1 00:00:03,125 --> 00:00:04,936 - Daddy, daddy. - Mm. 2 00:00:04,960 --> 00:00:06,804 You notice anything different? 3 00:00:10,591 --> 00:00:12,110 Let me see. 4 00:00:12,134 --> 00:00:13,236 You combed your hair differently? 5 00:00:13,260 --> 00:00:15,489 No. 6 00:00:15,513 --> 00:00:17,824 You take off a few pounds, Michelle? 7 00:00:17,848 --> 00:00:19,743 Daddy. 8 00:00:19,767 --> 00:00:21,944 I'll give you a hint. 9 00:00:24,563 --> 00:00:27,626 Oh, my goodness. You got less teeth to brush there. 10 00:00:27,650 --> 00:00:29,377 Two less teeth. 11 00:00:29,401 --> 00:00:32,130 Woo, a double hitter. 12 00:00:32,154 --> 00:00:34,215 You better call the tooth fairy and tell her to bring 13 00:00:34,239 --> 00:00:36,583 twice as much money. 14 00:00:43,081 --> 00:00:45,634 ♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪ 15 00:00:46,876 --> 00:00:48,929 ♪ Aaah ♪ 16 00:00:52,299 --> 00:00:55,362 ♪ Whatever happened to predictability? ♪ 17 00:00:55,386 --> 00:00:59,564 ♪ The milkman the paperboy evenin' TV ♪ 18 00:01:01,851 --> 00:01:04,454 ♪ Everywhere you look ♪ ♪ Everywhere you look ♪ 19 00:01:04,478 --> 00:01:06,956 ♪ There's a heart ♪ ♪ There's a heart ♪ 20 00:01:06,980 --> 00:01:09,376 ♪ A hand to hold on to ♪ 21 00:01:09,400 --> 00:01:12,003 ♪ Everywhere you look ♪ ♪ Everywhere you look ♪ 22 00:01:12,027 --> 00:01:16,924 ♪ There's a face of somebody who needs you ♪ 23 00:01:16,948 --> 00:01:19,594 ♪ Everywhere you look ♪ 24 00:01:19,618 --> 00:01:23,890 ♪ When you're lost out there and you're all alone ♪ 25 00:01:23,914 --> 00:01:29,020 ♪ A light is waitin' to carry you home ♪ 26 00:01:29,044 --> 00:01:31,471 ♪ Everywhere you look ♪ 27 00:01:32,798 --> 00:01:35,266 ♪ Everywhere you look ♪ 28 00:01:36,844 --> 00:01:39,270 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪ 29 00:01:58,309 --> 00:02:00,120 - Hey, Michelle. - Hi. 30 00:02:00,144 --> 00:02:02,373 What did you guys get at the mall? 31 00:02:02,397 --> 00:02:07,336 Well, I got a T-shirt, and a belt, and a cat toy. 32 00:02:07,360 --> 00:02:09,672 But we don't have a cat. 33 00:02:09,696 --> 00:02:13,290 I know, but the sales guy at stuff for cats was so cute. 34 00:02:14,534 --> 00:02:16,460 Wonder how this thing works? 35 00:02:18,413 --> 00:02:20,088 Oh, I get it. 36 00:02:24,335 --> 00:02:26,313 I wish I could go shopping. 37 00:02:26,337 --> 00:02:28,524 Michelle, you went shopping last Sunday with dad. 38 00:02:28,548 --> 00:02:32,810 That's not shopping. That's dad telling you what to try on. 39 00:02:33,844 --> 00:02:35,364 Well, that's how it works. 40 00:02:35,388 --> 00:02:38,242 Dad picked out all our clothes when we were little kids. 41 00:02:38,266 --> 00:02:40,369 Remember how he'd hold up the outfit and say.. 42 00:02:40,393 --> 00:02:43,738 "Isn't that the cutest thing you've ever seen?" 43 00:02:45,314 --> 00:02:47,543 But I'm not a little kid anymore. 44 00:02:47,567 --> 00:02:49,545 - Do you wear makeup? - No. 45 00:02:49,569 --> 00:02:52,755 - Do you like boys? - Eww. 46 00:02:52,779 --> 00:02:54,757 Do you still talk to your stuffed animals? 47 00:02:54,781 --> 00:02:56,834 If I'm not mad at them. 48 00:02:57,660 --> 00:02:59,545 Little kid. 49 00:03:01,372 --> 00:03:02,807 - Hey, guys. - 'Hi.' 50 00:03:02,831 --> 00:03:04,476 - Hey, Michelle. - Hi. 51 00:03:04,500 --> 00:03:05,810 I got a surprise for you. 52 00:03:05,834 --> 00:03:08,063 I picked it up on the way home from work. 53 00:03:08,087 --> 00:03:09,314 Think you're gonna like it. 54 00:03:09,338 --> 00:03:12,140 Let's see how it looks on you. 55 00:03:16,178 --> 00:03:19,690 Isn't that the cutest thing you've ever seen? 56 00:03:25,812 --> 00:03:27,790 - Mmm. Something smells good. - Ooh, bacon. 57 00:03:27,814 --> 00:03:30,877 Hey, hey, hey, hey. You guys mind, huh, already? 58 00:03:30,901 --> 00:03:33,880 I told you I smelled bacon. 59 00:03:33,904 --> 00:03:37,008 Well, sorry, Danny. It was a feeding frenzy. 60 00:03:37,032 --> 00:03:38,343 I would have made a grab for it 61 00:03:38,367 --> 00:03:41,680 but I-I was afraid I'd lose a finger. 62 00:03:41,704 --> 00:03:43,265 I can't believe these paint samples. 63 00:03:43,289 --> 00:03:48,604 Look at this, blueberry cream, iced apricot, mocha frost. 64 00:03:48,628 --> 00:03:51,815 Don't know whether to put on two coats or two scoops. 65 00:03:51,839 --> 00:03:53,609 What are you painting, Uncle Jesse? 66 00:03:53,633 --> 00:03:55,694 Oh, the Smash Club. I'm doing a whole new renovation. 67 00:03:55,718 --> 00:03:58,822 It's so cool. It's my club so I can decide the look. 68 00:03:58,846 --> 00:04:01,659 I can decide the feel. I can decide the-the mood. 69 00:04:01,683 --> 00:04:05,829 - So what are you gonna do? - I don't know. I can't decide. 70 00:04:05,853 --> 00:04:09,865 Well, the decision to decide is a decision in itself. 71 00:04:15,363 --> 00:04:17,299 That's heavy, Steve. 72 00:04:17,323 --> 00:04:18,801 Yeah, Steve has gotten so deep 73 00:04:18,825 --> 00:04:20,844 since he started that philosophy class. 74 00:04:20,868 --> 00:04:23,096 Uh, well, um, actually, the guy at the car wash 75 00:04:23,120 --> 00:04:25,464 had it tattooed on his back. 76 00:04:27,041 --> 00:04:28,519 Jess, you got to be very careful. 77 00:04:28,543 --> 00:04:30,061 You cannot choose the wrong colors for your club. 78 00:04:30,085 --> 00:04:31,522 Why? 79 00:04:31,546 --> 00:04:33,231 Well, remember that coffee shop on, uh, Polk Street? 80 00:04:33,255 --> 00:04:37,152 - Closed down in a week. - Yeah, Cafe Black. 81 00:04:37,176 --> 00:04:39,780 That place was so depressing. 82 00:04:39,804 --> 00:04:42,157 It's true, hair boy, the wrong color combinations 83 00:04:42,181 --> 00:04:45,160 can make people physically ill. 84 00:04:45,184 --> 00:04:48,863 In fact, blondie, your outfit's making my eyes water. 85 00:04:50,648 --> 00:04:55,253 Me? Your getup should come with an airsick bag. 86 00:04:55,277 --> 00:04:57,214 Alright, alright, gang. Chill out. 87 00:04:57,238 --> 00:04:59,966 Now, I've made my first decision, and I'm going with.. 88 00:04:59,990 --> 00:05:01,134 ...teal. What do you think? 89 00:05:01,158 --> 00:05:03,428 Teal? Ow. 90 00:05:03,452 --> 00:05:05,889 What do you mean ow? What ow? I like teal. 91 00:05:05,913 --> 00:05:08,892 Well, you probably don't care 92 00:05:08,916 --> 00:05:12,813 that teal was the color of Custer's last shirt. 93 00:05:12,837 --> 00:05:15,858 Joey, wait a minute. What do you know about chartreuse? 94 00:05:15,882 --> 00:05:19,560 Taupe? What color was the Titanic? 95 00:05:22,430 --> 00:05:24,658 Alright, you girls better get going. 96 00:05:24,682 --> 00:05:27,369 Okay, Steph, here's your lunch money. 97 00:05:27,393 --> 00:05:28,328 Thanks, dad. 98 00:05:28,352 --> 00:05:30,581 - D.J. - Thanks, dad. 99 00:05:30,605 --> 00:05:34,000 - Thanks, dad. - Nice try, Kimmy. 100 00:05:34,024 --> 00:05:36,493 Hey, it worked last week. 101 00:05:39,113 --> 00:05:41,498 - Come on. We're gonna be late. - Not the way I drive. 102 00:05:44,869 --> 00:05:47,588 Safely and carefully. 103 00:05:49,998 --> 00:05:53,103 Okay, Michelle, sweetheart. Here's your lunch. 104 00:05:53,127 --> 00:05:56,523 How come I can't buy my lunch like Stephanie and D.J.? 105 00:05:56,547 --> 00:05:58,233 Sweetheart, I don't wanna worry 106 00:05:58,257 --> 00:05:59,777 about you losing your lunch money. 107 00:05:59,801 --> 00:06:01,862 Besides, who else makes a happy face out of grape jelly 108 00:06:01,886 --> 00:06:04,489 on your peanut butter sandwich, huh? 109 00:06:04,513 --> 00:06:06,700 Of course, once I close it, you know, you can't see it anymore 110 00:06:06,724 --> 00:06:09,526 but we both know it's there, don't we, honey? 111 00:06:10,686 --> 00:06:11,747 That's my ride. 112 00:06:11,771 --> 00:06:13,916 Oh, okay. She'll be right there. 113 00:06:13,940 --> 00:06:16,200 Here you go. 114 00:06:17,819 --> 00:06:21,205 You have a good day, alright, sweetheart? 115 00:06:23,574 --> 00:06:26,961 Isn't that the cutest thing you've ever seen? 116 00:06:28,245 --> 00:06:30,923 - Bye, daddy. - Bye. 117 00:06:39,548 --> 00:06:41,475 Bye, Comet. 118 00:06:43,385 --> 00:06:45,771 Hey, Comet. 119 00:06:53,896 --> 00:06:57,658 Isn't that the cutest thing you ever seen? 120 00:07:05,533 --> 00:07:07,344 'Maybe.' 121 00:07:07,368 --> 00:07:08,929 Maybe. 122 00:07:08,953 --> 00:07:10,681 If I had to. 123 00:07:10,705 --> 00:07:13,642 Not in this life time. 124 00:07:13,666 --> 00:07:16,186 Read me story, please. 125 00:07:16,210 --> 00:07:19,898 Oh, boys, this is not a story book. It's-it's a sample book. 126 00:07:19,922 --> 00:07:22,066 Please, daddy. 127 00:07:22,090 --> 00:07:24,820 Oh, okay, alright, alright. Come over here. 128 00:07:24,844 --> 00:07:27,280 Hop on, guys. Come over here, son. 129 00:07:27,304 --> 00:07:29,407 Alright, ready? Here we go. 130 00:07:29,431 --> 00:07:33,620 Okay, once upon a time, there lived a handsome 131 00:07:33,644 --> 00:07:35,747 well-coiffed nightclub owner 132 00:07:35,771 --> 00:07:37,624 and, uh, he couldn't make a decision. 133 00:07:37,648 --> 00:07:39,626 He couldn't decide if he wanted this color 134 00:07:39,650 --> 00:07:42,838 or this color, or this color, or this color 135 00:07:42,862 --> 00:07:44,412 and it was driving him crazy, you see, and.. 136 00:07:45,239 --> 00:07:47,091 And then the phone rang. The end. 137 00:07:47,115 --> 00:07:49,803 Okay. Thank you, guys. Great story. 138 00:07:49,827 --> 00:07:51,555 Good story, daddy. 139 00:07:51,579 --> 00:07:54,391 Mm-hmm. Talk to me. 140 00:07:54,415 --> 00:07:56,267 Oh, bathroom fixtures? No. 141 00:07:56,291 --> 00:07:58,812 I'm sorry. I've got so many decisions to make right now. 142 00:07:58,836 --> 00:08:00,689 Uh, look, why don't you guys send over something for me 143 00:08:00,713 --> 00:08:02,482 to look at, and then, uh, when I see everything 144 00:08:02,506 --> 00:08:04,108 I'll just kinda go with the flow? 145 00:08:04,132 --> 00:08:07,445 Get it? Go with the flow? Plumbing? 146 00:08:07,469 --> 00:08:10,281 Hello? Hello? 147 00:08:10,305 --> 00:08:12,910 - Hi, honey. How's it going? - Oh, terrible. 148 00:08:12,934 --> 00:08:14,786 I got so much riding on this club 149 00:08:14,810 --> 00:08:16,454 and I can't make a decision. There's so many options. 150 00:08:16,478 --> 00:08:18,790 I never knew it would be this difficult, I mean, I got 151 00:08:18,814 --> 00:08:21,835 floorings and-and wallpapering. I think my head's gonna explode. 152 00:08:21,859 --> 00:08:24,504 Oh, honey, your head's not gonna explode. 153 00:08:24,528 --> 00:08:26,580 You might get a slow leak. 154 00:08:30,117 --> 00:08:31,803 Oh, Jess, why don't you take a break and see if you can get 155 00:08:31,827 --> 00:08:35,390 Alex to use the potty? He's doing his got-to-go dance. 156 00:08:35,414 --> 00:08:39,051 Oh, yeah, yeah, alright. Come on, come on, son. 157 00:08:40,586 --> 00:08:43,722 There's Derek. Let's throw the frisbee. 158 00:08:45,299 --> 00:08:48,403 Derek, why are you eating? Lunch isn't for an hour. 159 00:08:48,427 --> 00:08:53,116 I just can't get through recess without a rice cake. 160 00:08:53,140 --> 00:08:55,953 Save some for me. I forgot to bring my lunch. 161 00:08:55,977 --> 00:08:58,914 Then, you should buy your lunch in the cafeteria. 162 00:08:58,938 --> 00:09:00,373 I'm not allowed to buy my lunch. 163 00:09:00,397 --> 00:09:01,666 Why not? 164 00:09:01,690 --> 00:09:05,128 Because my dad makes my jelly smile. 165 00:09:05,152 --> 00:09:08,423 Okay. 166 00:09:08,447 --> 00:09:10,374 Hey, let's throw the frisbee. 167 00:09:13,327 --> 00:09:17,047 You know, my dog can catch one of these in his mouth. 168 00:09:18,457 --> 00:09:20,342 So can my brother. 169 00:09:22,503 --> 00:09:24,972 Okay, here it goes. 170 00:09:30,385 --> 00:09:35,199 Wow. It just floated right up there. 171 00:09:35,223 --> 00:09:38,193 Why don't you float up there and get it? 172 00:09:39,561 --> 00:09:43,291 I'll go. I'm not afraid of climbing that. 173 00:09:43,315 --> 00:09:45,909 Me, neither. Let's do it. 174 00:09:47,862 --> 00:09:52,009 Come on, Michelle. Are you afraid to come up? 175 00:09:52,033 --> 00:09:55,252 No, I'm just afraid to come down really hard. 176 00:09:56,829 --> 00:10:00,132 Don't worry. It's easy. 177 00:10:04,419 --> 00:10:06,356 Hey, honey. Look, you forgot your lunch. 178 00:10:06,380 --> 00:10:08,441 Thanks, dad. 179 00:10:08,465 --> 00:10:11,277 You know what? You forgot something else. 180 00:10:11,301 --> 00:10:14,322 Ah! Must have fallen off your head on the way to school. 181 00:10:14,346 --> 00:10:16,992 Actually, Comet found it. 182 00:10:17,016 --> 00:10:19,234 It was really funny. He was wearing it. 183 00:10:20,268 --> 00:10:22,988 It was the cutest thing you ever saw. 184 00:10:24,023 --> 00:10:26,835 Uh, got to go, dad. We have a frisbee situation. 185 00:10:26,859 --> 00:10:28,712 'Oh, hold on, Michelle, I don't want you climbing' 186 00:10:28,736 --> 00:10:31,214 up there, sweetheart. That's really dangerous. 187 00:10:31,238 --> 00:10:33,424 There you go. 188 00:10:33,448 --> 00:10:38,013 Hey, Michelle. This is cool. 189 00:10:38,037 --> 00:10:41,548 I can see the top of your dad's head. 190 00:10:43,792 --> 00:10:47,262 Denise, I want you to come down from there right now, honey. 191 00:10:48,630 --> 00:10:50,901 That's it. Good. 192 00:10:50,925 --> 00:10:52,610 Coming over that pole. 193 00:10:52,634 --> 00:10:55,072 Very slowly. That's it. 194 00:10:55,096 --> 00:10:57,240 'Just be careful.' 195 00:10:57,264 --> 00:10:58,909 Okay. 196 00:10:58,933 --> 00:11:00,284 I would have been careful. 197 00:11:00,308 --> 00:11:02,370 Oh, I know you would have been, sweetheart. 198 00:11:02,394 --> 00:11:04,330 I tell you what, why don't you go play on the teeter-totter 199 00:11:04,354 --> 00:11:06,208 right now, okay, and I promise when you come home 200 00:11:06,232 --> 00:11:08,752 I'll show you the top of my head, okay? 201 00:11:08,776 --> 00:11:11,421 I gotta go pick up Vicky so if you would.. 202 00:11:11,445 --> 00:11:13,173 ...wear that. 203 00:11:13,197 --> 00:11:15,832 Now let me give you a big kiss goodbye. 204 00:11:19,912 --> 00:11:22,432 What's wrong? 205 00:11:22,456 --> 00:11:24,935 - I don't want a kiss. - Why not? 206 00:11:24,959 --> 00:11:28,387 Stop treating me like a little baby. 207 00:11:44,077 --> 00:11:46,889 Danny, it was one of the greatest stories 208 00:11:46,913 --> 00:11:48,600 I-I ever covered. 209 00:11:48,624 --> 00:11:51,269 When the sultan agreed to let me interview him 210 00:11:51,293 --> 00:11:52,769 I thought I would die. 211 00:11:52,793 --> 00:11:54,855 Uh-huh. 212 00:11:54,879 --> 00:11:59,277 And everything was going great until that camel exploded. 213 00:11:59,301 --> 00:12:01,487 Yeah, that can happen. 214 00:12:01,511 --> 00:12:03,364 Did you know that those humps are filled 215 00:12:03,388 --> 00:12:06,992 with, uh, candy like a pinata? 216 00:12:07,016 --> 00:12:09,069 Life's like that. 217 00:12:10,771 --> 00:12:13,416 Are those, uh, scuff marks on your kitchen floor? 218 00:12:13,440 --> 00:12:15,668 What? I just waxed. Where? 219 00:12:15,692 --> 00:12:19,088 Well, I finally got your attention. 220 00:12:19,112 --> 00:12:21,173 Oh, well, well, I'm sorry, Vicky. 221 00:12:21,197 --> 00:12:23,635 I can't stop thinking about Michelle. 222 00:12:23,659 --> 00:12:26,178 Why wouldn't she kiss me? 223 00:12:26,202 --> 00:12:28,765 Do I embarrass her? 224 00:12:28,789 --> 00:12:30,558 I didn't start to embarrass D.J. or Stephanie 225 00:12:30,582 --> 00:12:32,935 until they were at least 10 or 11. 226 00:12:32,959 --> 00:12:35,229 Well, kids nowadays get embarrassed 227 00:12:35,253 --> 00:12:37,764 by their parents at a much younger age. 228 00:12:39,132 --> 00:12:41,694 - Hi, Stephanie. Hi, Michelle. - 'Hey, Vicky. Hi, dad.' 229 00:12:41,718 --> 00:12:43,446 - Hey, Steph. - Hi, Vicky. 230 00:12:43,470 --> 00:12:45,156 Hi, honey. 231 00:12:45,180 --> 00:12:47,107 Father. 232 00:12:51,394 --> 00:12:53,247 Did you see that? 233 00:12:53,271 --> 00:12:55,708 She's so angry with me. 234 00:12:55,732 --> 00:12:57,960 She said I treat her like a baby. 235 00:12:57,984 --> 00:13:01,631 Well, dad, sometimes you can be a little overprotective. 236 00:13:01,655 --> 00:13:04,175 - Me? - Yeah. 237 00:13:04,199 --> 00:13:06,678 Last week, I was at the mall talking to Lucas Killian 238 00:13:06,702 --> 00:13:09,054 the cutest boy in my class. 239 00:13:09,078 --> 00:13:11,140 Dad notices my shoes were untied 240 00:13:11,164 --> 00:13:14,769 so he gets down on the floor to tie them. 241 00:13:14,793 --> 00:13:17,271 I was afraid you would trip. 242 00:13:17,295 --> 00:13:19,639 I did...over you. 243 00:13:21,216 --> 00:13:23,235 Hey, guys. Hey, I need your help. 244 00:13:23,259 --> 00:13:25,988 I'm-I'm finally close to making a decision, okay? 245 00:13:26,012 --> 00:13:27,657 Now, you guys tell me which cup you like 246 00:13:27,681 --> 00:13:29,283 for the Smash Club, alright? 247 00:13:29,307 --> 00:13:31,494 This one says, "Here's a club that gives me 248 00:13:31,518 --> 00:13:33,120 a lot of value for my money." 249 00:13:33,144 --> 00:13:36,207 And this one says, "Boy, this place must be hip 250 00:13:36,231 --> 00:13:38,324 'cause I'm getting ripped off." 251 00:13:40,193 --> 00:13:42,338 Hey, Uncle Jesse, some guy just brought some more samples. 252 00:13:42,362 --> 00:13:44,215 - They're in the living room. - Okay. 253 00:13:44,239 --> 00:13:47,134 More samples. Jess, you gotta do something. 254 00:13:47,158 --> 00:13:49,261 This place is starting to look like a showroom. 255 00:13:49,285 --> 00:13:51,096 I mean, neighbors are starting to browse. 256 00:13:51,120 --> 00:13:52,557 Alright, alright, alright. You know what? 257 00:13:52,581 --> 00:13:55,142 I'm-I'm ready to sit down and make a decision. 258 00:13:55,166 --> 00:13:57,019 And I've got just the place for you to sit. 259 00:13:57,043 --> 00:13:58,678 Good. 260 00:14:03,383 --> 00:14:05,236 You know, it's an interesting look but.. 261 00:14:05,260 --> 00:14:07,896 ...personally, I would have gone with chairs. 262 00:14:09,389 --> 00:14:11,075 Wh-wh-what is this? 263 00:14:11,099 --> 00:14:14,286 What did, I-I wanted a catalog or something. 264 00:14:14,310 --> 00:14:15,705 Well, good luck, Uncle Jesse. 265 00:14:15,729 --> 00:14:18,698 And, uh, don't forget to put the seat down. 266 00:14:27,073 --> 00:14:30,052 Oh, sorry. I'll come back later. 267 00:14:30,076 --> 00:14:32,346 Get back here. 268 00:14:32,370 --> 00:14:33,890 I'm in trouble. 269 00:14:33,914 --> 00:14:35,850 Well, try reading the newspaper. 270 00:14:35,874 --> 00:14:37,967 It always works for me. 271 00:14:40,712 --> 00:14:42,356 I mean, I-I can't make a decision, Joey. 272 00:14:42,380 --> 00:14:44,692 This whole thing is so overwhelming. 273 00:14:44,716 --> 00:14:46,151 The-the-the Smash Club, you know what? 274 00:14:46,175 --> 00:14:47,737 It's going right down the.. 275 00:14:47,761 --> 00:14:49,947 Well, you get the picture. 276 00:14:49,971 --> 00:14:52,314 I don't know what to do. 277 00:14:53,600 --> 00:14:55,453 - Jess. - Hmm? 278 00:14:55,477 --> 00:14:57,329 Don't get up. 279 00:14:57,353 --> 00:14:59,832 Would you like, uh, chicken or hamburger for dinner? 280 00:14:59,856 --> 00:15:01,375 Becky, I don't know. I don't know. 281 00:15:01,399 --> 00:15:02,835 I can't, I-I can't take it anymore. 282 00:15:02,859 --> 00:15:04,420 I don't know, I can't take the pressure. 283 00:15:04,444 --> 00:15:06,881 - Okay, fish. - Fine, fine. 284 00:15:06,905 --> 00:15:08,340 I give up. You know what, I just, I give up. 285 00:15:08,364 --> 00:15:09,967 Honey, you know what? You're right. You are. 286 00:15:09,991 --> 00:15:11,677 You're putting much too much pressure on yourself. 287 00:15:11,701 --> 00:15:14,045 Now just sit down here.. 288 00:15:15,413 --> 00:15:16,808 Actually, we can do this standing. 289 00:15:16,832 --> 00:15:18,517 Yeah. 290 00:15:18,541 --> 00:15:21,019 Now, sweetheart, think back a little bit. 291 00:15:21,043 --> 00:15:24,649 What was the easiest decision you ever made? 292 00:15:24,673 --> 00:15:28,736 Well, the day I decided to marry you. 293 00:15:28,760 --> 00:15:30,603 Aw! 294 00:15:31,680 --> 00:15:34,325 And why was that so easy? 295 00:15:34,349 --> 00:15:35,785 'Cause I knew I loved you 296 00:15:35,809 --> 00:15:38,496 and I had this incredibly good feeling. 297 00:15:38,520 --> 00:15:41,123 Okay, which toilet gives you 298 00:15:41,147 --> 00:15:43,866 that same incredibly good feeling? 299 00:15:46,068 --> 00:15:48,506 I don't know. We just met. 300 00:15:48,530 --> 00:15:50,800 Oh, come on, Jess, which one of these beauties 301 00:15:50,824 --> 00:15:53,918 can you see yourself walking down the beach with? 302 00:15:55,203 --> 00:15:57,839 Well, promise you won't get jealous? 303 00:16:06,631 --> 00:16:09,193 To be honest with you, I did get a little tingly 304 00:16:09,217 --> 00:16:11,362 when I saw this one. 305 00:16:11,386 --> 00:16:15,616 Well, you've just selected "The Flush Master 2000." 306 00:16:15,640 --> 00:16:19,286 It's a dandy for your fanny. 307 00:16:19,310 --> 00:16:21,246 "Chicago 60609." 308 00:16:21,270 --> 00:16:24,583 Congratulations, Jess. You've just made a decision. 309 00:16:24,607 --> 00:16:27,003 Yeah. I did, didn't I? 310 00:16:27,027 --> 00:16:28,629 Feels kind of good. You know, here's the catch. 311 00:16:28,653 --> 00:16:30,214 I just gotta go with my instinct, that's all. 312 00:16:30,238 --> 00:16:32,758 I think it's gonna to be beautiful. 313 00:16:32,782 --> 00:16:34,500 Thank you. 314 00:16:35,994 --> 00:16:37,304 Potty. 315 00:16:37,328 --> 00:16:39,390 Oh, not just any potty, son. 316 00:16:39,414 --> 00:16:42,601 That's The Flush Master 2000. I picked it myself. 317 00:16:42,625 --> 00:16:44,269 Potty now. 318 00:16:44,293 --> 00:16:46,898 Jess, he's serious. He's finally ready to use the potty. 319 00:16:46,922 --> 00:16:51,027 My man. Whoa, no, no, no, son. No, son. 320 00:16:51,051 --> 00:16:53,228 These are loaners. 321 00:16:54,804 --> 00:16:57,157 Uh, uh, ahem. 322 00:16:57,181 --> 00:17:00,118 This might help you out, buddy. 323 00:17:00,142 --> 00:17:02,153 Thank you, Joey. 324 00:17:11,947 --> 00:17:15,051 - Hi, Michelle. - Hi. 325 00:17:15,075 --> 00:17:18,054 I know you're upset about what happened today. 326 00:17:18,078 --> 00:17:22,349 - And I think I understand why. - Why? 327 00:17:22,373 --> 00:17:28,146 Well, honey, I've-I've been having a hard time letting go. 328 00:17:28,170 --> 00:17:30,357 After all, you're my last baby. 329 00:17:30,381 --> 00:17:33,318 I mean, um, you're my last big girl 330 00:17:33,342 --> 00:17:36,989 And-and from now on, that's how I'm gonna be treating you. 331 00:17:37,013 --> 00:17:38,574 Like a big girl. 332 00:17:38,598 --> 00:17:41,744 - Really? - Really. 333 00:17:41,768 --> 00:17:45,289 Can I pick out my own clothes? 334 00:17:45,313 --> 00:17:47,750 Yeah, I think you're ready. 335 00:17:47,774 --> 00:17:51,087 Can I...bring lunch money? 336 00:17:51,111 --> 00:17:55,007 Long as you don't blow it all on pudding. 337 00:17:55,031 --> 00:17:57,625 Can I get a tattoo? 338 00:17:59,201 --> 00:18:01,305 Only if it washes off in the tub, okay? 339 00:18:01,329 --> 00:18:03,348 Alright, deal. 340 00:18:03,372 --> 00:18:05,350 Okay. 341 00:18:05,374 --> 00:18:07,561 And, and, sweetheart. 342 00:18:07,585 --> 00:18:11,523 Look, if, uh, if it embarrasses you when I kiss you 343 00:18:11,547 --> 00:18:13,275 I'm gonna, I'm gonna try to remember it 344 00:18:13,299 --> 00:18:15,527 and respect that, okay? 345 00:18:15,551 --> 00:18:17,863 Thanks. 346 00:18:17,887 --> 00:18:21,492 Okay. Goodnight, Michelle. 347 00:18:21,516 --> 00:18:23,776 Goodnight, daddy. 348 00:18:27,063 --> 00:18:28,739 Goodnight. 349 00:18:52,296 --> 00:18:55,693 I wonder if Miss Ryan knows she didn't give us any homework. 350 00:18:55,717 --> 00:18:57,319 I better go back and check. 351 00:18:57,343 --> 00:18:59,437 No. 352 00:19:00,889 --> 00:19:02,940 Send her a postcard. 353 00:19:04,142 --> 00:19:06,402 Hey, guys, spread out. 354 00:19:08,479 --> 00:19:10,365 Here, Derek. 355 00:19:11,941 --> 00:19:14,452 It's all in the wrist. 356 00:19:18,489 --> 00:19:21,042 Way to go, Derek. You're two for two. 357 00:19:22,202 --> 00:19:25,380 - Sorry. - I'll get it. 358 00:19:26,539 --> 00:19:29,852 I thought your dad said you couldn't climb up there. 359 00:19:29,876 --> 00:19:33,605 I can if I want to. I'm a big girl. 360 00:19:33,629 --> 00:19:37,350 You threw it. Why don't you get it? 361 00:19:38,384 --> 00:19:40,738 I would.. 362 00:19:40,762 --> 00:19:42,865 ...but I can't take the chance. 363 00:19:42,889 --> 00:19:44,815 Cello. 364 00:19:46,475 --> 00:19:48,403 Hey, I made it. 365 00:19:50,312 --> 00:19:52,791 I'm really up here. 366 00:19:52,815 --> 00:19:58,255 Michelle, this is Derek S. Boyd speaking. 367 00:19:58,279 --> 00:20:03,042 Whatever you do, don't look down. 368 00:20:05,620 --> 00:20:07,255 Too late. 369 00:20:08,998 --> 00:20:12,937 Michelle, are you coming down or what? 370 00:20:12,961 --> 00:20:15,596 I can't. I'm too scared. 371 00:20:18,424 --> 00:20:20,694 Hey, Derek. Hey, Denise. 372 00:20:20,718 --> 00:20:22,644 Where's Michelle? I haven't seen her. 373 00:20:23,512 --> 00:20:26,023 You're not looking high enough. 374 00:20:27,142 --> 00:20:30,788 - Daddy! - Michelle, what are you doing? 375 00:20:30,812 --> 00:20:34,374 Holding on really tight. 376 00:20:34,398 --> 00:20:39,130 She climbed to the top, sir, and I believe she choked. 377 00:20:39,154 --> 00:20:41,757 Daddy, I can't get down. Come and get me. 378 00:20:41,781 --> 00:20:43,300 Honey, you can do this on your own. 379 00:20:43,324 --> 00:20:45,636 Just come back down the same way you went up. 380 00:20:45,660 --> 00:20:47,345 I can't. I'm sorry. 381 00:20:47,369 --> 00:20:49,265 I'll wear the hat. I won't buy lunch. 382 00:20:49,289 --> 00:20:52,216 I won't get a tattoo. Just get me down. 383 00:20:53,417 --> 00:20:57,189 Honey, did you hear me? I said you're a big girl, okay? 384 00:20:57,213 --> 00:21:00,567 - You can do this on your own. - Are you sure? 385 00:21:00,591 --> 00:21:01,735 'I'm positive.' 386 00:21:01,759 --> 00:21:03,695 A really great man once said 387 00:21:03,719 --> 00:21:06,657 "The only thing we have to fear is fear itself." 388 00:21:06,681 --> 00:21:10,692 I believe falling is also a consideration. 389 00:21:12,103 --> 00:21:13,831 Michelle, honey, I know you can do this. 390 00:21:13,855 --> 00:21:16,083 I'm right behind you. I'm not gonna let you fall. 391 00:21:16,107 --> 00:21:18,284 Just come down slowly. 392 00:21:20,528 --> 00:21:22,798 Okay. 393 00:21:22,822 --> 00:21:25,425 Good. That's it. Now, it's just like a step now. 394 00:21:25,449 --> 00:21:27,427 There's a, there's a metal pole there. 395 00:21:27,451 --> 00:21:29,930 'That's right. Easy now.' 396 00:21:29,954 --> 00:21:31,974 'Just step. That's good.' 397 00:21:31,998 --> 00:21:34,008 'It's like a ladder.' 398 00:21:35,335 --> 00:21:37,313 Michelle, you're doing this all by yourself. 399 00:21:37,337 --> 00:21:39,397 I'm not helping you. You're almost there. 400 00:21:39,421 --> 00:21:41,557 Just, like, two more steps. 401 00:21:43,343 --> 00:21:45,811 - Yay! - You did it, honey! 402 00:21:50,308 --> 00:21:54,371 Well, that was exhilarating. 403 00:21:54,395 --> 00:21:57,657 Okay, show's over. There's nothing more to see here. 404 00:21:59,775 --> 00:22:02,713 Thanks for helping me down, daddy. 405 00:22:02,737 --> 00:22:04,340 You're welcome. 406 00:22:04,364 --> 00:22:05,799 And I kind of remember telling you 407 00:22:05,823 --> 00:22:07,551 not to climb up there in the first place. 408 00:22:07,575 --> 00:22:09,678 But you said I was a big girl. 409 00:22:09,702 --> 00:22:11,596 I thought I could decide for myself. 410 00:22:11,620 --> 00:22:14,058 Yeah, well, part of being a big girl is 411 00:22:14,082 --> 00:22:17,602 knowing whether what you're doing is dangerous or not. 412 00:22:17,626 --> 00:22:19,813 I didn't know that part. 413 00:22:19,837 --> 00:22:21,732 I think it's gonna take a little while for both of us 414 00:22:21,756 --> 00:22:24,068 to get used to you being a big girl. 415 00:22:24,092 --> 00:22:27,769 - We'll help each other. - It's a deal. 416 00:22:44,820 --> 00:22:46,590 Michelle, you-you didn't have to kiss me 417 00:22:46,614 --> 00:22:48,508 in front of all your friends. 418 00:22:48,532 --> 00:22:50,969 I know, but I wanted to. 419 00:22:50,993 --> 00:22:53,671 I'm a big girl. It was my decision. 420 00:22:55,123 --> 00:22:56,965 I can live with that. 421 00:22:59,085 --> 00:23:02,430 Okay, second show's over. Nothing more to see here. 422 00:23:03,839 --> 00:23:06,026 Okay, why don't you grab your backpack? 423 00:23:06,050 --> 00:23:07,819 So do you wanna drive home or should I? 424 00:23:07,843 --> 00:23:10,072 - I'll drive home. - You're gonna drive, huh? 425 00:23:10,096 --> 00:23:12,022 You know how to work an automatic? 426 00:23:42,337 --> 00:23:44,930 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪