1
00:00:03,253 --> 00:00:05,881
Let me see your tummy.
2
00:00:03,253 --> 00:00:05,881
Let me see it.
3
00:00:05,923 --> 00:00:09,593
Oh, my gosh, you're getting
4
00:00:05,923 --> 00:00:09,593
fatter than your Uncle Jesse.
5
00:00:09,635 --> 00:00:11,846
Quick.
6
00:00:09,635 --> 00:00:11,846
Put the sweater on.
7
00:00:11,887 --> 00:00:14,556
No, I do it.
8
00:00:14,598 --> 00:00:16,308
You sure you
9
00:00:14,598 --> 00:00:16,308
don't want any help?
10
00:00:16,350 --> 00:00:17,685
No, I do it.
11
00:00:17,726 --> 00:00:20,980
Oh, feeling a little
12
00:00:17,726 --> 00:00:20,980
independent, are you?
13
00:00:21,062 --> 00:00:22,690
Okay, that's fine with me.
14
00:00:22,731 --> 00:00:26,485
I'll just sit down
15
00:00:22,731 --> 00:00:26,485
and catch up on my Dr. Seuss.
16
00:00:26,527 --> 00:00:28,612
[whistling]
17
00:00:36,537 --> 00:00:37,913
Help!
18
00:00:40,791 --> 00:00:43,042
[laughing]
19
00:00:43,084 --> 00:00:45,504
Come here, you. Alright, quick.
20
00:00:43,084 --> 00:00:45,504
I'm gonna put that.
21
00:00:45,546 --> 00:00:46,797
We gotta put
22
00:00:45,546 --> 00:00:46,797
the hand through there.
23
00:00:46,839 --> 00:00:48,047
And now we put
24
00:00:46,839 --> 00:00:48,047
the head through there.
25
00:00:48,089 --> 00:00:49,508
And then we put this there,
26
00:00:48,089 --> 00:00:49,508
and then..
27
00:00:49,550 --> 00:00:52,594
Ah, gosh, I told you
28
00:00:49,550 --> 00:00:52,594
it was a two man job.
29
00:00:52,636 --> 00:00:54,513
I did it.
30
00:00:55,931 --> 00:00:58,559
Well, I helped.
31
00:00:58,600 --> 00:00:59,810
I did it.
32
00:00:59,852 --> 00:01:02,145
No, I helped.
33
00:01:02,187 --> 00:01:03,772
- I did it.
34
00:01:02,187 --> 00:01:03,772
- No, I did it.
35
00:01:03,814 --> 00:01:05,691
No, I did it.
36
00:01:07,275 --> 00:01:09,444
[Jesse Frederick singing
37
00:01:07,275 --> 00:01:09,444
"Everywhere You Look"]
38
00:01:09,486 --> 00:01:11,822
♪ Ah ah ah ah ♪
39
00:01:13,240 --> 00:01:15,034
♪ Ah ♪
40
00:01:18,579 --> 00:01:21,999
♪ Whatever happened
41
00:01:18,579 --> 00:01:21,999
to predictability ♪
42
00:01:22,041 --> 00:01:25,711
♪ The milk man
43
00:01:22,041 --> 00:01:25,711
the paper boy evenin' TV ♪
44
00:01:25,753 --> 00:01:29,715
♪ How did I get to livin' here
45
00:01:25,753 --> 00:01:29,715
somebody tell me please ♪
46
00:01:29,757 --> 00:01:35,345
♪ This old world's
47
00:01:29,757 --> 00:01:35,345
confusing me ♪
48
00:01:35,387 --> 00:01:38,974
♪ Clouds as mean
49
00:01:35,387 --> 00:01:38,974
as you've ever seen ♪
50
00:01:39,016 --> 00:01:42,644
♪ Ain't a bird
51
00:01:39,016 --> 00:01:42,644
that knows your tune ♪
52
00:01:42,686 --> 00:01:47,566
♪ Then a little voice
53
00:01:42,686 --> 00:01:47,566
inside you whispers ♪
54
00:01:47,608 --> 00:01:52,237
♪ Kid don't sell
55
00:01:47,608 --> 00:01:52,237
your dream so soon ♪
56
00:01:53,822 --> 00:01:56,533
♪ Everywhere you look ♪
57
00:01:53,822 --> 00:01:56,533
♪ Everywhere you are ♪
58
00:01:56,575 --> 00:01:58,869
♪ There's a heart ♪
59
00:01:56,575 --> 00:01:58,869
♪ There's a heart ♪
60
00:01:58,911 --> 00:02:01,371
♪ A hand to hold on to ♪
61
00:02:01,413 --> 00:02:04,124
♪ Everywhere you look ♪
62
00:02:01,413 --> 00:02:04,124
♪ Everywhere you go ♪
63
00:02:04,165 --> 00:02:05,876
♪ There's a face ♪
64
00:02:05,918 --> 00:02:09,004
♪ Of somebody
65
00:02:05,918 --> 00:02:09,004
who needs you ♪
66
00:02:09,046 --> 00:02:12,091
♪ Everywhere you look ♪
67
00:02:12,132 --> 00:02:15,844
♪ When you're lost out there
68
00:02:12,132 --> 00:02:15,844
and you're all alone ♪
69
00:02:15,886 --> 00:02:21,058
♪ A light is waiting
70
00:02:15,886 --> 00:02:21,058
to carry you home ♪
71
00:02:21,100 --> 00:02:23,351
♪ Everywhere you look ♪
72
00:02:25,186 --> 00:02:27,648
♪ Everywhere you look ♪
73
00:02:28,774 --> 00:02:31,026
♪ Do be do ba ba da ♪♪
74
00:02:34,655 --> 00:02:37,324
[instrumental music]
75
00:02:52,089 --> 00:02:55,092
So, Jess, any thoughts
76
00:02:52,089 --> 00:02:55,092
on that muffler commercial yet?
77
00:02:55,134 --> 00:02:57,719
No, I found something
78
00:02:55,134 --> 00:02:57,719
very interesting.
79
00:02:57,761 --> 00:02:59,346
If you shake a pencil
80
00:02:57,761 --> 00:02:59,346
just right
81
00:02:59,387 --> 00:03:02,557
it looks like it turns
82
00:02:59,387 --> 00:03:02,557
to rubber, see?
83
00:03:02,599 --> 00:03:04,434
Hey, you guys working?
84
00:03:04,476 --> 00:03:06,269
No.
85
00:03:06,311 --> 00:03:07,729
Snitch.
86
00:03:09,272 --> 00:03:11,859
Oh, man,
87
00:03:09,272 --> 00:03:11,859
I love this time of year.
88
00:03:11,900 --> 00:03:14,277
First spring cleaning
89
00:03:11,900 --> 00:03:14,277
and now it's income tax time.
90
00:03:14,319 --> 00:03:15,278
[phone ringing]
91
00:03:15,320 --> 00:03:16,989
I get it.
92
00:03:21,242 --> 00:03:22,953
Hello.
93
00:03:23,996 --> 00:03:25,455
Hi, lady.
94
00:03:27,415 --> 00:03:29,668
I went poo poo
95
00:03:27,415 --> 00:03:29,668
in the potty.
96
00:03:31,962 --> 00:03:35,132
I hope that's
97
00:03:31,962 --> 00:03:35,132
a wrong number.
98
00:03:35,174 --> 00:03:38,426
Will you
99
00:03:35,174 --> 00:03:38,426
give me that, huh?
100
00:03:38,468 --> 00:03:41,138
Double J Creative Services,
101
00:03:38,468 --> 00:03:41,138
J..
102
00:03:41,180 --> 00:03:43,724
Oh yes, right here.
103
00:03:41,180 --> 00:03:43,724
Can I say who's callin'?
104
00:03:43,765 --> 00:03:46,685
Hold on a second.
105
00:03:43,765 --> 00:03:46,685
Joey, it's a Patty Fogerty.
106
00:03:46,727 --> 00:03:48,311
Patty?
107
00:03:48,353 --> 00:03:51,106
Fogerty.
108
00:03:51,148 --> 00:03:52,357
Hold on, please.
109
00:03:52,399 --> 00:03:55,777
Who is Patty? Fogerty.
110
00:03:58,155 --> 00:04:00,699
She's my old girlfriend
111
00:03:58,155 --> 00:04:00,699
from college.
112
00:04:00,741 --> 00:04:02,701
I can't talk to her.
113
00:04:02,743 --> 00:04:04,244
Joey, say hello.
114
00:04:04,285 --> 00:04:07,122
Jess, you don't understand.
115
00:04:04,285 --> 00:04:07,122
Patty was the one.
116
00:04:07,164 --> 00:04:09,208
I was gonna
117
00:04:07,164 --> 00:04:09,208
ask her to marry me.
118
00:04:09,249 --> 00:04:13,837
Until she walked out on you.
119
00:04:09,249 --> 00:04:13,837
No phone call, no goodbye.
120
00:04:13,879 --> 00:04:15,672
She left me a note.
121
00:04:15,714 --> 00:04:19,176
On her new
122
00:04:15,714 --> 00:04:19,176
boyfriend's stationery.
123
00:04:19,218 --> 00:04:20,343
Ouch.
124
00:04:20,385 --> 00:04:21,469
Face it, Joey
125
00:04:21,511 --> 00:04:22,721
she just ripped
126
00:04:21,511 --> 00:04:22,721
out your heart
127
00:04:22,763 --> 00:04:23,972
and threw it
128
00:04:22,763 --> 00:04:23,972
on the ground
129
00:04:24,014 --> 00:04:27,851
and did
130
00:04:24,014 --> 00:04:27,851
the Mexican hat dance on it.
131
00:04:27,893 --> 00:04:31,063
Oh, look, here he is now.
132
00:04:31,105 --> 00:04:33,982
- Talk.
133
00:04:31,105 --> 00:04:33,982
- Don't worry. I'll talk to her.
134
00:04:34,024 --> 00:04:37,861
But, I'm not
135
00:04:34,024 --> 00:04:37,861
going to see her.
136
00:04:37,903 --> 00:04:40,864
Hello, Patricia.
137
00:04:40,906 --> 00:04:42,532
Come on over.
138
00:04:44,159 --> 00:04:48,288
My address is 1882 Girard.
139
00:04:44,159 --> 00:04:48,288
I'll see you tonight at seven.
140
00:04:48,329 --> 00:04:49,456
Mm-hmm.
141
00:04:49,497 --> 00:04:52,500
Alright.
142
00:04:54,419 --> 00:04:56,546
Hey, she said, "Please."
143
00:04:56,588 --> 00:04:58,715
Why don't you just leave
144
00:04:56,588 --> 00:04:58,715
your heart on the doorstep
145
00:04:58,757 --> 00:05:01,260
so she can
146
00:04:58,757 --> 00:05:01,260
wipe her feet on it.
147
00:05:01,301 --> 00:05:04,012
Daniel, can't you see this was
148
00:05:01,301 --> 00:05:04,012
the great love of his life, man?
149
00:05:04,054 --> 00:05:06,306
We're talking
150
00:05:04,054 --> 00:05:06,306
about romance here.
151
00:05:06,347 --> 00:05:08,642
Besides, my boy can make
152
00:05:06,347 --> 00:05:08,642
his own decisions.
153
00:05:08,683 --> 00:05:10,310
Now, Joseph, what you're
154
00:05:08,683 --> 00:05:10,310
gonna do is, you gonna see her
155
00:05:10,351 --> 00:05:11,979
you gotta tell her everything
156
00:05:10,351 --> 00:05:11,979
you always wanted to say
157
00:05:12,020 --> 00:05:13,480
and then you gotta sweep her
158
00:05:12,020 --> 00:05:13,480
right off her feet.
159
00:05:13,521 --> 00:05:17,943
See, he can make
160
00:05:13,521 --> 00:05:17,943
his own mind up.
161
00:05:23,198 --> 00:05:26,534
As you can see,
162
00:05:23,198 --> 00:05:26,534
I have here an empty tube.
163
00:05:26,576 --> 00:05:28,620
Michelle, say the magic words.
164
00:05:28,662 --> 00:05:30,789
Please and thank you.
165
00:05:31,748 --> 00:05:32,874
Ta-da.
166
00:05:32,916 --> 00:05:34,459
(both)
167
00:05:32,916 --> 00:05:34,459
Yay!
168
00:05:34,501 --> 00:05:36,837
Good magic.
169
00:05:36,878 --> 00:05:39,006
Let me do the trick
170
00:05:36,878 --> 00:05:39,006
you taught me.
171
00:05:42,634 --> 00:05:46,096
And now,
172
00:05:42,634 --> 00:05:46,096
the ball of mystery.
173
00:05:46,138 --> 00:05:48,015
♪ Ta ra re ra ra ♪
174
00:05:48,056 --> 00:05:49,891
♪ Ra ra ra ra ra ♪
175
00:05:49,933 --> 00:05:54,646
♪ Ra ra ra ra ta ra ra ♪♪
176
00:05:54,688 --> 00:05:58,025
D.J., you dropped
177
00:05:54,688 --> 00:05:58,025
your ball of mystery.
178
00:05:58,066 --> 00:06:00,610
- Thanks.
179
00:05:58,066 --> 00:06:00,610
- Hey!
180
00:06:02,196 --> 00:06:06,116
So I have three hands.
181
00:06:02,196 --> 00:06:06,116
So what?
182
00:06:06,158 --> 00:06:09,203
Let's get back
183
00:06:06,158 --> 00:06:09,203
to some real magic.
184
00:06:09,244 --> 00:06:10,537
I need two volunteers.
185
00:06:10,578 --> 00:06:12,831
Me, me, me.
186
00:06:12,873 --> 00:06:15,416
I'll pick you and you.
187
00:06:15,458 --> 00:06:17,627
Aw, nut.
188
00:06:21,673 --> 00:06:25,844
I have here a pair
189
00:06:21,673 --> 00:06:25,844
of solid steel handcuffs.
190
00:06:25,886 --> 00:06:28,138
Now, have we ever met before?
191
00:06:28,180 --> 00:06:30,640
Unfortunately, we have.
192
00:06:32,391 --> 00:06:36,646
I place the handcuffs
193
00:06:32,391 --> 00:06:36,646
on my two lovely volunteers.
194
00:06:36,688 --> 00:06:38,315
This better work.
195
00:06:38,357 --> 00:06:41,568
Now, I take
196
00:06:38,357 --> 00:06:41,568
the magic scarf
197
00:06:41,609 --> 00:06:43,904
and place it
198
00:06:41,609 --> 00:06:43,904
over the handcuffs.
199
00:06:43,945 --> 00:06:47,324
Let me make sure
200
00:06:43,945 --> 00:06:47,324
they're good and tight.
201
00:06:47,366 --> 00:06:50,785
Okay. Hmm.
202
00:06:50,827 --> 00:06:53,080
Presto change-o.
203
00:06:50,827 --> 00:06:53,080
You're free.
204
00:06:57,500 --> 00:06:58,835
I'll go home
205
00:06:57,500 --> 00:06:58,835
and get the key.
206
00:06:58,877 --> 00:07:00,628
If your dad finds out,
207
00:06:58,877 --> 00:07:00,628
he'll call my mom
208
00:07:00,670 --> 00:07:02,881
and she'll tell my brother
209
00:07:00,670 --> 00:07:02,881
I took his magic set.
210
00:07:02,923 --> 00:07:04,883
And he'll make
211
00:07:02,923 --> 00:07:04,883
my life disappear.
212
00:07:04,925 --> 00:07:08,053
He already made
213
00:07:04,925 --> 00:07:08,053
your brain disappear.
214
00:07:10,847 --> 00:07:12,349
Still doing your taxes?
215
00:07:12,391 --> 00:07:13,558
Why don't you fill out
216
00:07:12,391 --> 00:07:13,558
the short form, man?
217
00:07:13,600 --> 00:07:14,976
It took me ten minutes.
218
00:07:15,018 --> 00:07:16,436
You wouldn't ask such
219
00:07:15,018 --> 00:07:16,436
silly questions if you
220
00:07:16,477 --> 00:07:20,523
would take the time
221
00:07:16,477 --> 00:07:20,523
to read your tax codes.
222
00:07:20,565 --> 00:07:23,944
Study, learn, save.
223
00:07:23,985 --> 00:07:26,071
Snooze.
224
00:07:26,113 --> 00:07:28,698
You may be entitled
225
00:07:26,113 --> 00:07:28,698
to a refund of hundreds
226
00:07:28,740 --> 00:07:31,076
maybe thousands of dollars.
227
00:07:31,118 --> 00:07:33,203
Give me that book.
228
00:07:34,162 --> 00:07:36,290
Whoa! Whoo!
229
00:07:36,331 --> 00:07:37,374
[claps]
230
00:07:37,416 --> 00:07:39,459
Well, what do you think?
231
00:07:39,500 --> 00:07:42,087
Joey, don't try
232
00:07:39,500 --> 00:07:42,087
to impress her.
233
00:07:42,129 --> 00:07:43,380
What, I just wanna
234
00:07:42,129 --> 00:07:43,380
show her
235
00:07:43,422 --> 00:07:44,714
what she gave up
236
00:07:43,422 --> 00:07:44,714
ten years ago.
237
00:07:44,756 --> 00:07:45,799
Yeah.
238
00:07:45,840 --> 00:07:47,134
[doorbell ringing]
239
00:07:47,175 --> 00:07:48,302
- I don't know if I can--
240
00:07:47,175 --> 00:07:48,302
- No, no, no.
241
00:07:48,343 --> 00:07:49,469
Just do
242
00:07:48,343 --> 00:07:49,469
everything we worked on.
243
00:07:49,510 --> 00:07:51,346
Be cool, be smooth.
244
00:07:51,388 --> 00:07:53,140
Be a heart breaker.
245
00:07:53,181 --> 00:07:54,682
- Okay.
246
00:07:53,181 --> 00:07:54,682
- Go get 'em, killer.
247
00:07:54,724 --> 00:07:57,102
Joseph,
248
00:07:54,724 --> 00:07:57,102
the fly, the fly.
249
00:08:03,984 --> 00:08:06,945
Joey. Hi.
250
00:08:06,987 --> 00:08:09,114
Hi, Patty.
251
00:08:09,156 --> 00:08:10,698
You look great.
252
00:08:10,740 --> 00:08:11,992
Did, uh,
253
00:08:10,740 --> 00:08:11,992
did you bring back
254
00:08:12,033 --> 00:08:15,620
my Peter Frampton album?
255
00:08:15,662 --> 00:08:18,206
Oh, you're still
256
00:08:15,662 --> 00:08:18,206
making me laugh.
257
00:08:18,248 --> 00:08:20,959
Um, this is my roommate,
258
00:08:18,248 --> 00:08:20,959
Jesse Katsopolis.
259
00:08:21,001 --> 00:08:23,253
- Hi. How are ya?
260
00:08:21,001 --> 00:08:23,253
- Hi. Yeah, fine.
261
00:08:23,295 --> 00:08:24,796
Joey's told me
262
00:08:23,295 --> 00:08:24,796
so much about you.
263
00:08:24,838 --> 00:08:26,423
Yeah?
264
00:08:26,465 --> 00:08:29,134
Uh, nothing specific,
265
00:08:26,465 --> 00:08:29,134
you know, mostly good things.
266
00:08:29,176 --> 00:08:32,012
They were vague,
267
00:08:29,176 --> 00:08:32,012
but-but good things.
268
00:08:32,053 --> 00:08:34,389
Who is this woman?
269
00:08:34,431 --> 00:08:36,557
Patty, you remember Danny.
270
00:08:36,599 --> 00:08:38,435
- Hi.
271
00:08:36,599 --> 00:08:38,435
- Danny, hi.
272
00:08:38,477 --> 00:08:39,936
How you doin'?
273
00:08:39,978 --> 00:08:42,856
Boy, seeing you
274
00:08:39,978 --> 00:08:42,856
and Joey together
275
00:08:42,897 --> 00:08:45,525
brings back
276
00:08:42,897 --> 00:08:45,525
so many memories.
277
00:08:45,566 --> 00:08:46,776
I'll bet seeing
278
00:08:45,566 --> 00:08:46,776
you brings back
279
00:08:46,818 --> 00:08:48,778
a few memories
280
00:08:46,818 --> 00:08:48,778
for Joey too.
281
00:08:48,820 --> 00:08:50,697
Yeah.
282
00:08:48,820 --> 00:08:50,697
I think it's great.
283
00:08:50,738 --> 00:08:52,949
You and Danny are
284
00:08:50,738 --> 00:08:52,949
still friends..
285
00:08:58,997 --> 00:09:02,209
Reminiscing always
286
00:08:58,997 --> 00:09:02,209
makes me feel like dancing.
287
00:09:04,085 --> 00:09:06,254
Patty, why don't we go
288
00:09:04,085 --> 00:09:06,254
down to my room.
289
00:09:06,296 --> 00:09:10,008
It's kind of hard to talk
290
00:09:06,296 --> 00:09:10,008
in the middle of a fiesta.
291
00:09:10,050 --> 00:09:12,760
Oh, come on.
292
00:09:10,050 --> 00:09:12,760
You look depressed.
293
00:09:12,802 --> 00:09:14,971
Cheer up.
294
00:09:15,013 --> 00:09:17,307
Read the tax code.
295
00:09:18,850 --> 00:09:20,810
So I moved in here
296
00:09:18,850 --> 00:09:20,810
to help Danny raise
297
00:09:20,852 --> 00:09:23,938
the three girls and everything
298
00:09:20,852 --> 00:09:23,938
seems to be workin' out great.
299
00:09:25,065 --> 00:09:27,442
You haven't
300
00:09:25,065 --> 00:09:27,442
changed a bit.
301
00:09:27,484 --> 00:09:29,194
Oh, Joey.
302
00:09:34,241 --> 00:09:39,287
Patty, just out of curiosity,
303
00:09:34,241 --> 00:09:39,287
why are you here?
304
00:09:39,329 --> 00:09:44,959
Well, I was married for a while
305
00:09:39,329 --> 00:09:44,959
and I just got divorced.
306
00:09:45,001 --> 00:09:48,796
And I started thinking when
307
00:09:45,001 --> 00:09:48,796
was the last time in my life
308
00:09:48,838 --> 00:09:51,799
I was really happy?
309
00:09:51,841 --> 00:09:54,635
When I was with you.
310
00:09:54,677 --> 00:09:59,224
I just wanted to touch
311
00:09:54,677 --> 00:09:59,224
that part of my life again.
312
00:09:59,266 --> 00:10:02,436
Yeah, there were a lot of great
313
00:09:59,266 --> 00:10:02,436
times, but, Patty, come on--
314
00:10:02,477 --> 00:10:04,062
Oh, Popeye!
315
00:10:04,104 --> 00:10:07,065
You still have
316
00:10:04,104 --> 00:10:07,065
the doll I gave you.
317
00:10:07,107 --> 00:10:09,859
Oh!
318
00:10:09,901 --> 00:10:12,529
You remember the first time
319
00:10:09,901 --> 00:10:12,529
you did the voice for me?
320
00:10:12,571 --> 00:10:15,490
Yeah, it was
321
00:10:12,571 --> 00:10:15,490
right after our first kiss.
322
00:10:15,532 --> 00:10:19,619
[chuckles]
323
00:10:15,532 --> 00:10:19,619
Remember, I went,
324
00:10:15,532 --> 00:10:19,619
"He-ge-ge! Whoa!"
325
00:10:22,997 --> 00:10:25,708
You know, anytime I need
326
00:10:22,997 --> 00:10:25,708
a really good laugh
327
00:10:25,750 --> 00:10:28,253
I think about
328
00:10:25,750 --> 00:10:28,253
the first time I saw you.
329
00:10:28,295 --> 00:10:29,588
Oh, no.
330
00:10:29,629 --> 00:10:32,090
Not halftime
331
00:10:29,629 --> 00:10:32,090
at the homecoming game.
332
00:10:32,132 --> 00:10:33,592
Yep.
333
00:10:33,633 --> 00:10:37,429
Fifty six thousand people
334
00:10:33,633 --> 00:10:37,429
waiting to see the crowning
335
00:10:37,471 --> 00:10:40,390
of the homecoming queen
336
00:10:37,471 --> 00:10:40,390
and there's this maniac
337
00:10:40,432 --> 00:10:43,351
streaking the full length
338
00:10:40,432 --> 00:10:43,351
of the football field.
339
00:10:43,393 --> 00:10:44,685
Buck naked.
340
00:10:46,605 --> 00:10:49,232
I was not buck naked.
341
00:10:49,274 --> 00:10:52,486
I was wearing high tops
342
00:10:49,274 --> 00:10:52,486
and a Nixon mask.
343
00:10:55,405 --> 00:10:57,491
I miss all the fun we had.
344
00:10:58,575 --> 00:11:00,701
It was a lot of fun,
345
00:10:58,575 --> 00:11:00,701
wasn't it?
346
00:11:02,287 --> 00:11:03,955
Until you
347
00:11:02,287 --> 00:11:03,955
walked out on me.
348
00:11:05,706 --> 00:11:09,085
How could you do that to me?
349
00:11:05,706 --> 00:11:09,085
You never even said goodbye.
350
00:11:09,127 --> 00:11:11,254
You just took off
351
00:11:09,127 --> 00:11:11,254
with Michael Winchester
352
00:11:11,296 --> 00:11:14,090
and left me a lousy note.
353
00:11:14,132 --> 00:11:15,634
Do you know how much that hurt?
354
00:11:17,676 --> 00:11:22,015
Do you have any idea
355
00:11:17,676 --> 00:11:22,015
what you put me through?
356
00:11:22,056 --> 00:11:26,269
Look, I wanted to say goodbye,
357
00:11:22,056 --> 00:11:26,269
I just couldn't face you.
358
00:11:28,438 --> 00:11:31,149
I'm so sorry.
359
00:11:31,191 --> 00:11:34,444
I still don't know
360
00:11:31,191 --> 00:11:34,444
why you left me for Michael.
361
00:11:34,486 --> 00:11:37,905
Because despite all the fun
362
00:11:34,486 --> 00:11:37,905
we were having
363
00:11:37,947 --> 00:11:40,659
I needed some romance
364
00:11:37,947 --> 00:11:40,659
in my life.
365
00:11:40,699 --> 00:11:43,077
I wanted someone
366
00:11:40,699 --> 00:11:43,077
to sweep me up in their arms
367
00:11:43,119 --> 00:11:44,745
and say, "I love you."
368
00:11:44,787 --> 00:11:47,374
I said, "I love you."
369
00:11:47,415 --> 00:11:48,875
Yeah.
370
00:11:48,916 --> 00:11:53,463
As Bullwinkle,
371
00:11:48,916 --> 00:11:53,463
Yosemite Sam, Elmer Fudd.
372
00:11:53,505 --> 00:11:56,924
I wanted to
373
00:11:53,505 --> 00:11:56,924
hear you say it.
374
00:11:56,966 --> 00:12:00,428
I can't believe you didn't know
375
00:11:56,966 --> 00:12:00,428
how I felt about you.
376
00:12:00,470 --> 00:12:04,683
Patty, I wanted to spend
377
00:12:00,470 --> 00:12:04,683
the rest of my life with you.
378
00:12:10,855 --> 00:12:12,982
You know, for ten years,
379
00:12:10,855 --> 00:12:12,982
I've wondered what it would
380
00:12:13,024 --> 00:12:15,734
feel like to hold you again.
381
00:12:17,945 --> 00:12:19,780
How does it feel?
382
00:12:20,615 --> 00:12:22,325
Wonderful.
383
00:12:32,835 --> 00:12:35,880
I really did love you.
384
00:12:35,922 --> 00:12:38,258
I don't think
385
00:12:35,922 --> 00:12:38,258
I ever stopped.
386
00:12:46,891 --> 00:12:49,977
♪ Doing my taxes
387
00:12:46,891 --> 00:12:49,977
is really neat ♪
388
00:12:50,019 --> 00:12:53,940
♪ And I'm so cool
389
00:12:50,019 --> 00:12:53,940
I saved all my receipts ♪♪
390
00:12:53,981 --> 00:12:55,525
Alright, if this long form's
391
00:12:55,567 --> 00:12:57,485
really gonna make me more money,
392
00:12:55,567 --> 00:12:57,485
let's get to it.
393
00:12:57,527 --> 00:12:59,946
I found these receipts
394
00:12:57,527 --> 00:12:59,946
from last year.
395
00:13:01,531 --> 00:13:03,241
Alright, let's start
396
00:13:01,531 --> 00:13:03,241
with this one.
397
00:13:03,283 --> 00:13:04,618
Oh, this is good,
398
00:13:03,283 --> 00:13:04,618
this is where I took my boss
399
00:13:04,659 --> 00:13:05,784
to nice lunch there.
400
00:13:05,826 --> 00:13:07,579
We got, uh,
401
00:13:05,826 --> 00:13:07,579
two quarter pounders
402
00:13:07,621 --> 00:13:09,748
and a French fry.
403
00:13:09,788 --> 00:13:13,585
Now, would that be
404
00:13:09,788 --> 00:13:13,585
considered a "McWrite-Off?"
405
00:13:13,627 --> 00:13:15,211
Get it?
406
00:13:13,627 --> 00:13:15,211
Come on. "McWrite-Off."
407
00:13:15,253 --> 00:13:18,965
I'm sorry, Jesse.
408
00:13:15,253 --> 00:13:18,965
I'm just worried about Joey.
409
00:13:19,006 --> 00:13:20,300
How long does it take to say
410
00:13:20,341 --> 00:13:22,385
"Patty, I never
411
00:13:20,341 --> 00:13:22,385
wanna see you again?"
412
00:13:22,427 --> 00:13:24,387
Don't worry about it.
413
00:13:24,429 --> 00:13:27,390
I just hope he doesn't
414
00:13:24,429 --> 00:13:27,390
fall back under her spell.
415
00:13:27,432 --> 00:13:29,517
[laughing]
416
00:13:38,652 --> 00:13:41,613
See?
417
00:13:38,652 --> 00:13:41,613
Nothing to worry about.
418
00:13:45,366 --> 00:13:46,867
Now.
419
00:13:50,204 --> 00:13:51,998
- We made it.
420
00:13:50,204 --> 00:13:51,998
- Hi, guys.
421
00:13:52,039 --> 00:13:53,832
Ah!
422
00:13:53,874 --> 00:13:56,835
- Don't do that.
423
00:13:53,874 --> 00:13:56,835
- Did you get the key?
424
00:13:56,877 --> 00:13:58,004
No.
425
00:13:58,045 --> 00:13:59,798
(both)
426
00:13:58,045 --> 00:13:59,798
No?
427
00:13:59,838 --> 00:14:01,675
The key is in Reno
428
00:13:59,838 --> 00:14:01,675
with my brother.
429
00:14:01,716 --> 00:14:04,093
But the good news is,
430
00:14:01,716 --> 00:14:04,093
he'll be back tomorrow morning
431
00:14:04,135 --> 00:14:06,763
to pick up
432
00:14:04,135 --> 00:14:06,763
his unemployment check.
433
00:14:06,805 --> 00:14:07,764
[knock on door]
434
00:14:07,806 --> 00:14:08,931
(Danny)
435
00:14:07,806 --> 00:14:08,931
'Girls.'
436
00:14:08,973 --> 00:14:11,017
Please don't get me
437
00:14:08,973 --> 00:14:11,017
in trouble.
438
00:14:11,058 --> 00:14:12,977
The bed.
439
00:14:13,019 --> 00:14:14,437
Oh, Mr. Tanner.
440
00:14:14,479 --> 00:14:17,482
I had to come by
441
00:14:14,479 --> 00:14:17,482
and give you a goodnight hug.
442
00:14:17,524 --> 00:14:19,984
Thank you, Kimmy.
443
00:14:17,524 --> 00:14:19,984
Oh, your mom called.
444
00:14:20,026 --> 00:14:22,445
I don't know why,
445
00:14:20,026 --> 00:14:22,445
but she wants you home.
446
00:14:22,487 --> 00:14:24,905
- I'll see you in the morning.
447
00:14:22,487 --> 00:14:24,905
- You better.
448
00:14:27,033 --> 00:14:29,327
Why are you two
449
00:14:27,033 --> 00:14:29,327
in the same bed?
450
00:14:29,369 --> 00:14:31,037
I love my little sis.
451
00:14:31,078 --> 00:14:33,414
And I love my big sis.
452
00:14:35,124 --> 00:14:37,293
You see, I always told you
453
00:14:35,124 --> 00:14:37,293
this would happen.
454
00:14:37,335 --> 00:14:40,254
As you get older, you're
455
00:14:37,335 --> 00:14:40,254
gonna grow closer and closer.
456
00:14:40,296 --> 00:14:44,384
Dad, we couldn't get any closer
457
00:14:40,296 --> 00:14:44,384
than we are right now.
458
00:14:44,425 --> 00:14:45,552
[Daniel laughing]
459
00:14:45,593 --> 00:14:48,596
- Goodnight, girls.
460
00:14:45,593 --> 00:14:48,596
- Goodnight.
461
00:14:48,638 --> 00:14:50,765
This is so sweet.
462
00:14:51,891 --> 00:14:54,143
This is a nightmare.
463
00:14:55,102 --> 00:14:56,771
What now?
464
00:14:56,813 --> 00:14:59,315
I guess we go to sleep.
465
00:15:01,651 --> 00:15:05,780
D.J., I can't sleep
466
00:15:01,651 --> 00:15:05,780
on my back.
467
00:15:11,494 --> 00:15:13,954
No way.
468
00:15:17,542 --> 00:15:20,253
- There. Are you settled?
469
00:15:17,542 --> 00:15:20,253
- Yes. Are you settled?
470
00:15:20,294 --> 00:15:21,713
Yes. Goodnight.
471
00:15:21,755 --> 00:15:23,005
Goodnight.
472
00:15:24,591 --> 00:15:27,510
- D.J.?
473
00:15:24,591 --> 00:15:27,510
- What?
474
00:15:27,552 --> 00:15:31,431
I think I drank too much
475
00:15:27,552 --> 00:15:31,431
lemonade after dinner.
476
00:15:32,432 --> 00:15:34,100
Oh!
477
00:15:34,141 --> 00:15:36,686
Come on, come on, come on.
478
00:15:39,773 --> 00:15:43,067
Okay, Michelle, it's time
479
00:15:39,773 --> 00:15:43,067
to finish Uncle Jesse's taxes.
480
00:15:43,109 --> 00:15:46,279
Now, can you help me add up
481
00:15:43,109 --> 00:15:46,279
all these numbers?
482
00:15:48,155 --> 00:15:49,783
Do you know
483
00:15:48,155 --> 00:15:49,783
how smart you are?
484
00:15:49,824 --> 00:15:51,868
Daddy smart too.
485
00:15:51,910 --> 00:15:56,122
"Daddy smart too."
486
00:15:51,910 --> 00:15:56,122
And not a witness in the room.
487
00:15:57,957 --> 00:16:00,460
Danny, are we done yet?
488
00:15:57,957 --> 00:16:00,460
We've been up all night.
489
00:16:00,501 --> 00:16:04,464
Jesse, I am about to make you
490
00:16:00,501 --> 00:16:04,464
a very happy man.
491
00:16:04,505 --> 00:16:05,965
According to your short form
492
00:16:06,006 --> 00:16:11,011
you were getting back
493
00:16:06,006 --> 00:16:11,011
a measly $352 tax refund.
494
00:16:11,053 --> 00:16:17,644
But thanks to using the long
495
00:16:11,053 --> 00:16:17,644
form, you are now entitled to..
496
00:16:17,685 --> 00:16:21,564
...pay the government $48.17.
497
00:16:22,899 --> 00:16:26,068
I have to pay?
498
00:16:26,110 --> 00:16:28,822
I've been up all night with you.
499
00:16:26,110 --> 00:16:28,822
Haven't I paid enough?
500
00:16:30,323 --> 00:16:32,450
Don't worry, be happy.
501
00:16:34,118 --> 00:16:37,872
[operatic singing]
502
00:16:34,118 --> 00:16:37,872
♪ Love love
503
00:16:34,118 --> 00:16:37,872
everywhere there's love ♪
504
00:16:37,914 --> 00:16:39,791
♪ Love is here
505
00:16:37,914 --> 00:16:39,791
love is there ♪
506
00:16:39,833 --> 00:16:44,879
♪ Love is even hiding
507
00:16:39,833 --> 00:16:44,879
under the chair ♪♪
508
00:16:44,921 --> 00:16:47,047
Ho, ho, ho!
509
00:16:48,341 --> 00:16:50,635
Were you out all night,
510
00:16:48,341 --> 00:16:50,635
young man?
511
00:16:50,677 --> 00:16:55,348
♪ Yes I was
512
00:16:50,677 --> 00:16:55,348
yes I was ♪
513
00:16:55,389 --> 00:16:56,390
Were you with Patty?
514
00:16:56,432 --> 00:17:01,479
♪ Yes I was ♪
515
00:17:01,521 --> 00:17:03,898
[squeaking]
516
00:17:01,521 --> 00:17:03,898
♪ Yes I was
517
00:17:01,521 --> 00:17:03,898
Ho ho ho ♪♪
518
00:17:03,940 --> 00:17:07,819
Hey, Pavarotten. Wait up.
519
00:17:03,940 --> 00:17:07,819
I want some details.
520
00:17:11,572 --> 00:17:13,366
Look, daddy.
521
00:17:13,407 --> 00:17:16,369
Oh, no, Michelle,
522
00:17:13,407 --> 00:17:16,369
what did you do?
523
00:17:16,410 --> 00:17:18,705
Table all clean.
524
00:17:19,497 --> 00:17:21,916
Yes, table all clean.
525
00:17:21,958 --> 00:17:23,292
Oh, I've taught you well.
526
00:17:23,334 --> 00:17:25,586
But I think,
527
00:17:23,334 --> 00:17:25,586
I've created a monster.
528
00:17:25,628 --> 00:17:26,671
[growling]
529
00:17:26,713 --> 00:17:29,465
(Daniel)
530
00:17:26,713 --> 00:17:29,465
'Oh, no.'
531
00:17:32,927 --> 00:17:34,804
Oh, no.
532
00:17:32,927 --> 00:17:34,804
It's the monster.
533
00:17:34,846 --> 00:17:36,931
[growling]
534
00:17:39,433 --> 00:17:41,895
Then Patty and I went
535
00:17:39,433 --> 00:17:41,895
back to all our old hangouts.
536
00:17:41,936 --> 00:17:44,230
We talked about all
537
00:17:41,936 --> 00:17:44,230
our old friends.
538
00:17:44,271 --> 00:17:46,106
She laughed
539
00:17:44,271 --> 00:17:46,106
at all my old jokes.
540
00:17:46,148 --> 00:17:50,945
I've heard your old jokes.
541
00:17:46,148 --> 00:17:50,945
She must be in love with you.
542
00:17:50,987 --> 00:17:54,866
Joey, listen, there's
543
00:17:50,987 --> 00:17:54,866
millions of fish in the sea.
544
00:17:54,908 --> 00:17:58,369
Why pick the fish that you know
545
00:17:54,908 --> 00:17:58,369
is gonna break your heart?
546
00:17:58,411 --> 00:18:01,247
Danny, I'm back with Patty.
547
00:17:58,411 --> 00:18:01,247
It feels great.
548
00:18:01,288 --> 00:18:03,583
Now, why can't you
549
00:18:01,288 --> 00:18:03,583
just be happy for me?
550
00:18:05,125 --> 00:18:08,421
Well, maybe I have been a little
551
00:18:05,125 --> 00:18:08,421
down on this whole thing.
552
00:18:08,462 --> 00:18:10,548
A little?
553
00:18:08,462 --> 00:18:10,548
Don't you remember..
554
00:18:14,218 --> 00:18:15,511
I'm sorry, Joey.
555
00:18:15,553 --> 00:18:17,430
I just don't wanna
556
00:18:15,553 --> 00:18:17,430
see you get hurt again.
557
00:18:17,471 --> 00:18:20,516
Don't worry, this time
558
00:18:17,471 --> 00:18:20,516
I'm gonna do it right.
559
00:18:20,558 --> 00:18:22,643
Tonight,
560
00:18:20,558 --> 00:18:22,643
I'm cooking Patty dinner
561
00:18:22,685 --> 00:18:26,940
and I am going
562
00:18:22,685 --> 00:18:26,940
to be Mr. Romance.
563
00:18:26,981 --> 00:18:29,901
Well, actually that name's
564
00:18:26,981 --> 00:18:29,901
taken already.
565
00:18:31,778 --> 00:18:34,030
Oh, hey, girls.
566
00:18:31,778 --> 00:18:34,030
What do you want for breakfast?
567
00:18:34,072 --> 00:18:37,450
Uh, we just came to say
568
00:18:34,072 --> 00:18:37,450
that we're not hungry.
569
00:18:37,491 --> 00:18:40,494
Girls, wait a minute.
570
00:18:37,491 --> 00:18:40,494
Come here.
571
00:18:40,536 --> 00:18:41,996
You're wearing
572
00:18:40,536 --> 00:18:41,996
the exact same clothes
573
00:18:42,038 --> 00:18:43,456
you were wearing yesterday.
574
00:18:43,497 --> 00:18:44,958
So is Joey.
575
00:18:47,209 --> 00:18:49,921
Well, that's because I had
576
00:18:47,209 --> 00:18:49,921
so much fun in them yesterday
577
00:18:49,963 --> 00:18:53,507
that I woke up early, washed
578
00:18:49,963 --> 00:18:53,507
them and put them back on again.
579
00:18:53,549 --> 00:18:54,842
Us too.
580
00:18:56,427 --> 00:18:59,639
Hi, Tanners.
581
00:18:56,427 --> 00:18:59,639
D.J., bad news.
582
00:18:59,680 --> 00:19:02,725
My brother's
583
00:18:59,680 --> 00:19:02,725
staying in Reno for a week.
584
00:19:02,767 --> 00:19:05,853
You can't get the key?
585
00:19:02,767 --> 00:19:05,853
Let me at her.
586
00:19:05,895 --> 00:19:07,313
Whoa!
587
00:19:07,354 --> 00:19:10,817
Kimmy, did you handcuff
588
00:19:07,354 --> 00:19:10,817
my daughters together?
589
00:19:10,858 --> 00:19:13,486
Boy, nothing gets by you.
590
00:19:13,527 --> 00:19:15,613
Alright, no problem.
591
00:19:13,527 --> 00:19:15,613
Those are magic cuffs.
592
00:19:15,655 --> 00:19:16,823
Had 'em when I was a kid.
593
00:19:16,864 --> 00:19:18,825
Very simple.
594
00:19:16,864 --> 00:19:18,825
I'll need an assistant.
595
00:19:18,866 --> 00:19:20,534
Not you.
596
00:19:18,866 --> 00:19:20,534
Kimmy.
597
00:19:20,576 --> 00:19:23,412
Now, we simply place an ordinary
598
00:19:20,576 --> 00:19:23,412
apron over the handcuffs
599
00:19:23,454 --> 00:19:24,956
and the lovely and talented
600
00:19:23,454 --> 00:19:24,956
Miss Gibbler
601
00:19:24,998 --> 00:19:27,583
sticks her hands under.
602
00:19:27,625 --> 00:19:31,587
And...abracadabra!
603
00:19:31,629 --> 00:19:33,047
Alright!
604
00:19:34,924 --> 00:19:37,885
Hey, this isn't funny.
605
00:19:34,924 --> 00:19:37,885
Get these off.
606
00:19:37,927 --> 00:19:39,929
Mmm, I don't know, girls.
607
00:19:37,927 --> 00:19:39,929
Should I take them off?
608
00:19:39,971 --> 00:19:41,889
(both)
609
00:19:39,971 --> 00:19:41,889
Nah.
610
00:19:41,931 --> 00:19:43,474
Nah.
611
00:19:44,100 --> 00:19:45,768
Sorry, babe.
612
00:19:45,810 --> 00:19:48,521
Wait. Don't go.
613
00:19:45,810 --> 00:19:48,521
I'm stuck.
614
00:19:50,356 --> 00:19:53,026
Boy, nothing gets by you.
615
00:19:58,781 --> 00:20:03,077
May the magic of this moment
616
00:19:58,781 --> 00:20:03,077
live forever.
617
00:20:03,119 --> 00:20:04,453
Oh, how sweet.
618
00:20:04,495 --> 00:20:05,579
[clink]
619
00:20:09,458 --> 00:20:10,543
Hmm.
620
00:20:12,753 --> 00:20:15,631
You know what this spaghetti
621
00:20:12,753 --> 00:20:15,631
reminds me of?
622
00:20:17,050 --> 00:20:20,011
Come on. Remember?
623
00:20:17,050 --> 00:20:20,011
Come on.
624
00:20:20,053 --> 00:20:21,846
That's a little silly,
625
00:20:20,053 --> 00:20:21,846
don't you think?
626
00:20:21,888 --> 00:20:23,973
Oh, for old times' sake.
627
00:20:25,391 --> 00:20:27,143
Well, "Lady And The Tramp"
628
00:20:27,185 --> 00:20:29,937
was the most
629
00:20:27,185 --> 00:20:29,937
romantic cartoon ever made.
630
00:20:29,979 --> 00:20:31,313
Sure.
631
00:20:45,828 --> 00:20:48,706
You always make me laugh.
632
00:20:51,959 --> 00:20:53,586
Joey.
633
00:20:53,627 --> 00:20:55,462
Hmm.
634
00:20:55,504 --> 00:20:57,048
Let's streak.
635
00:20:57,090 --> 00:20:58,465
Come on, let's just
636
00:20:57,090 --> 00:20:58,465
take off all our
637
00:20:58,507 --> 00:20:59,884
clothes and go running
638
00:20:58,507 --> 00:20:59,884
through your neighborhood.
639
00:20:59,926 --> 00:21:02,261
Patty, I can't run
640
00:20:59,926 --> 00:21:02,261
through the streets naked.
641
00:21:02,302 --> 00:21:04,847
These people have
642
00:21:02,302 --> 00:21:04,847
a neighborhood watch program.
643
00:21:05,973 --> 00:21:09,518
I have a better idea.
644
00:21:05,973 --> 00:21:09,518
Food fight.
645
00:21:09,560 --> 00:21:11,771
Patty. Patty.
646
00:21:11,812 --> 00:21:14,774
Patty. Patty.
647
00:21:14,815 --> 00:21:17,777
Good thing I didn't make
648
00:21:14,815 --> 00:21:17,777
baked potatoes.
649
00:21:17,818 --> 00:21:20,404
Patty, I thought you
650
00:21:17,818 --> 00:21:20,404
wanted me to be romantic.
651
00:21:20,446 --> 00:21:22,281
That was ten years ago.
652
00:21:22,322 --> 00:21:24,324
I came back
653
00:21:22,322 --> 00:21:24,324
for the old crazy Joey.
654
00:21:24,366 --> 00:21:27,036
There's no old crazy Joey.
655
00:21:24,366 --> 00:21:27,036
There's only this Joey.
656
00:21:27,078 --> 00:21:30,248
Come on, you're still the same
657
00:21:27,078 --> 00:21:30,248
guy that always made me laugh.
658
00:21:30,289 --> 00:21:33,834
- No, I am not the same guy.
659
00:21:30,289 --> 00:21:33,834
- Yes, you are.
660
00:21:33,876 --> 00:21:35,128
No, I'm not.
661
00:21:35,169 --> 00:21:37,713
You don't know
662
00:21:35,169 --> 00:21:37,713
anything about this Joey.
663
00:21:37,755 --> 00:21:40,466
I work in advertising,
664
00:21:37,755 --> 00:21:40,466
I'm raising three little girls.
665
00:21:40,507 --> 00:21:42,176
I have a whole new life now.
666
00:21:42,218 --> 00:21:44,344
Why are you getting so upset?
667
00:21:45,596 --> 00:21:48,641
I thought we were
668
00:21:45,596 --> 00:21:48,641
falling in love again.
669
00:21:48,682 --> 00:21:50,726
Well, so did I.
670
00:21:50,768 --> 00:21:54,563
But I think, we're falling
671
00:21:50,768 --> 00:21:54,563
in love with the memories.
672
00:21:56,065 --> 00:21:59,318
Patty, let's face it.
673
00:21:56,065 --> 00:21:59,318
All we have is our past.
674
00:21:59,359 --> 00:22:01,361
What about our future?
675
00:22:01,403 --> 00:22:03,864
Joey, we're getting
676
00:22:01,403 --> 00:22:03,864
a second chance.
677
00:22:03,906 --> 00:22:06,075
Only this time,
678
00:22:03,906 --> 00:22:06,075
we could have a happy ending.
679
00:22:06,117 --> 00:22:08,869
Ah. I know.
680
00:22:08,911 --> 00:22:10,246
Patty, you came back
681
00:22:08,911 --> 00:22:10,246
into my life
682
00:22:10,288 --> 00:22:12,039
just like I
683
00:22:10,288 --> 00:22:12,039
dreamed you would.
684
00:22:12,081 --> 00:22:15,960
It should be perfect,
685
00:22:12,081 --> 00:22:15,960
but it's not.
686
00:22:16,002 --> 00:22:18,712
Let's face it.
687
00:22:16,002 --> 00:22:18,712
We really don't know each other.
688
00:22:20,214 --> 00:22:22,133
Yeah.
689
00:22:22,175 --> 00:22:23,425
I guess you're right.
690
00:22:23,467 --> 00:22:26,220
But in a way,
691
00:22:23,467 --> 00:22:26,220
it's still a happy ending.
692
00:22:26,262 --> 00:22:28,514
I got to say things
693
00:22:26,262 --> 00:22:28,514
that I needed to say
694
00:22:28,555 --> 00:22:31,309
and I got to hear things
695
00:22:28,555 --> 00:22:31,309
that I wanted to hear.
696
00:22:31,349 --> 00:22:33,144
And now when I
697
00:22:31,349 --> 00:22:33,144
think back about us
698
00:22:33,186 --> 00:22:35,688
I can feel good about it.
699
00:22:35,729 --> 00:22:38,691
All of a sudden,
700
00:22:35,729 --> 00:22:38,691
I feel like we're strangers.
701
00:22:40,567 --> 00:22:42,903
Well, we're standing here
702
00:22:40,567 --> 00:22:42,903
in front of two plates
703
00:22:42,945 --> 00:22:44,697
of spaghetti
704
00:22:42,945 --> 00:22:44,697
that are getting cold.
705
00:22:44,738 --> 00:22:48,326
Why don't we sit down,
706
00:22:44,738 --> 00:22:48,326
enjoy this beautiful dinner
707
00:22:48,366 --> 00:22:51,078
and get to know each other?
708
00:22:51,996 --> 00:22:53,371
Okay.
709
00:22:53,413 --> 00:22:55,541
Okay. Okay.
710
00:22:59,212 --> 00:23:01,505
Hi, I'm Joey Gladstone.
711
00:23:01,547 --> 00:23:03,799
Hi. Patricia...Fogerty.
712
00:23:03,841 --> 00:23:05,634
Patricia Fogerty,
713
00:23:03,841 --> 00:23:05,634
nice to meet you.
714
00:23:05,676 --> 00:23:07,178
Do you like, uh,
715
00:23:05,676 --> 00:23:07,178
Italian food?
716
00:23:07,220 --> 00:23:11,224
Yes, I do
717
00:23:07,220 --> 00:23:11,224
and this looks delicious.
718
00:23:11,265 --> 00:23:12,975
You know, the great part
719
00:23:11,265 --> 00:23:12,975
about it is that if they don't
720
00:23:13,017 --> 00:23:15,561
deliver it
721
00:23:13,017 --> 00:23:15,561
within a half hour, it's free.
722
00:23:16,979 --> 00:23:20,107
He-ge-ge-ge!
723
00:23:16,979 --> 00:23:20,107
Whoa!
724
00:23:28,949 --> 00:23:31,911
♪ Ah ah ah ah ♪♪
725
00:23:31,952 --> 00:23:35,039
[theme music]