1 00:00:03,253 --> 00:00:05,881 Let me see your tummy. 2 00:00:03,253 --> 00:00:05,881 Let me see it. 3 00:00:05,923 --> 00:00:09,593 Oh, my gosh, you're getting 4 00:00:05,923 --> 00:00:09,593 fatter than your Uncle Jesse. 5 00:00:09,635 --> 00:00:11,846 Quick. 6 00:00:09,635 --> 00:00:11,846 Put the sweater on. 7 00:00:11,887 --> 00:00:14,556 No, I do it. 8 00:00:14,598 --> 00:00:16,308 You sure you 9 00:00:14,598 --> 00:00:16,308 don't want any help? 10 00:00:16,350 --> 00:00:17,685 No, I do it. 11 00:00:17,726 --> 00:00:20,980 Oh, feeling a little 12 00:00:17,726 --> 00:00:20,980 independent, are you? 13 00:00:21,062 --> 00:00:22,690 Okay, that's fine with me. 14 00:00:22,731 --> 00:00:26,485 I'll just sit down 15 00:00:22,731 --> 00:00:26,485 and catch up on my Dr. Seuss. 16 00:00:26,527 --> 00:00:28,612 [whistling] 17 00:00:36,537 --> 00:00:37,913 Help! 18 00:00:40,791 --> 00:00:43,042 [laughing] 19 00:00:43,084 --> 00:00:45,504 Come here, you. Alright, quick. 20 00:00:43,084 --> 00:00:45,504 I'm gonna put that. 21 00:00:45,546 --> 00:00:46,797 We gotta put 22 00:00:45,546 --> 00:00:46,797 the hand through there. 23 00:00:46,839 --> 00:00:48,047 And now we put 24 00:00:46,839 --> 00:00:48,047 the head through there. 25 00:00:48,089 --> 00:00:49,508 And then we put this there, 26 00:00:48,089 --> 00:00:49,508 and then.. 27 00:00:49,550 --> 00:00:52,594 Ah, gosh, I told you 28 00:00:49,550 --> 00:00:52,594 it was a two man job. 29 00:00:52,636 --> 00:00:54,513 I did it. 30 00:00:55,931 --> 00:00:58,559 Well, I helped. 31 00:00:58,600 --> 00:00:59,810 I did it. 32 00:00:59,852 --> 00:01:02,145 No, I helped. 33 00:01:02,187 --> 00:01:03,772 - I did it. 34 00:01:02,187 --> 00:01:03,772 - No, I did it. 35 00:01:03,814 --> 00:01:05,691 No, I did it. 36 00:01:07,275 --> 00:01:09,444 [Jesse Frederick singing 37 00:01:07,275 --> 00:01:09,444 "Everywhere You Look"] 38 00:01:09,486 --> 00:01:11,822 ♪ Ah ah ah ah ♪ 39 00:01:13,240 --> 00:01:15,034 ♪ Ah ♪ 40 00:01:18,579 --> 00:01:21,999 ♪ Whatever happened 41 00:01:18,579 --> 00:01:21,999 to predictability ♪ 42 00:01:22,041 --> 00:01:25,711 ♪ The milk man 43 00:01:22,041 --> 00:01:25,711 the paper boy evenin' TV ♪ 44 00:01:25,753 --> 00:01:29,715 ♪ How did I get to livin' here 45 00:01:25,753 --> 00:01:29,715 somebody tell me please ♪ 46 00:01:29,757 --> 00:01:35,345 ♪ This old world's 47 00:01:29,757 --> 00:01:35,345 confusing me ♪ 48 00:01:35,387 --> 00:01:38,974 ♪ Clouds as mean 49 00:01:35,387 --> 00:01:38,974 as you've ever seen ♪ 50 00:01:39,016 --> 00:01:42,644 ♪ Ain't a bird 51 00:01:39,016 --> 00:01:42,644 that knows your tune ♪ 52 00:01:42,686 --> 00:01:47,566 ♪ Then a little voice 53 00:01:42,686 --> 00:01:47,566 inside you whispers ♪ 54 00:01:47,608 --> 00:01:52,237 ♪ Kid don't sell 55 00:01:47,608 --> 00:01:52,237 your dream so soon ♪ 56 00:01:53,822 --> 00:01:56,533 ♪ Everywhere you look ♪ 57 00:01:53,822 --> 00:01:56,533 ♪ Everywhere you are ♪ 58 00:01:56,575 --> 00:01:58,869 ♪ There's a heart ♪ 59 00:01:56,575 --> 00:01:58,869 ♪ There's a heart ♪ 60 00:01:58,911 --> 00:02:01,371 ♪ A hand to hold on to ♪ 61 00:02:01,413 --> 00:02:04,124 ♪ Everywhere you look ♪ 62 00:02:01,413 --> 00:02:04,124 ♪ Everywhere you go ♪ 63 00:02:04,165 --> 00:02:05,876 ♪ There's a face ♪ 64 00:02:05,918 --> 00:02:09,004 ♪ Of somebody 65 00:02:05,918 --> 00:02:09,004 who needs you ♪ 66 00:02:09,046 --> 00:02:12,091 ♪ Everywhere you look ♪ 67 00:02:12,132 --> 00:02:15,844 ♪ When you're lost out there 68 00:02:12,132 --> 00:02:15,844 and you're all alone ♪ 69 00:02:15,886 --> 00:02:21,058 ♪ A light is waiting 70 00:02:15,886 --> 00:02:21,058 to carry you home ♪ 71 00:02:21,100 --> 00:02:23,351 ♪ Everywhere you look ♪ 72 00:02:25,186 --> 00:02:27,648 ♪ Everywhere you look ♪ 73 00:02:28,774 --> 00:02:31,026 ♪ Do be do ba ba da ♪♪ 74 00:02:34,655 --> 00:02:37,324 [instrumental music] 75 00:02:52,089 --> 00:02:55,092 So, Jess, any thoughts 76 00:02:52,089 --> 00:02:55,092 on that muffler commercial yet? 77 00:02:55,134 --> 00:02:57,719 No, I found something 78 00:02:55,134 --> 00:02:57,719 very interesting. 79 00:02:57,761 --> 00:02:59,346 If you shake a pencil 80 00:02:57,761 --> 00:02:59,346 just right 81 00:02:59,387 --> 00:03:02,557 it looks like it turns 82 00:02:59,387 --> 00:03:02,557 to rubber, see? 83 00:03:02,599 --> 00:03:04,434 Hey, you guys working? 84 00:03:04,476 --> 00:03:06,269 No. 85 00:03:06,311 --> 00:03:07,729 Snitch. 86 00:03:09,272 --> 00:03:11,859 Oh, man, 87 00:03:09,272 --> 00:03:11,859 I love this time of year. 88 00:03:11,900 --> 00:03:14,277 First spring cleaning 89 00:03:11,900 --> 00:03:14,277 and now it's income tax time. 90 00:03:14,319 --> 00:03:15,278 [phone ringing] 91 00:03:15,320 --> 00:03:16,989 I get it. 92 00:03:21,242 --> 00:03:22,953 Hello. 93 00:03:23,996 --> 00:03:25,455 Hi, lady. 94 00:03:27,415 --> 00:03:29,668 I went poo poo 95 00:03:27,415 --> 00:03:29,668 in the potty. 96 00:03:31,962 --> 00:03:35,132 I hope that's 97 00:03:31,962 --> 00:03:35,132 a wrong number. 98 00:03:35,174 --> 00:03:38,426 Will you 99 00:03:35,174 --> 00:03:38,426 give me that, huh? 100 00:03:38,468 --> 00:03:41,138 Double J Creative Services, 101 00:03:38,468 --> 00:03:41,138 J.. 102 00:03:41,180 --> 00:03:43,724 Oh yes, right here. 103 00:03:41,180 --> 00:03:43,724 Can I say who's callin'? 104 00:03:43,765 --> 00:03:46,685 Hold on a second. 105 00:03:43,765 --> 00:03:46,685 Joey, it's a Patty Fogerty. 106 00:03:46,727 --> 00:03:48,311 Patty? 107 00:03:48,353 --> 00:03:51,106 Fogerty. 108 00:03:51,148 --> 00:03:52,357 Hold on, please. 109 00:03:52,399 --> 00:03:55,777 Who is Patty? Fogerty. 110 00:03:58,155 --> 00:04:00,699 She's my old girlfriend 111 00:03:58,155 --> 00:04:00,699 from college. 112 00:04:00,741 --> 00:04:02,701 I can't talk to her. 113 00:04:02,743 --> 00:04:04,244 Joey, say hello. 114 00:04:04,285 --> 00:04:07,122 Jess, you don't understand. 115 00:04:04,285 --> 00:04:07,122 Patty was the one. 116 00:04:07,164 --> 00:04:09,208 I was gonna 117 00:04:07,164 --> 00:04:09,208 ask her to marry me. 118 00:04:09,249 --> 00:04:13,837 Until she walked out on you. 119 00:04:09,249 --> 00:04:13,837 No phone call, no goodbye. 120 00:04:13,879 --> 00:04:15,672 She left me a note. 121 00:04:15,714 --> 00:04:19,176 On her new 122 00:04:15,714 --> 00:04:19,176 boyfriend's stationery. 123 00:04:19,218 --> 00:04:20,343 Ouch. 124 00:04:20,385 --> 00:04:21,469 Face it, Joey 125 00:04:21,511 --> 00:04:22,721 she just ripped 126 00:04:21,511 --> 00:04:22,721 out your heart 127 00:04:22,763 --> 00:04:23,972 and threw it 128 00:04:22,763 --> 00:04:23,972 on the ground 129 00:04:24,014 --> 00:04:27,851 and did 130 00:04:24,014 --> 00:04:27,851 the Mexican hat dance on it. 131 00:04:27,893 --> 00:04:31,063 Oh, look, here he is now. 132 00:04:31,105 --> 00:04:33,982 - Talk. 133 00:04:31,105 --> 00:04:33,982 - Don't worry. I'll talk to her. 134 00:04:34,024 --> 00:04:37,861 But, I'm not 135 00:04:34,024 --> 00:04:37,861 going to see her. 136 00:04:37,903 --> 00:04:40,864 Hello, Patricia. 137 00:04:40,906 --> 00:04:42,532 Come on over. 138 00:04:44,159 --> 00:04:48,288 My address is 1882 Girard. 139 00:04:44,159 --> 00:04:48,288 I'll see you tonight at seven. 140 00:04:48,329 --> 00:04:49,456 Mm-hmm. 141 00:04:49,497 --> 00:04:52,500 Alright. 142 00:04:54,419 --> 00:04:56,546 Hey, she said, "Please." 143 00:04:56,588 --> 00:04:58,715 Why don't you just leave 144 00:04:56,588 --> 00:04:58,715 your heart on the doorstep 145 00:04:58,757 --> 00:05:01,260 so she can 146 00:04:58,757 --> 00:05:01,260 wipe her feet on it. 147 00:05:01,301 --> 00:05:04,012 Daniel, can't you see this was 148 00:05:01,301 --> 00:05:04,012 the great love of his life, man? 149 00:05:04,054 --> 00:05:06,306 We're talking 150 00:05:04,054 --> 00:05:06,306 about romance here. 151 00:05:06,347 --> 00:05:08,642 Besides, my boy can make 152 00:05:06,347 --> 00:05:08,642 his own decisions. 153 00:05:08,683 --> 00:05:10,310 Now, Joseph, what you're 154 00:05:08,683 --> 00:05:10,310 gonna do is, you gonna see her 155 00:05:10,351 --> 00:05:11,979 you gotta tell her everything 156 00:05:10,351 --> 00:05:11,979 you always wanted to say 157 00:05:12,020 --> 00:05:13,480 and then you gotta sweep her 158 00:05:12,020 --> 00:05:13,480 right off her feet. 159 00:05:13,521 --> 00:05:17,943 See, he can make 160 00:05:13,521 --> 00:05:17,943 his own mind up. 161 00:05:23,198 --> 00:05:26,534 As you can see, 162 00:05:23,198 --> 00:05:26,534 I have here an empty tube. 163 00:05:26,576 --> 00:05:28,620 Michelle, say the magic words. 164 00:05:28,662 --> 00:05:30,789 Please and thank you. 165 00:05:31,748 --> 00:05:32,874 Ta-da. 166 00:05:32,916 --> 00:05:34,459 (both) 167 00:05:32,916 --> 00:05:34,459 Yay! 168 00:05:34,501 --> 00:05:36,837 Good magic. 169 00:05:36,878 --> 00:05:39,006 Let me do the trick 170 00:05:36,878 --> 00:05:39,006 you taught me. 171 00:05:42,634 --> 00:05:46,096 And now, 172 00:05:42,634 --> 00:05:46,096 the ball of mystery. 173 00:05:46,138 --> 00:05:48,015 ♪ Ta ra re ra ra ♪ 174 00:05:48,056 --> 00:05:49,891 ♪ Ra ra ra ra ra ♪ 175 00:05:49,933 --> 00:05:54,646 ♪ Ra ra ra ra ta ra ra ♪♪ 176 00:05:54,688 --> 00:05:58,025 D.J., you dropped 177 00:05:54,688 --> 00:05:58,025 your ball of mystery. 178 00:05:58,066 --> 00:06:00,610 - Thanks. 179 00:05:58,066 --> 00:06:00,610 - Hey! 180 00:06:02,196 --> 00:06:06,116 So I have three hands. 181 00:06:02,196 --> 00:06:06,116 So what? 182 00:06:06,158 --> 00:06:09,203 Let's get back 183 00:06:06,158 --> 00:06:09,203 to some real magic. 184 00:06:09,244 --> 00:06:10,537 I need two volunteers. 185 00:06:10,578 --> 00:06:12,831 Me, me, me. 186 00:06:12,873 --> 00:06:15,416 I'll pick you and you. 187 00:06:15,458 --> 00:06:17,627 Aw, nut. 188 00:06:21,673 --> 00:06:25,844 I have here a pair 189 00:06:21,673 --> 00:06:25,844 of solid steel handcuffs. 190 00:06:25,886 --> 00:06:28,138 Now, have we ever met before? 191 00:06:28,180 --> 00:06:30,640 Unfortunately, we have. 192 00:06:32,391 --> 00:06:36,646 I place the handcuffs 193 00:06:32,391 --> 00:06:36,646 on my two lovely volunteers. 194 00:06:36,688 --> 00:06:38,315 This better work. 195 00:06:38,357 --> 00:06:41,568 Now, I take 196 00:06:38,357 --> 00:06:41,568 the magic scarf 197 00:06:41,609 --> 00:06:43,904 and place it 198 00:06:41,609 --> 00:06:43,904 over the handcuffs. 199 00:06:43,945 --> 00:06:47,324 Let me make sure 200 00:06:43,945 --> 00:06:47,324 they're good and tight. 201 00:06:47,366 --> 00:06:50,785 Okay. Hmm. 202 00:06:50,827 --> 00:06:53,080 Presto change-o. 203 00:06:50,827 --> 00:06:53,080 You're free. 204 00:06:57,500 --> 00:06:58,835 I'll go home 205 00:06:57,500 --> 00:06:58,835 and get the key. 206 00:06:58,877 --> 00:07:00,628 If your dad finds out, 207 00:06:58,877 --> 00:07:00,628 he'll call my mom 208 00:07:00,670 --> 00:07:02,881 and she'll tell my brother 209 00:07:00,670 --> 00:07:02,881 I took his magic set. 210 00:07:02,923 --> 00:07:04,883 And he'll make 211 00:07:02,923 --> 00:07:04,883 my life disappear. 212 00:07:04,925 --> 00:07:08,053 He already made 213 00:07:04,925 --> 00:07:08,053 your brain disappear. 214 00:07:10,847 --> 00:07:12,349 Still doing your taxes? 215 00:07:12,391 --> 00:07:13,558 Why don't you fill out 216 00:07:12,391 --> 00:07:13,558 the short form, man? 217 00:07:13,600 --> 00:07:14,976 It took me ten minutes. 218 00:07:15,018 --> 00:07:16,436 You wouldn't ask such 219 00:07:15,018 --> 00:07:16,436 silly questions if you 220 00:07:16,477 --> 00:07:20,523 would take the time 221 00:07:16,477 --> 00:07:20,523 to read your tax codes. 222 00:07:20,565 --> 00:07:23,944 Study, learn, save. 223 00:07:23,985 --> 00:07:26,071 Snooze. 224 00:07:26,113 --> 00:07:28,698 You may be entitled 225 00:07:26,113 --> 00:07:28,698 to a refund of hundreds 226 00:07:28,740 --> 00:07:31,076 maybe thousands of dollars. 227 00:07:31,118 --> 00:07:33,203 Give me that book. 228 00:07:34,162 --> 00:07:36,290 Whoa! Whoo! 229 00:07:36,331 --> 00:07:37,374 [claps] 230 00:07:37,416 --> 00:07:39,459 Well, what do you think? 231 00:07:39,500 --> 00:07:42,087 Joey, don't try 232 00:07:39,500 --> 00:07:42,087 to impress her. 233 00:07:42,129 --> 00:07:43,380 What, I just wanna 234 00:07:42,129 --> 00:07:43,380 show her 235 00:07:43,422 --> 00:07:44,714 what she gave up 236 00:07:43,422 --> 00:07:44,714 ten years ago. 237 00:07:44,756 --> 00:07:45,799 Yeah. 238 00:07:45,840 --> 00:07:47,134 [doorbell ringing] 239 00:07:47,175 --> 00:07:48,302 - I don't know if I can-- 240 00:07:47,175 --> 00:07:48,302 - No, no, no. 241 00:07:48,343 --> 00:07:49,469 Just do 242 00:07:48,343 --> 00:07:49,469 everything we worked on. 243 00:07:49,510 --> 00:07:51,346 Be cool, be smooth. 244 00:07:51,388 --> 00:07:53,140 Be a heart breaker. 245 00:07:53,181 --> 00:07:54,682 - Okay. 246 00:07:53,181 --> 00:07:54,682 - Go get 'em, killer. 247 00:07:54,724 --> 00:07:57,102 Joseph, 248 00:07:54,724 --> 00:07:57,102 the fly, the fly. 249 00:08:03,984 --> 00:08:06,945 Joey. Hi. 250 00:08:06,987 --> 00:08:09,114 Hi, Patty. 251 00:08:09,156 --> 00:08:10,698 You look great. 252 00:08:10,740 --> 00:08:11,992 Did, uh, 253 00:08:10,740 --> 00:08:11,992 did you bring back 254 00:08:12,033 --> 00:08:15,620 my Peter Frampton album? 255 00:08:15,662 --> 00:08:18,206 Oh, you're still 256 00:08:15,662 --> 00:08:18,206 making me laugh. 257 00:08:18,248 --> 00:08:20,959 Um, this is my roommate, 258 00:08:18,248 --> 00:08:20,959 Jesse Katsopolis. 259 00:08:21,001 --> 00:08:23,253 - Hi. How are ya? 260 00:08:21,001 --> 00:08:23,253 - Hi. Yeah, fine. 261 00:08:23,295 --> 00:08:24,796 Joey's told me 262 00:08:23,295 --> 00:08:24,796 so much about you. 263 00:08:24,838 --> 00:08:26,423 Yeah? 264 00:08:26,465 --> 00:08:29,134 Uh, nothing specific, 265 00:08:26,465 --> 00:08:29,134 you know, mostly good things. 266 00:08:29,176 --> 00:08:32,012 They were vague, 267 00:08:29,176 --> 00:08:32,012 but-but good things. 268 00:08:32,053 --> 00:08:34,389 Who is this woman? 269 00:08:34,431 --> 00:08:36,557 Patty, you remember Danny. 270 00:08:36,599 --> 00:08:38,435 - Hi. 271 00:08:36,599 --> 00:08:38,435 - Danny, hi. 272 00:08:38,477 --> 00:08:39,936 How you doin'? 273 00:08:39,978 --> 00:08:42,856 Boy, seeing you 274 00:08:39,978 --> 00:08:42,856 and Joey together 275 00:08:42,897 --> 00:08:45,525 brings back 276 00:08:42,897 --> 00:08:45,525 so many memories. 277 00:08:45,566 --> 00:08:46,776 I'll bet seeing 278 00:08:45,566 --> 00:08:46,776 you brings back 279 00:08:46,818 --> 00:08:48,778 a few memories 280 00:08:46,818 --> 00:08:48,778 for Joey too. 281 00:08:48,820 --> 00:08:50,697 Yeah. 282 00:08:48,820 --> 00:08:50,697 I think it's great. 283 00:08:50,738 --> 00:08:52,949 You and Danny are 284 00:08:50,738 --> 00:08:52,949 still friends.. 285 00:08:58,997 --> 00:09:02,209 Reminiscing always 286 00:08:58,997 --> 00:09:02,209 makes me feel like dancing. 287 00:09:04,085 --> 00:09:06,254 Patty, why don't we go 288 00:09:04,085 --> 00:09:06,254 down to my room. 289 00:09:06,296 --> 00:09:10,008 It's kind of hard to talk 290 00:09:06,296 --> 00:09:10,008 in the middle of a fiesta. 291 00:09:10,050 --> 00:09:12,760 Oh, come on. 292 00:09:10,050 --> 00:09:12,760 You look depressed. 293 00:09:12,802 --> 00:09:14,971 Cheer up. 294 00:09:15,013 --> 00:09:17,307 Read the tax code. 295 00:09:18,850 --> 00:09:20,810 So I moved in here 296 00:09:18,850 --> 00:09:20,810 to help Danny raise 297 00:09:20,852 --> 00:09:23,938 the three girls and everything 298 00:09:20,852 --> 00:09:23,938 seems to be workin' out great. 299 00:09:25,065 --> 00:09:27,442 You haven't 300 00:09:25,065 --> 00:09:27,442 changed a bit. 301 00:09:27,484 --> 00:09:29,194 Oh, Joey. 302 00:09:34,241 --> 00:09:39,287 Patty, just out of curiosity, 303 00:09:34,241 --> 00:09:39,287 why are you here? 304 00:09:39,329 --> 00:09:44,959 Well, I was married for a while 305 00:09:39,329 --> 00:09:44,959 and I just got divorced. 306 00:09:45,001 --> 00:09:48,796 And I started thinking when 307 00:09:45,001 --> 00:09:48,796 was the last time in my life 308 00:09:48,838 --> 00:09:51,799 I was really happy? 309 00:09:51,841 --> 00:09:54,635 When I was with you. 310 00:09:54,677 --> 00:09:59,224 I just wanted to touch 311 00:09:54,677 --> 00:09:59,224 that part of my life again. 312 00:09:59,266 --> 00:10:02,436 Yeah, there were a lot of great 313 00:09:59,266 --> 00:10:02,436 times, but, Patty, come on-- 314 00:10:02,477 --> 00:10:04,062 Oh, Popeye! 315 00:10:04,104 --> 00:10:07,065 You still have 316 00:10:04,104 --> 00:10:07,065 the doll I gave you. 317 00:10:07,107 --> 00:10:09,859 Oh! 318 00:10:09,901 --> 00:10:12,529 You remember the first time 319 00:10:09,901 --> 00:10:12,529 you did the voice for me? 320 00:10:12,571 --> 00:10:15,490 Yeah, it was 321 00:10:12,571 --> 00:10:15,490 right after our first kiss. 322 00:10:15,532 --> 00:10:19,619 [chuckles] 323 00:10:15,532 --> 00:10:19,619 Remember, I went, 324 00:10:15,532 --> 00:10:19,619 "He-ge-ge! Whoa!" 325 00:10:22,997 --> 00:10:25,708 You know, anytime I need 326 00:10:22,997 --> 00:10:25,708 a really good laugh 327 00:10:25,750 --> 00:10:28,253 I think about 328 00:10:25,750 --> 00:10:28,253 the first time I saw you. 329 00:10:28,295 --> 00:10:29,588 Oh, no. 330 00:10:29,629 --> 00:10:32,090 Not halftime 331 00:10:29,629 --> 00:10:32,090 at the homecoming game. 332 00:10:32,132 --> 00:10:33,592 Yep. 333 00:10:33,633 --> 00:10:37,429 Fifty six thousand people 334 00:10:33,633 --> 00:10:37,429 waiting to see the crowning 335 00:10:37,471 --> 00:10:40,390 of the homecoming queen 336 00:10:37,471 --> 00:10:40,390 and there's this maniac 337 00:10:40,432 --> 00:10:43,351 streaking the full length 338 00:10:40,432 --> 00:10:43,351 of the football field. 339 00:10:43,393 --> 00:10:44,685 Buck naked. 340 00:10:46,605 --> 00:10:49,232 I was not buck naked. 341 00:10:49,274 --> 00:10:52,486 I was wearing high tops 342 00:10:49,274 --> 00:10:52,486 and a Nixon mask. 343 00:10:55,405 --> 00:10:57,491 I miss all the fun we had. 344 00:10:58,575 --> 00:11:00,701 It was a lot of fun, 345 00:10:58,575 --> 00:11:00,701 wasn't it? 346 00:11:02,287 --> 00:11:03,955 Until you 347 00:11:02,287 --> 00:11:03,955 walked out on me. 348 00:11:05,706 --> 00:11:09,085 How could you do that to me? 349 00:11:05,706 --> 00:11:09,085 You never even said goodbye. 350 00:11:09,127 --> 00:11:11,254 You just took off 351 00:11:09,127 --> 00:11:11,254 with Michael Winchester 352 00:11:11,296 --> 00:11:14,090 and left me a lousy note. 353 00:11:14,132 --> 00:11:15,634 Do you know how much that hurt? 354 00:11:17,676 --> 00:11:22,015 Do you have any idea 355 00:11:17,676 --> 00:11:22,015 what you put me through? 356 00:11:22,056 --> 00:11:26,269 Look, I wanted to say goodbye, 357 00:11:22,056 --> 00:11:26,269 I just couldn't face you. 358 00:11:28,438 --> 00:11:31,149 I'm so sorry. 359 00:11:31,191 --> 00:11:34,444 I still don't know 360 00:11:31,191 --> 00:11:34,444 why you left me for Michael. 361 00:11:34,486 --> 00:11:37,905 Because despite all the fun 362 00:11:34,486 --> 00:11:37,905 we were having 363 00:11:37,947 --> 00:11:40,659 I needed some romance 364 00:11:37,947 --> 00:11:40,659 in my life. 365 00:11:40,699 --> 00:11:43,077 I wanted someone 366 00:11:40,699 --> 00:11:43,077 to sweep me up in their arms 367 00:11:43,119 --> 00:11:44,745 and say, "I love you." 368 00:11:44,787 --> 00:11:47,374 I said, "I love you." 369 00:11:47,415 --> 00:11:48,875 Yeah. 370 00:11:48,916 --> 00:11:53,463 As Bullwinkle, 371 00:11:48,916 --> 00:11:53,463 Yosemite Sam, Elmer Fudd. 372 00:11:53,505 --> 00:11:56,924 I wanted to 373 00:11:53,505 --> 00:11:56,924 hear you say it. 374 00:11:56,966 --> 00:12:00,428 I can't believe you didn't know 375 00:11:56,966 --> 00:12:00,428 how I felt about you. 376 00:12:00,470 --> 00:12:04,683 Patty, I wanted to spend 377 00:12:00,470 --> 00:12:04,683 the rest of my life with you. 378 00:12:10,855 --> 00:12:12,982 You know, for ten years, 379 00:12:10,855 --> 00:12:12,982 I've wondered what it would 380 00:12:13,024 --> 00:12:15,734 feel like to hold you again. 381 00:12:17,945 --> 00:12:19,780 How does it feel? 382 00:12:20,615 --> 00:12:22,325 Wonderful. 383 00:12:32,835 --> 00:12:35,880 I really did love you. 384 00:12:35,922 --> 00:12:38,258 I don't think 385 00:12:35,922 --> 00:12:38,258 I ever stopped. 386 00:12:46,891 --> 00:12:49,977 ♪ Doing my taxes 387 00:12:46,891 --> 00:12:49,977 is really neat ♪ 388 00:12:50,019 --> 00:12:53,940 ♪ And I'm so cool 389 00:12:50,019 --> 00:12:53,940 I saved all my receipts ♪♪ 390 00:12:53,981 --> 00:12:55,525 Alright, if this long form's 391 00:12:55,567 --> 00:12:57,485 really gonna make me more money, 392 00:12:55,567 --> 00:12:57,485 let's get to it. 393 00:12:57,527 --> 00:12:59,946 I found these receipts 394 00:12:57,527 --> 00:12:59,946 from last year. 395 00:13:01,531 --> 00:13:03,241 Alright, let's start 396 00:13:01,531 --> 00:13:03,241 with this one. 397 00:13:03,283 --> 00:13:04,618 Oh, this is good, 398 00:13:03,283 --> 00:13:04,618 this is where I took my boss 399 00:13:04,659 --> 00:13:05,784 to nice lunch there. 400 00:13:05,826 --> 00:13:07,579 We got, uh, 401 00:13:05,826 --> 00:13:07,579 two quarter pounders 402 00:13:07,621 --> 00:13:09,748 and a French fry. 403 00:13:09,788 --> 00:13:13,585 Now, would that be 404 00:13:09,788 --> 00:13:13,585 considered a "McWrite-Off?" 405 00:13:13,627 --> 00:13:15,211 Get it? 406 00:13:13,627 --> 00:13:15,211 Come on. "McWrite-Off." 407 00:13:15,253 --> 00:13:18,965 I'm sorry, Jesse. 408 00:13:15,253 --> 00:13:18,965 I'm just worried about Joey. 409 00:13:19,006 --> 00:13:20,300 How long does it take to say 410 00:13:20,341 --> 00:13:22,385 "Patty, I never 411 00:13:20,341 --> 00:13:22,385 wanna see you again?" 412 00:13:22,427 --> 00:13:24,387 Don't worry about it. 413 00:13:24,429 --> 00:13:27,390 I just hope he doesn't 414 00:13:24,429 --> 00:13:27,390 fall back under her spell. 415 00:13:27,432 --> 00:13:29,517 [laughing] 416 00:13:38,652 --> 00:13:41,613 See? 417 00:13:38,652 --> 00:13:41,613 Nothing to worry about. 418 00:13:45,366 --> 00:13:46,867 Now. 419 00:13:50,204 --> 00:13:51,998 - We made it. 420 00:13:50,204 --> 00:13:51,998 - Hi, guys. 421 00:13:52,039 --> 00:13:53,832 Ah! 422 00:13:53,874 --> 00:13:56,835 - Don't do that. 423 00:13:53,874 --> 00:13:56,835 - Did you get the key? 424 00:13:56,877 --> 00:13:58,004 No. 425 00:13:58,045 --> 00:13:59,798 (both) 426 00:13:58,045 --> 00:13:59,798 No? 427 00:13:59,838 --> 00:14:01,675 The key is in Reno 428 00:13:59,838 --> 00:14:01,675 with my brother. 429 00:14:01,716 --> 00:14:04,093 But the good news is, 430 00:14:01,716 --> 00:14:04,093 he'll be back tomorrow morning 431 00:14:04,135 --> 00:14:06,763 to pick up 432 00:14:04,135 --> 00:14:06,763 his unemployment check. 433 00:14:06,805 --> 00:14:07,764 [knock on door] 434 00:14:07,806 --> 00:14:08,931 (Danny) 435 00:14:07,806 --> 00:14:08,931 'Girls.' 436 00:14:08,973 --> 00:14:11,017 Please don't get me 437 00:14:08,973 --> 00:14:11,017 in trouble. 438 00:14:11,058 --> 00:14:12,977 The bed. 439 00:14:13,019 --> 00:14:14,437 Oh, Mr. Tanner. 440 00:14:14,479 --> 00:14:17,482 I had to come by 441 00:14:14,479 --> 00:14:17,482 and give you a goodnight hug. 442 00:14:17,524 --> 00:14:19,984 Thank you, Kimmy. 443 00:14:17,524 --> 00:14:19,984 Oh, your mom called. 444 00:14:20,026 --> 00:14:22,445 I don't know why, 445 00:14:20,026 --> 00:14:22,445 but she wants you home. 446 00:14:22,487 --> 00:14:24,905 - I'll see you in the morning. 447 00:14:22,487 --> 00:14:24,905 - You better. 448 00:14:27,033 --> 00:14:29,327 Why are you two 449 00:14:27,033 --> 00:14:29,327 in the same bed? 450 00:14:29,369 --> 00:14:31,037 I love my little sis. 451 00:14:31,078 --> 00:14:33,414 And I love my big sis. 452 00:14:35,124 --> 00:14:37,293 You see, I always told you 453 00:14:35,124 --> 00:14:37,293 this would happen. 454 00:14:37,335 --> 00:14:40,254 As you get older, you're 455 00:14:37,335 --> 00:14:40,254 gonna grow closer and closer. 456 00:14:40,296 --> 00:14:44,384 Dad, we couldn't get any closer 457 00:14:40,296 --> 00:14:44,384 than we are right now. 458 00:14:44,425 --> 00:14:45,552 [Daniel laughing] 459 00:14:45,593 --> 00:14:48,596 - Goodnight, girls. 460 00:14:45,593 --> 00:14:48,596 - Goodnight. 461 00:14:48,638 --> 00:14:50,765 This is so sweet. 462 00:14:51,891 --> 00:14:54,143 This is a nightmare. 463 00:14:55,102 --> 00:14:56,771 What now? 464 00:14:56,813 --> 00:14:59,315 I guess we go to sleep. 465 00:15:01,651 --> 00:15:05,780 D.J., I can't sleep 466 00:15:01,651 --> 00:15:05,780 on my back. 467 00:15:11,494 --> 00:15:13,954 No way. 468 00:15:17,542 --> 00:15:20,253 - There. Are you settled? 469 00:15:17,542 --> 00:15:20,253 - Yes. Are you settled? 470 00:15:20,294 --> 00:15:21,713 Yes. Goodnight. 471 00:15:21,755 --> 00:15:23,005 Goodnight. 472 00:15:24,591 --> 00:15:27,510 - D.J.? 473 00:15:24,591 --> 00:15:27,510 - What? 474 00:15:27,552 --> 00:15:31,431 I think I drank too much 475 00:15:27,552 --> 00:15:31,431 lemonade after dinner. 476 00:15:32,432 --> 00:15:34,100 Oh! 477 00:15:34,141 --> 00:15:36,686 Come on, come on, come on. 478 00:15:39,773 --> 00:15:43,067 Okay, Michelle, it's time 479 00:15:39,773 --> 00:15:43,067 to finish Uncle Jesse's taxes. 480 00:15:43,109 --> 00:15:46,279 Now, can you help me add up 481 00:15:43,109 --> 00:15:46,279 all these numbers? 482 00:15:48,155 --> 00:15:49,783 Do you know 483 00:15:48,155 --> 00:15:49,783 how smart you are? 484 00:15:49,824 --> 00:15:51,868 Daddy smart too. 485 00:15:51,910 --> 00:15:56,122 "Daddy smart too." 486 00:15:51,910 --> 00:15:56,122 And not a witness in the room. 487 00:15:57,957 --> 00:16:00,460 Danny, are we done yet? 488 00:15:57,957 --> 00:16:00,460 We've been up all night. 489 00:16:00,501 --> 00:16:04,464 Jesse, I am about to make you 490 00:16:00,501 --> 00:16:04,464 a very happy man. 491 00:16:04,505 --> 00:16:05,965 According to your short form 492 00:16:06,006 --> 00:16:11,011 you were getting back 493 00:16:06,006 --> 00:16:11,011 a measly $352 tax refund. 494 00:16:11,053 --> 00:16:17,644 But thanks to using the long 495 00:16:11,053 --> 00:16:17,644 form, you are now entitled to.. 496 00:16:17,685 --> 00:16:21,564 ...pay the government $48.17. 497 00:16:22,899 --> 00:16:26,068 I have to pay? 498 00:16:26,110 --> 00:16:28,822 I've been up all night with you. 499 00:16:26,110 --> 00:16:28,822 Haven't I paid enough? 500 00:16:30,323 --> 00:16:32,450 Don't worry, be happy. 501 00:16:34,118 --> 00:16:37,872 [operatic singing] 502 00:16:34,118 --> 00:16:37,872 ♪ Love love 503 00:16:34,118 --> 00:16:37,872 everywhere there's love ♪ 504 00:16:37,914 --> 00:16:39,791 ♪ Love is here 505 00:16:37,914 --> 00:16:39,791 love is there ♪ 506 00:16:39,833 --> 00:16:44,879 ♪ Love is even hiding 507 00:16:39,833 --> 00:16:44,879 under the chair ♪♪ 508 00:16:44,921 --> 00:16:47,047 Ho, ho, ho! 509 00:16:48,341 --> 00:16:50,635 Were you out all night, 510 00:16:48,341 --> 00:16:50,635 young man? 511 00:16:50,677 --> 00:16:55,348 ♪ Yes I was 512 00:16:50,677 --> 00:16:55,348 yes I was ♪ 513 00:16:55,389 --> 00:16:56,390 Were you with Patty? 514 00:16:56,432 --> 00:17:01,479 ♪ Yes I was ♪ 515 00:17:01,521 --> 00:17:03,898 [squeaking] 516 00:17:01,521 --> 00:17:03,898 ♪ Yes I was 517 00:17:01,521 --> 00:17:03,898 Ho ho ho ♪♪ 518 00:17:03,940 --> 00:17:07,819 Hey, Pavarotten. Wait up. 519 00:17:03,940 --> 00:17:07,819 I want some details. 520 00:17:11,572 --> 00:17:13,366 Look, daddy. 521 00:17:13,407 --> 00:17:16,369 Oh, no, Michelle, 522 00:17:13,407 --> 00:17:16,369 what did you do? 523 00:17:16,410 --> 00:17:18,705 Table all clean. 524 00:17:19,497 --> 00:17:21,916 Yes, table all clean. 525 00:17:21,958 --> 00:17:23,292 Oh, I've taught you well. 526 00:17:23,334 --> 00:17:25,586 But I think, 527 00:17:23,334 --> 00:17:25,586 I've created a monster. 528 00:17:25,628 --> 00:17:26,671 [growling] 529 00:17:26,713 --> 00:17:29,465 (Daniel) 530 00:17:26,713 --> 00:17:29,465 'Oh, no.' 531 00:17:32,927 --> 00:17:34,804 Oh, no. 532 00:17:32,927 --> 00:17:34,804 It's the monster. 533 00:17:34,846 --> 00:17:36,931 [growling] 534 00:17:39,433 --> 00:17:41,895 Then Patty and I went 535 00:17:39,433 --> 00:17:41,895 back to all our old hangouts. 536 00:17:41,936 --> 00:17:44,230 We talked about all 537 00:17:41,936 --> 00:17:44,230 our old friends. 538 00:17:44,271 --> 00:17:46,106 She laughed 539 00:17:44,271 --> 00:17:46,106 at all my old jokes. 540 00:17:46,148 --> 00:17:50,945 I've heard your old jokes. 541 00:17:46,148 --> 00:17:50,945 She must be in love with you. 542 00:17:50,987 --> 00:17:54,866 Joey, listen, there's 543 00:17:50,987 --> 00:17:54,866 millions of fish in the sea. 544 00:17:54,908 --> 00:17:58,369 Why pick the fish that you know 545 00:17:54,908 --> 00:17:58,369 is gonna break your heart? 546 00:17:58,411 --> 00:18:01,247 Danny, I'm back with Patty. 547 00:17:58,411 --> 00:18:01,247 It feels great. 548 00:18:01,288 --> 00:18:03,583 Now, why can't you 549 00:18:01,288 --> 00:18:03,583 just be happy for me? 550 00:18:05,125 --> 00:18:08,421 Well, maybe I have been a little 551 00:18:05,125 --> 00:18:08,421 down on this whole thing. 552 00:18:08,462 --> 00:18:10,548 A little? 553 00:18:08,462 --> 00:18:10,548 Don't you remember.. 554 00:18:14,218 --> 00:18:15,511 I'm sorry, Joey. 555 00:18:15,553 --> 00:18:17,430 I just don't wanna 556 00:18:15,553 --> 00:18:17,430 see you get hurt again. 557 00:18:17,471 --> 00:18:20,516 Don't worry, this time 558 00:18:17,471 --> 00:18:20,516 I'm gonna do it right. 559 00:18:20,558 --> 00:18:22,643 Tonight, 560 00:18:20,558 --> 00:18:22,643 I'm cooking Patty dinner 561 00:18:22,685 --> 00:18:26,940 and I am going 562 00:18:22,685 --> 00:18:26,940 to be Mr. Romance. 563 00:18:26,981 --> 00:18:29,901 Well, actually that name's 564 00:18:26,981 --> 00:18:29,901 taken already. 565 00:18:31,778 --> 00:18:34,030 Oh, hey, girls. 566 00:18:31,778 --> 00:18:34,030 What do you want for breakfast? 567 00:18:34,072 --> 00:18:37,450 Uh, we just came to say 568 00:18:34,072 --> 00:18:37,450 that we're not hungry. 569 00:18:37,491 --> 00:18:40,494 Girls, wait a minute. 570 00:18:37,491 --> 00:18:40,494 Come here. 571 00:18:40,536 --> 00:18:41,996 You're wearing 572 00:18:40,536 --> 00:18:41,996 the exact same clothes 573 00:18:42,038 --> 00:18:43,456 you were wearing yesterday. 574 00:18:43,497 --> 00:18:44,958 So is Joey. 575 00:18:47,209 --> 00:18:49,921 Well, that's because I had 576 00:18:47,209 --> 00:18:49,921 so much fun in them yesterday 577 00:18:49,963 --> 00:18:53,507 that I woke up early, washed 578 00:18:49,963 --> 00:18:53,507 them and put them back on again. 579 00:18:53,549 --> 00:18:54,842 Us too. 580 00:18:56,427 --> 00:18:59,639 Hi, Tanners. 581 00:18:56,427 --> 00:18:59,639 D.J., bad news. 582 00:18:59,680 --> 00:19:02,725 My brother's 583 00:18:59,680 --> 00:19:02,725 staying in Reno for a week. 584 00:19:02,767 --> 00:19:05,853 You can't get the key? 585 00:19:02,767 --> 00:19:05,853 Let me at her. 586 00:19:05,895 --> 00:19:07,313 Whoa! 587 00:19:07,354 --> 00:19:10,817 Kimmy, did you handcuff 588 00:19:07,354 --> 00:19:10,817 my daughters together? 589 00:19:10,858 --> 00:19:13,486 Boy, nothing gets by you. 590 00:19:13,527 --> 00:19:15,613 Alright, no problem. 591 00:19:13,527 --> 00:19:15,613 Those are magic cuffs. 592 00:19:15,655 --> 00:19:16,823 Had 'em when I was a kid. 593 00:19:16,864 --> 00:19:18,825 Very simple. 594 00:19:16,864 --> 00:19:18,825 I'll need an assistant. 595 00:19:18,866 --> 00:19:20,534 Not you. 596 00:19:18,866 --> 00:19:20,534 Kimmy. 597 00:19:20,576 --> 00:19:23,412 Now, we simply place an ordinary 598 00:19:20,576 --> 00:19:23,412 apron over the handcuffs 599 00:19:23,454 --> 00:19:24,956 and the lovely and talented 600 00:19:23,454 --> 00:19:24,956 Miss Gibbler 601 00:19:24,998 --> 00:19:27,583 sticks her hands under. 602 00:19:27,625 --> 00:19:31,587 And...abracadabra! 603 00:19:31,629 --> 00:19:33,047 Alright! 604 00:19:34,924 --> 00:19:37,885 Hey, this isn't funny. 605 00:19:34,924 --> 00:19:37,885 Get these off. 606 00:19:37,927 --> 00:19:39,929 Mmm, I don't know, girls. 607 00:19:37,927 --> 00:19:39,929 Should I take them off? 608 00:19:39,971 --> 00:19:41,889 (both) 609 00:19:39,971 --> 00:19:41,889 Nah. 610 00:19:41,931 --> 00:19:43,474 Nah. 611 00:19:44,100 --> 00:19:45,768 Sorry, babe. 612 00:19:45,810 --> 00:19:48,521 Wait. Don't go. 613 00:19:45,810 --> 00:19:48,521 I'm stuck. 614 00:19:50,356 --> 00:19:53,026 Boy, nothing gets by you. 615 00:19:58,781 --> 00:20:03,077 May the magic of this moment 616 00:19:58,781 --> 00:20:03,077 live forever. 617 00:20:03,119 --> 00:20:04,453 Oh, how sweet. 618 00:20:04,495 --> 00:20:05,579 [clink] 619 00:20:09,458 --> 00:20:10,543 Hmm. 620 00:20:12,753 --> 00:20:15,631 You know what this spaghetti 621 00:20:12,753 --> 00:20:15,631 reminds me of? 622 00:20:17,050 --> 00:20:20,011 Come on. Remember? 623 00:20:17,050 --> 00:20:20,011 Come on. 624 00:20:20,053 --> 00:20:21,846 That's a little silly, 625 00:20:20,053 --> 00:20:21,846 don't you think? 626 00:20:21,888 --> 00:20:23,973 Oh, for old times' sake. 627 00:20:25,391 --> 00:20:27,143 Well, "Lady And The Tramp" 628 00:20:27,185 --> 00:20:29,937 was the most 629 00:20:27,185 --> 00:20:29,937 romantic cartoon ever made. 630 00:20:29,979 --> 00:20:31,313 Sure. 631 00:20:45,828 --> 00:20:48,706 You always make me laugh. 632 00:20:51,959 --> 00:20:53,586 Joey. 633 00:20:53,627 --> 00:20:55,462 Hmm. 634 00:20:55,504 --> 00:20:57,048 Let's streak. 635 00:20:57,090 --> 00:20:58,465 Come on, let's just 636 00:20:57,090 --> 00:20:58,465 take off all our 637 00:20:58,507 --> 00:20:59,884 clothes and go running 638 00:20:58,507 --> 00:20:59,884 through your neighborhood. 639 00:20:59,926 --> 00:21:02,261 Patty, I can't run 640 00:20:59,926 --> 00:21:02,261 through the streets naked. 641 00:21:02,302 --> 00:21:04,847 These people have 642 00:21:02,302 --> 00:21:04,847 a neighborhood watch program. 643 00:21:05,973 --> 00:21:09,518 I have a better idea. 644 00:21:05,973 --> 00:21:09,518 Food fight. 645 00:21:09,560 --> 00:21:11,771 Patty. Patty. 646 00:21:11,812 --> 00:21:14,774 Patty. Patty. 647 00:21:14,815 --> 00:21:17,777 Good thing I didn't make 648 00:21:14,815 --> 00:21:17,777 baked potatoes. 649 00:21:17,818 --> 00:21:20,404 Patty, I thought you 650 00:21:17,818 --> 00:21:20,404 wanted me to be romantic. 651 00:21:20,446 --> 00:21:22,281 That was ten years ago. 652 00:21:22,322 --> 00:21:24,324 I came back 653 00:21:22,322 --> 00:21:24,324 for the old crazy Joey. 654 00:21:24,366 --> 00:21:27,036 There's no old crazy Joey. 655 00:21:24,366 --> 00:21:27,036 There's only this Joey. 656 00:21:27,078 --> 00:21:30,248 Come on, you're still the same 657 00:21:27,078 --> 00:21:30,248 guy that always made me laugh. 658 00:21:30,289 --> 00:21:33,834 - No, I am not the same guy. 659 00:21:30,289 --> 00:21:33,834 - Yes, you are. 660 00:21:33,876 --> 00:21:35,128 No, I'm not. 661 00:21:35,169 --> 00:21:37,713 You don't know 662 00:21:35,169 --> 00:21:37,713 anything about this Joey. 663 00:21:37,755 --> 00:21:40,466 I work in advertising, 664 00:21:37,755 --> 00:21:40,466 I'm raising three little girls. 665 00:21:40,507 --> 00:21:42,176 I have a whole new life now. 666 00:21:42,218 --> 00:21:44,344 Why are you getting so upset? 667 00:21:45,596 --> 00:21:48,641 I thought we were 668 00:21:45,596 --> 00:21:48,641 falling in love again. 669 00:21:48,682 --> 00:21:50,726 Well, so did I. 670 00:21:50,768 --> 00:21:54,563 But I think, we're falling 671 00:21:50,768 --> 00:21:54,563 in love with the memories. 672 00:21:56,065 --> 00:21:59,318 Patty, let's face it. 673 00:21:56,065 --> 00:21:59,318 All we have is our past. 674 00:21:59,359 --> 00:22:01,361 What about our future? 675 00:22:01,403 --> 00:22:03,864 Joey, we're getting 676 00:22:01,403 --> 00:22:03,864 a second chance. 677 00:22:03,906 --> 00:22:06,075 Only this time, 678 00:22:03,906 --> 00:22:06,075 we could have a happy ending. 679 00:22:06,117 --> 00:22:08,869 Ah. I know. 680 00:22:08,911 --> 00:22:10,246 Patty, you came back 681 00:22:08,911 --> 00:22:10,246 into my life 682 00:22:10,288 --> 00:22:12,039 just like I 683 00:22:10,288 --> 00:22:12,039 dreamed you would. 684 00:22:12,081 --> 00:22:15,960 It should be perfect, 685 00:22:12,081 --> 00:22:15,960 but it's not. 686 00:22:16,002 --> 00:22:18,712 Let's face it. 687 00:22:16,002 --> 00:22:18,712 We really don't know each other. 688 00:22:20,214 --> 00:22:22,133 Yeah. 689 00:22:22,175 --> 00:22:23,425 I guess you're right. 690 00:22:23,467 --> 00:22:26,220 But in a way, 691 00:22:23,467 --> 00:22:26,220 it's still a happy ending. 692 00:22:26,262 --> 00:22:28,514 I got to say things 693 00:22:26,262 --> 00:22:28,514 that I needed to say 694 00:22:28,555 --> 00:22:31,309 and I got to hear things 695 00:22:28,555 --> 00:22:31,309 that I wanted to hear. 696 00:22:31,349 --> 00:22:33,144 And now when I 697 00:22:31,349 --> 00:22:33,144 think back about us 698 00:22:33,186 --> 00:22:35,688 I can feel good about it. 699 00:22:35,729 --> 00:22:38,691 All of a sudden, 700 00:22:35,729 --> 00:22:38,691 I feel like we're strangers. 701 00:22:40,567 --> 00:22:42,903 Well, we're standing here 702 00:22:40,567 --> 00:22:42,903 in front of two plates 703 00:22:42,945 --> 00:22:44,697 of spaghetti 704 00:22:42,945 --> 00:22:44,697 that are getting cold. 705 00:22:44,738 --> 00:22:48,326 Why don't we sit down, 706 00:22:44,738 --> 00:22:48,326 enjoy this beautiful dinner 707 00:22:48,366 --> 00:22:51,078 and get to know each other? 708 00:22:51,996 --> 00:22:53,371 Okay. 709 00:22:53,413 --> 00:22:55,541 Okay. Okay. 710 00:22:59,212 --> 00:23:01,505 Hi, I'm Joey Gladstone. 711 00:23:01,547 --> 00:23:03,799 Hi. Patricia...Fogerty. 712 00:23:03,841 --> 00:23:05,634 Patricia Fogerty, 713 00:23:03,841 --> 00:23:05,634 nice to meet you. 714 00:23:05,676 --> 00:23:07,178 Do you like, uh, 715 00:23:05,676 --> 00:23:07,178 Italian food? 716 00:23:07,220 --> 00:23:11,224 Yes, I do 717 00:23:07,220 --> 00:23:11,224 and this looks delicious. 718 00:23:11,265 --> 00:23:12,975 You know, the great part 719 00:23:11,265 --> 00:23:12,975 about it is that if they don't 720 00:23:13,017 --> 00:23:15,561 deliver it 721 00:23:13,017 --> 00:23:15,561 within a half hour, it's free. 722 00:23:16,979 --> 00:23:20,107 He-ge-ge-ge! 723 00:23:16,979 --> 00:23:20,107 Whoa! 724 00:23:28,949 --> 00:23:31,911 ♪ Ah ah ah ah ♪♪ 725 00:23:31,952 --> 00:23:35,039 [theme music]