1 00:00:00,668 --> 00:00:02,336 [instrumental music] 2 00:00:10,135 --> 00:00:12,262 [laughing] 3 00:00:12,304 --> 00:00:14,431 Hi, Michelle. 4 00:00:14,473 --> 00:00:16,767 Nap. 5 00:00:16,809 --> 00:00:19,060 You woke me up to tell 6 00:00:16,809 --> 00:00:19,060 me I'm taking a nap? 7 00:00:19,102 --> 00:00:21,355 Yeah. 8 00:00:21,396 --> 00:00:22,773 Well, thank you. 9 00:00:22,815 --> 00:00:24,399 Well, If I fall 10 00:00:22,815 --> 00:00:24,399 asleep again make sure 11 00:00:24,441 --> 00:00:26,067 you wake me up 12 00:00:24,441 --> 00:00:26,067 and let me know, okay? 13 00:00:26,109 --> 00:00:27,486 Okay. 14 00:00:27,528 --> 00:00:28,737 Bye-bye. 15 00:00:28,779 --> 00:00:30,155 Bye-bye. 16 00:00:37,371 --> 00:00:39,832 [theme music] 17 00:00:39,874 --> 00:00:42,041 ♪ Ah ah ah ah ♪ 18 00:00:43,669 --> 00:00:45,379 ♪ Ah ♪ 19 00:00:49,174 --> 00:00:52,386 ♪ Whatever happened 20 00:00:49,174 --> 00:00:52,386 to predictability ♪ 21 00:00:52,427 --> 00:00:54,471 ♪ The milkman the paper boy ♪ 22 00:00:54,513 --> 00:00:56,306 ♪ Evenin' TV ♪ 23 00:00:56,348 --> 00:00:58,141 ♪ When did I get 24 00:00:56,348 --> 00:00:58,141 to livin' here ♪ 25 00:00:58,183 --> 00:01:00,185 ♪ Somebody tell me please ♪ 26 00:01:00,227 --> 00:01:05,774 ♪ This old worlds 27 00:01:00,227 --> 00:01:05,774 confusing me ♪ 28 00:01:05,816 --> 00:01:09,444 ♪ Clouds as mean 29 00:01:05,816 --> 00:01:09,444 as you've ever seen ♪ 30 00:01:09,486 --> 00:01:13,240 ♪ Ain't a bird who 31 00:01:09,486 --> 00:01:13,240 knows your tune ♪ 32 00:01:13,281 --> 00:01:18,203 ♪ Then a little voice 33 00:01:13,281 --> 00:01:18,203 inside you whispers ♪ 34 00:01:18,245 --> 00:01:24,251 ♪ Kid don't sell 35 00:01:18,245 --> 00:01:24,251 your dreams so soon ♪ 36 00:01:24,292 --> 00:01:26,628 ♪ Everywhere you look ♪ 37 00:01:24,292 --> 00:01:26,628 ♪ Everywhere you look ♪ 38 00:01:26,670 --> 00:01:29,423 ♪ There's a heart ♪ 39 00:01:26,670 --> 00:01:29,423 ♪ There's a heart ♪ 40 00:01:29,464 --> 00:01:31,926 ♪ A hand to hold onto ♪ 41 00:01:31,967 --> 00:01:34,595 ♪ Everywhere you look ♪ 42 00:01:31,967 --> 00:01:34,595 ♪ Everywhere you look ♪ 43 00:01:34,636 --> 00:01:39,558 ♪ There's a face 44 00:01:34,636 --> 00:01:39,558 of somebody who needs you ♪ 45 00:01:39,600 --> 00:01:42,686 ♪ Everywhere you look ♪ 46 00:01:42,728 --> 00:01:46,398 ♪ When you're lost out there 47 00:01:42,728 --> 00:01:46,398 and you're all alone ♪ 48 00:01:46,440 --> 00:01:51,403 ♪ A light is waiting 49 00:01:46,440 --> 00:01:51,403 to carry you home ♪ 50 00:01:51,445 --> 00:01:55,282 ♪ Everywhere you look ♪ 51 00:01:55,323 --> 00:01:57,743 ♪ Everywhere you look ♪ 52 00:01:55,323 --> 00:01:57,743 ♪ Ah ah ah ah ♪ 53 00:01:59,244 --> 00:02:01,246 ♪ Shooby do ba botta ♪♪ 54 00:02:06,585 --> 00:02:09,671 [instrumental music] 55 00:02:21,892 --> 00:02:23,560 Michelle, look at this. 56 00:02:21,892 --> 00:02:23,560 What is this? 57 00:02:23,602 --> 00:02:25,854 - Chickie. 58 00:02:23,602 --> 00:02:25,854 - It's a chickie? 59 00:02:25,896 --> 00:02:27,564 Pet the chickie. 60 00:02:25,896 --> 00:02:27,564 Pet it. 61 00:02:27,606 --> 00:02:29,274 Oh, yeah, 62 00:02:27,606 --> 00:02:29,274 give the chickie a kiss. 63 00:02:31,359 --> 00:02:33,570 - The chickie's nice. 64 00:02:31,359 --> 00:02:33,570 - Yeah. 65 00:02:33,612 --> 00:02:36,031 Give the chickie love. 66 00:02:33,612 --> 00:02:36,031 Give him a hug. 67 00:02:36,073 --> 00:02:37,616 Oh, that's nice. 68 00:02:39,076 --> 00:02:41,202 Pet the chickie. 69 00:02:39,076 --> 00:02:41,202 Pet him. 70 00:02:43,789 --> 00:02:46,917 Pet him. 71 00:02:43,789 --> 00:02:46,917 Pet him. 72 00:02:46,959 --> 00:02:48,836 Oh, this is a great picture. 73 00:02:48,877 --> 00:02:50,921 I gotta get this. 74 00:02:48,877 --> 00:02:50,921 Say, "Cheese." 75 00:02:50,963 --> 00:02:53,340 - Cheese. 76 00:02:50,963 --> 00:02:53,340 - Cheese. 77 00:02:53,381 --> 00:02:54,758 Ah, here. 78 00:02:53,381 --> 00:02:54,758 Let me get one of you guys. 79 00:02:54,800 --> 00:02:56,885 - So pretty, okay. 80 00:02:54,800 --> 00:02:56,885 - Here, you hold her. 81 00:02:56,927 --> 00:02:58,595 - Wanna take another picture? 82 00:02:56,927 --> 00:02:58,595 - Here we go. 83 00:02:58,637 --> 00:03:00,221 'Cause you're so pretty. 84 00:03:00,263 --> 00:03:02,975 So, Becky, what do you say after 85 00:03:00,263 --> 00:03:02,975 the show you and I slip away 86 00:03:03,017 --> 00:03:04,601 and get a little 87 00:03:03,017 --> 00:03:04,601 lunch together? 88 00:03:04,643 --> 00:03:06,645 - Say, "Okay." 89 00:03:04,643 --> 00:03:06,645 - Okay. 90 00:03:08,981 --> 00:03:11,692 Very sneaky. 91 00:03:08,981 --> 00:03:11,692 What are you doing here anyway? 92 00:03:11,733 --> 00:03:13,652 Well, it's Saturday and 93 00:03:11,733 --> 00:03:13,652 the girls wanted to come down 94 00:03:13,694 --> 00:03:14,903 watch you guys 95 00:03:13,694 --> 00:03:14,903 shoot your show. 96 00:03:18,782 --> 00:03:20,034 [laughing] 97 00:03:20,075 --> 00:03:22,201 Are you laughing 98 00:03:20,075 --> 00:03:22,201 at me or with me? 99 00:03:22,243 --> 00:03:25,664 I'm not laughing so that 100 00:03:22,243 --> 00:03:25,664 pretty much answers my question. 101 00:03:25,706 --> 00:03:26,832 No, Danny, you look cute. 102 00:03:26,874 --> 00:03:28,083 Besides the theme 103 00:03:26,874 --> 00:03:28,083 of the show 104 00:03:28,125 --> 00:03:30,002 is a little bit of 105 00:03:28,125 --> 00:03:30,002 country in the city. 106 00:03:30,044 --> 00:03:33,588 So believe me, 107 00:03:30,044 --> 00:03:33,588 nobody's laughing at you. 108 00:03:33,630 --> 00:03:36,508 [laughing] 109 00:03:36,550 --> 00:03:39,720 Come here, Michelle, 110 00:03:36,550 --> 00:03:39,720 let's go look at the horse. 111 00:03:39,761 --> 00:03:43,264 Isn't he the most gorgeous 112 00:03:39,761 --> 00:03:43,264 creature you've ever seen? 113 00:03:43,306 --> 00:03:45,059 No, Patrick Swayze is. 114 00:03:46,560 --> 00:03:48,854 Oh, look at 115 00:03:46,560 --> 00:03:48,854 the pretty horse. 116 00:03:48,896 --> 00:03:51,815 - What's his name? 117 00:03:48,896 --> 00:03:51,815 - Rocket. 118 00:03:51,857 --> 00:03:53,067 Hello, Rocket. 119 00:03:53,108 --> 00:03:54,902 (Joey) 120 00:03:53,108 --> 00:03:54,902 'Hello, Stephanie.' 121 00:03:56,361 --> 00:03:58,113 I beg your pardon? 122 00:03:58,155 --> 00:04:01,324 (Joey) 123 00:03:58,155 --> 00:04:01,324 'I said, 124 00:03:58,155 --> 00:04:01,324 hello, Stephanie.' 125 00:04:01,366 --> 00:04:02,868 He talks! 126 00:04:02,910 --> 00:04:04,953 The horse talks! 127 00:04:04,995 --> 00:04:07,330 And he knows my name. 128 00:04:07,372 --> 00:04:09,499 Stephanie, it's Joey. 129 00:04:09,541 --> 00:04:11,501 There's no Joey here. 130 00:04:12,920 --> 00:04:14,254 Ah, pay no attention 131 00:04:12,920 --> 00:04:14,254 to that man 132 00:04:14,295 --> 00:04:15,589 whose lips are moving. 133 00:04:16,840 --> 00:04:18,217 That is not funny. 134 00:04:18,258 --> 00:04:21,302 I'm never gonna trust 135 00:04:18,258 --> 00:04:21,302 another talking horse. 136 00:04:22,387 --> 00:04:23,680 Steph, I'll make it 137 00:04:22,387 --> 00:04:23,680 up to you. 138 00:04:23,722 --> 00:04:25,140 Hey, I'll show you 139 00:04:23,722 --> 00:04:25,140 a duck here that 140 00:04:25,182 --> 00:04:26,934 sounds just like Elmer Fudd. 141 00:04:26,975 --> 00:04:28,727 He goes, "Quack, quack, quack." 142 00:04:29,186 --> 00:04:30,270 "Hello." 143 00:04:33,982 --> 00:04:35,483 Looks like that horse 144 00:04:35,525 --> 00:04:38,112 has taken a shine to you. 145 00:04:38,153 --> 00:04:39,780 Old Rocket's been 146 00:04:38,153 --> 00:04:39,780 a little lonely 147 00:04:39,821 --> 00:04:42,407 since his owner 148 00:04:39,821 --> 00:04:42,407 moved to Chicago. 149 00:04:42,449 --> 00:04:43,992 What's gonna happen to him? 150 00:04:44,034 --> 00:04:45,493 The fact is, I'm supposed to 151 00:04:45,535 --> 00:04:47,287 find him a good home. 152 00:04:47,328 --> 00:04:50,165 Somebody could have 153 00:04:47,328 --> 00:04:50,165 themselves a free horse. 154 00:04:50,207 --> 00:04:52,084 A free horse? 155 00:04:50,207 --> 00:04:52,084 No money? 156 00:04:52,126 --> 00:04:53,334 Zero dollars? 157 00:04:53,376 --> 00:04:55,545 An absolutely 158 00:04:53,376 --> 00:04:55,545 free horse? 159 00:04:56,880 --> 00:04:59,091 I might be interested. 160 00:04:59,133 --> 00:05:00,759 Not so fast, honey. 161 00:05:00,801 --> 00:05:03,053 It cost $100 every two weeks 162 00:05:03,095 --> 00:05:04,554 to feed and stable him. 163 00:05:04,596 --> 00:05:06,306 A hundred dollars? 164 00:05:06,347 --> 00:05:07,975 Ah, I'll get 165 00:05:06,347 --> 00:05:07,975 back to you. 166 00:05:08,016 --> 00:05:09,768 Just put the horse 167 00:05:08,016 --> 00:05:09,768 on layaway. 168 00:05:11,770 --> 00:05:13,688 Kimmy, a horse 169 00:05:11,770 --> 00:05:13,688 of my very own. 170 00:05:13,730 --> 00:05:16,024 My dream come true. 171 00:05:16,066 --> 00:05:17,358 Let's do this together. 172 00:05:17,400 --> 00:05:19,319 We'll be the only kids 173 00:05:17,400 --> 00:05:19,319 in the sixth grade 174 00:05:19,360 --> 00:05:20,862 with a real horse. 175 00:05:20,904 --> 00:05:23,198 Oooh, that'll make 176 00:05:20,904 --> 00:05:23,198 Kathy Santoni 177 00:05:23,240 --> 00:05:25,408 shut up about 178 00:05:23,240 --> 00:05:25,408 her stupid moped. 179 00:05:25,450 --> 00:05:27,161 We'll get our parents 180 00:05:25,450 --> 00:05:27,161 to split the money. 181 00:05:27,202 --> 00:05:29,830 I'll go ask my dad 182 00:05:27,202 --> 00:05:29,830 right now. Dad. 183 00:05:29,871 --> 00:05:32,249 Dad, can I have a pet? 184 00:05:29,871 --> 00:05:32,249 I'll feed it. 185 00:05:32,291 --> 00:05:34,960 I'll take care of it. 186 00:05:32,291 --> 00:05:34,960 I'll be totally responsible. 187 00:05:35,002 --> 00:05:37,671 Honey, a pet is 188 00:05:35,002 --> 00:05:37,671 a big responsibility. 189 00:05:37,712 --> 00:05:39,464 I just covered that. 190 00:05:39,506 --> 00:05:41,925 Well, I don't know. 191 00:05:39,506 --> 00:05:41,925 Maybe something small. 192 00:05:41,967 --> 00:05:44,636 Like a parakeet or a goldfish. 193 00:05:41,967 --> 00:05:44,636 Nothing with teeth. 194 00:05:46,387 --> 00:05:47,889 Danny, we're on. 195 00:05:47,931 --> 00:05:50,142 That's my dad. 196 00:05:47,931 --> 00:05:50,142 Bye, dad. 197 00:05:50,184 --> 00:05:52,811 Good morning, and welcome 198 00:05:50,184 --> 00:05:52,811 to a special Saturday edition 199 00:05:52,853 --> 00:05:56,190 of Wake Up San 200 00:05:52,853 --> 00:05:56,190 Francis-keeieeaye-oh. 201 00:05:56,231 --> 00:05:58,233 - I'm Danny Tanner. 202 00:05:56,231 --> 00:05:58,233 - I'm Rebecca Donaldson. 203 00:05:58,275 --> 00:06:00,568 And today we're live 204 00:05:58,275 --> 00:06:00,568 from Golden Gate Stables. 205 00:06:00,610 --> 00:06:01,778 Danny, isn't this wonderful? 206 00:06:01,820 --> 00:06:03,697 It reminds me of growing up 207 00:06:01,820 --> 00:06:03,697 in Nebraska. 208 00:06:03,738 --> 00:06:05,866 Reminds me of a rerun 209 00:06:03,738 --> 00:06:05,866 of "Green Acres." 210 00:06:05,907 --> 00:06:08,827 You know, sometimes I really 211 00:06:05,907 --> 00:06:08,827 miss farm life but not today 212 00:06:08,869 --> 00:06:12,122 because I have a special 213 00:06:08,869 --> 00:06:12,122 4-H kind of surprise for you. 214 00:06:12,164 --> 00:06:13,665 Rebecca, I don't 215 00:06:12,164 --> 00:06:13,665 like surprises. 216 00:06:13,707 --> 00:06:16,001 - I know. 217 00:06:13,707 --> 00:06:16,001 - Come on, honey. 218 00:06:16,043 --> 00:06:17,752 Come on, Marilyn. 219 00:06:17,794 --> 00:06:19,213 Hi, goat. 220 00:06:20,839 --> 00:06:21,965 Surprise! 221 00:06:22,007 --> 00:06:23,466 San Francisco's gonna 222 00:06:22,007 --> 00:06:23,466 watch you learn 223 00:06:23,508 --> 00:06:24,801 how to milk a goat. 224 00:06:26,678 --> 00:06:30,349 Now, you sit down 225 00:06:26,678 --> 00:06:30,349 right here. 226 00:06:30,389 --> 00:06:33,685 Watch out, honey. 227 00:06:30,389 --> 00:06:33,685 And grab on right under there. 228 00:06:33,727 --> 00:06:36,437 Rebecca, I have a thing about 229 00:06:33,727 --> 00:06:36,437 touching goats below the waist. 230 00:06:38,315 --> 00:06:40,399 Come on, it's easy. 231 00:06:38,315 --> 00:06:40,399 Like this. 232 00:06:40,441 --> 00:06:41,735 Come on, honey. 233 00:06:43,945 --> 00:06:45,072 Now, you try it. 234 00:06:49,243 --> 00:06:51,953 Hi, Marilyn...Danny Tanner. 235 00:06:55,249 --> 00:06:56,958 Kids, don't try this 236 00:06:55,249 --> 00:06:56,958 at home. 237 00:07:04,341 --> 00:07:06,260 Well, I asked my mom 238 00:07:04,341 --> 00:07:06,260 about the horse. 239 00:07:06,301 --> 00:07:08,387 - What did she say? 240 00:07:06,301 --> 00:07:08,387 - She said. 241 00:07:08,427 --> 00:07:09,804 "Kimberly Louise Gibbler 242 00:07:09,846 --> 00:07:12,349 have you lost your mind?" 243 00:07:12,391 --> 00:07:15,769 I didn't really have 244 00:07:12,391 --> 00:07:15,769 an answer for that. 245 00:07:15,810 --> 00:07:18,021 Did you try asking 246 00:07:15,810 --> 00:07:18,021 your dad again? 247 00:07:18,063 --> 00:07:20,440 No, I have a better idea. 248 00:07:20,481 --> 00:07:23,735 If we take care of Rocket 249 00:07:20,481 --> 00:07:23,735 all by ourselves for two weeks 250 00:07:23,777 --> 00:07:26,321 our parents will be impressed, 251 00:07:23,777 --> 00:07:26,321 they'll have to let us keep him. 252 00:07:26,363 --> 00:07:29,783 I love the way 253 00:07:26,363 --> 00:07:29,783 your mind works. 254 00:07:29,824 --> 00:07:34,662 How does your mind say we pay 255 00:07:29,824 --> 00:07:34,662 for two weeks of stable fees? 256 00:07:34,704 --> 00:07:38,208 My mind says if we 257 00:07:34,704 --> 00:07:38,208 take our allowance 258 00:07:38,250 --> 00:07:41,211 and all our savings, 259 00:07:38,250 --> 00:07:41,211 we'll have just enough money. 260 00:07:41,253 --> 00:07:45,215 Yeah! All I have to do 261 00:07:41,253 --> 00:07:45,215 is give up shopping. 262 00:07:45,257 --> 00:07:47,842 Give up shopping? 263 00:07:47,884 --> 00:07:49,844 Did those words 264 00:07:47,884 --> 00:07:49,844 come out of my mouth? 265 00:07:50,971 --> 00:07:52,973 Kimmy, how can you 266 00:07:50,971 --> 00:07:52,973 compare shopping 267 00:07:53,014 --> 00:07:55,516 to having our very own horse? 268 00:07:55,558 --> 00:07:56,851 Come on, say it with me. 269 00:07:56,893 --> 00:07:58,645 We're gonna get a horse. 270 00:07:58,686 --> 00:08:00,521 - We're gonna get a horse. 271 00:07:58,686 --> 00:08:00,521 - We're gonna get a horse. 272 00:08:00,563 --> 00:08:02,065 - We're gonna get a horse. 273 00:08:00,563 --> 00:08:02,065 - We're gonna get a horse. 274 00:08:02,107 --> 00:08:03,900 - We're gonna get a horse. 275 00:08:02,107 --> 00:08:03,900 - We're gonna get a horse. 276 00:08:03,942 --> 00:08:05,568 We're gonna get a horse. 277 00:08:06,945 --> 00:08:08,696 Stephanie, you didn't 278 00:08:06,945 --> 00:08:08,696 hear that. 279 00:08:08,738 --> 00:08:09,990 Of course, I did. 280 00:08:10,031 --> 00:08:11,699 We're gonna get a horse! 281 00:08:11,741 --> 00:08:12,909 See, I heard it. 282 00:08:14,453 --> 00:08:17,038 Uh, tell you what. 283 00:08:17,080 --> 00:08:20,000 If you can keep the horse 284 00:08:17,080 --> 00:08:20,000 a secret for two weeks 285 00:08:20,041 --> 00:08:21,376 I'll let you own 286 00:08:20,041 --> 00:08:21,376 part of the horse. 287 00:08:21,418 --> 00:08:22,585 Which part? 288 00:08:27,799 --> 00:08:30,093 Uh, the tail. 289 00:08:30,135 --> 00:08:32,095 My very own tail? 290 00:08:33,180 --> 00:08:34,473 Deal. 291 00:08:36,141 --> 00:08:38,435 I think I'll name 292 00:08:36,141 --> 00:08:38,435 it Buttercup. 293 00:08:40,603 --> 00:08:42,272 Are you sure 294 00:08:40,603 --> 00:08:42,272 you can trust her? 295 00:08:42,314 --> 00:08:44,316 She is such a blabbermouth. 296 00:08:44,358 --> 00:08:45,942 I can keep a secret. 297 00:08:45,984 --> 00:08:48,111 No one knows about 298 00:08:45,984 --> 00:08:48,111 the bag of Halloween 299 00:08:48,153 --> 00:08:49,654 candy in my sock drawer. 300 00:08:51,990 --> 00:08:55,952 I am a blabbermouth. 301 00:08:51,990 --> 00:08:55,952 Ay-ay-aye. 302 00:08:57,620 --> 00:08:58,997 - Halloween candy. 303 00:08:57,620 --> 00:08:58,997 - Halloween candy. 304 00:08:59,039 --> 00:09:00,957 - Give it to me! 305 00:08:59,039 --> 00:09:00,957 - I want it! 306 00:09:00,999 --> 00:09:02,667 Wait! 307 00:09:00,999 --> 00:09:02,667 It's not in there anymore. 308 00:09:02,709 --> 00:09:05,545 It's stale. 309 00:09:02,709 --> 00:09:05,545 It'll rot your teeth. 310 00:09:05,586 --> 00:09:07,172 Okay, Michelle, 311 00:09:05,586 --> 00:09:07,172 you ready to go for a ride 312 00:09:07,214 --> 00:09:09,299 in your brand-new car? 313 00:09:09,341 --> 00:09:10,550 Okay, here we go. 314 00:09:10,591 --> 00:09:11,968 Fasten your seat belt. 315 00:09:12,010 --> 00:09:13,136 Okay, Michelle 316 00:09:13,178 --> 00:09:14,971 let's burn rubber. 317 00:09:13,178 --> 00:09:14,971 Ready? 318 00:09:15,013 --> 00:09:16,139 Beep the horn. 319 00:09:20,018 --> 00:09:22,603 Vroom, vroom.. 320 00:09:25,648 --> 00:09:27,108 Argh, look out! 321 00:09:29,027 --> 00:09:30,862 Hey, bum, out of my way. 322 00:09:32,447 --> 00:09:34,366 You ready for 323 00:09:32,447 --> 00:09:34,366 your nap, Michelle? 324 00:09:34,408 --> 00:09:35,534 Hey, bum. 325 00:09:38,578 --> 00:09:41,622 You gotta be careful what you 326 00:09:38,578 --> 00:09:41,622 say in front of these kids. 327 00:09:41,664 --> 00:09:43,500 Michelle, look at this. 328 00:09:41,664 --> 00:09:43,500 We got you a toy. 329 00:09:43,542 --> 00:09:45,793 We got you a toy, now, you take 330 00:09:43,542 --> 00:09:45,793 a nap, by the time you're done 331 00:09:45,835 --> 00:09:48,338 we'll have it all blown 332 00:09:45,835 --> 00:09:48,338 up for you, okay? 333 00:09:51,841 --> 00:09:54,219 She better sleep 334 00:09:51,841 --> 00:09:54,219 for a month. 335 00:09:54,261 --> 00:09:55,845 - Hope so. See you. 336 00:09:54,261 --> 00:09:55,845 - See you. 337 00:09:55,887 --> 00:09:58,223 You and Joey are 338 00:09:55,887 --> 00:09:58,223 gonna be great parents. 339 00:09:58,265 --> 00:09:59,724 You guys should have 340 00:09:58,265 --> 00:09:59,724 kids of your own. 341 00:09:59,766 --> 00:10:01,935 We've talked about it. 342 00:10:01,976 --> 00:10:04,062 Actually, neither one of us 343 00:10:01,976 --> 00:10:04,062 is willing to go through labor. 344 00:10:08,900 --> 00:10:10,693 You need some 345 00:10:08,900 --> 00:10:10,693 help with that? 346 00:10:10,735 --> 00:10:12,070 No, I can take 347 00:10:10,735 --> 00:10:12,070 care of this. 348 00:10:12,112 --> 00:10:13,613 It's a man's job. 349 00:10:13,654 --> 00:10:14,906 Alright, well, 350 00:10:13,654 --> 00:10:14,906 in that case 351 00:10:14,948 --> 00:10:16,491 I'm gonna get 352 00:10:14,948 --> 00:10:16,491 back to the studio. 353 00:10:16,533 --> 00:10:18,826 No, wait! Don't go yet. 354 00:10:16,533 --> 00:10:18,826 I'm gonna faint. 355 00:10:20,495 --> 00:10:22,539 You know, I really had 356 00:10:20,495 --> 00:10:22,539 a great time with you today. 357 00:10:22,581 --> 00:10:25,125 So did I. 358 00:10:22,581 --> 00:10:25,125 Listen, Becky, can I ask you 359 00:10:25,166 --> 00:10:27,335 a personal question? 360 00:10:27,377 --> 00:10:29,212 - Sure. 361 00:10:27,377 --> 00:10:29,212 - Do you eat dinner? 362 00:10:30,922 --> 00:10:32,215 Almost every night. 363 00:10:32,257 --> 00:10:35,260 This is amazing! 364 00:10:32,257 --> 00:10:35,260 So do I. 365 00:10:35,302 --> 00:10:38,721 Two people, both dinner-eaters. 366 00:10:35,302 --> 00:10:38,721 How often does that happen? 367 00:10:38,763 --> 00:10:40,348 Becky, have dinner with 368 00:10:38,763 --> 00:10:40,348 me tonight, please? 369 00:10:40,390 --> 00:10:43,893 I can't tonight. 370 00:10:40,390 --> 00:10:43,893 I have to work on Monday's show. 371 00:10:43,935 --> 00:10:45,395 - It's the weekend. 372 00:10:43,935 --> 00:10:45,395 - Oh, I know. 373 00:10:45,437 --> 00:10:47,981 But this job is a big 374 00:10:45,437 --> 00:10:47,981 opportunity for me 375 00:10:48,022 --> 00:10:49,566 and I really have to 376 00:10:48,022 --> 00:10:49,566 stay focused. 377 00:10:49,608 --> 00:10:50,984 Alright, take an hour 378 00:10:51,025 --> 00:10:52,693 and focus on 379 00:10:51,025 --> 00:10:52,693 some pasta fazool. 380 00:10:53,903 --> 00:10:55,696 Don't misunderstand. 381 00:10:55,738 --> 00:10:58,699 I really like having 382 00:10:55,738 --> 00:10:58,699 you as a friend. 383 00:10:58,741 --> 00:11:00,327 Besides, it's gonna 384 00:10:58,741 --> 00:11:00,327 take you all weekend 385 00:11:00,368 --> 00:11:02,078 to blow up Godzilla. 386 00:11:02,120 --> 00:11:03,746 - Bye. 387 00:11:02,120 --> 00:11:03,746 - Bye. 388 00:11:06,166 --> 00:11:08,502 What am I doing wrong? 389 00:11:06,166 --> 00:11:08,502 Am I scaring her off? 390 00:11:09,628 --> 00:11:10,920 It's you. 391 00:11:12,422 --> 00:11:14,048 Alright, I'll have 392 00:11:12,422 --> 00:11:14,048 dinner with you. 393 00:11:14,090 --> 00:11:16,301 Come on, let's go eat Tokyo. 394 00:11:22,265 --> 00:11:25,018 Rocket, we're gonna 395 00:11:22,265 --> 00:11:25,018 take such good care of you. 396 00:11:25,059 --> 00:11:26,645 You wanna ride him first? 397 00:11:26,685 --> 00:11:27,854 You mean get on him? 398 00:11:29,564 --> 00:11:30,815 In my new outfit? 399 00:11:32,150 --> 00:11:33,234 Ew. 400 00:11:34,735 --> 00:11:36,779 Why don't I just go tell 401 00:11:34,735 --> 00:11:36,779 everybody in school 402 00:11:36,821 --> 00:11:39,157 we got a horse? 403 00:11:36,821 --> 00:11:39,157 Later, partner. 404 00:11:40,950 --> 00:11:44,162 Rocket, let's go 405 00:11:40,950 --> 00:11:44,162 for a nice long ride. 406 00:11:44,204 --> 00:11:46,581 And I'll try to 407 00:11:44,204 --> 00:11:46,581 explain Kimmy to you. 408 00:11:48,208 --> 00:11:50,627 ♪ Good day Good day♪ 409 00:11:50,669 --> 00:11:52,295 ♪ Sunshine ♪ 410 00:11:52,337 --> 00:11:54,130 ♪ I need to laugh ♪ 411 00:11:54,172 --> 00:11:56,341 ♪ And when the sun is out ♪ 412 00:11:56,383 --> 00:11:59,386 ♪ I've got something 413 00:11:56,383 --> 00:11:59,386 I can laugh about ♪ 414 00:11:59,427 --> 00:12:01,388 ♪ I feel good ♪ 415 00:12:01,429 --> 00:12:03,557 ♪ In a special way ♪ 416 00:12:03,598 --> 00:12:07,185 ♪ I'm in love 417 00:12:03,598 --> 00:12:07,185 and it's a sunny day ♪ 418 00:12:07,227 --> 00:12:10,855 ♪ Good day sunshine ♪ 419 00:12:10,897 --> 00:12:13,732 ♪ Good day sunshine ♪ 420 00:12:13,774 --> 00:12:15,360 ♪ We take a walk ♪ 421 00:12:15,402 --> 00:12:17,820 ♪ The sun is shining down ♪ 422 00:12:17,862 --> 00:12:19,322 ♪ Burns my feet ♪ 423 00:12:19,364 --> 00:12:21,366 ♪ As they touch around ♪ 424 00:12:21,408 --> 00:12:24,661 ♪ Good day sunshine ♪ 425 00:12:24,703 --> 00:12:28,248 ♪ Good day sunshine ♪ 426 00:12:28,289 --> 00:12:32,711 ♪ Good day sunshine ♪♪ 427 00:12:34,879 --> 00:12:36,130 Rocket, these 428 00:12:34,879 --> 00:12:36,130 have been the best 429 00:12:36,172 --> 00:12:38,216 two weeks of my life. 430 00:12:38,258 --> 00:12:40,635 You're the best horse 431 00:12:38,258 --> 00:12:40,635 I've ever owned. 432 00:12:40,677 --> 00:12:42,387 And I'm not just saying that 433 00:12:40,677 --> 00:12:42,387 because you're the only 434 00:12:42,429 --> 00:12:43,804 horse I've ever owned. 435 00:12:45,181 --> 00:12:46,849 If I owned a hundred horses 436 00:12:46,891 --> 00:12:48,393 you'd always be my favorite. 437 00:12:49,352 --> 00:12:51,354 Hi, D.J. 438 00:12:49,352 --> 00:12:51,354 Hi, Rocket. 439 00:12:51,396 --> 00:12:52,731 Kimmy, where have 440 00:12:51,396 --> 00:12:52,731 you been? 441 00:12:52,813 --> 00:12:54,482 I need your $50. 442 00:12:54,524 --> 00:12:57,026 - Has it been two weeks already? 443 00:12:54,524 --> 00:12:57,026 - Uh, huh. 444 00:12:57,068 --> 00:12:59,112 Fifty dollars, Kimmy. 445 00:12:59,153 --> 00:13:01,030 Do you like my new 446 00:12:59,153 --> 00:13:01,030 shirt and new boots? 447 00:13:01,072 --> 00:13:02,449 Yeah, they're really nice. 448 00:13:05,159 --> 00:13:08,871 - Oh, Kimmy, you didn't. 449 00:13:05,159 --> 00:13:08,871 - I did. 450 00:13:08,913 --> 00:13:10,915 You went to the mall? 451 00:13:10,957 --> 00:13:14,252 I don't even know 452 00:13:10,957 --> 00:13:14,252 how I got there. 453 00:13:14,294 --> 00:13:17,714 I tried to leave, but then I saw 454 00:13:14,294 --> 00:13:17,714 this shirt and these boots-- 455 00:13:17,756 --> 00:13:20,258 Gibbler, you're 456 00:13:17,756 --> 00:13:20,258 a mall-aholic. 457 00:13:22,927 --> 00:13:25,305 I'm sorry 458 00:13:22,927 --> 00:13:25,305 I spent the money. 459 00:13:25,346 --> 00:13:26,889 I'm sorry I let you down. 460 00:13:26,931 --> 00:13:29,350 I'm not ready for this 461 00:13:26,931 --> 00:13:29,350 responsibility yet. 462 00:13:30,226 --> 00:13:32,019 Bye, D.J. 463 00:13:32,061 --> 00:13:33,354 Bye, Rocket. 464 00:13:35,523 --> 00:13:37,651 Hi, kiddo. 465 00:13:37,692 --> 00:13:39,986 Something wrong, dumpling? 466 00:13:40,027 --> 00:13:42,322 My friend wimped 467 00:13:40,027 --> 00:13:42,322 out on me. 468 00:13:42,363 --> 00:13:45,366 - I only have $50. 469 00:13:42,363 --> 00:13:45,366 - Oh. 470 00:13:45,408 --> 00:13:49,078 Well, now, that leaves 471 00:13:45,408 --> 00:13:49,078 you about $50 short. 472 00:13:49,120 --> 00:13:51,539 Now, if you can't afford 473 00:13:49,120 --> 00:13:51,539 to take care of the horse 474 00:13:51,581 --> 00:13:53,374 I gotta find 475 00:13:51,581 --> 00:13:53,374 someone who can. 476 00:13:53,416 --> 00:13:55,669 Well, wait. 477 00:13:53,416 --> 00:13:55,669 Let me check my backpack. 478 00:13:56,961 --> 00:13:58,672 I have a hairbrush. 479 00:13:58,713 --> 00:14:01,716 A math book that's 480 00:13:58,713 --> 00:14:01,716 never been used. 481 00:14:02,925 --> 00:14:05,886 Oh, wait, something 482 00:14:02,925 --> 00:14:05,886 better than cash. 483 00:14:05,928 --> 00:14:07,388 A George Michael CD. 484 00:14:11,017 --> 00:14:14,479 Either that boy's 485 00:14:11,017 --> 00:14:14,479 wearing an earring.. 486 00:14:14,521 --> 00:14:17,190 ...or that gal's got 487 00:14:14,521 --> 00:14:17,190 some serious stubble. 488 00:14:20,109 --> 00:14:21,986 I'm sorry, honey, 489 00:14:20,109 --> 00:14:21,986 I gotta have cash. 490 00:14:22,028 --> 00:14:24,280 I gotta go tell 491 00:14:22,028 --> 00:14:24,280 the boss that he's gotta 492 00:14:24,322 --> 00:14:26,032 find a new owner 493 00:14:24,322 --> 00:14:26,032 for Rocket. 494 00:14:26,073 --> 00:14:27,283 Well, wait. 495 00:14:27,325 --> 00:14:29,577 Can I just take him 496 00:14:27,325 --> 00:14:29,577 for one last ride? 497 00:14:29,619 --> 00:14:32,622 No harm in that. 498 00:14:29,619 --> 00:14:32,622 I'll be back. 499 00:14:36,376 --> 00:14:39,212 Don't worry, Rocket. 500 00:14:36,376 --> 00:14:39,212 I'll think of something. 501 00:14:39,253 --> 00:14:41,798 Nobody's ever gonna 502 00:14:39,253 --> 00:14:41,798 take you away from me. 503 00:14:51,683 --> 00:14:54,227 - I win. 504 00:14:51,683 --> 00:14:54,227 - I let you win. 505 00:14:54,268 --> 00:14:56,979 I let you let me win. 506 00:14:57,021 --> 00:14:58,481 Got it, chief. 507 00:14:58,523 --> 00:15:00,441 Would you like anything 508 00:14:58,523 --> 00:15:00,441 to eat, Harry? 509 00:15:00,483 --> 00:15:02,151 Let's see.. 510 00:15:02,193 --> 00:15:05,238 I'll have a steak, 511 00:15:02,193 --> 00:15:05,238 medium-rare. 512 00:15:05,279 --> 00:15:06,865 We're out of steak. 513 00:15:06,906 --> 00:15:08,991 I'll make you my specialty 514 00:15:09,033 --> 00:15:10,451 cheese doughnuts. 515 00:15:12,912 --> 00:15:14,748 - How do you make that? 516 00:15:12,912 --> 00:15:14,748 - Simple. 517 00:15:20,002 --> 00:15:21,880 See, cheese doughnuts. 518 00:15:23,005 --> 00:15:25,425 Wow, where'd you 519 00:15:23,005 --> 00:15:25,425 learn to cook? 520 00:15:25,466 --> 00:15:27,385 Hello, rug rats. 521 00:15:27,427 --> 00:15:29,220 Steph, Go see if D.J.'s 522 00:15:27,427 --> 00:15:29,220 home so she can help me 523 00:15:29,262 --> 00:15:30,805 unpack these 524 00:15:29,262 --> 00:15:30,805 groceries, okay? 525 00:15:30,847 --> 00:15:32,348 Come on, let's go see. 526 00:15:32,390 --> 00:15:34,350 Oh, good, 527 00:15:32,390 --> 00:15:34,350 cheese doughnuts. 528 00:15:37,562 --> 00:15:39,522 - Whoa! 529 00:15:37,562 --> 00:15:39,522 - Whoa! 530 00:15:39,564 --> 00:15:40,815 Buttercup! 531 00:15:42,776 --> 00:15:45,528 Wow, a horse 532 00:15:42,776 --> 00:15:45,528 in the living room! 533 00:15:45,570 --> 00:15:48,155 I'm not even allowed to 534 00:15:45,570 --> 00:15:48,155 eat in my living room. 535 00:15:49,490 --> 00:15:52,076 I'm gonna go home and 536 00:15:49,490 --> 00:15:52,076 ask if I can sleepover. 537 00:15:54,078 --> 00:15:57,373 D.J., are Rocket and 538 00:15:54,078 --> 00:15:57,373 Buttercup gonna live with us? 539 00:15:57,415 --> 00:15:59,333 No. I came in 540 00:15:57,415 --> 00:15:59,333 to get Rocket 541 00:15:59,375 --> 00:16:01,753 a carrot and he 542 00:15:59,375 --> 00:16:01,753 followed me in. 543 00:16:01,795 --> 00:16:03,630 I gotta get him out 544 00:16:01,795 --> 00:16:03,630 to the backyard. 545 00:16:03,671 --> 00:16:05,214 Why'd you bring him here? 546 00:16:05,256 --> 00:16:07,926 I didn't have enough 547 00:16:05,256 --> 00:16:07,926 money for stable fees. 548 00:16:08,968 --> 00:16:10,678 Once dad sees Rocket, I know 549 00:16:10,720 --> 00:16:12,012 he'll fall in love with him. 550 00:16:12,054 --> 00:16:14,515 But he won't love 551 00:16:12,054 --> 00:16:14,515 him in the house. 552 00:16:14,557 --> 00:16:16,476 I gotta get him out 553 00:16:14,557 --> 00:16:16,476 to the backyard. 554 00:16:16,517 --> 00:16:18,561 Uncle Jesse's in the kitchen. 555 00:16:18,603 --> 00:16:21,606 - We're dead. 556 00:16:18,603 --> 00:16:21,606 - Don't get me in trouble. 557 00:16:21,648 --> 00:16:22,899 Hide the tail. 558 00:16:24,943 --> 00:16:27,654 I'll get him out. 559 00:16:24,943 --> 00:16:27,654 You get Uncle Jesse upstairs. 560 00:16:27,695 --> 00:16:30,197 And don't say a word 561 00:16:27,695 --> 00:16:30,197 about the horse. 562 00:16:30,239 --> 00:16:31,991 Who'd believe me? 563 00:16:33,952 --> 00:16:37,580 Hey, Uncle Jesse, 564 00:16:33,952 --> 00:16:37,580 since daddy's not home 565 00:16:37,622 --> 00:16:40,124 wanna go upstairs and 566 00:16:37,622 --> 00:16:40,124 jump on his bed, huh? 567 00:16:40,166 --> 00:16:41,751 Sound like fun? 568 00:16:41,793 --> 00:16:43,711 [horse neighing] 569 00:16:46,339 --> 00:16:48,007 What was that? 570 00:16:48,048 --> 00:16:50,718 D.J., she's watching Mr. Ed. 571 00:16:54,931 --> 00:16:56,975 Sounds so real, 572 00:16:54,931 --> 00:16:56,975 doesn't it? 573 00:16:58,392 --> 00:16:59,602 Too real. 574 00:17:06,150 --> 00:17:08,027 How did.. 575 00:17:08,068 --> 00:17:09,863 Where did you.. 576 00:17:09,904 --> 00:17:13,032 How? 577 00:17:09,904 --> 00:17:13,032 Help me out here. 578 00:17:13,073 --> 00:17:14,408 I can explain. 579 00:17:14,450 --> 00:17:16,577 Don't tell me. 580 00:17:14,450 --> 00:17:16,577 You're walking by the store 581 00:17:16,619 --> 00:17:20,206 and some kid had a litter of 582 00:17:16,619 --> 00:17:20,206 these in a cardboard box. 583 00:17:20,247 --> 00:17:22,834 Joey! 584 00:17:22,876 --> 00:17:25,378 Jess, I am trying 585 00:17:22,876 --> 00:17:25,378 to put the baby to.. 586 00:17:25,419 --> 00:17:27,046 Horse. 587 00:17:27,755 --> 00:17:29,674 How did you.. 588 00:17:29,716 --> 00:17:31,968 Where did you.. 589 00:17:29,716 --> 00:17:31,968 How did it.. 590 00:17:32,010 --> 00:17:34,554 My words exactly. 591 00:17:34,595 --> 00:17:36,764 Oh, this is great, 592 00:17:34,595 --> 00:17:36,764 Danny's gonna walk in here 593 00:17:36,806 --> 00:17:38,599 see this horse and blame 594 00:17:36,806 --> 00:17:38,599 me for the whole thing. 595 00:17:38,641 --> 00:17:41,394 You know why? 596 00:17:38,641 --> 00:17:41,394 Because this is very funny. 597 00:17:41,435 --> 00:17:42,687 [laughing] 598 00:17:42,729 --> 00:17:43,688 Help me. 599 00:17:43,730 --> 00:17:44,731 I gotta get Rocket outside 600 00:17:44,772 --> 00:17:46,816 before dad comes home. 601 00:17:46,858 --> 00:17:49,527 - Just keep a lookout for dad. 602 00:17:46,858 --> 00:17:49,527 - Okay. 603 00:17:49,569 --> 00:17:52,196 Danny's gonna flip his gourd. 604 00:17:49,569 --> 00:17:52,196 We gotta get him out of here. 605 00:17:52,238 --> 00:17:53,907 - How do we get him out? 606 00:17:52,238 --> 00:17:53,907 - We'll feed him. 607 00:17:53,948 --> 00:17:56,659 - What does he eat? 608 00:17:53,948 --> 00:17:56,659 - Hay. 609 00:17:56,701 --> 00:17:58,160 We don't have any hay. 610 00:17:58,202 --> 00:17:59,412 Jess, you went to the market 611 00:17:59,453 --> 00:18:01,121 and you didn't 612 00:17:59,453 --> 00:18:01,121 pick up any hay? 613 00:18:03,791 --> 00:18:05,543 Daddy's coming home. 614 00:18:05,585 --> 00:18:08,588 Guys, please. 615 00:18:05,585 --> 00:18:08,588 I'm begging you. Help me. 616 00:18:08,629 --> 00:18:09,923 Jess, I got a plan. 617 00:18:09,964 --> 00:18:12,550 Follow my lead and agree 618 00:18:09,964 --> 00:18:12,550 with everything I say. 619 00:18:12,592 --> 00:18:13,927 - Okay. 620 00:18:12,592 --> 00:18:13,927 - Come on. 621 00:18:13,968 --> 00:18:15,094 Act natural. 622 00:18:17,972 --> 00:18:19,557 - Hi, guys. 623 00:18:17,972 --> 00:18:19,557 - Hi, Danny. 624 00:18:19,599 --> 00:18:21,809 We got a big surprise for you. 625 00:18:19,599 --> 00:18:21,809 Right, Jess? 626 00:18:21,851 --> 00:18:24,103 It's big. 627 00:18:24,144 --> 00:18:26,439 Yeah, it's in the kitchen, 628 00:18:24,144 --> 00:18:26,439 so close your eyes. 629 00:18:26,480 --> 00:18:27,982 Right, close your eyes. 630 00:18:28,024 --> 00:18:29,275 Close your eyes. 631 00:18:29,316 --> 00:18:31,193 Here we go. 632 00:18:31,235 --> 00:18:34,321 Wait. 633 00:18:31,235 --> 00:18:34,321 I know what the surprise is. 634 00:18:34,363 --> 00:18:37,658 Joey , you're making 635 00:18:34,363 --> 00:18:37,658 that chili again. 636 00:18:37,700 --> 00:18:39,368 - No. Better than that. 637 00:18:37,700 --> 00:18:39,368 - Watch the steps. 638 00:18:39,410 --> 00:18:41,412 - You are gonna love this. 639 00:18:39,410 --> 00:18:41,412 - Keep them closed. 640 00:18:41,454 --> 00:18:42,830 Keep them closed. 641 00:18:48,502 --> 00:18:49,963 There's a horse 642 00:18:50,004 --> 00:18:51,213 in my living room. 643 00:18:52,673 --> 00:18:54,383 He didn't hear 644 00:18:52,673 --> 00:18:54,383 it from me. 645 00:18:56,010 --> 00:18:57,386 What are you doing here? 646 00:18:57,428 --> 00:18:59,472 Hello, dad. 647 00:19:01,975 --> 00:19:03,309 Good impression, Steph. 648 00:19:03,350 --> 00:19:05,853 A little more 649 00:19:03,350 --> 00:19:05,853 Johnny Cash, though. 650 00:19:05,895 --> 00:19:07,563 Dad, I can't tell a lie. 651 00:19:07,605 --> 00:19:10,399 This is my horse. 652 00:19:07,605 --> 00:19:10,399 I've had him for two weeks. 653 00:19:10,441 --> 00:19:13,945 You can't tell a lie? 654 00:19:13,987 --> 00:19:16,697 There's a horse 655 00:19:13,987 --> 00:19:16,697 in my living room. 656 00:19:16,739 --> 00:19:19,241 There has to be a lie 657 00:19:16,739 --> 00:19:19,241 involved here somewhere. 658 00:19:19,283 --> 00:19:20,952 I can explain everything. 659 00:19:20,994 --> 00:19:23,537 How did you get it here? 660 00:19:20,994 --> 00:19:23,537 What were you thinking about? 661 00:19:23,579 --> 00:19:25,748 Has it been here 662 00:19:23,579 --> 00:19:25,748 for two weeks? 663 00:19:25,790 --> 00:19:27,667 How come the father 664 00:19:25,790 --> 00:19:27,667 knows nothing? 665 00:19:28,709 --> 00:19:30,544 Dad, this is Rocket. 666 00:19:30,586 --> 00:19:35,925 D.J., we have to talk. 667 00:19:30,586 --> 00:19:35,925 Go to your room. 668 00:19:35,967 --> 00:19:38,385 Would you guys please 669 00:19:35,967 --> 00:19:38,385 get this thing outside? 670 00:19:39,804 --> 00:19:42,515 I can't believe this. 671 00:19:39,804 --> 00:19:42,515 I just vacuumed in here. 672 00:19:44,767 --> 00:19:48,228 Well, you know anything about 673 00:19:44,767 --> 00:19:48,228 getting a horse to move? 674 00:19:48,270 --> 00:19:50,940 Well, yeah, there's a coin slot 675 00:19:48,270 --> 00:19:50,940 you just drop a quarter into. 676 00:19:53,526 --> 00:19:55,653 Alright, I'll ride him out. 677 00:19:55,695 --> 00:19:57,030 - Okay. 678 00:19:55,695 --> 00:19:57,030 - Okay. 679 00:19:57,071 --> 00:19:59,824 Stay. Stay. 680 00:19:57,071 --> 00:19:59,824 Alright, let's go, Buttercup. 681 00:19:59,866 --> 00:20:02,242 Right here. 682 00:19:59,866 --> 00:20:02,242 There you go. 683 00:20:05,579 --> 00:20:07,414 Hi-yo, Buttercup! 684 00:20:10,960 --> 00:20:12,753 You know how much 685 00:20:10,960 --> 00:20:12,753 I love horses. 686 00:20:12,795 --> 00:20:14,588 And I just thought if 687 00:20:12,795 --> 00:20:14,588 I could prove to you that 688 00:20:14,630 --> 00:20:16,757 I could take care of 689 00:20:14,630 --> 00:20:16,757 Rocket all by myself 690 00:20:16,799 --> 00:20:19,468 that you would 691 00:20:16,799 --> 00:20:19,468 let me keep him. 692 00:20:19,510 --> 00:20:22,221 Why didn't you just come 693 00:20:19,510 --> 00:20:22,221 to me in the first place? 694 00:20:22,262 --> 00:20:23,848 Well, I started to. 695 00:20:23,890 --> 00:20:26,851 But then I saw you were 696 00:20:23,890 --> 00:20:26,851 gonna say no, so I stopped. 697 00:20:26,893 --> 00:20:30,813 But then you went ahead 698 00:20:26,893 --> 00:20:30,813 and did what you wanted to. 699 00:20:30,855 --> 00:20:32,272 I'm sorry, dad. 700 00:20:33,649 --> 00:20:36,069 Well, I'm sorry too. 701 00:20:36,110 --> 00:20:39,321 Because now I've 702 00:20:36,110 --> 00:20:39,321 got a big problem. 703 00:20:39,363 --> 00:20:41,115 What? 704 00:20:41,157 --> 00:20:44,827 Well, you got a horse 705 00:20:41,157 --> 00:20:44,827 without my permission. 706 00:20:44,869 --> 00:20:46,704 You lied where you've 707 00:20:44,869 --> 00:20:46,704 been after school. 708 00:20:46,746 --> 00:20:49,123 And you involved 709 00:20:46,746 --> 00:20:49,123 your sister in this. 710 00:20:49,165 --> 00:20:51,751 For the past two weeks it's been 711 00:20:49,165 --> 00:20:51,751 nothing but lies, hasn't it? 712 00:20:54,921 --> 00:20:57,590 Yeah. 713 00:20:57,631 --> 00:21:00,259 So how will I ever know when 714 00:20:57,631 --> 00:21:00,259 you're telling me the truth? 715 00:21:01,802 --> 00:21:04,180 I don't know. 716 00:21:04,222 --> 00:21:06,140 I'm sorry, dad. 717 00:21:06,182 --> 00:21:09,435 All I could think about 718 00:21:06,182 --> 00:21:09,435 was getting the horse. 719 00:21:09,476 --> 00:21:12,980 I just want you 720 00:21:09,476 --> 00:21:12,980 to trust me again. 721 00:21:13,022 --> 00:21:14,190 What can I do? 722 00:21:16,609 --> 00:21:18,194 Well.. 723 00:21:19,653 --> 00:21:22,990 I don't know, D.J. 724 00:21:23,032 --> 00:21:24,909 But I want you to know.. 725 00:21:24,951 --> 00:21:27,828 ...even if you do 726 00:21:24,951 --> 00:21:27,828 something I don't like 727 00:21:27,870 --> 00:21:30,664 I'm always gonna love you. 728 00:21:30,706 --> 00:21:32,291 We'll find a way 729 00:21:30,706 --> 00:21:32,291 to work this out. 730 00:21:37,713 --> 00:21:39,048 Here. 731 00:21:44,262 --> 00:21:47,347 You're still gonna 732 00:21:44,262 --> 00:21:47,347 punish me, aren't you? 733 00:21:47,389 --> 00:21:49,976 Oh, yeah. 734 00:21:50,017 --> 00:21:51,644 Big-time. 735 00:21:51,685 --> 00:21:54,521 Well, 736 00:21:51,685 --> 00:21:54,521 what about Rocket? 737 00:21:54,563 --> 00:21:57,150 What would you do 738 00:21:54,563 --> 00:21:57,150 if you were me? 739 00:21:57,191 --> 00:21:59,152 I'd definitely 740 00:21:57,191 --> 00:21:59,152 let me keep him. 741 00:22:01,612 --> 00:22:04,865 Well, I'm sorry, honey 742 00:22:04,907 --> 00:22:07,367 but you have to 743 00:22:04,907 --> 00:22:07,367 give up the horse. 744 00:22:13,040 --> 00:22:15,126 I'm sorry, Rocket. 745 00:22:15,168 --> 00:22:16,919 When I first wanted 746 00:22:15,168 --> 00:22:16,919 to get you 747 00:22:16,961 --> 00:22:19,839 I just thought it'd be 748 00:22:16,961 --> 00:22:19,839 fun to have a horse. 749 00:22:19,880 --> 00:22:23,050 Now that I know you 750 00:22:19,880 --> 00:22:23,050 and how sweet you are 751 00:22:23,092 --> 00:22:25,511 you're my friend. 752 00:22:25,552 --> 00:22:27,471 I'm gonna miss you so much. 753 00:22:28,931 --> 00:22:31,809 Would you like to 754 00:22:28,931 --> 00:22:31,809 meet Rocket's new owner? 755 00:22:31,851 --> 00:22:33,853 I don't think so. 756 00:22:33,894 --> 00:22:35,938 We've already met. 757 00:22:35,980 --> 00:22:37,773 Becky, you're 758 00:22:35,980 --> 00:22:37,773 getting Rocket? 759 00:22:37,815 --> 00:22:39,566 Well, your dad told me 760 00:22:37,815 --> 00:22:39,566 what was going on 761 00:22:39,608 --> 00:22:42,528 and growing up on a farm, 762 00:22:39,608 --> 00:22:42,528 I miss being around animals. 763 00:22:42,569 --> 00:22:45,614 Especially horses. 764 00:22:42,569 --> 00:22:45,614 So here I am. 765 00:22:45,656 --> 00:22:48,284 You're lucky. 766 00:22:45,656 --> 00:22:48,284 You're getting a great horse. 767 00:22:52,163 --> 00:22:55,291 And, Rocket, 768 00:22:52,163 --> 00:22:55,291 you're getting a nice owner. 769 00:22:55,333 --> 00:22:58,502 Well, D.J., 770 00:22:55,333 --> 00:22:58,502 I was wondering. 771 00:22:58,544 --> 00:23:00,296 Maybe you'd like to 772 00:22:58,544 --> 00:23:00,296 help me take care of him. 773 00:23:00,338 --> 00:23:04,217 - Even ride him once in a while. 774 00:23:00,338 --> 00:23:04,217 - I'd love to. 775 00:23:04,258 --> 00:23:05,801 But I have to ask my dad. 776 00:23:08,304 --> 00:23:11,307 Could I help 777 00:23:08,304 --> 00:23:11,307 take care of Rocket.. 778 00:23:11,349 --> 00:23:13,809 ...after my 779 00:23:11,349 --> 00:23:13,809 punishment's over? 780 00:23:13,851 --> 00:23:15,769 I think we can work 781 00:23:13,851 --> 00:23:15,769 something out. 782 00:23:15,811 --> 00:23:17,980 Thank you. 783 00:23:15,811 --> 00:23:17,980 You're the best. 784 00:23:18,022 --> 00:23:20,482 You're right, I am. 785 00:23:20,524 --> 00:23:23,069 - Thank you, Rebecca. 786 00:23:20,524 --> 00:23:23,069 - You're welcome. 787 00:23:23,110 --> 00:23:25,821 Look, Michelle. 788 00:23:23,110 --> 00:23:25,821 A horsey. 789 00:23:25,863 --> 00:23:27,198 You wanna pet the horsey? 790 00:23:31,451 --> 00:23:32,619 What does a horsey say? 791 00:23:33,746 --> 00:23:34,997 [blowing a raspberry] 792 00:23:36,207 --> 00:23:37,917 This is a gifted child. 793 00:23:42,255 --> 00:23:43,714 I love you, Rocket. 794 00:23:48,386 --> 00:23:51,972 ♪ Good day sunshine ♪♪ 795 00:23:54,474 --> 00:23:57,561 [instrumental music] 796 00:23:59,939 --> 00:24:01,399 ♪ Ah ah ah ah ♪ 797 00:24:01,439 --> 00:24:04,110 [theme music] 798 00:24:21,794 --> 00:24:24,171 [music continues]