1
00:00:03,462 --> 00:00:05,213
- 'Hey, gang.'
2
00:00:03,462 --> 00:00:05,213
- 'Hey.'
3
00:00:05,255 --> 00:00:08,509
Oh, Joey's cooking. Uh, let me
4
00:00:05,255 --> 00:00:08,509
take a million to one shot.
5
00:00:08,550 --> 00:00:10,135
I don't know,
6
00:00:08,550 --> 00:00:10,135
just off the top of my head.
7
00:00:10,177 --> 00:00:13,764
- M-meatloaf?
8
00:00:10,177 --> 00:00:13,764
- No.
9
00:00:13,806 --> 00:00:15,683
For a little change of pace,
10
00:00:13,806 --> 00:00:15,683
I thought I'd come up
11
00:00:15,724 --> 00:00:18,978
with something different,
12
00:00:15,724 --> 00:00:18,978
so for your dining enjoyment
13
00:00:19,019 --> 00:00:22,147
I give you meat muffins.
14
00:00:26,318 --> 00:00:29,864
And I give you the menu to
15
00:00:26,318 --> 00:00:29,864
Wing Ho's. Let's call them now.
16
00:00:31,448 --> 00:00:34,660
I'm starved.
17
00:00:31,448 --> 00:00:34,660
What's for dinner?
18
00:00:34,702 --> 00:00:36,662
[grunts]
19
00:00:36,704 --> 00:00:39,957
Guys, you've been
20
00:00:36,704 --> 00:00:39,957
following me all day.
21
00:00:39,999 --> 00:00:43,210
That's 'cause we like you.
22
00:00:43,251 --> 00:00:46,797
I like you too, but why
23
00:00:43,251 --> 00:00:46,797
don't we take a little break
24
00:00:46,839 --> 00:00:49,633
from all this liking
25
00:00:46,839 --> 00:00:49,633
and eat dinner?
26
00:00:49,675 --> 00:00:51,426
Well, actually,
27
00:00:49,675 --> 00:00:51,426
dinner's gonna be late.
28
00:00:51,468 --> 00:00:53,679
Thanks to the Pillsbury
29
00:00:51,468 --> 00:00:53,679
meat boy.
30
00:00:55,263 --> 00:00:57,808
Let's play more, Michelle.
31
00:00:57,850 --> 00:01:01,896
Okay, how about hide and seek?
32
00:01:01,937 --> 00:01:04,231
You guys hide and I'll count.
33
00:01:04,272 --> 00:01:07,150
[both giggling]
34
00:01:07,192 --> 00:01:09,987
To a million.
35
00:01:10,029 --> 00:01:11,906
Little cranky there, sis.
36
00:01:11,947 --> 00:01:14,074
Do you know what
37
00:01:11,947 --> 00:01:14,074
it's like having little kids
38
00:01:14,115 --> 00:01:16,076
bugging you all day long?
39
00:01:16,117 --> 00:01:17,870
I guess you don't remember
40
00:01:16,117 --> 00:01:17,870
where you got that
41
00:01:17,912 --> 00:01:19,038
count-to-a-million trick.
42
00:01:21,373 --> 00:01:23,792
[theme music]
43
00:01:23,834 --> 00:01:26,294
♪ Everywhere you look ♪
44
00:01:23,834 --> 00:01:26,294
♪ Everywhere you go ♪
45
00:01:26,336 --> 00:01:28,923
♪ There's a heart ♪
46
00:01:26,336 --> 00:01:28,923
♪ There's a heart ♪
47
00:01:28,964 --> 00:01:31,592
♪ A hand to hold on to ♪
48
00:01:31,633 --> 00:01:34,219
♪ Everywhere you look ♪
49
00:01:31,633 --> 00:01:34,219
♪ Everywhere you go ♪
50
00:01:34,261 --> 00:01:39,016
♪ There's a face
51
00:01:34,261 --> 00:01:39,016
of somebody who needs you ♪
52
00:01:39,058 --> 00:01:41,977
♪ Everywhere you look ♪
53
00:01:42,019 --> 00:01:45,856
♪ When you're lost out there
54
00:01:42,019 --> 00:01:45,856
and you're all alone ♪
55
00:01:45,898 --> 00:01:51,028
♪ A light is waiting
56
00:01:45,898 --> 00:01:51,028
to carry you home ♪
57
00:01:51,070 --> 00:01:54,949
♪ Everywhere you look ♪
58
00:01:54,990 --> 00:01:58,660
♪ Everywhere you look ♪
59
00:01:58,702 --> 00:02:01,455
♪ Dooby do ba ba dow ♪♪
60
00:02:04,750 --> 00:02:07,044
[instrumental music]
61
00:02:23,602 --> 00:02:27,689
Hey, it's the Saturday night
62
00:02:23,602 --> 00:02:27,689
with nothing-to-do gang.
63
00:02:29,024 --> 00:02:30,191
So, where's D.J.?
64
00:02:30,233 --> 00:02:31,610
She's upstairs getting dressed.
65
00:02:31,652 --> 00:02:32,945
She's not ready yet?
66
00:02:32,987 --> 00:02:35,656
It's our first frat party
67
00:02:32,987 --> 00:02:35,656
with college guys.
68
00:02:35,697 --> 00:02:37,741
I've looked like this
69
00:02:35,697 --> 00:02:37,741
since noon.
70
00:02:39,284 --> 00:02:42,454
Well, it's nighttime now.
71
00:02:39,284 --> 00:02:42,454
The darkness can only help.
72
00:02:44,665 --> 00:02:48,127
Boy, Danny, in college,
73
00:02:44,665 --> 00:02:48,127
our frat parties were a blast
74
00:02:48,167 --> 00:02:51,588
especially when all those high
75
00:02:48,167 --> 00:02:51,588
school girls used to show up.
76
00:02:51,630 --> 00:02:53,381
They believed everything
77
00:02:51,630 --> 00:02:53,381
we said.
78
00:02:53,423 --> 00:02:55,717
[chuckles]
79
00:02:53,423 --> 00:02:55,717
Yeah, we had some good times
80
00:02:55,759 --> 00:02:59,013
Mr. Fourth Man On The Moon.
81
00:02:59,054 --> 00:03:03,058
You did pretty well yourself,
82
00:02:59,054 --> 00:03:03,058
Mr. I Created Love Boat, Girls.
83
00:03:03,100 --> 00:03:04,726
[Danny chuckles]
84
00:03:04,768 --> 00:03:07,228
You guys lied to those girls?
85
00:03:07,270 --> 00:03:10,107
Well, yeah, it's not
86
00:03:07,270 --> 00:03:10,107
something we're proud of
87
00:03:10,149 --> 00:03:11,733
but, you know,
88
00:03:10,149 --> 00:03:11,733
when a kid is young
89
00:03:11,775 --> 00:03:13,027
and he wants
90
00:03:11,775 --> 00:03:13,027
to impress a girl
91
00:03:13,068 --> 00:03:16,404
he'll say just
92
00:03:13,068 --> 00:03:16,404
about anything to--
93
00:03:16,446 --> 00:03:19,158
I better go talk to D.J.
94
00:03:16,446 --> 00:03:19,158
Excuse me.
95
00:03:19,198 --> 00:03:23,078
[sighs]
96
00:03:19,198 --> 00:03:23,078
Deej, I am so nervous
97
00:03:19,198 --> 00:03:23,078
about this party.
98
00:03:23,120 --> 00:03:26,123
Pit check. One, two.
99
00:03:27,124 --> 00:03:29,292
- Dry as a bone.
100
00:03:27,124 --> 00:03:29,292
- I better be.
101
00:03:29,334 --> 00:03:32,171
That's the name of my deodorant.
102
00:03:32,211 --> 00:03:35,382
Kimmy, let's just try and relax
103
00:03:32,211 --> 00:03:35,382
and have fun tonight, okay?
104
00:03:35,423 --> 00:03:38,052
So, what if they're in college,
105
00:03:35,423 --> 00:03:38,052
and we're still in high school?
106
00:03:38,093 --> 00:03:41,262
I mean, there's no difference
107
00:03:38,093 --> 00:03:41,262
between you and those guys.
108
00:03:41,304 --> 00:03:43,849
Except about 600 points
109
00:03:41,304 --> 00:03:43,849
on your SATs.
110
00:03:45,225 --> 00:03:48,062
Uh, Deej, honey,
111
00:03:45,225 --> 00:03:48,062
about that frat party tonight
112
00:03:48,103 --> 00:03:50,397
I-I-I want you to know
113
00:03:48,103 --> 00:03:50,397
that I think you're a totally
114
00:03:50,438 --> 00:03:52,273
responsible, intelligent
115
00:03:50,438 --> 00:03:52,273
young woman, okay
116
00:03:52,315 --> 00:03:53,942
and I trust you completely.
117
00:03:53,984 --> 00:03:56,277
So, please, if you will just
118
00:03:53,984 --> 00:03:56,277
accept this fatherly advice
119
00:03:56,319 --> 00:03:58,947
in the spirit in which
120
00:03:56,319 --> 00:03:58,947
I'm giving it to you, okay?
121
00:03:58,989 --> 00:04:01,909
No matter what anybody
122
00:03:58,989 --> 00:04:01,909
may tell you tonight..
123
00:04:01,950 --> 00:04:06,663
...the guy who created
124
00:04:01,950 --> 00:04:06,663
love boat will not be there.
125
00:04:13,587 --> 00:04:14,880
I win again.
126
00:04:14,922 --> 00:04:17,216
[sighs]
127
00:04:14,922 --> 00:04:17,216
So you got lucky.
128
00:04:17,257 --> 00:04:19,634
Even Comet beat you.
129
00:04:21,220 --> 00:04:22,721
[whimpering]
130
00:04:25,099 --> 00:04:26,391
[whimpers]
131
00:04:26,433 --> 00:04:29,061
Well, Comet's
132
00:04:26,433 --> 00:04:29,061
a big, hairy cheater.
133
00:04:29,103 --> 00:04:30,604
[barking]
134
00:04:30,645 --> 00:04:32,564
[imitating a dog]
135
00:04:32,606 --> 00:04:34,816
[grunts]
136
00:04:34,858 --> 00:04:37,360
Okay, boys, there she is.
137
00:04:34,858 --> 00:04:37,360
There's your favorite cousin.
138
00:04:37,402 --> 00:04:41,823
Oh, no, I've been playing
139
00:04:37,402 --> 00:04:41,823
with them all day.
140
00:04:41,865 --> 00:04:44,910
Here you go.
141
00:04:41,865 --> 00:04:44,910
Go play. Go play.
142
00:04:51,833 --> 00:04:55,295
You wrecked it.
143
00:04:51,833 --> 00:04:55,295
You guys are driving me crazy.
144
00:04:55,336 --> 00:04:57,756
Just leave me alone.
145
00:04:57,798 --> 00:05:00,050
Michelle's mean.
146
00:05:00,092 --> 00:05:03,095
I am not mean.
147
00:05:00,092 --> 00:05:03,095
You've just been bugging me.
148
00:05:03,137 --> 00:05:06,514
We don't like you anymore.
149
00:05:06,556 --> 00:05:09,684
(Jesse)
150
00:05:06,556 --> 00:05:09,684
'Boys, boys,
151
00:05:06,556 --> 00:05:09,684
you don't mean that.'
152
00:05:09,726 --> 00:05:13,147
Oh, great,
153
00:05:09,726 --> 00:05:13,147
now they hate me.
154
00:05:13,188 --> 00:05:14,856
Oh, they don't hate you,
155
00:05:13,188 --> 00:05:14,856
Michelle.
156
00:05:14,898 --> 00:05:16,483
Michelle, don't worry. I mean,
157
00:05:14,898 --> 00:05:16,483
they're-they're just kids.
158
00:05:16,524 --> 00:05:19,069
You know, I mean, uh,
159
00:05:16,524 --> 00:05:19,069
you know, they say something
160
00:05:19,111 --> 00:05:20,612
and they forget about it
161
00:05:19,111 --> 00:05:20,612
a minute later.
162
00:05:20,654 --> 00:05:23,907
- We hate Michelle.
163
00:05:20,654 --> 00:05:23,907
- We, we hate Michelle.
164
00:05:23,949 --> 00:05:27,327
- We hate Michelle.
165
00:05:23,949 --> 00:05:27,327
- 'We hate Michelle.'
166
00:05:27,368 --> 00:05:31,165
- 'We hate Michelle.'
167
00:05:27,368 --> 00:05:31,165
- 'We hate Michelle.'
168
00:05:33,125 --> 00:05:36,253
- Woo-hoo! I can fly.
169
00:05:33,125 --> 00:05:36,253
- Shh! Shh!
170
00:05:36,295 --> 00:05:39,380
- Woo-hoo. I can fly.
171
00:05:36,295 --> 00:05:39,380
- Ssh! Shh!
172
00:05:39,422 --> 00:05:42,550
Kimmy, why couldn't you have
173
00:05:39,422 --> 00:05:42,550
drunk light beer? Urgh.
174
00:05:42,592 --> 00:05:44,678
- Whoo!
175
00:05:42,592 --> 00:05:44,678
- Shh.
176
00:05:45,762 --> 00:05:50,142
D.J., Deej,
177
00:05:45,762 --> 00:05:50,142
I just want you to know
178
00:05:50,184 --> 00:05:52,936
that I plan on being
179
00:05:50,184 --> 00:05:52,936
the same person I was
180
00:05:52,978 --> 00:05:54,980
before I developed superpowers.
181
00:05:57,191 --> 00:05:59,276
- What's going on in here?
182
00:05:57,191 --> 00:05:59,276
- Oh, great!
183
00:05:59,318 --> 00:06:01,486
It's the creature
184
00:05:59,318 --> 00:06:01,486
from the Blonde Lagoon.
185
00:06:01,528 --> 00:06:03,488
[chuckles]
186
00:06:03,530 --> 00:06:05,949
Um, Kimmy's not feeling
187
00:06:03,530 --> 00:06:05,949
very well.
188
00:06:05,991 --> 00:06:08,576
I feel fine.
189
00:06:08,618 --> 00:06:10,369
Wait a minute.
190
00:06:10,411 --> 00:06:12,371
I learned about this
191
00:06:10,411 --> 00:06:12,371
in health class.
192
00:06:12,413 --> 00:06:14,875
She has all the symptoms.
193
00:06:14,916 --> 00:06:16,543
[clicks fingers]
194
00:06:16,584 --> 00:06:18,670
Disorientation.
195
00:06:20,839 --> 00:06:23,008
Dilated pupils.
196
00:06:25,927 --> 00:06:28,180
Lack of balance.
197
00:06:28,222 --> 00:06:30,724
Kimmy ate tainted pork.
198
00:06:32,309 --> 00:06:34,811
Steph, she did not eat
199
00:06:32,309 --> 00:06:34,811
tainted pork.
200
00:06:34,853 --> 00:06:37,814
- She's drunk.
201
00:06:34,853 --> 00:06:37,814
- No.
202
00:06:37,856 --> 00:06:40,525
- We gotta tell dad.
203
00:06:37,856 --> 00:06:40,525
- No, no, we can't.
204
00:06:40,567 --> 00:06:42,443
Look, Kimmy's not exactly
205
00:06:40,567 --> 00:06:42,443
his favorite person.
206
00:06:42,485 --> 00:06:45,613
If he finds out, she'll never
207
00:06:42,485 --> 00:06:45,613
be allowed back in the house.
208
00:06:45,655 --> 00:06:48,575
Again I say,
209
00:06:45,655 --> 00:06:48,575
we gotta tell dad.
210
00:06:48,616 --> 00:06:49,576
[knock on door]
211
00:06:49,617 --> 00:06:50,869
(Danny)
212
00:06:49,617 --> 00:06:50,869
'D.J.'
213
00:06:50,911 --> 00:06:53,247
Yeah, one sec, dad. Urgh!
214
00:06:54,789 --> 00:06:57,125
Woo-hoo!
215
00:06:57,167 --> 00:07:00,128
Look, look, Kimmy, we're gonna
216
00:06:57,167 --> 00:07:00,128
play a little game, okay?
217
00:07:00,170 --> 00:07:02,714
Whoever can stay the quietest
218
00:07:00,170 --> 00:07:02,714
gets to lip wrestle
219
00:07:02,756 --> 00:07:04,925
with the captain
220
00:07:02,756 --> 00:07:04,925
of the football team.
221
00:07:04,966 --> 00:07:06,676
Play ball.
222
00:07:08,178 --> 00:07:10,013
Come in.
223
00:07:11,973 --> 00:07:14,059
You're home early.
224
00:07:11,973 --> 00:07:14,059
How was the party?
225
00:07:14,101 --> 00:07:16,436
Oh, it was great.
226
00:07:14,101 --> 00:07:16,436
Uh, it was really good.
227
00:07:16,477 --> 00:07:19,480
We just didn't wanna
228
00:07:16,477 --> 00:07:19,480
burn out on fun.
229
00:07:19,522 --> 00:07:21,775
I'm glad you had a good time.
230
00:07:26,738 --> 00:07:30,491
That isn't the guy who created
231
00:07:26,738 --> 00:07:30,491
love boat under there, is it?
232
00:07:32,286 --> 00:07:35,080
No, um, actually, i-it's Kimmy.
233
00:07:35,122 --> 00:07:37,124
She had a really big fight
234
00:07:35,122 --> 00:07:37,124
with her parents
235
00:07:37,165 --> 00:07:40,585
so I just told her
236
00:07:37,165 --> 00:07:40,585
she could sleep at our house.
237
00:07:40,627 --> 00:07:42,587
Why couldn't she just have
238
00:07:40,627 --> 00:07:42,587
a really big fight with us
239
00:07:42,629 --> 00:07:45,465
and sleep at her own house?
240
00:07:45,506 --> 00:07:48,551
[chuckles]
241
00:07:45,506 --> 00:07:48,551
That's something to think about.
242
00:07:48,593 --> 00:07:51,679
You know, I'm, I'm really tired.
243
00:07:48,593 --> 00:07:51,679
All that frat fun.
244
00:07:51,721 --> 00:07:53,556
I'll-I'll just see you guys
245
00:07:51,721 --> 00:07:53,556
in the morning?
246
00:07:53,598 --> 00:07:54,891
Alright.
247
00:07:53,598 --> 00:07:54,891
Sleep tight, sweetheart.
248
00:07:54,933 --> 00:07:56,184
Okay.
249
00:08:00,981 --> 00:08:04,025
(Kimmy)
250
00:08:00,981 --> 00:08:04,025
'Hey, this party's too dark.'
251
00:08:05,402 --> 00:08:09,030
Kimmy, the party's over.
252
00:08:05,402 --> 00:08:09,030
You got us kicked out.
253
00:08:09,072 --> 00:08:11,992
- Just go to sleep, okay?
254
00:08:09,072 --> 00:08:11,992
- You can't tell me what to do.
255
00:08:12,033 --> 00:08:15,329
[sighs]
256
00:08:12,033 --> 00:08:15,329
Look, Kimmy, I'm trying
257
00:08:12,033 --> 00:08:15,329
to be a good friend, okay?
258
00:08:15,370 --> 00:08:17,122
But you're making this
259
00:08:15,370 --> 00:08:17,122
really hard.
260
00:08:17,164 --> 00:08:19,707
Well, let me make it easy
261
00:08:17,164 --> 00:08:19,707
for you.
262
00:08:22,919 --> 00:08:25,464
I'm outta here.
263
00:08:25,505 --> 00:08:27,299
[gasps]
264
00:08:32,595 --> 00:08:34,806
[instrumental music]
265
00:08:38,643 --> 00:08:42,356
D.J., what am I gonna do?
266
00:08:38,643 --> 00:08:42,356
Nicky and Alex still hate me.
267
00:08:44,316 --> 00:08:46,067
D.J.?
268
00:08:47,027 --> 00:08:49,821
My, what a boney butt you have.
269
00:08:51,781 --> 00:08:53,908
I don't wanna go to school.
270
00:08:55,660 --> 00:08:58,205
- Mom, you shrunk.
271
00:08:55,660 --> 00:08:58,205
- Whoa!
272
00:09:00,581 --> 00:09:02,250
Well, you're finally up.
273
00:09:02,292 --> 00:09:04,544
Next time, dragon breath
274
00:09:02,292 --> 00:09:04,544
sleeps in your bed
275
00:09:04,585 --> 00:09:06,754
I want to be notified.
276
00:09:07,964 --> 00:09:11,592
Rise and shine.
277
00:09:07,964 --> 00:09:11,592
It's a beautiful morning.
278
00:09:11,634 --> 00:09:16,181
Oh, somebody, turn down the sun.
279
00:09:16,223 --> 00:09:17,932
Have a pleasant night?
280
00:09:17,974 --> 00:09:20,894
Oh, it was awful.
281
00:09:20,935 --> 00:09:25,815
I had this horrible dream I was
282
00:09:20,935 --> 00:09:25,815
driving a white porcelain bus.
283
00:09:25,857 --> 00:09:27,775
That's because you spent
284
00:09:25,857 --> 00:09:27,775
the night with your head
285
00:09:27,817 --> 00:09:30,611
in the toilet, throwing up.
286
00:09:30,653 --> 00:09:31,988
Oh!
287
00:09:32,030 --> 00:09:34,032
No wonder every time
288
00:09:32,030 --> 00:09:34,032
I hit the turn signal
289
00:09:34,074 --> 00:09:36,034
I heard a flush.
290
00:09:37,869 --> 00:09:41,622
Do you have any memory
291
00:09:37,869 --> 00:09:41,622
of what happened last night?
292
00:09:41,664 --> 00:09:43,833
Yes, I do.
293
00:09:43,875 --> 00:09:46,753
You ruined the best night
294
00:09:43,875 --> 00:09:46,753
of my life.
295
00:09:46,794 --> 00:09:48,796
I ruined your night?
296
00:09:48,838 --> 00:09:50,173
Who do you think
297
00:09:48,838 --> 00:09:50,173
was holding your hair
298
00:09:50,215 --> 00:09:52,675
while you were driving
299
00:09:50,215 --> 00:09:52,675
that bus?
300
00:09:52,717 --> 00:09:54,594
Who-who let you sleep
301
00:09:52,717 --> 00:09:54,594
in their bed
302
00:09:54,635 --> 00:09:56,513
while they slept on a chair?
303
00:09:56,555 --> 00:09:59,140
Who called your parents
304
00:09:56,555 --> 00:09:59,140
and covered for you?
305
00:09:59,182 --> 00:10:02,143
You're just jealous because
306
00:09:59,182 --> 00:10:02,143
I was the life of the party.
307
00:10:02,185 --> 00:10:04,604
[scoffs]
308
00:10:02,185 --> 00:10:04,604
You are so off.
309
00:10:04,645 --> 00:10:08,108
Oh, please.
310
00:10:04,645 --> 00:10:08,108
I remember everything.
311
00:10:08,149 --> 00:10:10,193
The party was just getting hot.
312
00:10:10,235 --> 00:10:11,570
[rock music]
313
00:10:11,611 --> 00:10:13,654
You were sitting on reject row.
314
00:10:13,696 --> 00:10:15,323
[indistinct chattering]
315
00:10:15,365 --> 00:10:17,742
[laughing]
316
00:10:19,869 --> 00:10:22,330
[laughing]
317
00:10:24,165 --> 00:10:25,959
Kimmy, where have you been?
318
00:10:26,000 --> 00:10:27,668
You promised
319
00:10:26,000 --> 00:10:27,668
you wouldn't leave me alone.
320
00:10:27,710 --> 00:10:30,171
[English accent]
321
00:10:27,710 --> 00:10:30,171
I've been on the veranda
322
00:10:27,710 --> 00:10:30,171
having cocktails
323
00:10:30,213 --> 00:10:33,508
with these
324
00:10:30,213 --> 00:10:33,508
incredibly engaging young men.
325
00:10:33,550 --> 00:10:36,886
I hate this party. None of
326
00:10:33,550 --> 00:10:36,886
the cool guys will talk to me.
327
00:10:36,928 --> 00:10:41,266
Au contraire. I find
328
00:10:36,928 --> 00:10:41,266
the guests quite obliging.
329
00:10:41,308 --> 00:10:45,604
Oh, Kimmy, would you honor us
330
00:10:41,308 --> 00:10:45,604
with a poem?
331
00:10:45,645 --> 00:10:47,688
If you insist.
332
00:10:47,730 --> 00:10:50,609
This is one of my favorites.
333
00:10:50,650 --> 00:10:55,280
"I think that I shall never see
334
00:10:50,650 --> 00:10:55,280
a poem lovely as a tree."
335
00:10:55,322 --> 00:10:57,616
[applause]
336
00:11:00,160 --> 00:11:03,204
Oh, hors d'oeuvres.
337
00:11:03,246 --> 00:11:05,165
[applause]
338
00:11:07,959 --> 00:11:11,171
Kimmy, I-I've never seen you
339
00:11:07,959 --> 00:11:11,171
so clever and witty.
340
00:11:11,212 --> 00:11:13,423
Not to mention coordinated.
341
00:11:13,465 --> 00:11:14,591
And I hate it!
342
00:11:14,633 --> 00:11:16,384
We're going home
343
00:11:14,633 --> 00:11:16,384
and I'm driving.
344
00:11:16,426 --> 00:11:19,638
I'm tired of taking
345
00:11:16,426 --> 00:11:19,638
a back seat to you.
346
00:11:19,678 --> 00:11:23,475
No, don't take her from us.
347
00:11:19,678 --> 00:11:23,475
She's a national treasure.
348
00:11:23,517 --> 00:11:26,769
The party will die
349
00:11:23,517 --> 00:11:26,769
without her grace and charm.
350
00:11:26,811 --> 00:11:28,896
Then let it die!
351
00:11:31,232 --> 00:11:33,485
(Kimmy)
352
00:11:31,232 --> 00:11:33,485
And that's how
353
00:11:31,232 --> 00:11:33,485
you ruined my night.
354
00:11:33,527 --> 00:11:37,155
Hello, news flash. I saved
355
00:11:33,527 --> 00:11:37,155
your scrawny neck last night.
356
00:11:37,197 --> 00:11:40,408
You embarrassed my scrawny neck
357
00:11:37,197 --> 00:11:40,408
last night.
358
00:11:40,450 --> 00:11:42,327
I think it's time
359
00:11:40,450 --> 00:11:42,327
we went our separate ways.
360
00:11:42,369 --> 00:11:44,954
Oh, that's the first coherent
361
00:11:42,369 --> 00:11:44,954
thing you've said all day.
362
00:11:44,996 --> 00:11:47,541
Oh, good. We agree.
363
00:11:44,996 --> 00:11:47,541
This friendship is over.
364
00:11:47,582 --> 00:11:50,043
- Fine with me.
365
00:11:47,582 --> 00:11:50,043
- Fine with me.
366
00:11:51,919 --> 00:11:54,130
Kimmy, this is my room.
367
00:11:54,172 --> 00:11:56,090
You are so possessive.
368
00:12:00,928 --> 00:12:03,139
[imitating Swedish chef]
369
00:12:05,350 --> 00:12:10,397
Joey, it doesn't smell
370
00:12:05,350 --> 00:12:10,397
like French toast.
371
00:12:10,438 --> 00:12:12,607
Steph, I am determined
372
00:12:10,438 --> 00:12:12,607
to come up
373
00:12:12,649 --> 00:12:14,484
with a tasty meal
374
00:12:12,649 --> 00:12:14,484
for this family.
375
00:12:14,526 --> 00:12:18,112
Now, I only know two things
376
00:12:14,526 --> 00:12:18,112
for certain in this world.
377
00:12:18,154 --> 00:12:21,324
People love pastry.
378
00:12:18,154 --> 00:12:21,324
People love fish.
379
00:12:22,576 --> 00:12:24,785
Thus I submit
380
00:12:22,576 --> 00:12:24,785
for your approval..
381
00:12:24,827 --> 00:12:26,496
[toaster pops]
382
00:12:27,706 --> 00:12:29,790
...flounder tarts.
383
00:12:31,376 --> 00:12:33,253
Approval denied.
384
00:12:36,381 --> 00:12:39,467
Uncle Jesse, when are you gonna
385
00:12:36,381 --> 00:12:39,467
talk to Nicky and Alex?
386
00:12:39,509 --> 00:12:42,095
- They're still mad at me.
387
00:12:39,509 --> 00:12:42,095
- Don't worry about it, shorty.
388
00:12:42,136 --> 00:12:44,556
Your Uncle Jesse has it
389
00:12:42,136 --> 00:12:44,556
all taken care of.
390
00:12:55,900 --> 00:12:58,903
Joey, two questions.
391
00:12:58,945 --> 00:13:01,114
Can you help me?
392
00:13:01,155 --> 00:13:03,658
And what did I
393
00:13:01,155 --> 00:13:03,658
just put in my mouth?
394
00:13:04,576 --> 00:13:08,246
Yes, and flounder tart.
395
00:13:12,459 --> 00:13:14,335
Oh, brother.
396
00:13:14,377 --> 00:13:16,879
I should have got all the bones
397
00:13:14,377 --> 00:13:16,879
out of this one.
398
00:13:23,010 --> 00:13:24,220
Give me that. Give me that.
399
00:13:24,262 --> 00:13:26,180
[spitting]
400
00:13:33,020 --> 00:13:34,355
Alright, there you go.
401
00:13:34,397 --> 00:13:35,690
Jess, the boys are here.
402
00:13:35,732 --> 00:13:37,275
Alright, boys,
403
00:13:35,732 --> 00:13:37,275
sit down, sit down.
404
00:13:37,317 --> 00:13:39,152
Honey, you know, I still
405
00:13:37,317 --> 00:13:39,152
think that we should let
406
00:13:39,193 --> 00:13:40,861
the kids work this out
407
00:13:39,193 --> 00:13:40,861
for themselves.
408
00:13:40,903 --> 00:13:43,114
Becky, sweetheart,
409
00:13:40,903 --> 00:13:43,114
sweetheart, sweetheart
410
00:13:43,156 --> 00:13:44,907
if kids could work things
411
00:13:43,156 --> 00:13:44,907
out by themselves
412
00:13:44,949 --> 00:13:46,618
then they wouldn't need parents.
413
00:13:46,660 --> 00:13:49,287
Now, I'm gonna teach them
414
00:13:46,660 --> 00:13:49,287
something called forgiveness.
415
00:13:49,329 --> 00:13:52,206
Sit back...and watch the master.
416
00:13:52,248 --> 00:13:54,417
Yes, master.
417
00:13:54,459 --> 00:13:57,629
I'll be over there
418
00:13:54,459 --> 00:13:57,629
in my bottle if you need me.
419
00:13:59,922 --> 00:14:02,300
Alright, Jeannie.
420
00:13:59,922 --> 00:14:02,300
Alright, Jeannie.
421
00:14:02,342 --> 00:14:05,261
Alright, gentlemen, now, when
422
00:14:02,342 --> 00:14:05,261
you're dealing with your, uh
423
00:14:05,303 --> 00:14:08,306
cousins, or-or your friends,
424
00:14:05,303 --> 00:14:08,306
there's a very important thing
425
00:14:08,348 --> 00:14:11,100
I like to call forgiveness,
426
00:14:08,348 --> 00:14:11,100
alright?
427
00:14:11,142 --> 00:14:13,186
Can you guys say that with me?
428
00:14:11,142 --> 00:14:13,186
Say forgiveness.
429
00:14:13,227 --> 00:14:15,814
- Forgiveness.
430
00:14:13,227 --> 00:14:15,814
- Forgiveness.
431
00:14:15,854 --> 00:14:16,939
Heck of a try. Good.
432
00:14:16,981 --> 00:14:18,483
I-I, I see it's a little fuzzy
433
00:14:18,525 --> 00:14:20,901
so I-I-I'll show you
434
00:14:18,525 --> 00:14:20,901
what I'm talking about.
435
00:14:20,943 --> 00:14:23,112
Joseph, can you help me out
436
00:14:20,943 --> 00:14:23,112
over here? I need a little hand.
437
00:14:23,154 --> 00:14:25,406
- Absolutely.
438
00:14:23,154 --> 00:14:25,406
- 'Okay.'
439
00:14:25,448 --> 00:14:30,495
Now, um, say, say,
440
00:14:25,448 --> 00:14:30,495
say, I was to put, uh
441
00:14:30,537 --> 00:14:32,831
I don't know, one of Joey's, uh
442
00:14:32,872 --> 00:14:36,626
very delicious flounder tarts
443
00:14:32,872 --> 00:14:36,626
in his pocket here, like so.
444
00:14:36,668 --> 00:14:39,003
Watch. See, just put it
445
00:14:36,668 --> 00:14:39,003
in the pocket.
446
00:14:39,045 --> 00:14:40,547
And I give it a nice, uh..
447
00:14:40,588 --> 00:14:44,050
What's the word
448
00:14:40,588 --> 00:14:44,050
I'm looking for? Whack!
449
00:14:44,091 --> 00:14:45,926
'Like so.'
450
00:14:45,968 --> 00:14:49,138
I know that my dear pal, Joey,
451
00:14:45,968 --> 00:14:49,138
would forgive me.
452
00:14:49,180 --> 00:14:51,850
- Right, Joe?
453
00:14:49,180 --> 00:14:51,850
- Yes, I forgive you.
454
00:14:51,891 --> 00:14:53,434
Thank you.
455
00:14:51,891 --> 00:14:53,434
You see how that works, boys?
456
00:14:53,476 --> 00:14:55,895
I do a thing, he forgives.
457
00:14:53,476 --> 00:14:55,895
I-it works very nice.
458
00:14:55,936 --> 00:14:57,647
Now, uh, boys, can you
459
00:14:55,936 --> 00:14:57,647
find it in your heart
460
00:14:57,689 --> 00:14:59,482
to, uh, forgive Michelle
461
00:14:57,689 --> 00:14:59,482
over there?
462
00:14:59,524 --> 00:15:01,984
- No.
463
00:14:59,524 --> 00:15:01,984
- 'No?'
464
00:15:02,026 --> 00:15:05,697
Okay, well, I see this concept
465
00:15:02,026 --> 00:15:05,697
may need another example.
466
00:15:05,739 --> 00:15:08,282
Oh, well, permit me, daddy.
467
00:15:08,324 --> 00:15:10,410
[Joey chuckling]
468
00:15:10,451 --> 00:15:15,248
Now, boys, if I were to take
469
00:15:10,451 --> 00:15:15,248
some of this leftover fish goo..
470
00:15:15,289 --> 00:15:18,793
- Well..
471
00:15:15,289 --> 00:15:18,793
- And put some of it in my hand.
472
00:15:18,835 --> 00:15:22,463
And just kind of goop it
473
00:15:18,835 --> 00:15:22,463
on daddy's face..
474
00:15:22,505 --> 00:15:25,216
'...like so..'
475
00:15:25,258 --> 00:15:29,387
...I know
476
00:15:25,258 --> 00:15:29,387
that he would forgive me.
477
00:15:30,680 --> 00:15:32,056
I'm gonna--
478
00:15:33,933 --> 00:15:37,478
...forgive you. I forgive you.
479
00:15:33,933 --> 00:15:37,478
I do forgive you.
480
00:15:37,520 --> 00:15:39,355
[chuckles]
481
00:15:39,397 --> 00:15:42,442
Yeah, well, let's, l-l-let's
482
00:15:39,397 --> 00:15:42,442
keep going with this thing
483
00:15:42,483 --> 00:15:44,110
shall we?
484
00:15:46,112 --> 00:15:47,363
Now, boys, pay attention.
485
00:15:47,405 --> 00:15:49,866
If I were to, say, uh,
486
00:15:47,405 --> 00:15:49,866
oh, I don't know
487
00:15:49,908 --> 00:15:52,577
take this whole pitcher of..
488
00:15:52,619 --> 00:15:54,871
...flounder goo..
489
00:15:54,913 --> 00:15:56,623
...and then I was to, say,
490
00:15:54,913 --> 00:15:56,623
pour it down Joey's shirt..
491
00:15:56,664 --> 00:15:59,667
Joseph, can you help me?
492
00:15:56,664 --> 00:15:59,667
My-my hands are a little dirty.
493
00:16:06,048 --> 00:16:08,050
...like this.
494
00:16:25,902 --> 00:16:29,071
I know that my buddy, Joey,
495
00:16:25,902 --> 00:16:29,071
would forgive me, right, Joe?
496
00:16:29,113 --> 00:16:32,158
Oh, I forgive you, Jess.
497
00:16:32,199 --> 00:16:36,120
But, boys, just so
498
00:16:32,199 --> 00:16:36,120
there's not a shadow of a doubt
499
00:16:36,162 --> 00:16:40,249
on this whole
500
00:16:36,162 --> 00:16:40,249
forgiveness concept..
501
00:16:40,291 --> 00:16:42,919
Suppose I were to take this
502
00:16:40,291 --> 00:16:42,919
eggbeater, and crank it up
503
00:16:42,961 --> 00:16:46,005
to frappe, and just
504
00:16:42,961 --> 00:16:46,005
stand behind your dad--
505
00:16:46,046 --> 00:16:49,968
Okay! Okay!
506
00:16:46,046 --> 00:16:49,968
Okay, professors.
507
00:16:54,555 --> 00:16:56,349
Now, boys..
508
00:16:57,684 --> 00:17:00,311
Before this fish fry
509
00:16:57,684 --> 00:17:00,311
goes any further
510
00:17:00,353 --> 00:17:03,063
can you please tell your cousin,
511
00:17:00,353 --> 00:17:03,063
Michelle that you forgive her?
512
00:17:03,105 --> 00:17:06,108
- We can't.
513
00:17:03,105 --> 00:17:06,108
- Why not?
514
00:17:06,150 --> 00:17:10,237
We don't know
515
00:17:06,150 --> 00:17:10,237
what forgive means.
516
00:17:13,992 --> 00:17:17,411
Guys, forgiveness means you know
517
00:17:13,992 --> 00:17:17,411
I'm sorry for what I did
518
00:17:17,453 --> 00:17:19,664
and you'll give me
519
00:17:17,453 --> 00:17:19,664
another chance
520
00:17:19,706 --> 00:17:21,749
'cause we love each other.
521
00:17:21,791 --> 00:17:23,376
Oh!
522
00:17:25,586 --> 00:17:27,797
We forgive you.
523
00:17:34,428 --> 00:17:36,973
See, now, who knew the kids
524
00:17:34,428 --> 00:17:36,973
could work this out
525
00:17:37,015 --> 00:17:39,350
all by themselves?
526
00:17:40,894 --> 00:17:43,062
Oh, that's right.
527
00:17:43,103 --> 00:17:45,356
[chuckles]
528
00:17:43,103 --> 00:17:45,356
I did.
529
00:17:50,277 --> 00:17:51,946
Hey, Deej, we're all going out
530
00:17:50,277 --> 00:17:51,946
to breakfast.
531
00:17:51,988 --> 00:17:54,574
The kitchen smells
532
00:17:51,988 --> 00:17:54,574
like sea world.
533
00:17:54,615 --> 00:17:56,868
You can, uh, you can bring
534
00:17:54,615 --> 00:17:56,868
Kimmy along if you'd like.
535
00:17:56,910 --> 00:18:00,997
I wouldn't invite Kimmy to
536
00:17:56,910 --> 00:18:00,997
any place where humans gather.
537
00:18:01,039 --> 00:18:04,291
Oh, so I take it you two
538
00:18:01,039 --> 00:18:04,291
had a little argument.
539
00:18:04,333 --> 00:18:08,087
Little in the sense
540
00:18:04,333 --> 00:18:08,087
that we're never talking again.
541
00:18:08,128 --> 00:18:11,007
The truth is Kimmy slept here
542
00:18:08,128 --> 00:18:11,007
last night because she got drunk
543
00:18:11,049 --> 00:18:13,718
at that party,
544
00:18:11,049 --> 00:18:13,718
and couldn't go home.
545
00:18:15,720 --> 00:18:17,013
I hope you weren't drinking too.
546
00:18:17,055 --> 00:18:19,390
No, dad, don't worry.
547
00:18:17,055 --> 00:18:19,390
I-I wasn't drinking.
548
00:18:19,432 --> 00:18:23,853
And I drove home...
549
00:18:19,432 --> 00:18:23,853
after I fought her for the keys.
550
00:18:23,895 --> 00:18:26,439
Oh, man. It's a good thing
551
00:18:23,895 --> 00:18:26,439
you were there.
552
00:18:26,480 --> 00:18:28,608
Why didn't you tell me
553
00:18:26,480 --> 00:18:28,608
about this last night?
554
00:18:28,649 --> 00:18:30,484
I should have,
555
00:18:28,649 --> 00:18:30,484
but I was afraid
556
00:18:30,526 --> 00:18:32,486
you wouldn't
557
00:18:30,526 --> 00:18:32,486
let me see her again.
558
00:18:32,528 --> 00:18:35,782
But that's just fine
559
00:18:32,528 --> 00:18:35,782
with me.
560
00:18:35,823 --> 00:18:38,242
Well, Deej, I know I say
561
00:18:35,823 --> 00:18:38,242
a lot of things about Kimmy
562
00:18:38,284 --> 00:18:40,327
being an annoying,
563
00:18:38,284 --> 00:18:40,327
obnoxious nuisance
564
00:18:40,369 --> 00:18:42,872
and I mean every one of them..
565
00:18:42,914 --> 00:18:45,332
...but she's still
566
00:18:42,914 --> 00:18:45,332
your best friend.
567
00:18:45,374 --> 00:18:47,418
If somebody
568
00:18:45,374 --> 00:18:47,418
makes a wrong choice
569
00:18:47,460 --> 00:18:48,836
I don't think you can just
570
00:18:48,878 --> 00:18:51,631
walk away from them
571
00:18:48,878 --> 00:18:51,631
and ignore 'em.
572
00:18:51,672 --> 00:18:53,424
Yeah, well, I-I really
573
00:18:51,672 --> 00:18:53,424
don't wanna spend
574
00:18:53,466 --> 00:18:56,719
the rest of my life with Kimmy
575
00:18:53,466 --> 00:18:56,719
draped over my shoulder.
576
00:18:56,761 --> 00:18:59,430
She's just not the kind of
577
00:18:56,761 --> 00:18:59,430
person I wanna hang out with.
578
00:19:00,848 --> 00:19:03,726
Yeah, but you're the kind
579
00:19:00,848 --> 00:19:03,726
of person she needs.
580
00:19:03,768 --> 00:19:05,645
Especially now,
581
00:19:03,768 --> 00:19:05,645
don't you think?
582
00:19:12,902 --> 00:19:14,862
I thought you'd have
583
00:19:12,902 --> 00:19:14,862
made it home by now.
584
00:19:14,904 --> 00:19:16,906
I'm pacing myself.
585
00:19:16,948 --> 00:19:20,743
My objective
586
00:19:16,948 --> 00:19:20,743
is the fence by nightfall.
587
00:19:20,785 --> 00:19:24,413
- Kimmy, you're so hungover.
588
00:19:20,785 --> 00:19:24,413
- Oh, stop screamin'.
589
00:19:24,455 --> 00:19:26,874
I don't need to hear
590
00:19:24,455 --> 00:19:26,874
any more lectures from you.
591
00:19:26,916 --> 00:19:28,709
Well, what you need
592
00:19:26,916 --> 00:19:28,709
to hear is exactly
593
00:19:28,751 --> 00:19:30,544
what happened
594
00:19:28,751 --> 00:19:30,544
at that party last night.
595
00:19:30,586 --> 00:19:32,588
I was actually
596
00:19:30,586 --> 00:19:32,588
having a good time.
597
00:19:32,630 --> 00:19:34,632
I was talking
598
00:19:32,630 --> 00:19:34,632
to these two nice guys.
599
00:19:34,674 --> 00:19:36,258
You were off
600
00:19:34,674 --> 00:19:36,258
somewhere getting drunk.
601
00:19:36,300 --> 00:19:38,094
[indistinct chattering]
602
00:19:39,720 --> 00:19:42,807
- It's showtime.
603
00:19:39,720 --> 00:19:42,807
- 'Hey.'
604
00:19:42,849 --> 00:19:44,266
Kimmy, Kimmy, don't do this.
605
00:19:44,308 --> 00:19:47,269
Out of my way,
606
00:19:44,308 --> 00:19:47,269
Little Miss Perfect.
607
00:19:49,022 --> 00:19:53,192
Alright, attention,
608
00:19:49,022 --> 00:19:53,192
ladies and gentle-dudes.
609
00:19:53,233 --> 00:19:58,280
I would like to recite
610
00:19:53,233 --> 00:19:58,280
a little poem entitled Gas.
611
00:19:58,322 --> 00:20:00,199
[burps]
612
00:20:00,240 --> 00:20:01,659
[all groaning]
613
00:20:01,701 --> 00:20:04,162
Thank you.
614
00:20:01,701 --> 00:20:04,162
I wrote that one myself.
615
00:20:05,329 --> 00:20:07,707
And now for my encore.
616
00:20:07,748 --> 00:20:09,709
Hey, snacks.
617
00:20:15,464 --> 00:20:16,924
[shattering]
618
00:20:16,966 --> 00:20:18,425
Oh, dear.
619
00:20:18,467 --> 00:20:20,011
Who invited her?
620
00:20:20,053 --> 00:20:22,513
[coughing]
621
00:20:27,143 --> 00:20:30,688
Hey, hey, I want you to get
622
00:20:27,143 --> 00:20:30,688
your friend out of here now.
623
00:20:30,730 --> 00:20:32,439
Oh, sure, she's boring.
624
00:20:32,481 --> 00:20:35,401
That's no reason
625
00:20:32,481 --> 00:20:35,401
to kick her out of the party.
626
00:20:35,442 --> 00:20:37,528
We already kicked out the guys
627
00:20:35,442 --> 00:20:37,528
who brought the beer.
628
00:20:37,570 --> 00:20:39,613
If we get caught,
629
00:20:37,570 --> 00:20:39,613
we could lose our charter.
630
00:20:39,655 --> 00:20:40,948
I'm sorry. We're leaving.
631
00:20:40,990 --> 00:20:43,910
- Kimmy, give me the keys.
632
00:20:40,990 --> 00:20:43,910
- I think not.
633
00:20:43,951 --> 00:20:47,454
If you're making me leave,
634
00:20:43,951 --> 00:20:47,454
at least I can just drive home.
635
00:20:47,496 --> 00:20:50,416
Kimmy, you're in no condition
636
00:20:47,496 --> 00:20:50,416
to drive home.
637
00:20:50,457 --> 00:20:53,878
But if I walk,
638
00:20:50,457 --> 00:20:53,878
I might fall and hurt myself.
639
00:20:53,920 --> 00:20:55,379
Let's go.
640
00:20:58,007 --> 00:20:59,926
Oh, I told you so.
641
00:20:59,967 --> 00:21:02,762
(D.J.)
642
00:20:59,967 --> 00:21:02,762
And that's what
643
00:20:59,967 --> 00:21:02,762
really happened.
644
00:21:02,803 --> 00:21:04,764
You just can't admit
645
00:21:02,803 --> 00:21:04,764
you were jealous of me.
646
00:21:04,805 --> 00:21:07,850
You had to embarrass me
647
00:21:04,805 --> 00:21:07,850
and take my car keys like..
648
00:21:07,892 --> 00:21:09,435
...like I'm some kind of child.
649
00:21:09,476 --> 00:21:11,395
Kimmy, you could barely walk.
650
00:21:11,437 --> 00:21:14,607
It's my life.
651
00:21:11,437 --> 00:21:14,607
What do you care?
652
00:21:14,648 --> 00:21:17,193
I'm sorry. I do care.
653
00:21:17,235 --> 00:21:19,820
My mom died
654
00:21:17,235 --> 00:21:19,820
because of a drunk driver.
655
00:21:19,862 --> 00:21:22,698
I wasn't gonna lose
656
00:21:19,862 --> 00:21:22,698
my best friend the same way.
657
00:21:31,165 --> 00:21:33,626
Deej..
658
00:21:33,667 --> 00:21:35,419
...I'm sorry.
659
00:21:37,588 --> 00:21:41,217
I know. I made an idiot
660
00:21:37,588 --> 00:21:41,217
out of myself last night.
661
00:21:41,259 --> 00:21:44,720
I didn't know how
662
00:21:41,259 --> 00:21:44,720
to talk to those frat guys.
663
00:21:44,762 --> 00:21:48,933
But after a-a couple of drinks,
664
00:21:44,762 --> 00:21:48,933
I started to loosen up.
665
00:21:48,975 --> 00:21:52,145
For the first time in my life,
666
00:21:48,975 --> 00:21:52,145
I felt cool.
667
00:21:53,771 --> 00:21:56,190
Well, Kimmy, they called you
668
00:21:53,771 --> 00:21:56,190
a lot of things at that party
669
00:21:56,232 --> 00:21:59,735
but cool wasn't one of them.
670
00:21:59,777 --> 00:22:02,029
Well, Deej, how come
671
00:21:59,777 --> 00:22:02,029
you weren't nervous?
672
00:22:02,071 --> 00:22:04,573
Are you kidding?
673
00:22:02,071 --> 00:22:04,573
I was a wreck.
674
00:22:04,615 --> 00:22:06,408
I was talking
675
00:22:04,615 --> 00:22:06,408
to this really cute guy
676
00:22:06,450 --> 00:22:08,535
and-and he kept smiling at me.
677
00:22:08,577 --> 00:22:10,329
And then I-I looked down,
678
00:22:08,577 --> 00:22:10,329
and I realized
679
00:22:10,370 --> 00:22:13,373
that my elbow
680
00:22:10,370 --> 00:22:13,373
was in the clam dip.
681
00:22:13,415 --> 00:22:15,835
Oh, man, I would
682
00:22:13,415 --> 00:22:15,835
have been so humiliated.
683
00:22:15,876 --> 00:22:18,963
Yeah, well,
684
00:22:15,876 --> 00:22:18,963
it wasn't my finest moment.
685
00:22:19,005 --> 00:22:21,674
But in some weird way,
686
00:22:19,005 --> 00:22:21,674
it broke the ice
687
00:22:21,715 --> 00:22:24,802
and we were laughing about it.
688
00:22:24,844 --> 00:22:29,515
So, the trick to staying calm is
689
00:22:24,844 --> 00:22:29,515
to keep your elbow in the dip?
690
00:22:29,556 --> 00:22:33,102
The trick is to remember
691
00:22:29,556 --> 00:22:33,102
that everybody is nervous
692
00:22:33,144 --> 00:22:36,856
and it's a lot easier to handle
693
00:22:33,144 --> 00:22:36,856
if you stay in control.
694
00:22:38,440 --> 00:22:40,276
I'm glad one of us did.
695
00:22:41,610 --> 00:22:43,279
Thanks, D.J.
696
00:22:55,373 --> 00:22:57,543
[theme music]