1
00:00:03,086 --> 00:00:05,923
Hey Deej, wait until you see
2
00:00:03,086 --> 00:00:05,923
the prom dress I just bought.
3
00:00:05,965 --> 00:00:07,382
It is so me.
4
00:00:07,424 --> 00:00:09,468
Is that a good thing?
5
00:00:09,510 --> 00:00:11,094
Are you kidding?
6
00:00:11,136 --> 00:00:14,348
Well, of course I haven't
7
00:00:11,136 --> 00:00:14,348
bought the batteries yet.
8
00:00:14,389 --> 00:00:16,308
Duane is gonna love it.
9
00:00:16,350 --> 00:00:19,353
Wow, you have a date
10
00:00:16,350 --> 00:00:19,353
and a dress.
11
00:00:19,394 --> 00:00:21,480
So far my prom is looking
12
00:00:19,394 --> 00:00:21,480
like a bag of chips
13
00:00:21,522 --> 00:00:23,858
and our remote control.
14
00:00:23,899 --> 00:00:26,234
Deej, you spend your whole year
15
00:00:23,899 --> 00:00:26,234
dating Nelson and Viper.
16
00:00:26,276 --> 00:00:28,445
Nobody knows
17
00:00:26,276 --> 00:00:28,445
you're available.
18
00:00:28,487 --> 00:00:29,989
I'll put the word out.
19
00:00:30,030 --> 00:00:32,240
You're not gonna do
20
00:00:30,030 --> 00:00:32,240
anything tacky, are you?
21
00:00:32,282 --> 00:00:34,117
Of course not.
22
00:00:34,159 --> 00:00:36,411
Let me borrow
23
00:00:34,159 --> 00:00:36,411
your magic marker.
24
00:00:36,453 --> 00:00:39,414
Kimmy, I don't want my name
25
00:00:36,453 --> 00:00:39,414
on a locker room wall.
26
00:00:39,456 --> 00:00:41,291
Right,
27
00:00:39,456 --> 00:00:41,291
initials and phone number.
28
00:00:41,333 --> 00:00:43,711
No, Kimmy! Kimmy!
29
00:00:41,333 --> 00:00:43,711
Kimmy, give it back!
30
00:00:43,752 --> 00:00:46,254
[theme music]
31
00:00:46,296 --> 00:00:49,008
♪ Everywhere you look
32
00:00:46,296 --> 00:00:49,008
everywhere you go ♪
33
00:00:49,048 --> 00:00:51,426
♪ There's a heart ♪
34
00:00:51,468 --> 00:00:53,846
♪ A hand to hold on to ♪
35
00:00:53,888 --> 00:00:56,682
♪ Everywhere you look
36
00:00:53,888 --> 00:00:56,682
everywhere you go ♪
37
00:00:56,724 --> 00:00:58,433
♪ There's a place ♪
38
00:00:58,475 --> 00:01:01,562
♪ Of somebody
39
00:00:58,475 --> 00:01:01,562
who needs you ♪
40
00:01:01,603 --> 00:01:04,523
♪ Everywhere you look ♪
41
00:01:04,565 --> 00:01:06,567
♪ When you're
42
00:01:04,565 --> 00:01:06,567
lost out there ♪
43
00:01:06,608 --> 00:01:08,610
♪ And you're all alone ♪
44
00:01:08,652 --> 00:01:10,696
♪ A light is waitin' ♪
45
00:01:10,738 --> 00:01:13,741
♪ To carry you home ♪
46
00:01:13,782 --> 00:01:15,325
♪ Everywhere you look ♪
47
00:01:17,703 --> 00:01:19,162
♪ Everywhere you look ♪♪
48
00:01:38,057 --> 00:01:41,226
(female instructor)
49
00:01:38,057 --> 00:01:41,226
'Heels down, Michelle, look up
50
00:01:38,057 --> 00:01:41,226
and open up your shoulders.'
51
00:01:41,268 --> 00:01:42,686
'Look at your fence
52
00:01:41,268 --> 00:01:42,686
and give your pony'
53
00:01:42,728 --> 00:01:44,438
'enough time
54
00:01:42,728 --> 00:01:44,438
to see that fence.'
55
00:01:44,479 --> 00:01:46,815
'Good, open up
56
00:01:44,479 --> 00:01:46,815
your shoulders, look up.'
57
00:01:46,857 --> 00:01:48,149
[horse neighs]
58
00:01:48,191 --> 00:01:50,778
'Good.'
59
00:01:50,819 --> 00:01:52,446
Hey Michelle,
60
00:01:50,819 --> 00:01:52,446
you're doing great.
61
00:01:52,487 --> 00:01:53,781
Thanks.
62
00:01:53,822 --> 00:01:55,032
You see, all those quarters
63
00:01:55,074 --> 00:01:56,408
we pumped into that little horse
64
00:01:56,450 --> 00:01:59,244
in front of the supermarket
65
00:01:56,450 --> 00:01:59,244
really paid off.
66
00:01:59,286 --> 00:02:02,581
I'd be even better if I didn't
67
00:01:59,286 --> 00:02:02,581
have to share time with Joey.
68
00:02:07,044 --> 00:02:08,462
'Okay, Michelle, heels down..'
69
00:02:13,842 --> 00:02:16,095
Hey, well,
70
00:02:13,842 --> 00:02:16,095
let's see..
71
00:02:16,136 --> 00:02:19,431
Riding hat, riding pants,
72
00:02:16,136 --> 00:02:19,431
riding boots.
73
00:02:19,473 --> 00:02:22,559
Wild guess.
74
00:02:19,473 --> 00:02:22,559
You were riding?
75
00:02:22,601 --> 00:02:24,227
And jumping.
76
00:02:24,269 --> 00:02:25,854
She did great.
77
00:02:24,269 --> 00:02:25,854
I don't know, Becky
78
00:02:25,896 --> 00:02:27,397
there's something
79
00:02:25,896 --> 00:02:27,397
about being around horses
80
00:02:27,439 --> 00:02:28,941
that just
81
00:02:27,439 --> 00:02:28,941
makes you wanna
82
00:02:28,983 --> 00:02:31,902
shower and shower again.
83
00:02:34,195 --> 00:02:35,823
- Hey, Aunt Becky.
84
00:02:34,195 --> 00:02:35,823
- Hey, Steph.
85
00:02:35,864 --> 00:02:37,950
You're usually home
86
00:02:35,864 --> 00:02:37,950
from school before this.
87
00:02:37,992 --> 00:02:40,077
Well, I stayed late to work
88
00:02:37,992 --> 00:02:40,077
on my scene for drama class.
89
00:02:40,119 --> 00:02:41,703
It's so cool.
90
00:02:41,745 --> 00:02:43,998
We're doing the balcony scene
91
00:02:41,745 --> 00:02:43,998
from "Romeo and Juliet."
92
00:02:44,039 --> 00:02:46,583
And I'm Juliet,
93
00:02:44,039 --> 00:02:46,583
and Andrew Berkley is my Romeo.
94
00:02:46,625 --> 00:02:48,085
He's a total babe.
95
00:02:48,127 --> 00:02:50,462
You know, I did that play
96
00:02:48,127 --> 00:02:50,462
in junior-high.
97
00:02:50,504 --> 00:02:52,380
It wasn't
98
00:02:50,504 --> 00:02:52,380
a lot of fun though.
99
00:02:52,422 --> 00:02:54,716
Well, I went
100
00:02:52,422 --> 00:02:54,716
to an all-girl's school.
101
00:02:56,551 --> 00:02:59,930
In fact, I was Romeo.
102
00:03:01,222 --> 00:03:02,766
Well you see,
103
00:03:01,222 --> 00:03:02,766
the only problem is
104
00:03:02,808 --> 00:03:04,476
whenever we get
105
00:03:02,808 --> 00:03:04,476
to the kissing part
106
00:03:04,518 --> 00:03:05,894
he just stops.
107
00:03:05,936 --> 00:03:08,856
That's because
108
00:03:05,936 --> 00:03:08,856
you have dry lips.
109
00:03:08,897 --> 00:03:11,566
Excuse me, but I do not
110
00:03:08,897 --> 00:03:11,566
have dry lips.
111
00:03:11,608 --> 00:03:17,656
Oh, yeah? They look like
112
00:03:11,608 --> 00:03:17,656
two sun-dried Gummy Bears.
113
00:03:17,698 --> 00:03:20,909
Steph, don't listen to her,
114
00:03:17,698 --> 00:03:20,909
your lips aren't..
115
00:03:23,996 --> 00:03:27,749
You might wanna think about
116
00:03:23,996 --> 00:03:27,749
breathing through your nose.
117
00:03:28,834 --> 00:03:31,294
Chap Stick,
118
00:03:28,834 --> 00:03:31,294
I need Chap Stick.
119
00:03:32,504 --> 00:03:35,465
Hey, Beck, guess what
120
00:03:32,504 --> 00:03:35,465
two whacky DJ's
121
00:03:35,507 --> 00:03:38,719
have an audition for their own
122
00:03:35,507 --> 00:03:38,719
late-night whacky TV-show?
123
00:03:38,760 --> 00:03:41,429
Casey Kasem and Howard Stern?
124
00:03:41,471 --> 00:03:44,183
No, and no.
125
00:03:41,471 --> 00:03:44,183
I will give you a hint.
126
00:03:44,224 --> 00:03:46,393
One of them is the father
127
00:03:44,224 --> 00:03:46,393
of your children.
128
00:03:46,434 --> 00:03:49,479
But I said Howard Stern.
129
00:03:49,521 --> 00:03:51,148
No, it's us.
130
00:03:51,190 --> 00:03:52,399
We came up
131
00:03:51,190 --> 00:03:52,399
with a great concept.
132
00:03:52,440 --> 00:03:53,692
Joey, tell her.
133
00:03:53,734 --> 00:03:55,069
You see, Beck..
134
00:03:55,110 --> 00:03:57,112
each week we'll go
135
00:03:55,110 --> 00:03:57,112
to an unusual location
136
00:03:57,154 --> 00:04:00,991
and meet with unusual people,
137
00:03:57,154 --> 00:04:00,991
with unusual jobs.
138
00:04:01,033 --> 00:04:03,451
We'll get to experience
139
00:04:01,033 --> 00:04:03,451
just what it's like to be..
140
00:04:03,493 --> 00:04:04,953
[imitates Daffy Duck]
141
00:04:03,493 --> 00:04:04,953
...unusual!
142
00:04:07,330 --> 00:04:09,958
Oh, I think you pretty much
143
00:04:07,330 --> 00:04:09,958
got that part down.
144
00:04:12,044 --> 00:04:14,713
You see, for our audition,
145
00:04:12,044 --> 00:04:14,713
we're gonna tag-team wrestle
146
00:04:14,755 --> 00:04:17,966
Sven and Ingemar,
147
00:04:14,755 --> 00:04:17,966
the Swedish Spleen Stampers.
148
00:04:19,634 --> 00:04:21,511
Here's something, Jess,
149
00:04:19,634 --> 00:04:21,511
if we're gonna be on live TV
150
00:04:21,553 --> 00:04:25,224
with professional wrestlers,
151
00:04:21,553 --> 00:04:25,224
I better go find my tights.
152
00:04:25,265 --> 00:04:27,893
Cause if not, I'm gonna
153
00:04:25,265 --> 00:04:27,893
have to shave my legs.
154
00:04:29,644 --> 00:04:31,230
God, I hope he finds 'em.
155
00:04:33,314 --> 00:04:34,775
Well, honey, I think
156
00:04:33,314 --> 00:04:34,775
that this is great
157
00:04:34,816 --> 00:04:37,152
but are you sure you have time
158
00:04:34,816 --> 00:04:37,152
for another project?
159
00:04:37,194 --> 00:04:38,987
Honey, we're talking about
160
00:04:37,194 --> 00:04:38,987
my own TV show here.
161
00:04:39,029 --> 00:04:40,948
Yeah, I know, but you already
162
00:04:39,029 --> 00:04:40,948
have your own radio show
163
00:04:40,989 --> 00:04:43,324
your own band, your own club,
164
00:04:40,989 --> 00:04:43,324
and your own kids
165
00:04:43,366 --> 00:04:44,743
and your own wife
166
00:04:43,366 --> 00:04:44,743
who likes to see you
167
00:04:44,785 --> 00:04:46,536
more than 12 minutes a day.
168
00:04:46,578 --> 00:04:49,081
Well, there's some things
169
00:04:46,578 --> 00:04:49,081
we'll always have time for.
170
00:04:53,543 --> 00:04:56,130
(Joey)
171
00:04:53,543 --> 00:04:56,130
'Hey Jess!
172
00:04:53,543 --> 00:04:56,130
Can I borrow your razor?'
173
00:04:56,171 --> 00:04:57,631
Gotta go.
174
00:05:03,303 --> 00:05:04,596
Hey, Deej, great news.
175
00:05:04,638 --> 00:05:06,098
I've had a healthy response
176
00:05:04,638 --> 00:05:06,098
to my search
177
00:05:06,140 --> 00:05:08,100
to find you Mr. Right.
178
00:05:08,142 --> 00:05:09,684
Call it in, boys!
179
00:05:21,321 --> 00:05:24,574
Kimmy, what did you do,
180
00:05:21,321 --> 00:05:24,574
raid a "Star Trek" convention?
181
00:05:28,328 --> 00:05:30,289
Hey, don't start
182
00:05:28,328 --> 00:05:30,289
getting picky now.
183
00:05:30,330 --> 00:05:33,250
By the way, are you a stickler
184
00:05:30,330 --> 00:05:33,250
for stuff like personal hygiene?
185
00:05:34,334 --> 00:05:36,586
Call me weird, but yes.
186
00:05:36,628 --> 00:05:39,714
Rats! Bachelors two and five,
187
00:05:36,628 --> 00:05:39,714
hit the showers.
188
00:05:42,676 --> 00:05:45,262
Congratulations, Kimmy,
189
00:05:42,676 --> 00:05:45,262
you've hit an all-time low.
190
00:05:45,304 --> 00:05:47,097
Come on, Deej,
191
00:05:45,304 --> 00:05:47,097
at least talk to them.
192
00:05:47,139 --> 00:05:48,347
You've got nothing to lose.
193
00:05:48,389 --> 00:05:49,891
Except my dignity.
194
00:05:49,933 --> 00:05:51,101
That's the attitude!
195
00:05:53,603 --> 00:05:54,980
So..
196
00:05:58,275 --> 00:06:00,485
Try not to startle them.
197
00:06:00,527 --> 00:06:03,530
Um, have any of you guys
198
00:06:00,527 --> 00:06:03,530
ever been to a dance?
199
00:06:05,991 --> 00:06:07,117
With a woman?
200
00:06:10,204 --> 00:06:11,705
Who wasn't in your family?
201
00:06:16,501 --> 00:06:19,921
Okay, thank you.
202
00:06:16,501 --> 00:06:19,921
We'll get back to you.
203
00:06:19,963 --> 00:06:21,173
Okay, boys,
204
00:06:19,963 --> 00:06:21,173
haul it back out.
205
00:06:22,381 --> 00:06:23,633
Where are you going?
206
00:06:23,675 --> 00:06:25,010
I'm driving the van.
207
00:06:25,052 --> 00:06:26,678
I gotta get 'em back
208
00:06:25,052 --> 00:06:26,678
for their allergy shots.
209
00:06:35,436 --> 00:06:37,647
- Hi.
210
00:06:35,436 --> 00:06:37,647
- Hi.
211
00:06:37,689 --> 00:06:39,024
My name is Elizabeth.
212
00:06:39,066 --> 00:06:42,652
And that's my horse,
213
00:06:39,066 --> 00:06:42,652
Sir Reginald the Third.
214
00:06:42,694 --> 00:06:44,571
I am Michelle.
215
00:06:44,612 --> 00:06:48,533
And this is my horse,
216
00:06:44,612 --> 00:06:48,533
Old Pepper Mill, the rented.
217
00:06:48,575 --> 00:06:51,536
Are you going to be in the
218
00:06:48,575 --> 00:06:51,536
jumping competition next week?
219
00:06:51,578 --> 00:06:53,247
It's really cool.
220
00:06:53,288 --> 00:06:54,497
Sounds like fun.
221
00:06:54,539 --> 00:06:56,208
What do you think,
222
00:06:54,539 --> 00:06:56,208
Pepper Mill?
223
00:06:56,250 --> 00:06:58,626
If you like the idea,
224
00:06:56,250 --> 00:06:58,626
just stand there.
225
00:07:02,463 --> 00:07:04,465
He loves it.
226
00:07:04,507 --> 00:07:05,967
Great!
227
00:07:04,507 --> 00:07:05,967
I'll see you there.
228
00:07:09,221 --> 00:07:11,139
[horse whinnies]
229
00:07:11,181 --> 00:07:14,309
Hey, honey, you were
230
00:07:11,181 --> 00:07:14,309
fantastic out there.
231
00:07:15,727 --> 00:07:17,187
You know what, I think
232
00:07:15,727 --> 00:07:17,187
maybe you missed a spot.
233
00:07:17,229 --> 00:07:18,563
Let me please.
234
00:07:21,900 --> 00:07:23,484
When you're done
235
00:07:21,900 --> 00:07:23,484
with that horse
236
00:07:23,526 --> 00:07:25,486
could you comb out
237
00:07:23,526 --> 00:07:25,486
my little girl's?
238
00:07:26,738 --> 00:07:28,740
I'm a parent,
239
00:07:26,738 --> 00:07:28,740
not a groomer.
240
00:07:28,782 --> 00:07:32,411
Oh, I'm sorry, you just
241
00:07:28,782 --> 00:07:32,411
had the air of stable help.
242
00:07:36,248 --> 00:07:38,708
In that case, I'll take
243
00:07:36,248 --> 00:07:38,708
the dollar, thank you.
244
00:07:41,878 --> 00:07:43,046
Dad, guess what.
245
00:07:43,088 --> 00:07:45,632
There's a jumping contest
246
00:07:43,088 --> 00:07:45,632
next week.
247
00:07:45,673 --> 00:07:47,634
And I really wanna be in it.
248
00:07:47,675 --> 00:07:51,763
So does Pepper Mill, he
249
00:07:47,675 --> 00:07:51,763
practically begged me.
250
00:07:51,805 --> 00:07:54,515
I don't know, Michelle,
251
00:07:51,805 --> 00:07:54,515
you just started jumping.
252
00:07:54,557 --> 00:07:55,725
To enter one of
253
00:07:54,557 --> 00:07:55,725
those contests
254
00:07:55,767 --> 00:07:57,852
you need a whole
255
00:07:55,767 --> 00:07:57,852
formal riding outfit.
256
00:07:57,894 --> 00:07:58,979
That costs a lot of money.
257
00:07:59,020 --> 00:08:00,230
I don't mind.
258
00:08:01,231 --> 00:08:02,941
Yeah, I'm sure you don't.
259
00:08:02,983 --> 00:08:04,776
But before I make that kind of
260
00:08:02,983 --> 00:08:04,776
commitment, I wanna make sure
261
00:08:04,818 --> 00:08:07,321
you're gonna stick with riding
262
00:08:04,818 --> 00:08:07,321
longer than you stuck with
263
00:08:07,362 --> 00:08:09,739
ballet, and soccer,
264
00:08:07,362 --> 00:08:09,739
and raising sea monkeys.
265
00:08:11,532 --> 00:08:14,619
I think you're making
266
00:08:11,532 --> 00:08:14,619
a very wise decision.
267
00:08:14,661 --> 00:08:17,080
Thank you. I 'm sure as a
268
00:08:14,661 --> 00:08:17,080
parent, you'll understand.
269
00:08:17,122 --> 00:08:18,498
Oh, absolutely.
270
00:08:18,539 --> 00:08:21,460
Losing a competition
271
00:08:18,539 --> 00:08:21,460
can be very traumatic
272
00:08:21,501 --> 00:08:23,044
for a young child.
273
00:08:26,423 --> 00:08:29,968
I think you're missing
274
00:08:26,423 --> 00:08:29,968
my little parenting point here.
275
00:08:30,010 --> 00:08:32,262
Now, this isn't about
276
00:08:30,010 --> 00:08:32,262
winning or losing.
277
00:08:32,304 --> 00:08:33,972
[laughing]
278
00:08:32,304 --> 00:08:33,972
Of course it isn't.
279
00:08:34,014 --> 00:08:36,557
Especially if you're losing.
280
00:08:36,599 --> 00:08:39,519
You wouldn't wanna get
281
00:08:36,599 --> 00:08:39,519
her hopes up for nothing.
282
00:08:39,560 --> 00:08:42,022
I-I don't know if you saw
283
00:08:39,560 --> 00:08:42,022
Michelle riding out there
284
00:08:42,063 --> 00:08:44,149
but if she entered the
285
00:08:42,063 --> 00:08:44,149
competition, she could win.
286
00:08:44,191 --> 00:08:47,527
Enjoy your little fantasy,
287
00:08:44,191 --> 00:08:47,527
because in reality
288
00:08:47,568 --> 00:08:50,738
my Elizabeth wins
289
00:08:47,568 --> 00:08:50,738
this competition every year.
290
00:08:52,032 --> 00:08:53,867
Oh, really?
291
00:08:52,032 --> 00:08:53,867
Well, not this year.
292
00:08:53,908 --> 00:08:56,036
Because Michelle Tanner
293
00:08:53,908 --> 00:08:56,036
is gonna kick your butt.
294
00:09:00,457 --> 00:09:02,042
Come along, Elizabeth.
295
00:09:02,083 --> 00:09:04,585
This is why you
296
00:09:02,083 --> 00:09:04,585
don't go to public school.
297
00:09:07,588 --> 00:09:09,883
Come along, Michelle,
298
00:09:07,588 --> 00:09:09,883
we're going shopping.
299
00:09:09,924 --> 00:09:11,426
But dad, I thought
300
00:09:09,924 --> 00:09:11,426
you don't want to spend
301
00:09:11,468 --> 00:09:13,094
all that money on new stuff.
302
00:09:13,136 --> 00:09:15,930
Yes, but that's before I was
303
00:09:13,136 --> 00:09:15,930
just reminded how much money
304
00:09:15,972 --> 00:09:18,225
we're gonna save by sending
305
00:09:15,972 --> 00:09:18,225
you just to public school.
306
00:09:28,109 --> 00:09:29,403
- Hey.
307
00:09:28,109 --> 00:09:29,403
- 'Hey, dad.'
308
00:09:30,737 --> 00:09:33,365
Oh, camera and a saddle.
309
00:09:30,737 --> 00:09:33,365
Big date tonight?
310
00:09:34,615 --> 00:09:36,243
No.
311
00:09:36,284 --> 00:09:38,578
This saddle is gonna be ridden
312
00:09:36,284 --> 00:09:38,578
by the best-dressed rider
313
00:09:38,619 --> 00:09:41,206
in the Bayview Junior
314
00:09:38,619 --> 00:09:41,206
Equestrian Competition.
315
00:09:41,248 --> 00:09:43,708
I proudly give you
316
00:09:41,248 --> 00:09:43,708
the lovely Michelle Tanner.
317
00:09:49,464 --> 00:09:50,798
Wow, Michelle.
318
00:09:50,840 --> 00:09:52,342
Hey, if we gave you a lantern
319
00:09:52,384 --> 00:09:54,261
you could stand out
320
00:09:52,384 --> 00:09:54,261
on the front lawn.
321
00:09:55,970 --> 00:09:57,722
Thanks for buying me
322
00:09:55,970 --> 00:09:57,722
all this stuff, dad
323
00:09:57,764 --> 00:09:59,140
but what if I don't win?
324
00:09:59,182 --> 00:10:00,267
Don't worry about it,
325
00:09:59,182 --> 00:10:00,267
sweetheart.
326
00:10:00,308 --> 00:10:01,309
Winning is not everything.
327
00:10:01,351 --> 00:10:02,769
I'm glad to hear that.
328
00:10:02,810 --> 00:10:05,021
Yeah, as long as you beat
329
00:10:02,810 --> 00:10:05,021
that Elizabeth girl
330
00:10:05,063 --> 00:10:06,606
with that loud mouth mother.
331
00:10:07,857 --> 00:10:08,942
[knocking on door]
332
00:10:08,983 --> 00:10:10,944
I-I-I'll get that.
333
00:10:12,946 --> 00:10:14,072
Michelle, scram.
334
00:10:16,950 --> 00:10:19,202
- Oh. Hi, Andrew. Come in.
335
00:10:16,950 --> 00:10:19,202
- Hi.
336
00:10:21,121 --> 00:10:24,082
So, um, you all ready to
337
00:10:21,121 --> 00:10:24,082
rehearse a little Shakespeare?
338
00:10:24,124 --> 00:10:26,251
You bet. I've been reading
339
00:10:24,124 --> 00:10:26,251
the play all day.
340
00:10:26,293 --> 00:10:27,586
Yeah. Me too.
341
00:10:27,627 --> 00:10:28,753
Do you understand it?
342
00:10:28,795 --> 00:10:30,505
- Not a word.
343
00:10:28,795 --> 00:10:30,505
- Me, neither.
344
00:10:32,048 --> 00:10:33,550
Michelle. I said "out."
345
00:10:33,592 --> 00:10:35,218
Why do I have to leave?
346
00:10:35,260 --> 00:10:37,095
Because I said so.
347
00:10:37,137 --> 00:10:39,431
You know, Steph, it might be a
348
00:10:37,137 --> 00:10:39,431
good idea to have an audience.
349
00:10:40,390 --> 00:10:42,850
Exactly what I was thinking.
350
00:10:42,892 --> 00:10:45,437
So, um, why don't we take it
351
00:10:42,892 --> 00:10:45,437
from where we left off.
352
00:10:45,479 --> 00:10:46,687
Right before the kiss.
353
00:10:48,189 --> 00:10:50,108
Now this I've got to see.
354
00:10:55,363 --> 00:10:58,950
"My bounty is as bountless
355
00:10:55,363 --> 00:10:58,950
as the sea, my love is deep.
356
00:10:58,992 --> 00:11:00,910
"The more I give to thee,
357
00:10:58,992 --> 00:11:00,910
the more I have
358
00:11:00,952 --> 00:11:03,079
for both are infinite."
359
00:11:03,121 --> 00:11:05,123
Uh, this is where you
360
00:11:03,121 --> 00:11:05,123
scale the balcony.
361
00:11:05,165 --> 00:11:07,208
But for now you can
362
00:11:05,165 --> 00:11:07,208
just use the stairs.
363
00:11:07,250 --> 00:11:08,376
Right.
364
00:11:11,546 --> 00:11:14,174
I hear some noise within,
365
00:11:11,546 --> 00:11:14,174
dear love, adieu.
366
00:11:18,052 --> 00:11:20,472
And we kiss.
367
00:11:18,052 --> 00:11:20,472
End of scene.
368
00:11:22,890 --> 00:11:25,352
I knew it, dry lips.
369
00:11:26,394 --> 00:11:28,021
Excuse me?
370
00:11:28,062 --> 00:11:30,982
That's okay, I don't blame you.
371
00:11:28,062 --> 00:11:30,982
It's like kissing a cactus.
372
00:11:32,150 --> 00:11:33,985
- Michelle!
373
00:11:32,150 --> 00:11:33,985
- What's the big deal?
374
00:11:34,027 --> 00:11:36,112
I didn't tell him
375
00:11:34,027 --> 00:11:36,112
you have a crush on him.
376
00:11:38,490 --> 00:11:41,326
Pardon me, Andrew,
377
00:11:38,490 --> 00:11:41,326
whilest I breaketh her bones!
378
00:11:41,368 --> 00:11:43,161
- Dry lips, dry lips.
379
00:11:41,368 --> 00:11:43,161
- Shut up.
380
00:11:43,203 --> 00:11:44,871
'Why don't you guys
381
00:11:43,203 --> 00:11:44,871
work this out?'
382
00:11:44,912 --> 00:11:46,873
- 'Um, see you later, Steph.'
383
00:11:44,912 --> 00:11:46,873
- Listen, Andrew.
384
00:11:46,914 --> 00:11:48,041
But..
385
00:11:49,708 --> 00:11:51,419
Michelle, I can't believe
386
00:11:49,708 --> 00:11:51,419
you would do this to me!
387
00:11:51,461 --> 00:11:53,004
I'm never gonna forgive you.
388
00:11:55,340 --> 00:11:57,842
I guess dry lips
389
00:11:55,340 --> 00:11:57,842
make people cranky.
390
00:12:03,348 --> 00:12:05,225
Uncle Jesse, can we talk?
391
00:12:05,266 --> 00:12:08,478
Absolutely, but not right now.
392
00:12:05,266 --> 00:12:08,478
I got too many things going on.
393
00:12:08,520 --> 00:12:09,854
Joey and I gotta
394
00:12:08,520 --> 00:12:09,854
work on some holds
395
00:12:09,896 --> 00:12:11,648
for this wrestling thing
396
00:12:09,896 --> 00:12:11,648
we're doing.
397
00:12:11,690 --> 00:12:13,692
Is it important, munchkin?
398
00:12:13,732 --> 00:12:17,571
Well, I'm just really worried
399
00:12:13,732 --> 00:12:17,571
about this jumping competition.
400
00:12:17,612 --> 00:12:19,280
Oh, don't worry about it.
401
00:12:17,612 --> 00:12:19,280
You're gonna be great.
402
00:12:19,322 --> 00:12:20,948
You're gonna knock them dead,
403
00:12:19,322 --> 00:12:20,948
you gonna kill them, you gonna..
404
00:12:20,990 --> 00:12:23,993
You're gonna do whatever it is
405
00:12:20,990 --> 00:12:23,993
you do at those competitions.
406
00:12:24,035 --> 00:12:25,328
Jump.
407
00:12:25,370 --> 00:12:27,622
Oh, yeah. Okay,
408
00:12:25,370 --> 00:12:27,622
you're gonna do that.
409
00:12:27,664 --> 00:12:30,208
Well, I'm glad you're gonna
410
00:12:27,664 --> 00:12:30,208
be there on Saturday.
411
00:12:30,250 --> 00:12:32,751
Well, hold that
412
00:12:30,250 --> 00:12:32,751
gladness, shorty.
413
00:12:32,793 --> 00:12:33,878
I don't think I'm gonna
414
00:12:32,793 --> 00:12:33,878
be able to make it.
415
00:12:33,920 --> 00:12:35,422
I've got so many
416
00:12:33,920 --> 00:12:35,422
things going on.
417
00:12:35,463 --> 00:12:37,048
I got the.. I've gotta
418
00:12:35,463 --> 00:12:37,048
do the books for the Smash club.
419
00:12:37,090 --> 00:12:38,883
I've got to rehearse the band,
420
00:12:37,090 --> 00:12:38,883
I got to find a new band
421
00:12:38,925 --> 00:12:41,261
for the Smash club. I got to do
422
00:12:38,925 --> 00:12:41,261
this wrestling thing with Joey.
423
00:12:41,302 --> 00:12:43,054
I don't think I even have
424
00:12:41,302 --> 00:12:43,054
time to finish this sentence.
425
00:12:43,096 --> 00:12:44,138
You just did.
426
00:12:44,180 --> 00:12:45,764
Oh, you see?
427
00:12:44,180 --> 00:12:45,764
I'm behind already.
428
00:12:45,806 --> 00:12:47,892
I'm sorry, kiddo,
429
00:12:45,806 --> 00:12:47,892
you'll be great.
430
00:12:50,520 --> 00:12:53,314
Ah, behold.
431
00:12:53,356 --> 00:12:55,858
The Masked Marvel!
432
00:12:58,819 --> 00:13:00,530
It's more like
433
00:12:58,819 --> 00:13:00,530
the Masked Meat-head.
434
00:13:03,116 --> 00:13:04,451
Come on, Jess,
435
00:13:03,116 --> 00:13:04,451
we're gonna be in the ring
436
00:13:04,492 --> 00:13:06,327
with professional wrestlers.
437
00:13:06,369 --> 00:13:07,912
We gotta look the part,
438
00:13:06,369 --> 00:13:07,912
everything's gotta be
439
00:13:07,954 --> 00:13:09,497
big and theatrical.
440
00:13:09,539 --> 00:13:12,250
Now, throw another pillow
441
00:13:09,539 --> 00:13:12,250
on this couch
442
00:13:12,292 --> 00:13:13,834
and check out this entrance.
443
00:13:14,711 --> 00:13:15,836
Aargh!
444
00:13:18,047 --> 00:13:19,549
'Aargh.'
445
00:13:20,216 --> 00:13:21,426
Aargh!
446
00:13:22,843 --> 00:13:23,802
[Joey screaming]
447
00:13:23,844 --> 00:13:24,971
[Joey grunts]
448
00:13:32,395 --> 00:13:34,564
- Joey.
449
00:13:32,395 --> 00:13:34,564
- Yes?
450
00:13:36,190 --> 00:13:38,276
You wanna, you wanna
451
00:13:36,190 --> 00:13:38,276
just skip the entrance?
452
00:13:39,486 --> 00:13:43,114
Okay. Yeah, I think so.
453
00:13:43,156 --> 00:13:45,408
That's a, that's a
454
00:13:43,156 --> 00:13:45,408
good idea, Jess.
455
00:13:46,660 --> 00:13:47,868
Get up, get up.
456
00:13:47,910 --> 00:13:49,412
We gotta practise some
457
00:13:47,910 --> 00:13:49,412
wrestling holds here
458
00:13:49,454 --> 00:13:51,080
so we don't look like
459
00:13:49,454 --> 00:13:51,080
fools in the ring, okay?
460
00:13:51,122 --> 00:13:52,749
- Okay.
461
00:13:51,122 --> 00:13:52,749
- I'm over here.
462
00:13:53,832 --> 00:13:55,627
- You're over there.
463
00:13:53,832 --> 00:13:55,627
- Right.
464
00:13:55,669 --> 00:13:57,086
Now, come over here. I wanna put
465
00:13:55,669 --> 00:13:57,086
you in a little headlock here.
466
00:13:57,128 --> 00:13:58,630
- Okay.
467
00:13:57,128 --> 00:13:58,630
- Bend over.
468
00:14:01,633 --> 00:14:03,134
[groaning]
469
00:14:04,969 --> 00:14:06,429
Can we play too, daddy?
470
00:14:06,471 --> 00:14:08,431
Boys, we're not playing,
471
00:14:06,471 --> 00:14:08,431
we're working.
472
00:14:10,099 --> 00:14:13,186
You got a weird job.
473
00:14:13,227 --> 00:14:15,730
That's 'cause I have a weird
474
00:14:13,227 --> 00:14:15,730
partner. Alright, what's next?
475
00:14:15,772 --> 00:14:18,941
Now, Jess, I do
476
00:14:15,772 --> 00:14:18,941
what's called an escape.
477
00:14:19,526 --> 00:14:20,860
Which is?
478
00:14:20,901 --> 00:14:22,945
[Joey shouting]
479
00:14:25,657 --> 00:14:28,868
Aargh! Aargh! Aargh! Aargh!
480
00:14:28,909 --> 00:14:30,411
Aargh!
481
00:14:32,539 --> 00:14:33,623
[growls]
482
00:14:35,166 --> 00:14:36,167
Hey, are you okay?
483
00:14:36,209 --> 00:14:37,752
I think I bruised a sideburn.
484
00:14:39,212 --> 00:14:41,381
- We'll help you, daddy.
485
00:14:39,212 --> 00:14:41,381
- No, no, no, boys.
486
00:14:41,422 --> 00:14:43,800
Don't help, okay? Just,
487
00:14:41,422 --> 00:14:43,800
just go sit down over there.
488
00:14:43,842 --> 00:14:46,636
You're no fun anymore.
489
00:14:47,595 --> 00:14:49,305
Boys, there's time
490
00:14:47,595 --> 00:14:49,305
to have fun
491
00:14:49,347 --> 00:14:50,515
and there's a time
492
00:14:49,347 --> 00:14:50,515
to be serious.
493
00:14:50,557 --> 00:14:52,016
Right now it's time
494
00:14:50,557 --> 00:14:52,016
to be serious.
495
00:14:52,058 --> 00:14:53,852
Joey, put your ankle
496
00:14:52,058 --> 00:14:53,852
in my arm-pit.
497
00:14:55,395 --> 00:14:57,104
No, Jess,
498
00:14:55,395 --> 00:14:57,104
let's try this.
499
00:14:57,146 --> 00:14:58,439
Lay down flat on the mat
500
00:14:58,481 --> 00:15:00,024
and put one of your legs
501
00:14:58,481 --> 00:15:00,024
up in the air.
502
00:15:03,110 --> 00:15:04,237
Nothing personal.
503
00:15:06,656 --> 00:15:08,157
Okay. Alright.
504
00:15:08,199 --> 00:15:10,451
Now, that leg up in the air.
505
00:15:10,493 --> 00:15:12,412
I come over like this,
506
00:15:10,493 --> 00:15:12,412
I grab your foot
507
00:15:12,453 --> 00:15:16,499
I put my leg over like this,
508
00:15:12,453 --> 00:15:16,499
I put that hand there and then..
509
00:15:16,541 --> 00:15:19,252
Ow, ow. Why are you
510
00:15:16,541 --> 00:15:19,252
twisting my ankle?
511
00:15:19,293 --> 00:15:21,337
- So that this will feel good.
512
00:15:19,293 --> 00:15:21,337
- What?
513
00:15:21,379 --> 00:15:22,839
- Aargh!
514
00:15:21,379 --> 00:15:22,839
- Oh!
515
00:15:24,632 --> 00:15:26,259
You got my legs all locked up.
516
00:15:26,300 --> 00:15:27,635
That's the name, leg-lock.
517
00:15:28,428 --> 00:15:29,929
How do we un-lock 'em?
518
00:15:29,970 --> 00:15:35,685
Well, either I put my foot
519
00:15:29,970 --> 00:15:35,685
around your neck like this..
520
00:15:35,727 --> 00:15:36,686
And..
521
00:15:36,728 --> 00:15:39,272
Oh, ow, ow, ow.
522
00:15:39,313 --> 00:15:41,566
This isn't working.
523
00:15:41,608 --> 00:15:44,944
The other way is to, um,
524
00:15:41,608 --> 00:15:44,944
get the big book
525
00:15:44,985 --> 00:15:47,906
of wrestling holds off my bed
526
00:15:44,985 --> 00:15:47,906
and see what it says.
527
00:15:51,075 --> 00:15:54,120
Boys, boys, here's your chance
528
00:15:51,075 --> 00:15:54,120
to help daddy.
529
00:15:54,161 --> 00:15:57,206
Run upstairs, and get
530
00:15:54,161 --> 00:15:57,206
the big book off Joey's bed.
531
00:15:57,248 --> 00:15:59,626
Sorry, you said don't help.
532
00:16:02,128 --> 00:16:03,755
Let's go, brother.
533
00:16:04,756 --> 00:16:06,132
(Jesse)
534
00:16:04,756 --> 00:16:06,132
Boys, b..
535
00:16:06,173 --> 00:16:07,467
Joey, this is all your fault.
536
00:16:07,508 --> 00:16:08,593
Come here so I can
537
00:16:07,508 --> 00:16:08,593
smack you on the head.
538
00:16:08,635 --> 00:16:09,969
Come here, come here.
539
00:16:10,595 --> 00:16:11,763
Come here.
540
00:16:15,349 --> 00:16:17,685
(female announcer)
541
00:16:15,349 --> 00:16:17,685
'Welcome to Bayview
542
00:16:15,349 --> 00:16:17,685
Equestrian Center.'
543
00:16:18,311 --> 00:16:19,896
Hi, Michelle.
544
00:16:19,938 --> 00:16:22,148
Hey, Elizabeth, I wanted to
545
00:16:19,938 --> 00:16:22,148
wish you good luck today
546
00:16:22,189 --> 00:16:23,775
and tell your horse too.
547
00:16:23,817 --> 00:16:25,860
Thanks, good luck
548
00:16:23,817 --> 00:16:25,860
to you guys too.
549
00:16:27,278 --> 00:16:29,948
Hey, beautiful, how's my
550
00:16:27,278 --> 00:16:29,948
favorite junior jumper?
551
00:16:29,989 --> 00:16:33,242
I'm okay, but old Pepper Mill
552
00:16:29,989 --> 00:16:33,242
could use a pep talk.
553
00:16:33,284 --> 00:16:35,161
Ah. I can handle that.
554
00:16:35,202 --> 00:16:36,830
Alright, Pepper Mill
555
00:16:36,871 --> 00:16:39,666
I am gonna tell you the same
556
00:16:36,871 --> 00:16:39,666
thing my beloved track coach
557
00:16:39,707 --> 00:16:42,084
told me right before my
558
00:16:39,707 --> 00:16:42,084
very first big track meet.
559
00:16:42,126 --> 00:16:44,211
Tanner, you keep those
560
00:16:42,126 --> 00:16:44,211
water bottles filled.
561
00:16:44,253 --> 00:16:45,797
[horse grunting]
562
00:16:45,839 --> 00:16:47,340
Might not apply here, hon.
563
00:16:49,049 --> 00:16:52,470
Oh, there's my little champion.
564
00:16:52,512 --> 00:16:54,180
Now, listen. Don't forget.
565
00:16:54,221 --> 00:16:58,058
After you win we're going out
566
00:16:54,221 --> 00:16:58,058
for a big, victory dinner. Hmm?
567
00:16:59,226 --> 00:17:01,562
Michelle, after you win
568
00:16:59,226 --> 00:17:01,562
we're going out
569
00:17:01,604 --> 00:17:05,650
for a big victory dinner,
570
00:17:01,604 --> 00:17:05,650
and a victory movie.
571
00:17:07,527 --> 00:17:09,278
Now, Elizabeth..
572
00:17:09,320 --> 00:17:12,114
remember what your instructor
573
00:17:09,320 --> 00:17:12,114
told you about visualizing.
574
00:17:12,156 --> 00:17:15,618
Picture yourself jumping
575
00:17:12,156 --> 00:17:15,618
and clearing the hurdles.
576
00:17:15,660 --> 00:17:18,412
Michelle, you picture yourself
577
00:17:15,660 --> 00:17:18,412
jumping and clearing
578
00:17:18,454 --> 00:17:22,709
those exact same hurdles,
579
00:17:18,454 --> 00:17:22,709
only jumping higher and faster.
580
00:17:24,002 --> 00:17:26,462
How dare you steal
581
00:17:24,002 --> 00:17:26,462
our visualizations?
582
00:17:26,504 --> 00:17:28,506
I paid good money for those.
583
00:17:28,548 --> 00:17:31,634
(female announcer)
584
00:17:28,548 --> 00:17:31,634
'The next rider is Alison Stare.
585
00:17:28,548 --> 00:17:31,634
She's on Lightning.'
586
00:17:31,676 --> 00:17:35,179
Uh, dad, we really need
587
00:17:31,676 --> 00:17:35,179
to get ready for the contest.
588
00:17:35,221 --> 00:17:37,891
I'll see you in
589
00:17:35,221 --> 00:17:37,891
the winner's circle.
590
00:17:37,932 --> 00:17:40,810
Winner's circle? I guess you'll
591
00:17:37,932 --> 00:17:40,810
be there to congratulate us.
592
00:17:43,437 --> 00:17:47,483
(female announcer)
593
00:17:43,437 --> 00:17:47,483
'The last senior contestant
594
00:17:43,437 --> 00:17:47,483
is Julia Picard riding Speed.'
595
00:17:51,029 --> 00:17:52,697
Riding used to be fun.
596
00:17:52,739 --> 00:17:55,575
Yeah, before parents got
597
00:17:52,739 --> 00:17:55,575
involved.
598
00:17:55,616 --> 00:17:59,370
I've got an idea. Why don't we
599
00:17:55,616 --> 00:17:59,370
skip the contest
600
00:17:59,412 --> 00:18:02,790
and just go riding
601
00:17:59,412 --> 00:18:02,790
on the trail? For fun.
602
00:18:02,832 --> 00:18:04,959
Tanner, you're a genius.
603
00:18:07,211 --> 00:18:09,463
- This is gonna be great.
604
00:18:07,211 --> 00:18:09,463
- Yeah.
605
00:18:09,505 --> 00:18:11,883
Hey, let's head out
606
00:18:09,505 --> 00:18:11,883
to the trail, come on.
607
00:18:11,925 --> 00:18:14,468
- Trot.
608
00:18:11,925 --> 00:18:14,468
- This is so fun!
609
00:18:15,428 --> 00:18:17,471
- Hey.
610
00:18:15,428 --> 00:18:17,471
- Hey, man.
611
00:18:17,513 --> 00:18:18,723
How's Michelle doing?
612
00:18:18,765 --> 00:18:20,349
She's doing great.
613
00:18:18,765 --> 00:18:20,349
She's ready to roll.
614
00:18:20,391 --> 00:18:22,226
She's champing at the bit.
615
00:18:22,268 --> 00:18:23,686
Actually, that was Pepper Mill.
616
00:18:26,898 --> 00:18:28,858
Mama, we want a horse.
617
00:18:28,900 --> 00:18:31,193
Okay, I'll get you one
618
00:18:28,900 --> 00:18:31,193
when you're older.
619
00:18:31,235 --> 00:18:32,486
How old?
620
00:18:33,529 --> 00:18:35,114
Old enough to carry a shovel.
621
00:18:38,618 --> 00:18:41,746
(female announcer)
622
00:18:38,618 --> 00:18:41,746
'Now, presenting our junior
623
00:18:38,618 --> 00:18:41,746
jumper competition.'
624
00:18:41,788 --> 00:18:43,706
[cheering and applause]
625
00:18:52,506 --> 00:18:53,967
Where's my Elizabeth?
626
00:18:54,008 --> 00:18:55,384
She's not there.
627
00:18:57,637 --> 00:19:00,389
I guess her kid
628
00:18:57,637 --> 00:19:00,389
couldn't handle the pressure.
629
00:19:00,431 --> 00:19:02,892
Dad, Michelle's not
630
00:19:00,431 --> 00:19:02,892
out there either.
631
00:19:02,934 --> 00:19:04,811
I thought you just
632
00:19:02,934 --> 00:19:04,811
told me she was champing?
633
00:19:04,852 --> 00:19:06,771
Uh, that was her horse.
634
00:19:06,813 --> 00:19:08,731
He's missing too.
635
00:19:08,773 --> 00:19:10,483
Okay, we'll be right back,
636
00:19:08,773 --> 00:19:10,483
wait here.
637
00:19:15,029 --> 00:19:16,238
She's not in there.
638
00:19:16,280 --> 00:19:17,865
- Where could she be?
639
00:19:16,280 --> 00:19:17,865
- Don't know.
640
00:19:17,907 --> 00:19:19,117
Jess, what are you doing here?
641
00:19:19,158 --> 00:19:20,701
Hey, guys.
642
00:19:19,158 --> 00:19:20,701
I re-arranged some stuff.
643
00:19:20,743 --> 00:19:22,202
I'm gonna do the books tonight,
644
00:19:20,743 --> 00:19:22,202
rehearse tomorrow.
645
00:19:22,244 --> 00:19:23,871
And I'm gonna check out
646
00:19:22,244 --> 00:19:23,871
the new band next week.
647
00:19:23,913 --> 00:19:27,083
And if I keep talking, we're
648
00:19:23,913 --> 00:19:27,083
gonna miss the competition.
649
00:19:27,125 --> 00:19:29,043
I'm glad you're here, but right
650
00:19:27,125 --> 00:19:29,043
now we gotta find Michelle.
651
00:19:29,085 --> 00:19:30,461
What do you mean
652
00:19:29,085 --> 00:19:30,461
"find Michelle?" Where is she?
653
00:19:30,503 --> 00:19:32,797
- I don't know.
654
00:19:30,503 --> 00:19:32,797
- Hold on, guys.
655
00:19:32,839 --> 00:19:36,050
Uh, excuse me, sir, uh,
656
00:19:32,839 --> 00:19:36,050
have you seen a little girl..
657
00:19:36,092 --> 00:19:39,720
Blond hair, about yay high,
658
00:19:36,092 --> 00:19:39,720
with just the cutest darn smile
659
00:19:39,762 --> 00:19:41,973
and a big smelly horse?
660
00:19:42,015 --> 00:19:45,018
You know, I never thought
661
00:19:42,015 --> 00:19:45,018
I'd get a chance to say this
662
00:19:45,059 --> 00:19:47,227
but they went that-a way.
663
00:19:48,479 --> 00:19:49,438
Can we borrow these horses?
664
00:19:49,480 --> 00:19:50,940
- Help yourself.
665
00:19:49,480 --> 00:19:50,940
- Thank you.
666
00:19:50,982 --> 00:19:52,692
They ain't mine.
667
00:19:52,733 --> 00:19:55,444
Uh, excuse me sir,
668
00:19:52,733 --> 00:19:55,444
would it be okay, if I, uh..
669
00:19:55,486 --> 00:19:57,237
if I borrowed this
670
00:19:55,486 --> 00:19:57,237
little horse right here?
671
00:19:57,279 --> 00:19:58,447
[neighing]
672
00:19:58,489 --> 00:20:00,240
That's ain't a horse, Greenhorn.
673
00:20:00,282 --> 00:20:02,618
That's a burro,
674
00:20:00,282 --> 00:20:02,618
name's Milton.
675
00:20:03,536 --> 00:20:06,205
Milton Burro.
676
00:20:03,536 --> 00:20:06,205
What else?
677
00:20:08,207 --> 00:20:09,249
'Let's go.'
678
00:20:09,291 --> 00:20:11,085
Come on, Milton.
679
00:20:09,291 --> 00:20:11,085
Let's go.
680
00:20:20,219 --> 00:20:21,846
[serene music]
681
00:20:30,813 --> 00:20:33,733
I like riding a horse when
682
00:20:30,813 --> 00:20:33,733
you don't have to win anything.
683
00:20:33,774 --> 00:20:36,360
Yeah, it's cool.
684
00:20:36,402 --> 00:20:38,404
Hey, wanna jump that log?
685
00:20:38,445 --> 00:20:39,780
Yeah.
686
00:20:39,822 --> 00:20:41,157
Let's do it.
687
00:20:41,782 --> 00:20:43,743
[clicking]
688
00:20:47,663 --> 00:20:49,248
Come on, Michelle!
689
00:20:51,584 --> 00:20:52,710
Trot.
690
00:21:00,968 --> 00:21:02,095
Michelle!
691
00:21:02,970 --> 00:21:04,097
Michelle!
692
00:21:05,514 --> 00:21:06,891
Michelle, are you okay?
693
00:21:06,933 --> 00:21:08,893
Michelle, wake up.
694
00:21:08,935 --> 00:21:11,604
- Ho.
695
00:21:08,935 --> 00:21:11,604
- 'Michelle, wake up.'
696
00:21:13,064 --> 00:21:14,774
She fell off her horse.
697
00:21:14,815 --> 00:21:16,692
Michelle? Don't move her.
698
00:21:16,734 --> 00:21:17,985
She hit her head.
699
00:21:18,027 --> 00:21:19,862
Oh, my gosh.
700
00:21:19,904 --> 00:21:21,405
What happened?
701
00:21:21,447 --> 00:21:23,490
- Is she okay?
702
00:21:21,447 --> 00:21:23,490
- I don't know.
703
00:21:23,532 --> 00:21:24,700
Michelle?
704
00:21:24,742 --> 00:21:26,244
Can you hear me, honey?
705
00:21:27,245 --> 00:21:28,370
Honey?
706
00:21:46,305 --> 00:21:48,099
(male narrator)
707
00:21:46,305 --> 00:21:48,099
Next time on "Full House.."
708
00:21:48,141 --> 00:21:50,392
I am so sorry I put
709
00:21:48,141 --> 00:21:50,392
so much pressure on you.
710
00:21:50,434 --> 00:21:52,645
That's okay.
711
00:21:52,686 --> 00:21:54,188
Who are you?
712
00:21:54,230 --> 00:21:57,191
Well, memory loss is very common
713
00:21:54,230 --> 00:21:57,191
with head injuries.
714
00:21:57,233 --> 00:21:59,359
Come on in, Michelle.
715
00:21:57,233 --> 00:21:59,359
Don't be scared.
716
00:21:59,401 --> 00:22:00,861
Do you remember us?
717
00:22:00,903 --> 00:22:03,197
Aren't you the nice people
718
00:22:00,903 --> 00:22:03,197
I met at the hospital?
719
00:22:05,158 --> 00:22:06,284
Jesse's our uncle.
720
00:22:06,325 --> 00:22:08,786
Right. The guy with the hair.
721
00:22:10,746 --> 00:22:13,124
I know you all
722
00:22:10,746 --> 00:22:13,124
want me to remember
723
00:22:13,166 --> 00:22:14,834
but I can't.
724
00:22:14,875 --> 00:22:16,418
I'm sorry.
725
00:22:16,460 --> 00:22:18,378
What if she never remembers us?
726
00:22:18,420 --> 00:22:20,506
We're a family.
727
00:22:18,420 --> 00:22:20,506
We're gonna get through this.
728
00:22:20,547 --> 00:22:22,382
We'll do whatever it takes.
729
00:22:23,550 --> 00:22:25,636
[theme music]