1 00:00:03,462 --> 00:00:05,213 - 'Hey, gang.' 2 00:00:03,462 --> 00:00:05,213 - 'Hey.' 3 00:00:05,255 --> 00:00:08,509 Oh, Joey's cooking. Uh, let me 4 00:00:05,255 --> 00:00:08,509 take a million to one shot. 5 00:00:08,550 --> 00:00:10,135 I don't know, 6 00:00:08,550 --> 00:00:10,135 just off the top of my head. 7 00:00:10,177 --> 00:00:13,764 - M-meatloaf? 8 00:00:10,177 --> 00:00:13,764 - No. 9 00:00:13,806 --> 00:00:15,683 For a little change of pace, 10 00:00:13,806 --> 00:00:15,683 I thought I'd come up 11 00:00:15,724 --> 00:00:18,978 with something different, 12 00:00:15,724 --> 00:00:18,978 so for your dining enjoyment 13 00:00:19,019 --> 00:00:22,147 I give you meat muffins. 14 00:00:26,318 --> 00:00:29,864 And I give you the menu to 15 00:00:26,318 --> 00:00:29,864 Wing Ho's. Let's call them now. 16 00:00:31,448 --> 00:00:34,660 I'm starved. 17 00:00:31,448 --> 00:00:34,660 What's for dinner? 18 00:00:34,702 --> 00:00:36,662 [grunts] 19 00:00:36,704 --> 00:00:39,957 Guys, you've been 20 00:00:36,704 --> 00:00:39,957 following me all day. 21 00:00:39,999 --> 00:00:43,210 That's 'cause we like you. 22 00:00:43,251 --> 00:00:46,797 I like you too, but why 23 00:00:43,251 --> 00:00:46,797 don't we take a little break 24 00:00:46,839 --> 00:00:49,633 from all this liking 25 00:00:46,839 --> 00:00:49,633 and eat dinner? 26 00:00:49,675 --> 00:00:51,426 Well, actually, 27 00:00:49,675 --> 00:00:51,426 dinner's gonna be late. 28 00:00:51,468 --> 00:00:53,679 Thanks to the Pillsbury 29 00:00:51,468 --> 00:00:53,679 meat boy. 30 00:00:55,263 --> 00:00:57,808 Let's play more, Michelle. 31 00:00:57,850 --> 00:01:01,896 Okay, how about hide and seek? 32 00:01:01,937 --> 00:01:04,231 You guys hide and I'll count. 33 00:01:04,272 --> 00:01:07,150 [both giggling] 34 00:01:07,192 --> 00:01:09,987 To a million. 35 00:01:10,029 --> 00:01:11,906 Little cranky there, sis. 36 00:01:11,947 --> 00:01:14,074 Do you know what 37 00:01:11,947 --> 00:01:14,074 it's like having little kids 38 00:01:14,115 --> 00:01:16,076 bugging you all day long? 39 00:01:16,117 --> 00:01:17,870 I guess you don't remember 40 00:01:16,117 --> 00:01:17,870 where you got that 41 00:01:17,912 --> 00:01:19,038 count-to-a-million trick. 42 00:01:21,373 --> 00:01:23,792 [theme music] 43 00:01:23,834 --> 00:01:26,294 ♪ Everywhere you look ♪ 44 00:01:23,834 --> 00:01:26,294 ♪ Everywhere you go ♪ 45 00:01:26,336 --> 00:01:28,923 ♪ There's a heart ♪ 46 00:01:26,336 --> 00:01:28,923 ♪ There's a heart ♪ 47 00:01:28,964 --> 00:01:31,592 ♪ A hand to hold on to ♪ 48 00:01:31,633 --> 00:01:34,219 ♪ Everywhere you look ♪ 49 00:01:31,633 --> 00:01:34,219 ♪ Everywhere you go ♪ 50 00:01:34,261 --> 00:01:39,016 ♪ There's a face 51 00:01:34,261 --> 00:01:39,016 of somebody who needs you ♪ 52 00:01:39,058 --> 00:01:41,977 ♪ Everywhere you look ♪ 53 00:01:42,019 --> 00:01:45,856 ♪ When you're lost out there 54 00:01:42,019 --> 00:01:45,856 and you're all alone ♪ 55 00:01:45,898 --> 00:01:51,028 ♪ A light is waiting 56 00:01:45,898 --> 00:01:51,028 to carry you home ♪ 57 00:01:51,070 --> 00:01:54,949 ♪ Everywhere you look ♪ 58 00:01:54,990 --> 00:01:58,660 ♪ Everywhere you look ♪ 59 00:01:58,702 --> 00:02:01,455 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪ 60 00:02:04,750 --> 00:02:07,044 [instrumental music] 61 00:02:23,602 --> 00:02:27,689 Hey, it's the Saturday night 62 00:02:23,602 --> 00:02:27,689 with nothing-to-do gang. 63 00:02:29,024 --> 00:02:30,191 So, where's D.J.? 64 00:02:30,233 --> 00:02:31,610 She's upstairs getting dressed. 65 00:02:31,652 --> 00:02:32,945 She's not ready yet? 66 00:02:32,987 --> 00:02:35,656 It's our first frat party 67 00:02:32,987 --> 00:02:35,656 with college guys. 68 00:02:35,697 --> 00:02:37,741 I've looked like this 69 00:02:35,697 --> 00:02:37,741 since noon. 70 00:02:39,284 --> 00:02:42,454 Well, it's nighttime now. 71 00:02:39,284 --> 00:02:42,454 The darkness can only help. 72 00:02:44,665 --> 00:02:48,127 Boy, Danny, in college, 73 00:02:44,665 --> 00:02:48,127 our frat parties were a blast 74 00:02:48,167 --> 00:02:51,588 especially when all those high 75 00:02:48,167 --> 00:02:51,588 school girls used to show up. 76 00:02:51,630 --> 00:02:53,381 They believed everything 77 00:02:51,630 --> 00:02:53,381 we said. 78 00:02:53,423 --> 00:02:55,717 [chuckles] 79 00:02:53,423 --> 00:02:55,717 Yeah, we had some good times 80 00:02:55,759 --> 00:02:59,013 Mr. Fourth Man On The Moon. 81 00:02:59,054 --> 00:03:03,058 You did pretty well yourself, 82 00:02:59,054 --> 00:03:03,058 Mr. I Created Love Boat, Girls. 83 00:03:03,100 --> 00:03:04,726 [Danny chuckles] 84 00:03:04,768 --> 00:03:07,228 You guys lied to those girls? 85 00:03:07,270 --> 00:03:10,107 Well, yeah, it's not 86 00:03:07,270 --> 00:03:10,107 something we're proud of 87 00:03:10,149 --> 00:03:11,733 but, you know, 88 00:03:10,149 --> 00:03:11,733 when a kid is young 89 00:03:11,775 --> 00:03:13,027 and he wants 90 00:03:11,775 --> 00:03:13,027 to impress a girl 91 00:03:13,068 --> 00:03:16,404 he'll say just 92 00:03:13,068 --> 00:03:16,404 about anything to-- 93 00:03:16,446 --> 00:03:19,158 I better go talk to D.J. 94 00:03:16,446 --> 00:03:19,158 Excuse me. 95 00:03:19,198 --> 00:03:23,078 [sighs] 96 00:03:19,198 --> 00:03:23,078 Deej, I am so nervous 97 00:03:19,198 --> 00:03:23,078 about this party. 98 00:03:23,120 --> 00:03:26,123 Pit check. One, two. 99 00:03:27,124 --> 00:03:29,292 - Dry as a bone. 100 00:03:27,124 --> 00:03:29,292 - I better be. 101 00:03:29,334 --> 00:03:32,171 That's the name of my deodorant. 102 00:03:32,211 --> 00:03:35,382 Kimmy, let's just try and relax 103 00:03:32,211 --> 00:03:35,382 and have fun tonight, okay? 104 00:03:35,423 --> 00:03:38,052 So, what if they're in college, 105 00:03:35,423 --> 00:03:38,052 and we're still in high school? 106 00:03:38,093 --> 00:03:41,262 I mean, there's no difference 107 00:03:38,093 --> 00:03:41,262 between you and those guys. 108 00:03:41,304 --> 00:03:43,849 Except about 600 points 109 00:03:41,304 --> 00:03:43,849 on your SATs. 110 00:03:45,225 --> 00:03:48,062 Uh, Deej, honey, 111 00:03:45,225 --> 00:03:48,062 about that frat party tonight 112 00:03:48,103 --> 00:03:50,397 I-I-I want you to know 113 00:03:48,103 --> 00:03:50,397 that I think you're a totally 114 00:03:50,438 --> 00:03:52,273 responsible, intelligent 115 00:03:50,438 --> 00:03:52,273 young woman, okay 116 00:03:52,315 --> 00:03:53,942 and I trust you completely. 117 00:03:53,984 --> 00:03:56,277 So, please, if you will just 118 00:03:53,984 --> 00:03:56,277 accept this fatherly advice 119 00:03:56,319 --> 00:03:58,947 in the spirit in which 120 00:03:56,319 --> 00:03:58,947 I'm giving it to you, okay? 121 00:03:58,989 --> 00:04:01,909 No matter what anybody 122 00:03:58,989 --> 00:04:01,909 may tell you tonight.. 123 00:04:01,950 --> 00:04:06,663 ...the guy who created 124 00:04:01,950 --> 00:04:06,663 love boat will not be there. 125 00:04:13,587 --> 00:04:14,880 I win again. 126 00:04:14,922 --> 00:04:17,216 [sighs] 127 00:04:14,922 --> 00:04:17,216 So you got lucky. 128 00:04:17,257 --> 00:04:19,634 Even Comet beat you. 129 00:04:21,220 --> 00:04:22,721 [whimpering] 130 00:04:25,099 --> 00:04:26,391 [whimpers] 131 00:04:26,433 --> 00:04:29,061 Well, Comet's 132 00:04:26,433 --> 00:04:29,061 a big, hairy cheater. 133 00:04:29,103 --> 00:04:30,604 [barking] 134 00:04:30,645 --> 00:04:32,564 [imitating a dog] 135 00:04:32,606 --> 00:04:34,816 [grunts] 136 00:04:34,858 --> 00:04:37,360 Okay, boys, there she is. 137 00:04:34,858 --> 00:04:37,360 There's your favorite cousin. 138 00:04:37,402 --> 00:04:41,823 Oh, no, I've been playing 139 00:04:37,402 --> 00:04:41,823 with them all day. 140 00:04:41,865 --> 00:04:44,910 Here you go. 141 00:04:41,865 --> 00:04:44,910 Go play. Go play. 142 00:04:51,833 --> 00:04:55,295 You wrecked it. 143 00:04:51,833 --> 00:04:55,295 You guys are driving me crazy. 144 00:04:55,336 --> 00:04:57,756 Just leave me alone. 145 00:04:57,798 --> 00:05:00,050 Michelle's mean. 146 00:05:00,092 --> 00:05:03,095 I am not mean. 147 00:05:00,092 --> 00:05:03,095 You've just been bugging me. 148 00:05:03,137 --> 00:05:06,514 We don't like you anymore. 149 00:05:06,556 --> 00:05:09,684 (Jesse) 150 00:05:06,556 --> 00:05:09,684 'Boys, boys, 151 00:05:06,556 --> 00:05:09,684 you don't mean that.' 152 00:05:09,726 --> 00:05:13,147 Oh, great, 153 00:05:09,726 --> 00:05:13,147 now they hate me. 154 00:05:13,188 --> 00:05:14,856 Oh, they don't hate you, 155 00:05:13,188 --> 00:05:14,856 Michelle. 156 00:05:14,898 --> 00:05:16,483 Michelle, don't worry. I mean, 157 00:05:14,898 --> 00:05:16,483 they're-they're just kids. 158 00:05:16,524 --> 00:05:19,069 You know, I mean, uh, 159 00:05:16,524 --> 00:05:19,069 you know, they say something 160 00:05:19,111 --> 00:05:20,612 and they forget about it 161 00:05:19,111 --> 00:05:20,612 a minute later. 162 00:05:20,654 --> 00:05:23,907 - We hate Michelle. 163 00:05:20,654 --> 00:05:23,907 - We, we hate Michelle. 164 00:05:23,949 --> 00:05:27,327 - We hate Michelle. 165 00:05:23,949 --> 00:05:27,327 - 'We hate Michelle.' 166 00:05:27,368 --> 00:05:31,165 - 'We hate Michelle.' 167 00:05:27,368 --> 00:05:31,165 - 'We hate Michelle.' 168 00:05:33,125 --> 00:05:36,253 - Woo-hoo! I can fly. 169 00:05:33,125 --> 00:05:36,253 - Shh! Shh! 170 00:05:36,295 --> 00:05:39,380 - Woo-hoo. I can fly. 171 00:05:36,295 --> 00:05:39,380 - Ssh! Shh! 172 00:05:39,422 --> 00:05:42,550 Kimmy, why couldn't you have 173 00:05:39,422 --> 00:05:42,550 drunk light beer? Urgh. 174 00:05:42,592 --> 00:05:44,678 - Whoo! 175 00:05:42,592 --> 00:05:44,678 - Shh. 176 00:05:45,762 --> 00:05:50,142 D.J., Deej, 177 00:05:45,762 --> 00:05:50,142 I just want you to know 178 00:05:50,184 --> 00:05:52,936 that I plan on being 179 00:05:50,184 --> 00:05:52,936 the same person I was 180 00:05:52,978 --> 00:05:54,980 before I developed superpowers. 181 00:05:57,191 --> 00:05:59,276 - What's going on in here? 182 00:05:57,191 --> 00:05:59,276 - Oh, great! 183 00:05:59,318 --> 00:06:01,486 It's the creature 184 00:05:59,318 --> 00:06:01,486 from the Blonde Lagoon. 185 00:06:01,528 --> 00:06:03,488 [chuckles] 186 00:06:03,530 --> 00:06:05,949 Um, Kimmy's not feeling 187 00:06:03,530 --> 00:06:05,949 very well. 188 00:06:05,991 --> 00:06:08,576 I feel fine. 189 00:06:08,618 --> 00:06:10,369 Wait a minute. 190 00:06:10,411 --> 00:06:12,371 I learned about this 191 00:06:10,411 --> 00:06:12,371 in health class. 192 00:06:12,413 --> 00:06:14,875 She has all the symptoms. 193 00:06:14,916 --> 00:06:16,543 [clicks fingers] 194 00:06:16,584 --> 00:06:18,670 Disorientation. 195 00:06:20,839 --> 00:06:23,008 Dilated pupils. 196 00:06:25,927 --> 00:06:28,180 Lack of balance. 197 00:06:28,222 --> 00:06:30,724 Kimmy ate tainted pork. 198 00:06:32,309 --> 00:06:34,811 Steph, she did not eat 199 00:06:32,309 --> 00:06:34,811 tainted pork. 200 00:06:34,853 --> 00:06:37,814 - She's drunk. 201 00:06:34,853 --> 00:06:37,814 - No. 202 00:06:37,856 --> 00:06:40,525 - We gotta tell dad. 203 00:06:37,856 --> 00:06:40,525 - No, no, we can't. 204 00:06:40,567 --> 00:06:42,443 Look, Kimmy's not exactly 205 00:06:40,567 --> 00:06:42,443 his favorite person. 206 00:06:42,485 --> 00:06:45,613 If he finds out, she'll never 207 00:06:42,485 --> 00:06:45,613 be allowed back in the house. 208 00:06:45,655 --> 00:06:48,575 Again I say, 209 00:06:45,655 --> 00:06:48,575 we gotta tell dad. 210 00:06:48,616 --> 00:06:49,576 [knock on door] 211 00:06:49,617 --> 00:06:50,869 (Danny) 212 00:06:49,617 --> 00:06:50,869 'D.J.' 213 00:06:50,911 --> 00:06:53,247 Yeah, one sec, dad. Urgh! 214 00:06:54,789 --> 00:06:57,125 Woo-hoo! 215 00:06:57,167 --> 00:07:00,128 Look, look, Kimmy, we're gonna 216 00:06:57,167 --> 00:07:00,128 play a little game, okay? 217 00:07:00,170 --> 00:07:02,714 Whoever can stay the quietest 218 00:07:00,170 --> 00:07:02,714 gets to lip wrestle 219 00:07:02,756 --> 00:07:04,925 with the captain 220 00:07:02,756 --> 00:07:04,925 of the football team. 221 00:07:04,966 --> 00:07:06,676 Play ball. 222 00:07:08,178 --> 00:07:10,013 Come in. 223 00:07:11,973 --> 00:07:14,059 You're home early. 224 00:07:11,973 --> 00:07:14,059 How was the party? 225 00:07:14,101 --> 00:07:16,436 Oh, it was great. 226 00:07:14,101 --> 00:07:16,436 Uh, it was really good. 227 00:07:16,477 --> 00:07:19,480 We just didn't wanna 228 00:07:16,477 --> 00:07:19,480 burn out on fun. 229 00:07:19,522 --> 00:07:21,775 I'm glad you had a good time. 230 00:07:26,738 --> 00:07:30,491 That isn't the guy who created 231 00:07:26,738 --> 00:07:30,491 love boat under there, is it? 232 00:07:32,286 --> 00:07:35,080 No, um, actually, i-it's Kimmy. 233 00:07:35,122 --> 00:07:37,124 She had a really big fight 234 00:07:35,122 --> 00:07:37,124 with her parents 235 00:07:37,165 --> 00:07:40,585 so I just told her 236 00:07:37,165 --> 00:07:40,585 she could sleep at our house. 237 00:07:40,627 --> 00:07:42,587 Why couldn't she just have 238 00:07:40,627 --> 00:07:42,587 a really big fight with us 239 00:07:42,629 --> 00:07:45,465 and sleep at her own house? 240 00:07:45,506 --> 00:07:48,551 [chuckles] 241 00:07:45,506 --> 00:07:48,551 That's something to think about. 242 00:07:48,593 --> 00:07:51,679 You know, I'm, I'm really tired. 243 00:07:48,593 --> 00:07:51,679 All that frat fun. 244 00:07:51,721 --> 00:07:53,556 I'll-I'll just see you guys 245 00:07:51,721 --> 00:07:53,556 in the morning? 246 00:07:53,598 --> 00:07:54,891 Alright. 247 00:07:53,598 --> 00:07:54,891 Sleep tight, sweetheart. 248 00:07:54,933 --> 00:07:56,184 Okay. 249 00:08:00,981 --> 00:08:04,025 (Kimmy) 250 00:08:00,981 --> 00:08:04,025 'Hey, this party's too dark.' 251 00:08:05,402 --> 00:08:09,030 Kimmy, the party's over. 252 00:08:05,402 --> 00:08:09,030 You got us kicked out. 253 00:08:09,072 --> 00:08:11,992 - Just go to sleep, okay? 254 00:08:09,072 --> 00:08:11,992 - You can't tell me what to do. 255 00:08:12,033 --> 00:08:15,329 [sighs] 256 00:08:12,033 --> 00:08:15,329 Look, Kimmy, I'm trying 257 00:08:12,033 --> 00:08:15,329 to be a good friend, okay? 258 00:08:15,370 --> 00:08:17,122 But you're making this 259 00:08:15,370 --> 00:08:17,122 really hard. 260 00:08:17,164 --> 00:08:19,707 Well, let me make it easy 261 00:08:17,164 --> 00:08:19,707 for you. 262 00:08:22,919 --> 00:08:25,464 I'm outta here. 263 00:08:25,505 --> 00:08:27,299 [gasps] 264 00:08:32,595 --> 00:08:34,806 [instrumental music] 265 00:08:38,643 --> 00:08:42,356 D.J., what am I gonna do? 266 00:08:38,643 --> 00:08:42,356 Nicky and Alex still hate me. 267 00:08:44,316 --> 00:08:46,067 D.J.? 268 00:08:47,027 --> 00:08:49,821 My, what a boney butt you have. 269 00:08:51,781 --> 00:08:53,908 I don't wanna go to school. 270 00:08:55,660 --> 00:08:58,205 - Mom, you shrunk. 271 00:08:55,660 --> 00:08:58,205 - Whoa! 272 00:09:00,581 --> 00:09:02,250 Well, you're finally up. 273 00:09:02,292 --> 00:09:04,544 Next time, dragon breath 274 00:09:02,292 --> 00:09:04,544 sleeps in your bed 275 00:09:04,585 --> 00:09:06,754 I want to be notified. 276 00:09:07,964 --> 00:09:11,592 Rise and shine. 277 00:09:07,964 --> 00:09:11,592 It's a beautiful morning. 278 00:09:11,634 --> 00:09:16,181 Oh, somebody, turn down the sun. 279 00:09:16,223 --> 00:09:17,932 Have a pleasant night? 280 00:09:17,974 --> 00:09:20,894 Oh, it was awful. 281 00:09:20,935 --> 00:09:25,815 I had this horrible dream I was 282 00:09:20,935 --> 00:09:25,815 driving a white porcelain bus. 283 00:09:25,857 --> 00:09:27,775 That's because you spent 284 00:09:25,857 --> 00:09:27,775 the night with your head 285 00:09:27,817 --> 00:09:30,611 in the toilet, throwing up. 286 00:09:30,653 --> 00:09:31,988 Oh! 287 00:09:32,030 --> 00:09:34,032 No wonder every time 288 00:09:32,030 --> 00:09:34,032 I hit the turn signal 289 00:09:34,074 --> 00:09:36,034 I heard a flush. 290 00:09:37,869 --> 00:09:41,622 Do you have any memory 291 00:09:37,869 --> 00:09:41,622 of what happened last night? 292 00:09:41,664 --> 00:09:43,833 Yes, I do. 293 00:09:43,875 --> 00:09:46,753 You ruined the best night 294 00:09:43,875 --> 00:09:46,753 of my life. 295 00:09:46,794 --> 00:09:48,796 I ruined your night? 296 00:09:48,838 --> 00:09:50,173 Who do you think 297 00:09:48,838 --> 00:09:50,173 was holding your hair 298 00:09:50,215 --> 00:09:52,675 while you were driving 299 00:09:50,215 --> 00:09:52,675 that bus? 300 00:09:52,717 --> 00:09:54,594 Who-who let you sleep 301 00:09:52,717 --> 00:09:54,594 in their bed 302 00:09:54,635 --> 00:09:56,513 while they slept on a chair? 303 00:09:56,555 --> 00:09:59,140 Who called your parents 304 00:09:56,555 --> 00:09:59,140 and covered for you? 305 00:09:59,182 --> 00:10:02,143 You're just jealous because 306 00:09:59,182 --> 00:10:02,143 I was the life of the party. 307 00:10:02,185 --> 00:10:04,604 [scoffs] 308 00:10:02,185 --> 00:10:04,604 You are so off. 309 00:10:04,645 --> 00:10:08,108 Oh, please. 310 00:10:04,645 --> 00:10:08,108 I remember everything. 311 00:10:08,149 --> 00:10:10,193 The party was just getting hot. 312 00:10:10,235 --> 00:10:11,570 [rock music] 313 00:10:11,611 --> 00:10:13,654 You were sitting on reject row. 314 00:10:13,696 --> 00:10:15,323 [indistinct chattering] 315 00:10:15,365 --> 00:10:17,742 [laughing] 316 00:10:19,869 --> 00:10:22,330 [laughing] 317 00:10:24,165 --> 00:10:25,959 Kimmy, where have you been? 318 00:10:26,000 --> 00:10:27,668 You promised 319 00:10:26,000 --> 00:10:27,668 you wouldn't leave me alone. 320 00:10:27,710 --> 00:10:30,171 [English accent] 321 00:10:27,710 --> 00:10:30,171 I've been on the veranda 322 00:10:27,710 --> 00:10:30,171 having cocktails 323 00:10:30,213 --> 00:10:33,508 with these 324 00:10:30,213 --> 00:10:33,508 incredibly engaging young men. 325 00:10:33,550 --> 00:10:36,886 I hate this party. None of 326 00:10:33,550 --> 00:10:36,886 the cool guys will talk to me. 327 00:10:36,928 --> 00:10:41,266 Au contraire. I find 328 00:10:36,928 --> 00:10:41,266 the guests quite obliging. 329 00:10:41,308 --> 00:10:45,604 Oh, Kimmy, would you honor us 330 00:10:41,308 --> 00:10:45,604 with a poem? 331 00:10:45,645 --> 00:10:47,688 If you insist. 332 00:10:47,730 --> 00:10:50,609 This is one of my favorites. 333 00:10:50,650 --> 00:10:55,280 "I think that I shall never see 334 00:10:50,650 --> 00:10:55,280 a poem lovely as a tree." 335 00:10:55,322 --> 00:10:57,616 [applause] 336 00:11:00,160 --> 00:11:03,204 Oh, hors d'oeuvres. 337 00:11:03,246 --> 00:11:05,165 [applause] 338 00:11:07,959 --> 00:11:11,171 Kimmy, I-I've never seen you 339 00:11:07,959 --> 00:11:11,171 so clever and witty. 340 00:11:11,212 --> 00:11:13,423 Not to mention coordinated. 341 00:11:13,465 --> 00:11:14,591 And I hate it! 342 00:11:14,633 --> 00:11:16,384 We're going home 343 00:11:14,633 --> 00:11:16,384 and I'm driving. 344 00:11:16,426 --> 00:11:19,638 I'm tired of taking 345 00:11:16,426 --> 00:11:19,638 a back seat to you. 346 00:11:19,678 --> 00:11:23,475 No, don't take her from us. 347 00:11:19,678 --> 00:11:23,475 She's a national treasure. 348 00:11:23,517 --> 00:11:26,769 The party will die 349 00:11:23,517 --> 00:11:26,769 without her grace and charm. 350 00:11:26,811 --> 00:11:28,896 Then let it die! 351 00:11:31,232 --> 00:11:33,485 (Kimmy) 352 00:11:31,232 --> 00:11:33,485 And that's how 353 00:11:31,232 --> 00:11:33,485 you ruined my night. 354 00:11:33,527 --> 00:11:37,155 Hello, news flash. I saved 355 00:11:33,527 --> 00:11:37,155 your scrawny neck last night. 356 00:11:37,197 --> 00:11:40,408 You embarrassed my scrawny neck 357 00:11:37,197 --> 00:11:40,408 last night. 358 00:11:40,450 --> 00:11:42,327 I think it's time 359 00:11:40,450 --> 00:11:42,327 we went our separate ways. 360 00:11:42,369 --> 00:11:44,954 Oh, that's the first coherent 361 00:11:42,369 --> 00:11:44,954 thing you've said all day. 362 00:11:44,996 --> 00:11:47,541 Oh, good. We agree. 363 00:11:44,996 --> 00:11:47,541 This friendship is over. 364 00:11:47,582 --> 00:11:50,043 - Fine with me. 365 00:11:47,582 --> 00:11:50,043 - Fine with me. 366 00:11:51,919 --> 00:11:54,130 Kimmy, this is my room. 367 00:11:54,172 --> 00:11:56,090 You are so possessive. 368 00:12:00,928 --> 00:12:03,139 [imitating Swedish chef] 369 00:12:05,350 --> 00:12:10,397 Joey, it doesn't smell 370 00:12:05,350 --> 00:12:10,397 like French toast. 371 00:12:10,438 --> 00:12:12,607 Steph, I am determined 372 00:12:10,438 --> 00:12:12,607 to come up 373 00:12:12,649 --> 00:12:14,484 with a tasty meal 374 00:12:12,649 --> 00:12:14,484 for this family. 375 00:12:14,526 --> 00:12:18,112 Now, I only know two things 376 00:12:14,526 --> 00:12:18,112 for certain in this world. 377 00:12:18,154 --> 00:12:21,324 People love pastry. 378 00:12:18,154 --> 00:12:21,324 People love fish. 379 00:12:22,576 --> 00:12:24,785 Thus I submit 380 00:12:22,576 --> 00:12:24,785 for your approval.. 381 00:12:24,827 --> 00:12:26,496 [toaster pops] 382 00:12:27,706 --> 00:12:29,790 ...flounder tarts. 383 00:12:31,376 --> 00:12:33,253 Approval denied. 384 00:12:36,381 --> 00:12:39,467 Uncle Jesse, when are you gonna 385 00:12:36,381 --> 00:12:39,467 talk to Nicky and Alex? 386 00:12:39,509 --> 00:12:42,095 - They're still mad at me. 387 00:12:39,509 --> 00:12:42,095 - Don't worry about it, shorty. 388 00:12:42,136 --> 00:12:44,556 Your Uncle Jesse has it 389 00:12:42,136 --> 00:12:44,556 all taken care of. 390 00:12:55,900 --> 00:12:58,903 Joey, two questions. 391 00:12:58,945 --> 00:13:01,114 Can you help me? 392 00:13:01,155 --> 00:13:03,658 And what did I 393 00:13:01,155 --> 00:13:03,658 just put in my mouth? 394 00:13:04,576 --> 00:13:08,246 Yes, and flounder tart. 395 00:13:12,459 --> 00:13:14,335 Oh, brother. 396 00:13:14,377 --> 00:13:16,879 I should have got all the bones 397 00:13:14,377 --> 00:13:16,879 out of this one. 398 00:13:23,010 --> 00:13:24,220 Give me that. Give me that. 399 00:13:24,262 --> 00:13:26,180 [spitting] 400 00:13:33,020 --> 00:13:34,355 Alright, there you go. 401 00:13:34,397 --> 00:13:35,690 Jess, the boys are here. 402 00:13:35,732 --> 00:13:37,275 Alright, boys, 403 00:13:35,732 --> 00:13:37,275 sit down, sit down. 404 00:13:37,317 --> 00:13:39,152 Honey, you know, I still 405 00:13:37,317 --> 00:13:39,152 think that we should let 406 00:13:39,193 --> 00:13:40,861 the kids work this out 407 00:13:39,193 --> 00:13:40,861 for themselves. 408 00:13:40,903 --> 00:13:43,114 Becky, sweetheart, 409 00:13:40,903 --> 00:13:43,114 sweetheart, sweetheart 410 00:13:43,156 --> 00:13:44,907 if kids could work things 411 00:13:43,156 --> 00:13:44,907 out by themselves 412 00:13:44,949 --> 00:13:46,618 then they wouldn't need parents. 413 00:13:46,660 --> 00:13:49,287 Now, I'm gonna teach them 414 00:13:46,660 --> 00:13:49,287 something called forgiveness. 415 00:13:49,329 --> 00:13:52,206 Sit back...and watch the master. 416 00:13:52,248 --> 00:13:54,417 Yes, master. 417 00:13:54,459 --> 00:13:57,629 I'll be over there 418 00:13:54,459 --> 00:13:57,629 in my bottle if you need me. 419 00:13:59,922 --> 00:14:02,300 Alright, Jeannie. 420 00:13:59,922 --> 00:14:02,300 Alright, Jeannie. 421 00:14:02,342 --> 00:14:05,261 Alright, gentlemen, now, when 422 00:14:02,342 --> 00:14:05,261 you're dealing with your, uh 423 00:14:05,303 --> 00:14:08,306 cousins, or-or your friends, 424 00:14:05,303 --> 00:14:08,306 there's a very important thing 425 00:14:08,348 --> 00:14:11,100 I like to call forgiveness, 426 00:14:08,348 --> 00:14:11,100 alright? 427 00:14:11,142 --> 00:14:13,186 Can you guys say that with me? 428 00:14:11,142 --> 00:14:13,186 Say forgiveness. 429 00:14:13,227 --> 00:14:15,814 - Forgiveness. 430 00:14:13,227 --> 00:14:15,814 - Forgiveness. 431 00:14:15,854 --> 00:14:16,939 Heck of a try. Good. 432 00:14:16,981 --> 00:14:18,483 I-I, I see it's a little fuzzy 433 00:14:18,525 --> 00:14:20,901 so I-I-I'll show you 434 00:14:18,525 --> 00:14:20,901 what I'm talking about. 435 00:14:20,943 --> 00:14:23,112 Joseph, can you help me out 436 00:14:20,943 --> 00:14:23,112 over here? I need a little hand. 437 00:14:23,154 --> 00:14:25,406 - Absolutely. 438 00:14:23,154 --> 00:14:25,406 - 'Okay.' 439 00:14:25,448 --> 00:14:30,495 Now, um, say, say, 440 00:14:25,448 --> 00:14:30,495 say, I was to put, uh 441 00:14:30,537 --> 00:14:32,831 I don't know, one of Joey's, uh 442 00:14:32,872 --> 00:14:36,626 very delicious flounder tarts 443 00:14:32,872 --> 00:14:36,626 in his pocket here, like so. 444 00:14:36,668 --> 00:14:39,003 Watch. See, just put it 445 00:14:36,668 --> 00:14:39,003 in the pocket. 446 00:14:39,045 --> 00:14:40,547 And I give it a nice, uh.. 447 00:14:40,588 --> 00:14:44,050 What's the word 448 00:14:40,588 --> 00:14:44,050 I'm looking for? Whack! 449 00:14:44,091 --> 00:14:45,926 'Like so.' 450 00:14:45,968 --> 00:14:49,138 I know that my dear pal, Joey, 451 00:14:45,968 --> 00:14:49,138 would forgive me. 452 00:14:49,180 --> 00:14:51,850 - Right, Joe? 453 00:14:49,180 --> 00:14:51,850 - Yes, I forgive you. 454 00:14:51,891 --> 00:14:53,434 Thank you. 455 00:14:51,891 --> 00:14:53,434 You see how that works, boys? 456 00:14:53,476 --> 00:14:55,895 I do a thing, he forgives. 457 00:14:53,476 --> 00:14:55,895 I-it works very nice. 458 00:14:55,936 --> 00:14:57,647 Now, uh, boys, can you 459 00:14:55,936 --> 00:14:57,647 find it in your heart 460 00:14:57,689 --> 00:14:59,482 to, uh, forgive Michelle 461 00:14:57,689 --> 00:14:59,482 over there? 462 00:14:59,524 --> 00:15:01,984 - No. 463 00:14:59,524 --> 00:15:01,984 - 'No?' 464 00:15:02,026 --> 00:15:05,697 Okay, well, I see this concept 465 00:15:02,026 --> 00:15:05,697 may need another example. 466 00:15:05,739 --> 00:15:08,282 Oh, well, permit me, daddy. 467 00:15:08,324 --> 00:15:10,410 [Joey chuckling] 468 00:15:10,451 --> 00:15:15,248 Now, boys, if I were to take 469 00:15:10,451 --> 00:15:15,248 some of this leftover fish goo.. 470 00:15:15,289 --> 00:15:18,793 - Well.. 471 00:15:15,289 --> 00:15:18,793 - And put some of it in my hand. 472 00:15:18,835 --> 00:15:22,463 And just kind of goop it 473 00:15:18,835 --> 00:15:22,463 on daddy's face.. 474 00:15:22,505 --> 00:15:25,216 '...like so..' 475 00:15:25,258 --> 00:15:29,387 ...I know 476 00:15:25,258 --> 00:15:29,387 that he would forgive me. 477 00:15:30,680 --> 00:15:32,056 I'm gonna-- 478 00:15:33,933 --> 00:15:37,478 ...forgive you. I forgive you. 479 00:15:33,933 --> 00:15:37,478 I do forgive you. 480 00:15:37,520 --> 00:15:39,355 [chuckles] 481 00:15:39,397 --> 00:15:42,442 Yeah, well, let's, l-l-let's 482 00:15:39,397 --> 00:15:42,442 keep going with this thing 483 00:15:42,483 --> 00:15:44,110 shall we? 484 00:15:46,112 --> 00:15:47,363 Now, boys, pay attention. 485 00:15:47,405 --> 00:15:49,866 If I were to, say, uh, 486 00:15:47,405 --> 00:15:49,866 oh, I don't know 487 00:15:49,908 --> 00:15:52,577 take this whole pitcher of.. 488 00:15:52,619 --> 00:15:54,871 ...flounder goo.. 489 00:15:54,913 --> 00:15:56,623 ...and then I was to, say, 490 00:15:54,913 --> 00:15:56,623 pour it down Joey's shirt.. 491 00:15:56,664 --> 00:15:59,667 Joseph, can you help me? 492 00:15:56,664 --> 00:15:59,667 My-my hands are a little dirty. 493 00:16:06,048 --> 00:16:08,050 ...like this. 494 00:16:25,902 --> 00:16:29,071 I know that my buddy, Joey, 495 00:16:25,902 --> 00:16:29,071 would forgive me, right, Joe? 496 00:16:29,113 --> 00:16:32,158 Oh, I forgive you, Jess. 497 00:16:32,199 --> 00:16:36,120 But, boys, just so 498 00:16:32,199 --> 00:16:36,120 there's not a shadow of a doubt 499 00:16:36,162 --> 00:16:40,249 on this whole 500 00:16:36,162 --> 00:16:40,249 forgiveness concept.. 501 00:16:40,291 --> 00:16:42,919 Suppose I were to take this 502 00:16:40,291 --> 00:16:42,919 eggbeater, and crank it up 503 00:16:42,961 --> 00:16:46,005 to frappe, and just 504 00:16:42,961 --> 00:16:46,005 stand behind your dad-- 505 00:16:46,046 --> 00:16:49,968 Okay! Okay! 506 00:16:46,046 --> 00:16:49,968 Okay, professors. 507 00:16:54,555 --> 00:16:56,349 Now, boys.. 508 00:16:57,684 --> 00:17:00,311 Before this fish fry 509 00:16:57,684 --> 00:17:00,311 goes any further 510 00:17:00,353 --> 00:17:03,063 can you please tell your cousin, 511 00:17:00,353 --> 00:17:03,063 Michelle that you forgive her? 512 00:17:03,105 --> 00:17:06,108 - We can't. 513 00:17:03,105 --> 00:17:06,108 - Why not? 514 00:17:06,150 --> 00:17:10,237 We don't know 515 00:17:06,150 --> 00:17:10,237 what forgive means. 516 00:17:13,992 --> 00:17:17,411 Guys, forgiveness means you know 517 00:17:13,992 --> 00:17:17,411 I'm sorry for what I did 518 00:17:17,453 --> 00:17:19,664 and you'll give me 519 00:17:17,453 --> 00:17:19,664 another chance 520 00:17:19,706 --> 00:17:21,749 'cause we love each other. 521 00:17:21,791 --> 00:17:23,376 Oh! 522 00:17:25,586 --> 00:17:27,797 We forgive you. 523 00:17:34,428 --> 00:17:36,973 See, now, who knew the kids 524 00:17:34,428 --> 00:17:36,973 could work this out 525 00:17:37,015 --> 00:17:39,350 all by themselves? 526 00:17:40,894 --> 00:17:43,062 Oh, that's right. 527 00:17:43,103 --> 00:17:45,356 [chuckles] 528 00:17:43,103 --> 00:17:45,356 I did. 529 00:17:50,277 --> 00:17:51,946 Hey, Deej, we're all going out 530 00:17:50,277 --> 00:17:51,946 to breakfast. 531 00:17:51,988 --> 00:17:54,574 The kitchen smells 532 00:17:51,988 --> 00:17:54,574 like sea world. 533 00:17:54,615 --> 00:17:56,868 You can, uh, you can bring 534 00:17:54,615 --> 00:17:56,868 Kimmy along if you'd like. 535 00:17:56,910 --> 00:18:00,997 I wouldn't invite Kimmy to 536 00:17:56,910 --> 00:18:00,997 any place where humans gather. 537 00:18:01,039 --> 00:18:04,291 Oh, so I take it you two 538 00:18:01,039 --> 00:18:04,291 had a little argument. 539 00:18:04,333 --> 00:18:08,087 Little in the sense 540 00:18:04,333 --> 00:18:08,087 that we're never talking again. 541 00:18:08,128 --> 00:18:11,007 The truth is Kimmy slept here 542 00:18:08,128 --> 00:18:11,007 last night because she got drunk 543 00:18:11,049 --> 00:18:13,718 at that party, 544 00:18:11,049 --> 00:18:13,718 and couldn't go home. 545 00:18:15,720 --> 00:18:17,013 I hope you weren't drinking too. 546 00:18:17,055 --> 00:18:19,390 No, dad, don't worry. 547 00:18:17,055 --> 00:18:19,390 I-I wasn't drinking. 548 00:18:19,432 --> 00:18:23,853 And I drove home... 549 00:18:19,432 --> 00:18:23,853 after I fought her for the keys. 550 00:18:23,895 --> 00:18:26,439 Oh, man. It's a good thing 551 00:18:23,895 --> 00:18:26,439 you were there. 552 00:18:26,480 --> 00:18:28,608 Why didn't you tell me 553 00:18:26,480 --> 00:18:28,608 about this last night? 554 00:18:28,649 --> 00:18:30,484 I should have, 555 00:18:28,649 --> 00:18:30,484 but I was afraid 556 00:18:30,526 --> 00:18:32,486 you wouldn't 557 00:18:30,526 --> 00:18:32,486 let me see her again. 558 00:18:32,528 --> 00:18:35,782 But that's just fine 559 00:18:32,528 --> 00:18:35,782 with me. 560 00:18:35,823 --> 00:18:38,242 Well, Deej, I know I say 561 00:18:35,823 --> 00:18:38,242 a lot of things about Kimmy 562 00:18:38,284 --> 00:18:40,327 being an annoying, 563 00:18:38,284 --> 00:18:40,327 obnoxious nuisance 564 00:18:40,369 --> 00:18:42,872 and I mean every one of them.. 565 00:18:42,914 --> 00:18:45,332 ...but she's still 566 00:18:42,914 --> 00:18:45,332 your best friend. 567 00:18:45,374 --> 00:18:47,418 If somebody 568 00:18:45,374 --> 00:18:47,418 makes a wrong choice 569 00:18:47,460 --> 00:18:48,836 I don't think you can just 570 00:18:48,878 --> 00:18:51,631 walk away from them 571 00:18:48,878 --> 00:18:51,631 and ignore 'em. 572 00:18:51,672 --> 00:18:53,424 Yeah, well, I-I really 573 00:18:51,672 --> 00:18:53,424 don't wanna spend 574 00:18:53,466 --> 00:18:56,719 the rest of my life with Kimmy 575 00:18:53,466 --> 00:18:56,719 draped over my shoulder. 576 00:18:56,761 --> 00:18:59,430 She's just not the kind of 577 00:18:56,761 --> 00:18:59,430 person I wanna hang out with. 578 00:19:00,848 --> 00:19:03,726 Yeah, but you're the kind 579 00:19:00,848 --> 00:19:03,726 of person she needs. 580 00:19:03,768 --> 00:19:05,645 Especially now, 581 00:19:03,768 --> 00:19:05,645 don't you think? 582 00:19:12,902 --> 00:19:14,862 I thought you'd have 583 00:19:12,902 --> 00:19:14,862 made it home by now. 584 00:19:14,904 --> 00:19:16,906 I'm pacing myself. 585 00:19:16,948 --> 00:19:20,743 My objective 586 00:19:16,948 --> 00:19:20,743 is the fence by nightfall. 587 00:19:20,785 --> 00:19:24,413 - Kimmy, you're so hungover. 588 00:19:20,785 --> 00:19:24,413 - Oh, stop screamin'. 589 00:19:24,455 --> 00:19:26,874 I don't need to hear 590 00:19:24,455 --> 00:19:26,874 any more lectures from you. 591 00:19:26,916 --> 00:19:28,709 Well, what you need 592 00:19:26,916 --> 00:19:28,709 to hear is exactly 593 00:19:28,751 --> 00:19:30,544 what happened 594 00:19:28,751 --> 00:19:30,544 at that party last night. 595 00:19:30,586 --> 00:19:32,588 I was actually 596 00:19:30,586 --> 00:19:32,588 having a good time. 597 00:19:32,630 --> 00:19:34,632 I was talking 598 00:19:32,630 --> 00:19:34,632 to these two nice guys. 599 00:19:34,674 --> 00:19:36,258 You were off 600 00:19:34,674 --> 00:19:36,258 somewhere getting drunk. 601 00:19:36,300 --> 00:19:38,094 [indistinct chattering] 602 00:19:39,720 --> 00:19:42,807 - It's showtime. 603 00:19:39,720 --> 00:19:42,807 - 'Hey.' 604 00:19:42,849 --> 00:19:44,266 Kimmy, Kimmy, don't do this. 605 00:19:44,308 --> 00:19:47,269 Out of my way, 606 00:19:44,308 --> 00:19:47,269 Little Miss Perfect. 607 00:19:49,022 --> 00:19:53,192 Alright, attention, 608 00:19:49,022 --> 00:19:53,192 ladies and gentle-dudes. 609 00:19:53,233 --> 00:19:58,280 I would like to recite 610 00:19:53,233 --> 00:19:58,280 a little poem entitled Gas. 611 00:19:58,322 --> 00:20:00,199 [burps] 612 00:20:00,240 --> 00:20:01,659 [all groaning] 613 00:20:01,701 --> 00:20:04,162 Thank you. 614 00:20:01,701 --> 00:20:04,162 I wrote that one myself. 615 00:20:05,329 --> 00:20:07,707 And now for my encore. 616 00:20:07,748 --> 00:20:09,709 Hey, snacks. 617 00:20:15,464 --> 00:20:16,924 [shattering] 618 00:20:16,966 --> 00:20:18,425 Oh, dear. 619 00:20:18,467 --> 00:20:20,011 Who invited her? 620 00:20:20,053 --> 00:20:22,513 [coughing] 621 00:20:27,143 --> 00:20:30,688 Hey, hey, I want you to get 622 00:20:27,143 --> 00:20:30,688 your friend out of here now. 623 00:20:30,730 --> 00:20:32,439 Oh, sure, she's boring. 624 00:20:32,481 --> 00:20:35,401 That's no reason 625 00:20:32,481 --> 00:20:35,401 to kick her out of the party. 626 00:20:35,442 --> 00:20:37,528 We already kicked out the guys 627 00:20:35,442 --> 00:20:37,528 who brought the beer. 628 00:20:37,570 --> 00:20:39,613 If we get caught, 629 00:20:37,570 --> 00:20:39,613 we could lose our charter. 630 00:20:39,655 --> 00:20:40,948 I'm sorry. We're leaving. 631 00:20:40,990 --> 00:20:43,910 - Kimmy, give me the keys. 632 00:20:40,990 --> 00:20:43,910 - I think not. 633 00:20:43,951 --> 00:20:47,454 If you're making me leave, 634 00:20:43,951 --> 00:20:47,454 at least I can just drive home. 635 00:20:47,496 --> 00:20:50,416 Kimmy, you're in no condition 636 00:20:47,496 --> 00:20:50,416 to drive home. 637 00:20:50,457 --> 00:20:53,878 But if I walk, 638 00:20:50,457 --> 00:20:53,878 I might fall and hurt myself. 639 00:20:53,920 --> 00:20:55,379 Let's go. 640 00:20:58,007 --> 00:20:59,926 Oh, I told you so. 641 00:20:59,967 --> 00:21:02,762 (D.J.) 642 00:20:59,967 --> 00:21:02,762 And that's what 643 00:20:59,967 --> 00:21:02,762 really happened. 644 00:21:02,803 --> 00:21:04,764 You just can't admit 645 00:21:02,803 --> 00:21:04,764 you were jealous of me. 646 00:21:04,805 --> 00:21:07,850 You had to embarrass me 647 00:21:04,805 --> 00:21:07,850 and take my car keys like.. 648 00:21:07,892 --> 00:21:09,435 ...like I'm some kind of child. 649 00:21:09,476 --> 00:21:11,395 Kimmy, you could barely walk. 650 00:21:11,437 --> 00:21:14,607 It's my life. 651 00:21:11,437 --> 00:21:14,607 What do you care? 652 00:21:14,648 --> 00:21:17,193 I'm sorry. I do care. 653 00:21:17,235 --> 00:21:19,820 My mom died 654 00:21:17,235 --> 00:21:19,820 because of a drunk driver. 655 00:21:19,862 --> 00:21:22,698 I wasn't gonna lose 656 00:21:19,862 --> 00:21:22,698 my best friend the same way. 657 00:21:31,165 --> 00:21:33,626 Deej.. 658 00:21:33,667 --> 00:21:35,419 ...I'm sorry. 659 00:21:37,588 --> 00:21:41,217 I know. I made an idiot 660 00:21:37,588 --> 00:21:41,217 out of myself last night. 661 00:21:41,259 --> 00:21:44,720 I didn't know how 662 00:21:41,259 --> 00:21:44,720 to talk to those frat guys. 663 00:21:44,762 --> 00:21:48,933 But after a-a couple of drinks, 664 00:21:44,762 --> 00:21:48,933 I started to loosen up. 665 00:21:48,975 --> 00:21:52,145 For the first time in my life, 666 00:21:48,975 --> 00:21:52,145 I felt cool. 667 00:21:53,771 --> 00:21:56,190 Well, Kimmy, they called you 668 00:21:53,771 --> 00:21:56,190 a lot of things at that party 669 00:21:56,232 --> 00:21:59,735 but cool wasn't one of them. 670 00:21:59,777 --> 00:22:02,029 Well, Deej, how come 671 00:21:59,777 --> 00:22:02,029 you weren't nervous? 672 00:22:02,071 --> 00:22:04,573 Are you kidding? 673 00:22:02,071 --> 00:22:04,573 I was a wreck. 674 00:22:04,615 --> 00:22:06,408 I was talking 675 00:22:04,615 --> 00:22:06,408 to this really cute guy 676 00:22:06,450 --> 00:22:08,535 and-and he kept smiling at me. 677 00:22:08,577 --> 00:22:10,329 And then I-I looked down, 678 00:22:08,577 --> 00:22:10,329 and I realized 679 00:22:10,370 --> 00:22:13,373 that my elbow 680 00:22:10,370 --> 00:22:13,373 was in the clam dip. 681 00:22:13,415 --> 00:22:15,835 Oh, man, I would 682 00:22:13,415 --> 00:22:15,835 have been so humiliated. 683 00:22:15,876 --> 00:22:18,963 Yeah, well, 684 00:22:15,876 --> 00:22:18,963 it wasn't my finest moment. 685 00:22:19,005 --> 00:22:21,674 But in some weird way, 686 00:22:19,005 --> 00:22:21,674 it broke the ice 687 00:22:21,715 --> 00:22:24,802 and we were laughing about it. 688 00:22:24,844 --> 00:22:29,515 So, the trick to staying calm is 689 00:22:24,844 --> 00:22:29,515 to keep your elbow in the dip? 690 00:22:29,556 --> 00:22:33,102 The trick is to remember 691 00:22:29,556 --> 00:22:33,102 that everybody is nervous 692 00:22:33,144 --> 00:22:36,856 and it's a lot easier to handle 693 00:22:33,144 --> 00:22:36,856 if you stay in control. 694 00:22:38,440 --> 00:22:40,276 I'm glad one of us did. 695 00:22:41,610 --> 00:22:43,279 Thanks, D.J. 696 00:22:55,373 --> 00:22:57,543 [theme music]