1 00:00:01,376 --> 00:00:02,628 [Jesse Frederick singing 2 00:00:01,376 --> 00:00:02,628 "Everywhere You Look"] 3 00:00:03,253 --> 00:00:05,589 ♪ Ah ah ah ♪ 4 00:00:06,548 --> 00:00:08,091 ♪ Ahh ♪ 5 00:00:11,762 --> 00:00:15,140 ♪ Whatever happened 6 00:00:11,762 --> 00:00:15,140 to predictability ♪ 7 00:00:15,182 --> 00:00:17,100 ♪ The milkman 8 00:00:15,182 --> 00:00:17,100 the paper boy ♪ 9 00:00:17,142 --> 00:00:18,894 ♪ Evening TV ♪ 10 00:00:18,936 --> 00:00:20,688 ♪ Did I get 11 00:00:18,936 --> 00:00:20,688 delivered here ♪ 12 00:00:20,729 --> 00:00:22,606 ♪ Somebody tell me 13 00:00:20,729 --> 00:00:22,606 please ♪ 14 00:00:22,648 --> 00:00:26,568 ♪ This old world's 15 00:00:22,648 --> 00:00:26,568 confusing me ♪ 16 00:00:28,028 --> 00:00:31,615 ♪ Clouds as mean 17 00:00:28,028 --> 00:00:31,615 as you've ever seen ♪ 18 00:00:31,657 --> 00:00:35,243 ♪ Ain't a bird 19 00:00:31,657 --> 00:00:35,243 who knows your tune ♪ 20 00:00:35,285 --> 00:00:39,999 ♪ Then a little voice 21 00:00:35,285 --> 00:00:39,999 inside you whispers ♪ 22 00:00:40,040 --> 00:00:44,294 ♪ Kid don't sell 23 00:00:40,040 --> 00:00:44,294 your dreams so soon ♪ 24 00:00:45,838 --> 00:00:47,923 ♪ Everywhere you look ♪ 25 00:00:47,965 --> 00:00:49,675 ♪ Everywhere you look ♪ 26 00:00:47,965 --> 00:00:49,675 ♪ There's a heart ♪ 27 00:00:49,717 --> 00:00:51,092 ♪ There's a heart ♪ 28 00:00:51,134 --> 00:00:53,554 ♪ A hand to hold on to ♪ 29 00:00:53,595 --> 00:00:55,347 ♪ Everywhere you look ♪ 30 00:00:55,389 --> 00:00:57,892 ♪ Everywhere you look ♪ 31 00:00:55,389 --> 00:00:57,892 ♪ There's a face ♪ 32 00:00:57,933 --> 00:01:00,769 ♪ Of somebody 33 00:00:57,933 --> 00:01:00,769 who needs you ♪ 34 00:01:00,811 --> 00:01:03,772 ♪ Everywhere you look ♪ 35 00:01:03,814 --> 00:01:05,440 ♪ When you're 36 00:01:03,814 --> 00:01:05,440 lost out there ♪ 37 00:01:05,482 --> 00:01:07,359 ♪ And you're all alone ♪ 38 00:01:07,401 --> 00:01:11,613 ♪ A light is waiting 39 00:01:07,401 --> 00:01:11,613 to carry you home ♪ 40 00:01:12,656 --> 00:01:15,158 ♪ Everywhere you look ♪ 41 00:01:16,535 --> 00:01:18,746 ♪ Everywhere you look ♪ 42 00:01:19,997 --> 00:01:22,583 ♪ Doobie doo 43 00:01:19,997 --> 00:01:22,583 bah bah dah ♪♪ 44 00:01:25,753 --> 00:01:28,171 [instrumental music] 45 00:01:35,220 --> 00:01:36,889 Ready whenever 46 00:01:35,220 --> 00:01:36,889 you are, Steph. 47 00:01:36,931 --> 00:01:38,849 Practice your 48 00:01:36,931 --> 00:01:38,849 show and tell. 49 00:01:38,891 --> 00:01:41,643 Hi, boys and girls. 50 00:01:38,891 --> 00:01:41,643 My name is Stephanie Tanner. 51 00:01:41,685 --> 00:01:44,521 For show and tell today, 52 00:01:41,685 --> 00:01:44,521 I brought something cuddly 53 00:01:44,563 --> 00:01:46,565 cute, and adorable. 54 00:01:46,607 --> 00:01:49,401 May I present.. 55 00:01:46,607 --> 00:01:49,401 May I present.. 56 00:01:49,443 --> 00:01:52,821 My little baby sister 57 00:01:49,443 --> 00:01:52,821 Michelle Tanner. 58 00:01:55,490 --> 00:01:58,285 Michelle is a baby. 59 00:01:58,326 --> 00:02:00,996 Her hobbies 60 00:01:58,326 --> 00:02:00,996 are drooling and babbling. 61 00:02:02,664 --> 00:02:04,332 Under here 62 00:02:02,664 --> 00:02:04,332 is her diaper 63 00:02:04,374 --> 00:02:06,251 which I'm not allowed 64 00:02:04,374 --> 00:02:06,251 to change 65 00:02:06,293 --> 00:02:09,379 but I've seen people 66 00:02:06,293 --> 00:02:09,379 do it, and it's gross. 67 00:02:10,422 --> 00:02:11,715 Any questions? 68 00:02:12,674 --> 00:02:13,968 Yes, little girl? 69 00:02:15,719 --> 00:02:18,055 Does Michelle have a big sister 70 00:02:15,719 --> 00:02:18,055 who's really cool? 71 00:02:18,097 --> 00:02:20,682 Yes, she does. 72 00:02:18,097 --> 00:02:20,682 Me. 73 00:02:22,935 --> 00:02:24,561 That was wonderful. 74 00:02:24,603 --> 00:02:26,605 Steph, if I had 75 00:02:24,603 --> 00:02:26,605 a gold star 76 00:02:26,647 --> 00:02:29,608 I would stick it 77 00:02:26,647 --> 00:02:29,608 right to your forehead. 78 00:02:35,405 --> 00:02:36,406 Jesse. 79 00:02:36,448 --> 00:02:37,825 Hi, guys. 80 00:02:37,866 --> 00:02:40,786 - Bye, guys. 81 00:02:37,866 --> 00:02:40,786 - Wait a minute. 82 00:02:40,828 --> 00:02:41,870 - Jess. 83 00:02:40,828 --> 00:02:41,870 - Hmm? 84 00:02:41,912 --> 00:02:43,204 For the past five days 85 00:02:43,246 --> 00:02:44,832 you've been sneaking 86 00:02:43,246 --> 00:02:44,832 in and out of house 87 00:02:44,873 --> 00:02:46,458 carrying that blue bag 88 00:02:46,500 --> 00:02:49,336 with not one word 89 00:02:46,500 --> 00:02:49,336 of explanation. 90 00:02:49,377 --> 00:02:51,922 Uncle Jesse, 91 00:02:49,377 --> 00:02:51,922 it's driving me crazy. 92 00:02:51,964 --> 00:02:53,590 Just answer 93 00:02:51,964 --> 00:02:53,590 one question. 94 00:02:53,632 --> 00:02:55,174 Where do you go with 95 00:02:53,632 --> 00:02:55,174 that bag? 96 00:02:55,216 --> 00:02:56,760 - Out. 97 00:02:55,216 --> 00:02:56,760 - Out where? 98 00:02:56,802 --> 00:02:58,177 Outside. 99 00:02:56,802 --> 00:02:58,177 And that's two questions. 100 00:02:58,219 --> 00:03:00,681 Goodbye. 101 00:03:00,722 --> 00:03:02,683 Hello. 102 00:03:02,724 --> 00:03:04,726 I love everyone. 103 00:03:04,768 --> 00:03:06,353 I love you and you 104 00:03:06,394 --> 00:03:08,939 and you and you and you. 105 00:03:08,981 --> 00:03:11,692 [imitating Joey] 106 00:03:08,981 --> 00:03:11,692 I love you 107 00:03:08,981 --> 00:03:11,692 and you and you. 108 00:03:11,733 --> 00:03:13,192 What's the matter 109 00:03:11,733 --> 00:03:13,192 with you? 110 00:03:13,234 --> 00:03:15,445 Nothing. I got a call 111 00:03:13,234 --> 00:03:15,445 from my mom this morning. 112 00:03:15,487 --> 00:03:17,156 She found 113 00:03:15,487 --> 00:03:17,156 an old savings bond of mine 114 00:03:17,196 --> 00:03:18,824 in her safe deposit box 115 00:03:18,866 --> 00:03:22,870 and I now have 116 00:03:18,866 --> 00:03:22,870 5,000 founding fathers. 117 00:03:22,911 --> 00:03:25,330 - Yes! 118 00:03:22,911 --> 00:03:25,330 - Alright! Great! 119 00:03:25,372 --> 00:03:27,248 Yeah! 120 00:03:25,372 --> 00:03:27,248 Presents for everybody. 121 00:03:27,290 --> 00:03:28,458 Danny, get Michelle. 122 00:03:28,500 --> 00:03:29,918 - Alright. 123 00:03:28,500 --> 00:03:29,918 - Okay. 124 00:03:29,960 --> 00:03:32,253 You're first, 125 00:03:29,960 --> 00:03:32,253 my little toddlerette. 126 00:03:32,295 --> 00:03:34,965 Here you go! 127 00:03:32,295 --> 00:03:34,965 A little baby lawn mower. 128 00:03:39,720 --> 00:03:41,763 Oh, mow yourself silly. 129 00:03:43,598 --> 00:03:44,933 Now, if you're real good 130 00:03:43,598 --> 00:03:44,933 next year 131 00:03:44,975 --> 00:03:47,019 you get the little 132 00:03:44,975 --> 00:03:47,019 baby weed whacker. 133 00:03:48,311 --> 00:03:49,938 Okay, D.J., you're next. 134 00:03:49,980 --> 00:03:51,481 I'm afraid 135 00:03:49,980 --> 00:03:51,481 all I have for you 136 00:03:51,523 --> 00:03:54,109 is two brightly colored 137 00:03:51,523 --> 00:03:54,109 pieces of paper. 138 00:03:55,360 --> 00:03:57,112 Thanks. 139 00:03:57,154 --> 00:03:59,781 Oh, thanks! 140 00:03:57,154 --> 00:03:59,781 Oh, this is so rad! 141 00:03:59,823 --> 00:04:02,784 Springsteen tickets! Yeah-- 142 00:04:02,826 --> 00:04:04,745 Hey, good seats. 143 00:04:04,786 --> 00:04:06,121 Need a date? 144 00:04:06,163 --> 00:04:07,330 Maybe. 145 00:04:07,372 --> 00:04:09,290 What's in your bag? 146 00:04:11,001 --> 00:04:12,127 Nice try. 147 00:04:12,169 --> 00:04:13,754 Me next! Me next! 148 00:04:13,795 --> 00:04:15,881 Oh, well, 149 00:04:13,795 --> 00:04:15,881 I'm sorry, Stephanie 150 00:04:15,923 --> 00:04:17,465 but all I have for you 151 00:04:17,507 --> 00:04:19,509 is a brand-new bicycle! 152 00:04:19,551 --> 00:04:21,386 [Stephanie screaming] 153 00:04:21,428 --> 00:04:22,763 Joey, you really 154 00:04:21,428 --> 00:04:22,763 shouldn't have. 155 00:04:22,804 --> 00:04:24,723 (Stephanie) 156 00:04:22,804 --> 00:04:24,723 'Yes, he should.' 157 00:04:24,765 --> 00:04:26,725 Thank you, thank you 158 00:04:24,765 --> 00:04:26,725 thank you. 159 00:04:26,767 --> 00:04:29,310 Thank you, thank you, 160 00:04:26,767 --> 00:04:29,310 thank you. 161 00:04:29,352 --> 00:04:30,687 Oh, wait a minute, Steph. 162 00:04:29,352 --> 00:04:30,687 No riding in the house. 163 00:04:30,729 --> 00:04:32,689 - Thank you, thank you. 164 00:04:30,729 --> 00:04:32,689 - Hold on. Steph? 165 00:04:32,731 --> 00:04:34,108 - Thank you, thank you. 166 00:04:32,731 --> 00:04:34,108 - Come on, Steph. 167 00:04:34,149 --> 00:04:35,192 We'll try it out 168 00:04:34,149 --> 00:04:35,192 in the back yard. 169 00:04:35,234 --> 00:04:37,069 I can't stop! 170 00:04:35,234 --> 00:04:37,069 Open the door. 171 00:04:37,111 --> 00:04:39,404 Okay, guys, don't go away. 172 00:04:37,111 --> 00:04:39,404 You got presents coming, too. 173 00:04:39,446 --> 00:04:41,782 Alright! 174 00:04:41,823 --> 00:04:43,825 Thank you. I'm through 175 00:04:41,823 --> 00:04:43,825 with that. Thanks. 176 00:04:43,867 --> 00:04:46,327 Dan, I, I hope Joey 177 00:04:43,867 --> 00:04:46,327 gets me a new motorcycle. 178 00:04:46,369 --> 00:04:48,122 That's be cool, huh? 179 00:04:48,163 --> 00:04:49,664 I already know what 180 00:04:48,163 --> 00:04:49,664 Joey's getting me. 181 00:04:49,706 --> 00:04:50,707 What's that? 182 00:04:50,749 --> 00:04:53,210 Eight hundred dollars in cash. 183 00:04:53,252 --> 00:04:56,546 Whoa, nice chunk 184 00:04:53,252 --> 00:04:56,546 of change. Why? 185 00:04:56,588 --> 00:04:58,339 Well, 11 years ago, 186 00:04:56,588 --> 00:04:58,339 I loaned Joey 187 00:04:58,381 --> 00:05:00,425 eight hundred dollars 188 00:04:58,381 --> 00:05:00,425 to fix his car. 189 00:05:00,467 --> 00:05:03,344 But he hasn't had the money 190 00:05:00,467 --> 00:05:03,344 to pay me back until now. 191 00:05:04,512 --> 00:05:06,306 Better get it fast. 192 00:05:06,347 --> 00:05:08,183 I don't want Joey's money. 193 00:05:08,225 --> 00:05:10,393 That fact that he is finally 194 00:05:08,225 --> 00:05:10,393 paying me back 195 00:05:10,435 --> 00:05:13,105 is such a beautiful 196 00:05:10,435 --> 00:05:13,105 and touching gesture. 197 00:05:13,147 --> 00:05:15,899 That's why I'm going to give 198 00:05:13,147 --> 00:05:15,899 the $800 right back to him. 199 00:05:15,941 --> 00:05:18,318 Aw, that's the most 200 00:05:15,941 --> 00:05:18,318 generous, stupid thing 201 00:05:18,359 --> 00:05:20,612 I've heard in my life. 202 00:05:25,700 --> 00:05:28,453 I don't care 203 00:05:25,700 --> 00:05:28,453 what's in the bag. 204 00:05:28,495 --> 00:05:29,537 Ohh! 205 00:05:29,579 --> 00:05:31,372 No! 206 00:05:31,414 --> 00:05:33,416 I shouldn't do it, 207 00:05:31,414 --> 00:05:33,416 should I, Michelle? 208 00:05:36,211 --> 00:05:37,921 What if.. 209 00:05:39,965 --> 00:05:42,467 Look, Michelle.. 210 00:05:42,509 --> 00:05:44,845 '...I've got a cookie.' 211 00:05:46,263 --> 00:05:48,015 Yeah, you want the cookie? 212 00:05:48,056 --> 00:05:50,725 They're yummy. 213 00:05:50,767 --> 00:05:52,602 Want some cookie? 214 00:05:52,644 --> 00:05:54,146 Yeah. 215 00:05:55,772 --> 00:05:58,566 Come get 216 00:05:55,772 --> 00:05:58,566 the yummy cookie. 217 00:06:02,361 --> 00:06:03,822 [gasps] 218 00:06:02,361 --> 00:06:03,822 Oops! 219 00:06:03,864 --> 00:06:06,158 The cookie accidentally jumped 220 00:06:03,864 --> 00:06:06,158 into the bag. 221 00:06:06,200 --> 00:06:08,327 Go find it! 222 00:06:08,367 --> 00:06:09,786 Unzip the bag, Michelle. 223 00:06:09,828 --> 00:06:11,454 Let's see 224 00:06:09,828 --> 00:06:11,454 what's in there. 225 00:06:11,496 --> 00:06:13,915 'Never mind the cookie. 226 00:06:11,496 --> 00:06:13,915 Get the zipper open.' 227 00:06:13,957 --> 00:06:15,959 'Let's see what Uncle Jesse's 228 00:06:13,957 --> 00:06:15,959 hiding in there.' 229 00:06:18,795 --> 00:06:20,839 'You found it!' 230 00:06:24,885 --> 00:06:26,385 May I help you? 231 00:06:26,427 --> 00:06:27,804 She did it. 232 00:06:29,348 --> 00:06:31,641 Shame on you, 233 00:06:29,348 --> 00:06:31,641 Michelle. 234 00:06:34,019 --> 00:06:35,229 Now you don't want 235 00:06:34,019 --> 00:06:35,229 to grow up 236 00:06:35,270 --> 00:06:38,273 and be a nosy 237 00:06:35,270 --> 00:06:38,273 busybody, do you? 238 00:06:39,524 --> 00:06:40,984 Your punishment 239 00:06:39,524 --> 00:06:40,984 is to give me one kiss. 240 00:06:41,026 --> 00:06:42,819 Come on, one kiss. 241 00:06:48,616 --> 00:06:50,869 Thanks for trying, 242 00:06:48,616 --> 00:06:50,869 Michelle. 243 00:06:52,954 --> 00:06:54,331 Guys, ready for your presents? 244 00:06:54,373 --> 00:06:55,623 - Yeah. 245 00:06:54,373 --> 00:06:55,623 - Oh, yeah. 246 00:06:55,665 --> 00:06:58,085 I've been ready 247 00:06:55,665 --> 00:06:58,085 for 11 years. 248 00:06:58,126 --> 00:06:59,336 Here you go. 249 00:06:59,378 --> 00:07:00,419 Jess and Danny. 250 00:07:00,461 --> 00:07:03,464 Thank you. 251 00:07:00,461 --> 00:07:03,464 Alright! 252 00:07:03,506 --> 00:07:06,801 A pass to the great 253 00:07:03,506 --> 00:07:06,801 American amusement park. 254 00:07:07,677 --> 00:07:09,346 A lifetime pass. 255 00:07:10,722 --> 00:07:12,307 Alright, Danny, 256 00:07:10,722 --> 00:07:12,307 open yours. 257 00:07:12,349 --> 00:07:13,808 Well, actually, 258 00:07:12,349 --> 00:07:13,808 I already kinda have 259 00:07:13,850 --> 00:07:15,060 a hunch 260 00:07:13,850 --> 00:07:15,060 what you got me. 261 00:07:15,102 --> 00:07:17,312 [laughing] 262 00:07:17,354 --> 00:07:20,357 A lifetime pass to the great 263 00:07:17,354 --> 00:07:20,357 American amusement park? 264 00:07:21,900 --> 00:07:24,361 Hey, we can double. 265 00:07:24,403 --> 00:07:26,947 - See you, guys. 266 00:07:24,403 --> 00:07:26,947 - See you. 267 00:07:26,988 --> 00:07:30,409 Danny, wait till you see 268 00:07:26,988 --> 00:07:30,409 the pinball machine I bought. 269 00:07:30,450 --> 00:07:31,868 You bought 270 00:07:30,450 --> 00:07:31,868 a pinball machine? 271 00:07:31,910 --> 00:07:36,415 A genuine 1964 Gumby 272 00:07:31,910 --> 00:07:36,415 and Pokey pinball machine. 273 00:07:36,456 --> 00:07:37,832 And the beauty 274 00:07:36,456 --> 00:07:37,832 part about it 275 00:07:37,874 --> 00:07:41,502 I picked it up 276 00:07:37,874 --> 00:07:41,502 for a mere 1,275 bucks. 277 00:07:41,544 --> 00:07:44,756 Joey, this is why 278 00:07:41,544 --> 00:07:44,756 you're always broke. 279 00:07:44,798 --> 00:07:46,967 Every time you have a nickel 280 00:07:44,798 --> 00:07:46,967 in your pocket you blow it. 281 00:07:47,008 --> 00:07:49,136 Hey, come on, 282 00:07:47,008 --> 00:07:49,136 lighten up. 283 00:07:50,845 --> 00:07:52,055 Joey, wait a minute. 284 00:07:50,845 --> 00:07:52,055 Wait a minute. 285 00:07:52,097 --> 00:07:53,848 Have you ever considered 286 00:07:52,097 --> 00:07:53,848 doing something 287 00:07:53,890 --> 00:07:56,226 with your money 288 00:07:53,890 --> 00:07:56,226 besides just throwing it away? 289 00:07:56,268 --> 00:07:57,602 - Oh, like what? 290 00:07:56,268 --> 00:07:57,602 - Like what? 291 00:07:57,644 --> 00:07:59,520 Like putting it 292 00:07:57,644 --> 00:07:59,520 in a savings account or 293 00:07:59,562 --> 00:08:01,773 or, or, or 294 00:07:59,562 --> 00:08:01,773 buying a T-bill 295 00:08:01,815 --> 00:08:03,984 or paying off your old debts, 296 00:08:01,815 --> 00:08:03,984 or investing in precious-- 297 00:08:04,025 --> 00:08:05,444 Wait, wait, wait. 298 00:08:04,025 --> 00:08:05,444 Hold on. Hold on. 299 00:08:05,485 --> 00:08:07,904 Back up. 300 00:08:05,485 --> 00:08:07,904 You said old debts. 301 00:08:07,946 --> 00:08:09,990 Danny, I don't have 302 00:08:07,946 --> 00:08:09,990 any old debts. Be serious! 303 00:08:10,031 --> 00:08:12,242 Who'd be stupid enough 304 00:08:10,031 --> 00:08:12,242 to lend me money? 305 00:08:17,456 --> 00:08:19,874 Me. 306 00:08:19,916 --> 00:08:21,668 Oh, yeah. 307 00:08:19,916 --> 00:08:21,668 That's a good one. 308 00:08:21,709 --> 00:08:24,671 When did I ever 309 00:08:21,709 --> 00:08:24,671 borrow money from you? 310 00:08:25,922 --> 00:08:29,884 Palm Springs. 311 00:08:25,922 --> 00:08:29,884 March 12, 1977. 312 00:08:29,926 --> 00:08:32,553 Your car blows up again. 313 00:08:32,595 --> 00:08:33,763 As usual, you're broke. 314 00:08:33,805 --> 00:08:36,891 So I loan you 315 00:08:33,805 --> 00:08:36,891 my last $800. 316 00:08:38,768 --> 00:08:40,979 Oh, my God. 317 00:08:41,021 --> 00:08:43,606 Danny, I completely forgot. 318 00:08:45,775 --> 00:08:49,946 Why did you wait 11 years 319 00:08:45,775 --> 00:08:49,946 to say something? 320 00:08:49,988 --> 00:08:52,615 I was going to give 321 00:08:49,988 --> 00:08:52,615 it two more years. 322 00:08:54,034 --> 00:08:55,618 Danny, look. Here. 323 00:08:55,660 --> 00:08:57,829 Just take the money back, 324 00:08:55,660 --> 00:08:57,829 with interest. 325 00:08:57,871 --> 00:08:59,914 - Just take the whole ball. 326 00:08:57,871 --> 00:08:59,914 - I don't want it. 327 00:08:59,956 --> 00:09:01,708 All I wanted was for you 328 00:08:59,956 --> 00:09:01,708 to offer to pay it back. 329 00:09:01,749 --> 00:09:04,794 Oh, sure, that's why you brought 330 00:09:01,749 --> 00:09:04,794 up paying off my old debts. 331 00:09:04,836 --> 00:09:06,587 - Here. 332 00:09:04,836 --> 00:09:06,587 - Joey, I want you to invest it. 333 00:09:06,629 --> 00:09:10,217 I am, I'm investing it 334 00:09:06,629 --> 00:09:10,217 in getting you off my back. 335 00:09:10,258 --> 00:09:11,551 Off your back? 336 00:09:11,592 --> 00:09:12,844 - Yes. 337 00:09:11,592 --> 00:09:12,844 - I don't want it. 338 00:09:12,886 --> 00:09:14,179 I don't want it either. 339 00:09:15,013 --> 00:09:16,473 Hi-yah! 340 00:09:18,808 --> 00:09:20,643 [imitating Elvis] 341 00:09:18,808 --> 00:09:20,643 Thank you. Thank you very much, 342 00:09:18,808 --> 00:09:20,643 ladies and gentleman. 343 00:09:20,685 --> 00:09:21,811 You're a beautiful audience. 344 00:09:20,685 --> 00:09:21,811 Thank you. 345 00:09:21,853 --> 00:09:23,146 [knock on door] 346 00:09:23,188 --> 00:09:25,399 - 'Uncle Jesse.' 347 00:09:23,188 --> 00:09:25,399 - Hold your horses, mama. 348 00:09:25,440 --> 00:09:26,900 I, uh, I mean, hold on. 349 00:09:28,568 --> 00:09:29,861 (Stephanie) 350 00:09:28,568 --> 00:09:29,861 'I've got something 351 00:09:28,568 --> 00:09:29,861 to tell you.' 352 00:09:29,903 --> 00:09:32,613 Hold on, please. 353 00:09:29,903 --> 00:09:32,613 Please, hold on. 354 00:09:37,785 --> 00:09:39,496 Come in. 355 00:09:39,538 --> 00:09:41,915 Want to come see me 356 00:09:39,538 --> 00:09:41,915 do my show and tell? 357 00:09:44,125 --> 00:09:46,002 Girls, I'm very busy. 358 00:09:44,125 --> 00:09:46,002 May I help you? 359 00:09:46,044 --> 00:09:48,796 Jesse, can I talk 360 00:09:46,044 --> 00:09:48,796 to you about-- 361 00:09:55,178 --> 00:09:56,137 Jesse? 362 00:09:56,179 --> 00:09:57,431 Yes? 363 00:09:58,473 --> 00:10:00,975 What's under your robe? 364 00:10:01,017 --> 00:10:02,060 Daniel, you're entitled to know 365 00:10:02,102 --> 00:10:03,978 a lot of things about my life. 366 00:10:04,020 --> 00:10:05,522 But what a man has 367 00:10:04,020 --> 00:10:05,522 under his robe 368 00:10:05,564 --> 00:10:07,232 is his own business. 369 00:10:17,992 --> 00:10:19,702 Don't be cruel. 370 00:10:20,870 --> 00:10:21,871 You're right. 371 00:10:21,913 --> 00:10:23,457 What a man has under his robe 372 00:10:23,498 --> 00:10:24,791 is none of my business. 373 00:10:26,167 --> 00:10:27,710 Oh, this is so cool. 374 00:10:27,752 --> 00:10:30,547 I should have looked 375 00:10:27,752 --> 00:10:30,547 in that bag sooner. 376 00:10:30,589 --> 00:10:32,090 Alright. Sit down. 377 00:10:33,674 --> 00:10:35,552 I'm doing this tribute 378 00:10:33,674 --> 00:10:35,552 to the king. 379 00:10:35,594 --> 00:10:37,971 Show is called 380 00:10:35,594 --> 00:10:37,971 "Rock & Roll Heaven." 381 00:10:38,012 --> 00:10:39,514 I'm trying to save up some 382 00:10:38,012 --> 00:10:39,514 money, I got some new songs. 383 00:10:39,556 --> 00:10:40,807 I wanna make 384 00:10:39,556 --> 00:10:40,807 some new demos. 385 00:10:40,848 --> 00:10:42,267 It's only for a week. 386 00:10:42,309 --> 00:10:44,436 I'm doing it tonight 387 00:10:42,309 --> 00:10:44,436 and that's the last night. 388 00:10:44,478 --> 00:10:46,605 Why didn't you tell us? 389 00:10:46,646 --> 00:10:48,273 Well...I like to think of myself 390 00:10:48,315 --> 00:10:49,857 as having my own 391 00:10:48,315 --> 00:10:49,857 musical identity. 392 00:10:49,899 --> 00:10:51,067 You know? 393 00:10:49,899 --> 00:10:51,067 And.. 394 00:10:51,109 --> 00:10:52,735 I don't know. 395 00:10:51,109 --> 00:10:52,735 I just feel.. 396 00:10:52,777 --> 00:10:54,821 I'm up there, you know. 397 00:10:52,777 --> 00:10:54,821 I'm shaking, I'm wiggling. 398 00:10:56,490 --> 00:10:57,491 I got to see this show. 399 00:10:57,532 --> 00:10:59,951 - Me, too. 400 00:10:57,532 --> 00:10:59,951 - Let's go! 401 00:10:59,993 --> 00:11:01,495 No, no, no, 402 00:10:59,993 --> 00:11:01,495 I don't think it's a good idea 403 00:11:01,536 --> 00:11:02,829 you guys 404 00:11:01,536 --> 00:11:02,829 coming down there. 405 00:11:02,870 --> 00:11:04,456 Jesse.. 406 00:11:04,498 --> 00:11:06,416 ...we just want to go there 407 00:11:04,498 --> 00:11:06,416 to cheer you on. 408 00:11:06,458 --> 00:11:08,126 Don't worry. 409 00:11:06,458 --> 00:11:08,126 I promise. 410 00:11:08,168 --> 00:11:09,961 Nobody's gonna 411 00:11:08,168 --> 00:11:09,961 make fun of you. 412 00:11:10,003 --> 00:11:12,380 Hey, Danny, uh.. 413 00:11:15,049 --> 00:11:18,136 [laughing] 414 00:11:22,307 --> 00:11:25,393 [instrumental music] 415 00:11:27,354 --> 00:11:29,606 ♪ Time rolls on ♪ 416 00:11:29,648 --> 00:11:31,358 ♪ And youth is gone ♪ 417 00:11:31,399 --> 00:11:34,361 ♪ And you can't straight up 418 00:11:31,399 --> 00:11:34,361 when you bend.. ♪ 419 00:11:34,402 --> 00:11:35,778 Now, don't forget. 420 00:11:35,820 --> 00:11:37,489 We're not gonna fight 421 00:11:35,820 --> 00:11:37,489 in front of the girls. 422 00:11:37,531 --> 00:11:39,616 I'm sure if I forget 423 00:11:37,531 --> 00:11:39,616 you'll remind me. 424 00:11:39,658 --> 00:11:41,576 Eleven years later. 425 00:11:41,618 --> 00:11:44,037 ♪ Tiffany's.. ♪ 426 00:11:44,078 --> 00:11:46,873 Check it out, 427 00:11:44,078 --> 00:11:46,873 a Madonna lookalike. 428 00:11:46,914 --> 00:11:49,501 No, honey, 429 00:11:46,914 --> 00:11:49,501 that's Marilyn Monroe. 430 00:11:49,543 --> 00:11:50,751 (D.J.) 431 00:11:49,543 --> 00:11:50,751 'Really?' 432 00:11:50,793 --> 00:11:53,338 Boy, did she 433 00:11:50,793 --> 00:11:53,338 rip off Madonna. 434 00:11:55,507 --> 00:11:59,718 ♪ I don't mean 435 00:11:55,507 --> 00:11:59,718 rhinestones ♪ 436 00:11:59,760 --> 00:12:03,056 ♪ But diamonds ♪ 437 00:12:03,097 --> 00:12:05,642 ♪ Are a girl's best.. ♪ 438 00:12:07,810 --> 00:12:09,937 ♪ Best friend ♪♪ 439 00:12:10,980 --> 00:12:12,857 Thanks, Marilyn. 440 00:12:10,980 --> 00:12:12,857 Great stuff. 441 00:12:12,899 --> 00:12:16,027 And now, Rock & Roll Heaven 442 00:12:12,899 --> 00:12:16,027 presents.. 443 00:12:16,069 --> 00:12:18,405 the king of rock 'n' roll! 444 00:12:18,446 --> 00:12:21,533 [instrumental music] 445 00:12:34,379 --> 00:12:35,963 [cheering] 446 00:12:37,549 --> 00:12:38,966 Thank you. Thank you 447 00:12:37,549 --> 00:12:38,966 very much ladies and gentlemen. 448 00:12:39,008 --> 00:12:41,010 You're a beautiful audience. 449 00:12:39,008 --> 00:12:41,010 Thank you. 450 00:12:41,052 --> 00:12:42,970 I'd like to start off 451 00:12:41,052 --> 00:12:42,970 with one of my biggest records. 452 00:12:43,012 --> 00:12:44,847 It's about this big. 453 00:12:44,889 --> 00:12:46,099 [whistle] 454 00:12:46,140 --> 00:12:48,685 Thank you, sir. 455 00:12:46,140 --> 00:12:48,685 Thank you very much. 456 00:12:48,727 --> 00:12:50,270 Alright, 457 00:12:48,727 --> 00:12:50,270 hit it, fellas. 458 00:12:53,523 --> 00:12:56,109 ♪ Well since 459 00:12:53,523 --> 00:12:56,109 my baby left me ♪ 460 00:12:56,150 --> 00:12:58,861 ♪ Well I found a new place 461 00:12:56,150 --> 00:12:58,861 to dwell ♪ 462 00:12:58,903 --> 00:13:01,615 ♪ It's down at the end 463 00:12:58,903 --> 00:13:01,615 of lonely street ♪ 464 00:13:01,656 --> 00:13:04,825 ♪ At heartbreak hotel 465 00:13:01,656 --> 00:13:04,825 yeah ♪ 466 00:13:04,867 --> 00:13:07,828 ♪ I get so lonely 467 00:13:04,867 --> 00:13:07,828 baby ♪ 468 00:13:07,870 --> 00:13:10,123 ♪ I get so lonely ♪ 469 00:13:10,164 --> 00:13:13,543 ♪ I get so lonely 470 00:13:10,164 --> 00:13:13,543 I could die ♪ 471 00:13:13,585 --> 00:13:16,170 ♪ Die ♪ 472 00:13:17,338 --> 00:13:19,507 Yeah! 473 00:13:19,549 --> 00:13:22,801 ♪ Because I love you 474 00:13:19,549 --> 00:13:22,801 too much ♪ 475 00:13:22,843 --> 00:13:26,180 ♪ We're caught 476 00:13:22,843 --> 00:13:26,180 in a trap ♪ 477 00:13:26,222 --> 00:13:28,057 ♪ I can't walk out ♪ 478 00:13:29,517 --> 00:13:33,062 ♪ Because my pants 479 00:13:29,517 --> 00:13:33,062 might rip off baby ♪ 480 00:13:33,104 --> 00:13:34,522 ♪ Yeah ♪ 481 00:13:36,190 --> 00:13:39,068 ♪ We can't go on together ♪ 482 00:13:39,110 --> 00:13:40,861 ♪ With suspicious minds ♪ 483 00:13:40,903 --> 00:13:42,280 ♪ Suspicious minds ♪ 484 00:13:42,322 --> 00:13:45,575 ♪ And we can't 485 00:13:42,322 --> 00:13:45,575 build our dreams ♪ 486 00:13:45,617 --> 00:13:49,078 ♪ On suspicious minds ♪ 487 00:13:49,120 --> 00:13:51,038 ♪ We're caught in a.. ♪ 488 00:13:52,206 --> 00:13:54,125 ♪ I can't walk out ♪ 489 00:13:55,251 --> 00:13:58,588 ♪ Because I love you 490 00:13:55,251 --> 00:13:58,588 too much ♪ 491 00:13:58,630 --> 00:14:01,215 ♪ Baby ♪♪ 492 00:14:02,759 --> 00:14:04,843 [instrumental music] 493 00:14:06,346 --> 00:14:08,306 ♪ Hush little baby ♪ 494 00:14:08,348 --> 00:14:11,100 ♪ Don't you cry ♪ 495 00:14:14,354 --> 00:14:17,064 ♪ You know your daddy ♪ 496 00:14:17,106 --> 00:14:20,901 ♪ Your daddy's 497 00:14:17,106 --> 00:14:20,901 bound to die ♪ 498 00:14:20,943 --> 00:14:22,403 ♪ Ahh ♪ 499 00:14:24,071 --> 00:14:26,783 ♪ But all ♪ 500 00:14:28,909 --> 00:14:32,580 ♪ All my trials 501 00:14:28,909 --> 00:14:32,580 lord ♪ 502 00:14:34,624 --> 00:14:38,670 ♪ Will soon be over ♪♪ 503 00:14:41,673 --> 00:14:44,759 [cheering] 504 00:14:50,724 --> 00:14:52,975 [music continues] 505 00:15:00,525 --> 00:15:03,027 ♪ Glory glory ♪ 506 00:15:03,069 --> 00:15:07,156 ♪ Hallelujah ♪ 507 00:15:08,408 --> 00:15:11,202 ♪ His truth is ♪ 508 00:15:11,244 --> 00:15:13,037 ♪ Marching ♪ 509 00:15:13,954 --> 00:15:15,915 ♪ On ♪ 510 00:15:18,793 --> 00:15:23,631 ♪ His truth is marching ♪ 511 00:15:24,424 --> 00:15:27,677 ♪ On ♪♪ 512 00:15:35,476 --> 00:15:38,563 [instrumental music] 513 00:15:54,036 --> 00:15:55,789 Oh, Jesse was great, 514 00:15:54,036 --> 00:15:55,789 wasn't he? 515 00:15:55,830 --> 00:15:57,498 Girls, wasn't your 516 00:15:55,830 --> 00:15:57,498 Uncle Jesse great? 517 00:15:57,540 --> 00:16:00,501 ♪ Since my baby 518 00:15:57,540 --> 00:16:00,501 left me ♪ 519 00:16:00,543 --> 00:16:03,296 ♪ Well I found 520 00:16:00,543 --> 00:16:03,296 a new place to dwell ♪ 521 00:16:03,337 --> 00:16:05,465 ♪ Down at the end 522 00:16:03,337 --> 00:16:05,465 of lonely street ♪ 523 00:16:05,506 --> 00:16:07,801 ♪ At heartbreak hotel ♪ 524 00:16:07,842 --> 00:16:10,303 ♪ I get so lonely 525 00:16:07,842 --> 00:16:10,303 baby ♪ 526 00:16:10,344 --> 00:16:12,472 ♪ I get so lonely ♪ 527 00:16:12,513 --> 00:16:15,725 ♪ I get so lonely 528 00:16:12,513 --> 00:16:15,725 I could die ♪♪ 529 00:16:15,767 --> 00:16:17,184 (both) 530 00:16:15,767 --> 00:16:17,184 Ha! 531 00:16:21,606 --> 00:16:23,274 [imitating Elvis] 532 00:16:21,606 --> 00:16:23,274 Thank you. 533 00:16:21,606 --> 00:16:23,274 Thank you very much. 534 00:16:23,316 --> 00:16:25,192 You're a beautiful audience. 535 00:16:25,234 --> 00:16:28,571 Okay. It's time for all 536 00:16:25,234 --> 00:16:28,571 Junior Elvi to say goodnight. 537 00:16:28,613 --> 00:16:30,239 (both) 538 00:16:28,613 --> 00:16:30,239 Thank you very much. 539 00:16:28,613 --> 00:16:30,239 You're a beautiful audience. 540 00:16:30,281 --> 00:16:32,199 (both) 541 00:16:30,281 --> 00:16:32,199 Thank you very much. 542 00:16:30,281 --> 00:16:32,199 Thank you. 543 00:16:32,241 --> 00:16:34,661 Elvis has left 544 00:16:32,241 --> 00:16:34,661 the living room. 545 00:16:38,205 --> 00:16:39,624 Aren't they cute? 546 00:16:39,666 --> 00:16:40,750 - They're adorable. 547 00:16:39,666 --> 00:16:40,750 - Ah. 548 00:16:40,792 --> 00:16:44,003 Adorably cute. 549 00:16:40,792 --> 00:16:44,003 Take your money. 550 00:16:44,044 --> 00:16:46,506 - Will you stop it, Joey? 551 00:16:44,044 --> 00:16:46,506 - Take the money. 552 00:16:46,547 --> 00:16:47,882 Can't believe you're still 553 00:16:46,547 --> 00:16:47,882 doing this. Knock it off. 554 00:16:47,924 --> 00:16:50,259 I can't believe 555 00:16:47,924 --> 00:16:50,259 you won't take it. 556 00:16:50,301 --> 00:16:51,928 Hello, boys. 557 00:16:54,597 --> 00:16:55,932 Hi. 558 00:16:55,974 --> 00:16:58,142 - Hello. 559 00:16:55,974 --> 00:16:58,142 - Hello. 560 00:16:58,184 --> 00:17:00,603 Guys, I'd like you 561 00:16:58,184 --> 00:17:00,603 to meet, uh.. 562 00:17:00,645 --> 00:17:02,021 I'm sorry, 563 00:17:00,645 --> 00:17:02,021 I didn't catch your real name. 564 00:17:02,062 --> 00:17:03,189 Marilyn. 565 00:17:03,230 --> 00:17:04,983 There's a coincidence 566 00:17:03,230 --> 00:17:04,983 for you. 567 00:17:05,024 --> 00:17:06,818 Marilyn, this is Larry, 568 00:17:05,024 --> 00:17:06,818 this is Moe 569 00:17:06,860 --> 00:17:08,903 'and the little one's curly.' 570 00:17:11,656 --> 00:17:13,783 Get this, the show offered me 571 00:17:11,656 --> 00:17:13,783 the job as Elvis 572 00:17:13,825 --> 00:17:15,326 for as long as I want 573 00:17:13,825 --> 00:17:15,326 or until I.. 574 00:17:15,368 --> 00:17:17,453 [imitating Elvis] 575 00:17:15,368 --> 00:17:17,453 Dislocate my hips. 576 00:17:17,495 --> 00:17:19,205 - Hey, congratulations. 577 00:17:17,495 --> 00:17:19,205 - Great. 578 00:17:19,246 --> 00:17:22,375 - Congratulations. 579 00:17:19,246 --> 00:17:22,375 - Thank you. Thanks. 580 00:17:22,416 --> 00:17:25,378 I don't know what 581 00:17:22,416 --> 00:17:25,378 I'm going to do, though, guys. 582 00:17:25,419 --> 00:17:27,046 I mean, uh... 583 00:17:25,419 --> 00:17:27,046 tell me something, Marilyn. 584 00:17:27,087 --> 00:17:28,506 I mean, doesn't it ever 585 00:17:27,087 --> 00:17:28,506 get to you, you know 586 00:17:28,548 --> 00:17:30,717 pretending to be 587 00:17:28,548 --> 00:17:30,717 Marilyn Monroe? 588 00:17:30,758 --> 00:17:31,885 Pretending? 589 00:17:31,926 --> 00:17:34,679 I am Marilyn Monroe, silly. 590 00:17:40,184 --> 00:17:41,644 - Yeah. 591 00:17:40,184 --> 00:17:41,644 - Fine. 592 00:17:41,686 --> 00:17:43,270 Sure. Yeah. 593 00:17:43,312 --> 00:17:45,523 Uh, if you'll excuse us.. 594 00:17:45,565 --> 00:17:46,983 ...Ms. Monroe.. 595 00:17:47,025 --> 00:17:48,860 ...we have to put 596 00:17:47,025 --> 00:17:48,860 the baby to bed. 597 00:17:48,902 --> 00:17:52,071 By the way, I loved your work 598 00:17:48,902 --> 00:17:52,071 in "Some Like It Hot." 599 00:17:53,698 --> 00:17:56,242 Guess they're funny, huh? 600 00:17:59,871 --> 00:18:01,789 Will you stop 601 00:17:59,871 --> 00:18:01,789 bothering me? 602 00:18:01,831 --> 00:18:04,500 I am trying 603 00:18:01,831 --> 00:18:04,500 to make a sandwich. 604 00:18:05,919 --> 00:18:07,086 I need a knife. 605 00:18:07,127 --> 00:18:10,089 Knife, kn.. 606 00:18:07,127 --> 00:18:10,089 Ah! Knife. 607 00:18:13,968 --> 00:18:16,303 Joey, allow me 608 00:18:13,968 --> 00:18:16,303 to demonstrate 609 00:18:16,345 --> 00:18:18,848 how a mature adult 610 00:18:16,345 --> 00:18:18,848 constructs a sandwich. 611 00:18:18,890 --> 00:18:21,475 Okay. Go for it, 612 00:18:18,890 --> 00:18:21,475 Mr. Adult. 613 00:18:21,517 --> 00:18:23,728 First, my friend, we start 614 00:18:23,770 --> 00:18:25,312 with a clean knife. 615 00:18:26,230 --> 00:18:28,024 We take two slices of bread. 616 00:18:28,066 --> 00:18:31,444 On the left slice, 617 00:18:28,066 --> 00:18:31,444 mayonnaise. Hmm. 618 00:18:32,612 --> 00:18:34,864 And on the right slice, 619 00:18:32,612 --> 00:18:34,864 mustard. 620 00:18:34,906 --> 00:18:36,866 I'll bet you get 621 00:18:34,906 --> 00:18:36,866 another knife. 622 00:18:36,908 --> 00:18:38,242 Have to. 623 00:18:40,453 --> 00:18:41,871 Another clean knife. 624 00:18:41,913 --> 00:18:43,539 And then the mustard 625 00:18:43,581 --> 00:18:45,583 we paint it on. 626 00:18:45,625 --> 00:18:47,085 Hmm. 627 00:18:47,126 --> 00:18:49,253 Now it's time 628 00:18:47,126 --> 00:18:49,253 for the ham and cheese 629 00:18:49,295 --> 00:18:52,131 and we alternate 630 00:18:49,295 --> 00:18:52,131 ham, cheese 631 00:18:52,172 --> 00:18:53,841 'ham, cheese.' 632 00:18:53,883 --> 00:18:55,802 So that in every bite 633 00:18:55,843 --> 00:18:56,844 we have an equal amount 634 00:18:56,886 --> 00:18:58,763 of ham and cheese. 635 00:18:59,973 --> 00:19:02,516 You don't need 636 00:18:59,973 --> 00:19:02,516 therapy, do you? 637 00:19:02,558 --> 00:19:03,601 Is that supposed 638 00:19:02,558 --> 00:19:03,601 to be funny? 639 00:19:03,643 --> 00:19:04,811 I knew you'd say that. 640 00:19:05,728 --> 00:19:07,981 "I knew you'd say that?" 641 00:19:08,022 --> 00:19:09,857 What is that 642 00:19:08,022 --> 00:19:09,857 supposed to mean? 643 00:19:09,899 --> 00:19:11,109 It means that you 644 00:19:11,150 --> 00:19:12,860 are the most 645 00:19:11,150 --> 00:19:12,860 predictable person 646 00:19:12,902 --> 00:19:14,821 on the face 647 00:19:12,902 --> 00:19:14,821 of this earth. 648 00:19:14,862 --> 00:19:16,363 I know everything 649 00:19:14,862 --> 00:19:16,363 you're gonna say 650 00:19:16,405 --> 00:19:17,949 even before you say it. 651 00:19:17,991 --> 00:19:20,159 - Oh, do you? 652 00:19:17,991 --> 00:19:20,159 - Oh, do you? 653 00:19:20,200 --> 00:19:22,536 See? You are so 654 00:19:20,200 --> 00:19:22,536 paint-by-the-numbers 655 00:19:22,578 --> 00:19:25,832 that, even if the slightest 656 00:19:22,578 --> 00:19:25,832 little thing falls out of place 657 00:19:25,873 --> 00:19:27,333 you can't handle it. 658 00:19:27,374 --> 00:19:28,584 - That's not true. 659 00:19:27,374 --> 00:19:28,584 - That's not true. 660 00:19:30,169 --> 00:19:33,422 Well, let's just see 661 00:19:30,169 --> 00:19:33,422 how true it is. 662 00:19:34,048 --> 00:19:36,926 [humming] 663 00:19:41,848 --> 00:19:44,183 Look at that crumb. 664 00:19:45,351 --> 00:19:46,769 'It's driving you nuts, 665 00:19:45,351 --> 00:19:46,769 isn't it?' 666 00:19:48,437 --> 00:19:49,480 Doesn't bother me. 667 00:19:49,522 --> 00:19:51,858 Oh, no. 668 00:19:51,899 --> 00:19:53,484 Doesn't bother you? 669 00:19:53,526 --> 00:19:54,986 [laughing] 670 00:19:55,028 --> 00:19:56,654 But what if.. 671 00:19:56,696 --> 00:19:58,614 [gasp] 672 00:20:01,575 --> 00:20:03,828 There's two crumbs! 673 00:20:05,496 --> 00:20:09,083 'They're getting bigger 674 00:20:05,496 --> 00:20:09,083 and bigger and bigger.' 675 00:20:09,125 --> 00:20:11,127 'Don't touch them. 676 00:20:09,125 --> 00:20:11,127 They're alive!' 677 00:20:12,252 --> 00:20:14,005 This place is a pigsty. 678 00:20:14,047 --> 00:20:15,715 [imitating a pig] 679 00:20:15,756 --> 00:20:18,425 Oh, sure. 680 00:20:15,756 --> 00:20:18,425 Sure, make jokes. 681 00:20:18,467 --> 00:20:20,302 Because everything 682 00:20:18,467 --> 00:20:20,302 is a joke to you. 683 00:20:20,344 --> 00:20:22,805 Mr. Comedian. 684 00:20:22,847 --> 00:20:24,932 That's right. 685 00:20:22,847 --> 00:20:24,932 You only go around once. 686 00:20:24,974 --> 00:20:27,894 You might as well get 687 00:20:24,974 --> 00:20:27,894 all the smiles in you can. 688 00:20:27,935 --> 00:20:29,562 Smiles are great. 689 00:20:29,603 --> 00:20:32,899 But you are almost 30-years-old 690 00:20:29,603 --> 00:20:32,899 and you still watch cartoons. 691 00:20:32,940 --> 00:20:34,692 It's like living 692 00:20:32,940 --> 00:20:34,692 with Pee-Wee Herman. 693 00:20:34,734 --> 00:20:37,111 [imitates Pee-Wee] 694 00:20:34,734 --> 00:20:37,111 Well, sticks and stones 695 00:20:34,734 --> 00:20:37,111 may break my bones 696 00:20:37,153 --> 00:20:39,279 but names will never 697 00:20:37,153 --> 00:20:39,279 hurt me. 698 00:20:41,032 --> 00:20:42,616 [screaming] 699 00:20:49,874 --> 00:20:52,960 [screaming] 700 00:20:54,128 --> 00:20:56,172 Joey! 701 00:20:57,757 --> 00:20:59,341 Take this. 702 00:20:59,383 --> 00:21:01,301 [screaming] 703 00:21:02,929 --> 00:21:04,638 You are such a baby. 704 00:21:04,680 --> 00:21:07,307 I know you are, 705 00:21:04,680 --> 00:21:07,307 but what am I? 706 00:21:07,349 --> 00:21:09,268 Okay. Let's settle this 707 00:21:07,349 --> 00:21:09,268 like we used to 708 00:21:09,309 --> 00:21:10,519 in the old days. 709 00:21:10,561 --> 00:21:11,771 - Arm wrestling. 710 00:21:10,561 --> 00:21:11,771 - Arm wrestling. 711 00:21:11,812 --> 00:21:13,898 See? I know everything 712 00:21:11,812 --> 00:21:13,898 you're gonna say. 713 00:21:13,940 --> 00:21:16,734 Fine. Whoever loses 714 00:21:13,940 --> 00:21:16,734 has to keeps the $800. 715 00:21:16,776 --> 00:21:18,986 Sounds fair to me. 716 00:21:16,776 --> 00:21:18,986 Okay. 717 00:21:19,028 --> 00:21:21,530 - One, two three. 718 00:21:19,028 --> 00:21:21,530 - One, two three. 719 00:21:21,572 --> 00:21:23,616 I can't even remember 720 00:21:21,572 --> 00:21:23,616 the last time we did this. 721 00:21:23,657 --> 00:21:26,410 June 22, 1979. 722 00:21:26,452 --> 00:21:28,495 Why do you remember 723 00:21:26,452 --> 00:21:28,495 all this stuff? 724 00:21:28,537 --> 00:21:29,830 I don't want 725 00:21:28,537 --> 00:21:29,830 the money back. 726 00:21:29,872 --> 00:21:31,249 - Guys. 727 00:21:29,872 --> 00:21:31,249 - Stop it, I've had it with you. 728 00:21:31,290 --> 00:21:32,374 - Joey, I don't want the money. 729 00:21:31,290 --> 00:21:32,374 - Guys.. 730 00:21:32,416 --> 00:21:34,334 Guys! Fellas! 731 00:21:35,544 --> 00:21:36,963 There's something 732 00:21:35,544 --> 00:21:36,963 a little more important 733 00:21:37,004 --> 00:21:38,631 than what you're 734 00:21:37,004 --> 00:21:38,631 arguing about. 735 00:21:38,672 --> 00:21:40,758 Me. 736 00:21:40,800 --> 00:21:43,427 Fellas, I'm confused. 737 00:21:43,469 --> 00:21:45,304 I don't know whether or not 738 00:21:43,469 --> 00:21:45,304 to take this Elvis gig or not. 739 00:21:45,345 --> 00:21:47,098 I mean...I think 740 00:21:45,345 --> 00:21:47,098 I should probably be 741 00:21:47,140 --> 00:21:49,934 concentrating on my own music, 742 00:21:47,140 --> 00:21:49,934 don't you? 743 00:21:49,976 --> 00:21:51,685 I think you should 744 00:21:49,976 --> 00:21:51,685 take the job. 745 00:21:51,727 --> 00:21:54,272 You need the money 746 00:21:51,727 --> 00:21:54,272 for your demo tape. 747 00:21:54,313 --> 00:21:55,940 Jess, the only reason 748 00:21:54,313 --> 00:21:55,940 you should listen to him 749 00:21:55,982 --> 00:21:58,776 is if you lost a mitten 750 00:21:55,982 --> 00:21:58,776 when you were four. 751 00:21:58,818 --> 00:22:01,320 As for the job, hey, 752 00:21:58,818 --> 00:22:01,320 I saw you out there tonight. 753 00:22:01,361 --> 00:22:03,156 You were singing 754 00:22:01,361 --> 00:22:03,156 songs that you love 755 00:22:03,197 --> 00:22:04,865 just having a blast. 756 00:22:04,907 --> 00:22:06,075 That's why 757 00:22:04,907 --> 00:22:06,075 you should do it. 758 00:22:06,117 --> 00:22:07,201 For fun. 759 00:22:07,243 --> 00:22:08,494 - He needs the money! 760 00:22:07,243 --> 00:22:08,494 - For fun. 761 00:22:08,535 --> 00:22:09,745 - For money! 762 00:22:08,535 --> 00:22:09,745 - For fun! 763 00:22:09,787 --> 00:22:12,665 - For money! 764 00:22:09,787 --> 00:22:12,665 - For fun and money. 765 00:22:12,706 --> 00:22:14,208 Thank you, guys. 766 00:22:12,706 --> 00:22:14,208 That's good advice. 767 00:22:14,250 --> 00:22:15,501 I think I'm gonna 768 00:22:14,250 --> 00:22:15,501 take the job. 769 00:22:15,542 --> 00:22:16,502 Thanks. 770 00:22:16,543 --> 00:22:18,171 (both) 771 00:22:16,543 --> 00:22:18,171 You're welcome. 772 00:22:18,212 --> 00:22:19,421 - Don't say you're welcome. 773 00:22:18,212 --> 00:22:19,421 - Don't say you're welcome. 774 00:22:21,090 --> 00:22:22,300 You know, I don't know what 775 00:22:22,341 --> 00:22:23,926 I'd do without you guys.. 776 00:22:23,968 --> 00:22:26,053 ...but I'm gonna look into it. 777 00:22:32,643 --> 00:22:35,313 You know, that was, uh, 778 00:22:32,643 --> 00:22:35,313 good advice you gave Jesse. 779 00:22:35,353 --> 00:22:37,857 Thanks. I, uh, thought 780 00:22:35,353 --> 00:22:37,857 yours was great, too. 781 00:22:38,816 --> 00:22:40,651 I think we really helped him. 782 00:22:40,693 --> 00:22:43,654 Well, yes. That's 'cause 783 00:22:40,693 --> 00:22:43,654 we make a great team. 784 00:22:44,822 --> 00:22:46,240 I guess that's why 785 00:22:44,822 --> 00:22:46,240 we've stayed friends 786 00:22:46,282 --> 00:22:48,492 For 19 years.. 787 00:22:48,534 --> 00:22:50,452 ...four months 788 00:22:48,534 --> 00:22:50,452 and three days. 789 00:22:51,495 --> 00:22:54,498 'Cause maybe 790 00:22:51,495 --> 00:22:54,498 I'm a little...square. 791 00:22:54,540 --> 00:22:56,209 And I'm a little goofy. 792 00:22:57,459 --> 00:22:58,544 You know what? 793 00:22:58,585 --> 00:23:00,004 Between the two of us.. 794 00:23:00,046 --> 00:23:02,256 ...we make 795 00:23:00,046 --> 00:23:02,256 one hell of a guy. 796 00:23:02,298 --> 00:23:03,716 That makes sense, I mean.. 797 00:23:03,757 --> 00:23:05,218 We've always been there 798 00:23:03,757 --> 00:23:05,218 for each other, I mean 799 00:23:05,259 --> 00:23:07,385 you were there when 800 00:23:05,259 --> 00:23:07,385 I needed that 800 bucks. 801 00:23:07,427 --> 00:23:09,013 And you were there 802 00:23:07,427 --> 00:23:09,013 when I needed to have somebody 803 00:23:09,055 --> 00:23:11,224 help me take care 804 00:23:09,055 --> 00:23:11,224 of my kids. 805 00:23:11,265 --> 00:23:13,433 I can never repay you 806 00:23:11,265 --> 00:23:13,433 for that. 807 00:23:14,268 --> 00:23:16,020 You never need to. 808 00:23:16,062 --> 00:23:17,604 Danny, look, 809 00:23:16,062 --> 00:23:17,604 a debt is a debt. 810 00:23:17,646 --> 00:23:19,065 I just want to clear 811 00:23:17,646 --> 00:23:19,065 ours up, so here. 812 00:23:19,106 --> 00:23:21,359 Please take the money. 813 00:23:21,399 --> 00:23:23,027 Okay. 814 00:23:23,069 --> 00:23:24,653 Thank you. 815 00:23:26,697 --> 00:23:28,366 But I'm buying you a savings 816 00:23:26,697 --> 00:23:28,366 bond and a closet organizer. 817 00:23:28,406 --> 00:23:29,742 - No, you're not. 818 00:23:28,406 --> 00:23:29,742 - Yes, I am. 819 00:23:29,783 --> 00:23:31,451 - No, you're not. 820 00:23:29,783 --> 00:23:31,451 - It's my money now. 821 00:23:31,493 --> 00:23:32,995 - Make your bed. 822 00:23:31,493 --> 00:23:32,995 - No! 823 00:23:39,377 --> 00:23:42,462 [theme music]