1 00:00:00,542 --> 00:00:02,210 [theme music] 2 00:00:02,252 --> 00:00:06,841 Okay, boys. Now, we have a bear, 3 00:00:02,252 --> 00:00:06,841 a camel, and an elephant. 4 00:00:06,882 --> 00:00:09,343 What other animals 5 00:00:06,882 --> 00:00:09,343 do we see at the zoo? 6 00:00:09,384 --> 00:00:11,345 We saw hot dogs. 7 00:00:12,930 --> 00:00:15,599 Uh, Nicky, I-I was thinking 8 00:00:12,930 --> 00:00:15,599 more of animals 9 00:00:15,641 --> 00:00:17,184 we didn't put mustard on. 10 00:00:19,060 --> 00:00:20,354 What are you guys doing in here? 11 00:00:20,395 --> 00:00:22,606 We live here, bemember? 12 00:00:24,399 --> 00:00:25,860 I'm baby sitting 13 00:00:24,399 --> 00:00:25,860 Nicky and Alex today 14 00:00:25,901 --> 00:00:28,195 and we're making 15 00:00:25,901 --> 00:00:28,195 a collage of zoo animals. 16 00:00:32,115 --> 00:00:33,450 Miraculously, some of it 17 00:00:33,492 --> 00:00:35,953 actually made it 18 00:00:33,492 --> 00:00:35,953 onto the paper. 19 00:00:35,995 --> 00:00:38,038 Look, let's get this place 20 00:00:35,995 --> 00:00:38,038 cleaned up, okay? 21 00:00:38,079 --> 00:00:40,165 The woman from the scholarship 22 00:00:38,079 --> 00:00:40,165 foundation is coming over 23 00:00:40,207 --> 00:00:41,500 to interview me this afternoon. 24 00:00:41,542 --> 00:00:43,084 This could help 25 00:00:41,542 --> 00:00:43,084 pay for my college. 26 00:00:43,126 --> 00:00:46,171 So you and the zoo crew skidoo. 27 00:00:46,213 --> 00:00:49,090 Boy, first scholarship 28 00:00:46,213 --> 00:00:49,090 for cranky state 29 00:00:49,132 --> 00:00:51,010 she's a lock. 30 00:00:51,050 --> 00:00:53,721 Maybe she needs a nap. 31 00:00:56,891 --> 00:00:59,560 [Jesse Frederick singing 32 00:00:56,891 --> 00:00:59,560 "Everywhere You Look"] 33 00:00:59,601 --> 00:01:02,145 ♪ Everywhere you look ♪ 34 00:00:59,601 --> 00:01:02,145 ♪ Everywhere you look ♪ 35 00:01:02,187 --> 00:01:04,565 ♪ There's a heart ♪ 36 00:01:02,187 --> 00:01:04,565 ♪ There's a heart ♪ 37 00:01:04,606 --> 00:01:07,150 ♪ A hand to hold on to ♪ 38 00:01:07,192 --> 00:01:10,111 ♪ Everywhere you look ♪ 39 00:01:07,192 --> 00:01:10,111 ♪ Everywhere you look ♪ 40 00:01:10,153 --> 00:01:11,613 ♪ There's a face ♪ 41 00:01:11,655 --> 00:01:14,867 ♪ Of somebody who needs you ♪ 42 00:01:14,909 --> 00:01:16,869 ♪ Everywhere you look ♪ 43 00:01:17,953 --> 00:01:19,705 ♪ When you're lost out there ♪ 44 00:01:19,747 --> 00:01:21,874 ♪ And your all alone ♪ 45 00:01:21,916 --> 00:01:26,795 ♪ A light is waiting 46 00:01:21,916 --> 00:01:26,795 to carry you home ♪ 47 00:01:26,837 --> 00:01:28,881 ♪ Everywhere you look ♪ 48 00:01:30,841 --> 00:01:33,052 ♪ Everywhere you look ♪ 49 00:01:34,762 --> 00:01:37,056 ♪ Chip-a-dee-ba-ba-dow ♪♪ 50 00:01:40,475 --> 00:01:41,936 [instrumental music] 51 00:01:59,536 --> 00:02:01,204 Hey, boo boo. Ha ha. 52 00:02:01,246 --> 00:02:03,457 Clear the track. Joey's back. 53 00:02:03,498 --> 00:02:06,001 Yes, Super Bowl Sunday. 54 00:02:06,043 --> 00:02:07,377 My favorite day of the year. 55 00:02:07,419 --> 00:02:09,337 Huh, just an hour 56 00:02:07,419 --> 00:02:09,337 till kickoff time. 57 00:02:09,379 --> 00:02:11,339 I've only missed six hours 58 00:02:09,379 --> 00:02:11,339 of the pre-game show. 59 00:02:11,381 --> 00:02:12,674 Ha ha ha. 60 00:02:12,716 --> 00:02:14,969 Joey, turn the TV off. 61 00:02:15,010 --> 00:02:16,303 You know something, Deej. 62 00:02:16,344 --> 00:02:18,221 I just got off the road 63 00:02:16,344 --> 00:02:18,221 playing comedy clubs 64 00:02:18,263 --> 00:02:20,348 and I gotta tell you, 65 00:02:18,263 --> 00:02:20,348 that is the funniest thing 66 00:02:20,390 --> 00:02:22,350 I've heard all week. 67 00:02:22,392 --> 00:02:23,852 What I mean is, can't you watch 68 00:02:23,894 --> 00:02:25,062 the Super Bowl in your own room? 69 00:02:25,104 --> 00:02:26,313 I'm using the living room 70 00:02:26,354 --> 00:02:27,564 for my scholarship interview. 71 00:02:27,606 --> 00:02:29,858 You're not gonna 72 00:02:27,606 --> 00:02:29,858 watch the Super Bowl? 73 00:02:29,900 --> 00:02:32,444 Your dad and Aunt Becky at their 74 00:02:29,900 --> 00:02:32,444 first shot on national TV 75 00:02:32,486 --> 00:02:34,488 doing the behind the scenes 76 00:02:32,486 --> 00:02:34,488 reports. 77 00:02:34,529 --> 00:02:37,240 I know. Uncle Jesse is taping it 78 00:02:34,529 --> 00:02:37,240 for me, so I can watch it later. 79 00:02:37,282 --> 00:02:40,661 - Joey, please. 80 00:02:37,282 --> 00:02:40,661 - Oh, brother. 81 00:02:40,702 --> 00:02:42,913 You know, it's a good thing 82 00:02:40,702 --> 00:02:42,913 I put new batteries 83 00:02:42,955 --> 00:02:45,415 in my Bullwinkle TV. 84 00:02:45,457 --> 00:02:47,501 You get great reception 85 00:02:45,457 --> 00:02:47,501 on those antlers. 86 00:02:47,542 --> 00:02:48,836 Thank you. 87 00:02:50,169 --> 00:02:51,505 Oh! Hors d'oeuvres. 88 00:02:51,546 --> 00:02:52,923 Oh, Joey, I'm glad you're back. 89 00:02:52,965 --> 00:02:54,633 Kids are gonna be here 90 00:02:52,965 --> 00:02:54,633 any minute. 91 00:02:54,675 --> 00:02:56,927 Kids? I'm not watching the 92 00:02:54,675 --> 00:02:56,927 Super Bowl with bunch of kids. 93 00:02:56,969 --> 00:03:00,305 That Bullwinkle TV 94 00:02:56,969 --> 00:03:00,305 is only so big, Jesse. 95 00:03:00,347 --> 00:03:01,974 You promised to take 96 00:03:00,347 --> 00:03:01,974 my science club 97 00:03:02,016 --> 00:03:04,309 on a field trip today. 98 00:03:04,351 --> 00:03:05,853 - I did? 99 00:03:04,351 --> 00:03:05,853 - Yeah, we both did. 100 00:03:05,894 --> 00:03:07,604 Months ago, remember? 101 00:03:07,646 --> 00:03:09,481 Oh, Jesse. 102 00:03:09,523 --> 00:03:10,649 I didn't realize we're supposed 103 00:03:10,691 --> 00:03:12,151 to take 'em on 104 00:03:10,691 --> 00:03:12,151 Super Bowl Sunday. 105 00:03:12,191 --> 00:03:13,652 Man, don't worry about it. 106 00:03:12,191 --> 00:03:13,652 I'm taping it. 107 00:03:13,694 --> 00:03:15,194 That way we can, uh, 108 00:03:13,694 --> 00:03:15,194 fast forward 109 00:03:15,236 --> 00:03:16,488 through all the boring junks 110 00:03:16,530 --> 00:03:18,406 and just watch Becky and Danny. 111 00:03:18,448 --> 00:03:20,575 Boring junk? You mean the game? 112 00:03:20,617 --> 00:03:22,161 Mm-hmm. 113 00:03:22,201 --> 00:03:25,122 Jesse, no way. 114 00:03:22,201 --> 00:03:25,122 I can't watch sports on tape. 115 00:03:25,164 --> 00:03:27,457 I-it's like how you can't 116 00:03:25,164 --> 00:03:27,457 watch "Viva Las Vegas" 117 00:03:27,499 --> 00:03:29,292 unless you're eating 118 00:03:27,499 --> 00:03:29,292 a deep fried peanut butter 119 00:03:29,334 --> 00:03:31,503 and banana sandwich. 120 00:03:31,545 --> 00:03:33,005 Oh, yeah, I see 121 00:03:31,545 --> 00:03:33,005 your point there. 122 00:03:33,047 --> 00:03:34,297 Yeah. 123 00:03:34,339 --> 00:03:35,674 Come on, guys. You promised. 124 00:03:35,716 --> 00:03:37,676 Yeah, she's right. 125 00:03:35,716 --> 00:03:37,676 We did promise. 126 00:03:37,718 --> 00:03:39,178 So, uh, drop your remotes, 127 00:03:37,718 --> 00:03:39,178 zip-up your coat 128 00:03:39,219 --> 00:03:40,470 we're going to museum. Come on. 129 00:03:40,512 --> 00:03:41,805 Oh, Jess, wait a minute, please. 130 00:03:41,847 --> 00:03:44,265 Can't you just take 131 00:03:41,847 --> 00:03:44,265 the kids by yourself? 132 00:03:44,307 --> 00:03:46,560 [kids cheering] 133 00:03:48,562 --> 00:03:49,980 Right. Yeah, these, these, these 134 00:03:50,022 --> 00:03:53,901 knee-nibbling, ankle-biting 135 00:03:50,022 --> 00:03:53,901 rug rats by myself? 136 00:03:53,942 --> 00:03:57,654 I think not. Stop touching 137 00:03:53,942 --> 00:03:57,654 the merchandise. 138 00:03:57,696 --> 00:04:00,490 - You guys are late. 139 00:03:57,696 --> 00:04:00,490 - Like it's our fault. 140 00:04:00,532 --> 00:04:05,453 Derek's mom won't take the mini 141 00:04:00,532 --> 00:04:05,453 van over the stupid speed limit. 142 00:04:05,495 --> 00:04:07,915 Mothers driving record 143 00:04:05,495 --> 00:04:07,915 is blemish free 144 00:04:07,956 --> 00:04:09,624 and she intends 145 00:04:07,956 --> 00:04:09,624 to keep it that way. 146 00:04:09,666 --> 00:04:12,086 Thank you very much. 147 00:04:12,127 --> 00:04:15,463 I heard the museum has 148 00:04:12,127 --> 00:04:15,463 a new super powerful telescope. 149 00:04:15,505 --> 00:04:17,841 If it's anything like 150 00:04:15,505 --> 00:04:17,841 my dad's telescope 151 00:04:17,883 --> 00:04:19,801 all you can see is 152 00:04:17,883 --> 00:04:19,801 a bunch of stewardess' 153 00:04:19,843 --> 00:04:23,138 lying around a swimming pool 154 00:04:23,180 --> 00:04:26,225 Well, I'm not disturbing inside 155 00:04:23,180 --> 00:04:26,225 into your home life, Aaron. 156 00:04:26,266 --> 00:04:27,809 I think it's time to hit 157 00:04:26,266 --> 00:04:27,809 the road. Come on. 158 00:04:27,851 --> 00:04:29,937 Wait, wait, wait a second. 159 00:04:29,978 --> 00:04:31,605 I can't believe nobody 160 00:04:29,978 --> 00:04:31,605 wants to watch 161 00:04:31,646 --> 00:04:34,233 the most important 162 00:04:31,646 --> 00:04:34,233 football game of the year. 163 00:04:34,274 --> 00:04:36,735 Joey, don't try to 164 00:04:34,274 --> 00:04:36,735 weasel out of this. 165 00:04:37,986 --> 00:04:39,821 Yeah, Joey. 166 00:04:37,986 --> 00:04:39,821 This is a no-weasel zone. 167 00:04:39,863 --> 00:04:42,157 Now, we promised these kids 168 00:04:39,863 --> 00:04:42,157 an afternoon of science and fun 169 00:04:42,199 --> 00:04:43,825 Gosh, darn, that's what 170 00:04:42,199 --> 00:04:43,825 we're gonna deliver. 171 00:04:43,867 --> 00:04:46,912 I mean, look at these 172 00:04:43,867 --> 00:04:46,912 innocent faces. You see 'em? 173 00:04:48,122 --> 00:04:49,497 'Well, most of 'em.' 174 00:04:51,541 --> 00:04:52,709 Well, what if there's a way 175 00:04:52,751 --> 00:04:54,086 where the kids could 176 00:04:52,751 --> 00:04:54,086 learn science 177 00:04:54,128 --> 00:04:56,296 and I could have fun? 178 00:04:56,337 --> 00:04:59,591 So you see, kids, this place 179 00:04:56,337 --> 00:04:59,591 is filled with science. 180 00:04:59,633 --> 00:05:00,884 It's just like a museum. 181 00:05:02,010 --> 00:05:04,012 No, it's not. 182 00:05:04,054 --> 00:05:08,100 It's "Weebs Sports Grill, 183 00:05:04,054 --> 00:05:08,100 a pleasant alternative 184 00:05:08,142 --> 00:05:09,476 "to your wife." 185 00:05:10,978 --> 00:05:12,896 Let's blow this place pop stand! 186 00:05:12,938 --> 00:05:14,522 - Yeah! 187 00:05:12,938 --> 00:05:14,522 - No, no, no. 188 00:05:14,564 --> 00:05:15,732 Kids, kids, now, we said 189 00:05:15,774 --> 00:05:16,942 we'd give him 190 00:05:15,774 --> 00:05:16,942 the benefit of doubt 191 00:05:16,984 --> 00:05:18,401 and that's exactly 192 00:05:16,984 --> 00:05:18,401 what we're gonna do. 193 00:05:18,443 --> 00:05:20,112 Where is the science, 194 00:05:18,443 --> 00:05:20,112 Mr. Wizard? 195 00:05:20,154 --> 00:05:21,238 It's-it's, uh.. 196 00:05:21,280 --> 00:05:23,073 ...right under 197 00:05:21,280 --> 00:05:23,073 your nose, it's, um 198 00:05:23,115 --> 00:05:25,200 take this pool table for example 199 00:05:25,242 --> 00:05:27,869 Newton's Law of Billiards. 200 00:05:27,911 --> 00:05:31,248 You see, the amount 201 00:05:27,911 --> 00:05:31,248 of force upon impact 202 00:05:31,290 --> 00:05:34,042 has a direct relationship 203 00:05:31,290 --> 00:05:34,042 to the distance 204 00:05:34,084 --> 00:05:36,003 in object that'll travel. 205 00:05:36,044 --> 00:05:37,296 [clears throat] 206 00:05:37,336 --> 00:05:39,923 And that, my friends, 207 00:05:37,336 --> 00:05:39,923 is science. 208 00:05:44,594 --> 00:05:46,847 That, my friend, is a scratch. 209 00:05:48,223 --> 00:05:50,142 Ah, do you know what? 210 00:05:48,223 --> 00:05:50,142 You suckered us long enough. 211 00:05:50,184 --> 00:05:52,269 You, me, the kids, we're all 212 00:05:50,184 --> 00:05:52,269 going to science museum. 213 00:05:52,311 --> 00:05:53,436 - Yeah! 214 00:05:52,311 --> 00:05:53,436 - Wait, wait, wait. 215 00:05:53,478 --> 00:05:54,855 'Wait a sec, Jess.' 216 00:05:54,896 --> 00:05:56,523 Come on. The game's 217 00:05:54,896 --> 00:05:56,523 gonna start any minute. 218 00:05:56,564 --> 00:05:58,608 Can't you just watch 219 00:05:56,564 --> 00:05:58,608 the kids for three hours? 220 00:05:58,650 --> 00:06:01,360 Joey, give it up, man. 221 00:05:58,650 --> 00:06:01,360 They don't wanna be here. 222 00:06:01,402 --> 00:06:03,113 Alright. Uh, kids, 223 00:06:01,402 --> 00:06:03,113 do you wanna play 224 00:06:03,155 --> 00:06:04,739 free games for 225 00:06:03,155 --> 00:06:04,739 the next three hours? 226 00:06:04,781 --> 00:06:06,449 [cheering] 227 00:06:06,491 --> 00:06:08,035 See, see. They wanna be here. 228 00:06:08,076 --> 00:06:09,619 Okay, I don't wanna be here. 229 00:06:09,661 --> 00:06:11,079 Jess, come on, please. 230 00:06:11,121 --> 00:06:14,166 I'll never ask for another favor 231 00:06:11,121 --> 00:06:14,166 again. I-I promise. 232 00:06:16,375 --> 00:06:19,378 I don't have to tape 233 00:06:16,375 --> 00:06:19,378 "Muppet Babies" for you again? 234 00:06:19,420 --> 00:06:20,714 Never! 235 00:06:20,755 --> 00:06:23,842 And when you have 236 00:06:20,755 --> 00:06:23,842 a bad dream at night? 237 00:06:23,884 --> 00:06:27,137 From now on, I'll holler up 238 00:06:23,884 --> 00:06:27,137 Danny's name. 239 00:06:27,179 --> 00:06:29,139 Come on, Jess, please. Please! 240 00:06:30,389 --> 00:06:33,227 - We'll get more sleep. 241 00:06:30,389 --> 00:06:33,227 - Oh, great. 242 00:06:33,268 --> 00:06:35,354 Alright, kids. Do you 243 00:06:33,268 --> 00:06:35,354 wanna play some games? 244 00:06:35,394 --> 00:06:37,064 - Yeah! 245 00:06:35,394 --> 00:06:37,064 - Let's go. 246 00:06:37,105 --> 00:06:40,025 Hey, Weeb. Give me 40 bucks 247 00:06:37,105 --> 00:06:40,025 in quarters. 248 00:06:41,318 --> 00:06:43,695 Uh, Jess, can I have 40 bucks? 249 00:06:46,073 --> 00:06:50,160 - Alright. 250 00:06:46,073 --> 00:06:50,160 - Ah. Change for 40. 251 00:06:50,202 --> 00:06:52,120 Great. Now, 252 00:06:50,202 --> 00:06:52,120 you watch the kids. 253 00:06:52,162 --> 00:06:53,538 - I'll watch the game. 254 00:06:52,162 --> 00:06:53,538 - Alright. 255 00:06:53,580 --> 00:06:55,498 You are the king. 256 00:06:55,540 --> 00:06:57,251 Oh, look at that one! 257 00:06:57,292 --> 00:07:00,128 Hey! Check out the babe 258 00:06:57,292 --> 00:07:00,128 on the pre-game show. 259 00:07:00,170 --> 00:07:01,963 Hi, I'm Danny Tanner. 260 00:07:02,005 --> 00:07:03,548 And I'm Rebecca Donaldson. 261 00:07:03,590 --> 00:07:05,842 Hey, That's no babe. 262 00:07:03,590 --> 00:07:05,842 That's my wife. 263 00:07:05,884 --> 00:07:07,886 We're here on special assignment 264 00:07:05,884 --> 00:07:07,886 at the Super Bowl. 265 00:07:07,928 --> 00:07:09,263 When there's a break 266 00:07:07,928 --> 00:07:09,263 in the action 267 00:07:09,304 --> 00:07:11,723 and you don't have 268 00:07:09,304 --> 00:07:11,723 to go to the bathroom.. 269 00:07:11,765 --> 00:07:13,141 '...we're gonna take you 270 00:07:11,765 --> 00:07:13,141 on an eye opening' 271 00:07:13,183 --> 00:07:14,642 journey behind the scenes. 272 00:07:14,684 --> 00:07:15,894 That's right, Danny. 273 00:07:15,936 --> 00:07:17,312 Right behind this door 274 00:07:17,354 --> 00:07:19,480 is the control room for 275 00:07:17,354 --> 00:07:19,480 Joe Robbie Stadium's 276 00:07:19,522 --> 00:07:20,857 state of the art 277 00:07:19,522 --> 00:07:20,857 scoreboard. 278 00:07:20,899 --> 00:07:22,984 That's right, Becky. 279 00:07:20,899 --> 00:07:22,984 And we're gonna go inside 280 00:07:23,026 --> 00:07:24,736 and give you 281 00:07:23,026 --> 00:07:24,736 an exclusive peek 282 00:07:24,778 --> 00:07:26,905 at what makes this 283 00:07:24,778 --> 00:07:26,905 computerized marvel tick. 284 00:07:31,368 --> 00:07:33,494 Who would've thought such a 285 00:07:31,368 --> 00:07:33,494 sophisticated piece of machinery 286 00:07:33,536 --> 00:07:36,248 could be run by a simple mop? 287 00:07:36,290 --> 00:07:37,540 Well, Danny, that doesn't seem 288 00:07:37,582 --> 00:07:39,084 to be the correct door, 289 00:07:37,582 --> 00:07:39,084 now. Does it? 290 00:07:39,126 --> 00:07:41,544 No, it doesn't, Becky. 291 00:07:39,126 --> 00:07:41,544 I believe the correct door 292 00:07:41,586 --> 00:07:43,088 would be down 293 00:07:41,586 --> 00:07:43,088 that corridor 294 00:07:43,130 --> 00:07:45,840 where I suggested we go to 295 00:07:43,130 --> 00:07:45,840 in the first place. 296 00:07:45,882 --> 00:07:47,801 Well, Danny, I have 297 00:07:45,882 --> 00:07:47,801 a suggestion where you can go 298 00:07:47,842 --> 00:07:50,595 but first let's go back 299 00:07:47,842 --> 00:07:50,595 to Al, Dan, and Frank. 300 00:07:51,679 --> 00:07:54,433 Oh...terrific job, Beck. 301 00:07:54,474 --> 00:07:57,144 You see, when she smiles 302 00:07:54,474 --> 00:07:57,144 she lights up a whole.. 303 00:07:57,185 --> 00:07:58,728 Where are all of the sweaty 304 00:07:57,185 --> 00:07:58,728 football guys! 305 00:07:58,770 --> 00:07:59,938 Bring on the football guys. 306 00:07:59,980 --> 00:08:02,023 The guys that 307 00:07:59,980 --> 00:08:02,023 throw the thing.. 308 00:08:02,065 --> 00:08:03,358 Yes, what? 309 00:08:03,400 --> 00:08:06,527 Uncle Jesse, this whole trip 310 00:08:03,400 --> 00:08:06,527 is totally bogus. 311 00:08:06,569 --> 00:08:07,862 I know, Michele, 312 00:08:06,569 --> 00:08:07,862 but Joey's obsessed 313 00:08:07,904 --> 00:08:09,239 with this football stuff. 314 00:08:09,281 --> 00:08:10,949 You think I wanna be 315 00:08:09,281 --> 00:08:10,949 here with a bunch of 316 00:08:10,991 --> 00:08:13,493 loudmouthed, pea-brained 317 00:08:13,534 --> 00:08:16,288 know-it-all jocks who could, uh 318 00:08:16,330 --> 00:08:18,457 who could.. Who could 319 00:08:16,330 --> 00:08:18,457 take this pool cue 320 00:08:18,498 --> 00:08:21,542 and turn me into a Jess-kebab? 321 00:08:21,584 --> 00:08:22,919 Michelle, uh, run along. 322 00:08:22,961 --> 00:08:25,964 You-you don't 323 00:08:22,961 --> 00:08:25,964 want to be privy to this. 324 00:08:26,006 --> 00:08:28,842 Michelle, what is the 325 00:08:26,006 --> 00:08:28,842 probability of our science club 326 00:08:28,883 --> 00:08:32,095 actually doing something 327 00:08:28,883 --> 00:08:32,095 science-related? 328 00:08:32,137 --> 00:08:35,307 Yeah. Let's do 329 00:08:32,137 --> 00:08:35,307 something scientific. 330 00:08:35,349 --> 00:08:38,435 Besides, we're out of quarters. 331 00:08:38,477 --> 00:08:41,896 Let's ask your 332 00:08:38,477 --> 00:08:41,896 Uncle Slick for more. 333 00:08:41,938 --> 00:08:44,399 Now might not be 334 00:08:41,938 --> 00:08:44,399 a good time. 335 00:08:44,441 --> 00:08:47,527 Gentlemen...I hate to bother you 336 00:08:47,568 --> 00:08:51,448 but I-I seem to be losing all 337 00:08:47,568 --> 00:08:51,448 feeling b-below my hairline. 338 00:08:51,490 --> 00:08:52,782 Oh, good! That's better. 339 00:08:51,490 --> 00:08:52,782 Thanks. 340 00:08:52,824 --> 00:08:54,075 Good, yeah, thanks. 341 00:08:54,117 --> 00:08:56,619 Hey, Joey, remind me 342 00:08:54,117 --> 00:08:56,619 to kill you later. 343 00:08:56,661 --> 00:08:58,538 Yeah! Yeah! Kill you later. 344 00:08:56,661 --> 00:08:58,538 Great, Jess, sure. 345 00:08:58,579 --> 00:08:59,789 Idiot. 346 00:08:59,831 --> 00:09:02,667 Hey, there's nobody 347 00:08:59,831 --> 00:09:02,667 watching this TV. 348 00:09:02,709 --> 00:09:04,378 Let's turn it 349 00:09:02,709 --> 00:09:04,378 to the science channel. 350 00:09:04,419 --> 00:09:08,006 It's 27. I memorized 351 00:09:04,419 --> 00:09:08,006 the entire cable lineup. 352 00:09:09,216 --> 00:09:10,884 Oh, here's the remote. 353 00:09:10,925 --> 00:09:13,761 - Here we go! It's kickoff time. 354 00:09:10,925 --> 00:09:13,761 - 'Yeah. Yeah' 355 00:09:13,803 --> 00:09:15,096 (man on TV) 356 00:09:13,803 --> 00:09:15,096 'It's a high kick into the wind' 357 00:09:15,138 --> 00:09:17,098 'and it will be taken 358 00:09:15,138 --> 00:09:17,098 at the goal line.' 359 00:09:17,140 --> 00:09:18,933 (female on TV) 360 00:09:17,140 --> 00:09:18,933 '...anything in nature 361 00:09:17,140 --> 00:09:18,933 more fascinating' 362 00:09:18,975 --> 00:09:21,269 'than the mating dance 363 00:09:18,975 --> 00:09:21,269 of the blue-footed..' 364 00:09:21,311 --> 00:09:23,563 [indistinct chatter] 365 00:09:23,604 --> 00:09:25,648 Hey! Who turned the channel? 366 00:09:25,690 --> 00:09:27,901 Yeah, who turned the channel? 367 00:09:25,690 --> 00:09:27,901 I wanna thank him. Thank you. 368 00:09:29,152 --> 00:09:30,362 It's those kids. 369 00:09:30,404 --> 00:09:31,696 That's interesting. 370 00:09:31,738 --> 00:09:34,824 This remote seems to 371 00:09:31,738 --> 00:09:34,824 control all the TVs. 372 00:09:34,866 --> 00:09:36,368 - Get that remote! 373 00:09:34,866 --> 00:09:36,368 - 'Yeah!' 374 00:09:36,410 --> 00:09:38,495 - No, thanks. 375 00:09:36,410 --> 00:09:38,495 - I pass. 376 00:09:38,537 --> 00:09:40,621 Come and get it, fun boys! 377 00:09:41,915 --> 00:09:43,291 (male #2) 378 00:09:41,915 --> 00:09:43,291 Get that little 379 00:09:41,915 --> 00:09:43,291 whippersnapper! 380 00:09:43,333 --> 00:09:45,085 (Joey) 381 00:09:43,333 --> 00:09:45,085 Alright, just 382 00:09:43,333 --> 00:09:45,085 we'll get it back. 383 00:09:45,126 --> 00:09:46,461 'We'll get it back.' 384 00:09:46,503 --> 00:09:48,046 Ha ha ha! 385 00:09:48,088 --> 00:09:49,756 Alright, okay. No harm done. 386 00:09:49,797 --> 00:09:51,383 Alright. I-I'll get the remote. 387 00:09:51,425 --> 00:09:54,010 It's just a little, uh, 388 00:09:51,425 --> 00:09:54,010 kickoff mischief, that's all. 389 00:09:54,052 --> 00:09:56,679 Jess, help me, okay? 390 00:09:56,721 --> 00:09:58,681 - Grrr! 391 00:09:56,721 --> 00:09:58,681 - I-I-I'm sorry, Weeb. Sorry. 392 00:09:58,723 --> 00:10:01,476 You had a piece of, a lint 393 00:09:58,723 --> 00:10:01,476 on one of your neck rolls. 394 00:10:01,518 --> 00:10:04,396 I got it. I got it. 395 00:10:01,518 --> 00:10:04,396 Fine. I got it. 396 00:10:04,438 --> 00:10:06,440 Jess, help me get it 397 00:10:04,438 --> 00:10:06,440 behind here, alright. 398 00:10:06,481 --> 00:10:07,648 Okay. 399 00:10:07,690 --> 00:10:09,359 - Yeah.. 400 00:10:07,690 --> 00:10:09,359 - There it is. There it is. 401 00:10:09,401 --> 00:10:11,736 [whirring] 402 00:10:14,114 --> 00:10:16,491 (male #3) 403 00:10:14,114 --> 00:10:16,491 'Oh, man!' 404 00:10:16,533 --> 00:10:20,661 I-I-I think I'm gonna 405 00:10:16,533 --> 00:10:20,661 ask them to-to kill you first. 406 00:10:20,703 --> 00:10:23,248 That way I'll be 407 00:10:20,703 --> 00:10:23,248 able to watch. 408 00:10:23,290 --> 00:10:26,042 On the, uh, on the plus side, 409 00:10:23,290 --> 00:10:26,042 I-I found the remote. 410 00:10:26,084 --> 00:10:27,627 [grunting] 411 00:10:27,668 --> 00:10:30,004 Back! Back! This thing 412 00:10:27,668 --> 00:10:30,004 needs batteries or somethin'. 413 00:10:30,046 --> 00:10:31,631 Here, here. You try it. 414 00:10:31,672 --> 00:10:33,758 [instrumental music] 415 00:10:37,762 --> 00:10:39,931 [instrumental music] 416 00:10:39,973 --> 00:10:42,225 [indistinct chatter] 417 00:10:42,267 --> 00:10:43,602 Super Bowl Sunday! 418 00:10:43,643 --> 00:10:45,979 [sobbing] 419 00:10:43,643 --> 00:10:45,979 My biggest day of the year 420 00:10:46,020 --> 00:10:48,731 and you guys 421 00:10:46,020 --> 00:10:48,731 wreck the TVs! 422 00:10:48,773 --> 00:10:50,525 All ruined! 423 00:10:52,693 --> 00:10:54,488 Weeb, Weeb, 424 00:10:52,693 --> 00:10:54,488 Weeb, Weeby. 425 00:10:54,529 --> 00:10:56,323 Weeby, Weeby, 426 00:10:54,529 --> 00:10:56,323 Weebula. 427 00:10:56,364 --> 00:10:58,908 Weeb, Weeb, please, 428 00:10:56,364 --> 00:10:58,908 please, Weeb. 429 00:10:58,950 --> 00:11:02,203 It's-it's okay, Weeby. 430 00:10:58,950 --> 00:11:02,203 It-it's just a silly game. 431 00:11:02,245 --> 00:11:03,871 - Silly game? 432 00:11:02,245 --> 00:11:03,871 - Ooh, oh-oh. 433 00:11:03,913 --> 00:11:07,667 [panting] 434 00:11:03,913 --> 00:11:07,667 I broke 11 bones 435 00:11:03,913 --> 00:11:07,667 playing that silly game. 436 00:11:07,708 --> 00:11:09,419 Oh, wow. Was it painful? 437 00:11:09,461 --> 00:11:11,254 I don't know. 438 00:11:11,296 --> 00:11:13,089 They weren't mine. 439 00:11:13,131 --> 00:11:16,092 Of course, they.. 440 00:11:13,131 --> 00:11:16,092 They weren't yours? No. 441 00:11:16,134 --> 00:11:18,553 I-I wish I had 442 00:11:16,134 --> 00:11:18,553 more insurance. 443 00:11:22,516 --> 00:11:24,851 Hey, since you guys 444 00:11:22,516 --> 00:11:24,851 can't watch the game 445 00:11:24,892 --> 00:11:27,854 maybe you'd like to come 446 00:11:24,892 --> 00:11:27,854 to the science museum with us. 447 00:11:29,397 --> 00:11:32,025 That's a real good idea, 448 00:11:29,397 --> 00:11:32,025 sweetheart. 449 00:11:33,443 --> 00:11:35,487 Now we can stuff 450 00:11:33,443 --> 00:11:35,487 and mount these clowns! 451 00:11:35,529 --> 00:11:36,655 - Alright, no stuffing. 452 00:11:35,529 --> 00:11:36,655 - Stuff 'em! 453 00:11:36,695 --> 00:11:38,031 - No mounting. 454 00:11:36,695 --> 00:11:38,031 - No stuffing. 455 00:11:38,072 --> 00:11:39,533 - No mounting. 456 00:11:38,072 --> 00:11:39,533 - No stuffing. 457 00:11:39,574 --> 00:11:40,783 I-I-I, uh.. 458 00:11:40,825 --> 00:11:42,619 - I have an idea. 459 00:11:40,825 --> 00:11:42,619 - You do? He does. 460 00:11:42,661 --> 00:11:44,621 - He's got an idea. 461 00:11:42,661 --> 00:11:44,621 - Yes, I do. 462 00:11:44,663 --> 00:11:46,747 [instrumental music] 463 00:11:50,585 --> 00:11:51,878 Deej, hi. 464 00:11:51,919 --> 00:11:53,672 [panting] 465 00:11:51,919 --> 00:11:53,672 How'd your interview go? 466 00:11:53,712 --> 00:11:55,298 I don't know. 467 00:11:53,712 --> 00:11:55,298 I haven't had it yet. 468 00:11:55,340 --> 00:11:56,924 The woman from 469 00:11:55,340 --> 00:11:56,924 the scholarship fund called. 470 00:11:56,966 --> 00:11:59,553 - She's gonna be late. 471 00:11:56,966 --> 00:11:59,553 - Ooh, late. 472 00:11:59,594 --> 00:12:01,429 Late is bad. 473 00:12:01,471 --> 00:12:03,640 - Turn on the tube! 474 00:12:01,471 --> 00:12:03,640 - Let's go! 475 00:12:06,434 --> 00:12:09,145 Watercress sandwiches! 476 00:12:06,434 --> 00:12:09,145 Just like mom's! 477 00:12:09,187 --> 00:12:10,855 Hey! Hey! Those are 478 00:12:09,187 --> 00:12:10,855 not for you. 479 00:12:10,897 --> 00:12:12,940 Deej, don't disturb them 480 00:12:10,897 --> 00:12:12,940 while they're feeding. 481 00:12:12,982 --> 00:12:15,109 Joey, who are these people? 482 00:12:15,151 --> 00:12:17,070 Well, they're here because 483 00:12:15,151 --> 00:12:17,070 they wanna see the game 484 00:12:17,111 --> 00:12:20,031 and, uh, I wanna see 485 00:12:17,111 --> 00:12:20,031 the rest of my life. 486 00:12:21,533 --> 00:12:23,326 Some field trip. 487 00:12:23,368 --> 00:12:25,828 Hey, what are you guys 488 00:12:23,368 --> 00:12:25,828 doing back so soon? 489 00:12:25,870 --> 00:12:29,165 Ask her. She promised us 490 00:12:25,870 --> 00:12:29,165 the museum 491 00:12:29,207 --> 00:12:32,293 but all we've seen is 492 00:12:29,207 --> 00:12:32,293 a lot of wet bar change! 493 00:12:33,503 --> 00:12:36,673 Like this is my idea 494 00:12:33,503 --> 00:12:36,673 of a fun day. 495 00:12:36,715 --> 00:12:39,593 I believe the blame rests 496 00:12:36,715 --> 00:12:39,593 squarely upon the shoulders 497 00:12:39,634 --> 00:12:41,802 of our adult chaperones. 498 00:12:43,597 --> 00:12:45,306 What? Don't blame me. I was, uh 499 00:12:45,348 --> 00:12:48,101 I was just tryin' to help out 500 00:12:45,348 --> 00:12:48,101 football-brain over there. 501 00:12:48,142 --> 00:12:50,645 Uncle Jesse, we've got 502 00:12:48,142 --> 00:12:50,645 to learn something. 503 00:12:50,687 --> 00:12:53,732 After all, the motto 504 00:12:50,687 --> 00:12:53,732 of our science club is.. 505 00:12:53,772 --> 00:12:56,693 We've gotta 506 00:12:53,772 --> 00:12:56,693 learn something. 507 00:12:56,735 --> 00:12:58,819 And I will teach you something. 508 00:12:58,861 --> 00:13:00,614 Alright, I mean, after all 509 00:12:58,861 --> 00:13:00,614 you guys are kids 510 00:13:00,655 --> 00:13:02,449 I'm a grownup. 511 00:13:00,655 --> 00:13:02,449 I should know more than you. 512 00:13:02,490 --> 00:13:04,158 But you don't. 513 00:13:06,578 --> 00:13:07,870 Well, I-I know 514 00:13:06,578 --> 00:13:07,870 your parents would have 515 00:13:07,912 --> 00:13:09,247 a lot more spending money 516 00:13:09,289 --> 00:13:11,499 if you were in a crate 517 00:13:09,289 --> 00:13:11,499 on your way to Siberia. 518 00:13:13,752 --> 00:13:15,587 Why don't you teach 'em 519 00:13:13,752 --> 00:13:15,587 to climb the stairs, okay? 520 00:13:15,629 --> 00:13:17,422 My interviewer is gonna be 521 00:13:15,629 --> 00:13:17,422 here any minute. 522 00:13:17,464 --> 00:13:20,258 Please, keep them up there. 523 00:13:17,464 --> 00:13:20,258 Keep them occupied. 524 00:13:20,300 --> 00:13:24,095 And, Joey, Joey, get these 525 00:13:20,300 --> 00:13:24,095 people into the kitchen. 526 00:13:24,137 --> 00:13:26,306 D.J., are you out of your mind? 527 00:13:24,137 --> 00:13:26,306 There's no TV in there. 528 00:13:26,347 --> 00:13:27,848 What are we gonna watch, 529 00:13:26,347 --> 00:13:27,848 the freezer? 530 00:13:27,890 --> 00:13:30,477 [cheering] 531 00:13:30,518 --> 00:13:33,396 Okay, our collage has 532 00:13:30,518 --> 00:13:33,396 antelopes and zebras. 533 00:13:33,438 --> 00:13:35,565 Can you guys think of 534 00:13:33,438 --> 00:13:35,565 any other animals 535 00:13:35,607 --> 00:13:37,024 that travel in packs? 536 00:13:37,066 --> 00:13:38,693 No. 537 00:13:38,735 --> 00:13:41,404 [indistinct chattering] 538 00:13:41,446 --> 00:13:43,156 I mean, yes. 539 00:13:45,074 --> 00:13:46,993 - 'Come on, guys.' 540 00:13:45,074 --> 00:13:46,993 - Who are they? 541 00:13:47,034 --> 00:13:49,663 I think Joey brought 542 00:13:47,034 --> 00:13:49,663 some friends over to play. 543 00:13:49,704 --> 00:13:51,748 Hey, look! 544 00:13:49,704 --> 00:13:51,748 It's that clown again. 545 00:13:51,790 --> 00:13:53,792 [laughing] 546 00:13:53,832 --> 00:13:55,460 Thanks for the second chance, 547 00:13:53,832 --> 00:13:55,460 guys. 548 00:13:55,502 --> 00:13:58,505 That's no clown. 549 00:13:55,502 --> 00:13:58,505 That's my dad. 550 00:13:58,546 --> 00:14:01,257 Well, as you can see, 551 00:13:58,546 --> 00:14:01,257 we finally found the scoreboard 552 00:14:01,299 --> 00:14:02,550 and it's clearly marked 553 00:14:02,592 --> 00:14:04,843 "Authorized personnel only." 554 00:14:04,885 --> 00:14:06,887 Which is exactly 555 00:14:04,885 --> 00:14:06,887 what we are. 556 00:14:06,929 --> 00:14:09,766 So why don't we take an 557 00:14:06,929 --> 00:14:09,766 authorized peek inside, Danny? 558 00:14:09,808 --> 00:14:11,058 This is exciting. 559 00:14:12,644 --> 00:14:13,770 [alarm blaring] 560 00:14:13,812 --> 00:14:16,105 Um...well, I guess 561 00:14:13,812 --> 00:14:16,105 we're not as, uh 562 00:14:16,147 --> 00:14:17,816 authorized as we thought 563 00:14:16,147 --> 00:14:17,816 we were. 564 00:14:17,856 --> 00:14:19,442 So, uh, while we 565 00:14:17,856 --> 00:14:19,442 straighten this out 566 00:14:19,484 --> 00:14:21,027 why don't we 567 00:14:19,484 --> 00:14:21,027 throw it back to you 568 00:14:21,068 --> 00:14:24,405 - Ah, Al, Frank, and Dan? 569 00:14:21,068 --> 00:14:24,405 - Dan. 570 00:14:24,447 --> 00:14:26,658 - I thought you got clearance. 571 00:14:24,447 --> 00:14:26,658 - Your job was clearance. 572 00:14:26,700 --> 00:14:29,160 I made the dinner reservations. 573 00:14:29,202 --> 00:14:31,371 - Oh, oh, oh! 574 00:14:29,202 --> 00:14:31,371 - Uh-oh. 575 00:14:33,373 --> 00:14:35,583 That joker's your dad? 576 00:14:35,625 --> 00:14:38,169 [chuckles] 577 00:14:35,625 --> 00:14:38,169 Uh, no, no. See. 578 00:14:38,211 --> 00:14:40,880 You guys fell for the old 579 00:14:38,211 --> 00:14:40,880 that's-my-dad routine. 580 00:14:40,921 --> 00:14:42,298 Better watch 581 00:14:40,921 --> 00:14:42,298 or I'll get your nose. 582 00:14:42,340 --> 00:14:44,384 Oh, look, there it is. 583 00:14:44,425 --> 00:14:48,346 You lovable lugs are just 584 00:14:44,425 --> 00:14:48,346 too darn easy. Yeah. 585 00:14:48,388 --> 00:14:49,806 Okay, boys, 586 00:14:48,388 --> 00:14:49,806 let's go upstairs. 587 00:14:49,848 --> 00:14:52,141 That was your dad. 588 00:14:52,183 --> 00:14:55,019 Shh! That was also 589 00:14:52,183 --> 00:14:55,019 your mom. 590 00:14:55,061 --> 00:14:56,813 - Shh! 591 00:14:55,061 --> 00:14:56,813 - Shh! 592 00:14:58,898 --> 00:15:02,652 So-so you see, kids, 593 00:14:58,898 --> 00:15:02,652 it's simple science, okay? 594 00:15:02,694 --> 00:15:06,113 I mean if you get the proper 595 00:15:02,694 --> 00:15:06,113 pH balance in your shampoo 596 00:15:06,155 --> 00:15:07,490 when you get to this stage 597 00:15:07,532 --> 00:15:10,076 you see, your scalp 598 00:15:07,532 --> 00:15:10,076 should be what, Derek? 599 00:15:10,117 --> 00:15:13,162 Tingling like 600 00:15:10,117 --> 00:15:13,162 pins and needles. 601 00:15:13,204 --> 00:15:15,582 Precisely. Okay. 602 00:15:15,623 --> 00:15:18,167 Always use the fingertips 603 00:15:15,623 --> 00:15:18,167 to massage in the shampoo 604 00:15:18,209 --> 00:15:19,919 never the butt 605 00:15:18,209 --> 00:15:19,919 of the hand, you see? 606 00:15:19,960 --> 00:15:21,504 Fingertips, yes. 607 00:15:19,960 --> 00:15:21,504 Butt, Derek? 608 00:15:21,546 --> 00:15:23,923 - No. 609 00:15:21,546 --> 00:15:23,923 - 'Correct.' 610 00:15:23,964 --> 00:15:26,509 This concludes our little 611 00:15:23,964 --> 00:15:26,509 scientific presentation. 612 00:15:26,551 --> 00:15:27,968 Kids, what have you 613 00:15:26,551 --> 00:15:27,968 learned today? 614 00:15:28,010 --> 00:15:30,096 That Joey is the smart one. 615 00:15:31,472 --> 00:15:34,475 At least he's watching 616 00:15:31,472 --> 00:15:34,475 the Super Bowl. 617 00:15:34,517 --> 00:15:38,312 Yeah. Who cares 618 00:15:34,517 --> 00:15:38,312 how split ends split? 619 00:15:38,354 --> 00:15:39,647 Today's shot. 620 00:15:39,689 --> 00:15:41,691 Let's go downstairs 621 00:15:39,689 --> 00:15:41,691 and watch the game. 622 00:15:41,733 --> 00:15:43,860 We can watch 623 00:15:41,733 --> 00:15:43,860 Derek's shampoo anytime. 624 00:15:43,902 --> 00:15:46,863 What? Kids, kids, if I can 625 00:15:43,902 --> 00:15:46,863 stress anything, it's condition. 626 00:15:46,905 --> 00:15:49,908 It really is, condition, 627 00:15:46,905 --> 00:15:49,908 condition, condition. 628 00:15:52,952 --> 00:15:54,662 Where's the TV? 629 00:15:54,704 --> 00:15:57,582 And all those guys 630 00:15:54,704 --> 00:15:57,582 with no lives? 631 00:15:57,624 --> 00:16:00,877 Uncle Jesse, you're supposed 632 00:15:57,624 --> 00:16:00,877 to keep them busy upstairs. 633 00:16:00,919 --> 00:16:02,545 I tried, but kids these days 634 00:16:02,587 --> 00:16:04,923 you know, they'll spend 635 00:16:02,587 --> 00:16:04,923 two, three on their homework 636 00:16:04,964 --> 00:16:06,257 but you try to spend 637 00:16:04,964 --> 00:16:06,257 five minutes 638 00:16:06,299 --> 00:16:07,967 on proper scalp maintenance 639 00:16:08,008 --> 00:16:10,428 and-and-and they look at you 640 00:16:08,008 --> 00:16:10,428 like you're some kind of nut. 641 00:16:11,429 --> 00:16:13,347 That's the look. 642 00:16:13,389 --> 00:16:14,432 Uncle Jesse, please 643 00:16:14,474 --> 00:16:16,183 she's gonna be here any minute. 644 00:16:16,225 --> 00:16:17,936 - What am I gonna do with them? 645 00:16:16,225 --> 00:16:17,936 - Take them into the kitchen. 646 00:16:17,977 --> 00:16:19,103 Alright, come on, kids. 647 00:16:19,145 --> 00:16:20,605 You little 648 00:16:19,145 --> 00:16:20,605 beauty school dropouts 649 00:16:20,647 --> 00:16:22,189 follow me into the kitchen. 650 00:16:20,647 --> 00:16:22,189 Right this way. 651 00:16:23,524 --> 00:16:27,153 I seem to have been left 652 00:16:23,524 --> 00:16:27,153 high and not quite dry. 653 00:16:28,070 --> 00:16:29,280 Out, out, out! 654 00:16:29,322 --> 00:16:30,907 Come on, come on, out, out! 655 00:16:30,949 --> 00:16:33,117 - Sit down, sit down! 656 00:16:30,949 --> 00:16:33,117 - Sit down! 657 00:16:34,494 --> 00:16:36,036 Out, out, out! 658 00:16:36,078 --> 00:16:37,580 [knock on door] 659 00:16:39,916 --> 00:16:42,836 Hey, there's a lady out there 660 00:16:39,916 --> 00:16:42,836 with a briefcase. 661 00:16:42,877 --> 00:16:44,337 That's my interview. 662 00:16:44,378 --> 00:16:45,630 Out! Everybody, out! 663 00:16:45,672 --> 00:16:47,089 Out! Out! Joey, get 'em out! 664 00:16:47,131 --> 00:16:49,008 Alright, I know the drill. 665 00:16:47,131 --> 00:16:49,008 Road trip! 666 00:16:49,049 --> 00:16:50,426 Let's go! Come on! 667 00:16:50,468 --> 00:16:52,345 [indistinct conversation] 668 00:16:52,386 --> 00:16:54,722 We're missing the game! 669 00:16:52,386 --> 00:16:54,722 We're missing the game! 670 00:16:54,764 --> 00:16:56,182 [knock on door] 671 00:17:00,854 --> 00:17:02,104 I-I'll be right there. 672 00:17:02,146 --> 00:17:03,815 Just one second. 673 00:17:09,403 --> 00:17:10,947 Hello. I'm Norma Bedrosian. 674 00:17:10,989 --> 00:17:12,573 Hi. I'm D.J. Tanner. 675 00:17:12,615 --> 00:17:14,116 I parked in back 676 00:17:12,615 --> 00:17:14,116 if that's okay. 677 00:17:14,158 --> 00:17:15,994 Oh, yeah, no problem. 678 00:17:16,035 --> 00:17:17,745 [groaning] 679 00:17:17,787 --> 00:17:20,957 Ah! Would you excuse me 680 00:17:17,787 --> 00:17:20,957 for just one second? 681 00:17:25,503 --> 00:17:27,588 Shut up! 682 00:17:27,630 --> 00:17:30,967 Ahem. Sorry, I just had 683 00:17:27,630 --> 00:17:30,967 to clear my throat there. 684 00:17:31,009 --> 00:17:33,636 - Uh, please have a seat. 685 00:17:31,009 --> 00:17:33,636 - 'Thank you.' 686 00:17:37,932 --> 00:17:40,100 You know, we at the scholarship 687 00:17:37,932 --> 00:17:40,100 foundation are interested 688 00:17:40,142 --> 00:17:42,979 in people who are serious 689 00:17:40,142 --> 00:17:42,979 about their academic careers. 690 00:17:43,021 --> 00:17:44,522 Oh, you and me, both. 691 00:17:44,564 --> 00:17:46,232 Lot of students go out 692 00:17:44,564 --> 00:17:46,232 to school and think 693 00:17:46,273 --> 00:17:48,651 that college 694 00:17:46,273 --> 00:17:48,651 is just one big party. 695 00:17:48,693 --> 00:17:50,444 Oh, no, not me. 696 00:17:50,486 --> 00:17:52,572 I-I don't even think 697 00:17:50,486 --> 00:17:52,572 about partying. 698 00:17:52,613 --> 00:17:54,615 I don't even know 699 00:17:52,613 --> 00:17:54,615 anyone who parties. 700 00:17:55,909 --> 00:17:57,911 Deej, there you are. 701 00:17:57,952 --> 00:18:00,914 Why didn't you tell me 702 00:17:57,952 --> 00:18:00,914 you were having a wild party? 703 00:18:00,955 --> 00:18:02,665 Do I know you? 704 00:18:02,707 --> 00:18:05,209 Oh, you must be 705 00:18:02,707 --> 00:18:05,209 the scholarship babe. 706 00:18:06,669 --> 00:18:09,005 Hey, if you've got 707 00:18:06,669 --> 00:18:09,005 any extra bucks 708 00:18:09,047 --> 00:18:10,506 throw a little cash my way. 709 00:18:10,548 --> 00:18:13,509 I'm gonna graduate 710 00:18:10,548 --> 00:18:13,509 magna-come-and-get-her. Ha! 711 00:18:15,386 --> 00:18:16,888 Who is this young woman? 712 00:18:16,930 --> 00:18:19,933 Oh, I'm D.J.'s best pal. 713 00:18:19,974 --> 00:18:21,183 We're inseparable. 714 00:18:21,225 --> 00:18:24,437 We belong together 715 00:18:21,225 --> 00:18:24,437 like Spam and Tang. 716 00:18:24,478 --> 00:18:26,940 Spam, out. 717 00:18:24,478 --> 00:18:26,940 Out, out. 718 00:18:26,981 --> 00:18:28,441 See ya, Tang. 719 00:18:30,192 --> 00:18:32,278 [indistinct chatter] 720 00:18:33,195 --> 00:18:34,697 Miss Tanner, is it possible 721 00:18:34,739 --> 00:18:37,784 there's a Super Bowl party 722 00:18:34,739 --> 00:18:37,784 goin' on in there? 723 00:18:37,825 --> 00:18:38,993 Uh, no, I-I don't think so-- 724 00:18:39,035 --> 00:18:41,537 - 'Touchdown!' 725 00:18:39,035 --> 00:18:41,537 - Yeah! 726 00:18:42,747 --> 00:18:44,164 Yes. 727 00:18:44,206 --> 00:18:45,499 But it's not my party. 728 00:18:45,541 --> 00:18:47,251 I-I don't like football at all. 729 00:18:47,293 --> 00:18:48,878 I'd much rather study. 730 00:18:48,920 --> 00:18:53,132 Football's just so barbaric 731 00:18:48,920 --> 00:18:53,132 and stupid and pointless. 732 00:18:53,173 --> 00:18:56,052 What a shame 733 00:18:53,173 --> 00:18:56,052 because I love football. 734 00:18:56,094 --> 00:18:58,220 As do I. 735 00:18:58,262 --> 00:18:59,555 You didn't let me finish. 736 00:18:59,597 --> 00:19:01,015 If my car hadn't broken down 737 00:19:01,057 --> 00:19:03,267 I'd be watching 738 00:19:01,057 --> 00:19:03,267 the game right now. 739 00:19:03,309 --> 00:19:04,936 Let's cut to the chase, 740 00:19:03,309 --> 00:19:04,936 Miss Tanner. 741 00:19:04,978 --> 00:19:06,186 Your grades are excellent 742 00:19:06,228 --> 00:19:07,688 your essay was superlative. 743 00:19:07,730 --> 00:19:09,649 You got the scholarship. 744 00:19:09,690 --> 00:19:11,776 Mrs. Bedrosian, thank you. I-- 745 00:19:11,818 --> 00:19:13,653 I'm sure you'll make us 746 00:19:11,818 --> 00:19:13,653 all very proud, dear. 747 00:19:13,694 --> 00:19:15,738 - Now to the game. 748 00:19:13,694 --> 00:19:15,738 - Right. 749 00:19:17,490 --> 00:19:19,826 Nacho cheese! 750 00:19:17,490 --> 00:19:19,826 You gotta love it. 751 00:19:21,285 --> 00:19:23,704 Any room in here 752 00:19:21,285 --> 00:19:23,704 for another football fan? 753 00:19:23,746 --> 00:19:25,205 - Norma! 754 00:19:23,746 --> 00:19:25,205 - Norma! 755 00:19:25,247 --> 00:19:26,457 What you guys doing here? 756 00:19:26,499 --> 00:19:27,959 Why aren't you at Weeb's? 757 00:19:28,001 --> 00:19:31,004 All because of 758 00:19:28,001 --> 00:19:31,004 Beavis And Butt-head here. 759 00:19:31,045 --> 00:19:32,254 Hey, hey. Don't blame Beavis. 760 00:19:32,296 --> 00:19:34,048 This is all Butt-head's fault. 761 00:19:34,090 --> 00:19:36,676 [imitating Butt-head] 762 00:19:34,090 --> 00:19:36,676 Huh-huh huh-huh huh-huh. 763 00:19:36,717 --> 00:19:39,887 Okay. Okay. Come on. 764 00:19:36,717 --> 00:19:39,887 It didn't work out so bad. 765 00:19:39,929 --> 00:19:42,556 It's a.. It's a great game, 766 00:19:39,929 --> 00:19:42,556 and everyone's having fun. 767 00:19:42,598 --> 00:19:44,558 [indistinct chatter] 768 00:19:44,600 --> 00:19:46,226 Yeah, right. 769 00:19:48,312 --> 00:19:50,648 Well...not everyone. 770 00:19:50,690 --> 00:19:52,566 - I'll get it. 771 00:19:50,690 --> 00:19:52,566 - Yeah, I'll go.. 772 00:19:52,608 --> 00:19:54,568 - Excuse me. 773 00:19:52,608 --> 00:19:54,568 - I'll go with you. 774 00:19:54,610 --> 00:19:56,696 No, I'll stay and watch 775 00:19:54,610 --> 00:19:56,696 the rest of the game. 776 00:19:59,615 --> 00:20:02,160 Hey, Michelle. 777 00:20:02,201 --> 00:20:04,829 Hey, listen, you and I have 778 00:20:02,201 --> 00:20:04,829 to have a little talk, okay? 779 00:20:06,122 --> 00:20:08,207 I'm sorry. I know you're 780 00:20:06,122 --> 00:20:08,207 a little disappointed 781 00:20:08,248 --> 00:20:10,543 about not going 782 00:20:08,248 --> 00:20:10,543 to the science museum today. 783 00:20:10,584 --> 00:20:12,879 A little disappointed? 784 00:20:12,920 --> 00:20:14,254 I was a little disappointed 785 00:20:14,296 --> 00:20:16,382 when they stopped 786 00:20:14,296 --> 00:20:16,382 making the McRib. 787 00:20:16,423 --> 00:20:18,551 Right now, 788 00:20:16,423 --> 00:20:18,551 I'm a lot disappointed. 789 00:20:20,053 --> 00:20:21,303 Okay, a lot disappointed. 790 00:20:21,345 --> 00:20:22,680 Okay, I can deal with that. 791 00:20:22,722 --> 00:20:24,515 Alright. 792 00:20:24,557 --> 00:20:25,975 I know. 793 00:20:26,893 --> 00:20:28,061 [sighs] 794 00:20:28,102 --> 00:20:30,104 Michelle.. 795 00:20:30,146 --> 00:20:32,565 ...sometimes things 796 00:20:30,146 --> 00:20:32,565 don't always work out 797 00:20:32,606 --> 00:20:34,233 the way you planned. 798 00:20:34,274 --> 00:20:37,070 You're just gonna have to 799 00:20:34,274 --> 00:20:37,070 learn how to handle that. 800 00:20:37,111 --> 00:20:38,821 Do you understand, 801 00:20:37,111 --> 00:20:38,821 sweetheart? 802 00:20:38,863 --> 00:20:42,200 I think so, like if someone 803 00:20:38,863 --> 00:20:42,200 wanna watch the Super Bowl 804 00:20:42,241 --> 00:20:44,160 but promised 805 00:20:42,241 --> 00:20:44,160 to do something else 806 00:20:44,202 --> 00:20:46,328 they should learn 807 00:20:44,202 --> 00:20:46,328 how to handle that? 808 00:20:46,370 --> 00:20:49,207 Ooh. This little lesson 809 00:20:46,370 --> 00:20:49,207 just took an unexpected turn. 810 00:20:49,248 --> 00:20:50,332 [sighs] 811 00:20:51,792 --> 00:20:54,336 Yeah, I guess I was 812 00:20:51,792 --> 00:20:54,336 a little selfish, huh? 813 00:20:54,378 --> 00:20:55,421 I guess so. 814 00:20:55,462 --> 00:20:56,923 [dramatic music] 815 00:20:56,964 --> 00:20:58,799 Oh, boy. I ruined your day. 816 00:20:58,841 --> 00:21:00,300 I ruined everyone's day 817 00:20:58,841 --> 00:21:00,300 just 'cause I was 818 00:21:00,342 --> 00:21:03,303 obsessed about, uh, 819 00:21:00,342 --> 00:21:03,303 silly old football game. 820 00:21:03,345 --> 00:21:06,682 I don't get it. What's the 821 00:21:03,345 --> 00:21:06,682 big deal with the Super Bowl? 822 00:21:06,724 --> 00:21:08,642 Well, it's exciting. It's fun. 823 00:21:08,684 --> 00:21:11,854 It's the biggest day 824 00:21:08,684 --> 00:21:11,854 of aerosol cheese consumption 825 00:21:11,896 --> 00:21:13,606 in the world. 826 00:21:14,774 --> 00:21:17,693 Uh, but that's no excuse. 827 00:21:17,735 --> 00:21:20,947 The most important thing 828 00:21:17,735 --> 00:21:20,947 is keeping a promise.. 829 00:21:20,988 --> 00:21:22,406 I apologize, Michelle. 830 00:21:22,448 --> 00:21:23,699 I'm sorry. 831 00:21:25,118 --> 00:21:27,120 Hey, look, let's forget 832 00:21:25,118 --> 00:21:27,120 about the Super Bowl. 833 00:21:27,161 --> 00:21:28,746 If we hurry, we can 834 00:21:27,161 --> 00:21:28,746 get over to the museum 835 00:21:28,788 --> 00:21:30,289 and learn about the atom 836 00:21:30,330 --> 00:21:33,417 and still have time 837 00:21:30,330 --> 00:21:33,417 to make fun of Einstein's hair. 838 00:21:33,459 --> 00:21:36,129 Thanks, Joey, but I think 839 00:21:33,459 --> 00:21:36,129 it's too late. 840 00:21:36,170 --> 00:21:38,631 Maybe we can go next week. 841 00:21:38,672 --> 00:21:40,049 Deal. 842 00:21:40,091 --> 00:21:41,467 Early in the morning? 843 00:21:41,508 --> 00:21:42,802 Sure, why not? 844 00:21:42,843 --> 00:21:44,428 For the whole day? 845 00:21:44,470 --> 00:21:46,430 Till they throw us out. 846 00:21:46,472 --> 00:21:49,600 Good. I think we understand 847 00:21:46,472 --> 00:21:49,600 each other now. 848 00:21:49,642 --> 00:21:51,269 I think so. 849 00:21:51,310 --> 00:21:55,022 But later tonight I want you 850 00:21:51,310 --> 00:21:55,022 to think about our little talk. 851 00:21:55,064 --> 00:21:56,232 I'll be thinking. 852 00:21:57,150 --> 00:21:58,484 - 'Touchdown!' 853 00:21:57,150 --> 00:21:58,484 - 'Yeah!' 854 00:21:58,525 --> 00:21:59,777 [cheering] 855 00:21:59,819 --> 00:22:02,238 Ooh, boy, that sounded 856 00:21:59,819 --> 00:22:02,238 like a big play. 857 00:22:03,697 --> 00:22:05,449 Well, it is the Super Bowl. 858 00:22:06,867 --> 00:22:09,203 - What are we waiting for? 859 00:22:06,867 --> 00:22:09,203 - Let's go! Come on! 860 00:22:09,245 --> 00:22:11,622 It's the Super Bowl. 861 00:22:11,664 --> 00:22:14,125 [instrumental music] 862 00:22:14,167 --> 00:22:16,252 [indistinct chatter] 863 00:22:23,968 --> 00:22:26,929 ♪ Ah ah ah ah ♪♪