1
00:00:01,335 --> 00:00:02,753
(male narrator)
2
00:00:01,335 --> 00:00:02,753
Previously on "Full House"..
3
00:00:03,504 --> 00:00:04,672
Dad, guess what.
4
00:00:04,713 --> 00:00:07,090
There's a jumping contest
5
00:00:04,713 --> 00:00:07,090
next week.
6
00:00:07,132 --> 00:00:08,634
And I really want
7
00:00:07,132 --> 00:00:08,634
to be in it.
8
00:00:08,676 --> 00:00:10,719
Enjoy your little fantasy
9
00:00:10,761 --> 00:00:12,972
because in reality
10
00:00:10,761 --> 00:00:12,972
my Elizabeth wins
11
00:00:13,012 --> 00:00:14,849
this competition every year.
12
00:00:14,890 --> 00:00:16,558
Well, not this year because
13
00:00:14,890 --> 00:00:16,558
Michelle Tanner's going
14
00:00:16,600 --> 00:00:18,018
to kick your butt.
15
00:00:18,059 --> 00:00:19,937
So far my prom's looking
16
00:00:18,059 --> 00:00:19,937
like a bag of chips
17
00:00:19,979 --> 00:00:21,313
and a remote control.
18
00:00:21,355 --> 00:00:23,231
Nobody knows
19
00:00:21,355 --> 00:00:23,231
you're available.
20
00:00:23,273 --> 00:00:24,984
I'll put the word out.
21
00:00:28,111 --> 00:00:29,070
Kimmy, what'd you do
22
00:00:29,112 --> 00:00:31,198
raid a Star Trek convention?
23
00:00:31,239 --> 00:00:33,784
Guess what two wacky deejays
24
00:00:31,239 --> 00:00:33,784
have an audition
25
00:00:33,826 --> 00:00:35,452
for their own late night
26
00:00:33,826 --> 00:00:35,452
wacky TV show.
27
00:00:35,494 --> 00:00:37,078
W-we're going
28
00:00:35,494 --> 00:00:37,078
to tag team wrestle
29
00:00:37,120 --> 00:00:40,165
Sven and Ingmar, the Swedish
30
00:00:37,120 --> 00:00:40,165
spleen stompers.
31
00:00:40,207 --> 00:00:42,083
Arr-r!
32
00:00:42,125 --> 00:00:44,294
[screaming]
33
00:00:49,466 --> 00:00:51,010
I hear some noise
34
00:00:49,466 --> 00:00:51,010
within.
35
00:00:51,050 --> 00:00:52,720
Dear love, adieu.
36
00:00:55,472 --> 00:00:57,057
And we kiss.
37
00:00:57,098 --> 00:00:58,976
I knew it, dry lips.
38
00:00:59,018 --> 00:01:01,020
See you later, Steph.
39
00:01:02,730 --> 00:01:04,523
Michelle, I can't believe
40
00:01:02,730 --> 00:01:04,523
you'd do this to me.
41
00:01:04,565 --> 00:01:07,693
I'm never going
42
00:01:04,565 --> 00:01:07,693
to forgive you.
43
00:01:07,735 --> 00:01:09,028
Why don't we
44
00:01:07,735 --> 00:01:09,028
skip the contest
45
00:01:09,069 --> 00:01:12,280
and just go riding
46
00:01:09,069 --> 00:01:12,280
on the trail for fun?
47
00:01:15,325 --> 00:01:17,202
[horse neighs]
48
00:01:18,579 --> 00:01:19,997
Michelle!
49
00:01:20,039 --> 00:01:21,749
She fell off
50
00:01:20,039 --> 00:01:21,749
her horse.
51
00:01:21,790 --> 00:01:23,625
Michelle?
52
00:01:21,790 --> 00:01:23,625
Don't move her.
53
00:01:23,667 --> 00:01:25,627
I think
54
00:01:23,667 --> 00:01:25,627
she hit her head.
55
00:01:28,923 --> 00:01:31,717
♪ Everywhere you look ♪
56
00:01:28,923 --> 00:01:31,717
♪ Everywhere you look ♪
57
00:01:31,759 --> 00:01:34,053
♪ There's a heart ♪
58
00:01:31,759 --> 00:01:34,053
♪ There's a heart ♪
59
00:01:34,093 --> 00:01:36,597
♪ A hand to hold on to ♪
60
00:01:36,638 --> 00:01:39,182
♪ Everywhere you look ♪
61
00:01:36,638 --> 00:01:39,182
♪ Everywhere you look ♪
62
00:01:39,224 --> 00:01:41,100
♪ There's a face ♪
63
00:01:41,142 --> 00:01:44,103
♪ Of somebody who needs you ♪
64
00:01:44,145 --> 00:01:47,148
♪ Everywhere you look ♪
65
00:01:47,190 --> 00:01:49,109
♪ When you're lost out there ♪
66
00:01:49,150 --> 00:01:50,986
♪ And you're all alone ♪
67
00:01:51,028 --> 00:01:55,198
♪ A light is waiting
68
00:01:51,028 --> 00:01:55,198
to carry you home ♪
69
00:01:56,241 --> 00:01:58,452
♪ Everywhere you look ♪
70
00:02:00,120 --> 00:02:02,289
♪ Everywhere you look ♪
71
00:02:03,999 --> 00:02:07,127
♪ Doobie doo ba ba da ♪♪
72
00:02:09,630 --> 00:02:12,049
[instrumental music]
73
00:02:26,563 --> 00:02:28,315
[indistinct chatter]
74
00:02:33,236 --> 00:02:34,529
Hi, honey.
75
00:02:35,489 --> 00:02:37,950
- How do you feel?
76
00:02:35,489 --> 00:02:37,950
- Okay.
77
00:02:37,992 --> 00:02:39,994
But my head hurts.
78
00:02:41,286 --> 00:02:43,371
Look, sweetie,
79
00:02:41,286 --> 00:02:43,371
you had an accident.
80
00:02:43,413 --> 00:02:45,958
And you fell off your horse.
81
00:02:46,000 --> 00:02:47,793
And you hit your head.
82
00:02:49,003 --> 00:02:51,296
I'm so sorry I put
83
00:02:49,003 --> 00:02:51,296
so much pressure on you.
84
00:02:51,338 --> 00:02:52,714
That's okay.
85
00:02:53,674 --> 00:02:55,884
Who are you?
86
00:02:59,304 --> 00:03:01,849
Michelle, it's daddy.
87
00:03:01,890 --> 00:03:04,518
Okay, you're daddy
88
00:03:04,559 --> 00:03:07,604
so I must be Michelle.
89
00:03:09,106 --> 00:03:11,274
Doctor, what's going on here?
90
00:03:11,316 --> 00:03:12,776
She's completely
91
00:03:11,316 --> 00:03:12,776
out of it.
92
00:03:12,818 --> 00:03:15,487
Well, memory loss is very common
93
00:03:12,818 --> 00:03:15,487
with head injuries.
94
00:03:15,529 --> 00:03:18,032
Oh, my god.
95
00:03:15,529 --> 00:03:18,032
How long it's gonna last?
96
00:03:18,073 --> 00:03:19,825
Well, usually it's
97
00:03:18,073 --> 00:03:19,825
just temporary.
98
00:03:19,867 --> 00:03:21,660
Usually?
99
00:03:21,702 --> 00:03:23,370
So what are we supposed to do,
100
00:03:21,702 --> 00:03:23,370
I mean, how does it get better?
101
00:03:23,411 --> 00:03:26,040
Look, for right now, the best
102
00:03:23,411 --> 00:03:26,040
thing you can do is
103
00:03:26,081 --> 00:03:28,416
treat Michelle as
104
00:03:26,081 --> 00:03:28,416
normally as possible.
105
00:03:28,458 --> 00:03:30,044
Um, surround her with
106
00:03:28,458 --> 00:03:30,044
familiar things
107
00:03:30,085 --> 00:03:32,253
and go about your
108
00:03:30,085 --> 00:03:32,253
regular activities.
109
00:03:36,091 --> 00:03:38,343
[knock on door]
110
00:03:42,806 --> 00:03:44,391
- Oh, hi, Andrew.
111
00:03:42,806 --> 00:03:44,391
- Hi, Steph.
112
00:03:44,432 --> 00:03:46,101
Come on in.
113
00:03:48,520 --> 00:03:49,980
I heard about
114
00:03:48,520 --> 00:03:49,980
your sister's accident.
115
00:03:50,022 --> 00:03:51,190
I'm really sorry.
116
00:03:51,231 --> 00:03:53,233
Thanks, she's
117
00:03:51,231 --> 00:03:53,233
coming home today
118
00:03:53,274 --> 00:03:55,903
but she still doesn't
119
00:03:53,274 --> 00:03:55,903
remember anything.
120
00:03:55,944 --> 00:03:58,030
Well, if you don't want to
121
00:03:55,944 --> 00:03:58,030
rehearse Romeo and Juliet
122
00:03:58,072 --> 00:04:00,032
for drama class,
123
00:03:58,072 --> 00:04:00,032
I understand.
124
00:04:00,074 --> 00:04:02,325
No, i-it's okay.
125
00:04:00,074 --> 00:04:02,325
Really.
126
00:04:04,703 --> 00:04:06,496
W-what was that?
127
00:04:06,538 --> 00:04:08,582
The part of the scene
128
00:04:06,538 --> 00:04:08,582
I usually skip.
129
00:04:10,709 --> 00:04:12,377
I mean I always wanted
130
00:04:10,709 --> 00:04:12,377
to kiss you
131
00:04:12,419 --> 00:04:13,921
but I wasn't sure
132
00:04:12,419 --> 00:04:13,921
you wanted to kiss me.
133
00:04:13,962 --> 00:04:15,923
But when Michelle said
134
00:04:13,962 --> 00:04:15,923
you had a crush on me
135
00:04:15,964 --> 00:04:17,257
I figured
136
00:04:15,964 --> 00:04:17,257
it might be okay.
137
00:04:18,550 --> 00:04:20,928
Was it okay?
138
00:04:20,969 --> 00:04:23,805
Well, it could use
139
00:04:20,969 --> 00:04:23,805
a little more rehearsal.
140
00:04:30,311 --> 00:04:32,773
Wow, if that's the pizza guy,
141
00:04:30,311 --> 00:04:32,773
he really does deliver.
142
00:04:35,316 --> 00:04:36,902
Deej, great news.
143
00:04:36,944 --> 00:04:38,904
Oh, hey, blondo,
144
00:04:36,944 --> 00:04:38,904
is this that guy
145
00:04:38,946 --> 00:04:41,073
who'd rather run
146
00:04:38,946 --> 00:04:41,073
than kiss?
147
00:04:41,115 --> 00:04:42,449
Not anymore.
148
00:04:42,490 --> 00:04:44,201
Um, Andrew,
149
00:04:42,490 --> 00:04:44,201
this is Kimmy.
150
00:04:44,243 --> 00:04:45,326
Hey.
151
00:04:45,368 --> 00:04:47,955
And this is Duane,
152
00:04:45,368 --> 00:04:47,955
my main squeeze.
153
00:04:47,996 --> 00:04:49,831
Nice to meet you, Duane.
154
00:04:49,873 --> 00:04:52,292
Whatever.
155
00:04:54,878 --> 00:04:56,255
So, Kimmy,
156
00:04:54,878 --> 00:04:56,255
what's the great news?
157
00:04:56,296 --> 00:04:58,506
Deej, your prom worries
158
00:04:56,296 --> 00:04:58,506
are over.
159
00:04:58,548 --> 00:05:01,384
Duane's cousin Wayne
160
00:04:58,548 --> 00:05:01,384
has agreed to be your date.
161
00:05:03,220 --> 00:05:06,807
Does he have the same sparkling
162
00:05:03,220 --> 00:05:06,807
personality as you, Duane?
163
00:05:07,557 --> 00:05:09,268
Whatever.
164
00:05:11,812 --> 00:05:13,730
Well, thanks, Kimmy,
165
00:05:11,812 --> 00:05:13,730
but I'd rather stay home
166
00:05:13,772 --> 00:05:15,065
and take care of Michelle.
167
00:05:15,107 --> 00:05:16,608
Well, I'll just put him
168
00:05:15,107 --> 00:05:16,608
on hold.
169
00:05:16,650 --> 00:05:18,652
He's a magician,
170
00:05:16,650 --> 00:05:18,652
so he already has a tux.
171
00:05:18,693 --> 00:05:20,779
He just has to clean the
172
00:05:18,693 --> 00:05:20,779
dove poop out of the pockets.
173
00:05:23,406 --> 00:05:24,741
If you'll excuse us,
174
00:05:23,406 --> 00:05:24,741
we're trying to rehearse
175
00:05:24,783 --> 00:05:26,118
a scene from Shakespeare.
176
00:05:26,160 --> 00:05:28,870
Oh, really? Well, Duane's
177
00:05:26,160 --> 00:05:28,870
a Shakespeare freak.
178
00:05:28,912 --> 00:05:31,498
Aren't you, my little
179
00:05:28,912 --> 00:05:31,498
Hamlet and cheese?
180
00:05:31,539 --> 00:05:33,125
Whatever.
181
00:05:34,584 --> 00:05:37,420
Shakespeare? Duane?
182
00:05:37,462 --> 00:05:40,966
"Shall I compare thee
183
00:05:37,462 --> 00:05:40,966
to a summer's day?
184
00:05:41,008 --> 00:05:44,385
"Thou art more lovely
185
00:05:41,008 --> 00:05:44,385
and more temperate.
186
00:05:44,427 --> 00:05:48,265
"Rough winds do shake
187
00:05:44,427 --> 00:05:48,265
the darling buds of May.
188
00:05:48,307 --> 00:05:51,434
And Summer's lease
189
00:05:48,307 --> 00:05:51,434
hath all too short a date."
190
00:05:56,481 --> 00:05:59,985
Duane, I didn't know
191
00:05:56,481 --> 00:05:59,985
you had such a sensitive soul.
192
00:06:00,027 --> 00:06:01,611
Whatever.
193
00:06:04,447 --> 00:06:07,034
And then the announcer said
194
00:06:07,075 --> 00:06:10,245
"Elvis has left the building."
195
00:06:10,287 --> 00:06:11,579
Hey, you guys,
196
00:06:10,287 --> 00:06:11,579
dad's on the phone.
197
00:06:11,621 --> 00:06:12,998
He's on his way home
198
00:06:11,621 --> 00:06:12,998
with Michelle.
199
00:06:13,040 --> 00:06:14,666
Dad, when are you
200
00:06:13,040 --> 00:06:14,666
going to be here?
201
00:06:14,708 --> 00:06:16,835
Before you can say, "dad, when
202
00:06:14,708 --> 00:06:16,835
are you going to be here?"
203
00:06:18,670 --> 00:06:19,754
Come on in, Michelle.
204
00:06:19,796 --> 00:06:21,256
Don't be scared.
205
00:06:21,298 --> 00:06:22,924
Look, everybody,
206
00:06:21,298 --> 00:06:22,924
Michelle's home.
207
00:06:22,966 --> 00:06:25,177
- Hi, Michelle.
208
00:06:22,966 --> 00:06:25,177
- Hi, Michelle.
209
00:06:25,219 --> 00:06:27,304
It's nice to see
210
00:06:25,219 --> 00:06:27,304
you all again.
211
00:06:27,346 --> 00:06:28,889
Do you remember us?
212
00:06:28,930 --> 00:06:31,766
Aren't you the nice people
213
00:06:28,930 --> 00:06:31,766
I met at the hospital?
214
00:06:34,769 --> 00:06:36,395
[Comet barking]
215
00:06:40,067 --> 00:06:42,694
Comet just wants
216
00:06:40,067 --> 00:06:42,694
to say "hi".
217
00:06:42,736 --> 00:06:44,529
Do I like dogs?
218
00:06:44,571 --> 00:06:46,114
Yeah, you love dogs.
219
00:06:46,156 --> 00:06:48,867
Oh, good.
220
00:06:48,909 --> 00:06:50,911
Hi there, girl.
221
00:06:50,952 --> 00:06:53,788
Uh, he's a boy.
222
00:06:53,830 --> 00:06:55,916
Oh.
223
00:06:55,957 --> 00:06:58,793
So, do you all live
224
00:06:55,957 --> 00:06:58,793
in the neighborhood?
225
00:07:01,004 --> 00:07:03,715
Uh, we all live
226
00:07:01,004 --> 00:07:03,715
in this house.
227
00:07:03,757 --> 00:07:08,678
Oh, I hope it's bigger
228
00:07:03,757 --> 00:07:08,678
than it looks from the outside.
229
00:07:08,720 --> 00:07:10,764
Michelle, does anything
230
00:07:08,720 --> 00:07:10,764
look familiar?
231
00:07:10,805 --> 00:07:14,059
Well, it looks like
232
00:07:10,805 --> 00:07:14,059
a nice place to live
233
00:07:14,101 --> 00:07:16,603
but I just don't
234
00:07:14,101 --> 00:07:16,603
remember living here.
235
00:07:16,644 --> 00:07:18,605
Hey, girls, why don't you, uh,
236
00:07:16,644 --> 00:07:18,605
take Michelle
237
00:07:18,646 --> 00:07:20,148
on a little tour of the house?
238
00:07:20,190 --> 00:07:22,150
Okay.
239
00:07:22,192 --> 00:07:24,319
Michelle, please keep
240
00:07:22,192 --> 00:07:24,319
your hands and arms
241
00:07:24,361 --> 00:07:26,780
inside the tram at all times.
242
00:07:26,821 --> 00:07:28,949
We have a tram?
243
00:07:29,991 --> 00:07:31,993
- Just stick with us.
244
00:07:29,991 --> 00:07:31,993
- Yeah.
245
00:07:34,704 --> 00:07:36,081
And this is our room.
246
00:07:37,791 --> 00:07:41,711
Are you sure my room isn't the
247
00:07:37,791 --> 00:07:41,711
one with all the toys?
248
00:07:41,753 --> 00:07:44,005
No. That's Joey's room.
249
00:07:44,047 --> 00:07:46,800
But he's very good
250
00:07:44,047 --> 00:07:46,800
about sharing.
251
00:07:46,841 --> 00:07:48,760
He's my uncle, right?
252
00:07:48,802 --> 00:07:50,845
No, Jesse's our uncle.
253
00:07:50,887 --> 00:07:53,765
The guy with the hair.
254
00:07:53,807 --> 00:07:54,808
Right.
255
00:07:54,849 --> 00:07:56,559
And he's married
256
00:07:54,849 --> 00:07:56,559
to Aunt Becky.
257
00:07:56,601 --> 00:07:57,894
And they have two kids
258
00:07:57,936 --> 00:07:59,854
our cousins,
259
00:07:57,936 --> 00:07:59,854
Nicky and Alex.
260
00:07:59,896 --> 00:08:03,400
How many bathrooms
261
00:07:59,896 --> 00:08:03,400
does this place have?
262
00:08:03,442 --> 00:08:05,526
Not enough.
263
00:08:05,568 --> 00:08:07,279
Hey, Michelle,
264
00:08:05,568 --> 00:08:07,279
look who's here.
265
00:08:07,321 --> 00:08:09,281
It's your old buddy,
266
00:08:07,321 --> 00:08:09,281
Mr. Woodchuck.
267
00:08:09,323 --> 00:08:11,491
Hi, Michelle.
268
00:08:09,323 --> 00:08:11,491
Remember me?
269
00:08:11,532 --> 00:08:13,952
I hoped you..
270
00:08:13,994 --> 00:08:16,204
"...wood."
271
00:08:16,246 --> 00:08:18,873
You know I've really been
272
00:08:16,246 --> 00:08:18,873
"pining" for you.
273
00:08:18,915 --> 00:08:20,250
Ha ha!
274
00:08:20,292 --> 00:08:23,044
How come everything
275
00:08:20,292 --> 00:08:23,044
he says is about wood?
276
00:08:23,086 --> 00:08:25,797
Well, because that's
277
00:08:23,086 --> 00:08:25,797
the bit we do, remember?
278
00:08:25,839 --> 00:08:27,341
Clever.
279
00:08:30,593 --> 00:08:32,720
Michelle, we were
280
00:08:30,593 --> 00:08:32,720
just talking.
281
00:08:32,762 --> 00:08:34,181
And we thought maybe
282
00:08:32,762 --> 00:08:34,181
if the guys sang
283
00:08:34,222 --> 00:08:35,640
your favorite
284
00:08:34,222 --> 00:08:35,640
bedtime song
285
00:08:35,682 --> 00:08:37,809
it might help bring back
286
00:08:35,682 --> 00:08:37,809
some of your memories.
287
00:08:37,851 --> 00:08:40,520
Sure. Give it a shot.
288
00:08:40,561 --> 00:08:42,105
Okay, check this out, Michelle.
289
00:08:42,147 --> 00:08:43,190
We used to always
290
00:08:42,147 --> 00:08:43,190
sing this to you.
291
00:08:43,231 --> 00:08:44,691
Joey?
292
00:08:46,567 --> 00:08:49,737
Joey...it's a sponge with eyes.
293
00:08:46,567 --> 00:08:49,737
Get over here.
294
00:08:51,531 --> 00:08:52,573
It's alright.
295
00:08:52,615 --> 00:08:54,159
See if you remember this, okay?
296
00:08:54,201 --> 00:08:56,286
♪ Oh baby let me be ♪
297
00:08:56,328 --> 00:08:58,788
♪ Your loving teddy bear ♪
298
00:08:58,830 --> 00:09:01,082
♪ Put a chain
299
00:08:58,830 --> 00:09:01,082
around my neck ♪
300
00:09:01,124 --> 00:09:02,292
♪ And leave me anywhere ♪
301
00:09:02,334 --> 00:09:03,668
♪ Oh let me be ♪
302
00:09:03,710 --> 00:09:04,836
♪ Oh let him be ♪
303
00:09:03,710 --> 00:09:04,836
♪ Oh let him be ♪
304
00:09:04,878 --> 00:09:06,254
♪ Your teddy bear ♪
305
00:09:06,296 --> 00:09:08,089
♪ Bop do waddle wah
306
00:09:06,296 --> 00:09:08,089
bop do waddle wah ♪
307
00:09:08,131 --> 00:09:10,384
♪ I just want to be
308
00:09:08,131 --> 00:09:10,384
your teddy bear ♪
309
00:09:10,425 --> 00:09:12,302
♪ ooh ooh ooh ♪♪
310
00:09:17,140 --> 00:09:19,309
Doesn't ring a bell.
311
00:09:20,394 --> 00:09:22,645
But can I ask you
312
00:09:20,394 --> 00:09:22,645
a question?
313
00:09:22,687 --> 00:09:24,105
Sure. Anything.
314
00:09:24,147 --> 00:09:26,149
You're my dad, right?
315
00:09:26,191 --> 00:09:27,359
Yeah, that's right.
316
00:09:27,401 --> 00:09:30,195
So, where's my mom?
317
00:09:33,240 --> 00:09:35,242
[instrumental music]
318
00:09:35,283 --> 00:09:37,869
I'm sorry, uh..
319
00:09:37,911 --> 00:09:40,788
...but your mom died when you
320
00:09:37,911 --> 00:09:40,788
were just a little girl.
321
00:09:46,711 --> 00:09:50,131
So even if I do get better,
322
00:09:46,711 --> 00:09:50,131
I won't remember her?
323
00:09:50,173 --> 00:09:52,509
Oh, Michelle,
324
00:09:50,173 --> 00:09:52,509
we'll tell you anything
325
00:09:52,551 --> 00:09:54,511
about her you want to know.
326
00:09:54,553 --> 00:09:56,596
Was she pretty?
327
00:09:57,972 --> 00:10:00,808
Oh, yeah, Michelle.
328
00:09:57,972 --> 00:10:00,808
She was very pretty.
329
00:10:00,850 --> 00:10:03,437
You see, your mommy
330
00:10:00,850 --> 00:10:03,437
was my sister.
331
00:10:03,478 --> 00:10:05,272
And you know what?
332
00:10:05,313 --> 00:10:07,441
You look just like her.
333
00:10:10,944 --> 00:10:14,448
I know you all want me
334
00:10:10,944 --> 00:10:14,448
to remember, but I can't.
335
00:10:14,489 --> 00:10:16,616
I'm sorry.
336
00:10:16,657 --> 00:10:18,410
Oh, don't worry
337
00:10:16,657 --> 00:10:18,410
about it, honey.
338
00:10:18,452 --> 00:10:20,203
- It's fine.
339
00:10:18,452 --> 00:10:20,203
- It's not fine.
340
00:10:20,245 --> 00:10:21,662
I don't know who I am.
341
00:10:21,704 --> 00:10:24,124
I'm just going to lie down
342
00:10:21,704 --> 00:10:24,124
in my own bed.
343
00:10:26,709 --> 00:10:28,211
Uh...Michelle, that's--
344
00:10:28,253 --> 00:10:30,838
Uh, Steph, that's...probably
345
00:10:28,253 --> 00:10:30,838
not a good time.
346
00:10:41,641 --> 00:10:43,851
[instrumental music]
347
00:10:43,893 --> 00:10:45,270
- Michelle, Michelle.
348
00:10:43,893 --> 00:10:45,270
- Michelle, Michelle.
349
00:10:45,312 --> 00:10:46,938
- Michelle, Michelle.
350
00:10:45,312 --> 00:10:46,938
- Michelle, Michelle.
351
00:10:46,980 --> 00:10:48,898
- Michelle, Michelle.
352
00:10:46,980 --> 00:10:48,898
- Michelle, Michelle.
353
00:10:50,900 --> 00:10:52,360
Over there.
354
00:10:52,402 --> 00:10:53,945
- Michelle, Michelle.
355
00:10:52,402 --> 00:10:53,945
- Michelle, Michelle.
356
00:10:53,987 --> 00:10:55,989
- Michelle, Michelle.
357
00:10:53,987 --> 00:10:55,989
- Michelle, Michelle.
358
00:10:58,199 --> 00:10:59,659
Well, what do
359
00:10:58,199 --> 00:10:59,659
you guys want?
360
00:10:59,700 --> 00:11:02,036
Do you benumber yet?
361
00:11:04,038 --> 00:11:06,291
I know you're my cousins.
362
00:11:06,333 --> 00:11:09,127
Sorry, I wrote your names
363
00:11:06,333 --> 00:11:09,127
down somewhere.
364
00:11:11,004 --> 00:11:12,797
You said we could have this.
365
00:11:14,424 --> 00:11:18,261
Well, if that's what I said,
366
00:11:14,424 --> 00:11:18,261
go ahead. Take it.
367
00:11:23,433 --> 00:11:25,893
She didn't say that.
368
00:11:25,935 --> 00:11:27,854
Shh.
369
00:11:29,564 --> 00:11:31,732
Hey, Michelle.
370
00:11:31,774 --> 00:11:34,068
Before your accident,
371
00:11:31,774 --> 00:11:34,068
we had a fight.
372
00:11:34,110 --> 00:11:35,195
Really?
373
00:11:35,236 --> 00:11:36,695
Yeah.
374
00:11:36,737 --> 00:11:38,532
I feel awful
375
00:11:36,737 --> 00:11:38,532
about what I said.
376
00:11:38,573 --> 00:11:40,492
I said I would
377
00:11:38,573 --> 00:11:40,492
never forgive you.
378
00:11:40,534 --> 00:11:42,577
Why, what did I do?
379
00:11:42,619 --> 00:11:43,953
It was nothing, really.
380
00:11:43,995 --> 00:11:46,498
It's just a-a stupid argument.
381
00:11:46,540 --> 00:11:48,833
But it turned out okay.
382
00:11:48,875 --> 00:11:51,794
Thanks to you, I found out
383
00:11:48,875 --> 00:11:51,794
Andrew really likes me.
384
00:11:51,836 --> 00:11:54,297
In fact,
385
00:11:51,836 --> 00:11:54,297
he finally kissed me.
386
00:11:54,339 --> 00:11:56,633
Well, I'm glad
387
00:11:54,339 --> 00:11:56,633
everything worked out.
388
00:11:56,675 --> 00:12:00,970
Yeah. Well, I'm really sorry
389
00:11:56,675 --> 00:12:00,970
about what I said.
390
00:12:01,012 --> 00:12:03,181
So do you accept
391
00:12:01,012 --> 00:12:03,181
my apology?
392
00:12:03,223 --> 00:12:04,807
I guess so.
393
00:12:04,849 --> 00:12:06,309
Do you feel better now?
394
00:12:06,351 --> 00:12:09,187
I'd feel better if you knew what
395
00:12:06,351 --> 00:12:09,187
we were talking about.
396
00:12:09,229 --> 00:12:12,190
I'd feel better if I knew what
397
00:12:09,229 --> 00:12:12,190
anybody was talking about.
398
00:12:16,653 --> 00:12:19,364
[metal clanging]
399
00:12:19,406 --> 00:12:21,241
Hey, munchkin, can you
400
00:12:19,406 --> 00:12:21,241
hand me that wrench, please?
401
00:12:23,201 --> 00:12:25,203
Munchkin?
402
00:12:25,245 --> 00:12:26,496
Hey, you with the pretzel.
403
00:12:26,538 --> 00:12:27,664
Me?
404
00:12:27,706 --> 00:12:29,416
I thought my name
405
00:12:27,706 --> 00:12:29,416
was Michelle.
406
00:12:29,457 --> 00:12:31,501
It is, but I like
407
00:12:29,457 --> 00:12:31,501
to call you "munchkin".
408
00:12:31,543 --> 00:12:33,836
Sometimes call you
409
00:12:31,543 --> 00:12:33,836
"shorty", "rug-rat"..
410
00:12:35,463 --> 00:12:37,257
Hey, what did I
411
00:12:35,463 --> 00:12:37,257
ever do to you?
412
00:12:38,633 --> 00:12:40,385
Nothing. You love those names.
413
00:12:40,427 --> 00:12:41,802
Why?
414
00:12:41,844 --> 00:12:45,223
Because that's part
415
00:12:41,844 --> 00:12:45,223
of our special relationship.
416
00:12:45,265 --> 00:12:47,642
Listen, pal,
417
00:12:45,265 --> 00:12:47,642
you and I go way back.
418
00:12:47,684 --> 00:12:50,061
Michelle, I remember the first
419
00:12:47,684 --> 00:12:50,061
time I saw you.
420
00:12:50,103 --> 00:12:51,229
It was at the maternity ward.
421
00:12:51,271 --> 00:12:52,522
Now I was looking
422
00:12:51,271 --> 00:12:52,522
through the window.
423
00:12:52,564 --> 00:12:55,525
And I, and I looked in at you,
424
00:12:52,564 --> 00:12:55,525
and I waved.
425
00:12:55,567 --> 00:12:57,110
And you know what,
426
00:12:55,567 --> 00:12:57,110
you looked back at me
427
00:12:57,151 --> 00:12:59,613
and I swear,
428
00:12:57,151 --> 00:12:59,613
you smiled at me.
429
00:12:59,654 --> 00:13:02,031
Of course the nurse said it was
430
00:12:59,654 --> 00:13:02,031
gas, but I wasn't buying it.
431
00:13:03,366 --> 00:13:06,035
Wow. We've known each other
432
00:13:03,366 --> 00:13:06,035
for a long time.
433
00:13:06,077 --> 00:13:08,913
A long time.
434
00:13:06,077 --> 00:13:08,913
You know it's funny.
435
00:13:08,955 --> 00:13:13,543
When I, uh, when I moved in here
436
00:13:08,955 --> 00:13:13,543
to help raise you kids
437
00:13:13,585 --> 00:13:14,835
I never thought
438
00:13:13,585 --> 00:13:14,835
that one day
439
00:13:14,877 --> 00:13:17,004
you'd be helping me
440
00:13:14,877 --> 00:13:17,004
raise mine.
441
00:13:17,046 --> 00:13:19,173
It sounds like I had
442
00:13:17,046 --> 00:13:19,173
a pretty nice life.
443
00:13:19,215 --> 00:13:20,634
You had a beautiful life.
444
00:13:20,675 --> 00:13:23,344
I wish I could
445
00:13:20,675 --> 00:13:23,344
remember it.
446
00:13:23,386 --> 00:13:25,513
Well, don't worry,
447
00:13:23,386 --> 00:13:25,513
Michelle. You will.
448
00:13:25,555 --> 00:13:27,474
You just hang in there.
449
00:13:27,515 --> 00:13:29,267
But most importantly
450
00:13:27,515 --> 00:13:29,267
you just remember
451
00:13:29,309 --> 00:13:32,061
that I love you
452
00:13:29,309 --> 00:13:32,061
very, very much.
453
00:13:32,103 --> 00:13:34,272
I guess I love you, too. Right?
454
00:13:35,982 --> 00:13:37,400
Well, you used to.
455
00:13:38,693 --> 00:13:40,320
Can I get my pretzel now?
456
00:13:56,544 --> 00:13:57,878
Jess.
457
00:13:59,673 --> 00:14:01,716
Listen, you and I have to have
458
00:13:59,673 --> 00:14:01,716
a serious talk.
459
00:14:04,803 --> 00:14:06,387
You know, it would be a lot
460
00:14:04,803 --> 00:14:06,387
easier if your
461
00:14:06,429 --> 00:14:09,056
underwear was
462
00:14:06,429 --> 00:14:09,056
inside your pants.
463
00:14:09,098 --> 00:14:11,309
Jess, I know we have to do
464
00:14:09,098 --> 00:14:11,309
this whole wrestling bit
465
00:14:11,351 --> 00:14:13,019
for our TV audition
466
00:14:13,060 --> 00:14:14,479
but I got to tell you
467
00:14:14,521 --> 00:14:16,147
I was upstairs putting
468
00:14:14,521 --> 00:14:16,147
all this stuff on
469
00:14:16,189 --> 00:14:20,109
I realized my heart's
470
00:14:16,189 --> 00:14:20,109
really not in it.
471
00:14:20,151 --> 00:14:21,528
I'm sorry, Jess.
472
00:14:21,569 --> 00:14:24,447
Ah, Joey, don't be sorry.
473
00:14:21,569 --> 00:14:24,447
I feel the same way.
474
00:14:24,489 --> 00:14:26,407
Now, since Michelle's
475
00:14:24,489 --> 00:14:26,407
accident
476
00:14:26,449 --> 00:14:29,577
I've really been thinking about
477
00:14:26,449 --> 00:14:29,577
my priorities, you know.
478
00:14:29,619 --> 00:14:31,663
Anything that's gonna take more
479
00:14:29,619 --> 00:14:31,663
time away from my family
480
00:14:31,705 --> 00:14:34,708
well, you know, I-I just don't
481
00:14:31,705 --> 00:14:34,708
have time in my life for it.
482
00:14:34,749 --> 00:14:36,917
There's nothing that's more
483
00:14:34,749 --> 00:14:36,917
important than your family.
484
00:14:36,959 --> 00:14:38,336
Right.
485
00:14:38,378 --> 00:14:40,421
Joey, I can't wait till
486
00:14:38,378 --> 00:14:40,421
you have kids some day.
487
00:14:40,463 --> 00:14:43,090
You're going to make
488
00:14:40,463 --> 00:14:43,090
a great father.
489
00:14:43,132 --> 00:14:45,343
I know there's nothing
490
00:14:43,132 --> 00:14:45,343
like looking down
491
00:14:45,385 --> 00:14:46,927
at that beautiful baby
492
00:14:45,385 --> 00:14:46,927
in your arms
493
00:14:46,969 --> 00:14:49,806
and knowing
494
00:14:46,969 --> 00:14:49,806
that you created it.
495
00:14:49,848 --> 00:14:51,140
Of course, y-you're going
496
00:14:49,848 --> 00:14:51,140
to have to find
497
00:14:51,182 --> 00:14:53,893
a woman first, you know.
498
00:14:53,934 --> 00:14:56,270
Yeah, it'd be nice to hold
499
00:14:53,934 --> 00:14:56,270
something warm and cuddly
500
00:14:56,312 --> 00:14:59,566
that didn't always talk
501
00:14:56,312 --> 00:14:59,566
about wood.
502
00:14:59,607 --> 00:15:00,859
It'll happen for you, pal.
503
00:15:00,900 --> 00:15:03,737
Hmm, yeah.
504
00:15:00,900 --> 00:15:03,737
Hey, thanks, Jess.
505
00:15:06,113 --> 00:15:10,910
Is it me or does this family
506
00:15:06,113 --> 00:15:10,910
hug an awful lot?
507
00:15:14,914 --> 00:15:16,708
DJ, I really think
508
00:15:14,914 --> 00:15:16,708
you should go tonight.
509
00:15:16,750 --> 00:15:18,959
You only get
510
00:15:16,750 --> 00:15:18,959
one senior prom.
511
00:15:19,001 --> 00:15:20,837
Yeah, my prom
512
00:15:19,001 --> 00:15:20,837
was incredible.
513
00:15:20,879 --> 00:15:22,922
I felt just like
514
00:15:20,879 --> 00:15:22,922
Cinderella.
515
00:15:22,963 --> 00:15:24,924
Did you meet
516
00:15:22,963 --> 00:15:24,924
Prince Charming?
517
00:15:24,965 --> 00:15:26,843
No, but I lost my shoe
518
00:15:26,885 --> 00:15:28,219
there was a mouse
519
00:15:26,885 --> 00:15:28,219
in my car
520
00:15:28,261 --> 00:15:30,012
and my date had a head
521
00:15:28,261 --> 00:15:30,012
like a pumpkin.
522
00:15:31,723 --> 00:15:33,767
The point is, i-it's your prom.
523
00:15:33,808 --> 00:15:35,435
You'll remember it forever.
524
00:15:35,476 --> 00:15:37,395
Well, I know
525
00:15:35,476 --> 00:15:37,395
the prom is special.
526
00:15:37,437 --> 00:15:38,938
I went to Steve's
527
00:15:37,437 --> 00:15:38,938
and it was
528
00:15:38,979 --> 00:15:41,608
the most romantic night
529
00:15:38,979 --> 00:15:41,608
of my life.
530
00:15:41,649 --> 00:15:43,443
But I just don't know how can
531
00:15:41,649 --> 00:15:43,443
I have a good time
532
00:15:43,484 --> 00:15:47,321
knowing Michelle's home,
533
00:15:43,484 --> 00:15:47,321
scared and confused?
534
00:15:47,363 --> 00:15:49,990
I'm ruining
535
00:15:47,363 --> 00:15:49,990
everybody's fun.
536
00:15:50,032 --> 00:15:52,410
No, Michelle, I didn't
537
00:15:50,032 --> 00:15:52,410
mean it that way.
538
00:15:52,452 --> 00:15:54,871
Which way did you mean it?
539
00:15:54,913 --> 00:15:56,790
Well, I just want you
540
00:15:54,913 --> 00:15:56,790
to feel better.
541
00:15:56,831 --> 00:15:59,166
How is skipping your prom
542
00:15:56,831 --> 00:15:59,166
going to make me better?
543
00:16:00,960 --> 00:16:02,754
Well, actually, it won't.
544
00:16:02,796 --> 00:16:04,964
You'll feel bad you're
545
00:16:02,796 --> 00:16:04,964
missing your prom.
546
00:16:05,005 --> 00:16:07,007
I'll feel bad you're
547
00:16:05,005 --> 00:16:07,007
missing your prom.
548
00:16:07,049 --> 00:16:08,968
One of us should go
549
00:16:07,049 --> 00:16:08,968
to that prom.
550
00:16:11,011 --> 00:16:14,348
Well, I would go,
551
00:16:11,011 --> 00:16:14,348
but I think it's too late now.
552
00:16:14,390 --> 00:16:15,892
Even if Duane's cousin was ready
553
00:16:15,934 --> 00:16:17,226
I still don't see how
554
00:16:15,934 --> 00:16:17,226
I am supposed to get
555
00:16:17,268 --> 00:16:20,062
a dress and shoes
556
00:16:17,268 --> 00:16:20,062
and everything by tonight?
557
00:16:20,104 --> 00:16:21,522
Oh, I can help you with that.
558
00:16:21,564 --> 00:16:22,941
I'm a speedy shopper.
559
00:16:22,982 --> 00:16:24,484
When my sister was eloping
560
00:16:24,525 --> 00:16:27,779
I had one hour to get a hairdo,
561
00:16:24,525 --> 00:16:27,779
a dress, and a ladder.
562
00:16:27,821 --> 00:16:30,323
I'll meet you at the car.
563
00:16:30,364 --> 00:16:32,032
- Thanks.
564
00:16:30,364 --> 00:16:32,032
- You're welcome.
565
00:16:32,074 --> 00:16:33,117
See you later, Michelle.
566
00:16:33,159 --> 00:16:35,202
More hugging.
567
00:16:35,244 --> 00:16:36,830
- Bye.
568
00:16:35,244 --> 00:16:36,830
- Bye, sweetie.
569
00:16:38,164 --> 00:16:40,249
Michelle, I have an idea.
570
00:16:40,291 --> 00:16:41,960
Why don't we take
571
00:16:40,291 --> 00:16:41,960
a little look through
572
00:16:42,001 --> 00:16:43,920
the old family photo album, uh?
573
00:16:43,962 --> 00:16:46,130
Why? I wouldn't
574
00:16:43,962 --> 00:16:46,130
remember anything.
575
00:16:46,172 --> 00:16:47,924
Yeah, but let's
576
00:16:46,172 --> 00:16:47,924
just give it a shot.
577
00:16:47,966 --> 00:16:49,884
I-it might help, okay?
578
00:16:53,262 --> 00:16:54,221
Look at you.
579
00:16:54,263 --> 00:16:55,348
That's you.
580
00:16:55,389 --> 00:16:56,766
You're so cute.
581
00:16:56,808 --> 00:16:59,769
Okay, this is you in your
582
00:16:56,808 --> 00:16:59,769
honey bee outfit.
583
00:16:59,811 --> 00:17:02,730
See, it's not easy to pull off
584
00:16:59,811 --> 00:17:02,730
that antenna look.
585
00:17:02,772 --> 00:17:04,482
I don't remember.
586
00:17:05,942 --> 00:17:07,443
Alright.
587
00:17:07,485 --> 00:17:08,903
This was taken
588
00:17:07,485 --> 00:17:08,903
when we went Hawaii.
589
00:17:10,488 --> 00:17:11,656
Nope.
590
00:17:13,574 --> 00:17:14,909
Okay, w-we were all
591
00:17:13,574 --> 00:17:14,909
at Disney World.
592
00:17:14,951 --> 00:17:16,202
You were princess
593
00:17:14,951 --> 00:17:16,202
for a day.
594
00:17:16,243 --> 00:17:18,120
I don't want to see
595
00:17:16,243 --> 00:17:18,120
any more pictures.
596
00:17:18,162 --> 00:17:20,373
I hate this. I can't
597
00:17:18,162 --> 00:17:20,373
remember anything.
598
00:17:22,583 --> 00:17:24,669
I-I know how frustrating
599
00:17:22,583 --> 00:17:24,669
this must be for you.
600
00:17:24,711 --> 00:17:26,086
No, you don't.
601
00:17:26,128 --> 00:17:27,964
You know who you are.
602
00:17:30,008 --> 00:17:31,885
I'm sorry, honey.
603
00:17:31,926 --> 00:17:34,387
I think, maybe we've just been
604
00:17:31,926 --> 00:17:34,387
trying a little too hard.
605
00:17:34,428 --> 00:17:37,431
It's okay.
606
00:17:34,428 --> 00:17:37,431
I'm a little tired.
607
00:17:37,473 --> 00:17:38,933
Maybe I'll take a nap.
608
00:17:38,975 --> 00:17:41,143
Okay.
609
00:17:44,605 --> 00:17:45,815
What are you doing?
610
00:17:45,857 --> 00:17:47,233
Waiting for my hug.
611
00:17:47,274 --> 00:17:48,776
I thought that's what you do in
612
00:17:47,274 --> 00:17:48,776
this house
613
00:17:48,818 --> 00:17:50,820
when you leave a room.
614
00:17:53,197 --> 00:17:54,782
Right, you are.
615
00:18:03,290 --> 00:18:06,126
(Michelle)
616
00:18:03,290 --> 00:18:06,126
I remember this room.
617
00:18:06,168 --> 00:18:08,462
I remember these walls.
618
00:18:08,504 --> 00:18:10,590
I remember this bed.
619
00:18:11,549 --> 00:18:13,217
I remember it all.
620
00:18:13,259 --> 00:18:15,887
Who are you and why do you
621
00:18:13,259 --> 00:18:15,887
remember everything?
622
00:18:15,929 --> 00:18:18,598
It's my job.
623
00:18:15,929 --> 00:18:18,598
I'm your memory.
624
00:18:18,639 --> 00:18:19,849
Where the heck have you been?
625
00:18:19,891 --> 00:18:22,309
I've been looking
626
00:18:19,891 --> 00:18:22,309
all over for you.
627
00:18:22,351 --> 00:18:25,730
I know. When we fell off the
628
00:18:22,351 --> 00:18:25,730
horse, I got scared.
629
00:18:25,772 --> 00:18:27,231
So I hid.
630
00:18:27,273 --> 00:18:29,901
I hope I didn't 'cause
631
00:18:27,273 --> 00:18:29,901
you any trouble.
632
00:18:29,943 --> 00:18:31,485
Duh.
633
00:18:31,527 --> 00:18:34,488
I've been walking around this
634
00:18:31,527 --> 00:18:34,488
house with an empty head
635
00:18:34,530 --> 00:18:37,533
and hugging people
636
00:18:34,530 --> 00:18:37,533
I hardly even know.
637
00:18:37,575 --> 00:18:38,701
Well, get ready.
638
00:18:38,743 --> 00:18:40,620
Because once they
639
00:18:38,743 --> 00:18:40,620
realize I'm back
640
00:18:40,661 --> 00:18:43,497
they're going
641
00:18:40,661 --> 00:18:43,497
to go hug wild.
642
00:18:43,539 --> 00:18:44,874
Oh, great.
643
00:18:44,916 --> 00:18:46,166
Don't worry.
644
00:18:46,208 --> 00:18:48,002
Once you remember how much
645
00:18:46,208 --> 00:18:48,002
you love them
646
00:18:48,044 --> 00:18:49,587
you'll be joining right in.
647
00:18:49,629 --> 00:18:52,090
Please don't ever
648
00:18:49,629 --> 00:18:52,090
leave me again.
649
00:18:52,131 --> 00:18:55,259
I won't.
650
00:18:52,131 --> 00:18:55,259
I promise.
651
00:18:55,301 --> 00:18:57,511
Uh, we're supposed
652
00:18:55,301 --> 00:18:57,511
to hug now.
653
00:18:57,553 --> 00:18:59,973
Why doesn't that
654
00:18:57,553 --> 00:18:59,973
surprise me?
655
00:19:03,309 --> 00:19:05,144
- Ready?
656
00:19:03,309 --> 00:19:05,144
- Ready.
657
00:19:06,896 --> 00:19:08,564
[instrumental music]
658
00:19:13,486 --> 00:19:15,446
You guys got to see
659
00:19:13,486 --> 00:19:15,446
DJ's prom dress.
660
00:19:15,488 --> 00:19:16,656
She looks incredible.
661
00:19:16,697 --> 00:19:18,116
Okay, come on, baby.
662
00:19:19,075 --> 00:19:20,367
Alright.
663
00:19:19,075 --> 00:19:20,367
Come to papa.
664
00:19:20,409 --> 00:19:21,744
Alright.
665
00:19:21,786 --> 00:19:23,621
Work the camera, honey.
666
00:19:21,786 --> 00:19:23,621
Work the camera.
667
00:19:25,123 --> 00:19:28,751
Deej, you are going to have such
668
00:19:25,123 --> 00:19:28,751
a special evening with..
669
00:19:28,793 --> 00:19:30,419
Whatever his name is.
670
00:19:31,921 --> 00:19:32,964
Hi, guys.
671
00:19:33,006 --> 00:19:34,757
- Hi, Michelle.
672
00:19:33,006 --> 00:19:34,757
- Hi, Michelle.
673
00:19:35,758 --> 00:19:37,217
DJ, you look beautiful.
674
00:19:37,259 --> 00:19:38,719
Thank you.
675
00:19:40,138 --> 00:19:43,933
Nicky, Alex, what are you
676
00:19:40,138 --> 00:19:43,933
doing with my Rigby?
677
00:19:43,975 --> 00:19:46,769
I told you last week
678
00:19:43,975 --> 00:19:46,769
you couldn't have him.
679
00:19:46,811 --> 00:19:49,438
Busted.
680
00:19:49,480 --> 00:19:51,524
Last week?
681
00:19:51,565 --> 00:19:54,610
Michelle, you remember something
682
00:19:51,565 --> 00:19:54,610
that happened last week?
683
00:19:54,652 --> 00:19:55,987
Why are you talking
684
00:19:54,652 --> 00:19:55,987
to me, Steph?
685
00:19:56,029 --> 00:19:58,405
You said you'd
686
00:19:56,029 --> 00:19:58,405
never forgive me.
687
00:19:58,447 --> 00:20:00,825
She thinks I hate her.
688
00:19:58,447 --> 00:20:00,825
Isn't this great?
689
00:20:00,867 --> 00:20:01,868
Oh, my gosh!
690
00:20:01,909 --> 00:20:03,119
Put me down!
691
00:20:03,161 --> 00:20:04,286
Wait, wait, Michelle, come here.
692
00:20:04,328 --> 00:20:05,496
Now this may sound
693
00:20:04,328 --> 00:20:05,496
a little weird
694
00:20:05,538 --> 00:20:07,081
but I wanna put this
695
00:20:05,538 --> 00:20:07,081
to the test.
696
00:20:07,123 --> 00:20:08,958
What is my favorite comb?
697
00:20:09,000 --> 00:20:09,959
Mr. Good Part.
698
00:20:10,001 --> 00:20:11,794
Bingo!
699
00:20:11,836 --> 00:20:15,464
Alright, Michelle, what day
700
00:20:11,836 --> 00:20:15,464
do I always vacuum the stairs?
701
00:20:15,506 --> 00:20:17,341
Every day.
702
00:20:17,383 --> 00:20:19,259
That's right and it was
703
00:20:17,383 --> 00:20:19,259
a trick question.
704
00:20:20,594 --> 00:20:22,221
What's the capital
705
00:20:20,594 --> 00:20:22,221
of Nevada?
706
00:20:22,262 --> 00:20:23,514
I don't know.
707
00:20:23,556 --> 00:20:26,184
She never knew that.
708
00:20:23,556 --> 00:20:26,184
Her memory's back.
709
00:20:26,225 --> 00:20:30,104
This is wonderful.
710
00:20:26,225 --> 00:20:30,104
Oh, man.
711
00:20:30,146 --> 00:20:33,149
Is everybody's nuts?
712
00:20:30,146 --> 00:20:33,149
What's going on?
713
00:20:33,191 --> 00:20:35,609
Michelle, you fell off your
714
00:20:33,191 --> 00:20:35,609
horse and hit your head.
715
00:20:35,651 --> 00:20:39,197
And y-you couldn't remember who
716
00:20:35,651 --> 00:20:39,197
you were or any of us.
717
00:20:39,238 --> 00:20:40,489
How could I
718
00:20:39,238 --> 00:20:40,489
forget you guys?
719
00:20:40,531 --> 00:20:43,034
You're my family.
720
00:20:43,076 --> 00:20:44,994
You don't know how happy
721
00:20:43,076 --> 00:20:44,994
I am to hear you say that.
722
00:20:47,413 --> 00:20:49,331
Attention, shut-ins.
723
00:20:51,375 --> 00:20:53,002
It's prom night.
724
00:20:56,756 --> 00:20:58,424
Nice dress, Kimmy.
725
00:20:58,465 --> 00:21:01,468
Is that a purse
726
00:20:58,465 --> 00:21:01,468
or a battery pack?
727
00:21:01,510 --> 00:21:02,929
Battery pack.
728
00:21:06,432 --> 00:21:08,935
Kimmy, Michelle
729
00:21:06,432 --> 00:21:08,935
got her memory back.
730
00:21:08,976 --> 00:21:10,519
She lost her memory?
731
00:21:10,561 --> 00:21:12,646
Oh, yeah. I forgot.
732
00:21:12,688 --> 00:21:15,399
Hey, Deej, by the way, Duane's
733
00:21:12,688 --> 00:21:15,399
cousin couldn't make it.
734
00:21:15,441 --> 00:21:18,069
What, you mean I'm not
735
00:21:15,441 --> 00:21:18,069
going to the prom?
736
00:21:18,111 --> 00:21:20,988
Don't worry. I scrounged up
737
00:21:18,111 --> 00:21:20,988
another date for you.
738
00:21:21,030 --> 00:21:22,406
I'm afraid to ask.
739
00:21:27,703 --> 00:21:28,871
Come on, Deej.
740
00:21:27,703 --> 00:21:28,871
Let's get going.
741
00:21:28,913 --> 00:21:30,248
I don't want to miss
742
00:21:28,913 --> 00:21:30,248
the buffet.
743
00:21:30,289 --> 00:21:31,832
Uh, Steve!
744
00:21:33,500 --> 00:21:34,501
I missed you, Deej.
745
00:21:34,543 --> 00:21:36,462
I missed you so much.
746
00:21:40,049 --> 00:21:41,134
(Stephanie)
747
00:21:40,049 --> 00:21:41,134
'How you doing, Steve?
748
00:21:41,175 --> 00:21:43,844
Hey, everybody,
749
00:21:41,175 --> 00:21:43,844
Mr. Tanner.
750
00:21:43,886 --> 00:21:44,971
How you doing?
751
00:21:45,012 --> 00:21:46,973
I heard you had
752
00:21:45,012 --> 00:21:46,973
a pretty tough week.
753
00:21:47,014 --> 00:21:48,141
How you feeling,
754
00:21:47,014 --> 00:21:48,141
Michelle?
755
00:21:48,182 --> 00:21:50,559
I'm feeling better.
756
00:21:50,601 --> 00:21:52,561
How out of it was I?
757
00:21:52,603 --> 00:21:55,022
Ah, you were pretty
758
00:21:52,603 --> 00:21:55,022
out of it.
759
00:21:55,064 --> 00:21:56,649
I mean, you were here,
760
00:21:55,064 --> 00:21:56,649
sweetheart
761
00:21:56,690 --> 00:21:58,818
but it was, it was like a part
762
00:21:56,690 --> 00:21:58,818
of you was missing.
763
00:21:58,859 --> 00:22:00,611
So it was like a part
764
00:21:58,859 --> 00:22:00,611
of all of us was missing.
765
00:22:01,904 --> 00:22:04,031
But we stuck it out
766
00:22:01,904 --> 00:22:04,031
and got through it.
767
00:22:05,491 --> 00:22:07,451
Just like we always do.
768
00:22:10,997 --> 00:22:12,957
Just like
769
00:22:10,997 --> 00:22:12,957
we always will.
770
00:22:23,843 --> 00:22:26,553
[theme music]