1
00:00:00,542 --> 00:00:02,461
[theme music]
2
00:00:02,503 --> 00:00:03,629
Hurry up, everybody.
3
00:00:03,671 --> 00:00:05,339
Let's go to the Halloween party.
4
00:00:05,380 --> 00:00:06,882
Hop to it, you're late.
5
00:00:06,924 --> 00:00:09,927
You're late,
6
00:00:06,924 --> 00:00:09,927
for a very important date.
7
00:00:11,720 --> 00:00:14,473
Make way for the Cleopatra,
8
00:00:11,720 --> 00:00:14,473
queen of the Nile.
9
00:00:15,432 --> 00:00:17,142
Why'd you pick that?
10
00:00:17,184 --> 00:00:20,354
'Cause dad wouldn't
11
00:00:17,184 --> 00:00:20,354
let me be Elvira.
12
00:00:20,395 --> 00:00:21,563
♪ Hello ♪
13
00:00:21,605 --> 00:00:22,564
♪ Hello ♪
14
00:00:22,606 --> 00:00:24,358
♪ Hello ♪♪
15
00:00:24,399 --> 00:00:26,109
(all)
16
00:00:24,399 --> 00:00:26,109
Hello!
17
00:00:26,151 --> 00:00:28,570
♪ De da da di da ♪♪
18
00:00:28,612 --> 00:00:31,072
- Hey, Mo.
19
00:00:28,612 --> 00:00:31,072
- Spread out, knuckle heads.
20
00:00:31,114 --> 00:00:32,658
- See this.
21
00:00:31,114 --> 00:00:32,658
- Yeah.
22
00:00:32,700 --> 00:00:33,868
Woof!
23
00:00:33,909 --> 00:00:35,160
[laughing]
24
00:00:35,202 --> 00:00:36,411
What are you laughing
25
00:00:35,202 --> 00:00:36,411
at puddin' head?
26
00:00:36,453 --> 00:00:37,788
[screaming]
27
00:00:37,830 --> 00:00:38,747
Do you see this?
28
00:00:38,789 --> 00:00:40,541
Oh, begonias.
29
00:00:42,710 --> 00:00:45,504
Girls, we're a lot
30
00:00:42,710 --> 00:00:45,504
to win the costume contest.
31
00:00:45,546 --> 00:00:47,214
Forget it, guys.
32
00:00:49,132 --> 00:00:50,634
Candy.
33
00:00:53,428 --> 00:00:54,805
We are all dead meat.
34
00:00:54,847 --> 00:00:57,265
[instrumental music]
35
00:01:00,435 --> 00:01:02,897
[theme music]
36
00:01:02,938 --> 00:01:05,106
♪ Aah aah aah aah ♪
37
00:01:06,817 --> 00:01:08,569
♪ Aah ♪
38
00:01:12,197 --> 00:01:15,492
♪ Whatever happened
39
00:01:12,197 --> 00:01:15,492
to predictability? ♪
40
00:01:15,534 --> 00:01:17,619
♪ The milk man
41
00:01:15,534 --> 00:01:17,619
the paper boy ♪
42
00:01:17,661 --> 00:01:19,371
♪ Evenin' TV ♪
43
00:01:19,413 --> 00:01:21,122
♪ How did I
44
00:01:19,413 --> 00:01:21,122
get to livin' here? ♪
45
00:01:21,164 --> 00:01:23,333
♪ Somebody tell me please ♪
46
00:01:23,375 --> 00:01:27,462
♪ This whole world's
47
00:01:23,375 --> 00:01:27,462
confusing me ♪
48
00:01:28,714 --> 00:01:32,467
♪ Clouds as mean
49
00:01:28,714 --> 00:01:32,467
as you've ever seen ♪
50
00:01:32,509 --> 00:01:36,137
♪ Ain't a bird
51
00:01:32,509 --> 00:01:36,137
who knows your tune ♪
52
00:01:36,179 --> 00:01:41,268
♪ Then a little voice
53
00:01:36,179 --> 00:01:41,268
inside you whispers ♪
54
00:01:41,309 --> 00:01:44,980
♪ Kid don't sell
55
00:01:41,309 --> 00:01:44,980
your dreams so soon ♪
56
00:01:47,274 --> 00:01:49,818
♪ Everywhere you look ♪
57
00:01:47,274 --> 00:01:49,818
♪ Everywhere ♪
58
00:01:49,860 --> 00:01:52,404
♪ There's a heart ♪
59
00:01:49,860 --> 00:01:52,404
♪ There's a heart ♪
60
00:01:52,446 --> 00:01:54,907
♪ A hand to hold on to ♪
61
00:01:54,949 --> 00:01:57,576
♪ Everywhere you look ♪
62
00:01:54,949 --> 00:01:57,576
♪ Everywhere ♪
63
00:01:57,618 --> 00:02:02,539
♪ There's a face
64
00:01:57,618 --> 00:02:02,539
of somebody who needs you ♪
65
00:02:02,581 --> 00:02:05,626
♪ Everywhere you look ♪
66
00:02:05,667 --> 00:02:09,337
♪ When you're lost out there
67
00:02:05,667 --> 00:02:09,337
and you're all alone ♪
68
00:02:09,379 --> 00:02:14,635
♪ A light is waiting
69
00:02:09,379 --> 00:02:14,635
to carry you home ♪
70
00:02:14,676 --> 00:02:16,804
♪ Everywhere you look ♪
71
00:02:18,430 --> 00:02:20,641
♪ Everywhere you look ♪
72
00:02:22,434 --> 00:02:24,645
♪ Do be do ba ba da ♪♪
73
00:02:28,816 --> 00:02:31,192
[instrumental music]
74
00:02:37,574 --> 00:02:39,242
Alright, boys, let's take it
75
00:02:37,574 --> 00:02:39,242
from the top. One more time.
76
00:02:39,284 --> 00:02:41,870
Here we go. One, two.
77
00:02:39,284 --> 00:02:41,870
Uh, one, two, three.
78
00:02:41,912 --> 00:02:43,705
- Uh, hold it.
79
00:02:41,912 --> 00:02:43,705
- What?
80
00:02:43,747 --> 00:02:45,040
Jess, you've never written
81
00:02:45,082 --> 00:02:46,875
an advertising jingle
82
00:02:45,082 --> 00:02:46,875
before, have you?
83
00:02:46,917 --> 00:02:48,209
No, Joseph, why?
84
00:02:48,251 --> 00:02:49,837
Well, if you're gonna
85
00:02:48,251 --> 00:02:49,837
sell this thing
86
00:02:49,878 --> 00:02:52,506
you gonna need something
87
00:02:49,878 --> 00:02:52,506
that no one else has. Me.
88
00:02:52,547 --> 00:02:55,467
[plays harmonica]
89
00:02:58,053 --> 00:02:59,763
[blowing]
90
00:03:01,473 --> 00:03:03,558
Lucy, I didn't say,
91
00:03:01,473 --> 00:03:03,558
you could be in the show.
92
00:03:05,102 --> 00:03:07,186
Oh, Ricky.
93
00:03:08,271 --> 00:03:09,648
Now.
94
00:03:09,690 --> 00:03:10,858
Here we go. One more time, guys.
95
00:03:10,899 --> 00:03:13,485
One, two.
96
00:03:10,899 --> 00:03:13,485
Uh, one, two, three, four.
97
00:03:13,527 --> 00:03:15,154
- Hey.
98
00:03:13,527 --> 00:03:15,154
- What?
99
00:03:15,194 --> 00:03:17,531
- We're back from the dentist.
100
00:03:15,194 --> 00:03:17,531
- No cavities, baby.
101
00:03:17,572 --> 00:03:18,573
- Thank you.
102
00:03:17,572 --> 00:03:18,573
- Alright.
103
00:03:18,615 --> 00:03:20,492
- Thank you.
104
00:03:18,615 --> 00:03:20,492
- Alright.
105
00:03:20,534 --> 00:03:23,120
Unfortunately..
106
00:03:23,162 --> 00:03:25,288
Stephanie has her
107
00:03:23,162 --> 00:03:25,288
very first cavity.
108
00:03:28,834 --> 00:03:31,545
Why do I have to have a filling?
109
00:03:31,586 --> 00:03:33,088
I'm gonna lose it anyway.
110
00:03:33,130 --> 00:03:34,840
It's a baby tooth.
111
00:03:36,800 --> 00:03:39,302
Oh, come on, Steph,
112
00:03:36,800 --> 00:03:39,302
it's not that bad.
113
00:03:39,344 --> 00:03:41,722
I told you, honey,
114
00:03:39,344 --> 00:03:41,722
it's not that bad.
115
00:03:41,763 --> 00:03:44,099
When everybody says
116
00:03:41,763 --> 00:03:44,099
it's not that bad.
117
00:03:44,141 --> 00:03:46,434
It's bad.
118
00:03:46,476 --> 00:03:48,770
Steph, I got the perfect
119
00:03:46,476 --> 00:03:48,770
thing to cheer you up.
120
00:03:48,812 --> 00:03:52,107
You can help me rehearse
121
00:03:48,812 --> 00:03:52,107
my jingle presentation, okay?
122
00:03:52,149 --> 00:03:54,651
Hotdog.
123
00:03:54,693 --> 00:03:56,945
Now, come on,
124
00:03:54,693 --> 00:03:56,945
you and D.J., sit over here
125
00:03:56,987 --> 00:03:58,363
and pretend like
126
00:03:56,987 --> 00:03:58,363
you're important.
127
00:03:58,405 --> 00:04:00,365
Advertising executives, okay?
128
00:04:00,407 --> 00:04:01,867
- Here we go.
129
00:04:00,407 --> 00:04:01,867
- Okay.
130
00:04:01,909 --> 00:04:03,160
Let's go fellows.
131
00:04:03,202 --> 00:04:05,704
Good afternoon,
132
00:04:03,202 --> 00:04:05,704
I'm Jesse Katsopolis.
133
00:04:05,746 --> 00:04:07,664
Your secretary
134
00:04:05,746 --> 00:04:07,664
saw my band playin'
135
00:04:07,706 --> 00:04:09,374
and thought that tune
136
00:04:07,706 --> 00:04:09,374
were kind of catchy
137
00:04:09,416 --> 00:04:11,334
I heard you guys were
138
00:04:09,416 --> 00:04:11,334
looking for a jingle
139
00:04:11,376 --> 00:04:14,796
for a new water theme park
140
00:04:11,376 --> 00:04:14,796
Splash City.
141
00:04:14,838 --> 00:04:16,924
I'm a song writer, so I thought
142
00:04:14,838 --> 00:04:16,924
I'd put something together.
143
00:04:16,965 --> 00:04:18,050
Here it is.
144
00:04:18,092 --> 00:04:19,509
Ready? One, two.
145
00:04:19,551 --> 00:04:20,969
Uh, one, two, three.
146
00:04:21,011 --> 00:04:23,555
♪ When the sun has got you
147
00:04:21,011 --> 00:04:23,555
so doggone hot ♪
148
00:04:23,597 --> 00:04:26,558
♪ You got nowhere left to run ♪
149
00:04:26,600 --> 00:04:29,519
♪ And the nearest beach
150
00:04:26,600 --> 00:04:29,519
is way out of reach ♪
151
00:04:29,561 --> 00:04:31,479
♪ There's only one place
152
00:04:29,561 --> 00:04:31,479
to go for fun ♪
153
00:04:31,521 --> 00:04:34,357
♪ Do you wanna have fun ♪
154
00:04:31,521 --> 00:04:34,357
♪ We're going to ♪
155
00:04:34,399 --> 00:04:36,110
♪ Splash City
156
00:04:34,399 --> 00:04:36,110
to make a big wave ♪
157
00:04:36,151 --> 00:04:39,654
♪ We're going to ♪
158
00:04:36,151 --> 00:04:39,654
♪ Splash City the H2O craze ♪
159
00:04:39,696 --> 00:04:41,949
♪ We are going to ♪
160
00:04:39,696 --> 00:04:41,949
♪ Splash City nothing but fun ♪
161
00:04:41,990 --> 00:04:45,619
♪ We are going to ♪
162
00:04:41,990 --> 00:04:45,619
♪ Splash City for everyone ♪
163
00:04:45,660 --> 00:04:50,624
♪ Hu hu hu hu ♪
164
00:04:50,665 --> 00:04:52,542
♪ Baa ♪♪
165
00:04:52,584 --> 00:04:53,961
[plays harmonica]
166
00:04:54,002 --> 00:04:56,046
♪ I'm going to Splash City ♪
167
00:04:56,088 --> 00:04:58,381
♪ I'm gonna have fun ♪
168
00:04:58,423 --> 00:05:00,050
♪ I'm going to Splash City ♪♪
169
00:05:03,720 --> 00:05:05,430
Well, maybe
170
00:05:03,720 --> 00:05:05,430
I'll just stay home.
171
00:05:07,849 --> 00:05:08,850
And.
172
00:05:08,892 --> 00:05:10,727
♪ Splash City ♪
173
00:05:10,769 --> 00:05:14,522
♪ Hu ahh ♪♪
174
00:05:14,564 --> 00:05:15,565
Yeah.
175
00:05:15,607 --> 00:05:17,692
[applauding]
176
00:05:21,738 --> 00:05:23,406
So, what do you
177
00:05:21,738 --> 00:05:23,406
think, Steph?
178
00:05:23,448 --> 00:05:25,408
I think it's gonna
179
00:05:23,448 --> 00:05:25,408
fall out anyway.
180
00:05:25,450 --> 00:05:26,743
It's a baby tooth.
181
00:05:34,417 --> 00:05:35,710
What?
182
00:05:35,752 --> 00:05:37,629
You even copied my name.
183
00:05:40,632 --> 00:05:43,426
Oh.
184
00:05:43,468 --> 00:05:45,220
What are you doing?
185
00:05:45,262 --> 00:05:47,014
Brushing away my cavity.
186
00:05:47,055 --> 00:05:49,474
She's been brushing
187
00:05:47,055 --> 00:05:49,474
for three days.
188
00:05:49,516 --> 00:05:51,643
Kid, you can't brush it away.
189
00:05:51,685 --> 00:05:53,103
You can't wish it away.
190
00:05:53,145 --> 00:05:54,980
You have to drill it away.
191
00:05:55,022 --> 00:05:56,731
Dzzz..
192
00:05:58,150 --> 00:06:00,152
Did you hear
193
00:05:58,150 --> 00:06:00,152
about Kathy Santoni?
194
00:06:00,194 --> 00:06:03,864
She went in for a filling
195
00:06:00,194 --> 00:06:03,864
and got her mouth wired shut.
196
00:06:03,905 --> 00:06:06,074
And she had to eat through
197
00:06:03,905 --> 00:06:06,074
a hole in her throat.
198
00:06:11,079 --> 00:06:12,539
Guess, who is here?
199
00:06:12,580 --> 00:06:13,581
You.
200
00:06:13,623 --> 00:06:14,708
Well, yes, it is me.
201
00:06:14,749 --> 00:06:16,710
But there's someone else.
202
00:06:16,751 --> 00:06:18,295
(Nick)
203
00:06:16,751 --> 00:06:18,295
'It's Grandpa Katsopolis.'
204
00:06:18,337 --> 00:06:20,964
'Open up.'
205
00:06:21,006 --> 00:06:22,716
Where are my two
206
00:06:21,006 --> 00:06:22,716
little lady bugs?
207
00:06:22,757 --> 00:06:25,426
- Grandpa.
208
00:06:22,757 --> 00:06:25,426
- Grandma.
209
00:06:25,468 --> 00:06:27,262
Oh, darlin'.
210
00:06:27,304 --> 00:06:28,263
Switch.
211
00:06:28,305 --> 00:06:30,015
[screaming]
212
00:06:30,891 --> 00:06:32,226
Well, darlin'.
213
00:06:32,267 --> 00:06:33,894
You have company.
214
00:06:33,935 --> 00:06:35,854
See you later, Deej.
215
00:06:35,896 --> 00:06:38,315
Hey, Kimmy, still
216
00:06:35,896 --> 00:06:38,315
copying peoples homework?
217
00:06:38,357 --> 00:06:40,108
I'm trying to cut down.
218
00:06:40,150 --> 00:06:41,860
- Bye.
219
00:06:40,150 --> 00:06:41,860
- Bye.
220
00:06:41,902 --> 00:06:45,572
I see you're stressing
221
00:06:41,902 --> 00:06:45,572
good oral hygiene.
222
00:06:45,613 --> 00:06:47,824
Kimmy Gibbler said,
223
00:06:45,613 --> 00:06:47,824
I'd have to wear a mouth wires
224
00:06:47,866 --> 00:06:50,618
and eat through a hole
225
00:06:47,866 --> 00:06:50,618
in my throat.
226
00:06:50,660 --> 00:06:53,288
Honey, you know,
227
00:06:50,660 --> 00:06:53,288
Kimmy has a tendency to..
228
00:06:53,330 --> 00:06:55,540
Sometimes Kimmy's
229
00:06:53,330 --> 00:06:55,540
imagination..
230
00:06:55,582 --> 00:06:56,708
Kimmy's an airhead.
231
00:06:56,750 --> 00:06:59,169
[chuckles]
232
00:06:59,211 --> 00:07:02,881
So, Grandpa Nick, you have
233
00:06:59,211 --> 00:07:02,881
anything that needs unwrapping?
234
00:07:02,923 --> 00:07:05,259
- No.
235
00:07:02,923 --> 00:07:05,259
- Tacky, Deej.
236
00:07:05,300 --> 00:07:07,928
You can't expect presents
237
00:07:05,300 --> 00:07:07,928
every time they visit.
238
00:07:07,969 --> 00:07:08,929
Did you get me anything?
239
00:07:08,970 --> 00:07:10,471
[chuckles]
240
00:07:10,513 --> 00:07:11,973
Girls, we give each other love
241
00:07:12,015 --> 00:07:14,393
not toys and bags of money.
242
00:07:14,434 --> 00:07:15,727
Very true.
243
00:07:15,769 --> 00:07:16,978
I want to see Michelle.
244
00:07:17,020 --> 00:07:18,939
Has she learned
245
00:07:17,020 --> 00:07:18,939
to say grandma yet?
246
00:07:18,980 --> 00:07:20,107
She's working on it.
247
00:07:20,148 --> 00:07:21,900
Right now it sounds
248
00:07:20,148 --> 00:07:21,900
like granola.
249
00:07:23,484 --> 00:07:25,612
- You comin', Nick?
250
00:07:23,484 --> 00:07:25,612
- No, I wanna finish my lecture.
251
00:07:25,653 --> 00:07:26,780
Come here, girl.
252
00:07:26,821 --> 00:07:28,865
Now, you can't expect presents
253
00:07:28,907 --> 00:07:30,951
every time we pop over.
254
00:07:33,828 --> 00:07:36,623
Here's five bucks
255
00:07:33,828 --> 00:07:36,623
for both of you.
256
00:07:36,664 --> 00:07:37,749
- Thanks, grandpa.
257
00:07:36,664 --> 00:07:37,749
- Thanks, grandpa.
258
00:07:37,791 --> 00:07:38,959
Oh.
259
00:07:39,000 --> 00:07:41,753
But, remember
260
00:07:39,000 --> 00:07:41,753
don't tell grandma.
261
00:07:41,795 --> 00:07:43,297
- Got it.
262
00:07:41,795 --> 00:07:43,297
- Got it.
263
00:07:47,592 --> 00:07:49,136
Hmm, try this.
264
00:07:49,177 --> 00:07:50,470
[sniffing]
265
00:07:50,511 --> 00:07:53,014
I'd rather eat the spoon.
266
00:07:53,056 --> 00:07:56,393
Why don't I make a nice
267
00:07:53,056 --> 00:07:56,393
eggplant parmesan, huh?
268
00:07:56,435 --> 00:07:57,560
Bless you.
269
00:07:57,602 --> 00:08:00,230
Oh, what can I do to help?
270
00:08:00,272 --> 00:08:02,941
Go to your room.
271
00:08:02,983 --> 00:08:04,609
- I can do that.
272
00:08:02,983 --> 00:08:04,609
- Yes.
273
00:08:04,651 --> 00:08:07,862
Oh, I wanna eat that face
274
00:08:04,651 --> 00:08:07,862
for dessert.
275
00:08:07,904 --> 00:08:09,823
Thanks, Nick,
276
00:08:07,904 --> 00:08:09,823
but I gotta run.
277
00:08:11,574 --> 00:08:13,201
Well, Jesse should
278
00:08:11,574 --> 00:08:13,201
be back any minute.
279
00:08:13,243 --> 00:08:15,536
I've gotta get down to the
280
00:08:13,243 --> 00:08:15,536
station and tape some promos.
281
00:08:15,578 --> 00:08:16,704
- 'Bye, Michelle.'
282
00:08:15,578 --> 00:08:16,704
- 'Bye.'
283
00:08:16,746 --> 00:08:19,833
Michelle, I got your nose.
284
00:08:21,542 --> 00:08:24,963
Where's your nose?
285
00:08:21,542 --> 00:08:24,963
Where is it?
286
00:08:25,005 --> 00:08:27,507
There it is.
287
00:08:27,548 --> 00:08:29,801
You wanna ride the horse?
288
00:08:27,548 --> 00:08:29,801
Come on.
289
00:08:29,843 --> 00:08:32,762
Let's go ride the horse.
290
00:08:29,843 --> 00:08:32,762
There you go.
291
00:08:34,139 --> 00:08:36,057
[Nick groans]
292
00:08:36,099 --> 00:08:39,894
Irene, I have a terrific idea.
293
00:08:36,099 --> 00:08:39,894
Let's have another baby.
294
00:08:39,936 --> 00:08:42,356
Sweetie, if your brain
295
00:08:39,936 --> 00:08:42,356
was a pasture
296
00:08:42,397 --> 00:08:44,399
the sheep would starve.
297
00:08:44,441 --> 00:08:47,277
I read in the National Intruder
298
00:08:44,441 --> 00:08:47,277
that a 95-year-old
299
00:08:47,319 --> 00:08:49,529
great grandmother
300
00:08:47,319 --> 00:08:49,529
gave birth to twins.
301
00:08:49,570 --> 00:08:52,699
She had a 19-year-old boyfriend.
302
00:08:52,740 --> 00:08:55,452
What are you saying?
303
00:08:55,494 --> 00:08:58,205
What are you saying?
304
00:08:58,246 --> 00:09:01,708
Are you saying
305
00:08:58,246 --> 00:09:01,708
I'm running outta gas?
306
00:09:01,749 --> 00:09:03,710
What about last night?
307
00:09:03,751 --> 00:09:05,462
Was I outta gas then?
308
00:09:05,504 --> 00:09:07,881
You're a Texaco station, okay?
309
00:09:07,922 --> 00:09:09,549
[chuckles]
310
00:09:09,590 --> 00:09:11,051
Have mercy.
311
00:09:16,431 --> 00:09:17,598
Kids in the room.
312
00:09:17,640 --> 00:09:20,394
- Kids in the room.
313
00:09:17,640 --> 00:09:20,394
- Hi, kids.
314
00:09:20,435 --> 00:09:22,603
Uncle Jesse's back.
315
00:09:20,435 --> 00:09:22,603
He's got big news.
316
00:09:22,645 --> 00:09:24,689
- It's about time.
317
00:09:22,645 --> 00:09:24,689
- Okay.
318
00:09:24,731 --> 00:09:25,899
Joey!
319
00:09:25,940 --> 00:09:27,692
Come here, girls.
320
00:09:25,940 --> 00:09:27,692
Girls, come here.
321
00:09:27,734 --> 00:09:29,528
Here's five bucks
322
00:09:27,734 --> 00:09:29,528
for each of you.
323
00:09:29,569 --> 00:09:32,113
- Thanks, Grandma.
324
00:09:29,569 --> 00:09:32,113
- Thanks, Grandma.
325
00:09:32,155 --> 00:09:35,534
Now, remember our deal.
326
00:09:32,155 --> 00:09:35,534
Don't you dare tell Grandpa.
327
00:09:35,575 --> 00:09:37,160
- Got it.
328
00:09:35,575 --> 00:09:37,160
- Got it.
329
00:09:39,496 --> 00:09:41,415
Me money.
330
00:09:43,708 --> 00:09:44,876
I let you off work
331
00:09:43,708 --> 00:09:44,876
this afternoon
332
00:09:44,918 --> 00:09:46,127
for your little music hobby
333
00:09:46,169 --> 00:09:47,546
but tomorrow I gonna
334
00:09:46,169 --> 00:09:47,546
need you real early.
335
00:09:47,587 --> 00:09:49,839
- Okay, dad, I got great news.
336
00:09:47,587 --> 00:09:49,839
- So do I.
337
00:09:49,881 --> 00:09:52,592
Fraser Street is crawling
338
00:09:49,881 --> 00:09:52,592
with cockroaches.
339
00:09:52,633 --> 00:09:55,554
It's an exterminator's dream.
340
00:09:55,595 --> 00:09:57,138
So, what's the big news?
341
00:09:57,180 --> 00:09:58,848
They bought it!
342
00:09:57,180 --> 00:09:58,848
I sold my first jingle.
343
00:09:58,890 --> 00:10:00,683
- Alright!
344
00:09:58,890 --> 00:10:00,683
- Yeah!
345
00:10:04,521 --> 00:10:07,023
Tss. Oh, the man is hot.
346
00:10:07,065 --> 00:10:08,442
[chuckles]
347
00:10:08,483 --> 00:10:10,818
- Pretty good, huh, pop?
348
00:10:08,483 --> 00:10:10,818
- Good going.
349
00:10:10,860 --> 00:10:12,153
Now, back to the real world.
350
00:10:12,195 --> 00:10:13,696
Cockroaches.
351
00:10:13,738 --> 00:10:16,324
Pick you up at 5 a.m.
352
00:10:13,738 --> 00:10:16,324
We attack at dawn.
353
00:10:19,494 --> 00:10:22,038
Ah. Finally, he puts up Sinatra.
354
00:10:22,080 --> 00:10:24,040
There is a God.
355
00:10:24,082 --> 00:10:25,917
I'm doing
356
00:10:24,082 --> 00:10:25,917
a little redecorating.
357
00:10:25,959 --> 00:10:26,960
You didn't call me up here to
358
00:10:27,001 --> 00:10:29,003
talk about redecorating,
359
00:10:27,001 --> 00:10:29,003
did you?
360
00:10:29,045 --> 00:10:30,547
How did you know that?
361
00:10:30,589 --> 00:10:32,715
Jesse, I gave birth to you.
362
00:10:32,757 --> 00:10:34,134
I powdered your little tushy.
363
00:10:34,175 --> 00:10:37,762
Stop with the tushy, mom.
364
00:10:34,175 --> 00:10:37,762
Come on. Sit down.
365
00:10:39,639 --> 00:10:43,351
Ma, I wanna talk to you
366
00:10:39,639 --> 00:10:43,351
about my life and my music
367
00:10:43,393 --> 00:10:44,727
and I hope you'll understand.
368
00:10:44,769 --> 00:10:47,730
Oh, sure, I'll understand.
369
00:10:44,769 --> 00:10:47,730
Hey, it's me.
370
00:10:47,772 --> 00:10:49,149
I'm hip, I'm with it. I'm bad.
371
00:10:49,190 --> 00:10:51,359
Who's bad?
372
00:10:49,190 --> 00:10:51,359
I'm bad, you know it.
373
00:10:53,027 --> 00:10:55,155
So, tell me
374
00:10:53,027 --> 00:10:55,155
what you have to tell.
375
00:10:55,196 --> 00:10:57,698
Okay, well, you know, I've
376
00:10:55,196 --> 00:10:57,698
been working as an exterminator
377
00:10:57,740 --> 00:11:00,535
to earn a living
378
00:10:57,740 --> 00:11:00,535
until my band made it, right?
379
00:11:00,577 --> 00:11:02,621
Well, selling this jingle
380
00:11:00,577 --> 00:11:02,621
made me realize that
381
00:11:02,662 --> 00:11:06,040
I can earn a living
382
00:11:02,662 --> 00:11:06,040
playing music right now.
383
00:11:06,082 --> 00:11:10,086
The bottom line is...I don't
384
00:11:06,082 --> 00:11:10,086
wanna work with pop anymore.
385
00:11:12,005 --> 00:11:13,381
[sighs]
386
00:11:13,423 --> 00:11:15,383
I knew, this day was coming.
387
00:11:15,425 --> 00:11:18,595
I was hoping, I'd be dead
388
00:11:15,425 --> 00:11:18,595
when it did.
389
00:11:18,637 --> 00:11:20,138
He's gonna flip out, isn't he?
390
00:11:20,180 --> 00:11:22,223
You know, he's always dreamed
391
00:11:20,180 --> 00:11:22,223
that you'd take over
392
00:11:22,265 --> 00:11:25,768
the business and follow
393
00:11:22,265 --> 00:11:25,768
in his footsteps.
394
00:11:25,810 --> 00:11:27,187
But you..
395
00:11:27,228 --> 00:11:29,147
'You gotta follow
396
00:11:27,228 --> 00:11:29,147
your own dreams.'
397
00:11:29,189 --> 00:11:32,108
So, you tell him
398
00:11:32,150 --> 00:11:35,654
but when you do it,
399
00:11:32,150 --> 00:11:35,654
do it with love, okay?
400
00:11:35,694 --> 00:11:37,197
Love. Thanks, ma.
401
00:11:40,200 --> 00:11:43,370
Uh, Francis Albert.
402
00:11:40,200 --> 00:11:43,370
When he sings..
403
00:11:43,411 --> 00:11:44,787
...you understand the words.
404
00:11:44,829 --> 00:11:47,207
Yeah, well, you turned me
405
00:11:44,829 --> 00:11:47,207
on to Frank, pop.
406
00:11:47,248 --> 00:11:49,750
- You know your music.
407
00:11:47,248 --> 00:11:49,750
- Greeks invented music.
408
00:11:49,792 --> 00:11:52,879
And Italians perfected it.
409
00:11:52,920 --> 00:11:54,964
Sit down a second, Pop.
410
00:11:56,466 --> 00:11:58,176
I'm making a lot of changes
411
00:11:56,466 --> 00:11:58,176
in my life.
412
00:11:58,218 --> 00:11:59,760
You know, I cut my hair
413
00:11:59,802 --> 00:12:03,223
I'm dressing nicer,
414
00:11:59,802 --> 00:12:03,223
I'm growing up.
415
00:12:03,264 --> 00:12:04,683
And I think it's time
416
00:12:03,264 --> 00:12:04,683
that I made
417
00:12:04,723 --> 00:12:06,518
a real commitment to my career.
418
00:12:06,560 --> 00:12:07,894
Really?
419
00:12:07,935 --> 00:12:10,522
You're finally ready
420
00:12:07,935 --> 00:12:10,522
to be a partner.
421
00:12:10,564 --> 00:12:14,942
This is great!
422
00:12:10,564 --> 00:12:14,942
This is beautiful!
423
00:12:14,984 --> 00:12:18,446
You know, son, 27 years ago
424
00:12:18,488 --> 00:12:22,659
I started out with nothing
425
00:12:18,488 --> 00:12:22,659
but a fly swatter and a dream.
426
00:12:23,993 --> 00:12:27,163
Today...
427
00:12:23,993 --> 00:12:27,163
over one billion squashed.
428
00:12:30,166 --> 00:12:31,959
Uh, Nick, you're not listening.
429
00:12:32,001 --> 00:12:34,087
He's trying
430
00:12:32,001 --> 00:12:34,087
to tell you something.
431
00:12:34,128 --> 00:12:37,840
Irene, when it comes to my son
432
00:12:34,128 --> 00:12:37,840
I don't need your help.
433
00:12:37,882 --> 00:12:41,386
Oh, really? I suppose when he
434
00:12:37,882 --> 00:12:41,386
was born you went into labor.
435
00:12:41,428 --> 00:12:43,638
What do you think carrying you
436
00:12:41,428 --> 00:12:43,638
out to the car wasn't labor?
437
00:12:43,680 --> 00:12:45,515
- Pop.
438
00:12:43,680 --> 00:12:45,515
- Starting with weight again.
439
00:12:45,557 --> 00:12:46,891
That was love weight, Nick.
440
00:12:46,933 --> 00:12:50,562
Come on. Please, please.
441
00:12:46,933 --> 00:12:50,562
Parents, come on, now.
442
00:12:50,604 --> 00:12:54,023
Pop, I found a way to make money
443
00:12:50,604 --> 00:12:54,023
doing something I love, music.
444
00:12:54,065 --> 00:12:56,775
What you gonna make a living
445
00:12:54,065 --> 00:12:56,775
with this, Mr. Musician?
446
00:12:56,817 --> 00:12:59,946
How many records
447
00:12:56,817 --> 00:12:59,946
have you sold?
448
00:12:59,987 --> 00:13:01,155
Well, none.
449
00:13:01,197 --> 00:13:03,450
How many bugs
450
00:13:01,197 --> 00:13:03,450
have you killed?
451
00:13:03,491 --> 00:13:06,536
- Millions.
452
00:13:03,491 --> 00:13:06,536
- Uh, stick with a winner.
453
00:13:06,578 --> 00:13:09,830
Pop, I can't do something just
454
00:13:06,578 --> 00:13:09,830
because you want me to do it.
455
00:13:09,872 --> 00:13:11,583
We're two totally
456
00:13:09,872 --> 00:13:11,583
different people.
457
00:13:11,625 --> 00:13:13,126
- We're the same.
458
00:13:11,625 --> 00:13:13,126
- We're different.
459
00:13:13,167 --> 00:13:15,169
- We're the same!
460
00:13:13,167 --> 00:13:15,169
- We're different!
461
00:13:15,211 --> 00:13:17,004
- Will you listen to me?
462
00:13:15,211 --> 00:13:17,004
- Will you listen to me?
463
00:13:17,046 --> 00:13:18,632
- Oh.
464
00:13:17,046 --> 00:13:18,632
- Oh.
465
00:13:21,092 --> 00:13:23,386
I've made up my mind, pop.
466
00:13:23,428 --> 00:13:24,721
Meaning what?
467
00:13:24,763 --> 00:13:28,266
Meaning...I quit.
468
00:13:28,308 --> 00:13:30,685
You can't quit.
469
00:13:28,308 --> 00:13:30,685
I built this business for you.
470
00:13:30,727 --> 00:13:32,186
Daddy, it's not what I wanna do.
471
00:13:32,228 --> 00:13:33,730
- Then quit.
472
00:13:32,228 --> 00:13:33,730
- Okay, I quit.
473
00:13:33,772 --> 00:13:36,983
Fine, if you're out
474
00:13:33,772 --> 00:13:36,983
of the family business..
475
00:13:37,024 --> 00:13:38,693
...you're out of the family.
476
00:13:38,735 --> 00:13:40,737
- Pop.
477
00:13:38,735 --> 00:13:40,737
- Nick.
478
00:13:40,779 --> 00:13:43,864
[instrumental music]
479
00:13:50,705 --> 00:13:54,959
"Goodnight clocks
480
00:13:50,705 --> 00:13:54,959
and goodnight.."
481
00:13:55,001 --> 00:13:56,294
Sock.
482
00:13:58,212 --> 00:14:01,840
"Goodnight little house
483
00:13:58,212 --> 00:14:01,840
and goodnight.."
484
00:14:01,882 --> 00:14:02,967
Mouse.
485
00:14:03,009 --> 00:14:05,219
Mouse.
486
00:14:05,261 --> 00:14:08,097
Hey, Jess. Wanna help me
487
00:14:05,261 --> 00:14:08,097
put Michelle to bed?
488
00:14:08,139 --> 00:14:10,933
No. I just wanna watch
489
00:14:08,139 --> 00:14:10,933
a great dad in action.
490
00:14:12,769 --> 00:14:16,773
You listen to her, you try
491
00:14:12,769 --> 00:14:16,773
to understand her problems.
492
00:14:16,815 --> 00:14:22,153
You accept her for who she is,
493
00:14:16,815 --> 00:14:22,153
her goals, her values.
494
00:14:22,195 --> 00:14:24,030
She's a two-year-old.
495
00:14:24,071 --> 00:14:26,866
Her goal is to eat with a fork.
496
00:14:26,907 --> 00:14:28,785
Still, you respect that.
497
00:14:32,038 --> 00:14:35,291
Michelle, let's cut the story
498
00:14:32,038 --> 00:14:35,291
short tonight
499
00:14:35,333 --> 00:14:39,754
because I think Uncle Jesse
500
00:14:35,333 --> 00:14:39,754
needs me more than you do.
501
00:14:39,796 --> 00:14:41,047
Okay.
502
00:14:43,216 --> 00:14:44,551
Goodnight, little mouse.
503
00:14:44,592 --> 00:14:46,302
Goodnight, Daddy.
504
00:14:52,767 --> 00:14:54,644
Did you try calling your dad?
505
00:14:54,686 --> 00:14:57,230
What's the point? He kicked me
506
00:14:54,686 --> 00:14:57,230
out of the family.
507
00:14:57,271 --> 00:14:59,482
The point is you're sitting
508
00:14:57,271 --> 00:14:59,482
on the floor in the hallway
509
00:14:59,524 --> 00:15:01,275
like a potted plant.
510
00:15:01,317 --> 00:15:03,611
Jesse, let's talk
511
00:15:01,317 --> 00:15:03,611
about it. Get up.
512
00:15:03,653 --> 00:15:04,945
Come with me.
513
00:15:08,157 --> 00:15:10,451
Look at this room, it's a mess.
514
00:15:10,493 --> 00:15:13,454
Sorry, just slipped out.
515
00:15:13,496 --> 00:15:16,332
Look, Jess, I know Nick.
516
00:15:16,374 --> 00:15:17,584
He didn't mean it.
517
00:15:17,625 --> 00:15:20,628
He's just a hot-headed
518
00:15:17,625 --> 00:15:20,628
stubborn guy.
519
00:15:20,670 --> 00:15:25,717
But underneath all that
520
00:15:20,670 --> 00:15:25,717
anger...is more anger.
521
00:15:25,759 --> 00:15:29,888
But underneath that is a man
522
00:15:25,759 --> 00:15:29,888
who's really hurting
523
00:15:29,929 --> 00:15:31,639
because he really loves you.
524
00:15:33,307 --> 00:15:35,643
Well, he's gotta stop trying
525
00:15:33,307 --> 00:15:35,643
to run my life.
526
00:15:35,685 --> 00:15:37,144
I'm 25 years old.
527
00:15:37,186 --> 00:15:38,605
He's gotta start accepting me
528
00:15:37,186 --> 00:15:38,605
as an adult
529
00:15:38,646 --> 00:15:40,231
who can make his own decisions.
530
00:15:40,273 --> 00:15:41,315
It's my life, man.
531
00:15:41,357 --> 00:15:42,358
I'm gonna do whatever it takes
532
00:15:42,400 --> 00:15:43,484
to make me happy.
533
00:15:43,526 --> 00:15:45,027
Good. Are you happy?
534
00:15:45,069 --> 00:15:47,572
No, I'm miserable.
535
00:15:47,614 --> 00:15:52,243
Jesse, you're not gonna be happy
536
00:15:47,614 --> 00:15:52,243
until you do everything you can
537
00:15:52,285 --> 00:15:54,829
to make things right
538
00:15:52,285 --> 00:15:54,829
with your father.
539
00:15:54,871 --> 00:15:56,497
You've gotta
540
00:15:54,871 --> 00:15:56,497
reach out to him.
541
00:15:58,332 --> 00:16:00,668
Come on. Sleep on it, okay?
542
00:16:00,710 --> 00:16:02,295
- Alright.
543
00:16:00,710 --> 00:16:02,295
- Think about it.
544
00:16:05,673 --> 00:16:08,551
Goodnight, little mouse.
545
00:16:08,593 --> 00:16:09,719
Goodnight.
546
00:16:17,143 --> 00:16:18,603
What am I doing? It's 7 o'clock.
547
00:16:24,609 --> 00:16:26,444
No dentist.
548
00:16:26,486 --> 00:16:29,697
I'm not going.
549
00:16:26,486 --> 00:16:29,697
I'm not going.
550
00:16:29,739 --> 00:16:33,493
I'm not going.
551
00:16:29,739 --> 00:16:33,493
I'm not going.
552
00:16:33,534 --> 00:16:35,328
May I help you?
553
00:16:37,747 --> 00:16:39,206
Where am I?
554
00:16:39,248 --> 00:16:42,877
In my bed. What are you
555
00:16:39,248 --> 00:16:42,877
doing in here?
556
00:16:42,919 --> 00:16:44,963
I don't know.
557
00:16:45,004 --> 00:16:47,465
I had a bad dream.
558
00:16:47,507 --> 00:16:49,968
I was running in a forest
559
00:16:50,009 --> 00:16:53,429
and all the trees
560
00:16:50,009 --> 00:16:53,429
were dentists.
561
00:16:53,471 --> 00:16:55,306
And they were chasing me yelling
562
00:16:55,348 --> 00:16:58,685
"Open wide, open wide."
563
00:16:59,477 --> 00:17:01,437
It was just a dream.
564
00:17:01,479 --> 00:17:04,524
How do I know you're not a dream
565
00:17:01,479 --> 00:17:04,524
telling me it's just a dream?
566
00:17:04,565 --> 00:17:07,694
- Ow!
567
00:17:04,565 --> 00:17:07,694
- I'm awake.
568
00:17:07,735 --> 00:17:08,987
You're supposed
569
00:17:07,735 --> 00:17:08,987
to pinch yourself
570
00:17:09,028 --> 00:17:12,031
you little nerd bomber.
571
00:17:12,072 --> 00:17:14,241
I'm sorry,
572
00:17:12,072 --> 00:17:14,241
but I'm not myself.
573
00:17:14,283 --> 00:17:18,120
D.J., I'm really afraid
574
00:17:14,283 --> 00:17:18,120
of the dentist.
575
00:17:18,162 --> 00:17:21,290
That's because
576
00:17:18,162 --> 00:17:21,290
you're a little kid.
577
00:17:21,332 --> 00:17:23,877
A long time ago,
578
00:17:21,332 --> 00:17:23,877
back when I was a little kid
579
00:17:23,918 --> 00:17:27,046
I was afraid of getting sucked
580
00:17:23,918 --> 00:17:27,046
down the drain in the bathtub.
581
00:17:27,087 --> 00:17:29,215
- Really?
582
00:17:27,087 --> 00:17:29,215
- Yeah.
583
00:17:29,256 --> 00:17:30,675
So, when you were a year old
584
00:17:30,717 --> 00:17:32,760
I put you in the tub
585
00:17:30,717 --> 00:17:32,760
and pulled the plug.
586
00:17:32,802 --> 00:17:36,890
And when you didn't go anywhere
587
00:17:32,802 --> 00:17:36,890
I knew it was safe.
588
00:17:36,931 --> 00:17:40,643
You tried to send me
589
00:17:36,931 --> 00:17:40,643
down the drain?
590
00:17:40,685 --> 00:17:43,187
Hey, you were only a year old.
591
00:17:40,685 --> 00:17:43,187
I hardly knew you.
592
00:17:48,108 --> 00:17:50,695
Stephanie, are you ready
593
00:17:48,108 --> 00:17:50,695
to open your mouth?
594
00:17:50,737 --> 00:17:52,030
Mm-mmm.
595
00:17:52,071 --> 00:17:53,823
Then how am I gonna
596
00:17:52,071 --> 00:17:53,823
fill your cavity?
597
00:17:53,865 --> 00:17:55,199
Mmm.
598
00:17:55,241 --> 00:17:57,618
Uh, Doc, why don't you
599
00:17:55,241 --> 00:17:57,618
give us a minute?
600
00:17:57,660 --> 00:18:00,580
I'll go find a nice toy, just
601
00:17:57,660 --> 00:18:00,580
in case you change your mind.
602
00:18:00,621 --> 00:18:01,789
Mm-mmm.
603
00:18:04,291 --> 00:18:07,045
I know this isn't as much
604
00:18:04,291 --> 00:18:07,045
fun as the circus but..
605
00:18:07,086 --> 00:18:08,504
...you have to be brave.
606
00:18:08,546 --> 00:18:11,131
So you know what you're gonna
607
00:18:08,546 --> 00:18:11,131
need? Courage.
608
00:18:11,173 --> 00:18:13,342
Courage? I mean
609
00:18:13,384 --> 00:18:15,469
Mm-hmm?
610
00:18:15,511 --> 00:18:18,598
Remember the cowardly lion
611
00:18:15,511 --> 00:18:18,598
in The Wizard of Oz?
612
00:18:18,639 --> 00:18:23,143
If I were king of the forest
613
00:18:23,185 --> 00:18:25,939
riff riff.
614
00:18:25,980 --> 00:18:27,857
See, the cowardly lion
615
00:18:25,980 --> 00:18:27,857
thought he needed
616
00:18:27,899 --> 00:18:29,400
the wizard
617
00:18:27,899 --> 00:18:29,400
to give him courage
618
00:18:29,442 --> 00:18:33,404
but he really had it all along,
619
00:18:29,442 --> 00:18:33,404
and so do you.
620
00:18:33,446 --> 00:18:35,573
Everybody keeps their courage
621
00:18:33,446 --> 00:18:35,573
in a different place.
622
00:18:35,615 --> 00:18:39,201
Me, I keep mine right here.
623
00:18:39,243 --> 00:18:41,287
Where do you think
624
00:18:39,243 --> 00:18:41,287
my courage is?
625
00:18:41,328 --> 00:18:44,123
Well, I don't know.
626
00:18:44,164 --> 00:18:49,336
But look, we're in luck.
627
00:18:44,164 --> 00:18:49,336
A courage detector.
628
00:18:49,378 --> 00:18:52,172
Last time I was here,
629
00:18:49,378 --> 00:18:52,172
it was a spit sucker.
630
00:18:54,467 --> 00:18:56,135
Well, it does that too.
631
00:18:56,176 --> 00:18:58,345
Let's find out where
632
00:18:56,176 --> 00:18:58,345
your courage is.
633
00:18:58,387 --> 00:19:00,431
Beep beep beep beep
634
00:19:00,473 --> 00:19:04,978
beep beep beep beep
635
00:19:00,473 --> 00:19:04,978
beep beep beep beep..
636
00:19:05,019 --> 00:19:07,354
[imitates alarm]
637
00:19:07,396 --> 00:19:09,398
I found it. This is great.
638
00:19:09,440 --> 00:19:11,525
Your courage
639
00:19:09,440 --> 00:19:11,525
is inside your mouth.
640
00:19:11,567 --> 00:19:14,570
- Really?
641
00:19:11,567 --> 00:19:14,570
- Yeah, here, take a look.
642
00:19:14,612 --> 00:19:16,322
See?
643
00:19:16,363 --> 00:19:17,949
See in the back
644
00:19:16,363 --> 00:19:17,949
of your throat there
645
00:19:17,991 --> 00:19:20,493
that little hangy ball thing?
646
00:19:20,534 --> 00:19:22,078
Hey, yeah, what is that?
647
00:19:22,120 --> 00:19:24,413
Well, that's your
648
00:19:22,120 --> 00:19:24,413
courage hangy ball.
649
00:19:24,455 --> 00:19:26,833
I thought that was
650
00:19:24,455 --> 00:19:26,833
there for decoration.
651
00:19:28,835 --> 00:19:32,171
How are we doing here?
652
00:19:28,835 --> 00:19:32,171
Wanna give it a try?
653
00:19:32,212 --> 00:19:33,714
Well, okay.
654
00:19:36,134 --> 00:19:39,053
You better not be kidding me
655
00:19:36,134 --> 00:19:39,053
about this hangy ball business.
656
00:19:42,640 --> 00:19:44,433
Michelle, since I'm out
657
00:19:42,640 --> 00:19:44,433
of the bug biz
658
00:19:44,475 --> 00:19:46,060
maybe you and I ought to
659
00:19:44,475 --> 00:19:46,060
put an act together.
660
00:19:46,102 --> 00:19:48,729
Taken on the road, huh?
661
00:19:46,102 --> 00:19:48,729
Here, sing this.
662
00:19:48,771 --> 00:19:50,272
♪ I got you babe ♪
663
00:19:50,314 --> 00:19:52,232
Sing it.
664
00:19:52,274 --> 00:19:54,068
♪ I got babe ♪
665
00:19:55,695 --> 00:19:59,115
That settles it,
666
00:19:55,695 --> 00:19:59,115
you be Sonny.
667
00:19:59,157 --> 00:20:00,658
Sing it again.
668
00:20:00,700 --> 00:20:02,535
♪ I got you babe ♪
669
00:20:02,576 --> 00:20:04,370
♪ I want a babe ♪
670
00:20:05,746 --> 00:20:07,832
Hi.
671
00:20:07,874 --> 00:20:09,876
Hi.
672
00:20:09,917 --> 00:20:11,335
I thought you said
673
00:20:09,917 --> 00:20:11,335
Barney Manilow
674
00:20:11,377 --> 00:20:12,837
wasn't gonna be here.
675
00:20:14,672 --> 00:20:16,841
Pop, I asked ma
676
00:20:14,672 --> 00:20:16,841
to bring you over here.
677
00:20:19,010 --> 00:20:20,553
I don't have anything to say.
678
00:20:20,594 --> 00:20:21,971
Nick, find something to say.
679
00:20:22,013 --> 00:20:23,723
I can't stand
680
00:20:22,013 --> 00:20:23,723
seeing the two of you
681
00:20:23,764 --> 00:20:25,975
not speaking
682
00:20:23,764 --> 00:20:25,975
to each other.
683
00:20:26,017 --> 00:20:30,229
There are two men in this world
684
00:20:26,017 --> 00:20:30,229
that I love more than anyone.
685
00:20:30,270 --> 00:20:34,067
Marcello Mastroianni
686
00:20:30,270 --> 00:20:34,067
and one of you guys.
687
00:20:34,108 --> 00:20:35,234
Come on.
688
00:20:40,406 --> 00:20:42,282
So, how did you get here?
689
00:20:40,406 --> 00:20:42,282
Did you take Market Street?
690
00:20:42,324 --> 00:20:45,285
Market Street at this hour?
691
00:20:42,324 --> 00:20:45,285
What am I, an idiot?
692
00:20:45,327 --> 00:20:46,996
Is this why you
693
00:20:45,327 --> 00:20:46,996
called me over here?
694
00:20:47,038 --> 00:20:48,581
Pop, what are you
695
00:20:47,038 --> 00:20:48,581
yelling at me for, man?
696
00:20:48,622 --> 00:20:50,583
This is small talk,
697
00:20:48,622 --> 00:20:50,583
we haven't got to the fight yet.
698
00:20:50,624 --> 00:20:51,709
Oh, yes, we have.
699
00:20:51,751 --> 00:20:53,044
If you think that
700
00:20:51,751 --> 00:20:53,044
I'm gonna admit
701
00:20:53,086 --> 00:20:54,545
that I was wrong,
702
00:20:53,086 --> 00:20:54,545
you're crazy.
703
00:20:54,587 --> 00:20:57,339
My only son quits
704
00:20:54,587 --> 00:20:57,339
the family business, I mean--
705
00:20:57,381 --> 00:21:00,426
Look who wants
706
00:20:57,381 --> 00:21:00,426
to visit Grandpa.
707
00:21:00,467 --> 00:21:03,930
This isn't fair. I was very
708
00:21:00,467 --> 00:21:03,930
steamed, I wanna stay steamed.
709
00:21:03,971 --> 00:21:06,766
Come here, my little angel.
710
00:21:06,807 --> 00:21:08,976
It's Grandpa. Grandpa.
711
00:21:09,018 --> 00:21:11,437
Nick, we have
712
00:21:09,018 --> 00:21:11,437
a wonderful son.
713
00:21:11,478 --> 00:21:14,732
He loves you very much
714
00:21:11,478 --> 00:21:14,732
and you love him.
715
00:21:14,774 --> 00:21:16,316
Now, forgive him
716
00:21:16,358 --> 00:21:19,278
or we're getting
717
00:21:16,358 --> 00:21:19,278
Ozzie and Harriet beds.
718
00:21:19,319 --> 00:21:23,532
Come on, my angel.
719
00:21:19,319 --> 00:21:23,532
Come on, that was good.
720
00:21:25,743 --> 00:21:27,745
Pop, I want out
721
00:21:25,743 --> 00:21:27,745
of the family business.
722
00:21:27,787 --> 00:21:29,872
I don't want out
723
00:21:27,787 --> 00:21:29,872
of the family.
724
00:21:32,416 --> 00:21:35,169
Come on, Dad. What, what do
725
00:21:32,416 --> 00:21:35,169
you think, I woke up yesterday
726
00:21:35,211 --> 00:21:37,213
and say "What should
727
00:21:35,211 --> 00:21:37,213
I do today, make an omelet
728
00:21:37,255 --> 00:21:38,756
or break my father's heart?"
729
00:21:40,967 --> 00:21:44,220
Dad, this is one of the hardest
730
00:21:40,967 --> 00:21:44,220
things I've ever done.
731
00:21:44,262 --> 00:21:47,431
But you can't throw me out
732
00:21:44,262 --> 00:21:47,431
of the family.
733
00:21:47,473 --> 00:21:49,225
I'm your son.
734
00:21:49,267 --> 00:21:52,352
I didn't build a business
735
00:21:49,267 --> 00:21:52,352
to sell to some stranger.
736
00:21:53,729 --> 00:21:55,355
You really messed up my dream.
737
00:21:57,733 --> 00:21:59,860
What about my dream?
738
00:21:59,902 --> 00:22:02,571
Don't you want to
739
00:21:59,902 --> 00:22:02,571
see me happy?
740
00:22:02,613 --> 00:22:03,781
Yeah, yeah.
741
00:22:03,823 --> 00:22:05,365
Then why can't you
742
00:22:03,823 --> 00:22:05,365
be proud of me?
743
00:22:05,407 --> 00:22:07,910
Who said I wasn't proud of you?
744
00:22:07,952 --> 00:22:09,578
You're proud of me, really?
745
00:22:09,620 --> 00:22:11,413
I mean, you're proud of me
746
00:22:09,620 --> 00:22:11,413
for standing up to you
747
00:22:11,455 --> 00:22:12,915
and doing what I believe in?
748
00:22:12,957 --> 00:22:14,416
No, I hate that.
749
00:22:18,838 --> 00:22:21,799
I told you, you really
750
00:22:18,838 --> 00:22:21,799
messed up my dream.
751
00:22:21,841 --> 00:22:24,218
But you came through
752
00:22:21,841 --> 00:22:24,218
on another dream.
753
00:22:24,260 --> 00:22:27,345
The one about you growing up to
754
00:22:24,260 --> 00:22:27,345
be the kind of man I respect.
755
00:22:29,056 --> 00:22:32,935
When your sister died,
756
00:22:29,056 --> 00:22:32,935
may she rest in peace..
757
00:22:34,145 --> 00:22:35,938
...the whole family
758
00:22:34,145 --> 00:22:35,938
was devastated.
759
00:22:37,773 --> 00:22:40,442
The way you moved in here
760
00:22:37,773 --> 00:22:40,442
and you pulled us all together.
761
00:22:40,484 --> 00:22:44,071
The sacrifices you made to help
762
00:22:40,484 --> 00:22:44,071
Danny raise our granddaughters.
763
00:22:46,032 --> 00:22:47,741
That really made me proud.
764
00:22:49,367 --> 00:22:52,038
Thanks, pop.
765
00:22:52,079 --> 00:22:54,332
But, I'm a musician.
766
00:22:54,372 --> 00:22:57,210
And I want you to be proud
767
00:22:54,372 --> 00:22:57,210
of me for that too.
768
00:22:57,251 --> 00:23:00,171
I want you in my corner.
769
00:23:00,213 --> 00:23:04,800
Uh, I guess,
770
00:23:00,213 --> 00:23:04,800
I was a little rough on you.
771
00:23:04,842 --> 00:23:08,888
Look, I'm never gonna be
772
00:23:04,842 --> 00:23:08,888
happy about this music thing
773
00:23:08,929 --> 00:23:11,891
but I'm always gonna be
774
00:23:08,929 --> 00:23:11,891
in your corner.
775
00:23:11,932 --> 00:23:13,351
I'm your old man.
776
00:23:25,071 --> 00:23:27,198
Ma, you can
777
00:23:25,071 --> 00:23:27,198
come back in now.
778
00:23:27,240 --> 00:23:28,741
I never left.
779
00:23:30,534 --> 00:23:31,869
Ta-da!
780
00:23:31,911 --> 00:23:34,205
Look who's back
781
00:23:31,911 --> 00:23:34,205
from the dentist.
782
00:23:34,247 --> 00:23:38,334
It was great.
783
00:23:34,247 --> 00:23:38,334
I got a Snoopy toothbrush..
784
00:23:40,336 --> 00:23:43,130
...dental floss, cinnamon..
785
00:23:45,216 --> 00:23:47,218
...and sugarless gum.
786
00:23:47,260 --> 00:23:48,719
Very tasty.
787
00:23:50,179 --> 00:23:52,973
For my next birthday,
788
00:23:50,179 --> 00:23:52,973
forget the clown.
789
00:23:53,015 --> 00:23:54,683
I want a dentist.
790
00:23:55,642 --> 00:23:57,228
- Look.
791
00:23:55,642 --> 00:23:57,228
- Show me.
792
00:24:02,275 --> 00:24:04,818
[theme music]