1 00:00:03,086 --> 00:00:05,923 Hey Deej, wait until you see 2 00:00:03,086 --> 00:00:05,923 the prom dress I just bought. 3 00:00:05,965 --> 00:00:07,382 It is so me. 4 00:00:07,424 --> 00:00:09,468 Is that a good thing? 5 00:00:09,510 --> 00:00:11,094 Are you kidding? 6 00:00:11,136 --> 00:00:14,348 Well, of course I haven't 7 00:00:11,136 --> 00:00:14,348 bought the batteries yet. 8 00:00:14,389 --> 00:00:16,308 Duane is gonna love it. 9 00:00:16,350 --> 00:00:19,353 Wow, you have a date 10 00:00:16,350 --> 00:00:19,353 and a dress. 11 00:00:19,394 --> 00:00:21,480 So far my prom is looking 12 00:00:19,394 --> 00:00:21,480 like a bag of chips 13 00:00:21,522 --> 00:00:23,858 and our remote control. 14 00:00:23,899 --> 00:00:26,234 Deej, you spend your whole year 15 00:00:23,899 --> 00:00:26,234 dating Nelson and Viper. 16 00:00:26,276 --> 00:00:28,445 Nobody knows 17 00:00:26,276 --> 00:00:28,445 you're available. 18 00:00:28,487 --> 00:00:29,989 I'll put the word out. 19 00:00:30,030 --> 00:00:32,240 You're not gonna do 20 00:00:30,030 --> 00:00:32,240 anything tacky, are you? 21 00:00:32,282 --> 00:00:34,117 Of course not. 22 00:00:34,159 --> 00:00:36,411 Let me borrow 23 00:00:34,159 --> 00:00:36,411 your magic marker. 24 00:00:36,453 --> 00:00:39,414 Kimmy, I don't want my name 25 00:00:36,453 --> 00:00:39,414 on a locker room wall. 26 00:00:39,456 --> 00:00:41,291 Right, 27 00:00:39,456 --> 00:00:41,291 initials and phone number. 28 00:00:41,333 --> 00:00:43,711 No, Kimmy! Kimmy! 29 00:00:41,333 --> 00:00:43,711 Kimmy, give it back! 30 00:00:43,752 --> 00:00:46,254 [theme music] 31 00:00:46,296 --> 00:00:49,008 ♪ Everywhere you look 32 00:00:46,296 --> 00:00:49,008 everywhere you go ♪ 33 00:00:49,048 --> 00:00:51,426 ♪ There's a heart ♪ 34 00:00:51,468 --> 00:00:53,846 ♪ A hand to hold on to ♪ 35 00:00:53,888 --> 00:00:56,682 ♪ Everywhere you look 36 00:00:53,888 --> 00:00:56,682 everywhere you go ♪ 37 00:00:56,724 --> 00:00:58,433 ♪ There's a place ♪ 38 00:00:58,475 --> 00:01:01,562 ♪ Of somebody 39 00:00:58,475 --> 00:01:01,562 who needs you ♪ 40 00:01:01,603 --> 00:01:04,523 ♪ Everywhere you look ♪ 41 00:01:04,565 --> 00:01:06,567 ♪ When you're 42 00:01:04,565 --> 00:01:06,567 lost out there ♪ 43 00:01:06,608 --> 00:01:08,610 ♪ And you're all alone ♪ 44 00:01:08,652 --> 00:01:10,696 ♪ A light is waitin' ♪ 45 00:01:10,738 --> 00:01:13,741 ♪ To carry you home ♪ 46 00:01:13,782 --> 00:01:15,325 ♪ Everywhere you look ♪ 47 00:01:17,703 --> 00:01:19,162 ♪ Everywhere you look ♪♪ 48 00:01:38,057 --> 00:01:41,226 (female instructor) 49 00:01:38,057 --> 00:01:41,226 'Heels down, Michelle, look up 50 00:01:38,057 --> 00:01:41,226 and open up your shoulders.' 51 00:01:41,268 --> 00:01:42,686 'Look at your fence 52 00:01:41,268 --> 00:01:42,686 and give your pony' 53 00:01:42,728 --> 00:01:44,438 'enough time 54 00:01:42,728 --> 00:01:44,438 to see that fence.' 55 00:01:44,479 --> 00:01:46,815 'Good, open up 56 00:01:44,479 --> 00:01:46,815 your shoulders, look up.' 57 00:01:46,857 --> 00:01:48,149 [horse neighs] 58 00:01:48,191 --> 00:01:50,778 'Good.' 59 00:01:50,819 --> 00:01:52,446 Hey Michelle, 60 00:01:50,819 --> 00:01:52,446 you're doing great. 61 00:01:52,487 --> 00:01:53,781 Thanks. 62 00:01:53,822 --> 00:01:55,032 You see, all those quarters 63 00:01:55,074 --> 00:01:56,408 we pumped into that little horse 64 00:01:56,450 --> 00:01:59,244 in front of the supermarket 65 00:01:56,450 --> 00:01:59,244 really paid off. 66 00:01:59,286 --> 00:02:02,581 I'd be even better if I didn't 67 00:01:59,286 --> 00:02:02,581 have to share time with Joey. 68 00:02:07,044 --> 00:02:08,462 'Okay, Michelle, heels down..' 69 00:02:13,842 --> 00:02:16,095 Hey, well, 70 00:02:13,842 --> 00:02:16,095 let's see.. 71 00:02:16,136 --> 00:02:19,431 Riding hat, riding pants, 72 00:02:16,136 --> 00:02:19,431 riding boots. 73 00:02:19,473 --> 00:02:22,559 Wild guess. 74 00:02:19,473 --> 00:02:22,559 You were riding? 75 00:02:22,601 --> 00:02:24,227 And jumping. 76 00:02:24,269 --> 00:02:25,854 She did great. 77 00:02:24,269 --> 00:02:25,854 I don't know, Becky 78 00:02:25,896 --> 00:02:27,397 there's something 79 00:02:25,896 --> 00:02:27,397 about being around horses 80 00:02:27,439 --> 00:02:28,941 that just 81 00:02:27,439 --> 00:02:28,941 makes you wanna 82 00:02:28,983 --> 00:02:31,902 shower and shower again. 83 00:02:34,195 --> 00:02:35,823 - Hey, Aunt Becky. 84 00:02:34,195 --> 00:02:35,823 - Hey, Steph. 85 00:02:35,864 --> 00:02:37,950 You're usually home 86 00:02:35,864 --> 00:02:37,950 from school before this. 87 00:02:37,992 --> 00:02:40,077 Well, I stayed late to work 88 00:02:37,992 --> 00:02:40,077 on my scene for drama class. 89 00:02:40,119 --> 00:02:41,703 It's so cool. 90 00:02:41,745 --> 00:02:43,998 We're doing the balcony scene 91 00:02:41,745 --> 00:02:43,998 from "Romeo and Juliet." 92 00:02:44,039 --> 00:02:46,583 And I'm Juliet, 93 00:02:44,039 --> 00:02:46,583 and Andrew Berkley is my Romeo. 94 00:02:46,625 --> 00:02:48,085 He's a total babe. 95 00:02:48,127 --> 00:02:50,462 You know, I did that play 96 00:02:48,127 --> 00:02:50,462 in junior-high. 97 00:02:50,504 --> 00:02:52,380 It wasn't 98 00:02:50,504 --> 00:02:52,380 a lot of fun though. 99 00:02:52,422 --> 00:02:54,716 Well, I went 100 00:02:52,422 --> 00:02:54,716 to an all-girl's school. 101 00:02:56,551 --> 00:02:59,930 In fact, I was Romeo. 102 00:03:01,222 --> 00:03:02,766 Well you see, 103 00:03:01,222 --> 00:03:02,766 the only problem is 104 00:03:02,808 --> 00:03:04,476 whenever we get 105 00:03:02,808 --> 00:03:04,476 to the kissing part 106 00:03:04,518 --> 00:03:05,894 he just stops. 107 00:03:05,936 --> 00:03:08,856 That's because 108 00:03:05,936 --> 00:03:08,856 you have dry lips. 109 00:03:08,897 --> 00:03:11,566 Excuse me, but I do not 110 00:03:08,897 --> 00:03:11,566 have dry lips. 111 00:03:11,608 --> 00:03:17,656 Oh, yeah? They look like 112 00:03:11,608 --> 00:03:17,656 two sun-dried Gummy Bears. 113 00:03:17,698 --> 00:03:20,909 Steph, don't listen to her, 114 00:03:17,698 --> 00:03:20,909 your lips aren't.. 115 00:03:23,996 --> 00:03:27,749 You might wanna think about 116 00:03:23,996 --> 00:03:27,749 breathing through your nose. 117 00:03:28,834 --> 00:03:31,294 Chap Stick, 118 00:03:28,834 --> 00:03:31,294 I need Chap Stick. 119 00:03:32,504 --> 00:03:35,465 Hey, Beck, guess what 120 00:03:32,504 --> 00:03:35,465 two whacky DJ's 121 00:03:35,507 --> 00:03:38,719 have an audition for their own 122 00:03:35,507 --> 00:03:38,719 late-night whacky TV-show? 123 00:03:38,760 --> 00:03:41,429 Casey Kasem and Howard Stern? 124 00:03:41,471 --> 00:03:44,183 No, and no. 125 00:03:41,471 --> 00:03:44,183 I will give you a hint. 126 00:03:44,224 --> 00:03:46,393 One of them is the father 127 00:03:44,224 --> 00:03:46,393 of your children. 128 00:03:46,434 --> 00:03:49,479 But I said Howard Stern. 129 00:03:49,521 --> 00:03:51,148 No, it's us. 130 00:03:51,190 --> 00:03:52,399 We came up 131 00:03:51,190 --> 00:03:52,399 with a great concept. 132 00:03:52,440 --> 00:03:53,692 Joey, tell her. 133 00:03:53,734 --> 00:03:55,069 You see, Beck.. 134 00:03:55,110 --> 00:03:57,112 each week we'll go 135 00:03:55,110 --> 00:03:57,112 to an unusual location 136 00:03:57,154 --> 00:04:00,991 and meet with unusual people, 137 00:03:57,154 --> 00:04:00,991 with unusual jobs. 138 00:04:01,033 --> 00:04:03,451 We'll get to experience 139 00:04:01,033 --> 00:04:03,451 just what it's like to be.. 140 00:04:03,493 --> 00:04:04,953 [imitates Daffy Duck] 141 00:04:03,493 --> 00:04:04,953 ...unusual! 142 00:04:07,330 --> 00:04:09,958 Oh, I think you pretty much 143 00:04:07,330 --> 00:04:09,958 got that part down. 144 00:04:12,044 --> 00:04:14,713 You see, for our audition, 145 00:04:12,044 --> 00:04:14,713 we're gonna tag-team wrestle 146 00:04:14,755 --> 00:04:17,966 Sven and Ingemar, 147 00:04:14,755 --> 00:04:17,966 the Swedish Spleen Stampers. 148 00:04:19,634 --> 00:04:21,511 Here's something, Jess, 149 00:04:19,634 --> 00:04:21,511 if we're gonna be on live TV 150 00:04:21,553 --> 00:04:25,224 with professional wrestlers, 151 00:04:21,553 --> 00:04:25,224 I better go find my tights. 152 00:04:25,265 --> 00:04:27,893 Cause if not, I'm gonna 153 00:04:25,265 --> 00:04:27,893 have to shave my legs. 154 00:04:29,644 --> 00:04:31,230 God, I hope he finds 'em. 155 00:04:33,314 --> 00:04:34,775 Well, honey, I think 156 00:04:33,314 --> 00:04:34,775 that this is great 157 00:04:34,816 --> 00:04:37,152 but are you sure you have time 158 00:04:34,816 --> 00:04:37,152 for another project? 159 00:04:37,194 --> 00:04:38,987 Honey, we're talking about 160 00:04:37,194 --> 00:04:38,987 my own TV show here. 161 00:04:39,029 --> 00:04:40,948 Yeah, I know, but you already 162 00:04:39,029 --> 00:04:40,948 have your own radio show 163 00:04:40,989 --> 00:04:43,324 your own band, your own club, 164 00:04:40,989 --> 00:04:43,324 and your own kids 165 00:04:43,366 --> 00:04:44,743 and your own wife 166 00:04:43,366 --> 00:04:44,743 who likes to see you 167 00:04:44,785 --> 00:04:46,536 more than 12 minutes a day. 168 00:04:46,578 --> 00:04:49,081 Well, there's some things 169 00:04:46,578 --> 00:04:49,081 we'll always have time for. 170 00:04:53,543 --> 00:04:56,130 (Joey) 171 00:04:53,543 --> 00:04:56,130 'Hey Jess! 172 00:04:53,543 --> 00:04:56,130 Can I borrow your razor?' 173 00:04:56,171 --> 00:04:57,631 Gotta go. 174 00:05:03,303 --> 00:05:04,596 Hey, Deej, great news. 175 00:05:04,638 --> 00:05:06,098 I've had a healthy response 176 00:05:04,638 --> 00:05:06,098 to my search 177 00:05:06,140 --> 00:05:08,100 to find you Mr. Right. 178 00:05:08,142 --> 00:05:09,684 Call it in, boys! 179 00:05:21,321 --> 00:05:24,574 Kimmy, what did you do, 180 00:05:21,321 --> 00:05:24,574 raid a "Star Trek" convention? 181 00:05:28,328 --> 00:05:30,289 Hey, don't start 182 00:05:28,328 --> 00:05:30,289 getting picky now. 183 00:05:30,330 --> 00:05:33,250 By the way, are you a stickler 184 00:05:30,330 --> 00:05:33,250 for stuff like personal hygiene? 185 00:05:34,334 --> 00:05:36,586 Call me weird, but yes. 186 00:05:36,628 --> 00:05:39,714 Rats! Bachelors two and five, 187 00:05:36,628 --> 00:05:39,714 hit the showers. 188 00:05:42,676 --> 00:05:45,262 Congratulations, Kimmy, 189 00:05:42,676 --> 00:05:45,262 you've hit an all-time low. 190 00:05:45,304 --> 00:05:47,097 Come on, Deej, 191 00:05:45,304 --> 00:05:47,097 at least talk to them. 192 00:05:47,139 --> 00:05:48,347 You've got nothing to lose. 193 00:05:48,389 --> 00:05:49,891 Except my dignity. 194 00:05:49,933 --> 00:05:51,101 That's the attitude! 195 00:05:53,603 --> 00:05:54,980 So.. 196 00:05:58,275 --> 00:06:00,485 Try not to startle them. 197 00:06:00,527 --> 00:06:03,530 Um, have any of you guys 198 00:06:00,527 --> 00:06:03,530 ever been to a dance? 199 00:06:05,991 --> 00:06:07,117 With a woman? 200 00:06:10,204 --> 00:06:11,705 Who wasn't in your family? 201 00:06:16,501 --> 00:06:19,921 Okay, thank you. 202 00:06:16,501 --> 00:06:19,921 We'll get back to you. 203 00:06:19,963 --> 00:06:21,173 Okay, boys, 204 00:06:19,963 --> 00:06:21,173 haul it back out. 205 00:06:22,381 --> 00:06:23,633 Where are you going? 206 00:06:23,675 --> 00:06:25,010 I'm driving the van. 207 00:06:25,052 --> 00:06:26,678 I gotta get 'em back 208 00:06:25,052 --> 00:06:26,678 for their allergy shots. 209 00:06:35,436 --> 00:06:37,647 - Hi. 210 00:06:35,436 --> 00:06:37,647 - Hi. 211 00:06:37,689 --> 00:06:39,024 My name is Elizabeth. 212 00:06:39,066 --> 00:06:42,652 And that's my horse, 213 00:06:39,066 --> 00:06:42,652 Sir Reginald the Third. 214 00:06:42,694 --> 00:06:44,571 I am Michelle. 215 00:06:44,612 --> 00:06:48,533 And this is my horse, 216 00:06:44,612 --> 00:06:48,533 Old Pepper Mill, the rented. 217 00:06:48,575 --> 00:06:51,536 Are you going to be in the 218 00:06:48,575 --> 00:06:51,536 jumping competition next week? 219 00:06:51,578 --> 00:06:53,247 It's really cool. 220 00:06:53,288 --> 00:06:54,497 Sounds like fun. 221 00:06:54,539 --> 00:06:56,208 What do you think, 222 00:06:54,539 --> 00:06:56,208 Pepper Mill? 223 00:06:56,250 --> 00:06:58,626 If you like the idea, 224 00:06:56,250 --> 00:06:58,626 just stand there. 225 00:07:02,463 --> 00:07:04,465 He loves it. 226 00:07:04,507 --> 00:07:05,967 Great! 227 00:07:04,507 --> 00:07:05,967 I'll see you there. 228 00:07:09,221 --> 00:07:11,139 [horse whinnies] 229 00:07:11,181 --> 00:07:14,309 Hey, honey, you were 230 00:07:11,181 --> 00:07:14,309 fantastic out there. 231 00:07:15,727 --> 00:07:17,187 You know what, I think 232 00:07:15,727 --> 00:07:17,187 maybe you missed a spot. 233 00:07:17,229 --> 00:07:18,563 Let me please. 234 00:07:21,900 --> 00:07:23,484 When you're done 235 00:07:21,900 --> 00:07:23,484 with that horse 236 00:07:23,526 --> 00:07:25,486 could you comb out 237 00:07:23,526 --> 00:07:25,486 my little girl's? 238 00:07:26,738 --> 00:07:28,740 I'm a parent, 239 00:07:26,738 --> 00:07:28,740 not a groomer. 240 00:07:28,782 --> 00:07:32,411 Oh, I'm sorry, you just 241 00:07:28,782 --> 00:07:32,411 had the air of stable help. 242 00:07:36,248 --> 00:07:38,708 In that case, I'll take 243 00:07:36,248 --> 00:07:38,708 the dollar, thank you. 244 00:07:41,878 --> 00:07:43,046 Dad, guess what. 245 00:07:43,088 --> 00:07:45,632 There's a jumping contest 246 00:07:43,088 --> 00:07:45,632 next week. 247 00:07:45,673 --> 00:07:47,634 And I really wanna be in it. 248 00:07:47,675 --> 00:07:51,763 So does Pepper Mill, he 249 00:07:47,675 --> 00:07:51,763 practically begged me. 250 00:07:51,805 --> 00:07:54,515 I don't know, Michelle, 251 00:07:51,805 --> 00:07:54,515 you just started jumping. 252 00:07:54,557 --> 00:07:55,725 To enter one of 253 00:07:54,557 --> 00:07:55,725 those contests 254 00:07:55,767 --> 00:07:57,852 you need a whole 255 00:07:55,767 --> 00:07:57,852 formal riding outfit. 256 00:07:57,894 --> 00:07:58,979 That costs a lot of money. 257 00:07:59,020 --> 00:08:00,230 I don't mind. 258 00:08:01,231 --> 00:08:02,941 Yeah, I'm sure you don't. 259 00:08:02,983 --> 00:08:04,776 But before I make that kind of 260 00:08:02,983 --> 00:08:04,776 commitment, I wanna make sure 261 00:08:04,818 --> 00:08:07,321 you're gonna stick with riding 262 00:08:04,818 --> 00:08:07,321 longer than you stuck with 263 00:08:07,362 --> 00:08:09,739 ballet, and soccer, 264 00:08:07,362 --> 00:08:09,739 and raising sea monkeys. 265 00:08:11,532 --> 00:08:14,619 I think you're making 266 00:08:11,532 --> 00:08:14,619 a very wise decision. 267 00:08:14,661 --> 00:08:17,080 Thank you. I 'm sure as a 268 00:08:14,661 --> 00:08:17,080 parent, you'll understand. 269 00:08:17,122 --> 00:08:18,498 Oh, absolutely. 270 00:08:18,539 --> 00:08:21,460 Losing a competition 271 00:08:18,539 --> 00:08:21,460 can be very traumatic 272 00:08:21,501 --> 00:08:23,044 for a young child. 273 00:08:26,423 --> 00:08:29,968 I think you're missing 274 00:08:26,423 --> 00:08:29,968 my little parenting point here. 275 00:08:30,010 --> 00:08:32,262 Now, this isn't about 276 00:08:30,010 --> 00:08:32,262 winning or losing. 277 00:08:32,304 --> 00:08:33,972 [laughing] 278 00:08:32,304 --> 00:08:33,972 Of course it isn't. 279 00:08:34,014 --> 00:08:36,557 Especially if you're losing. 280 00:08:36,599 --> 00:08:39,519 You wouldn't wanna get 281 00:08:36,599 --> 00:08:39,519 her hopes up for nothing. 282 00:08:39,560 --> 00:08:42,022 I-I don't know if you saw 283 00:08:39,560 --> 00:08:42,022 Michelle riding out there 284 00:08:42,063 --> 00:08:44,149 but if she entered the 285 00:08:42,063 --> 00:08:44,149 competition, she could win. 286 00:08:44,191 --> 00:08:47,527 Enjoy your little fantasy, 287 00:08:44,191 --> 00:08:47,527 because in reality 288 00:08:47,568 --> 00:08:50,738 my Elizabeth wins 289 00:08:47,568 --> 00:08:50,738 this competition every year. 290 00:08:52,032 --> 00:08:53,867 Oh, really? 291 00:08:52,032 --> 00:08:53,867 Well, not this year. 292 00:08:53,908 --> 00:08:56,036 Because Michelle Tanner 293 00:08:53,908 --> 00:08:56,036 is gonna kick your butt. 294 00:09:00,457 --> 00:09:02,042 Come along, Elizabeth. 295 00:09:02,083 --> 00:09:04,585 This is why you 296 00:09:02,083 --> 00:09:04,585 don't go to public school. 297 00:09:07,588 --> 00:09:09,883 Come along, Michelle, 298 00:09:07,588 --> 00:09:09,883 we're going shopping. 299 00:09:09,924 --> 00:09:11,426 But dad, I thought 300 00:09:09,924 --> 00:09:11,426 you don't want to spend 301 00:09:11,468 --> 00:09:13,094 all that money on new stuff. 302 00:09:13,136 --> 00:09:15,930 Yes, but that's before I was 303 00:09:13,136 --> 00:09:15,930 just reminded how much money 304 00:09:15,972 --> 00:09:18,225 we're gonna save by sending 305 00:09:15,972 --> 00:09:18,225 you just to public school. 306 00:09:28,109 --> 00:09:29,403 - Hey. 307 00:09:28,109 --> 00:09:29,403 - 'Hey, dad.' 308 00:09:30,737 --> 00:09:33,365 Oh, camera and a saddle. 309 00:09:30,737 --> 00:09:33,365 Big date tonight? 310 00:09:34,615 --> 00:09:36,243 No. 311 00:09:36,284 --> 00:09:38,578 This saddle is gonna be ridden 312 00:09:36,284 --> 00:09:38,578 by the best-dressed rider 313 00:09:38,619 --> 00:09:41,206 in the Bayview Junior 314 00:09:38,619 --> 00:09:41,206 Equestrian Competition. 315 00:09:41,248 --> 00:09:43,708 I proudly give you 316 00:09:41,248 --> 00:09:43,708 the lovely Michelle Tanner. 317 00:09:49,464 --> 00:09:50,798 Wow, Michelle. 318 00:09:50,840 --> 00:09:52,342 Hey, if we gave you a lantern 319 00:09:52,384 --> 00:09:54,261 you could stand out 320 00:09:52,384 --> 00:09:54,261 on the front lawn. 321 00:09:55,970 --> 00:09:57,722 Thanks for buying me 322 00:09:55,970 --> 00:09:57,722 all this stuff, dad 323 00:09:57,764 --> 00:09:59,140 but what if I don't win? 324 00:09:59,182 --> 00:10:00,267 Don't worry about it, 325 00:09:59,182 --> 00:10:00,267 sweetheart. 326 00:10:00,308 --> 00:10:01,309 Winning is not everything. 327 00:10:01,351 --> 00:10:02,769 I'm glad to hear that. 328 00:10:02,810 --> 00:10:05,021 Yeah, as long as you beat 329 00:10:02,810 --> 00:10:05,021 that Elizabeth girl 330 00:10:05,063 --> 00:10:06,606 with that loud mouth mother. 331 00:10:07,857 --> 00:10:08,942 [knocking on door] 332 00:10:08,983 --> 00:10:10,944 I-I-I'll get that. 333 00:10:12,946 --> 00:10:14,072 Michelle, scram. 334 00:10:16,950 --> 00:10:19,202 - Oh. Hi, Andrew. Come in. 335 00:10:16,950 --> 00:10:19,202 - Hi. 336 00:10:21,121 --> 00:10:24,082 So, um, you all ready to 337 00:10:21,121 --> 00:10:24,082 rehearse a little Shakespeare? 338 00:10:24,124 --> 00:10:26,251 You bet. I've been reading 339 00:10:24,124 --> 00:10:26,251 the play all day. 340 00:10:26,293 --> 00:10:27,586 Yeah. Me too. 341 00:10:27,627 --> 00:10:28,753 Do you understand it? 342 00:10:28,795 --> 00:10:30,505 - Not a word. 343 00:10:28,795 --> 00:10:30,505 - Me, neither. 344 00:10:32,048 --> 00:10:33,550 Michelle. I said "out." 345 00:10:33,592 --> 00:10:35,218 Why do I have to leave? 346 00:10:35,260 --> 00:10:37,095 Because I said so. 347 00:10:37,137 --> 00:10:39,431 You know, Steph, it might be a 348 00:10:37,137 --> 00:10:39,431 good idea to have an audience. 349 00:10:40,390 --> 00:10:42,850 Exactly what I was thinking. 350 00:10:42,892 --> 00:10:45,437 So, um, why don't we take it 351 00:10:42,892 --> 00:10:45,437 from where we left off. 352 00:10:45,479 --> 00:10:46,687 Right before the kiss. 353 00:10:48,189 --> 00:10:50,108 Now this I've got to see. 354 00:10:55,363 --> 00:10:58,950 "My bounty is as bountless 355 00:10:55,363 --> 00:10:58,950 as the sea, my love is deep. 356 00:10:58,992 --> 00:11:00,910 "The more I give to thee, 357 00:10:58,992 --> 00:11:00,910 the more I have 358 00:11:00,952 --> 00:11:03,079 for both are infinite." 359 00:11:03,121 --> 00:11:05,123 Uh, this is where you 360 00:11:03,121 --> 00:11:05,123 scale the balcony. 361 00:11:05,165 --> 00:11:07,208 But for now you can 362 00:11:05,165 --> 00:11:07,208 just use the stairs. 363 00:11:07,250 --> 00:11:08,376 Right. 364 00:11:11,546 --> 00:11:14,174 I hear some noise within, 365 00:11:11,546 --> 00:11:14,174 dear love, adieu. 366 00:11:18,052 --> 00:11:20,472 And we kiss. 367 00:11:18,052 --> 00:11:20,472 End of scene. 368 00:11:22,890 --> 00:11:25,352 I knew it, dry lips. 369 00:11:26,394 --> 00:11:28,021 Excuse me? 370 00:11:28,062 --> 00:11:30,982 That's okay, I don't blame you. 371 00:11:28,062 --> 00:11:30,982 It's like kissing a cactus. 372 00:11:32,150 --> 00:11:33,985 - Michelle! 373 00:11:32,150 --> 00:11:33,985 - What's the big deal? 374 00:11:34,027 --> 00:11:36,112 I didn't tell him 375 00:11:34,027 --> 00:11:36,112 you have a crush on him. 376 00:11:38,490 --> 00:11:41,326 Pardon me, Andrew, 377 00:11:38,490 --> 00:11:41,326 whilest I breaketh her bones! 378 00:11:41,368 --> 00:11:43,161 - Dry lips, dry lips. 379 00:11:41,368 --> 00:11:43,161 - Shut up. 380 00:11:43,203 --> 00:11:44,871 'Why don't you guys 381 00:11:43,203 --> 00:11:44,871 work this out?' 382 00:11:44,912 --> 00:11:46,873 - 'Um, see you later, Steph.' 383 00:11:44,912 --> 00:11:46,873 - Listen, Andrew. 384 00:11:46,914 --> 00:11:48,041 But.. 385 00:11:49,708 --> 00:11:51,419 Michelle, I can't believe 386 00:11:49,708 --> 00:11:51,419 you would do this to me! 387 00:11:51,461 --> 00:11:53,004 I'm never gonna forgive you. 388 00:11:55,340 --> 00:11:57,842 I guess dry lips 389 00:11:55,340 --> 00:11:57,842 make people cranky. 390 00:12:03,348 --> 00:12:05,225 Uncle Jesse, can we talk? 391 00:12:05,266 --> 00:12:08,478 Absolutely, but not right now. 392 00:12:05,266 --> 00:12:08,478 I got too many things going on. 393 00:12:08,520 --> 00:12:09,854 Joey and I gotta 394 00:12:08,520 --> 00:12:09,854 work on some holds 395 00:12:09,896 --> 00:12:11,648 for this wrestling thing 396 00:12:09,896 --> 00:12:11,648 we're doing. 397 00:12:11,690 --> 00:12:13,692 Is it important, munchkin? 398 00:12:13,732 --> 00:12:17,571 Well, I'm just really worried 399 00:12:13,732 --> 00:12:17,571 about this jumping competition. 400 00:12:17,612 --> 00:12:19,280 Oh, don't worry about it. 401 00:12:17,612 --> 00:12:19,280 You're gonna be great. 402 00:12:19,322 --> 00:12:20,948 You're gonna knock them dead, 403 00:12:19,322 --> 00:12:20,948 you gonna kill them, you gonna.. 404 00:12:20,990 --> 00:12:23,993 You're gonna do whatever it is 405 00:12:20,990 --> 00:12:23,993 you do at those competitions. 406 00:12:24,035 --> 00:12:25,328 Jump. 407 00:12:25,370 --> 00:12:27,622 Oh, yeah. Okay, 408 00:12:25,370 --> 00:12:27,622 you're gonna do that. 409 00:12:27,664 --> 00:12:30,208 Well, I'm glad you're gonna 410 00:12:27,664 --> 00:12:30,208 be there on Saturday. 411 00:12:30,250 --> 00:12:32,751 Well, hold that 412 00:12:30,250 --> 00:12:32,751 gladness, shorty. 413 00:12:32,793 --> 00:12:33,878 I don't think I'm gonna 414 00:12:32,793 --> 00:12:33,878 be able to make it. 415 00:12:33,920 --> 00:12:35,422 I've got so many 416 00:12:33,920 --> 00:12:35,422 things going on. 417 00:12:35,463 --> 00:12:37,048 I got the.. I've gotta 418 00:12:35,463 --> 00:12:37,048 do the books for the Smash club. 419 00:12:37,090 --> 00:12:38,883 I've got to rehearse the band, 420 00:12:37,090 --> 00:12:38,883 I got to find a new band 421 00:12:38,925 --> 00:12:41,261 for the Smash club. I got to do 422 00:12:38,925 --> 00:12:41,261 this wrestling thing with Joey. 423 00:12:41,302 --> 00:12:43,054 I don't think I even have 424 00:12:41,302 --> 00:12:43,054 time to finish this sentence. 425 00:12:43,096 --> 00:12:44,138 You just did. 426 00:12:44,180 --> 00:12:45,764 Oh, you see? 427 00:12:44,180 --> 00:12:45,764 I'm behind already. 428 00:12:45,806 --> 00:12:47,892 I'm sorry, kiddo, 429 00:12:45,806 --> 00:12:47,892 you'll be great. 430 00:12:50,520 --> 00:12:53,314 Ah, behold. 431 00:12:53,356 --> 00:12:55,858 The Masked Marvel! 432 00:12:58,819 --> 00:13:00,530 It's more like 433 00:12:58,819 --> 00:13:00,530 the Masked Meat-head. 434 00:13:03,116 --> 00:13:04,451 Come on, Jess, 435 00:13:03,116 --> 00:13:04,451 we're gonna be in the ring 436 00:13:04,492 --> 00:13:06,327 with professional wrestlers. 437 00:13:06,369 --> 00:13:07,912 We gotta look the part, 438 00:13:06,369 --> 00:13:07,912 everything's gotta be 439 00:13:07,954 --> 00:13:09,497 big and theatrical. 440 00:13:09,539 --> 00:13:12,250 Now, throw another pillow 441 00:13:09,539 --> 00:13:12,250 on this couch 442 00:13:12,292 --> 00:13:13,834 and check out this entrance. 443 00:13:14,711 --> 00:13:15,836 Aargh! 444 00:13:18,047 --> 00:13:19,549 'Aargh.' 445 00:13:20,216 --> 00:13:21,426 Aargh! 446 00:13:22,843 --> 00:13:23,802 [Joey screaming] 447 00:13:23,844 --> 00:13:24,971 [Joey grunts] 448 00:13:32,395 --> 00:13:34,564 - Joey. 449 00:13:32,395 --> 00:13:34,564 - Yes? 450 00:13:36,190 --> 00:13:38,276 You wanna, you wanna 451 00:13:36,190 --> 00:13:38,276 just skip the entrance? 452 00:13:39,486 --> 00:13:43,114 Okay. Yeah, I think so. 453 00:13:43,156 --> 00:13:45,408 That's a, that's a 454 00:13:43,156 --> 00:13:45,408 good idea, Jess. 455 00:13:46,660 --> 00:13:47,868 Get up, get up. 456 00:13:47,910 --> 00:13:49,412 We gotta practise some 457 00:13:47,910 --> 00:13:49,412 wrestling holds here 458 00:13:49,454 --> 00:13:51,080 so we don't look like 459 00:13:49,454 --> 00:13:51,080 fools in the ring, okay? 460 00:13:51,122 --> 00:13:52,749 - Okay. 461 00:13:51,122 --> 00:13:52,749 - I'm over here. 462 00:13:53,832 --> 00:13:55,627 - You're over there. 463 00:13:53,832 --> 00:13:55,627 - Right. 464 00:13:55,669 --> 00:13:57,086 Now, come over here. I wanna put 465 00:13:55,669 --> 00:13:57,086 you in a little headlock here. 466 00:13:57,128 --> 00:13:58,630 - Okay. 467 00:13:57,128 --> 00:13:58,630 - Bend over. 468 00:14:01,633 --> 00:14:03,134 [groaning] 469 00:14:04,969 --> 00:14:06,429 Can we play too, daddy? 470 00:14:06,471 --> 00:14:08,431 Boys, we're not playing, 471 00:14:06,471 --> 00:14:08,431 we're working. 472 00:14:10,099 --> 00:14:13,186 You got a weird job. 473 00:14:13,227 --> 00:14:15,730 That's 'cause I have a weird 474 00:14:13,227 --> 00:14:15,730 partner. Alright, what's next? 475 00:14:15,772 --> 00:14:18,941 Now, Jess, I do 476 00:14:15,772 --> 00:14:18,941 what's called an escape. 477 00:14:19,526 --> 00:14:20,860 Which is? 478 00:14:20,901 --> 00:14:22,945 [Joey shouting] 479 00:14:25,657 --> 00:14:28,868 Aargh! Aargh! Aargh! Aargh! 480 00:14:28,909 --> 00:14:30,411 Aargh! 481 00:14:32,539 --> 00:14:33,623 [growls] 482 00:14:35,166 --> 00:14:36,167 Hey, are you okay? 483 00:14:36,209 --> 00:14:37,752 I think I bruised a sideburn. 484 00:14:39,212 --> 00:14:41,381 - We'll help you, daddy. 485 00:14:39,212 --> 00:14:41,381 - No, no, no, boys. 486 00:14:41,422 --> 00:14:43,800 Don't help, okay? Just, 487 00:14:41,422 --> 00:14:43,800 just go sit down over there. 488 00:14:43,842 --> 00:14:46,636 You're no fun anymore. 489 00:14:47,595 --> 00:14:49,305 Boys, there's time 490 00:14:47,595 --> 00:14:49,305 to have fun 491 00:14:49,347 --> 00:14:50,515 and there's a time 492 00:14:49,347 --> 00:14:50,515 to be serious. 493 00:14:50,557 --> 00:14:52,016 Right now it's time 494 00:14:50,557 --> 00:14:52,016 to be serious. 495 00:14:52,058 --> 00:14:53,852 Joey, put your ankle 496 00:14:52,058 --> 00:14:53,852 in my arm-pit. 497 00:14:55,395 --> 00:14:57,104 No, Jess, 498 00:14:55,395 --> 00:14:57,104 let's try this. 499 00:14:57,146 --> 00:14:58,439 Lay down flat on the mat 500 00:14:58,481 --> 00:15:00,024 and put one of your legs 501 00:14:58,481 --> 00:15:00,024 up in the air. 502 00:15:03,110 --> 00:15:04,237 Nothing personal. 503 00:15:06,656 --> 00:15:08,157 Okay. Alright. 504 00:15:08,199 --> 00:15:10,451 Now, that leg up in the air. 505 00:15:10,493 --> 00:15:12,412 I come over like this, 506 00:15:10,493 --> 00:15:12,412 I grab your foot 507 00:15:12,453 --> 00:15:16,499 I put my leg over like this, 508 00:15:12,453 --> 00:15:16,499 I put that hand there and then.. 509 00:15:16,541 --> 00:15:19,252 Ow, ow. Why are you 510 00:15:16,541 --> 00:15:19,252 twisting my ankle? 511 00:15:19,293 --> 00:15:21,337 - So that this will feel good. 512 00:15:19,293 --> 00:15:21,337 - What? 513 00:15:21,379 --> 00:15:22,839 - Aargh! 514 00:15:21,379 --> 00:15:22,839 - Oh! 515 00:15:24,632 --> 00:15:26,259 You got my legs all locked up. 516 00:15:26,300 --> 00:15:27,635 That's the name, leg-lock. 517 00:15:28,428 --> 00:15:29,929 How do we un-lock 'em? 518 00:15:29,970 --> 00:15:35,685 Well, either I put my foot 519 00:15:29,970 --> 00:15:35,685 around your neck like this.. 520 00:15:35,727 --> 00:15:36,686 And.. 521 00:15:36,728 --> 00:15:39,272 Oh, ow, ow, ow. 522 00:15:39,313 --> 00:15:41,566 This isn't working. 523 00:15:41,608 --> 00:15:44,944 The other way is to, um, 524 00:15:41,608 --> 00:15:44,944 get the big book 525 00:15:44,985 --> 00:15:47,906 of wrestling holds off my bed 526 00:15:44,985 --> 00:15:47,906 and see what it says. 527 00:15:51,075 --> 00:15:54,120 Boys, boys, here's your chance 528 00:15:51,075 --> 00:15:54,120 to help daddy. 529 00:15:54,161 --> 00:15:57,206 Run upstairs, and get 530 00:15:54,161 --> 00:15:57,206 the big book off Joey's bed. 531 00:15:57,248 --> 00:15:59,626 Sorry, you said don't help. 532 00:16:02,128 --> 00:16:03,755 Let's go, brother. 533 00:16:04,756 --> 00:16:06,132 (Jesse) 534 00:16:04,756 --> 00:16:06,132 Boys, b.. 535 00:16:06,173 --> 00:16:07,467 Joey, this is all your fault. 536 00:16:07,508 --> 00:16:08,593 Come here so I can 537 00:16:07,508 --> 00:16:08,593 smack you on the head. 538 00:16:08,635 --> 00:16:09,969 Come here, come here. 539 00:16:10,595 --> 00:16:11,763 Come here. 540 00:16:15,349 --> 00:16:17,685 (female announcer) 541 00:16:15,349 --> 00:16:17,685 'Welcome to Bayview 542 00:16:15,349 --> 00:16:17,685 Equestrian Center.' 543 00:16:18,311 --> 00:16:19,896 Hi, Michelle. 544 00:16:19,938 --> 00:16:22,148 Hey, Elizabeth, I wanted to 545 00:16:19,938 --> 00:16:22,148 wish you good luck today 546 00:16:22,189 --> 00:16:23,775 and tell your horse too. 547 00:16:23,817 --> 00:16:25,860 Thanks, good luck 548 00:16:23,817 --> 00:16:25,860 to you guys too. 549 00:16:27,278 --> 00:16:29,948 Hey, beautiful, how's my 550 00:16:27,278 --> 00:16:29,948 favorite junior jumper? 551 00:16:29,989 --> 00:16:33,242 I'm okay, but old Pepper Mill 552 00:16:29,989 --> 00:16:33,242 could use a pep talk. 553 00:16:33,284 --> 00:16:35,161 Ah. I can handle that. 554 00:16:35,202 --> 00:16:36,830 Alright, Pepper Mill 555 00:16:36,871 --> 00:16:39,666 I am gonna tell you the same 556 00:16:36,871 --> 00:16:39,666 thing my beloved track coach 557 00:16:39,707 --> 00:16:42,084 told me right before my 558 00:16:39,707 --> 00:16:42,084 very first big track meet. 559 00:16:42,126 --> 00:16:44,211 Tanner, you keep those 560 00:16:42,126 --> 00:16:44,211 water bottles filled. 561 00:16:44,253 --> 00:16:45,797 [horse grunting] 562 00:16:45,839 --> 00:16:47,340 Might not apply here, hon. 563 00:16:49,049 --> 00:16:52,470 Oh, there's my little champion. 564 00:16:52,512 --> 00:16:54,180 Now, listen. Don't forget. 565 00:16:54,221 --> 00:16:58,058 After you win we're going out 566 00:16:54,221 --> 00:16:58,058 for a big, victory dinner. Hmm? 567 00:16:59,226 --> 00:17:01,562 Michelle, after you win 568 00:16:59,226 --> 00:17:01,562 we're going out 569 00:17:01,604 --> 00:17:05,650 for a big victory dinner, 570 00:17:01,604 --> 00:17:05,650 and a victory movie. 571 00:17:07,527 --> 00:17:09,278 Now, Elizabeth.. 572 00:17:09,320 --> 00:17:12,114 remember what your instructor 573 00:17:09,320 --> 00:17:12,114 told you about visualizing. 574 00:17:12,156 --> 00:17:15,618 Picture yourself jumping 575 00:17:12,156 --> 00:17:15,618 and clearing the hurdles. 576 00:17:15,660 --> 00:17:18,412 Michelle, you picture yourself 577 00:17:15,660 --> 00:17:18,412 jumping and clearing 578 00:17:18,454 --> 00:17:22,709 those exact same hurdles, 579 00:17:18,454 --> 00:17:22,709 only jumping higher and faster. 580 00:17:24,002 --> 00:17:26,462 How dare you steal 581 00:17:24,002 --> 00:17:26,462 our visualizations? 582 00:17:26,504 --> 00:17:28,506 I paid good money for those. 583 00:17:28,548 --> 00:17:31,634 (female announcer) 584 00:17:28,548 --> 00:17:31,634 'The next rider is Alison Stare. 585 00:17:28,548 --> 00:17:31,634 She's on Lightning.' 586 00:17:31,676 --> 00:17:35,179 Uh, dad, we really need 587 00:17:31,676 --> 00:17:35,179 to get ready for the contest. 588 00:17:35,221 --> 00:17:37,891 I'll see you in 589 00:17:35,221 --> 00:17:37,891 the winner's circle. 590 00:17:37,932 --> 00:17:40,810 Winner's circle? I guess you'll 591 00:17:37,932 --> 00:17:40,810 be there to congratulate us. 592 00:17:43,437 --> 00:17:47,483 (female announcer) 593 00:17:43,437 --> 00:17:47,483 'The last senior contestant 594 00:17:43,437 --> 00:17:47,483 is Julia Picard riding Speed.' 595 00:17:51,029 --> 00:17:52,697 Riding used to be fun. 596 00:17:52,739 --> 00:17:55,575 Yeah, before parents got 597 00:17:52,739 --> 00:17:55,575 involved. 598 00:17:55,616 --> 00:17:59,370 I've got an idea. Why don't we 599 00:17:55,616 --> 00:17:59,370 skip the contest 600 00:17:59,412 --> 00:18:02,790 and just go riding 601 00:17:59,412 --> 00:18:02,790 on the trail? For fun. 602 00:18:02,832 --> 00:18:04,959 Tanner, you're a genius. 603 00:18:07,211 --> 00:18:09,463 - This is gonna be great. 604 00:18:07,211 --> 00:18:09,463 - Yeah. 605 00:18:09,505 --> 00:18:11,883 Hey, let's head out 606 00:18:09,505 --> 00:18:11,883 to the trail, come on. 607 00:18:11,925 --> 00:18:14,468 - Trot. 608 00:18:11,925 --> 00:18:14,468 - This is so fun! 609 00:18:15,428 --> 00:18:17,471 - Hey. 610 00:18:15,428 --> 00:18:17,471 - Hey, man. 611 00:18:17,513 --> 00:18:18,723 How's Michelle doing? 612 00:18:18,765 --> 00:18:20,349 She's doing great. 613 00:18:18,765 --> 00:18:20,349 She's ready to roll. 614 00:18:20,391 --> 00:18:22,226 She's champing at the bit. 615 00:18:22,268 --> 00:18:23,686 Actually, that was Pepper Mill. 616 00:18:26,898 --> 00:18:28,858 Mama, we want a horse. 617 00:18:28,900 --> 00:18:31,193 Okay, I'll get you one 618 00:18:28,900 --> 00:18:31,193 when you're older. 619 00:18:31,235 --> 00:18:32,486 How old? 620 00:18:33,529 --> 00:18:35,114 Old enough to carry a shovel. 621 00:18:38,618 --> 00:18:41,746 (female announcer) 622 00:18:38,618 --> 00:18:41,746 'Now, presenting our junior 623 00:18:38,618 --> 00:18:41,746 jumper competition.' 624 00:18:41,788 --> 00:18:43,706 [cheering and applause] 625 00:18:52,506 --> 00:18:53,967 Where's my Elizabeth? 626 00:18:54,008 --> 00:18:55,384 She's not there. 627 00:18:57,637 --> 00:19:00,389 I guess her kid 628 00:18:57,637 --> 00:19:00,389 couldn't handle the pressure. 629 00:19:00,431 --> 00:19:02,892 Dad, Michelle's not 630 00:19:00,431 --> 00:19:02,892 out there either. 631 00:19:02,934 --> 00:19:04,811 I thought you just 632 00:19:02,934 --> 00:19:04,811 told me she was champing? 633 00:19:04,852 --> 00:19:06,771 Uh, that was her horse. 634 00:19:06,813 --> 00:19:08,731 He's missing too. 635 00:19:08,773 --> 00:19:10,483 Okay, we'll be right back, 636 00:19:08,773 --> 00:19:10,483 wait here. 637 00:19:15,029 --> 00:19:16,238 She's not in there. 638 00:19:16,280 --> 00:19:17,865 - Where could she be? 639 00:19:16,280 --> 00:19:17,865 - Don't know. 640 00:19:17,907 --> 00:19:19,117 Jess, what are you doing here? 641 00:19:19,158 --> 00:19:20,701 Hey, guys. 642 00:19:19,158 --> 00:19:20,701 I re-arranged some stuff. 643 00:19:20,743 --> 00:19:22,202 I'm gonna do the books tonight, 644 00:19:20,743 --> 00:19:22,202 rehearse tomorrow. 645 00:19:22,244 --> 00:19:23,871 And I'm gonna check out 646 00:19:22,244 --> 00:19:23,871 the new band next week. 647 00:19:23,913 --> 00:19:27,083 And if I keep talking, we're 648 00:19:23,913 --> 00:19:27,083 gonna miss the competition. 649 00:19:27,125 --> 00:19:29,043 I'm glad you're here, but right 650 00:19:27,125 --> 00:19:29,043 now we gotta find Michelle. 651 00:19:29,085 --> 00:19:30,461 What do you mean 652 00:19:29,085 --> 00:19:30,461 "find Michelle?" Where is she? 653 00:19:30,503 --> 00:19:32,797 - I don't know. 654 00:19:30,503 --> 00:19:32,797 - Hold on, guys. 655 00:19:32,839 --> 00:19:36,050 Uh, excuse me, sir, uh, 656 00:19:32,839 --> 00:19:36,050 have you seen a little girl.. 657 00:19:36,092 --> 00:19:39,720 Blond hair, about yay high, 658 00:19:36,092 --> 00:19:39,720 with just the cutest darn smile 659 00:19:39,762 --> 00:19:41,973 and a big smelly horse? 660 00:19:42,015 --> 00:19:45,018 You know, I never thought 661 00:19:42,015 --> 00:19:45,018 I'd get a chance to say this 662 00:19:45,059 --> 00:19:47,227 but they went that-a way. 663 00:19:48,479 --> 00:19:49,438 Can we borrow these horses? 664 00:19:49,480 --> 00:19:50,940 - Help yourself. 665 00:19:49,480 --> 00:19:50,940 - Thank you. 666 00:19:50,982 --> 00:19:52,692 They ain't mine. 667 00:19:52,733 --> 00:19:55,444 Uh, excuse me sir, 668 00:19:52,733 --> 00:19:55,444 would it be okay, if I, uh.. 669 00:19:55,486 --> 00:19:57,237 if I borrowed this 670 00:19:55,486 --> 00:19:57,237 little horse right here? 671 00:19:57,279 --> 00:19:58,447 [neighing] 672 00:19:58,489 --> 00:20:00,240 That's ain't a horse, Greenhorn. 673 00:20:00,282 --> 00:20:02,618 That's a burro, 674 00:20:00,282 --> 00:20:02,618 name's Milton. 675 00:20:03,536 --> 00:20:06,205 Milton Burro. 676 00:20:03,536 --> 00:20:06,205 What else? 677 00:20:08,207 --> 00:20:09,249 'Let's go.' 678 00:20:09,291 --> 00:20:11,085 Come on, Milton. 679 00:20:09,291 --> 00:20:11,085 Let's go. 680 00:20:20,219 --> 00:20:21,846 [serene music] 681 00:20:30,813 --> 00:20:33,733 I like riding a horse when 682 00:20:30,813 --> 00:20:33,733 you don't have to win anything. 683 00:20:33,774 --> 00:20:36,360 Yeah, it's cool. 684 00:20:36,402 --> 00:20:38,404 Hey, wanna jump that log? 685 00:20:38,445 --> 00:20:39,780 Yeah. 686 00:20:39,822 --> 00:20:41,157 Let's do it. 687 00:20:41,782 --> 00:20:43,743 [clicking] 688 00:20:47,663 --> 00:20:49,248 Come on, Michelle! 689 00:20:51,584 --> 00:20:52,710 Trot. 690 00:21:00,968 --> 00:21:02,095 Michelle! 691 00:21:02,970 --> 00:21:04,097 Michelle! 692 00:21:05,514 --> 00:21:06,891 Michelle, are you okay? 693 00:21:06,933 --> 00:21:08,893 Michelle, wake up. 694 00:21:08,935 --> 00:21:11,604 - Ho. 695 00:21:08,935 --> 00:21:11,604 - 'Michelle, wake up.' 696 00:21:13,064 --> 00:21:14,774 She fell off her horse. 697 00:21:14,815 --> 00:21:16,692 Michelle? Don't move her. 698 00:21:16,734 --> 00:21:17,985 She hit her head. 699 00:21:18,027 --> 00:21:19,862 Oh, my gosh. 700 00:21:19,904 --> 00:21:21,405 What happened? 701 00:21:21,447 --> 00:21:23,490 - Is she okay? 702 00:21:21,447 --> 00:21:23,490 - I don't know. 703 00:21:23,532 --> 00:21:24,700 Michelle? 704 00:21:24,742 --> 00:21:26,244 Can you hear me, honey? 705 00:21:27,245 --> 00:21:28,370 Honey? 706 00:21:46,305 --> 00:21:48,099 (male narrator) 707 00:21:46,305 --> 00:21:48,099 Next time on "Full House.." 708 00:21:48,141 --> 00:21:50,392 I am so sorry I put 709 00:21:48,141 --> 00:21:50,392 so much pressure on you. 710 00:21:50,434 --> 00:21:52,645 That's okay. 711 00:21:52,686 --> 00:21:54,188 Who are you? 712 00:21:54,230 --> 00:21:57,191 Well, memory loss is very common 713 00:21:54,230 --> 00:21:57,191 with head injuries. 714 00:21:57,233 --> 00:21:59,359 Come on in, Michelle. 715 00:21:57,233 --> 00:21:59,359 Don't be scared. 716 00:21:59,401 --> 00:22:00,861 Do you remember us? 717 00:22:00,903 --> 00:22:03,197 Aren't you the nice people 718 00:22:00,903 --> 00:22:03,197 I met at the hospital? 719 00:22:05,158 --> 00:22:06,284 Jesse's our uncle. 720 00:22:06,325 --> 00:22:08,786 Right. The guy with the hair. 721 00:22:10,746 --> 00:22:13,124 I know you all 722 00:22:10,746 --> 00:22:13,124 want me to remember 723 00:22:13,166 --> 00:22:14,834 but I can't. 724 00:22:14,875 --> 00:22:16,418 I'm sorry. 725 00:22:16,460 --> 00:22:18,378 What if she never remembers us? 726 00:22:18,420 --> 00:22:20,506 We're a family. 727 00:22:18,420 --> 00:22:20,506 We're gonna get through this. 728 00:22:20,547 --> 00:22:22,382 We'll do whatever it takes. 729 00:22:23,550 --> 00:22:25,636 [theme music]