1 00:00:01,335 --> 00:00:02,753 (male narrator) 2 00:00:01,335 --> 00:00:02,753 Previously on "Full House".. 3 00:00:03,504 --> 00:00:04,672 Dad, guess what. 4 00:00:04,713 --> 00:00:07,090 There's a jumping contest 5 00:00:04,713 --> 00:00:07,090 next week. 6 00:00:07,132 --> 00:00:08,634 And I really want 7 00:00:07,132 --> 00:00:08,634 to be in it. 8 00:00:08,676 --> 00:00:10,719 Enjoy your little fantasy 9 00:00:10,761 --> 00:00:12,972 because in reality 10 00:00:10,761 --> 00:00:12,972 my Elizabeth wins 11 00:00:13,012 --> 00:00:14,849 this competition every year. 12 00:00:14,890 --> 00:00:16,558 Well, not this year because 13 00:00:14,890 --> 00:00:16,558 Michelle Tanner's going 14 00:00:16,600 --> 00:00:18,018 to kick your butt. 15 00:00:18,059 --> 00:00:19,937 So far my prom's looking 16 00:00:18,059 --> 00:00:19,937 like a bag of chips 17 00:00:19,979 --> 00:00:21,313 and a remote control. 18 00:00:21,355 --> 00:00:23,231 Nobody knows 19 00:00:21,355 --> 00:00:23,231 you're available. 20 00:00:23,273 --> 00:00:24,984 I'll put the word out. 21 00:00:28,111 --> 00:00:29,070 Kimmy, what'd you do 22 00:00:29,112 --> 00:00:31,198 raid a Star Trek convention? 23 00:00:31,239 --> 00:00:33,784 Guess what two wacky deejays 24 00:00:31,239 --> 00:00:33,784 have an audition 25 00:00:33,826 --> 00:00:35,452 for their own late night 26 00:00:33,826 --> 00:00:35,452 wacky TV show. 27 00:00:35,494 --> 00:00:37,078 W-we're going 28 00:00:35,494 --> 00:00:37,078 to tag team wrestle 29 00:00:37,120 --> 00:00:40,165 Sven and Ingmar, the Swedish 30 00:00:37,120 --> 00:00:40,165 spleen stompers. 31 00:00:40,207 --> 00:00:42,083 Arr-r! 32 00:00:42,125 --> 00:00:44,294 [screaming] 33 00:00:49,466 --> 00:00:51,010 I hear some noise 34 00:00:49,466 --> 00:00:51,010 within. 35 00:00:51,050 --> 00:00:52,720 Dear love, adieu. 36 00:00:55,472 --> 00:00:57,057 And we kiss. 37 00:00:57,098 --> 00:00:58,976 I knew it, dry lips. 38 00:00:59,018 --> 00:01:01,020 See you later, Steph. 39 00:01:02,730 --> 00:01:04,523 Michelle, I can't believe 40 00:01:02,730 --> 00:01:04,523 you'd do this to me. 41 00:01:04,565 --> 00:01:07,693 I'm never going 42 00:01:04,565 --> 00:01:07,693 to forgive you. 43 00:01:07,735 --> 00:01:09,028 Why don't we 44 00:01:07,735 --> 00:01:09,028 skip the contest 45 00:01:09,069 --> 00:01:12,280 and just go riding 46 00:01:09,069 --> 00:01:12,280 on the trail for fun? 47 00:01:15,325 --> 00:01:17,202 [horse neighs] 48 00:01:18,579 --> 00:01:19,997 Michelle! 49 00:01:20,039 --> 00:01:21,749 She fell off 50 00:01:20,039 --> 00:01:21,749 her horse. 51 00:01:21,790 --> 00:01:23,625 Michelle? 52 00:01:21,790 --> 00:01:23,625 Don't move her. 53 00:01:23,667 --> 00:01:25,627 I think 54 00:01:23,667 --> 00:01:25,627 she hit her head. 55 00:01:28,923 --> 00:01:31,717 ♪ Everywhere you look ♪ 56 00:01:28,923 --> 00:01:31,717 ♪ Everywhere you look ♪ 57 00:01:31,759 --> 00:01:34,053 ♪ There's a heart ♪ 58 00:01:31,759 --> 00:01:34,053 ♪ There's a heart ♪ 59 00:01:34,093 --> 00:01:36,597 ♪ A hand to hold on to ♪ 60 00:01:36,638 --> 00:01:39,182 ♪ Everywhere you look ♪ 61 00:01:36,638 --> 00:01:39,182 ♪ Everywhere you look ♪ 62 00:01:39,224 --> 00:01:41,100 ♪ There's a face ♪ 63 00:01:41,142 --> 00:01:44,103 ♪ Of somebody who needs you ♪ 64 00:01:44,145 --> 00:01:47,148 ♪ Everywhere you look ♪ 65 00:01:47,190 --> 00:01:49,109 ♪ When you're lost out there ♪ 66 00:01:49,150 --> 00:01:50,986 ♪ And you're all alone ♪ 67 00:01:51,028 --> 00:01:55,198 ♪ A light is waiting 68 00:01:51,028 --> 00:01:55,198 to carry you home ♪ 69 00:01:56,241 --> 00:01:58,452 ♪ Everywhere you look ♪ 70 00:02:00,120 --> 00:02:02,289 ♪ Everywhere you look ♪ 71 00:02:03,999 --> 00:02:07,127 ♪ Doobie doo ba ba da ♪♪ 72 00:02:09,630 --> 00:02:12,049 [instrumental music] 73 00:02:26,563 --> 00:02:28,315 [indistinct chatter] 74 00:02:33,236 --> 00:02:34,529 Hi, honey. 75 00:02:35,489 --> 00:02:37,950 - How do you feel? 76 00:02:35,489 --> 00:02:37,950 - Okay. 77 00:02:37,992 --> 00:02:39,994 But my head hurts. 78 00:02:41,286 --> 00:02:43,371 Look, sweetie, 79 00:02:41,286 --> 00:02:43,371 you had an accident. 80 00:02:43,413 --> 00:02:45,958 And you fell off your horse. 81 00:02:46,000 --> 00:02:47,793 And you hit your head. 82 00:02:49,003 --> 00:02:51,296 I'm so sorry I put 83 00:02:49,003 --> 00:02:51,296 so much pressure on you. 84 00:02:51,338 --> 00:02:52,714 That's okay. 85 00:02:53,674 --> 00:02:55,884 Who are you? 86 00:02:59,304 --> 00:03:01,849 Michelle, it's daddy. 87 00:03:01,890 --> 00:03:04,518 Okay, you're daddy 88 00:03:04,559 --> 00:03:07,604 so I must be Michelle. 89 00:03:09,106 --> 00:03:11,274 Doctor, what's going on here? 90 00:03:11,316 --> 00:03:12,776 She's completely 91 00:03:11,316 --> 00:03:12,776 out of it. 92 00:03:12,818 --> 00:03:15,487 Well, memory loss is very common 93 00:03:12,818 --> 00:03:15,487 with head injuries. 94 00:03:15,529 --> 00:03:18,032 Oh, my god. 95 00:03:15,529 --> 00:03:18,032 How long it's gonna last? 96 00:03:18,073 --> 00:03:19,825 Well, usually it's 97 00:03:18,073 --> 00:03:19,825 just temporary. 98 00:03:19,867 --> 00:03:21,660 Usually? 99 00:03:21,702 --> 00:03:23,370 So what are we supposed to do, 100 00:03:21,702 --> 00:03:23,370 I mean, how does it get better? 101 00:03:23,411 --> 00:03:26,040 Look, for right now, the best 102 00:03:23,411 --> 00:03:26,040 thing you can do is 103 00:03:26,081 --> 00:03:28,416 treat Michelle as 104 00:03:26,081 --> 00:03:28,416 normally as possible. 105 00:03:28,458 --> 00:03:30,044 Um, surround her with 106 00:03:28,458 --> 00:03:30,044 familiar things 107 00:03:30,085 --> 00:03:32,253 and go about your 108 00:03:30,085 --> 00:03:32,253 regular activities. 109 00:03:36,091 --> 00:03:38,343 [knock on door] 110 00:03:42,806 --> 00:03:44,391 - Oh, hi, Andrew. 111 00:03:42,806 --> 00:03:44,391 - Hi, Steph. 112 00:03:44,432 --> 00:03:46,101 Come on in. 113 00:03:48,520 --> 00:03:49,980 I heard about 114 00:03:48,520 --> 00:03:49,980 your sister's accident. 115 00:03:50,022 --> 00:03:51,190 I'm really sorry. 116 00:03:51,231 --> 00:03:53,233 Thanks, she's 117 00:03:51,231 --> 00:03:53,233 coming home today 118 00:03:53,274 --> 00:03:55,903 but she still doesn't 119 00:03:53,274 --> 00:03:55,903 remember anything. 120 00:03:55,944 --> 00:03:58,030 Well, if you don't want to 121 00:03:55,944 --> 00:03:58,030 rehearse Romeo and Juliet 122 00:03:58,072 --> 00:04:00,032 for drama class, 123 00:03:58,072 --> 00:04:00,032 I understand. 124 00:04:00,074 --> 00:04:02,325 No, i-it's okay. 125 00:04:00,074 --> 00:04:02,325 Really. 126 00:04:04,703 --> 00:04:06,496 W-what was that? 127 00:04:06,538 --> 00:04:08,582 The part of the scene 128 00:04:06,538 --> 00:04:08,582 I usually skip. 129 00:04:10,709 --> 00:04:12,377 I mean I always wanted 130 00:04:10,709 --> 00:04:12,377 to kiss you 131 00:04:12,419 --> 00:04:13,921 but I wasn't sure 132 00:04:12,419 --> 00:04:13,921 you wanted to kiss me. 133 00:04:13,962 --> 00:04:15,923 But when Michelle said 134 00:04:13,962 --> 00:04:15,923 you had a crush on me 135 00:04:15,964 --> 00:04:17,257 I figured 136 00:04:15,964 --> 00:04:17,257 it might be okay. 137 00:04:18,550 --> 00:04:20,928 Was it okay? 138 00:04:20,969 --> 00:04:23,805 Well, it could use 139 00:04:20,969 --> 00:04:23,805 a little more rehearsal. 140 00:04:30,311 --> 00:04:32,773 Wow, if that's the pizza guy, 141 00:04:30,311 --> 00:04:32,773 he really does deliver. 142 00:04:35,316 --> 00:04:36,902 Deej, great news. 143 00:04:36,944 --> 00:04:38,904 Oh, hey, blondo, 144 00:04:36,944 --> 00:04:38,904 is this that guy 145 00:04:38,946 --> 00:04:41,073 who'd rather run 146 00:04:38,946 --> 00:04:41,073 than kiss? 147 00:04:41,115 --> 00:04:42,449 Not anymore. 148 00:04:42,490 --> 00:04:44,201 Um, Andrew, 149 00:04:42,490 --> 00:04:44,201 this is Kimmy. 150 00:04:44,243 --> 00:04:45,326 Hey. 151 00:04:45,368 --> 00:04:47,955 And this is Duane, 152 00:04:45,368 --> 00:04:47,955 my main squeeze. 153 00:04:47,996 --> 00:04:49,831 Nice to meet you, Duane. 154 00:04:49,873 --> 00:04:52,292 Whatever. 155 00:04:54,878 --> 00:04:56,255 So, Kimmy, 156 00:04:54,878 --> 00:04:56,255 what's the great news? 157 00:04:56,296 --> 00:04:58,506 Deej, your prom worries 158 00:04:56,296 --> 00:04:58,506 are over. 159 00:04:58,548 --> 00:05:01,384 Duane's cousin Wayne 160 00:04:58,548 --> 00:05:01,384 has agreed to be your date. 161 00:05:03,220 --> 00:05:06,807 Does he have the same sparkling 162 00:05:03,220 --> 00:05:06,807 personality as you, Duane? 163 00:05:07,557 --> 00:05:09,268 Whatever. 164 00:05:11,812 --> 00:05:13,730 Well, thanks, Kimmy, 165 00:05:11,812 --> 00:05:13,730 but I'd rather stay home 166 00:05:13,772 --> 00:05:15,065 and take care of Michelle. 167 00:05:15,107 --> 00:05:16,608 Well, I'll just put him 168 00:05:15,107 --> 00:05:16,608 on hold. 169 00:05:16,650 --> 00:05:18,652 He's a magician, 170 00:05:16,650 --> 00:05:18,652 so he already has a tux. 171 00:05:18,693 --> 00:05:20,779 He just has to clean the 172 00:05:18,693 --> 00:05:20,779 dove poop out of the pockets. 173 00:05:23,406 --> 00:05:24,741 If you'll excuse us, 174 00:05:23,406 --> 00:05:24,741 we're trying to rehearse 175 00:05:24,783 --> 00:05:26,118 a scene from Shakespeare. 176 00:05:26,160 --> 00:05:28,870 Oh, really? Well, Duane's 177 00:05:26,160 --> 00:05:28,870 a Shakespeare freak. 178 00:05:28,912 --> 00:05:31,498 Aren't you, my little 179 00:05:28,912 --> 00:05:31,498 Hamlet and cheese? 180 00:05:31,539 --> 00:05:33,125 Whatever. 181 00:05:34,584 --> 00:05:37,420 Shakespeare? Duane? 182 00:05:37,462 --> 00:05:40,966 "Shall I compare thee 183 00:05:37,462 --> 00:05:40,966 to a summer's day? 184 00:05:41,008 --> 00:05:44,385 "Thou art more lovely 185 00:05:41,008 --> 00:05:44,385 and more temperate. 186 00:05:44,427 --> 00:05:48,265 "Rough winds do shake 187 00:05:44,427 --> 00:05:48,265 the darling buds of May. 188 00:05:48,307 --> 00:05:51,434 And Summer's lease 189 00:05:48,307 --> 00:05:51,434 hath all too short a date." 190 00:05:56,481 --> 00:05:59,985 Duane, I didn't know 191 00:05:56,481 --> 00:05:59,985 you had such a sensitive soul. 192 00:06:00,027 --> 00:06:01,611 Whatever. 193 00:06:04,447 --> 00:06:07,034 And then the announcer said 194 00:06:07,075 --> 00:06:10,245 "Elvis has left the building." 195 00:06:10,287 --> 00:06:11,579 Hey, you guys, 196 00:06:10,287 --> 00:06:11,579 dad's on the phone. 197 00:06:11,621 --> 00:06:12,998 He's on his way home 198 00:06:11,621 --> 00:06:12,998 with Michelle. 199 00:06:13,040 --> 00:06:14,666 Dad, when are you 200 00:06:13,040 --> 00:06:14,666 going to be here? 201 00:06:14,708 --> 00:06:16,835 Before you can say, "dad, when 202 00:06:14,708 --> 00:06:16,835 are you going to be here?" 203 00:06:18,670 --> 00:06:19,754 Come on in, Michelle. 204 00:06:19,796 --> 00:06:21,256 Don't be scared. 205 00:06:21,298 --> 00:06:22,924 Look, everybody, 206 00:06:21,298 --> 00:06:22,924 Michelle's home. 207 00:06:22,966 --> 00:06:25,177 - Hi, Michelle. 208 00:06:22,966 --> 00:06:25,177 - Hi, Michelle. 209 00:06:25,219 --> 00:06:27,304 It's nice to see 210 00:06:25,219 --> 00:06:27,304 you all again. 211 00:06:27,346 --> 00:06:28,889 Do you remember us? 212 00:06:28,930 --> 00:06:31,766 Aren't you the nice people 213 00:06:28,930 --> 00:06:31,766 I met at the hospital? 214 00:06:34,769 --> 00:06:36,395 [Comet barking] 215 00:06:40,067 --> 00:06:42,694 Comet just wants 216 00:06:40,067 --> 00:06:42,694 to say "hi". 217 00:06:42,736 --> 00:06:44,529 Do I like dogs? 218 00:06:44,571 --> 00:06:46,114 Yeah, you love dogs. 219 00:06:46,156 --> 00:06:48,867 Oh, good. 220 00:06:48,909 --> 00:06:50,911 Hi there, girl. 221 00:06:50,952 --> 00:06:53,788 Uh, he's a boy. 222 00:06:53,830 --> 00:06:55,916 Oh. 223 00:06:55,957 --> 00:06:58,793 So, do you all live 224 00:06:55,957 --> 00:06:58,793 in the neighborhood? 225 00:07:01,004 --> 00:07:03,715 Uh, we all live 226 00:07:01,004 --> 00:07:03,715 in this house. 227 00:07:03,757 --> 00:07:08,678 Oh, I hope it's bigger 228 00:07:03,757 --> 00:07:08,678 than it looks from the outside. 229 00:07:08,720 --> 00:07:10,764 Michelle, does anything 230 00:07:08,720 --> 00:07:10,764 look familiar? 231 00:07:10,805 --> 00:07:14,059 Well, it looks like 232 00:07:10,805 --> 00:07:14,059 a nice place to live 233 00:07:14,101 --> 00:07:16,603 but I just don't 234 00:07:14,101 --> 00:07:16,603 remember living here. 235 00:07:16,644 --> 00:07:18,605 Hey, girls, why don't you, uh, 236 00:07:16,644 --> 00:07:18,605 take Michelle 237 00:07:18,646 --> 00:07:20,148 on a little tour of the house? 238 00:07:20,190 --> 00:07:22,150 Okay. 239 00:07:22,192 --> 00:07:24,319 Michelle, please keep 240 00:07:22,192 --> 00:07:24,319 your hands and arms 241 00:07:24,361 --> 00:07:26,780 inside the tram at all times. 242 00:07:26,821 --> 00:07:28,949 We have a tram? 243 00:07:29,991 --> 00:07:31,993 - Just stick with us. 244 00:07:29,991 --> 00:07:31,993 - Yeah. 245 00:07:34,704 --> 00:07:36,081 And this is our room. 246 00:07:37,791 --> 00:07:41,711 Are you sure my room isn't the 247 00:07:37,791 --> 00:07:41,711 one with all the toys? 248 00:07:41,753 --> 00:07:44,005 No. That's Joey's room. 249 00:07:44,047 --> 00:07:46,800 But he's very good 250 00:07:44,047 --> 00:07:46,800 about sharing. 251 00:07:46,841 --> 00:07:48,760 He's my uncle, right? 252 00:07:48,802 --> 00:07:50,845 No, Jesse's our uncle. 253 00:07:50,887 --> 00:07:53,765 The guy with the hair. 254 00:07:53,807 --> 00:07:54,808 Right. 255 00:07:54,849 --> 00:07:56,559 And he's married 256 00:07:54,849 --> 00:07:56,559 to Aunt Becky. 257 00:07:56,601 --> 00:07:57,894 And they have two kids 258 00:07:57,936 --> 00:07:59,854 our cousins, 259 00:07:57,936 --> 00:07:59,854 Nicky and Alex. 260 00:07:59,896 --> 00:08:03,400 How many bathrooms 261 00:07:59,896 --> 00:08:03,400 does this place have? 262 00:08:03,442 --> 00:08:05,526 Not enough. 263 00:08:05,568 --> 00:08:07,279 Hey, Michelle, 264 00:08:05,568 --> 00:08:07,279 look who's here. 265 00:08:07,321 --> 00:08:09,281 It's your old buddy, 266 00:08:07,321 --> 00:08:09,281 Mr. Woodchuck. 267 00:08:09,323 --> 00:08:11,491 Hi, Michelle. 268 00:08:09,323 --> 00:08:11,491 Remember me? 269 00:08:11,532 --> 00:08:13,952 I hoped you.. 270 00:08:13,994 --> 00:08:16,204 "...wood." 271 00:08:16,246 --> 00:08:18,873 You know I've really been 272 00:08:16,246 --> 00:08:18,873 "pining" for you. 273 00:08:18,915 --> 00:08:20,250 Ha ha! 274 00:08:20,292 --> 00:08:23,044 How come everything 275 00:08:20,292 --> 00:08:23,044 he says is about wood? 276 00:08:23,086 --> 00:08:25,797 Well, because that's 277 00:08:23,086 --> 00:08:25,797 the bit we do, remember? 278 00:08:25,839 --> 00:08:27,341 Clever. 279 00:08:30,593 --> 00:08:32,720 Michelle, we were 280 00:08:30,593 --> 00:08:32,720 just talking. 281 00:08:32,762 --> 00:08:34,181 And we thought maybe 282 00:08:32,762 --> 00:08:34,181 if the guys sang 283 00:08:34,222 --> 00:08:35,640 your favorite 284 00:08:34,222 --> 00:08:35,640 bedtime song 285 00:08:35,682 --> 00:08:37,809 it might help bring back 286 00:08:35,682 --> 00:08:37,809 some of your memories. 287 00:08:37,851 --> 00:08:40,520 Sure. Give it a shot. 288 00:08:40,561 --> 00:08:42,105 Okay, check this out, Michelle. 289 00:08:42,147 --> 00:08:43,190 We used to always 290 00:08:42,147 --> 00:08:43,190 sing this to you. 291 00:08:43,231 --> 00:08:44,691 Joey? 292 00:08:46,567 --> 00:08:49,737 Joey...it's a sponge with eyes. 293 00:08:46,567 --> 00:08:49,737 Get over here. 294 00:08:51,531 --> 00:08:52,573 It's alright. 295 00:08:52,615 --> 00:08:54,159 See if you remember this, okay? 296 00:08:54,201 --> 00:08:56,286 ♪ Oh baby let me be ♪ 297 00:08:56,328 --> 00:08:58,788 ♪ Your loving teddy bear ♪ 298 00:08:58,830 --> 00:09:01,082 ♪ Put a chain 299 00:08:58,830 --> 00:09:01,082 around my neck ♪ 300 00:09:01,124 --> 00:09:02,292 ♪ And leave me anywhere ♪ 301 00:09:02,334 --> 00:09:03,668 ♪ Oh let me be ♪ 302 00:09:03,710 --> 00:09:04,836 ♪ Oh let him be ♪ 303 00:09:03,710 --> 00:09:04,836 ♪ Oh let him be ♪ 304 00:09:04,878 --> 00:09:06,254 ♪ Your teddy bear ♪ 305 00:09:06,296 --> 00:09:08,089 ♪ Bop do waddle wah 306 00:09:06,296 --> 00:09:08,089 bop do waddle wah ♪ 307 00:09:08,131 --> 00:09:10,384 ♪ I just want to be 308 00:09:08,131 --> 00:09:10,384 your teddy bear ♪ 309 00:09:10,425 --> 00:09:12,302 ♪ ooh ooh ooh ♪♪ 310 00:09:17,140 --> 00:09:19,309 Doesn't ring a bell. 311 00:09:20,394 --> 00:09:22,645 But can I ask you 312 00:09:20,394 --> 00:09:22,645 a question? 313 00:09:22,687 --> 00:09:24,105 Sure. Anything. 314 00:09:24,147 --> 00:09:26,149 You're my dad, right? 315 00:09:26,191 --> 00:09:27,359 Yeah, that's right. 316 00:09:27,401 --> 00:09:30,195 So, where's my mom? 317 00:09:33,240 --> 00:09:35,242 [instrumental music] 318 00:09:35,283 --> 00:09:37,869 I'm sorry, uh.. 319 00:09:37,911 --> 00:09:40,788 ...but your mom died when you 320 00:09:37,911 --> 00:09:40,788 were just a little girl. 321 00:09:46,711 --> 00:09:50,131 So even if I do get better, 322 00:09:46,711 --> 00:09:50,131 I won't remember her? 323 00:09:50,173 --> 00:09:52,509 Oh, Michelle, 324 00:09:50,173 --> 00:09:52,509 we'll tell you anything 325 00:09:52,551 --> 00:09:54,511 about her you want to know. 326 00:09:54,553 --> 00:09:56,596 Was she pretty? 327 00:09:57,972 --> 00:10:00,808 Oh, yeah, Michelle. 328 00:09:57,972 --> 00:10:00,808 She was very pretty. 329 00:10:00,850 --> 00:10:03,437 You see, your mommy 330 00:10:00,850 --> 00:10:03,437 was my sister. 331 00:10:03,478 --> 00:10:05,272 And you know what? 332 00:10:05,313 --> 00:10:07,441 You look just like her. 333 00:10:10,944 --> 00:10:14,448 I know you all want me 334 00:10:10,944 --> 00:10:14,448 to remember, but I can't. 335 00:10:14,489 --> 00:10:16,616 I'm sorry. 336 00:10:16,657 --> 00:10:18,410 Oh, don't worry 337 00:10:16,657 --> 00:10:18,410 about it, honey. 338 00:10:18,452 --> 00:10:20,203 - It's fine. 339 00:10:18,452 --> 00:10:20,203 - It's not fine. 340 00:10:20,245 --> 00:10:21,662 I don't know who I am. 341 00:10:21,704 --> 00:10:24,124 I'm just going to lie down 342 00:10:21,704 --> 00:10:24,124 in my own bed. 343 00:10:26,709 --> 00:10:28,211 Uh...Michelle, that's-- 344 00:10:28,253 --> 00:10:30,838 Uh, Steph, that's...probably 345 00:10:28,253 --> 00:10:30,838 not a good time. 346 00:10:41,641 --> 00:10:43,851 [instrumental music] 347 00:10:43,893 --> 00:10:45,270 - Michelle, Michelle. 348 00:10:43,893 --> 00:10:45,270 - Michelle, Michelle. 349 00:10:45,312 --> 00:10:46,938 - Michelle, Michelle. 350 00:10:45,312 --> 00:10:46,938 - Michelle, Michelle. 351 00:10:46,980 --> 00:10:48,898 - Michelle, Michelle. 352 00:10:46,980 --> 00:10:48,898 - Michelle, Michelle. 353 00:10:50,900 --> 00:10:52,360 Over there. 354 00:10:52,402 --> 00:10:53,945 - Michelle, Michelle. 355 00:10:52,402 --> 00:10:53,945 - Michelle, Michelle. 356 00:10:53,987 --> 00:10:55,989 - Michelle, Michelle. 357 00:10:53,987 --> 00:10:55,989 - Michelle, Michelle. 358 00:10:58,199 --> 00:10:59,659 Well, what do 359 00:10:58,199 --> 00:10:59,659 you guys want? 360 00:10:59,700 --> 00:11:02,036 Do you benumber yet? 361 00:11:04,038 --> 00:11:06,291 I know you're my cousins. 362 00:11:06,333 --> 00:11:09,127 Sorry, I wrote your names 363 00:11:06,333 --> 00:11:09,127 down somewhere. 364 00:11:11,004 --> 00:11:12,797 You said we could have this. 365 00:11:14,424 --> 00:11:18,261 Well, if that's what I said, 366 00:11:14,424 --> 00:11:18,261 go ahead. Take it. 367 00:11:23,433 --> 00:11:25,893 She didn't say that. 368 00:11:25,935 --> 00:11:27,854 Shh. 369 00:11:29,564 --> 00:11:31,732 Hey, Michelle. 370 00:11:31,774 --> 00:11:34,068 Before your accident, 371 00:11:31,774 --> 00:11:34,068 we had a fight. 372 00:11:34,110 --> 00:11:35,195 Really? 373 00:11:35,236 --> 00:11:36,695 Yeah. 374 00:11:36,737 --> 00:11:38,532 I feel awful 375 00:11:36,737 --> 00:11:38,532 about what I said. 376 00:11:38,573 --> 00:11:40,492 I said I would 377 00:11:38,573 --> 00:11:40,492 never forgive you. 378 00:11:40,534 --> 00:11:42,577 Why, what did I do? 379 00:11:42,619 --> 00:11:43,953 It was nothing, really. 380 00:11:43,995 --> 00:11:46,498 It's just a-a stupid argument. 381 00:11:46,540 --> 00:11:48,833 But it turned out okay. 382 00:11:48,875 --> 00:11:51,794 Thanks to you, I found out 383 00:11:48,875 --> 00:11:51,794 Andrew really likes me. 384 00:11:51,836 --> 00:11:54,297 In fact, 385 00:11:51,836 --> 00:11:54,297 he finally kissed me. 386 00:11:54,339 --> 00:11:56,633 Well, I'm glad 387 00:11:54,339 --> 00:11:56,633 everything worked out. 388 00:11:56,675 --> 00:12:00,970 Yeah. Well, I'm really sorry 389 00:11:56,675 --> 00:12:00,970 about what I said. 390 00:12:01,012 --> 00:12:03,181 So do you accept 391 00:12:01,012 --> 00:12:03,181 my apology? 392 00:12:03,223 --> 00:12:04,807 I guess so. 393 00:12:04,849 --> 00:12:06,309 Do you feel better now? 394 00:12:06,351 --> 00:12:09,187 I'd feel better if you knew what 395 00:12:06,351 --> 00:12:09,187 we were talking about. 396 00:12:09,229 --> 00:12:12,190 I'd feel better if I knew what 397 00:12:09,229 --> 00:12:12,190 anybody was talking about. 398 00:12:16,653 --> 00:12:19,364 [metal clanging] 399 00:12:19,406 --> 00:12:21,241 Hey, munchkin, can you 400 00:12:19,406 --> 00:12:21,241 hand me that wrench, please? 401 00:12:23,201 --> 00:12:25,203 Munchkin? 402 00:12:25,245 --> 00:12:26,496 Hey, you with the pretzel. 403 00:12:26,538 --> 00:12:27,664 Me? 404 00:12:27,706 --> 00:12:29,416 I thought my name 405 00:12:27,706 --> 00:12:29,416 was Michelle. 406 00:12:29,457 --> 00:12:31,501 It is, but I like 407 00:12:29,457 --> 00:12:31,501 to call you "munchkin". 408 00:12:31,543 --> 00:12:33,836 Sometimes call you 409 00:12:31,543 --> 00:12:33,836 "shorty", "rug-rat".. 410 00:12:35,463 --> 00:12:37,257 Hey, what did I 411 00:12:35,463 --> 00:12:37,257 ever do to you? 412 00:12:38,633 --> 00:12:40,385 Nothing. You love those names. 413 00:12:40,427 --> 00:12:41,802 Why? 414 00:12:41,844 --> 00:12:45,223 Because that's part 415 00:12:41,844 --> 00:12:45,223 of our special relationship. 416 00:12:45,265 --> 00:12:47,642 Listen, pal, 417 00:12:45,265 --> 00:12:47,642 you and I go way back. 418 00:12:47,684 --> 00:12:50,061 Michelle, I remember the first 419 00:12:47,684 --> 00:12:50,061 time I saw you. 420 00:12:50,103 --> 00:12:51,229 It was at the maternity ward. 421 00:12:51,271 --> 00:12:52,522 Now I was looking 422 00:12:51,271 --> 00:12:52,522 through the window. 423 00:12:52,564 --> 00:12:55,525 And I, and I looked in at you, 424 00:12:52,564 --> 00:12:55,525 and I waved. 425 00:12:55,567 --> 00:12:57,110 And you know what, 426 00:12:55,567 --> 00:12:57,110 you looked back at me 427 00:12:57,151 --> 00:12:59,613 and I swear, 428 00:12:57,151 --> 00:12:59,613 you smiled at me. 429 00:12:59,654 --> 00:13:02,031 Of course the nurse said it was 430 00:12:59,654 --> 00:13:02,031 gas, but I wasn't buying it. 431 00:13:03,366 --> 00:13:06,035 Wow. We've known each other 432 00:13:03,366 --> 00:13:06,035 for a long time. 433 00:13:06,077 --> 00:13:08,913 A long time. 434 00:13:06,077 --> 00:13:08,913 You know it's funny. 435 00:13:08,955 --> 00:13:13,543 When I, uh, when I moved in here 436 00:13:08,955 --> 00:13:13,543 to help raise you kids 437 00:13:13,585 --> 00:13:14,835 I never thought 438 00:13:13,585 --> 00:13:14,835 that one day 439 00:13:14,877 --> 00:13:17,004 you'd be helping me 440 00:13:14,877 --> 00:13:17,004 raise mine. 441 00:13:17,046 --> 00:13:19,173 It sounds like I had 442 00:13:17,046 --> 00:13:19,173 a pretty nice life. 443 00:13:19,215 --> 00:13:20,634 You had a beautiful life. 444 00:13:20,675 --> 00:13:23,344 I wish I could 445 00:13:20,675 --> 00:13:23,344 remember it. 446 00:13:23,386 --> 00:13:25,513 Well, don't worry, 447 00:13:23,386 --> 00:13:25,513 Michelle. You will. 448 00:13:25,555 --> 00:13:27,474 You just hang in there. 449 00:13:27,515 --> 00:13:29,267 But most importantly 450 00:13:27,515 --> 00:13:29,267 you just remember 451 00:13:29,309 --> 00:13:32,061 that I love you 452 00:13:29,309 --> 00:13:32,061 very, very much. 453 00:13:32,103 --> 00:13:34,272 I guess I love you, too. Right? 454 00:13:35,982 --> 00:13:37,400 Well, you used to. 455 00:13:38,693 --> 00:13:40,320 Can I get my pretzel now? 456 00:13:56,544 --> 00:13:57,878 Jess. 457 00:13:59,673 --> 00:14:01,716 Listen, you and I have to have 458 00:13:59,673 --> 00:14:01,716 a serious talk. 459 00:14:04,803 --> 00:14:06,387 You know, it would be a lot 460 00:14:04,803 --> 00:14:06,387 easier if your 461 00:14:06,429 --> 00:14:09,056 underwear was 462 00:14:06,429 --> 00:14:09,056 inside your pants. 463 00:14:09,098 --> 00:14:11,309 Jess, I know we have to do 464 00:14:09,098 --> 00:14:11,309 this whole wrestling bit 465 00:14:11,351 --> 00:14:13,019 for our TV audition 466 00:14:13,060 --> 00:14:14,479 but I got to tell you 467 00:14:14,521 --> 00:14:16,147 I was upstairs putting 468 00:14:14,521 --> 00:14:16,147 all this stuff on 469 00:14:16,189 --> 00:14:20,109 I realized my heart's 470 00:14:16,189 --> 00:14:20,109 really not in it. 471 00:14:20,151 --> 00:14:21,528 I'm sorry, Jess. 472 00:14:21,569 --> 00:14:24,447 Ah, Joey, don't be sorry. 473 00:14:21,569 --> 00:14:24,447 I feel the same way. 474 00:14:24,489 --> 00:14:26,407 Now, since Michelle's 475 00:14:24,489 --> 00:14:26,407 accident 476 00:14:26,449 --> 00:14:29,577 I've really been thinking about 477 00:14:26,449 --> 00:14:29,577 my priorities, you know. 478 00:14:29,619 --> 00:14:31,663 Anything that's gonna take more 479 00:14:29,619 --> 00:14:31,663 time away from my family 480 00:14:31,705 --> 00:14:34,708 well, you know, I-I just don't 481 00:14:31,705 --> 00:14:34,708 have time in my life for it. 482 00:14:34,749 --> 00:14:36,917 There's nothing that's more 483 00:14:34,749 --> 00:14:36,917 important than your family. 484 00:14:36,959 --> 00:14:38,336 Right. 485 00:14:38,378 --> 00:14:40,421 Joey, I can't wait till 486 00:14:38,378 --> 00:14:40,421 you have kids some day. 487 00:14:40,463 --> 00:14:43,090 You're going to make 488 00:14:40,463 --> 00:14:43,090 a great father. 489 00:14:43,132 --> 00:14:45,343 I know there's nothing 490 00:14:43,132 --> 00:14:45,343 like looking down 491 00:14:45,385 --> 00:14:46,927 at that beautiful baby 492 00:14:45,385 --> 00:14:46,927 in your arms 493 00:14:46,969 --> 00:14:49,806 and knowing 494 00:14:46,969 --> 00:14:49,806 that you created it. 495 00:14:49,848 --> 00:14:51,140 Of course, y-you're going 496 00:14:49,848 --> 00:14:51,140 to have to find 497 00:14:51,182 --> 00:14:53,893 a woman first, you know. 498 00:14:53,934 --> 00:14:56,270 Yeah, it'd be nice to hold 499 00:14:53,934 --> 00:14:56,270 something warm and cuddly 500 00:14:56,312 --> 00:14:59,566 that didn't always talk 501 00:14:56,312 --> 00:14:59,566 about wood. 502 00:14:59,607 --> 00:15:00,859 It'll happen for you, pal. 503 00:15:00,900 --> 00:15:03,737 Hmm, yeah. 504 00:15:00,900 --> 00:15:03,737 Hey, thanks, Jess. 505 00:15:06,113 --> 00:15:10,910 Is it me or does this family 506 00:15:06,113 --> 00:15:10,910 hug an awful lot? 507 00:15:14,914 --> 00:15:16,708 DJ, I really think 508 00:15:14,914 --> 00:15:16,708 you should go tonight. 509 00:15:16,750 --> 00:15:18,959 You only get 510 00:15:16,750 --> 00:15:18,959 one senior prom. 511 00:15:19,001 --> 00:15:20,837 Yeah, my prom 512 00:15:19,001 --> 00:15:20,837 was incredible. 513 00:15:20,879 --> 00:15:22,922 I felt just like 514 00:15:20,879 --> 00:15:22,922 Cinderella. 515 00:15:22,963 --> 00:15:24,924 Did you meet 516 00:15:22,963 --> 00:15:24,924 Prince Charming? 517 00:15:24,965 --> 00:15:26,843 No, but I lost my shoe 518 00:15:26,885 --> 00:15:28,219 there was a mouse 519 00:15:26,885 --> 00:15:28,219 in my car 520 00:15:28,261 --> 00:15:30,012 and my date had a head 521 00:15:28,261 --> 00:15:30,012 like a pumpkin. 522 00:15:31,723 --> 00:15:33,767 The point is, i-it's your prom. 523 00:15:33,808 --> 00:15:35,435 You'll remember it forever. 524 00:15:35,476 --> 00:15:37,395 Well, I know 525 00:15:35,476 --> 00:15:37,395 the prom is special. 526 00:15:37,437 --> 00:15:38,938 I went to Steve's 527 00:15:37,437 --> 00:15:38,938 and it was 528 00:15:38,979 --> 00:15:41,608 the most romantic night 529 00:15:38,979 --> 00:15:41,608 of my life. 530 00:15:41,649 --> 00:15:43,443 But I just don't know how can 531 00:15:41,649 --> 00:15:43,443 I have a good time 532 00:15:43,484 --> 00:15:47,321 knowing Michelle's home, 533 00:15:43,484 --> 00:15:47,321 scared and confused? 534 00:15:47,363 --> 00:15:49,990 I'm ruining 535 00:15:47,363 --> 00:15:49,990 everybody's fun. 536 00:15:50,032 --> 00:15:52,410 No, Michelle, I didn't 537 00:15:50,032 --> 00:15:52,410 mean it that way. 538 00:15:52,452 --> 00:15:54,871 Which way did you mean it? 539 00:15:54,913 --> 00:15:56,790 Well, I just want you 540 00:15:54,913 --> 00:15:56,790 to feel better. 541 00:15:56,831 --> 00:15:59,166 How is skipping your prom 542 00:15:56,831 --> 00:15:59,166 going to make me better? 543 00:16:00,960 --> 00:16:02,754 Well, actually, it won't. 544 00:16:02,796 --> 00:16:04,964 You'll feel bad you're 545 00:16:02,796 --> 00:16:04,964 missing your prom. 546 00:16:05,005 --> 00:16:07,007 I'll feel bad you're 547 00:16:05,005 --> 00:16:07,007 missing your prom. 548 00:16:07,049 --> 00:16:08,968 One of us should go 549 00:16:07,049 --> 00:16:08,968 to that prom. 550 00:16:11,011 --> 00:16:14,348 Well, I would go, 551 00:16:11,011 --> 00:16:14,348 but I think it's too late now. 552 00:16:14,390 --> 00:16:15,892 Even if Duane's cousin was ready 553 00:16:15,934 --> 00:16:17,226 I still don't see how 554 00:16:15,934 --> 00:16:17,226 I am supposed to get 555 00:16:17,268 --> 00:16:20,062 a dress and shoes 556 00:16:17,268 --> 00:16:20,062 and everything by tonight? 557 00:16:20,104 --> 00:16:21,522 Oh, I can help you with that. 558 00:16:21,564 --> 00:16:22,941 I'm a speedy shopper. 559 00:16:22,982 --> 00:16:24,484 When my sister was eloping 560 00:16:24,525 --> 00:16:27,779 I had one hour to get a hairdo, 561 00:16:24,525 --> 00:16:27,779 a dress, and a ladder. 562 00:16:27,821 --> 00:16:30,323 I'll meet you at the car. 563 00:16:30,364 --> 00:16:32,032 - Thanks. 564 00:16:30,364 --> 00:16:32,032 - You're welcome. 565 00:16:32,074 --> 00:16:33,117 See you later, Michelle. 566 00:16:33,159 --> 00:16:35,202 More hugging. 567 00:16:35,244 --> 00:16:36,830 - Bye. 568 00:16:35,244 --> 00:16:36,830 - Bye, sweetie. 569 00:16:38,164 --> 00:16:40,249 Michelle, I have an idea. 570 00:16:40,291 --> 00:16:41,960 Why don't we take 571 00:16:40,291 --> 00:16:41,960 a little look through 572 00:16:42,001 --> 00:16:43,920 the old family photo album, uh? 573 00:16:43,962 --> 00:16:46,130 Why? I wouldn't 574 00:16:43,962 --> 00:16:46,130 remember anything. 575 00:16:46,172 --> 00:16:47,924 Yeah, but let's 576 00:16:46,172 --> 00:16:47,924 just give it a shot. 577 00:16:47,966 --> 00:16:49,884 I-it might help, okay? 578 00:16:53,262 --> 00:16:54,221 Look at you. 579 00:16:54,263 --> 00:16:55,348 That's you. 580 00:16:55,389 --> 00:16:56,766 You're so cute. 581 00:16:56,808 --> 00:16:59,769 Okay, this is you in your 582 00:16:56,808 --> 00:16:59,769 honey bee outfit. 583 00:16:59,811 --> 00:17:02,730 See, it's not easy to pull off 584 00:16:59,811 --> 00:17:02,730 that antenna look. 585 00:17:02,772 --> 00:17:04,482 I don't remember. 586 00:17:05,942 --> 00:17:07,443 Alright. 587 00:17:07,485 --> 00:17:08,903 This was taken 588 00:17:07,485 --> 00:17:08,903 when we went Hawaii. 589 00:17:10,488 --> 00:17:11,656 Nope. 590 00:17:13,574 --> 00:17:14,909 Okay, w-we were all 591 00:17:13,574 --> 00:17:14,909 at Disney World. 592 00:17:14,951 --> 00:17:16,202 You were princess 593 00:17:14,951 --> 00:17:16,202 for a day. 594 00:17:16,243 --> 00:17:18,120 I don't want to see 595 00:17:16,243 --> 00:17:18,120 any more pictures. 596 00:17:18,162 --> 00:17:20,373 I hate this. I can't 597 00:17:18,162 --> 00:17:20,373 remember anything. 598 00:17:22,583 --> 00:17:24,669 I-I know how frustrating 599 00:17:22,583 --> 00:17:24,669 this must be for you. 600 00:17:24,711 --> 00:17:26,086 No, you don't. 601 00:17:26,128 --> 00:17:27,964 You know who you are. 602 00:17:30,008 --> 00:17:31,885 I'm sorry, honey. 603 00:17:31,926 --> 00:17:34,387 I think, maybe we've just been 604 00:17:31,926 --> 00:17:34,387 trying a little too hard. 605 00:17:34,428 --> 00:17:37,431 It's okay. 606 00:17:34,428 --> 00:17:37,431 I'm a little tired. 607 00:17:37,473 --> 00:17:38,933 Maybe I'll take a nap. 608 00:17:38,975 --> 00:17:41,143 Okay. 609 00:17:44,605 --> 00:17:45,815 What are you doing? 610 00:17:45,857 --> 00:17:47,233 Waiting for my hug. 611 00:17:47,274 --> 00:17:48,776 I thought that's what you do in 612 00:17:47,274 --> 00:17:48,776 this house 613 00:17:48,818 --> 00:17:50,820 when you leave a room. 614 00:17:53,197 --> 00:17:54,782 Right, you are. 615 00:18:03,290 --> 00:18:06,126 (Michelle) 616 00:18:03,290 --> 00:18:06,126 I remember this room. 617 00:18:06,168 --> 00:18:08,462 I remember these walls. 618 00:18:08,504 --> 00:18:10,590 I remember this bed. 619 00:18:11,549 --> 00:18:13,217 I remember it all. 620 00:18:13,259 --> 00:18:15,887 Who are you and why do you 621 00:18:13,259 --> 00:18:15,887 remember everything? 622 00:18:15,929 --> 00:18:18,598 It's my job. 623 00:18:15,929 --> 00:18:18,598 I'm your memory. 624 00:18:18,639 --> 00:18:19,849 Where the heck have you been? 625 00:18:19,891 --> 00:18:22,309 I've been looking 626 00:18:19,891 --> 00:18:22,309 all over for you. 627 00:18:22,351 --> 00:18:25,730 I know. When we fell off the 628 00:18:22,351 --> 00:18:25,730 horse, I got scared. 629 00:18:25,772 --> 00:18:27,231 So I hid. 630 00:18:27,273 --> 00:18:29,901 I hope I didn't 'cause 631 00:18:27,273 --> 00:18:29,901 you any trouble. 632 00:18:29,943 --> 00:18:31,485 Duh. 633 00:18:31,527 --> 00:18:34,488 I've been walking around this 634 00:18:31,527 --> 00:18:34,488 house with an empty head 635 00:18:34,530 --> 00:18:37,533 and hugging people 636 00:18:34,530 --> 00:18:37,533 I hardly even know. 637 00:18:37,575 --> 00:18:38,701 Well, get ready. 638 00:18:38,743 --> 00:18:40,620 Because once they 639 00:18:38,743 --> 00:18:40,620 realize I'm back 640 00:18:40,661 --> 00:18:43,497 they're going 641 00:18:40,661 --> 00:18:43,497 to go hug wild. 642 00:18:43,539 --> 00:18:44,874 Oh, great. 643 00:18:44,916 --> 00:18:46,166 Don't worry. 644 00:18:46,208 --> 00:18:48,002 Once you remember how much 645 00:18:46,208 --> 00:18:48,002 you love them 646 00:18:48,044 --> 00:18:49,587 you'll be joining right in. 647 00:18:49,629 --> 00:18:52,090 Please don't ever 648 00:18:49,629 --> 00:18:52,090 leave me again. 649 00:18:52,131 --> 00:18:55,259 I won't. 650 00:18:52,131 --> 00:18:55,259 I promise. 651 00:18:55,301 --> 00:18:57,511 Uh, we're supposed 652 00:18:55,301 --> 00:18:57,511 to hug now. 653 00:18:57,553 --> 00:18:59,973 Why doesn't that 654 00:18:57,553 --> 00:18:59,973 surprise me? 655 00:19:03,309 --> 00:19:05,144 - Ready? 656 00:19:03,309 --> 00:19:05,144 - Ready. 657 00:19:06,896 --> 00:19:08,564 [instrumental music] 658 00:19:13,486 --> 00:19:15,446 You guys got to see 659 00:19:13,486 --> 00:19:15,446 DJ's prom dress. 660 00:19:15,488 --> 00:19:16,656 She looks incredible. 661 00:19:16,697 --> 00:19:18,116 Okay, come on, baby. 662 00:19:19,075 --> 00:19:20,367 Alright. 663 00:19:19,075 --> 00:19:20,367 Come to papa. 664 00:19:20,409 --> 00:19:21,744 Alright. 665 00:19:21,786 --> 00:19:23,621 Work the camera, honey. 666 00:19:21,786 --> 00:19:23,621 Work the camera. 667 00:19:25,123 --> 00:19:28,751 Deej, you are going to have such 668 00:19:25,123 --> 00:19:28,751 a special evening with.. 669 00:19:28,793 --> 00:19:30,419 Whatever his name is. 670 00:19:31,921 --> 00:19:32,964 Hi, guys. 671 00:19:33,006 --> 00:19:34,757 - Hi, Michelle. 672 00:19:33,006 --> 00:19:34,757 - Hi, Michelle. 673 00:19:35,758 --> 00:19:37,217 DJ, you look beautiful. 674 00:19:37,259 --> 00:19:38,719 Thank you. 675 00:19:40,138 --> 00:19:43,933 Nicky, Alex, what are you 676 00:19:40,138 --> 00:19:43,933 doing with my Rigby? 677 00:19:43,975 --> 00:19:46,769 I told you last week 678 00:19:43,975 --> 00:19:46,769 you couldn't have him. 679 00:19:46,811 --> 00:19:49,438 Busted. 680 00:19:49,480 --> 00:19:51,524 Last week? 681 00:19:51,565 --> 00:19:54,610 Michelle, you remember something 682 00:19:51,565 --> 00:19:54,610 that happened last week? 683 00:19:54,652 --> 00:19:55,987 Why are you talking 684 00:19:54,652 --> 00:19:55,987 to me, Steph? 685 00:19:56,029 --> 00:19:58,405 You said you'd 686 00:19:56,029 --> 00:19:58,405 never forgive me. 687 00:19:58,447 --> 00:20:00,825 She thinks I hate her. 688 00:19:58,447 --> 00:20:00,825 Isn't this great? 689 00:20:00,867 --> 00:20:01,868 Oh, my gosh! 690 00:20:01,909 --> 00:20:03,119 Put me down! 691 00:20:03,161 --> 00:20:04,286 Wait, wait, Michelle, come here. 692 00:20:04,328 --> 00:20:05,496 Now this may sound 693 00:20:04,328 --> 00:20:05,496 a little weird 694 00:20:05,538 --> 00:20:07,081 but I wanna put this 695 00:20:05,538 --> 00:20:07,081 to the test. 696 00:20:07,123 --> 00:20:08,958 What is my favorite comb? 697 00:20:09,000 --> 00:20:09,959 Mr. Good Part. 698 00:20:10,001 --> 00:20:11,794 Bingo! 699 00:20:11,836 --> 00:20:15,464 Alright, Michelle, what day 700 00:20:11,836 --> 00:20:15,464 do I always vacuum the stairs? 701 00:20:15,506 --> 00:20:17,341 Every day. 702 00:20:17,383 --> 00:20:19,259 That's right and it was 703 00:20:17,383 --> 00:20:19,259 a trick question. 704 00:20:20,594 --> 00:20:22,221 What's the capital 705 00:20:20,594 --> 00:20:22,221 of Nevada? 706 00:20:22,262 --> 00:20:23,514 I don't know. 707 00:20:23,556 --> 00:20:26,184 She never knew that. 708 00:20:23,556 --> 00:20:26,184 Her memory's back. 709 00:20:26,225 --> 00:20:30,104 This is wonderful. 710 00:20:26,225 --> 00:20:30,104 Oh, man. 711 00:20:30,146 --> 00:20:33,149 Is everybody's nuts? 712 00:20:30,146 --> 00:20:33,149 What's going on? 713 00:20:33,191 --> 00:20:35,609 Michelle, you fell off your 714 00:20:33,191 --> 00:20:35,609 horse and hit your head. 715 00:20:35,651 --> 00:20:39,197 And y-you couldn't remember who 716 00:20:35,651 --> 00:20:39,197 you were or any of us. 717 00:20:39,238 --> 00:20:40,489 How could I 718 00:20:39,238 --> 00:20:40,489 forget you guys? 719 00:20:40,531 --> 00:20:43,034 You're my family. 720 00:20:43,076 --> 00:20:44,994 You don't know how happy 721 00:20:43,076 --> 00:20:44,994 I am to hear you say that. 722 00:20:47,413 --> 00:20:49,331 Attention, shut-ins. 723 00:20:51,375 --> 00:20:53,002 It's prom night. 724 00:20:56,756 --> 00:20:58,424 Nice dress, Kimmy. 725 00:20:58,465 --> 00:21:01,468 Is that a purse 726 00:20:58,465 --> 00:21:01,468 or a battery pack? 727 00:21:01,510 --> 00:21:02,929 Battery pack. 728 00:21:06,432 --> 00:21:08,935 Kimmy, Michelle 729 00:21:06,432 --> 00:21:08,935 got her memory back. 730 00:21:08,976 --> 00:21:10,519 She lost her memory? 731 00:21:10,561 --> 00:21:12,646 Oh, yeah. I forgot. 732 00:21:12,688 --> 00:21:15,399 Hey, Deej, by the way, Duane's 733 00:21:12,688 --> 00:21:15,399 cousin couldn't make it. 734 00:21:15,441 --> 00:21:18,069 What, you mean I'm not 735 00:21:15,441 --> 00:21:18,069 going to the prom? 736 00:21:18,111 --> 00:21:20,988 Don't worry. I scrounged up 737 00:21:18,111 --> 00:21:20,988 another date for you. 738 00:21:21,030 --> 00:21:22,406 I'm afraid to ask. 739 00:21:27,703 --> 00:21:28,871 Come on, Deej. 740 00:21:27,703 --> 00:21:28,871 Let's get going. 741 00:21:28,913 --> 00:21:30,248 I don't want to miss 742 00:21:28,913 --> 00:21:30,248 the buffet. 743 00:21:30,289 --> 00:21:31,832 Uh, Steve! 744 00:21:33,500 --> 00:21:34,501 I missed you, Deej. 745 00:21:34,543 --> 00:21:36,462 I missed you so much. 746 00:21:40,049 --> 00:21:41,134 (Stephanie) 747 00:21:40,049 --> 00:21:41,134 'How you doing, Steve? 748 00:21:41,175 --> 00:21:43,844 Hey, everybody, 749 00:21:41,175 --> 00:21:43,844 Mr. Tanner. 750 00:21:43,886 --> 00:21:44,971 How you doing? 751 00:21:45,012 --> 00:21:46,973 I heard you had 752 00:21:45,012 --> 00:21:46,973 a pretty tough week. 753 00:21:47,014 --> 00:21:48,141 How you feeling, 754 00:21:47,014 --> 00:21:48,141 Michelle? 755 00:21:48,182 --> 00:21:50,559 I'm feeling better. 756 00:21:50,601 --> 00:21:52,561 How out of it was I? 757 00:21:52,603 --> 00:21:55,022 Ah, you were pretty 758 00:21:52,603 --> 00:21:55,022 out of it. 759 00:21:55,064 --> 00:21:56,649 I mean, you were here, 760 00:21:55,064 --> 00:21:56,649 sweetheart 761 00:21:56,690 --> 00:21:58,818 but it was, it was like a part 762 00:21:56,690 --> 00:21:58,818 of you was missing. 763 00:21:58,859 --> 00:22:00,611 So it was like a part 764 00:21:58,859 --> 00:22:00,611 of all of us was missing. 765 00:22:01,904 --> 00:22:04,031 But we stuck it out 766 00:22:01,904 --> 00:22:04,031 and got through it. 767 00:22:05,491 --> 00:22:07,451 Just like we always do. 768 00:22:10,997 --> 00:22:12,957 Just like 769 00:22:10,997 --> 00:22:12,957 we always will. 770 00:22:23,843 --> 00:22:26,553 [theme music]