1 00:00:00,542 --> 00:00:02,461 [theme music] 2 00:00:02,503 --> 00:00:03,629 Hurry up, everybody. 3 00:00:03,671 --> 00:00:05,339 Let's go to the Halloween party. 4 00:00:05,380 --> 00:00:06,882 Hop to it, you're late. 5 00:00:06,924 --> 00:00:09,927 You're late, 6 00:00:06,924 --> 00:00:09,927 for a very important date. 7 00:00:11,720 --> 00:00:14,473 Make way for the Cleopatra, 8 00:00:11,720 --> 00:00:14,473 queen of the Nile. 9 00:00:15,432 --> 00:00:17,142 Why'd you pick that? 10 00:00:17,184 --> 00:00:20,354 'Cause dad wouldn't 11 00:00:17,184 --> 00:00:20,354 let me be Elvira. 12 00:00:20,395 --> 00:00:21,563 ♪ Hello ♪ 13 00:00:21,605 --> 00:00:22,564 ♪ Hello ♪ 14 00:00:22,606 --> 00:00:24,358 ♪ Hello ♪♪ 15 00:00:24,399 --> 00:00:26,109 (all) 16 00:00:24,399 --> 00:00:26,109 Hello! 17 00:00:26,151 --> 00:00:28,570 ♪ De da da di da ♪♪ 18 00:00:28,612 --> 00:00:31,072 - Hey, Mo. 19 00:00:28,612 --> 00:00:31,072 - Spread out, knuckle heads. 20 00:00:31,114 --> 00:00:32,658 - See this. 21 00:00:31,114 --> 00:00:32,658 - Yeah. 22 00:00:32,700 --> 00:00:33,868 Woof! 23 00:00:33,909 --> 00:00:35,160 [laughing] 24 00:00:35,202 --> 00:00:36,411 What are you laughing 25 00:00:35,202 --> 00:00:36,411 at puddin' head? 26 00:00:36,453 --> 00:00:37,788 [screaming] 27 00:00:37,830 --> 00:00:38,747 Do you see this? 28 00:00:38,789 --> 00:00:40,541 Oh, begonias. 29 00:00:42,710 --> 00:00:45,504 Girls, we're a lot 30 00:00:42,710 --> 00:00:45,504 to win the costume contest. 31 00:00:45,546 --> 00:00:47,214 Forget it, guys. 32 00:00:49,132 --> 00:00:50,634 Candy. 33 00:00:53,428 --> 00:00:54,805 We are all dead meat. 34 00:00:54,847 --> 00:00:57,265 [instrumental music] 35 00:01:00,435 --> 00:01:02,897 [theme music] 36 00:01:02,938 --> 00:01:05,106 ♪ Aah aah aah aah ♪ 37 00:01:06,817 --> 00:01:08,569 ♪ Aah ♪ 38 00:01:12,197 --> 00:01:15,492 ♪ Whatever happened 39 00:01:12,197 --> 00:01:15,492 to predictability? ♪ 40 00:01:15,534 --> 00:01:17,619 ♪ The milk man 41 00:01:15,534 --> 00:01:17,619 the paper boy ♪ 42 00:01:17,661 --> 00:01:19,371 ♪ Evenin' TV ♪ 43 00:01:19,413 --> 00:01:21,122 ♪ How did I 44 00:01:19,413 --> 00:01:21,122 get to livin' here? ♪ 45 00:01:21,164 --> 00:01:23,333 ♪ Somebody tell me please ♪ 46 00:01:23,375 --> 00:01:27,462 ♪ This whole world's 47 00:01:23,375 --> 00:01:27,462 confusing me ♪ 48 00:01:28,714 --> 00:01:32,467 ♪ Clouds as mean 49 00:01:28,714 --> 00:01:32,467 as you've ever seen ♪ 50 00:01:32,509 --> 00:01:36,137 ♪ Ain't a bird 51 00:01:32,509 --> 00:01:36,137 who knows your tune ♪ 52 00:01:36,179 --> 00:01:41,268 ♪ Then a little voice 53 00:01:36,179 --> 00:01:41,268 inside you whispers ♪ 54 00:01:41,309 --> 00:01:44,980 ♪ Kid don't sell 55 00:01:41,309 --> 00:01:44,980 your dreams so soon ♪ 56 00:01:47,274 --> 00:01:49,818 ♪ Everywhere you look ♪ 57 00:01:47,274 --> 00:01:49,818 ♪ Everywhere ♪ 58 00:01:49,860 --> 00:01:52,404 ♪ There's a heart ♪ 59 00:01:49,860 --> 00:01:52,404 ♪ There's a heart ♪ 60 00:01:52,446 --> 00:01:54,907 ♪ A hand to hold on to ♪ 61 00:01:54,949 --> 00:01:57,576 ♪ Everywhere you look ♪ 62 00:01:54,949 --> 00:01:57,576 ♪ Everywhere ♪ 63 00:01:57,618 --> 00:02:02,539 ♪ There's a face 64 00:01:57,618 --> 00:02:02,539 of somebody who needs you ♪ 65 00:02:02,581 --> 00:02:05,626 ♪ Everywhere you look ♪ 66 00:02:05,667 --> 00:02:09,337 ♪ When you're lost out there 67 00:02:05,667 --> 00:02:09,337 and you're all alone ♪ 68 00:02:09,379 --> 00:02:14,635 ♪ A light is waiting 69 00:02:09,379 --> 00:02:14,635 to carry you home ♪ 70 00:02:14,676 --> 00:02:16,804 ♪ Everywhere you look ♪ 71 00:02:18,430 --> 00:02:20,641 ♪ Everywhere you look ♪ 72 00:02:22,434 --> 00:02:24,645 ♪ Do be do ba ba da ♪♪ 73 00:02:28,816 --> 00:02:31,192 [instrumental music] 74 00:02:37,574 --> 00:02:39,242 Alright, boys, let's take it 75 00:02:37,574 --> 00:02:39,242 from the top. One more time. 76 00:02:39,284 --> 00:02:41,870 Here we go. One, two. 77 00:02:39,284 --> 00:02:41,870 Uh, one, two, three. 78 00:02:41,912 --> 00:02:43,705 - Uh, hold it. 79 00:02:41,912 --> 00:02:43,705 - What? 80 00:02:43,747 --> 00:02:45,040 Jess, you've never written 81 00:02:45,082 --> 00:02:46,875 an advertising jingle 82 00:02:45,082 --> 00:02:46,875 before, have you? 83 00:02:46,917 --> 00:02:48,209 No, Joseph, why? 84 00:02:48,251 --> 00:02:49,837 Well, if you're gonna 85 00:02:48,251 --> 00:02:49,837 sell this thing 86 00:02:49,878 --> 00:02:52,506 you gonna need something 87 00:02:49,878 --> 00:02:52,506 that no one else has. Me. 88 00:02:52,547 --> 00:02:55,467 [plays harmonica] 89 00:02:58,053 --> 00:02:59,763 [blowing] 90 00:03:01,473 --> 00:03:03,558 Lucy, I didn't say, 91 00:03:01,473 --> 00:03:03,558 you could be in the show. 92 00:03:05,102 --> 00:03:07,186 Oh, Ricky. 93 00:03:08,271 --> 00:03:09,648 Now. 94 00:03:09,690 --> 00:03:10,858 Here we go. One more time, guys. 95 00:03:10,899 --> 00:03:13,485 One, two. 96 00:03:10,899 --> 00:03:13,485 Uh, one, two, three, four. 97 00:03:13,527 --> 00:03:15,154 - Hey. 98 00:03:13,527 --> 00:03:15,154 - What? 99 00:03:15,194 --> 00:03:17,531 - We're back from the dentist. 100 00:03:15,194 --> 00:03:17,531 - No cavities, baby. 101 00:03:17,572 --> 00:03:18,573 - Thank you. 102 00:03:17,572 --> 00:03:18,573 - Alright. 103 00:03:18,615 --> 00:03:20,492 - Thank you. 104 00:03:18,615 --> 00:03:20,492 - Alright. 105 00:03:20,534 --> 00:03:23,120 Unfortunately.. 106 00:03:23,162 --> 00:03:25,288 Stephanie has her 107 00:03:23,162 --> 00:03:25,288 very first cavity. 108 00:03:28,834 --> 00:03:31,545 Why do I have to have a filling? 109 00:03:31,586 --> 00:03:33,088 I'm gonna lose it anyway. 110 00:03:33,130 --> 00:03:34,840 It's a baby tooth. 111 00:03:36,800 --> 00:03:39,302 Oh, come on, Steph, 112 00:03:36,800 --> 00:03:39,302 it's not that bad. 113 00:03:39,344 --> 00:03:41,722 I told you, honey, 114 00:03:39,344 --> 00:03:41,722 it's not that bad. 115 00:03:41,763 --> 00:03:44,099 When everybody says 116 00:03:41,763 --> 00:03:44,099 it's not that bad. 117 00:03:44,141 --> 00:03:46,434 It's bad. 118 00:03:46,476 --> 00:03:48,770 Steph, I got the perfect 119 00:03:46,476 --> 00:03:48,770 thing to cheer you up. 120 00:03:48,812 --> 00:03:52,107 You can help me rehearse 121 00:03:48,812 --> 00:03:52,107 my jingle presentation, okay? 122 00:03:52,149 --> 00:03:54,651 Hotdog. 123 00:03:54,693 --> 00:03:56,945 Now, come on, 124 00:03:54,693 --> 00:03:56,945 you and D.J., sit over here 125 00:03:56,987 --> 00:03:58,363 and pretend like 126 00:03:56,987 --> 00:03:58,363 you're important. 127 00:03:58,405 --> 00:04:00,365 Advertising executives, okay? 128 00:04:00,407 --> 00:04:01,867 - Here we go. 129 00:04:00,407 --> 00:04:01,867 - Okay. 130 00:04:01,909 --> 00:04:03,160 Let's go fellows. 131 00:04:03,202 --> 00:04:05,704 Good afternoon, 132 00:04:03,202 --> 00:04:05,704 I'm Jesse Katsopolis. 133 00:04:05,746 --> 00:04:07,664 Your secretary 134 00:04:05,746 --> 00:04:07,664 saw my band playin' 135 00:04:07,706 --> 00:04:09,374 and thought that tune 136 00:04:07,706 --> 00:04:09,374 were kind of catchy 137 00:04:09,416 --> 00:04:11,334 I heard you guys were 138 00:04:09,416 --> 00:04:11,334 looking for a jingle 139 00:04:11,376 --> 00:04:14,796 for a new water theme park 140 00:04:11,376 --> 00:04:14,796 Splash City. 141 00:04:14,838 --> 00:04:16,924 I'm a song writer, so I thought 142 00:04:14,838 --> 00:04:16,924 I'd put something together. 143 00:04:16,965 --> 00:04:18,050 Here it is. 144 00:04:18,092 --> 00:04:19,509 Ready? One, two. 145 00:04:19,551 --> 00:04:20,969 Uh, one, two, three. 146 00:04:21,011 --> 00:04:23,555 ♪ When the sun has got you 147 00:04:21,011 --> 00:04:23,555 so doggone hot ♪ 148 00:04:23,597 --> 00:04:26,558 ♪ You got nowhere left to run ♪ 149 00:04:26,600 --> 00:04:29,519 ♪ And the nearest beach 150 00:04:26,600 --> 00:04:29,519 is way out of reach ♪ 151 00:04:29,561 --> 00:04:31,479 ♪ There's only one place 152 00:04:29,561 --> 00:04:31,479 to go for fun ♪ 153 00:04:31,521 --> 00:04:34,357 ♪ Do you wanna have fun ♪ 154 00:04:31,521 --> 00:04:34,357 ♪ We're going to ♪ 155 00:04:34,399 --> 00:04:36,110 ♪ Splash City 156 00:04:34,399 --> 00:04:36,110 to make a big wave ♪ 157 00:04:36,151 --> 00:04:39,654 ♪ We're going to ♪ 158 00:04:36,151 --> 00:04:39,654 ♪ Splash City the H2O craze ♪ 159 00:04:39,696 --> 00:04:41,949 ♪ We are going to ♪ 160 00:04:39,696 --> 00:04:41,949 ♪ Splash City nothing but fun ♪ 161 00:04:41,990 --> 00:04:45,619 ♪ We are going to ♪ 162 00:04:41,990 --> 00:04:45,619 ♪ Splash City for everyone ♪ 163 00:04:45,660 --> 00:04:50,624 ♪ Hu hu hu hu ♪ 164 00:04:50,665 --> 00:04:52,542 ♪ Baa ♪♪ 165 00:04:52,584 --> 00:04:53,961 [plays harmonica] 166 00:04:54,002 --> 00:04:56,046 ♪ I'm going to Splash City ♪ 167 00:04:56,088 --> 00:04:58,381 ♪ I'm gonna have fun ♪ 168 00:04:58,423 --> 00:05:00,050 ♪ I'm going to Splash City ♪♪ 169 00:05:03,720 --> 00:05:05,430 Well, maybe 170 00:05:03,720 --> 00:05:05,430 I'll just stay home. 171 00:05:07,849 --> 00:05:08,850 And. 172 00:05:08,892 --> 00:05:10,727 ♪ Splash City ♪ 173 00:05:10,769 --> 00:05:14,522 ♪ Hu ahh ♪♪ 174 00:05:14,564 --> 00:05:15,565 Yeah. 175 00:05:15,607 --> 00:05:17,692 [applauding] 176 00:05:21,738 --> 00:05:23,406 So, what do you 177 00:05:21,738 --> 00:05:23,406 think, Steph? 178 00:05:23,448 --> 00:05:25,408 I think it's gonna 179 00:05:23,448 --> 00:05:25,408 fall out anyway. 180 00:05:25,450 --> 00:05:26,743 It's a baby tooth. 181 00:05:34,417 --> 00:05:35,710 What? 182 00:05:35,752 --> 00:05:37,629 You even copied my name. 183 00:05:40,632 --> 00:05:43,426 Oh. 184 00:05:43,468 --> 00:05:45,220 What are you doing? 185 00:05:45,262 --> 00:05:47,014 Brushing away my cavity. 186 00:05:47,055 --> 00:05:49,474 She's been brushing 187 00:05:47,055 --> 00:05:49,474 for three days. 188 00:05:49,516 --> 00:05:51,643 Kid, you can't brush it away. 189 00:05:51,685 --> 00:05:53,103 You can't wish it away. 190 00:05:53,145 --> 00:05:54,980 You have to drill it away. 191 00:05:55,022 --> 00:05:56,731 Dzzz.. 192 00:05:58,150 --> 00:06:00,152 Did you hear 193 00:05:58,150 --> 00:06:00,152 about Kathy Santoni? 194 00:06:00,194 --> 00:06:03,864 She went in for a filling 195 00:06:00,194 --> 00:06:03,864 and got her mouth wired shut. 196 00:06:03,905 --> 00:06:06,074 And she had to eat through 197 00:06:03,905 --> 00:06:06,074 a hole in her throat. 198 00:06:11,079 --> 00:06:12,539 Guess, who is here? 199 00:06:12,580 --> 00:06:13,581 You. 200 00:06:13,623 --> 00:06:14,708 Well, yes, it is me. 201 00:06:14,749 --> 00:06:16,710 But there's someone else. 202 00:06:16,751 --> 00:06:18,295 (Nick) 203 00:06:16,751 --> 00:06:18,295 'It's Grandpa Katsopolis.' 204 00:06:18,337 --> 00:06:20,964 'Open up.' 205 00:06:21,006 --> 00:06:22,716 Where are my two 206 00:06:21,006 --> 00:06:22,716 little lady bugs? 207 00:06:22,757 --> 00:06:25,426 - Grandpa. 208 00:06:22,757 --> 00:06:25,426 - Grandma. 209 00:06:25,468 --> 00:06:27,262 Oh, darlin'. 210 00:06:27,304 --> 00:06:28,263 Switch. 211 00:06:28,305 --> 00:06:30,015 [screaming] 212 00:06:30,891 --> 00:06:32,226 Well, darlin'. 213 00:06:32,267 --> 00:06:33,894 You have company. 214 00:06:33,935 --> 00:06:35,854 See you later, Deej. 215 00:06:35,896 --> 00:06:38,315 Hey, Kimmy, still 216 00:06:35,896 --> 00:06:38,315 copying peoples homework? 217 00:06:38,357 --> 00:06:40,108 I'm trying to cut down. 218 00:06:40,150 --> 00:06:41,860 - Bye. 219 00:06:40,150 --> 00:06:41,860 - Bye. 220 00:06:41,902 --> 00:06:45,572 I see you're stressing 221 00:06:41,902 --> 00:06:45,572 good oral hygiene. 222 00:06:45,613 --> 00:06:47,824 Kimmy Gibbler said, 223 00:06:45,613 --> 00:06:47,824 I'd have to wear a mouth wires 224 00:06:47,866 --> 00:06:50,618 and eat through a hole 225 00:06:47,866 --> 00:06:50,618 in my throat. 226 00:06:50,660 --> 00:06:53,288 Honey, you know, 227 00:06:50,660 --> 00:06:53,288 Kimmy has a tendency to.. 228 00:06:53,330 --> 00:06:55,540 Sometimes Kimmy's 229 00:06:53,330 --> 00:06:55,540 imagination.. 230 00:06:55,582 --> 00:06:56,708 Kimmy's an airhead. 231 00:06:56,750 --> 00:06:59,169 [chuckles] 232 00:06:59,211 --> 00:07:02,881 So, Grandpa Nick, you have 233 00:06:59,211 --> 00:07:02,881 anything that needs unwrapping? 234 00:07:02,923 --> 00:07:05,259 - No. 235 00:07:02,923 --> 00:07:05,259 - Tacky, Deej. 236 00:07:05,300 --> 00:07:07,928 You can't expect presents 237 00:07:05,300 --> 00:07:07,928 every time they visit. 238 00:07:07,969 --> 00:07:08,929 Did you get me anything? 239 00:07:08,970 --> 00:07:10,471 [chuckles] 240 00:07:10,513 --> 00:07:11,973 Girls, we give each other love 241 00:07:12,015 --> 00:07:14,393 not toys and bags of money. 242 00:07:14,434 --> 00:07:15,727 Very true. 243 00:07:15,769 --> 00:07:16,978 I want to see Michelle. 244 00:07:17,020 --> 00:07:18,939 Has she learned 245 00:07:17,020 --> 00:07:18,939 to say grandma yet? 246 00:07:18,980 --> 00:07:20,107 She's working on it. 247 00:07:20,148 --> 00:07:21,900 Right now it sounds 248 00:07:20,148 --> 00:07:21,900 like granola. 249 00:07:23,484 --> 00:07:25,612 - You comin', Nick? 250 00:07:23,484 --> 00:07:25,612 - No, I wanna finish my lecture. 251 00:07:25,653 --> 00:07:26,780 Come here, girl. 252 00:07:26,821 --> 00:07:28,865 Now, you can't expect presents 253 00:07:28,907 --> 00:07:30,951 every time we pop over. 254 00:07:33,828 --> 00:07:36,623 Here's five bucks 255 00:07:33,828 --> 00:07:36,623 for both of you. 256 00:07:36,664 --> 00:07:37,749 - Thanks, grandpa. 257 00:07:36,664 --> 00:07:37,749 - Thanks, grandpa. 258 00:07:37,791 --> 00:07:38,959 Oh. 259 00:07:39,000 --> 00:07:41,753 But, remember 260 00:07:39,000 --> 00:07:41,753 don't tell grandma. 261 00:07:41,795 --> 00:07:43,297 - Got it. 262 00:07:41,795 --> 00:07:43,297 - Got it. 263 00:07:47,592 --> 00:07:49,136 Hmm, try this. 264 00:07:49,177 --> 00:07:50,470 [sniffing] 265 00:07:50,511 --> 00:07:53,014 I'd rather eat the spoon. 266 00:07:53,056 --> 00:07:56,393 Why don't I make a nice 267 00:07:53,056 --> 00:07:56,393 eggplant parmesan, huh? 268 00:07:56,435 --> 00:07:57,560 Bless you. 269 00:07:57,602 --> 00:08:00,230 Oh, what can I do to help? 270 00:08:00,272 --> 00:08:02,941 Go to your room. 271 00:08:02,983 --> 00:08:04,609 - I can do that. 272 00:08:02,983 --> 00:08:04,609 - Yes. 273 00:08:04,651 --> 00:08:07,862 Oh, I wanna eat that face 274 00:08:04,651 --> 00:08:07,862 for dessert. 275 00:08:07,904 --> 00:08:09,823 Thanks, Nick, 276 00:08:07,904 --> 00:08:09,823 but I gotta run. 277 00:08:11,574 --> 00:08:13,201 Well, Jesse should 278 00:08:11,574 --> 00:08:13,201 be back any minute. 279 00:08:13,243 --> 00:08:15,536 I've gotta get down to the 280 00:08:13,243 --> 00:08:15,536 station and tape some promos. 281 00:08:15,578 --> 00:08:16,704 - 'Bye, Michelle.' 282 00:08:15,578 --> 00:08:16,704 - 'Bye.' 283 00:08:16,746 --> 00:08:19,833 Michelle, I got your nose. 284 00:08:21,542 --> 00:08:24,963 Where's your nose? 285 00:08:21,542 --> 00:08:24,963 Where is it? 286 00:08:25,005 --> 00:08:27,507 There it is. 287 00:08:27,548 --> 00:08:29,801 You wanna ride the horse? 288 00:08:27,548 --> 00:08:29,801 Come on. 289 00:08:29,843 --> 00:08:32,762 Let's go ride the horse. 290 00:08:29,843 --> 00:08:32,762 There you go. 291 00:08:34,139 --> 00:08:36,057 [Nick groans] 292 00:08:36,099 --> 00:08:39,894 Irene, I have a terrific idea. 293 00:08:36,099 --> 00:08:39,894 Let's have another baby. 294 00:08:39,936 --> 00:08:42,356 Sweetie, if your brain 295 00:08:39,936 --> 00:08:42,356 was a pasture 296 00:08:42,397 --> 00:08:44,399 the sheep would starve. 297 00:08:44,441 --> 00:08:47,277 I read in the National Intruder 298 00:08:44,441 --> 00:08:47,277 that a 95-year-old 299 00:08:47,319 --> 00:08:49,529 great grandmother 300 00:08:47,319 --> 00:08:49,529 gave birth to twins. 301 00:08:49,570 --> 00:08:52,699 She had a 19-year-old boyfriend. 302 00:08:52,740 --> 00:08:55,452 What are you saying? 303 00:08:55,494 --> 00:08:58,205 What are you saying? 304 00:08:58,246 --> 00:09:01,708 Are you saying 305 00:08:58,246 --> 00:09:01,708 I'm running outta gas? 306 00:09:01,749 --> 00:09:03,710 What about last night? 307 00:09:03,751 --> 00:09:05,462 Was I outta gas then? 308 00:09:05,504 --> 00:09:07,881 You're a Texaco station, okay? 309 00:09:07,922 --> 00:09:09,549 [chuckles] 310 00:09:09,590 --> 00:09:11,051 Have mercy. 311 00:09:16,431 --> 00:09:17,598 Kids in the room. 312 00:09:17,640 --> 00:09:20,394 - Kids in the room. 313 00:09:17,640 --> 00:09:20,394 - Hi, kids. 314 00:09:20,435 --> 00:09:22,603 Uncle Jesse's back. 315 00:09:20,435 --> 00:09:22,603 He's got big news. 316 00:09:22,645 --> 00:09:24,689 - It's about time. 317 00:09:22,645 --> 00:09:24,689 - Okay. 318 00:09:24,731 --> 00:09:25,899 Joey! 319 00:09:25,940 --> 00:09:27,692 Come here, girls. 320 00:09:25,940 --> 00:09:27,692 Girls, come here. 321 00:09:27,734 --> 00:09:29,528 Here's five bucks 322 00:09:27,734 --> 00:09:29,528 for each of you. 323 00:09:29,569 --> 00:09:32,113 - Thanks, Grandma. 324 00:09:29,569 --> 00:09:32,113 - Thanks, Grandma. 325 00:09:32,155 --> 00:09:35,534 Now, remember our deal. 326 00:09:32,155 --> 00:09:35,534 Don't you dare tell Grandpa. 327 00:09:35,575 --> 00:09:37,160 - Got it. 328 00:09:35,575 --> 00:09:37,160 - Got it. 329 00:09:39,496 --> 00:09:41,415 Me money. 330 00:09:43,708 --> 00:09:44,876 I let you off work 331 00:09:43,708 --> 00:09:44,876 this afternoon 332 00:09:44,918 --> 00:09:46,127 for your little music hobby 333 00:09:46,169 --> 00:09:47,546 but tomorrow I gonna 334 00:09:46,169 --> 00:09:47,546 need you real early. 335 00:09:47,587 --> 00:09:49,839 - Okay, dad, I got great news. 336 00:09:47,587 --> 00:09:49,839 - So do I. 337 00:09:49,881 --> 00:09:52,592 Fraser Street is crawling 338 00:09:49,881 --> 00:09:52,592 with cockroaches. 339 00:09:52,633 --> 00:09:55,554 It's an exterminator's dream. 340 00:09:55,595 --> 00:09:57,138 So, what's the big news? 341 00:09:57,180 --> 00:09:58,848 They bought it! 342 00:09:57,180 --> 00:09:58,848 I sold my first jingle. 343 00:09:58,890 --> 00:10:00,683 - Alright! 344 00:09:58,890 --> 00:10:00,683 - Yeah! 345 00:10:04,521 --> 00:10:07,023 Tss. Oh, the man is hot. 346 00:10:07,065 --> 00:10:08,442 [chuckles] 347 00:10:08,483 --> 00:10:10,818 - Pretty good, huh, pop? 348 00:10:08,483 --> 00:10:10,818 - Good going. 349 00:10:10,860 --> 00:10:12,153 Now, back to the real world. 350 00:10:12,195 --> 00:10:13,696 Cockroaches. 351 00:10:13,738 --> 00:10:16,324 Pick you up at 5 a.m. 352 00:10:13,738 --> 00:10:16,324 We attack at dawn. 353 00:10:19,494 --> 00:10:22,038 Ah. Finally, he puts up Sinatra. 354 00:10:22,080 --> 00:10:24,040 There is a God. 355 00:10:24,082 --> 00:10:25,917 I'm doing 356 00:10:24,082 --> 00:10:25,917 a little redecorating. 357 00:10:25,959 --> 00:10:26,960 You didn't call me up here to 358 00:10:27,001 --> 00:10:29,003 talk about redecorating, 359 00:10:27,001 --> 00:10:29,003 did you? 360 00:10:29,045 --> 00:10:30,547 How did you know that? 361 00:10:30,589 --> 00:10:32,715 Jesse, I gave birth to you. 362 00:10:32,757 --> 00:10:34,134 I powdered your little tushy. 363 00:10:34,175 --> 00:10:37,762 Stop with the tushy, mom. 364 00:10:34,175 --> 00:10:37,762 Come on. Sit down. 365 00:10:39,639 --> 00:10:43,351 Ma, I wanna talk to you 366 00:10:39,639 --> 00:10:43,351 about my life and my music 367 00:10:43,393 --> 00:10:44,727 and I hope you'll understand. 368 00:10:44,769 --> 00:10:47,730 Oh, sure, I'll understand. 369 00:10:44,769 --> 00:10:47,730 Hey, it's me. 370 00:10:47,772 --> 00:10:49,149 I'm hip, I'm with it. I'm bad. 371 00:10:49,190 --> 00:10:51,359 Who's bad? 372 00:10:49,190 --> 00:10:51,359 I'm bad, you know it. 373 00:10:53,027 --> 00:10:55,155 So, tell me 374 00:10:53,027 --> 00:10:55,155 what you have to tell. 375 00:10:55,196 --> 00:10:57,698 Okay, well, you know, I've 376 00:10:55,196 --> 00:10:57,698 been working as an exterminator 377 00:10:57,740 --> 00:11:00,535 to earn a living 378 00:10:57,740 --> 00:11:00,535 until my band made it, right? 379 00:11:00,577 --> 00:11:02,621 Well, selling this jingle 380 00:11:00,577 --> 00:11:02,621 made me realize that 381 00:11:02,662 --> 00:11:06,040 I can earn a living 382 00:11:02,662 --> 00:11:06,040 playing music right now. 383 00:11:06,082 --> 00:11:10,086 The bottom line is...I don't 384 00:11:06,082 --> 00:11:10,086 wanna work with pop anymore. 385 00:11:12,005 --> 00:11:13,381 [sighs] 386 00:11:13,423 --> 00:11:15,383 I knew, this day was coming. 387 00:11:15,425 --> 00:11:18,595 I was hoping, I'd be dead 388 00:11:15,425 --> 00:11:18,595 when it did. 389 00:11:18,637 --> 00:11:20,138 He's gonna flip out, isn't he? 390 00:11:20,180 --> 00:11:22,223 You know, he's always dreamed 391 00:11:20,180 --> 00:11:22,223 that you'd take over 392 00:11:22,265 --> 00:11:25,768 the business and follow 393 00:11:22,265 --> 00:11:25,768 in his footsteps. 394 00:11:25,810 --> 00:11:27,187 But you.. 395 00:11:27,228 --> 00:11:29,147 'You gotta follow 396 00:11:27,228 --> 00:11:29,147 your own dreams.' 397 00:11:29,189 --> 00:11:32,108 So, you tell him 398 00:11:32,150 --> 00:11:35,654 but when you do it, 399 00:11:32,150 --> 00:11:35,654 do it with love, okay? 400 00:11:35,694 --> 00:11:37,197 Love. Thanks, ma. 401 00:11:40,200 --> 00:11:43,370 Uh, Francis Albert. 402 00:11:40,200 --> 00:11:43,370 When he sings.. 403 00:11:43,411 --> 00:11:44,787 ...you understand the words. 404 00:11:44,829 --> 00:11:47,207 Yeah, well, you turned me 405 00:11:44,829 --> 00:11:47,207 on to Frank, pop. 406 00:11:47,248 --> 00:11:49,750 - You know your music. 407 00:11:47,248 --> 00:11:49,750 - Greeks invented music. 408 00:11:49,792 --> 00:11:52,879 And Italians perfected it. 409 00:11:52,920 --> 00:11:54,964 Sit down a second, Pop. 410 00:11:56,466 --> 00:11:58,176 I'm making a lot of changes 411 00:11:56,466 --> 00:11:58,176 in my life. 412 00:11:58,218 --> 00:11:59,760 You know, I cut my hair 413 00:11:59,802 --> 00:12:03,223 I'm dressing nicer, 414 00:11:59,802 --> 00:12:03,223 I'm growing up. 415 00:12:03,264 --> 00:12:04,683 And I think it's time 416 00:12:03,264 --> 00:12:04,683 that I made 417 00:12:04,723 --> 00:12:06,518 a real commitment to my career. 418 00:12:06,560 --> 00:12:07,894 Really? 419 00:12:07,935 --> 00:12:10,522 You're finally ready 420 00:12:07,935 --> 00:12:10,522 to be a partner. 421 00:12:10,564 --> 00:12:14,942 This is great! 422 00:12:10,564 --> 00:12:14,942 This is beautiful! 423 00:12:14,984 --> 00:12:18,446 You know, son, 27 years ago 424 00:12:18,488 --> 00:12:22,659 I started out with nothing 425 00:12:18,488 --> 00:12:22,659 but a fly swatter and a dream. 426 00:12:23,993 --> 00:12:27,163 Today... 427 00:12:23,993 --> 00:12:27,163 over one billion squashed. 428 00:12:30,166 --> 00:12:31,959 Uh, Nick, you're not listening. 429 00:12:32,001 --> 00:12:34,087 He's trying 430 00:12:32,001 --> 00:12:34,087 to tell you something. 431 00:12:34,128 --> 00:12:37,840 Irene, when it comes to my son 432 00:12:34,128 --> 00:12:37,840 I don't need your help. 433 00:12:37,882 --> 00:12:41,386 Oh, really? I suppose when he 434 00:12:37,882 --> 00:12:41,386 was born you went into labor. 435 00:12:41,428 --> 00:12:43,638 What do you think carrying you 436 00:12:41,428 --> 00:12:43,638 out to the car wasn't labor? 437 00:12:43,680 --> 00:12:45,515 - Pop. 438 00:12:43,680 --> 00:12:45,515 - Starting with weight again. 439 00:12:45,557 --> 00:12:46,891 That was love weight, Nick. 440 00:12:46,933 --> 00:12:50,562 Come on. Please, please. 441 00:12:46,933 --> 00:12:50,562 Parents, come on, now. 442 00:12:50,604 --> 00:12:54,023 Pop, I found a way to make money 443 00:12:50,604 --> 00:12:54,023 doing something I love, music. 444 00:12:54,065 --> 00:12:56,775 What you gonna make a living 445 00:12:54,065 --> 00:12:56,775 with this, Mr. Musician? 446 00:12:56,817 --> 00:12:59,946 How many records 447 00:12:56,817 --> 00:12:59,946 have you sold? 448 00:12:59,987 --> 00:13:01,155 Well, none. 449 00:13:01,197 --> 00:13:03,450 How many bugs 450 00:13:01,197 --> 00:13:03,450 have you killed? 451 00:13:03,491 --> 00:13:06,536 - Millions. 452 00:13:03,491 --> 00:13:06,536 - Uh, stick with a winner. 453 00:13:06,578 --> 00:13:09,830 Pop, I can't do something just 454 00:13:06,578 --> 00:13:09,830 because you want me to do it. 455 00:13:09,872 --> 00:13:11,583 We're two totally 456 00:13:09,872 --> 00:13:11,583 different people. 457 00:13:11,625 --> 00:13:13,126 - We're the same. 458 00:13:11,625 --> 00:13:13,126 - We're different. 459 00:13:13,167 --> 00:13:15,169 - We're the same! 460 00:13:13,167 --> 00:13:15,169 - We're different! 461 00:13:15,211 --> 00:13:17,004 - Will you listen to me? 462 00:13:15,211 --> 00:13:17,004 - Will you listen to me? 463 00:13:17,046 --> 00:13:18,632 - Oh. 464 00:13:17,046 --> 00:13:18,632 - Oh. 465 00:13:21,092 --> 00:13:23,386 I've made up my mind, pop. 466 00:13:23,428 --> 00:13:24,721 Meaning what? 467 00:13:24,763 --> 00:13:28,266 Meaning...I quit. 468 00:13:28,308 --> 00:13:30,685 You can't quit. 469 00:13:28,308 --> 00:13:30,685 I built this business for you. 470 00:13:30,727 --> 00:13:32,186 Daddy, it's not what I wanna do. 471 00:13:32,228 --> 00:13:33,730 - Then quit. 472 00:13:32,228 --> 00:13:33,730 - Okay, I quit. 473 00:13:33,772 --> 00:13:36,983 Fine, if you're out 474 00:13:33,772 --> 00:13:36,983 of the family business.. 475 00:13:37,024 --> 00:13:38,693 ...you're out of the family. 476 00:13:38,735 --> 00:13:40,737 - Pop. 477 00:13:38,735 --> 00:13:40,737 - Nick. 478 00:13:40,779 --> 00:13:43,864 [instrumental music] 479 00:13:50,705 --> 00:13:54,959 "Goodnight clocks 480 00:13:50,705 --> 00:13:54,959 and goodnight.." 481 00:13:55,001 --> 00:13:56,294 Sock. 482 00:13:58,212 --> 00:14:01,840 "Goodnight little house 483 00:13:58,212 --> 00:14:01,840 and goodnight.." 484 00:14:01,882 --> 00:14:02,967 Mouse. 485 00:14:03,009 --> 00:14:05,219 Mouse. 486 00:14:05,261 --> 00:14:08,097 Hey, Jess. Wanna help me 487 00:14:05,261 --> 00:14:08,097 put Michelle to bed? 488 00:14:08,139 --> 00:14:10,933 No. I just wanna watch 489 00:14:08,139 --> 00:14:10,933 a great dad in action. 490 00:14:12,769 --> 00:14:16,773 You listen to her, you try 491 00:14:12,769 --> 00:14:16,773 to understand her problems. 492 00:14:16,815 --> 00:14:22,153 You accept her for who she is, 493 00:14:16,815 --> 00:14:22,153 her goals, her values. 494 00:14:22,195 --> 00:14:24,030 She's a two-year-old. 495 00:14:24,071 --> 00:14:26,866 Her goal is to eat with a fork. 496 00:14:26,907 --> 00:14:28,785 Still, you respect that. 497 00:14:32,038 --> 00:14:35,291 Michelle, let's cut the story 498 00:14:32,038 --> 00:14:35,291 short tonight 499 00:14:35,333 --> 00:14:39,754 because I think Uncle Jesse 500 00:14:35,333 --> 00:14:39,754 needs me more than you do. 501 00:14:39,796 --> 00:14:41,047 Okay. 502 00:14:43,216 --> 00:14:44,551 Goodnight, little mouse. 503 00:14:44,592 --> 00:14:46,302 Goodnight, Daddy. 504 00:14:52,767 --> 00:14:54,644 Did you try calling your dad? 505 00:14:54,686 --> 00:14:57,230 What's the point? He kicked me 506 00:14:54,686 --> 00:14:57,230 out of the family. 507 00:14:57,271 --> 00:14:59,482 The point is you're sitting 508 00:14:57,271 --> 00:14:59,482 on the floor in the hallway 509 00:14:59,524 --> 00:15:01,275 like a potted plant. 510 00:15:01,317 --> 00:15:03,611 Jesse, let's talk 511 00:15:01,317 --> 00:15:03,611 about it. Get up. 512 00:15:03,653 --> 00:15:04,945 Come with me. 513 00:15:08,157 --> 00:15:10,451 Look at this room, it's a mess. 514 00:15:10,493 --> 00:15:13,454 Sorry, just slipped out. 515 00:15:13,496 --> 00:15:16,332 Look, Jess, I know Nick. 516 00:15:16,374 --> 00:15:17,584 He didn't mean it. 517 00:15:17,625 --> 00:15:20,628 He's just a hot-headed 518 00:15:17,625 --> 00:15:20,628 stubborn guy. 519 00:15:20,670 --> 00:15:25,717 But underneath all that 520 00:15:20,670 --> 00:15:25,717 anger...is more anger. 521 00:15:25,759 --> 00:15:29,888 But underneath that is a man 522 00:15:25,759 --> 00:15:29,888 who's really hurting 523 00:15:29,929 --> 00:15:31,639 because he really loves you. 524 00:15:33,307 --> 00:15:35,643 Well, he's gotta stop trying 525 00:15:33,307 --> 00:15:35,643 to run my life. 526 00:15:35,685 --> 00:15:37,144 I'm 25 years old. 527 00:15:37,186 --> 00:15:38,605 He's gotta start accepting me 528 00:15:37,186 --> 00:15:38,605 as an adult 529 00:15:38,646 --> 00:15:40,231 who can make his own decisions. 530 00:15:40,273 --> 00:15:41,315 It's my life, man. 531 00:15:41,357 --> 00:15:42,358 I'm gonna do whatever it takes 532 00:15:42,400 --> 00:15:43,484 to make me happy. 533 00:15:43,526 --> 00:15:45,027 Good. Are you happy? 534 00:15:45,069 --> 00:15:47,572 No, I'm miserable. 535 00:15:47,614 --> 00:15:52,243 Jesse, you're not gonna be happy 536 00:15:47,614 --> 00:15:52,243 until you do everything you can 537 00:15:52,285 --> 00:15:54,829 to make things right 538 00:15:52,285 --> 00:15:54,829 with your father. 539 00:15:54,871 --> 00:15:56,497 You've gotta 540 00:15:54,871 --> 00:15:56,497 reach out to him. 541 00:15:58,332 --> 00:16:00,668 Come on. Sleep on it, okay? 542 00:16:00,710 --> 00:16:02,295 - Alright. 543 00:16:00,710 --> 00:16:02,295 - Think about it. 544 00:16:05,673 --> 00:16:08,551 Goodnight, little mouse. 545 00:16:08,593 --> 00:16:09,719 Goodnight. 546 00:16:17,143 --> 00:16:18,603 What am I doing? It's 7 o'clock. 547 00:16:24,609 --> 00:16:26,444 No dentist. 548 00:16:26,486 --> 00:16:29,697 I'm not going. 549 00:16:26,486 --> 00:16:29,697 I'm not going. 550 00:16:29,739 --> 00:16:33,493 I'm not going. 551 00:16:29,739 --> 00:16:33,493 I'm not going. 552 00:16:33,534 --> 00:16:35,328 May I help you? 553 00:16:37,747 --> 00:16:39,206 Where am I? 554 00:16:39,248 --> 00:16:42,877 In my bed. What are you 555 00:16:39,248 --> 00:16:42,877 doing in here? 556 00:16:42,919 --> 00:16:44,963 I don't know. 557 00:16:45,004 --> 00:16:47,465 I had a bad dream. 558 00:16:47,507 --> 00:16:49,968 I was running in a forest 559 00:16:50,009 --> 00:16:53,429 and all the trees 560 00:16:50,009 --> 00:16:53,429 were dentists. 561 00:16:53,471 --> 00:16:55,306 And they were chasing me yelling 562 00:16:55,348 --> 00:16:58,685 "Open wide, open wide." 563 00:16:59,477 --> 00:17:01,437 It was just a dream. 564 00:17:01,479 --> 00:17:04,524 How do I know you're not a dream 565 00:17:01,479 --> 00:17:04,524 telling me it's just a dream? 566 00:17:04,565 --> 00:17:07,694 - Ow! 567 00:17:04,565 --> 00:17:07,694 - I'm awake. 568 00:17:07,735 --> 00:17:08,987 You're supposed 569 00:17:07,735 --> 00:17:08,987 to pinch yourself 570 00:17:09,028 --> 00:17:12,031 you little nerd bomber. 571 00:17:12,072 --> 00:17:14,241 I'm sorry, 572 00:17:12,072 --> 00:17:14,241 but I'm not myself. 573 00:17:14,283 --> 00:17:18,120 D.J., I'm really afraid 574 00:17:14,283 --> 00:17:18,120 of the dentist. 575 00:17:18,162 --> 00:17:21,290 That's because 576 00:17:18,162 --> 00:17:21,290 you're a little kid. 577 00:17:21,332 --> 00:17:23,877 A long time ago, 578 00:17:21,332 --> 00:17:23,877 back when I was a little kid 579 00:17:23,918 --> 00:17:27,046 I was afraid of getting sucked 580 00:17:23,918 --> 00:17:27,046 down the drain in the bathtub. 581 00:17:27,087 --> 00:17:29,215 - Really? 582 00:17:27,087 --> 00:17:29,215 - Yeah. 583 00:17:29,256 --> 00:17:30,675 So, when you were a year old 584 00:17:30,717 --> 00:17:32,760 I put you in the tub 585 00:17:30,717 --> 00:17:32,760 and pulled the plug. 586 00:17:32,802 --> 00:17:36,890 And when you didn't go anywhere 587 00:17:32,802 --> 00:17:36,890 I knew it was safe. 588 00:17:36,931 --> 00:17:40,643 You tried to send me 589 00:17:36,931 --> 00:17:40,643 down the drain? 590 00:17:40,685 --> 00:17:43,187 Hey, you were only a year old. 591 00:17:40,685 --> 00:17:43,187 I hardly knew you. 592 00:17:48,108 --> 00:17:50,695 Stephanie, are you ready 593 00:17:48,108 --> 00:17:50,695 to open your mouth? 594 00:17:50,737 --> 00:17:52,030 Mm-mmm. 595 00:17:52,071 --> 00:17:53,823 Then how am I gonna 596 00:17:52,071 --> 00:17:53,823 fill your cavity? 597 00:17:53,865 --> 00:17:55,199 Mmm. 598 00:17:55,241 --> 00:17:57,618 Uh, Doc, why don't you 599 00:17:55,241 --> 00:17:57,618 give us a minute? 600 00:17:57,660 --> 00:18:00,580 I'll go find a nice toy, just 601 00:17:57,660 --> 00:18:00,580 in case you change your mind. 602 00:18:00,621 --> 00:18:01,789 Mm-mmm. 603 00:18:04,291 --> 00:18:07,045 I know this isn't as much 604 00:18:04,291 --> 00:18:07,045 fun as the circus but.. 605 00:18:07,086 --> 00:18:08,504 ...you have to be brave. 606 00:18:08,546 --> 00:18:11,131 So you know what you're gonna 607 00:18:08,546 --> 00:18:11,131 need? Courage. 608 00:18:11,173 --> 00:18:13,342 Courage? I mean 609 00:18:13,384 --> 00:18:15,469 Mm-hmm? 610 00:18:15,511 --> 00:18:18,598 Remember the cowardly lion 611 00:18:15,511 --> 00:18:18,598 in The Wizard of Oz? 612 00:18:18,639 --> 00:18:23,143 If I were king of the forest 613 00:18:23,185 --> 00:18:25,939 riff riff. 614 00:18:25,980 --> 00:18:27,857 See, the cowardly lion 615 00:18:25,980 --> 00:18:27,857 thought he needed 616 00:18:27,899 --> 00:18:29,400 the wizard 617 00:18:27,899 --> 00:18:29,400 to give him courage 618 00:18:29,442 --> 00:18:33,404 but he really had it all along, 619 00:18:29,442 --> 00:18:33,404 and so do you. 620 00:18:33,446 --> 00:18:35,573 Everybody keeps their courage 621 00:18:33,446 --> 00:18:35,573 in a different place. 622 00:18:35,615 --> 00:18:39,201 Me, I keep mine right here. 623 00:18:39,243 --> 00:18:41,287 Where do you think 624 00:18:39,243 --> 00:18:41,287 my courage is? 625 00:18:41,328 --> 00:18:44,123 Well, I don't know. 626 00:18:44,164 --> 00:18:49,336 But look, we're in luck. 627 00:18:44,164 --> 00:18:49,336 A courage detector. 628 00:18:49,378 --> 00:18:52,172 Last time I was here, 629 00:18:49,378 --> 00:18:52,172 it was a spit sucker. 630 00:18:54,467 --> 00:18:56,135 Well, it does that too. 631 00:18:56,176 --> 00:18:58,345 Let's find out where 632 00:18:56,176 --> 00:18:58,345 your courage is. 633 00:18:58,387 --> 00:19:00,431 Beep beep beep beep 634 00:19:00,473 --> 00:19:04,978 beep beep beep beep 635 00:19:00,473 --> 00:19:04,978 beep beep beep beep.. 636 00:19:05,019 --> 00:19:07,354 [imitates alarm] 637 00:19:07,396 --> 00:19:09,398 I found it. This is great. 638 00:19:09,440 --> 00:19:11,525 Your courage 639 00:19:09,440 --> 00:19:11,525 is inside your mouth. 640 00:19:11,567 --> 00:19:14,570 - Really? 641 00:19:11,567 --> 00:19:14,570 - Yeah, here, take a look. 642 00:19:14,612 --> 00:19:16,322 See? 643 00:19:16,363 --> 00:19:17,949 See in the back 644 00:19:16,363 --> 00:19:17,949 of your throat there 645 00:19:17,991 --> 00:19:20,493 that little hangy ball thing? 646 00:19:20,534 --> 00:19:22,078 Hey, yeah, what is that? 647 00:19:22,120 --> 00:19:24,413 Well, that's your 648 00:19:22,120 --> 00:19:24,413 courage hangy ball. 649 00:19:24,455 --> 00:19:26,833 I thought that was 650 00:19:24,455 --> 00:19:26,833 there for decoration. 651 00:19:28,835 --> 00:19:32,171 How are we doing here? 652 00:19:28,835 --> 00:19:32,171 Wanna give it a try? 653 00:19:32,212 --> 00:19:33,714 Well, okay. 654 00:19:36,134 --> 00:19:39,053 You better not be kidding me 655 00:19:36,134 --> 00:19:39,053 about this hangy ball business. 656 00:19:42,640 --> 00:19:44,433 Michelle, since I'm out 657 00:19:42,640 --> 00:19:44,433 of the bug biz 658 00:19:44,475 --> 00:19:46,060 maybe you and I ought to 659 00:19:44,475 --> 00:19:46,060 put an act together. 660 00:19:46,102 --> 00:19:48,729 Taken on the road, huh? 661 00:19:46,102 --> 00:19:48,729 Here, sing this. 662 00:19:48,771 --> 00:19:50,272 ♪ I got you babe ♪ 663 00:19:50,314 --> 00:19:52,232 Sing it. 664 00:19:52,274 --> 00:19:54,068 ♪ I got babe ♪ 665 00:19:55,695 --> 00:19:59,115 That settles it, 666 00:19:55,695 --> 00:19:59,115 you be Sonny. 667 00:19:59,157 --> 00:20:00,658 Sing it again. 668 00:20:00,700 --> 00:20:02,535 ♪ I got you babe ♪ 669 00:20:02,576 --> 00:20:04,370 ♪ I want a babe ♪ 670 00:20:05,746 --> 00:20:07,832 Hi. 671 00:20:07,874 --> 00:20:09,876 Hi. 672 00:20:09,917 --> 00:20:11,335 I thought you said 673 00:20:09,917 --> 00:20:11,335 Barney Manilow 674 00:20:11,377 --> 00:20:12,837 wasn't gonna be here. 675 00:20:14,672 --> 00:20:16,841 Pop, I asked ma 676 00:20:14,672 --> 00:20:16,841 to bring you over here. 677 00:20:19,010 --> 00:20:20,553 I don't have anything to say. 678 00:20:20,594 --> 00:20:21,971 Nick, find something to say. 679 00:20:22,013 --> 00:20:23,723 I can't stand 680 00:20:22,013 --> 00:20:23,723 seeing the two of you 681 00:20:23,764 --> 00:20:25,975 not speaking 682 00:20:23,764 --> 00:20:25,975 to each other. 683 00:20:26,017 --> 00:20:30,229 There are two men in this world 684 00:20:26,017 --> 00:20:30,229 that I love more than anyone. 685 00:20:30,270 --> 00:20:34,067 Marcello Mastroianni 686 00:20:30,270 --> 00:20:34,067 and one of you guys. 687 00:20:34,108 --> 00:20:35,234 Come on. 688 00:20:40,406 --> 00:20:42,282 So, how did you get here? 689 00:20:40,406 --> 00:20:42,282 Did you take Market Street? 690 00:20:42,324 --> 00:20:45,285 Market Street at this hour? 691 00:20:42,324 --> 00:20:45,285 What am I, an idiot? 692 00:20:45,327 --> 00:20:46,996 Is this why you 693 00:20:45,327 --> 00:20:46,996 called me over here? 694 00:20:47,038 --> 00:20:48,581 Pop, what are you 695 00:20:47,038 --> 00:20:48,581 yelling at me for, man? 696 00:20:48,622 --> 00:20:50,583 This is small talk, 697 00:20:48,622 --> 00:20:50,583 we haven't got to the fight yet. 698 00:20:50,624 --> 00:20:51,709 Oh, yes, we have. 699 00:20:51,751 --> 00:20:53,044 If you think that 700 00:20:51,751 --> 00:20:53,044 I'm gonna admit 701 00:20:53,086 --> 00:20:54,545 that I was wrong, 702 00:20:53,086 --> 00:20:54,545 you're crazy. 703 00:20:54,587 --> 00:20:57,339 My only son quits 704 00:20:54,587 --> 00:20:57,339 the family business, I mean-- 705 00:20:57,381 --> 00:21:00,426 Look who wants 706 00:20:57,381 --> 00:21:00,426 to visit Grandpa. 707 00:21:00,467 --> 00:21:03,930 This isn't fair. I was very 708 00:21:00,467 --> 00:21:03,930 steamed, I wanna stay steamed. 709 00:21:03,971 --> 00:21:06,766 Come here, my little angel. 710 00:21:06,807 --> 00:21:08,976 It's Grandpa. Grandpa. 711 00:21:09,018 --> 00:21:11,437 Nick, we have 712 00:21:09,018 --> 00:21:11,437 a wonderful son. 713 00:21:11,478 --> 00:21:14,732 He loves you very much 714 00:21:11,478 --> 00:21:14,732 and you love him. 715 00:21:14,774 --> 00:21:16,316 Now, forgive him 716 00:21:16,358 --> 00:21:19,278 or we're getting 717 00:21:16,358 --> 00:21:19,278 Ozzie and Harriet beds. 718 00:21:19,319 --> 00:21:23,532 Come on, my angel. 719 00:21:19,319 --> 00:21:23,532 Come on, that was good. 720 00:21:25,743 --> 00:21:27,745 Pop, I want out 721 00:21:25,743 --> 00:21:27,745 of the family business. 722 00:21:27,787 --> 00:21:29,872 I don't want out 723 00:21:27,787 --> 00:21:29,872 of the family. 724 00:21:32,416 --> 00:21:35,169 Come on, Dad. What, what do 725 00:21:32,416 --> 00:21:35,169 you think, I woke up yesterday 726 00:21:35,211 --> 00:21:37,213 and say "What should 727 00:21:35,211 --> 00:21:37,213 I do today, make an omelet 728 00:21:37,255 --> 00:21:38,756 or break my father's heart?" 729 00:21:40,967 --> 00:21:44,220 Dad, this is one of the hardest 730 00:21:40,967 --> 00:21:44,220 things I've ever done. 731 00:21:44,262 --> 00:21:47,431 But you can't throw me out 732 00:21:44,262 --> 00:21:47,431 of the family. 733 00:21:47,473 --> 00:21:49,225 I'm your son. 734 00:21:49,267 --> 00:21:52,352 I didn't build a business 735 00:21:49,267 --> 00:21:52,352 to sell to some stranger. 736 00:21:53,729 --> 00:21:55,355 You really messed up my dream. 737 00:21:57,733 --> 00:21:59,860 What about my dream? 738 00:21:59,902 --> 00:22:02,571 Don't you want to 739 00:21:59,902 --> 00:22:02,571 see me happy? 740 00:22:02,613 --> 00:22:03,781 Yeah, yeah. 741 00:22:03,823 --> 00:22:05,365 Then why can't you 742 00:22:03,823 --> 00:22:05,365 be proud of me? 743 00:22:05,407 --> 00:22:07,910 Who said I wasn't proud of you? 744 00:22:07,952 --> 00:22:09,578 You're proud of me, really? 745 00:22:09,620 --> 00:22:11,413 I mean, you're proud of me 746 00:22:09,620 --> 00:22:11,413 for standing up to you 747 00:22:11,455 --> 00:22:12,915 and doing what I believe in? 748 00:22:12,957 --> 00:22:14,416 No, I hate that. 749 00:22:18,838 --> 00:22:21,799 I told you, you really 750 00:22:18,838 --> 00:22:21,799 messed up my dream. 751 00:22:21,841 --> 00:22:24,218 But you came through 752 00:22:21,841 --> 00:22:24,218 on another dream. 753 00:22:24,260 --> 00:22:27,345 The one about you growing up to 754 00:22:24,260 --> 00:22:27,345 be the kind of man I respect. 755 00:22:29,056 --> 00:22:32,935 When your sister died, 756 00:22:29,056 --> 00:22:32,935 may she rest in peace.. 757 00:22:34,145 --> 00:22:35,938 ...the whole family 758 00:22:34,145 --> 00:22:35,938 was devastated. 759 00:22:37,773 --> 00:22:40,442 The way you moved in here 760 00:22:37,773 --> 00:22:40,442 and you pulled us all together. 761 00:22:40,484 --> 00:22:44,071 The sacrifices you made to help 762 00:22:40,484 --> 00:22:44,071 Danny raise our granddaughters. 763 00:22:46,032 --> 00:22:47,741 That really made me proud. 764 00:22:49,367 --> 00:22:52,038 Thanks, pop. 765 00:22:52,079 --> 00:22:54,332 But, I'm a musician. 766 00:22:54,372 --> 00:22:57,210 And I want you to be proud 767 00:22:54,372 --> 00:22:57,210 of me for that too. 768 00:22:57,251 --> 00:23:00,171 I want you in my corner. 769 00:23:00,213 --> 00:23:04,800 Uh, I guess, 770 00:23:00,213 --> 00:23:04,800 I was a little rough on you. 771 00:23:04,842 --> 00:23:08,888 Look, I'm never gonna be 772 00:23:04,842 --> 00:23:08,888 happy about this music thing 773 00:23:08,929 --> 00:23:11,891 but I'm always gonna be 774 00:23:08,929 --> 00:23:11,891 in your corner. 775 00:23:11,932 --> 00:23:13,351 I'm your old man. 776 00:23:25,071 --> 00:23:27,198 Ma, you can 777 00:23:25,071 --> 00:23:27,198 come back in now. 778 00:23:27,240 --> 00:23:28,741 I never left. 779 00:23:30,534 --> 00:23:31,869 Ta-da! 780 00:23:31,911 --> 00:23:34,205 Look who's back 781 00:23:31,911 --> 00:23:34,205 from the dentist. 782 00:23:34,247 --> 00:23:38,334 It was great. 783 00:23:34,247 --> 00:23:38,334 I got a Snoopy toothbrush.. 784 00:23:40,336 --> 00:23:43,130 ...dental floss, cinnamon.. 785 00:23:45,216 --> 00:23:47,218 ...and sugarless gum. 786 00:23:47,260 --> 00:23:48,719 Very tasty. 787 00:23:50,179 --> 00:23:52,973 For my next birthday, 788 00:23:50,179 --> 00:23:52,973 forget the clown. 789 00:23:53,015 --> 00:23:54,683 I want a dentist. 790 00:23:55,642 --> 00:23:57,228 - Look. 791 00:23:55,642 --> 00:23:57,228 - Show me. 792 00:24:02,275 --> 00:24:04,818 [theme music]