1 00:00:00,668 --> 00:00:03,170 [instrumental music] 2 00:00:03,211 --> 00:00:05,464 Okay, everything is just 3 00:00:03,211 --> 00:00:05,464 perfect. Oh, this is great. 4 00:00:05,506 --> 00:00:07,800 They're coming, they're coming! 5 00:00:07,842 --> 00:00:10,010 Come on, everybody, come on. 6 00:00:07,842 --> 00:00:10,010 Okay, is everybody ready? 7 00:00:10,051 --> 00:00:12,638 - Ready! 8 00:00:10,051 --> 00:00:12,638 - Shh. 9 00:00:12,680 --> 00:00:15,850 [whispering] 10 00:00:12,680 --> 00:00:15,850 I'm sorry. 11 00:00:15,891 --> 00:00:18,602 - Okay, let's go. 12 00:00:15,891 --> 00:00:18,602 - Alright, get ready. 13 00:00:20,813 --> 00:00:23,315 (all) 14 00:00:20,813 --> 00:00:23,315 Surprise! 15 00:00:23,357 --> 00:00:25,818 Thank you! Ha ha ha. 16 00:00:25,860 --> 00:00:27,194 Why are they doing this? 17 00:00:27,235 --> 00:00:30,823 - I don't know. 18 00:00:27,235 --> 00:00:30,823 - Boys, come with me. 19 00:00:30,865 --> 00:00:34,326 Today is the anniversary of 20 00:00:30,865 --> 00:00:34,326 the day we all became a family. 21 00:00:34,368 --> 00:00:36,370 As you know, you guys moved in 22 00:00:34,368 --> 00:00:36,370 here a couple years ago 23 00:00:36,411 --> 00:00:38,121 to help me out 24 00:00:36,411 --> 00:00:38,121 for a couple months. 25 00:00:38,163 --> 00:00:39,957 Now of course, 26 00:00:38,163 --> 00:00:39,957 you can never leave. 27 00:00:39,999 --> 00:00:41,583 Well, well, 28 00:00:39,999 --> 00:00:41,583 let me tell you guys something. 29 00:00:41,625 --> 00:00:43,752 We're happy to be here. 30 00:00:41,625 --> 00:00:43,752 We love you very much. 31 00:00:43,794 --> 00:00:46,087 - We can never leave? 32 00:00:43,794 --> 00:00:46,087 - That's right. 33 00:00:46,129 --> 00:00:49,633 And to celebrate, I have planned 34 00:00:46,129 --> 00:00:49,633 seven days and seven nights 35 00:00:49,675 --> 00:00:51,343 of non-stop family fun. 36 00:00:51,385 --> 00:00:52,970 - Alright. 37 00:00:51,385 --> 00:00:52,970 - Sounds good. 38 00:00:53,012 --> 00:00:54,095 In Hawaii. 39 00:00:54,137 --> 00:00:56,139 - Yay! 40 00:00:54,137 --> 00:00:56,139 - Hawaii! 41 00:00:56,181 --> 00:00:59,560 Hawaii? I love their punch. 42 00:00:59,601 --> 00:01:02,479 I got the station to run reruns 43 00:00:59,601 --> 00:01:02,479 of "Wake Up, San Francisco." 44 00:01:02,521 --> 00:01:04,398 Well, Becky, you'll be able to 45 00:01:02,521 --> 00:01:04,398 go with us. Come with us then. 46 00:01:04,439 --> 00:01:07,192 Oh yeah, Becky, you and I 47 00:01:04,439 --> 00:01:07,192 would have so much fun. 48 00:01:07,234 --> 00:01:09,987 Oh, no, it sounds 49 00:01:07,234 --> 00:01:09,987 like a family vacation. 50 00:01:10,029 --> 00:01:12,865 - I got your ticket right here. 51 00:01:10,029 --> 00:01:12,865 - Aah! Oh, Danny. 52 00:01:12,907 --> 00:01:14,491 - Thank you. 53 00:01:12,907 --> 00:01:14,491 - You're welcome. 54 00:01:14,533 --> 00:01:17,369 Oh, Jess, 55 00:01:14,533 --> 00:01:17,369 you and me in Hawaii. 56 00:01:17,411 --> 00:01:18,871 I know. 57 00:01:17,411 --> 00:01:18,871 This is gonna be great. 58 00:01:18,913 --> 00:01:20,622 We'll make a pilgrimage 59 00:01:18,913 --> 00:01:20,622 to every single spot 60 00:01:20,664 --> 00:01:22,457 where Elvis shot 61 00:01:20,664 --> 00:01:22,457 "Blue Hawaii" in '61 62 00:01:22,499 --> 00:01:24,877 and "Paradise, Hawaiian Style" 63 00:01:22,499 --> 00:01:24,877 in '65. 64 00:01:24,919 --> 00:01:26,962 Oh, Becky, what could be 65 00:01:24,919 --> 00:01:26,962 more romantic? 66 00:01:27,004 --> 00:01:30,674 [chuckles] 67 00:01:27,004 --> 00:01:30,674 I'll start making a list. 68 00:01:30,716 --> 00:01:33,427 Michelle, isn't this exciting? 69 00:01:30,716 --> 00:01:33,427 We're going to Hawaii. 70 00:01:33,468 --> 00:01:36,471 Good. Cut the cake. 71 00:01:40,893 --> 00:01:43,562 [John Stamos singing 72 00:01:40,893 --> 00:01:43,562 "Everywhere You Look"] 73 00:01:52,905 --> 00:01:56,116 ♪ Whatever happened 74 00:01:52,905 --> 00:01:56,116 to predictability ♪ 75 00:01:56,157 --> 00:02:00,370 ♪ The milkman 76 00:01:56,157 --> 00:02:00,370 the paperboy evening TV ♪ 77 00:02:00,412 --> 00:02:04,041 ♪ When did I get to living here 78 00:02:00,412 --> 00:02:04,041 somebody tell me please ♪ 79 00:02:04,083 --> 00:02:09,671 ♪ This whole world's 80 00:02:04,083 --> 00:02:09,671 confusing me ♪ 81 00:02:09,713 --> 00:02:13,341 ♪ Clouds as mean 82 00:02:09,713 --> 00:02:13,341 as you've ever seen ♪ 83 00:02:13,383 --> 00:02:17,054 ♪ And a bird 84 00:02:13,383 --> 00:02:17,054 that knows your tune ♪ 85 00:02:17,096 --> 00:02:21,976 ♪ And a little voice 86 00:02:17,096 --> 00:02:21,976 inside you whispers ♪ 87 00:02:22,017 --> 00:02:28,023 ♪ Kid don't sell 88 00:02:22,017 --> 00:02:28,023 your dreams so soon ♪ 89 00:02:28,065 --> 00:02:30,692 ♪ Everywhere you look ♪ 90 00:02:28,065 --> 00:02:30,692 ♪ Everywhere you go ♪ 91 00:02:30,734 --> 00:02:33,194 ♪ There's a heart ♪ 92 00:02:30,734 --> 00:02:33,194 ♪ There's a heart ♪ 93 00:02:33,236 --> 00:02:35,739 ♪ A hand to hold on to ♪ 94 00:02:35,781 --> 00:02:38,366 ♪ Everywhere you look ♪ 95 00:02:35,781 --> 00:02:38,366 ♪ Everywhere you go ♪ 96 00:02:38,408 --> 00:02:43,371 ♪ There's a face 97 00:02:38,408 --> 00:02:43,371 of somebody who needs you ♪ 98 00:02:43,413 --> 00:02:46,249 ♪ Everywhere you look ♪ 99 00:02:46,291 --> 00:02:50,169 ♪ When you're lost out there 100 00:02:46,291 --> 00:02:50,169 and you're all alone ♪ 101 00:02:50,211 --> 00:02:55,383 ♪ A light is waiting 102 00:02:50,211 --> 00:02:55,383 to carry you home ♪ 103 00:02:55,425 --> 00:02:59,387 ♪ Everywhere you look ♪ 104 00:02:59,429 --> 00:03:03,182 ♪ Everywhere you look ♪ 105 00:03:03,224 --> 00:03:05,727 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪ 106 00:03:08,856 --> 00:03:11,066 [instrumental music] 107 00:03:19,158 --> 00:03:21,743 [instrumental music] 108 00:03:24,038 --> 00:03:27,290 - 'Yes, we're here.' 109 00:03:24,038 --> 00:03:27,290 - Say aloha. 110 00:03:27,332 --> 00:03:30,209 - Wooh! 111 00:03:27,332 --> 00:03:30,209 - Come on, say cheese. 112 00:03:30,251 --> 00:03:32,462 - Alright. 113 00:03:30,251 --> 00:03:32,462 - Take a picture. Here we go. 114 00:03:32,504 --> 00:03:34,589 - Hey, guys. 115 00:03:32,504 --> 00:03:34,589 - Yes, yes, click, click, click. 116 00:03:34,631 --> 00:03:38,218 Say cheese. 117 00:03:34,631 --> 00:03:38,218 Let's go. Say cheese. 118 00:03:38,259 --> 00:03:39,970 [indistinct chattering] 119 00:03:41,262 --> 00:03:42,931 Aloha. 120 00:03:44,099 --> 00:03:45,934 - Ah! 121 00:03:44,099 --> 00:03:45,934 - Careful. 122 00:03:45,976 --> 00:03:48,478 Uh, nice day. 123 00:03:48,520 --> 00:03:51,523 Look, look, 124 00:03:48,520 --> 00:03:51,523 Hawaii has a swimming pool 125 00:03:51,565 --> 00:03:54,317 and an ocean, 126 00:03:51,565 --> 00:03:54,317 and a soda machine. 127 00:03:54,359 --> 00:03:57,071 No wonder they call it paradise. 128 00:03:57,112 --> 00:03:58,530 Aloha, little girl. 129 00:03:58,572 --> 00:04:01,200 Aloha, lady. 130 00:04:01,241 --> 00:04:03,451 I see your belly button. 131 00:04:05,162 --> 00:04:07,748 [instrumental music] 132 00:04:16,757 --> 00:04:18,926 Joey. Joey. 133 00:04:20,510 --> 00:04:23,138 Did you see that girl? 134 00:04:20,510 --> 00:04:23,138 First she smiled at me. 135 00:04:23,180 --> 00:04:26,141 And then she winked at me, 136 00:04:23,180 --> 00:04:26,141 and then she.. 137 00:04:26,183 --> 00:04:30,687 ...turned into someone else. 138 00:04:26,183 --> 00:04:30,687 I hate when that happens. 139 00:04:32,064 --> 00:04:33,815 Okay, I have plans for you guys. 140 00:04:33,857 --> 00:04:35,316 - Catch you later. 141 00:04:33,857 --> 00:04:35,316 - See you later. 142 00:04:35,358 --> 00:04:37,945 Yo, calling all Tanners. 143 00:04:35,358 --> 00:04:37,945 Where's everybody goin'? 144 00:04:37,986 --> 00:04:40,114 - Surfing. 145 00:04:37,986 --> 00:04:40,114 - Swimming. 146 00:04:40,155 --> 00:04:42,032 I gotta find that hula girl. 147 00:04:42,074 --> 00:04:43,575 We're gonna take the same drive 148 00:04:42,074 --> 00:04:43,575 that Elvis took 149 00:04:43,617 --> 00:04:45,077 in "Blue Hawaii." 150 00:04:45,119 --> 00:04:47,162 We are? 151 00:04:47,204 --> 00:04:49,206 Everybody, just calm down. 152 00:04:49,248 --> 00:04:51,541 You are all gonna get to do 153 00:04:49,248 --> 00:04:51,541 everything you want to. 154 00:04:51,583 --> 00:04:53,001 But, and this is the beauty part 155 00:04:53,043 --> 00:04:55,378 we are all gonna do 156 00:04:53,043 --> 00:04:55,378 everything together. 157 00:04:55,420 --> 00:04:57,005 (all) 158 00:04:55,420 --> 00:04:57,005 Why? 159 00:04:57,047 --> 00:04:58,548 That's a good start. 160 00:04:58,590 --> 00:05:00,508 We came here to celebrate 161 00:04:58,590 --> 00:05:00,508 our two-year anniversary 162 00:05:00,550 --> 00:05:03,887 as one big, happy family, 163 00:05:00,550 --> 00:05:03,887 so I have carefully scheduled 164 00:05:03,929 --> 00:05:06,807 every minute of everyday 165 00:05:03,929 --> 00:05:06,807 with everyone's activities. 166 00:05:06,848 --> 00:05:09,643 It's all right here 167 00:05:06,848 --> 00:05:09,643 on my clipboard of fun. 168 00:05:11,686 --> 00:05:16,024 Ladies and gentlemen, 169 00:05:11,686 --> 00:05:16,024 let the vacation begin. 170 00:05:16,066 --> 00:05:18,860 Alright, we only have 15 minutes 171 00:05:16,066 --> 00:05:18,860 to check in. Let's go. 172 00:05:26,118 --> 00:05:28,787 You sure nobody else 173 00:05:26,118 --> 00:05:28,787 wants to play golf? 174 00:05:28,829 --> 00:05:31,790 (all) 175 00:05:28,829 --> 00:05:31,790 No. 176 00:05:31,832 --> 00:05:33,875 (Danny) 177 00:05:31,832 --> 00:05:33,875 'Okay, Joey had his turn 178 00:05:31,832 --> 00:05:33,875 for fun.' 179 00:05:33,917 --> 00:05:35,418 'Now I've scheduled us 180 00:05:33,917 --> 00:05:35,418 to study' 181 00:05:35,460 --> 00:05:37,171 'the history 182 00:05:35,460 --> 00:05:37,171 and culture of Hawaii.' 183 00:05:37,212 --> 00:05:39,923 (Jesse) 184 00:05:37,212 --> 00:05:39,923 'Where are you taking us? 185 00:05:37,212 --> 00:05:39,923 The Don Ho Museum?' 186 00:05:41,549 --> 00:05:43,885 Look, a little hula munchkin. 187 00:05:43,927 --> 00:05:45,804 No, it's a Menehune. 188 00:05:45,846 --> 00:05:48,182 According to the ancient legend, 189 00:05:45,846 --> 00:05:48,182 they were the first people 190 00:05:48,223 --> 00:05:50,349 to inhabit the Hawaiian islands. 191 00:05:50,391 --> 00:05:52,186 The Menehunes 192 00:05:50,391 --> 00:05:52,186 have magical powers 193 00:05:52,227 --> 00:05:53,854 and they help people 194 00:05:52,227 --> 00:05:53,854 when they're in trouble. 195 00:05:53,895 --> 00:05:55,981 But only if you really 196 00:05:53,895 --> 00:05:55,981 believe in them. 197 00:05:56,023 --> 00:05:57,899 I do believe. 198 00:05:56,023 --> 00:05:57,899 I do believe. 199 00:05:57,941 --> 00:05:59,818 I wanna meet a Menehune. 200 00:05:59,860 --> 00:06:02,154 Steph, 201 00:05:59,860 --> 00:06:02,154 Menehunes are make-believe. 202 00:06:02,196 --> 00:06:04,948 - Like Mickey Mouse. 203 00:06:02,196 --> 00:06:04,948 - Oh yeah? 204 00:06:04,990 --> 00:06:08,202 Then how come at Disneyland, 205 00:06:04,990 --> 00:06:08,202 we shook hands with Mickey? 206 00:06:08,243 --> 00:06:11,205 Did you shake hands 207 00:06:08,243 --> 00:06:11,205 with a make-believe mouse? 208 00:06:11,246 --> 00:06:15,042 No. Well, yeah. I don't know. 209 00:06:15,083 --> 00:06:18,461 I think you do know. 210 00:06:18,503 --> 00:06:20,547 Poor kid, 211 00:06:18,503 --> 00:06:20,547 can't tell the difference 212 00:06:20,588 --> 00:06:23,008 between real and make-believe. 213 00:06:26,345 --> 00:06:29,597 Alright, everybody, we have 214 00:06:26,345 --> 00:06:29,597 an hour and 20 minutes 215 00:06:29,639 --> 00:06:32,226 to meet and greet over 216 00:06:29,639 --> 00:06:32,226 57 varieties of marine life. 217 00:06:32,267 --> 00:06:33,810 - Alright. 218 00:06:32,267 --> 00:06:33,810 - Yeah! 219 00:06:33,852 --> 00:06:36,437 [instrumental music] 220 00:06:39,482 --> 00:06:41,442 Becky, get a picture! 221 00:06:41,484 --> 00:06:44,445 Tell him to swim 222 00:06:41,484 --> 00:06:44,445 more to his left. 223 00:06:44,487 --> 00:06:47,282 It's a killer whale. 224 00:06:44,487 --> 00:06:47,282 You tell him. 225 00:06:50,660 --> 00:06:51,953 Nice fishie. 226 00:06:53,412 --> 00:06:55,665 Big fishie. 227 00:07:00,545 --> 00:07:01,922 Wait a minute! 228 00:07:01,963 --> 00:07:04,799 Okay, yeah, hold on, honey. 229 00:07:04,841 --> 00:07:07,969 'Hang on, girls, those things 230 00:07:04,841 --> 00:07:07,969 don't come with seatbelts.' 231 00:07:09,637 --> 00:07:11,723 [screaming] 232 00:07:16,186 --> 00:07:18,772 [music continues] 233 00:07:33,661 --> 00:07:36,456 (Danny) 234 00:07:33,661 --> 00:07:36,456 'It's totally rad.' 235 00:07:36,497 --> 00:07:38,875 'It's all on tape.' 236 00:07:38,917 --> 00:07:42,337 [alarm beeping] 237 00:07:38,917 --> 00:07:42,337 Okay, time's up. 238 00:07:38,917 --> 00:07:42,337 Everybody, out of the pool. 239 00:07:42,379 --> 00:07:43,880 [whistling] 240 00:07:45,215 --> 00:07:47,801 Not you guys! 241 00:07:47,842 --> 00:07:50,011 Right, this might be it. 242 00:07:47,842 --> 00:07:50,011 Hang on a second. 243 00:07:52,180 --> 00:07:53,681 This is it, folks. 244 00:07:53,723 --> 00:07:56,059 This is the exact tree 245 00:07:53,723 --> 00:07:56,059 Elvis floated by singing 246 00:07:56,101 --> 00:07:59,313 "Drums Of The Island" 247 00:07:56,101 --> 00:07:59,313 in his 1965 Technicolor classic 248 00:07:59,354 --> 00:08:02,149 "Paradise, Hawaiian Style." 249 00:07:59,354 --> 00:08:02,149 Please, just take a moment. 250 00:08:02,190 --> 00:08:04,234 And let it all soak in. 251 00:08:05,860 --> 00:08:07,695 Well, I'm soaked. Let's go. 252 00:08:07,737 --> 00:08:10,031 Becky, please. 253 00:08:07,737 --> 00:08:10,031 Show a little respect. 254 00:08:10,073 --> 00:08:12,200 This is a historical 255 00:08:10,073 --> 00:08:12,200 Elvis landmark. 256 00:08:12,242 --> 00:08:15,162 Now, take some pictures. 257 00:08:15,203 --> 00:08:17,205 'Thank you. 258 00:08:15,203 --> 00:08:17,205 You're a beautiful family.' 259 00:08:17,247 --> 00:08:19,916 Alright, get one with the real, 260 00:08:17,247 --> 00:08:19,916 kinda whole lip thing. 261 00:08:19,958 --> 00:08:21,542 Right here, baby. 262 00:08:23,003 --> 00:08:25,588 He nuts. 263 00:08:25,630 --> 00:08:30,885 (all) 264 00:08:25,630 --> 00:08:30,885 Stroke! Stroke! Stroke! Stroke! 265 00:08:30,927 --> 00:08:33,180 [instrumental music] 266 00:08:34,431 --> 00:08:36,350 My girl! 267 00:08:38,101 --> 00:08:40,687 [music continues] 268 00:08:45,192 --> 00:08:47,319 She's gone! 269 00:08:47,361 --> 00:08:49,404 And I'm alone. 270 00:08:49,446 --> 00:08:51,365 And I'm wet. 271 00:08:54,493 --> 00:08:57,829 (Danny) 272 00:08:54,493 --> 00:08:57,829 'The clipboard of fun says 273 00:08:54,493 --> 00:08:57,829 today, I get to be the skipper.' 274 00:09:01,666 --> 00:09:04,294 (D.J.) 275 00:09:01,666 --> 00:09:04,294 'Skipper, we've been out here 276 00:09:01,666 --> 00:09:04,294 for hours.' 277 00:09:04,336 --> 00:09:07,381 (Jesse) 278 00:09:04,336 --> 00:09:07,381 'Danny, do you even 279 00:09:04,336 --> 00:09:07,381 have a clue where we are?' 280 00:09:07,422 --> 00:09:10,591 Ahoy, mateys. 281 00:09:07,422 --> 00:09:10,591 Gather round ye skipper. 282 00:09:10,633 --> 00:09:12,677 Aye aye, skipper. 283 00:09:12,719 --> 00:09:14,846 According to my map, 284 00:09:12,719 --> 00:09:14,846 we should be arriving any minute 285 00:09:14,888 --> 00:09:16,390 at the beautiful island of Pua 286 00:09:16,431 --> 00:09:19,226 for a picnic on the beach, 287 00:09:16,431 --> 00:09:19,226 and a Polynesian show. 288 00:09:19,267 --> 00:09:21,644 - Which island? 289 00:09:19,267 --> 00:09:21,644 - This island. 290 00:09:23,480 --> 00:09:27,734 - Hey, where did the island go? 291 00:09:23,480 --> 00:09:27,734 - It's on your finger, dad. 292 00:09:27,775 --> 00:09:31,071 Ahoy, mateys, your skipper's 293 00:09:27,775 --> 00:09:31,071 been sailing all morning 294 00:09:31,112 --> 00:09:33,407 to a potato chip crumb. 295 00:09:33,448 --> 00:09:35,534 - Oh! 296 00:09:33,448 --> 00:09:35,534 - Great. 297 00:09:35,575 --> 00:09:39,037 - Dad, are we lost? 298 00:09:35,575 --> 00:09:39,037 - Of course not. 299 00:09:39,079 --> 00:09:44,292 [chuckles] 300 00:09:39,079 --> 00:09:44,292 We're exactly, uh, 301 00:09:39,079 --> 00:09:44,292 two hours and 46 minutes due.. 302 00:09:44,334 --> 00:09:46,002 ...this way of our hotel. 303 00:09:46,044 --> 00:09:47,128 Look, an island. 304 00:09:47,170 --> 00:09:50,673 Alright, you see. 305 00:09:47,170 --> 00:09:50,673 I told you. 306 00:09:50,715 --> 00:09:53,801 Skipper, exactly 307 00:09:50,715 --> 00:09:53,801 where is that island on the map? 308 00:09:53,843 --> 00:09:55,678 Well, it's right.. 309 00:09:56,971 --> 00:09:59,849 Uh, it's, uh, one of those. 310 00:10:05,105 --> 00:10:08,525 (Danny) 311 00:10:05,105 --> 00:10:08,525 What a beautiful beach. 312 00:10:05,105 --> 00:10:08,525 Anybody find anything? 313 00:10:08,567 --> 00:10:10,402 (Rebecca) 314 00:10:08,567 --> 00:10:10,402 Nothing up the beach. 315 00:10:10,444 --> 00:10:12,279 There's nothing down the beach. 316 00:10:12,320 --> 00:10:16,491 I haven't seen one sign 317 00:10:12,320 --> 00:10:16,491 of intelligent life, skipper. 318 00:10:16,533 --> 00:10:20,203 Whoa-ho! Island crankiness. 319 00:10:16,533 --> 00:10:20,203 Look, nobody panic. 320 00:10:20,245 --> 00:10:22,539 Let's just go back to where 321 00:10:20,245 --> 00:10:22,539 your skipper tied up the boat. 322 00:10:22,581 --> 00:10:25,292 I'll simply radio the coast 323 00:10:22,581 --> 00:10:25,292 guard and tell him our location 324 00:10:25,333 --> 00:10:28,503 and they'll guide us to Pua. 325 00:10:25,333 --> 00:10:28,503 Okay? Now follow me. 326 00:10:30,505 --> 00:10:34,175 - Aye aye, skipper. 327 00:10:30,505 --> 00:10:34,175 - Michelle, don't encourage him. 328 00:10:36,010 --> 00:10:39,055 (Danny) 329 00:10:36,010 --> 00:10:39,055 Okay, guys, we're gonna 330 00:10:36,010 --> 00:10:39,055 have our picnic on the boat. 331 00:10:39,097 --> 00:10:40,765 Now, if the trade winds 332 00:10:39,097 --> 00:10:40,765 are favorable 333 00:10:40,807 --> 00:10:43,059 we can still make 334 00:10:40,807 --> 00:10:43,059 the Polynesian show. 335 00:10:43,101 --> 00:10:45,520 Of course, if we're late, 336 00:10:43,101 --> 00:10:45,520 this could spell disaster 337 00:10:45,562 --> 00:10:47,481 for the clipboard of fun. 338 00:10:47,522 --> 00:10:50,024 - Bye-bye, boat. 339 00:10:47,522 --> 00:10:50,024 - How cute. 340 00:10:50,066 --> 00:10:53,820 Michelle's waving bye-bye to... 341 00:10:50,066 --> 00:10:53,820 our boat! 342 00:10:53,861 --> 00:10:56,739 Oh, D.J., don't be silly, 343 00:10:53,861 --> 00:10:56,739 I tied up our boat right.. 344 00:10:59,534 --> 00:11:01,578 ...there! 345 00:10:59,534 --> 00:11:01,578 It is our boat. 346 00:11:01,620 --> 00:11:03,955 - Come back! 347 00:11:01,620 --> 00:11:03,955 - Hurry, dad. 348 00:11:03,997 --> 00:11:06,124 Jesse, you'll never catch 349 00:11:03,997 --> 00:11:06,124 that boat! 350 00:11:06,166 --> 00:11:09,127 I don't wanna catch the boat. 351 00:11:06,166 --> 00:11:09,127 I wanna catch Danny. 352 00:11:12,880 --> 00:11:14,299 (Jesse) 353 00:11:12,880 --> 00:11:14,299 Come back here. 354 00:11:18,719 --> 00:11:20,888 (Danny) 355 00:11:18,719 --> 00:11:20,888 'Jesse, leave me alone.' 356 00:11:20,930 --> 00:11:24,142 Come over here, skipper. 357 00:11:24,184 --> 00:11:28,480 - Not until you calm down. 358 00:11:24,184 --> 00:11:28,480 - Fine. Alright. Fine. 359 00:11:28,522 --> 00:11:31,690 I'm calm. I'm cool. 360 00:11:28,522 --> 00:11:31,690 I'm not gonna hurt you. 361 00:11:31,732 --> 00:11:35,153 - I just wanna talk to you. 362 00:11:31,732 --> 00:11:35,153 - That's better. 363 00:11:35,195 --> 00:11:39,782 First thing I'd like to say is 364 00:11:35,195 --> 00:11:39,782 I hate this clipboard of fun. 365 00:11:39,824 --> 00:11:43,495 How can a person lose a boat? 366 00:11:43,537 --> 00:11:45,413 It's not my fault. 367 00:11:45,455 --> 00:11:48,458 The rope must have slipped off 368 00:11:45,455 --> 00:11:48,458 the rope thingy. 369 00:11:48,500 --> 00:11:51,503 The rope thingy, skipper? 370 00:11:51,545 --> 00:11:53,296 We're stuck. 371 00:11:51,545 --> 00:11:53,296 What are we gonna do? 372 00:11:53,338 --> 00:11:55,131 Well, if we were 373 00:11:53,338 --> 00:11:55,131 on Gilligan's Island 374 00:11:55,173 --> 00:11:58,051 the professor would make 375 00:11:55,173 --> 00:11:58,051 a radio out of coconuts. 376 00:11:58,092 --> 00:12:01,429 Joseph, it's no time for comedy. 377 00:11:58,092 --> 00:12:01,429 It's time to blame Danny. 378 00:12:01,471 --> 00:12:04,349 Relax, Jess, we have the rest 379 00:12:01,471 --> 00:12:04,349 of our lives to blame Danny. 380 00:12:04,391 --> 00:12:06,393 Right now, we need to keep 381 00:12:04,391 --> 00:12:06,393 things light and easy 382 00:12:06,434 --> 00:12:08,811 so the girls don't get scared. 383 00:12:08,853 --> 00:12:10,564 So I don't get scared. 384 00:12:11,939 --> 00:12:14,108 Are we in really big trouble? 385 00:12:14,150 --> 00:12:16,444 (together) 386 00:12:14,150 --> 00:12:16,444 No. 387 00:12:16,486 --> 00:12:19,989 If we believe in the Menehunes, 388 00:12:16,486 --> 00:12:19,989 they will come and help us. 389 00:12:20,031 --> 00:12:22,409 And then, we'll live happily 390 00:12:20,031 --> 00:12:22,409 ever after. 391 00:12:22,450 --> 00:12:26,538 Seven year olds. 392 00:12:22,450 --> 00:12:26,538 Aren't they adorable? 393 00:12:26,580 --> 00:12:29,123 Don't ever pet me. 394 00:12:29,165 --> 00:12:31,750 Oh, we better start looking 395 00:12:29,165 --> 00:12:31,750 for food, shelter, water 396 00:12:31,792 --> 00:12:34,254 and some Krazy Glue 'cause 397 00:12:31,792 --> 00:12:34,254 I know I'm gonna break a nail. 398 00:12:34,295 --> 00:12:37,591 - Alright. 399 00:12:34,295 --> 00:12:37,591 - Hey, what the heck is this? 400 00:12:39,467 --> 00:12:43,513 The clipboard comes back 401 00:12:39,467 --> 00:12:43,513 but the boat keeps goin'. 402 00:12:43,555 --> 00:12:46,015 Come on, let's go to work. 403 00:12:43,555 --> 00:12:46,015 We got a lot to do, you guys. 404 00:12:46,057 --> 00:12:48,268 - Come on, let's go. 405 00:12:46,057 --> 00:12:48,268 - Okay. 406 00:12:50,562 --> 00:12:53,565 Well, I hate to say it, Michelle 407 00:12:53,607 --> 00:12:56,276 but the old skipper 408 00:12:53,607 --> 00:12:56,276 really goofed up big time. 409 00:12:56,317 --> 00:12:58,612 It's okay, skipper. 410 00:12:58,653 --> 00:13:00,821 Oh, thanks, little buddy. 411 00:13:02,323 --> 00:13:04,743 [Joey imitating Popeye] 412 00:13:04,783 --> 00:13:08,496 Oh, a nice little coconut here, 413 00:13:04,783 --> 00:13:08,496 a nice little one here.. 414 00:13:08,538 --> 00:13:10,373 Oh, boy, gosh.. 415 00:13:10,415 --> 00:13:13,334 Let's see here, huh? 416 00:13:10,415 --> 00:13:13,334 Here goes.. 417 00:13:17,922 --> 00:13:19,257 Oh, gosh! 418 00:13:21,175 --> 00:13:23,762 [instrumental music] 419 00:13:24,971 --> 00:13:26,723 Oh, wow! 420 00:13:26,765 --> 00:13:28,683 Joey. 421 00:13:28,725 --> 00:13:30,351 Oh, yes! 422 00:13:36,608 --> 00:13:37,984 Oh, gosh. 423 00:13:38,025 --> 00:13:39,818 Seein' girls out in the water. 424 00:13:39,860 --> 00:13:42,238 Gettin' conked on the noggin 425 00:13:39,860 --> 00:13:42,238 with a coconut. 426 00:13:42,280 --> 00:13:44,865 I'll bet you Bluto's got 427 00:13:42,280 --> 00:13:44,865 somethin' to do with this, ooh. 428 00:13:46,075 --> 00:13:48,119 Alright, fresh water. 429 00:13:48,161 --> 00:13:49,996 A lot of fresh water. 430 00:13:50,037 --> 00:13:51,830 It's beautiful. 431 00:13:51,872 --> 00:13:54,833 Jesse, this is so romantic. 432 00:13:54,875 --> 00:13:56,461 Kiss me. 433 00:14:01,174 --> 00:14:03,301 That's "Paradise, 434 00:14:01,174 --> 00:14:03,301 Hawaiian Style," little momma. 435 00:14:03,343 --> 00:14:05,011 Jesse, we're finally alone 436 00:14:05,052 --> 00:14:07,930 and you're still talking 437 00:14:05,052 --> 00:14:07,930 about Elvis. Enough. 438 00:14:07,972 --> 00:14:09,557 What's the matter? 439 00:14:07,972 --> 00:14:09,557 You got a problem with the King? 440 00:14:09,599 --> 00:14:12,310 The King made the exact 441 00:14:09,599 --> 00:14:12,310 same movie 33 times. 442 00:14:12,352 --> 00:14:14,813 The only thing that changed 443 00:14:12,352 --> 00:14:14,813 were those stupid sideburns. 444 00:14:18,191 --> 00:14:20,527 Hold it a second, 445 00:14:18,191 --> 00:14:20,527 are you trying to tell me 446 00:14:20,568 --> 00:14:22,696 that you have a problem 447 00:14:20,568 --> 00:14:22,696 with Elvis' sideburns? 448 00:14:22,737 --> 00:14:25,323 Yes, I believe 449 00:14:22,737 --> 00:14:25,323 that's what I just said. 450 00:14:25,365 --> 00:14:27,784 Well, well, well, 451 00:14:25,365 --> 00:14:27,784 after all these months 452 00:14:27,826 --> 00:14:30,745 the truth finally comes out. 453 00:14:27,826 --> 00:14:30,745 You hate Elvis Presley. 454 00:14:30,787 --> 00:14:33,414 Oh, no, not at first, 455 00:14:30,787 --> 00:14:33,414 but you pushed me too far. 456 00:14:33,456 --> 00:14:35,041 You know what your problem is? 457 00:14:33,456 --> 00:14:35,041 You're jealous. 458 00:14:35,082 --> 00:14:36,959 You're jealous 'cause Elvis 459 00:14:35,082 --> 00:14:36,959 has better hair than you do. 460 00:14:37,001 --> 00:14:38,712 - Better hair? 461 00:14:37,001 --> 00:14:38,712 - Yeah, check a mirror. 462 00:14:38,753 --> 00:14:40,254 - Oh, you know what? 463 00:14:38,753 --> 00:14:40,254 - What? 464 00:14:40,296 --> 00:14:41,798 I don't have to stand here 465 00:14:40,296 --> 00:14:41,798 and listen to this. 466 00:14:41,840 --> 00:14:44,467 Hey, I'm talkin' to you. Becky! 467 00:14:44,509 --> 00:14:47,178 [shouting] 468 00:14:44,509 --> 00:14:47,178 Becky! 469 00:14:55,936 --> 00:14:58,523 [indistinct] 470 00:15:03,737 --> 00:15:06,823 Look, Mr. Bear, orange things. 471 00:15:06,865 --> 00:15:09,033 You taste them first. 472 00:15:09,075 --> 00:15:10,243 [both screaming] 473 00:15:10,284 --> 00:15:12,161 Menehune. 474 00:15:12,203 --> 00:15:13,538 Menehune. 475 00:15:13,580 --> 00:15:15,373 D.J.! D.J.! 476 00:15:15,415 --> 00:15:18,918 Wait a minute. 477 00:15:15,415 --> 00:15:18,918 I caught a.. 478 00:15:18,959 --> 00:15:20,837 ...clipboard of fun. 479 00:15:22,171 --> 00:15:25,091 (Stephanie) 480 00:15:22,171 --> 00:15:25,091 'D.J., come here.' 481 00:15:25,132 --> 00:15:26,926 I saw, we screamed.. 482 00:15:26,967 --> 00:15:30,054 I need...to catch...my breath. 483 00:15:30,096 --> 00:15:32,390 Okay. I'm ready. 484 00:15:32,432 --> 00:15:36,770 We're saved. I saw a Menehune. 485 00:15:32,432 --> 00:15:36,770 I do believe. I do believe. 486 00:15:36,811 --> 00:15:40,106 I do believe you've been 487 00:15:36,811 --> 00:15:40,106 in the sun way too long. 488 00:15:40,147 --> 00:15:42,108 How rude. 489 00:15:42,149 --> 00:15:44,694 It wasn't just me. 490 00:15:42,149 --> 00:15:44,694 Mr. Bear saw him too. 491 00:15:44,736 --> 00:15:48,155 Steph, your only witness 492 00:15:44,736 --> 00:15:48,155 has buttons for eyeballs. 493 00:15:48,197 --> 00:15:52,326 Trust me, 494 00:15:48,197 --> 00:15:52,326 there are no Menehunes. 495 00:15:52,368 --> 00:15:56,915 Well, if that's true, 496 00:15:52,368 --> 00:15:56,915 then what's gonna happen to us? 497 00:15:56,956 --> 00:16:01,419 We have no house, 498 00:15:56,956 --> 00:16:01,419 or a bed, or a phone. 499 00:16:01,461 --> 00:16:04,130 We can't even call out 500 00:16:01,461 --> 00:16:04,130 for pizza. 501 00:16:04,171 --> 00:16:06,006 We're doomed. 502 00:16:06,048 --> 00:16:09,093 We're not doomed, 503 00:16:06,048 --> 00:16:09,093 dad, Uncle Jesse and Uncle Joey 504 00:16:09,135 --> 00:16:11,721 would never let 505 00:16:09,135 --> 00:16:11,721 anything happen to us. 506 00:16:11,763 --> 00:16:14,223 They have everything 507 00:16:11,763 --> 00:16:14,223 under control. 508 00:16:14,265 --> 00:16:16,392 - Are you sure? 509 00:16:14,265 --> 00:16:16,392 - I'm sure. 510 00:16:16,434 --> 00:16:18,478 There's nothing to worry about. 511 00:16:18,519 --> 00:16:20,104 Thanks, Deej. 512 00:16:26,903 --> 00:16:31,073 - Danny, what are you doing? 513 00:16:26,903 --> 00:16:31,073 - This island is a pigsty. 514 00:16:31,115 --> 00:16:33,952 Daddy, the plane, the plane. 515 00:16:35,202 --> 00:16:36,496 [plane droning] 516 00:16:36,537 --> 00:16:38,623 (both) 517 00:16:36,537 --> 00:16:38,623 The plane! The plane! 518 00:16:38,665 --> 00:16:41,876 (all) 519 00:16:38,665 --> 00:16:41,876 Help! Help! Over here! 520 00:16:41,918 --> 00:16:44,295 Help! Over here! Help! 521 00:16:44,337 --> 00:16:47,173 (Jesse) 522 00:16:44,337 --> 00:16:47,173 'They can't hear us. 523 00:16:44,337 --> 00:16:47,173 They're gone.' 524 00:16:47,214 --> 00:16:50,176 We're gonna be stranded 525 00:16:47,214 --> 00:16:50,176 on this island forever. 526 00:16:50,217 --> 00:16:54,555 Oh, and I suppose that's 527 00:16:50,217 --> 00:16:54,555 my fault? Don't answer that. 528 00:16:54,597 --> 00:16:57,391 I'll answer it. 529 00:16:54,597 --> 00:16:57,391 Of course, it's your fault. 530 00:16:57,433 --> 00:17:00,311 I'd say we leave you 531 00:16:57,433 --> 00:17:00,311 and start our own tribe. 532 00:17:00,353 --> 00:17:03,230 What's it gonna be? The tribe 533 00:17:00,353 --> 00:17:03,230 of Elvis impersonators? 534 00:17:03,272 --> 00:17:05,399 - Oh, that's really funny. 535 00:17:03,272 --> 00:17:05,399 - All you talk about is Elvis. 536 00:17:05,441 --> 00:17:06,943 - Enough with the Elvis stuff. 537 00:17:05,441 --> 00:17:06,943 - Elvis this, Elvis this.. 538 00:17:06,985 --> 00:17:09,988 - It's not my fault, Joey. 539 00:17:06,985 --> 00:17:09,988 - It is your fault. 540 00:17:10,029 --> 00:17:13,700 D.J., I thought you said they 541 00:17:10,029 --> 00:17:13,700 have everything under control. 542 00:17:20,122 --> 00:17:24,335 Stop fighting. 543 00:17:20,122 --> 00:17:24,335 We're all in this together. 544 00:17:24,377 --> 00:17:28,088 The whole reason for this trip 545 00:17:24,377 --> 00:17:28,088 was to celebrate being a family. 546 00:17:28,130 --> 00:17:30,049 'We're lucky 547 00:17:28,130 --> 00:17:30,049 to have each other.' 548 00:17:30,090 --> 00:17:32,844 I bet if we start 549 00:17:30,090 --> 00:17:32,844 working together as a team 550 00:17:32,886 --> 00:17:34,762 we can make 551 00:17:32,886 --> 00:17:34,762 Potato Chip Crumb Island 552 00:17:34,804 --> 00:17:37,724 a totally rad place to hang. 553 00:17:37,765 --> 00:17:40,476 - Thank you. 554 00:17:37,765 --> 00:17:40,476 - You're welcome. 555 00:17:42,144 --> 00:17:44,104 I'm very proud of you, Deej. 556 00:17:45,899 --> 00:17:47,650 Come on, let's do it, guys. 557 00:17:47,692 --> 00:17:50,152 Alright, fellas, let's do it. 558 00:17:47,692 --> 00:17:50,152 I say the heck with Elvis. 559 00:17:50,194 --> 00:17:52,154 Let's build a hut, everybody, 560 00:17:50,194 --> 00:17:52,154 alright? 561 00:17:52,196 --> 00:17:55,282 And we can call it 562 00:17:52,196 --> 00:17:55,282 the Grassland. 563 00:17:58,536 --> 00:18:00,162 Thanks for saying that, D.J. 564 00:18:00,204 --> 00:18:02,456 Michelle was looking 565 00:18:00,204 --> 00:18:02,456 a little worried. 566 00:18:02,498 --> 00:18:05,125 Not me. 567 00:18:05,167 --> 00:18:07,461 - Come on. 568 00:18:05,167 --> 00:18:07,461 - Let's go built a hut. 569 00:18:07,503 --> 00:18:10,089 [instrumental music] 570 00:18:15,386 --> 00:18:17,055 I'd like to make a toast. 571 00:18:17,096 --> 00:18:20,016 Here's to dad, 572 00:18:17,096 --> 00:18:20,016 Uncle Jesse and Joey, and Becky 573 00:18:20,058 --> 00:18:22,476 for building 574 00:18:20,058 --> 00:18:22,476 our beautiful new home. 575 00:18:22,518 --> 00:18:24,353 - Thank you. 576 00:18:22,518 --> 00:18:24,353 - Alright. 577 00:18:24,395 --> 00:18:27,690 And for being the best big 578 00:18:24,395 --> 00:18:27,690 sister on this whole island 579 00:18:27,732 --> 00:18:29,149 here's to D.J. 580 00:18:29,191 --> 00:18:31,151 (all) 581 00:18:29,191 --> 00:18:31,151 Yay! 582 00:18:31,193 --> 00:18:33,529 Here to Big Bird! 583 00:18:36,032 --> 00:18:37,825 [drumbeats] 584 00:18:37,867 --> 00:18:40,745 It's the Menehunes. 585 00:18:37,867 --> 00:18:40,745 We're saved. 586 00:18:40,787 --> 00:18:42,413 Come on, everybody. 587 00:18:42,455 --> 00:18:44,290 Steph-Stephanie, 588 00:18:42,455 --> 00:18:44,290 wait a minute, honey. 589 00:18:44,331 --> 00:18:46,166 - Hold on, it's dark out there. 590 00:18:44,331 --> 00:18:46,166 - Come.. 591 00:18:46,208 --> 00:18:47,543 Steph! 592 00:18:47,585 --> 00:18:49,336 [drumbeats] 593 00:18:49,378 --> 00:18:53,132 Don't worry. The Menehunes 594 00:18:49,378 --> 00:18:53,132 are very cute and friendly. 595 00:18:53,173 --> 00:18:55,051 [all screaming] 596 00:18:56,469 --> 00:18:58,054 Or not. 597 00:18:58,096 --> 00:19:00,890 [speaking in foreign language] 598 00:19:00,932 --> 00:19:03,768 Alright. Leave the women 599 00:19:00,932 --> 00:19:03,768 and children, just take the men. 600 00:19:03,810 --> 00:19:06,104 Actually, just take the man 601 00:19:03,810 --> 00:19:06,104 responsible. 602 00:19:10,608 --> 00:19:14,695 Uh, excuse me, sir. I don't mean 603 00:19:10,608 --> 00:19:14,695 to pry, but where are we? 604 00:19:14,737 --> 00:19:18,074 - Pua. 605 00:19:14,737 --> 00:19:18,074 - Pua? We're here. 606 00:19:18,116 --> 00:19:19,492 See, the skipper got us 607 00:19:18,116 --> 00:19:19,492 to the right island. 608 00:19:19,533 --> 00:19:21,160 Just the wrong side of it. 609 00:19:21,201 --> 00:19:23,203 You must be the owners 610 00:19:21,201 --> 00:19:23,203 of the boat that washed ashore. 611 00:19:23,245 --> 00:19:25,372 Sorry if we scared you but 612 00:19:23,245 --> 00:19:25,372 we like to tease the tourists 613 00:19:25,414 --> 00:19:28,501 before we put them onstage. 614 00:19:25,414 --> 00:19:28,501 Pretty funny, aye? 615 00:19:28,542 --> 00:19:30,837 [all laughing] 616 00:19:32,338 --> 00:19:34,173 What is this? 617 00:19:34,214 --> 00:19:36,884 (male announcer) 618 00:19:34,214 --> 00:19:36,884 'This is Polynesia 619 00:19:34,214 --> 00:19:36,884 invites our visitors' 620 00:19:36,926 --> 00:19:40,638 'to join us onstage 621 00:19:36,926 --> 00:19:40,638 for Tahitian dancing.' 622 00:19:40,680 --> 00:19:43,265 [drumbeats] 623 00:19:52,984 --> 00:19:54,527 Aloha. 624 00:19:54,568 --> 00:19:57,697 Hey, it's you! I've been 625 00:19:54,568 --> 00:19:57,697 lookin' all over for ya. 626 00:19:57,738 --> 00:20:00,658 - Do you like to dance with me? 627 00:19:57,738 --> 00:20:00,658 - Read my hips. 628 00:20:00,700 --> 00:20:02,409 Read mine first. 629 00:20:06,039 --> 00:20:08,457 [no audio] 630 00:20:08,499 --> 00:20:11,085 [drumbeats] 631 00:20:14,714 --> 00:20:16,883 [cheering and applauding] 632 00:20:19,135 --> 00:20:21,804 Excuse me. 633 00:20:19,135 --> 00:20:21,804 I talked to the band. 634 00:20:21,846 --> 00:20:24,057 This one's for you, 635 00:20:21,846 --> 00:20:24,057 and for Elvis. 636 00:20:24,098 --> 00:20:25,808 "Rock-A-Hula" your heart out, 637 00:20:24,098 --> 00:20:25,808 baby. 638 00:20:25,850 --> 00:20:27,476 But the band knows the song? 639 00:20:27,518 --> 00:20:29,979 [cheering and applauding] 640 00:20:30,021 --> 00:20:32,606 [singing "Rock-A-Hula"] 641 00:20:34,942 --> 00:20:37,695 ♪ Rock-a-hula 642 00:20:34,942 --> 00:20:37,695 rock rock-a-hula ♪ 643 00:20:37,737 --> 00:20:40,156 ♪ Rock-a-hula 644 00:20:37,737 --> 00:20:40,156 rock rock-a-hula ♪ 645 00:20:40,198 --> 00:20:42,825 ♪ Rock-a-hula 646 00:20:40,198 --> 00:20:42,825 rock rock-a-hula ♪ 647 00:20:42,867 --> 00:20:44,702 ♪ Rock-a-hula rock ♪ 648 00:20:44,744 --> 00:20:47,205 ♪ A hula rock a hula rock 649 00:20:44,744 --> 00:20:47,205 a hula rock a hula rock ♪ 650 00:20:47,246 --> 00:20:49,957 ♪ The way she moves her hips 651 00:20:47,246 --> 00:20:49,957 to her fingertips ♪ 652 00:20:49,999 --> 00:20:52,334 ♪ I feel I'm heaven bound ♪ 653 00:20:52,376 --> 00:20:55,129 ♪ And when she starts to sway 654 00:20:52,376 --> 00:20:55,129 I've gotta say ♪ 655 00:20:55,171 --> 00:20:57,965 ♪ She really moves 656 00:20:55,171 --> 00:20:57,965 the grass around ♪ 657 00:20:58,007 --> 00:21:00,718 ♪ Rock ♪ 658 00:20:58,007 --> 00:21:00,718 ♪ A hula baby ♪ 659 00:21:00,760 --> 00:21:02,803 ♪ Rock ♪ 660 00:21:00,760 --> 00:21:02,803 ♪ A hula baby ♪ 661 00:21:02,845 --> 00:21:05,472 ♪ Got a hulu lulu 662 00:21:02,845 --> 00:21:05,472 from Honolulu ♪ 663 00:21:05,514 --> 00:21:08,350 ♪ Yeah that rock-a-hulu 664 00:21:05,514 --> 00:21:08,350 baby of mine ♪ 665 00:21:08,392 --> 00:21:10,895 ♪ Rock ♪ 666 00:21:08,392 --> 00:21:10,895 ♪ A hula baby ♪ 667 00:21:10,937 --> 00:21:13,439 ♪ Rock ♪ 668 00:21:10,937 --> 00:21:13,439 ♪ A hula baby ♪ 669 00:21:13,480 --> 00:21:15,858 ♪ Got a hulu lulu 670 00:21:13,480 --> 00:21:15,858 from Honolulu ♪ 671 00:21:15,900 --> 00:21:19,112 ♪ Yeah that rock-a-hulu 672 00:21:15,900 --> 00:21:19,112 baby of mine ♪ 673 00:21:19,153 --> 00:21:22,115 ♪ And I'm sayin' now rock ♪ 674 00:21:22,156 --> 00:21:25,159 ♪ A-hulu baby ♪ 675 00:21:25,201 --> 00:21:29,288 ♪ You're mine ♪♪ 676 00:21:33,793 --> 00:21:36,378 [cheering and applauding] 677 00:21:53,771 --> 00:21:55,481 (male narrator) 678 00:21:53,771 --> 00:21:55,481 Northwest Airlines with a proud 679 00:21:53,771 --> 00:21:55,481 new look was pleased 680 00:21:55,522 --> 00:21:57,357 to provide travel to Hawaii 681 00:21:55,522 --> 00:21:57,357 for "Full House." 682 00:21:57,399 --> 00:22:02,155 Northwest Airlines to more than 683 00:21:57,399 --> 00:22:02,155 200 cities in 21 countries. 684 00:22:02,196 --> 00:22:03,864 Accommodations 685 00:22:02,196 --> 00:22:03,864 and locations provided 686 00:22:03,906 --> 00:22:06,826 by Turtle Bay Hilton 687 00:22:03,906 --> 00:22:06,826 and Country Club. 688 00:22:06,867 --> 00:22:09,453 [theme music]