[theme music]