1
00:00:00,668 --> 00:00:03,170
[instrumental music]
2
00:00:03,211 --> 00:00:05,464
Okay, everything is just
3
00:00:03,211 --> 00:00:05,464
perfect. Oh, this is great.
4
00:00:05,506 --> 00:00:07,800
They're coming, they're coming!
5
00:00:07,842 --> 00:00:10,010
Come on, everybody, come on.
6
00:00:07,842 --> 00:00:10,010
Okay, is everybody ready?
7
00:00:10,051 --> 00:00:12,638
- Ready!
8
00:00:10,051 --> 00:00:12,638
- Shh.
9
00:00:12,680 --> 00:00:15,850
[whispering]
10
00:00:12,680 --> 00:00:15,850
I'm sorry.
11
00:00:15,891 --> 00:00:18,602
- Okay, let's go.
12
00:00:15,891 --> 00:00:18,602
- Alright, get ready.
13
00:00:20,813 --> 00:00:23,315
(all)
14
00:00:20,813 --> 00:00:23,315
Surprise!
15
00:00:23,357 --> 00:00:25,818
Thank you! Ha ha ha.
16
00:00:25,860 --> 00:00:27,194
Why are they doing this?
17
00:00:27,235 --> 00:00:30,823
- I don't know.
18
00:00:27,235 --> 00:00:30,823
- Boys, come with me.
19
00:00:30,865 --> 00:00:34,326
Today is the anniversary of
20
00:00:30,865 --> 00:00:34,326
the day we all became a family.
21
00:00:34,368 --> 00:00:36,370
As you know, you guys moved in
22
00:00:34,368 --> 00:00:36,370
here a couple years ago
23
00:00:36,411 --> 00:00:38,121
to help me out
24
00:00:36,411 --> 00:00:38,121
for a couple months.
25
00:00:38,163 --> 00:00:39,957
Now of course,
26
00:00:38,163 --> 00:00:39,957
you can never leave.
27
00:00:39,999 --> 00:00:41,583
Well, well,
28
00:00:39,999 --> 00:00:41,583
let me tell you guys something.
29
00:00:41,625 --> 00:00:43,752
We're happy to be here.
30
00:00:41,625 --> 00:00:43,752
We love you very much.
31
00:00:43,794 --> 00:00:46,087
- We can never leave?
32
00:00:43,794 --> 00:00:46,087
- That's right.
33
00:00:46,129 --> 00:00:49,633
And to celebrate, I have planned
34
00:00:46,129 --> 00:00:49,633
seven days and seven nights
35
00:00:49,675 --> 00:00:51,343
of non-stop family fun.
36
00:00:51,385 --> 00:00:52,970
- Alright.
37
00:00:51,385 --> 00:00:52,970
- Sounds good.
38
00:00:53,012 --> 00:00:54,095
In Hawaii.
39
00:00:54,137 --> 00:00:56,139
- Yay!
40
00:00:54,137 --> 00:00:56,139
- Hawaii!
41
00:00:56,181 --> 00:00:59,560
Hawaii? I love their punch.
42
00:00:59,601 --> 00:01:02,479
I got the station to run reruns
43
00:00:59,601 --> 00:01:02,479
of "Wake Up, San Francisco."
44
00:01:02,521 --> 00:01:04,398
Well, Becky, you'll be able to
45
00:01:02,521 --> 00:01:04,398
go with us. Come with us then.
46
00:01:04,439 --> 00:01:07,192
Oh yeah, Becky, you and I
47
00:01:04,439 --> 00:01:07,192
would have so much fun.
48
00:01:07,234 --> 00:01:09,987
Oh, no, it sounds
49
00:01:07,234 --> 00:01:09,987
like a family vacation.
50
00:01:10,029 --> 00:01:12,865
- I got your ticket right here.
51
00:01:10,029 --> 00:01:12,865
- Aah! Oh, Danny.
52
00:01:12,907 --> 00:01:14,491
- Thank you.
53
00:01:12,907 --> 00:01:14,491
- You're welcome.
54
00:01:14,533 --> 00:01:17,369
Oh, Jess,
55
00:01:14,533 --> 00:01:17,369
you and me in Hawaii.
56
00:01:17,411 --> 00:01:18,871
I know.
57
00:01:17,411 --> 00:01:18,871
This is gonna be great.
58
00:01:18,913 --> 00:01:20,622
We'll make a pilgrimage
59
00:01:18,913 --> 00:01:20,622
to every single spot
60
00:01:20,664 --> 00:01:22,457
where Elvis shot
61
00:01:20,664 --> 00:01:22,457
"Blue Hawaii" in '61
62
00:01:22,499 --> 00:01:24,877
and "Paradise, Hawaiian Style"
63
00:01:22,499 --> 00:01:24,877
in '65.
64
00:01:24,919 --> 00:01:26,962
Oh, Becky, what could be
65
00:01:24,919 --> 00:01:26,962
more romantic?
66
00:01:27,004 --> 00:01:30,674
[chuckles]
67
00:01:27,004 --> 00:01:30,674
I'll start making a list.
68
00:01:30,716 --> 00:01:33,427
Michelle, isn't this exciting?
69
00:01:30,716 --> 00:01:33,427
We're going to Hawaii.
70
00:01:33,468 --> 00:01:36,471
Good. Cut the cake.
71
00:01:40,893 --> 00:01:43,562
[John Stamos singing
72
00:01:40,893 --> 00:01:43,562
"Everywhere You Look"]
73
00:01:52,905 --> 00:01:56,116
♪ Whatever happened
74
00:01:52,905 --> 00:01:56,116
to predictability ♪
75
00:01:56,157 --> 00:02:00,370
♪ The milkman
76
00:01:56,157 --> 00:02:00,370
the paperboy evening TV ♪
77
00:02:00,412 --> 00:02:04,041
♪ When did I get to living here
78
00:02:00,412 --> 00:02:04,041
somebody tell me please ♪
79
00:02:04,083 --> 00:02:09,671
♪ This whole world's
80
00:02:04,083 --> 00:02:09,671
confusing me ♪
81
00:02:09,713 --> 00:02:13,341
♪ Clouds as mean
82
00:02:09,713 --> 00:02:13,341
as you've ever seen ♪
83
00:02:13,383 --> 00:02:17,054
♪ And a bird
84
00:02:13,383 --> 00:02:17,054
that knows your tune ♪
85
00:02:17,096 --> 00:02:21,976
♪ And a little voice
86
00:02:17,096 --> 00:02:21,976
inside you whispers ♪
87
00:02:22,017 --> 00:02:28,023
♪ Kid don't sell
88
00:02:22,017 --> 00:02:28,023
your dreams so soon ♪
89
00:02:28,065 --> 00:02:30,692
♪ Everywhere you look ♪
90
00:02:28,065 --> 00:02:30,692
♪ Everywhere you go ♪
91
00:02:30,734 --> 00:02:33,194
♪ There's a heart ♪
92
00:02:30,734 --> 00:02:33,194
♪ There's a heart ♪
93
00:02:33,236 --> 00:02:35,739
♪ A hand to hold on to ♪
94
00:02:35,781 --> 00:02:38,366
♪ Everywhere you look ♪
95
00:02:35,781 --> 00:02:38,366
♪ Everywhere you go ♪
96
00:02:38,408 --> 00:02:43,371
♪ There's a face
97
00:02:38,408 --> 00:02:43,371
of somebody who needs you ♪
98
00:02:43,413 --> 00:02:46,249
♪ Everywhere you look ♪
99
00:02:46,291 --> 00:02:50,169
♪ When you're lost out there
100
00:02:46,291 --> 00:02:50,169
and you're all alone ♪
101
00:02:50,211 --> 00:02:55,383
♪ A light is waiting
102
00:02:50,211 --> 00:02:55,383
to carry you home ♪
103
00:02:55,425 --> 00:02:59,387
♪ Everywhere you look ♪
104
00:02:59,429 --> 00:03:03,182
♪ Everywhere you look ♪
105
00:03:03,224 --> 00:03:05,727
♪ Dooby do ba ba dow ♪♪
106
00:03:08,856 --> 00:03:11,066
[instrumental music]
107
00:03:19,158 --> 00:03:21,743
[instrumental music]
108
00:03:24,038 --> 00:03:27,290
- 'Yes, we're here.'
109
00:03:24,038 --> 00:03:27,290
- Say aloha.
110
00:03:27,332 --> 00:03:30,209
- Wooh!
111
00:03:27,332 --> 00:03:30,209
- Come on, say cheese.
112
00:03:30,251 --> 00:03:32,462
- Alright.
113
00:03:30,251 --> 00:03:32,462
- Take a picture. Here we go.
114
00:03:32,504 --> 00:03:34,589
- Hey, guys.
115
00:03:32,504 --> 00:03:34,589
- Yes, yes, click, click, click.
116
00:03:34,631 --> 00:03:38,218
Say cheese.
117
00:03:34,631 --> 00:03:38,218
Let's go. Say cheese.
118
00:03:38,259 --> 00:03:39,970
[indistinct chattering]
119
00:03:41,262 --> 00:03:42,931
Aloha.
120
00:03:44,099 --> 00:03:45,934
- Ah!
121
00:03:44,099 --> 00:03:45,934
- Careful.
122
00:03:45,976 --> 00:03:48,478
Uh, nice day.
123
00:03:48,520 --> 00:03:51,523
Look, look,
124
00:03:48,520 --> 00:03:51,523
Hawaii has a swimming pool
125
00:03:51,565 --> 00:03:54,317
and an ocean,
126
00:03:51,565 --> 00:03:54,317
and a soda machine.
127
00:03:54,359 --> 00:03:57,071
No wonder they call it paradise.
128
00:03:57,112 --> 00:03:58,530
Aloha, little girl.
129
00:03:58,572 --> 00:04:01,200
Aloha, lady.
130
00:04:01,241 --> 00:04:03,451
I see your belly button.
131
00:04:05,162 --> 00:04:07,748
[instrumental music]
132
00:04:16,757 --> 00:04:18,926
Joey. Joey.
133
00:04:20,510 --> 00:04:23,138
Did you see that girl?
134
00:04:20,510 --> 00:04:23,138
First she smiled at me.
135
00:04:23,180 --> 00:04:26,141
And then she winked at me,
136
00:04:23,180 --> 00:04:26,141
and then she..
137
00:04:26,183 --> 00:04:30,687
...turned into someone else.
138
00:04:26,183 --> 00:04:30,687
I hate when that happens.
139
00:04:32,064 --> 00:04:33,815
Okay, I have plans for you guys.
140
00:04:33,857 --> 00:04:35,316
- Catch you later.
141
00:04:33,857 --> 00:04:35,316
- See you later.
142
00:04:35,358 --> 00:04:37,945
Yo, calling all Tanners.
143
00:04:35,358 --> 00:04:37,945
Where's everybody goin'?
144
00:04:37,986 --> 00:04:40,114
- Surfing.
145
00:04:37,986 --> 00:04:40,114
- Swimming.
146
00:04:40,155 --> 00:04:42,032
I gotta find that hula girl.
147
00:04:42,074 --> 00:04:43,575
We're gonna take the same drive
148
00:04:42,074 --> 00:04:43,575
that Elvis took
149
00:04:43,617 --> 00:04:45,077
in "Blue Hawaii."
150
00:04:45,119 --> 00:04:47,162
We are?
151
00:04:47,204 --> 00:04:49,206
Everybody, just calm down.
152
00:04:49,248 --> 00:04:51,541
You are all gonna get to do
153
00:04:49,248 --> 00:04:51,541
everything you want to.
154
00:04:51,583 --> 00:04:53,001
But, and this is the beauty part
155
00:04:53,043 --> 00:04:55,378
we are all gonna do
156
00:04:53,043 --> 00:04:55,378
everything together.
157
00:04:55,420 --> 00:04:57,005
(all)
158
00:04:55,420 --> 00:04:57,005
Why?
159
00:04:57,047 --> 00:04:58,548
That's a good start.
160
00:04:58,590 --> 00:05:00,508
We came here to celebrate
161
00:04:58,590 --> 00:05:00,508
our two-year anniversary
162
00:05:00,550 --> 00:05:03,887
as one big, happy family,
163
00:05:00,550 --> 00:05:03,887
so I have carefully scheduled
164
00:05:03,929 --> 00:05:06,807
every minute of everyday
165
00:05:03,929 --> 00:05:06,807
with everyone's activities.
166
00:05:06,848 --> 00:05:09,643
It's all right here
167
00:05:06,848 --> 00:05:09,643
on my clipboard of fun.
168
00:05:11,686 --> 00:05:16,024
Ladies and gentlemen,
169
00:05:11,686 --> 00:05:16,024
let the vacation begin.
170
00:05:16,066 --> 00:05:18,860
Alright, we only have 15 minutes
171
00:05:16,066 --> 00:05:18,860
to check in. Let's go.
172
00:05:26,118 --> 00:05:28,787
You sure nobody else
173
00:05:26,118 --> 00:05:28,787
wants to play golf?
174
00:05:28,829 --> 00:05:31,790
(all)
175
00:05:28,829 --> 00:05:31,790
No.
176
00:05:31,832 --> 00:05:33,875
(Danny)
177
00:05:31,832 --> 00:05:33,875
'Okay, Joey had his turn
178
00:05:31,832 --> 00:05:33,875
for fun.'
179
00:05:33,917 --> 00:05:35,418
'Now I've scheduled us
180
00:05:33,917 --> 00:05:35,418
to study'
181
00:05:35,460 --> 00:05:37,171
'the history
182
00:05:35,460 --> 00:05:37,171
and culture of Hawaii.'
183
00:05:37,212 --> 00:05:39,923
(Jesse)
184
00:05:37,212 --> 00:05:39,923
'Where are you taking us?
185
00:05:37,212 --> 00:05:39,923
The Don Ho Museum?'
186
00:05:41,549 --> 00:05:43,885
Look, a little hula munchkin.
187
00:05:43,927 --> 00:05:45,804
No, it's a Menehune.
188
00:05:45,846 --> 00:05:48,182
According to the ancient legend,
189
00:05:45,846 --> 00:05:48,182
they were the first people
190
00:05:48,223 --> 00:05:50,349
to inhabit the Hawaiian islands.
191
00:05:50,391 --> 00:05:52,186
The Menehunes
192
00:05:50,391 --> 00:05:52,186
have magical powers
193
00:05:52,227 --> 00:05:53,854
and they help people
194
00:05:52,227 --> 00:05:53,854
when they're in trouble.
195
00:05:53,895 --> 00:05:55,981
But only if you really
196
00:05:53,895 --> 00:05:55,981
believe in them.
197
00:05:56,023 --> 00:05:57,899
I do believe.
198
00:05:56,023 --> 00:05:57,899
I do believe.
199
00:05:57,941 --> 00:05:59,818
I wanna meet a Menehune.
200
00:05:59,860 --> 00:06:02,154
Steph,
201
00:05:59,860 --> 00:06:02,154
Menehunes are make-believe.
202
00:06:02,196 --> 00:06:04,948
- Like Mickey Mouse.
203
00:06:02,196 --> 00:06:04,948
- Oh yeah?
204
00:06:04,990 --> 00:06:08,202
Then how come at Disneyland,
205
00:06:04,990 --> 00:06:08,202
we shook hands with Mickey?
206
00:06:08,243 --> 00:06:11,205
Did you shake hands
207
00:06:08,243 --> 00:06:11,205
with a make-believe mouse?
208
00:06:11,246 --> 00:06:15,042
No. Well, yeah. I don't know.
209
00:06:15,083 --> 00:06:18,461
I think you do know.
210
00:06:18,503 --> 00:06:20,547
Poor kid,
211
00:06:18,503 --> 00:06:20,547
can't tell the difference
212
00:06:20,588 --> 00:06:23,008
between real and make-believe.
213
00:06:26,345 --> 00:06:29,597
Alright, everybody, we have
214
00:06:26,345 --> 00:06:29,597
an hour and 20 minutes
215
00:06:29,639 --> 00:06:32,226
to meet and greet over
216
00:06:29,639 --> 00:06:32,226
57 varieties of marine life.
217
00:06:32,267 --> 00:06:33,810
- Alright.
218
00:06:32,267 --> 00:06:33,810
- Yeah!
219
00:06:33,852 --> 00:06:36,437
[instrumental music]
220
00:06:39,482 --> 00:06:41,442
Becky, get a picture!
221
00:06:41,484 --> 00:06:44,445
Tell him to swim
222
00:06:41,484 --> 00:06:44,445
more to his left.
223
00:06:44,487 --> 00:06:47,282
It's a killer whale.
224
00:06:44,487 --> 00:06:47,282
You tell him.
225
00:06:50,660 --> 00:06:51,953
Nice fishie.
226
00:06:53,412 --> 00:06:55,665
Big fishie.
227
00:07:00,545 --> 00:07:01,922
Wait a minute!
228
00:07:01,963 --> 00:07:04,799
Okay, yeah, hold on, honey.
229
00:07:04,841 --> 00:07:07,969
'Hang on, girls, those things
230
00:07:04,841 --> 00:07:07,969
don't come with seatbelts.'
231
00:07:09,637 --> 00:07:11,723
[screaming]
232
00:07:16,186 --> 00:07:18,772
[music continues]
233
00:07:33,661 --> 00:07:36,456
(Danny)
234
00:07:33,661 --> 00:07:36,456
'It's totally rad.'
235
00:07:36,497 --> 00:07:38,875
'It's all on tape.'
236
00:07:38,917 --> 00:07:42,337
[alarm beeping]
237
00:07:38,917 --> 00:07:42,337
Okay, time's up.
238
00:07:38,917 --> 00:07:42,337
Everybody, out of the pool.
239
00:07:42,379 --> 00:07:43,880
[whistling]
240
00:07:45,215 --> 00:07:47,801
Not you guys!
241
00:07:47,842 --> 00:07:50,011
Right, this might be it.
242
00:07:47,842 --> 00:07:50,011
Hang on a second.
243
00:07:52,180 --> 00:07:53,681
This is it, folks.
244
00:07:53,723 --> 00:07:56,059
This is the exact tree
245
00:07:53,723 --> 00:07:56,059
Elvis floated by singing
246
00:07:56,101 --> 00:07:59,313
"Drums Of The Island"
247
00:07:56,101 --> 00:07:59,313
in his 1965 Technicolor classic
248
00:07:59,354 --> 00:08:02,149
"Paradise, Hawaiian Style."
249
00:07:59,354 --> 00:08:02,149
Please, just take a moment.
250
00:08:02,190 --> 00:08:04,234
And let it all soak in.
251
00:08:05,860 --> 00:08:07,695
Well, I'm soaked. Let's go.
252
00:08:07,737 --> 00:08:10,031
Becky, please.
253
00:08:07,737 --> 00:08:10,031
Show a little respect.
254
00:08:10,073 --> 00:08:12,200
This is a historical
255
00:08:10,073 --> 00:08:12,200
Elvis landmark.
256
00:08:12,242 --> 00:08:15,162
Now, take some pictures.
257
00:08:15,203 --> 00:08:17,205
'Thank you.
258
00:08:15,203 --> 00:08:17,205
You're a beautiful family.'
259
00:08:17,247 --> 00:08:19,916
Alright, get one with the real,
260
00:08:17,247 --> 00:08:19,916
kinda whole lip thing.
261
00:08:19,958 --> 00:08:21,542
Right here, baby.
262
00:08:23,003 --> 00:08:25,588
He nuts.
263
00:08:25,630 --> 00:08:30,885
(all)
264
00:08:25,630 --> 00:08:30,885
Stroke! Stroke! Stroke! Stroke!
265
00:08:30,927 --> 00:08:33,180
[instrumental music]
266
00:08:34,431 --> 00:08:36,350
My girl!
267
00:08:38,101 --> 00:08:40,687
[music continues]
268
00:08:45,192 --> 00:08:47,319
She's gone!
269
00:08:47,361 --> 00:08:49,404
And I'm alone.
270
00:08:49,446 --> 00:08:51,365
And I'm wet.
271
00:08:54,493 --> 00:08:57,829
(Danny)
272
00:08:54,493 --> 00:08:57,829
'The clipboard of fun says
273
00:08:54,493 --> 00:08:57,829
today, I get to be the skipper.'
274
00:09:01,666 --> 00:09:04,294
(D.J.)
275
00:09:01,666 --> 00:09:04,294
'Skipper, we've been out here
276
00:09:01,666 --> 00:09:04,294
for hours.'
277
00:09:04,336 --> 00:09:07,381
(Jesse)
278
00:09:04,336 --> 00:09:07,381
'Danny, do you even
279
00:09:04,336 --> 00:09:07,381
have a clue where we are?'
280
00:09:07,422 --> 00:09:10,591
Ahoy, mateys.
281
00:09:07,422 --> 00:09:10,591
Gather round ye skipper.
282
00:09:10,633 --> 00:09:12,677
Aye aye, skipper.
283
00:09:12,719 --> 00:09:14,846
According to my map,
284
00:09:12,719 --> 00:09:14,846
we should be arriving any minute
285
00:09:14,888 --> 00:09:16,390
at the beautiful island of Pua
286
00:09:16,431 --> 00:09:19,226
for a picnic on the beach,
287
00:09:16,431 --> 00:09:19,226
and a Polynesian show.
288
00:09:19,267 --> 00:09:21,644
- Which island?
289
00:09:19,267 --> 00:09:21,644
- This island.
290
00:09:23,480 --> 00:09:27,734
- Hey, where did the island go?
291
00:09:23,480 --> 00:09:27,734
- It's on your finger, dad.
292
00:09:27,775 --> 00:09:31,071
Ahoy, mateys, your skipper's
293
00:09:27,775 --> 00:09:31,071
been sailing all morning
294
00:09:31,112 --> 00:09:33,407
to a potato chip crumb.
295
00:09:33,448 --> 00:09:35,534
- Oh!
296
00:09:33,448 --> 00:09:35,534
- Great.
297
00:09:35,575 --> 00:09:39,037
- Dad, are we lost?
298
00:09:35,575 --> 00:09:39,037
- Of course not.
299
00:09:39,079 --> 00:09:44,292
[chuckles]
300
00:09:39,079 --> 00:09:44,292
We're exactly, uh,
301
00:09:39,079 --> 00:09:44,292
two hours and 46 minutes due..
302
00:09:44,334 --> 00:09:46,002
...this way of our hotel.
303
00:09:46,044 --> 00:09:47,128
Look, an island.
304
00:09:47,170 --> 00:09:50,673
Alright, you see.
305
00:09:47,170 --> 00:09:50,673
I told you.
306
00:09:50,715 --> 00:09:53,801
Skipper, exactly
307
00:09:50,715 --> 00:09:53,801
where is that island on the map?
308
00:09:53,843 --> 00:09:55,678
Well, it's right..
309
00:09:56,971 --> 00:09:59,849
Uh, it's, uh, one of those.
310
00:10:05,105 --> 00:10:08,525
(Danny)
311
00:10:05,105 --> 00:10:08,525
What a beautiful beach.
312
00:10:05,105 --> 00:10:08,525
Anybody find anything?
313
00:10:08,567 --> 00:10:10,402
(Rebecca)
314
00:10:08,567 --> 00:10:10,402
Nothing up the beach.
315
00:10:10,444 --> 00:10:12,279
There's nothing down the beach.
316
00:10:12,320 --> 00:10:16,491
I haven't seen one sign
317
00:10:12,320 --> 00:10:16,491
of intelligent life, skipper.
318
00:10:16,533 --> 00:10:20,203
Whoa-ho! Island crankiness.
319
00:10:16,533 --> 00:10:20,203
Look, nobody panic.
320
00:10:20,245 --> 00:10:22,539
Let's just go back to where
321
00:10:20,245 --> 00:10:22,539
your skipper tied up the boat.
322
00:10:22,581 --> 00:10:25,292
I'll simply radio the coast
323
00:10:22,581 --> 00:10:25,292
guard and tell him our location
324
00:10:25,333 --> 00:10:28,503
and they'll guide us to Pua.
325
00:10:25,333 --> 00:10:28,503
Okay? Now follow me.
326
00:10:30,505 --> 00:10:34,175
- Aye aye, skipper.
327
00:10:30,505 --> 00:10:34,175
- Michelle, don't encourage him.
328
00:10:36,010 --> 00:10:39,055
(Danny)
329
00:10:36,010 --> 00:10:39,055
Okay, guys, we're gonna
330
00:10:36,010 --> 00:10:39,055
have our picnic on the boat.
331
00:10:39,097 --> 00:10:40,765
Now, if the trade winds
332
00:10:39,097 --> 00:10:40,765
are favorable
333
00:10:40,807 --> 00:10:43,059
we can still make
334
00:10:40,807 --> 00:10:43,059
the Polynesian show.
335
00:10:43,101 --> 00:10:45,520
Of course, if we're late,
336
00:10:43,101 --> 00:10:45,520
this could spell disaster
337
00:10:45,562 --> 00:10:47,481
for the clipboard of fun.
338
00:10:47,522 --> 00:10:50,024
- Bye-bye, boat.
339
00:10:47,522 --> 00:10:50,024
- How cute.
340
00:10:50,066 --> 00:10:53,820
Michelle's waving bye-bye to...
341
00:10:50,066 --> 00:10:53,820
our boat!
342
00:10:53,861 --> 00:10:56,739
Oh, D.J., don't be silly,
343
00:10:53,861 --> 00:10:56,739
I tied up our boat right..
344
00:10:59,534 --> 00:11:01,578
...there!
345
00:10:59,534 --> 00:11:01,578
It is our boat.
346
00:11:01,620 --> 00:11:03,955
- Come back!
347
00:11:01,620 --> 00:11:03,955
- Hurry, dad.
348
00:11:03,997 --> 00:11:06,124
Jesse, you'll never catch
349
00:11:03,997 --> 00:11:06,124
that boat!
350
00:11:06,166 --> 00:11:09,127
I don't wanna catch the boat.
351
00:11:06,166 --> 00:11:09,127
I wanna catch Danny.
352
00:11:12,880 --> 00:11:14,299
(Jesse)
353
00:11:12,880 --> 00:11:14,299
Come back here.
354
00:11:18,719 --> 00:11:20,888
(Danny)
355
00:11:18,719 --> 00:11:20,888
'Jesse, leave me alone.'
356
00:11:20,930 --> 00:11:24,142
Come over here, skipper.
357
00:11:24,184 --> 00:11:28,480
- Not until you calm down.
358
00:11:24,184 --> 00:11:28,480
- Fine. Alright. Fine.
359
00:11:28,522 --> 00:11:31,690
I'm calm. I'm cool.
360
00:11:28,522 --> 00:11:31,690
I'm not gonna hurt you.
361
00:11:31,732 --> 00:11:35,153
- I just wanna talk to you.
362
00:11:31,732 --> 00:11:35,153
- That's better.
363
00:11:35,195 --> 00:11:39,782
First thing I'd like to say is
364
00:11:35,195 --> 00:11:39,782
I hate this clipboard of fun.
365
00:11:39,824 --> 00:11:43,495
How can a person lose a boat?
366
00:11:43,537 --> 00:11:45,413
It's not my fault.
367
00:11:45,455 --> 00:11:48,458
The rope must have slipped off
368
00:11:45,455 --> 00:11:48,458
the rope thingy.
369
00:11:48,500 --> 00:11:51,503
The rope thingy, skipper?
370
00:11:51,545 --> 00:11:53,296
We're stuck.
371
00:11:51,545 --> 00:11:53,296
What are we gonna do?
372
00:11:53,338 --> 00:11:55,131
Well, if we were
373
00:11:53,338 --> 00:11:55,131
on Gilligan's Island
374
00:11:55,173 --> 00:11:58,051
the professor would make
375
00:11:55,173 --> 00:11:58,051
a radio out of coconuts.
376
00:11:58,092 --> 00:12:01,429
Joseph, it's no time for comedy.
377
00:11:58,092 --> 00:12:01,429
It's time to blame Danny.
378
00:12:01,471 --> 00:12:04,349
Relax, Jess, we have the rest
379
00:12:01,471 --> 00:12:04,349
of our lives to blame Danny.
380
00:12:04,391 --> 00:12:06,393
Right now, we need to keep
381
00:12:04,391 --> 00:12:06,393
things light and easy
382
00:12:06,434 --> 00:12:08,811
so the girls don't get scared.
383
00:12:08,853 --> 00:12:10,564
So I don't get scared.
384
00:12:11,939 --> 00:12:14,108
Are we in really big trouble?
385
00:12:14,150 --> 00:12:16,444
(together)
386
00:12:14,150 --> 00:12:16,444
No.
387
00:12:16,486 --> 00:12:19,989
If we believe in the Menehunes,
388
00:12:16,486 --> 00:12:19,989
they will come and help us.
389
00:12:20,031 --> 00:12:22,409
And then, we'll live happily
390
00:12:20,031 --> 00:12:22,409
ever after.
391
00:12:22,450 --> 00:12:26,538
Seven year olds.
392
00:12:22,450 --> 00:12:26,538
Aren't they adorable?
393
00:12:26,580 --> 00:12:29,123
Don't ever pet me.
394
00:12:29,165 --> 00:12:31,750
Oh, we better start looking
395
00:12:29,165 --> 00:12:31,750
for food, shelter, water
396
00:12:31,792 --> 00:12:34,254
and some Krazy Glue 'cause
397
00:12:31,792 --> 00:12:34,254
I know I'm gonna break a nail.
398
00:12:34,295 --> 00:12:37,591
- Alright.
399
00:12:34,295 --> 00:12:37,591
- Hey, what the heck is this?
400
00:12:39,467 --> 00:12:43,513
The clipboard comes back
401
00:12:39,467 --> 00:12:43,513
but the boat keeps goin'.
402
00:12:43,555 --> 00:12:46,015
Come on, let's go to work.
403
00:12:43,555 --> 00:12:46,015
We got a lot to do, you guys.
404
00:12:46,057 --> 00:12:48,268
- Come on, let's go.
405
00:12:46,057 --> 00:12:48,268
- Okay.
406
00:12:50,562 --> 00:12:53,565
Well, I hate to say it, Michelle
407
00:12:53,607 --> 00:12:56,276
but the old skipper
408
00:12:53,607 --> 00:12:56,276
really goofed up big time.
409
00:12:56,317 --> 00:12:58,612
It's okay, skipper.
410
00:12:58,653 --> 00:13:00,821
Oh, thanks, little buddy.
411
00:13:02,323 --> 00:13:04,743
[Joey imitating Popeye]
412
00:13:04,783 --> 00:13:08,496
Oh, a nice little coconut here,
413
00:13:04,783 --> 00:13:08,496
a nice little one here..
414
00:13:08,538 --> 00:13:10,373
Oh, boy, gosh..
415
00:13:10,415 --> 00:13:13,334
Let's see here, huh?
416
00:13:10,415 --> 00:13:13,334
Here goes..
417
00:13:17,922 --> 00:13:19,257
Oh, gosh!
418
00:13:21,175 --> 00:13:23,762
[instrumental music]
419
00:13:24,971 --> 00:13:26,723
Oh, wow!
420
00:13:26,765 --> 00:13:28,683
Joey.
421
00:13:28,725 --> 00:13:30,351
Oh, yes!
422
00:13:36,608 --> 00:13:37,984
Oh, gosh.
423
00:13:38,025 --> 00:13:39,818
Seein' girls out in the water.
424
00:13:39,860 --> 00:13:42,238
Gettin' conked on the noggin
425
00:13:39,860 --> 00:13:42,238
with a coconut.
426
00:13:42,280 --> 00:13:44,865
I'll bet you Bluto's got
427
00:13:42,280 --> 00:13:44,865
somethin' to do with this, ooh.
428
00:13:46,075 --> 00:13:48,119
Alright, fresh water.
429
00:13:48,161 --> 00:13:49,996
A lot of fresh water.
430
00:13:50,037 --> 00:13:51,830
It's beautiful.
431
00:13:51,872 --> 00:13:54,833
Jesse, this is so romantic.
432
00:13:54,875 --> 00:13:56,461
Kiss me.
433
00:14:01,174 --> 00:14:03,301
That's "Paradise,
434
00:14:01,174 --> 00:14:03,301
Hawaiian Style," little momma.
435
00:14:03,343 --> 00:14:05,011
Jesse, we're finally alone
436
00:14:05,052 --> 00:14:07,930
and you're still talking
437
00:14:05,052 --> 00:14:07,930
about Elvis. Enough.
438
00:14:07,972 --> 00:14:09,557
What's the matter?
439
00:14:07,972 --> 00:14:09,557
You got a problem with the King?
440
00:14:09,599 --> 00:14:12,310
The King made the exact
441
00:14:09,599 --> 00:14:12,310
same movie 33 times.
442
00:14:12,352 --> 00:14:14,813
The only thing that changed
443
00:14:12,352 --> 00:14:14,813
were those stupid sideburns.
444
00:14:18,191 --> 00:14:20,527
Hold it a second,
445
00:14:18,191 --> 00:14:20,527
are you trying to tell me
446
00:14:20,568 --> 00:14:22,696
that you have a problem
447
00:14:20,568 --> 00:14:22,696
with Elvis' sideburns?
448
00:14:22,737 --> 00:14:25,323
Yes, I believe
449
00:14:22,737 --> 00:14:25,323
that's what I just said.
450
00:14:25,365 --> 00:14:27,784
Well, well, well,
451
00:14:25,365 --> 00:14:27,784
after all these months
452
00:14:27,826 --> 00:14:30,745
the truth finally comes out.
453
00:14:27,826 --> 00:14:30,745
You hate Elvis Presley.
454
00:14:30,787 --> 00:14:33,414
Oh, no, not at first,
455
00:14:30,787 --> 00:14:33,414
but you pushed me too far.
456
00:14:33,456 --> 00:14:35,041
You know what your problem is?
457
00:14:33,456 --> 00:14:35,041
You're jealous.
458
00:14:35,082 --> 00:14:36,959
You're jealous 'cause Elvis
459
00:14:35,082 --> 00:14:36,959
has better hair than you do.
460
00:14:37,001 --> 00:14:38,712
- Better hair?
461
00:14:37,001 --> 00:14:38,712
- Yeah, check a mirror.
462
00:14:38,753 --> 00:14:40,254
- Oh, you know what?
463
00:14:38,753 --> 00:14:40,254
- What?
464
00:14:40,296 --> 00:14:41,798
I don't have to stand here
465
00:14:40,296 --> 00:14:41,798
and listen to this.
466
00:14:41,840 --> 00:14:44,467
Hey, I'm talkin' to you. Becky!
467
00:14:44,509 --> 00:14:47,178
[shouting]
468
00:14:44,509 --> 00:14:47,178
Becky!
469
00:14:55,936 --> 00:14:58,523
[indistinct]
470
00:15:03,737 --> 00:15:06,823
Look, Mr. Bear, orange things.
471
00:15:06,865 --> 00:15:09,033
You taste them first.
472
00:15:09,075 --> 00:15:10,243
[both screaming]
473
00:15:10,284 --> 00:15:12,161
Menehune.
474
00:15:12,203 --> 00:15:13,538
Menehune.
475
00:15:13,580 --> 00:15:15,373
D.J.! D.J.!
476
00:15:15,415 --> 00:15:18,918
Wait a minute.
477
00:15:15,415 --> 00:15:18,918
I caught a..
478
00:15:18,959 --> 00:15:20,837
...clipboard of fun.
479
00:15:22,171 --> 00:15:25,091
(Stephanie)
480
00:15:22,171 --> 00:15:25,091
'D.J., come here.'
481
00:15:25,132 --> 00:15:26,926
I saw, we screamed..
482
00:15:26,967 --> 00:15:30,054
I need...to catch...my breath.
483
00:15:30,096 --> 00:15:32,390
Okay. I'm ready.
484
00:15:32,432 --> 00:15:36,770
We're saved. I saw a Menehune.
485
00:15:32,432 --> 00:15:36,770
I do believe. I do believe.
486
00:15:36,811 --> 00:15:40,106
I do believe you've been
487
00:15:36,811 --> 00:15:40,106
in the sun way too long.
488
00:15:40,147 --> 00:15:42,108
How rude.
489
00:15:42,149 --> 00:15:44,694
It wasn't just me.
490
00:15:42,149 --> 00:15:44,694
Mr. Bear saw him too.
491
00:15:44,736 --> 00:15:48,155
Steph, your only witness
492
00:15:44,736 --> 00:15:48,155
has buttons for eyeballs.
493
00:15:48,197 --> 00:15:52,326
Trust me,
494
00:15:48,197 --> 00:15:52,326
there are no Menehunes.
495
00:15:52,368 --> 00:15:56,915
Well, if that's true,
496
00:15:52,368 --> 00:15:56,915
then what's gonna happen to us?
497
00:15:56,956 --> 00:16:01,419
We have no house,
498
00:15:56,956 --> 00:16:01,419
or a bed, or a phone.
499
00:16:01,461 --> 00:16:04,130
We can't even call out
500
00:16:01,461 --> 00:16:04,130
for pizza.
501
00:16:04,171 --> 00:16:06,006
We're doomed.
502
00:16:06,048 --> 00:16:09,093
We're not doomed,
503
00:16:06,048 --> 00:16:09,093
dad, Uncle Jesse and Uncle Joey
504
00:16:09,135 --> 00:16:11,721
would never let
505
00:16:09,135 --> 00:16:11,721
anything happen to us.
506
00:16:11,763 --> 00:16:14,223
They have everything
507
00:16:11,763 --> 00:16:14,223
under control.
508
00:16:14,265 --> 00:16:16,392
- Are you sure?
509
00:16:14,265 --> 00:16:16,392
- I'm sure.
510
00:16:16,434 --> 00:16:18,478
There's nothing to worry about.
511
00:16:18,519 --> 00:16:20,104
Thanks, Deej.
512
00:16:26,903 --> 00:16:31,073
- Danny, what are you doing?
513
00:16:26,903 --> 00:16:31,073
- This island is a pigsty.
514
00:16:31,115 --> 00:16:33,952
Daddy, the plane, the plane.
515
00:16:35,202 --> 00:16:36,496
[plane droning]
516
00:16:36,537 --> 00:16:38,623
(both)
517
00:16:36,537 --> 00:16:38,623
The plane! The plane!
518
00:16:38,665 --> 00:16:41,876
(all)
519
00:16:38,665 --> 00:16:41,876
Help! Help! Over here!
520
00:16:41,918 --> 00:16:44,295
Help! Over here! Help!
521
00:16:44,337 --> 00:16:47,173
(Jesse)
522
00:16:44,337 --> 00:16:47,173
'They can't hear us.
523
00:16:44,337 --> 00:16:47,173
They're gone.'
524
00:16:47,214 --> 00:16:50,176
We're gonna be stranded
525
00:16:47,214 --> 00:16:50,176
on this island forever.
526
00:16:50,217 --> 00:16:54,555
Oh, and I suppose that's
527
00:16:50,217 --> 00:16:54,555
my fault? Don't answer that.
528
00:16:54,597 --> 00:16:57,391
I'll answer it.
529
00:16:54,597 --> 00:16:57,391
Of course, it's your fault.
530
00:16:57,433 --> 00:17:00,311
I'd say we leave you
531
00:16:57,433 --> 00:17:00,311
and start our own tribe.
532
00:17:00,353 --> 00:17:03,230
What's it gonna be? The tribe
533
00:17:00,353 --> 00:17:03,230
of Elvis impersonators?
534
00:17:03,272 --> 00:17:05,399
- Oh, that's really funny.
535
00:17:03,272 --> 00:17:05,399
- All you talk about is Elvis.
536
00:17:05,441 --> 00:17:06,943
- Enough with the Elvis stuff.
537
00:17:05,441 --> 00:17:06,943
- Elvis this, Elvis this..
538
00:17:06,985 --> 00:17:09,988
- It's not my fault, Joey.
539
00:17:06,985 --> 00:17:09,988
- It is your fault.
540
00:17:10,029 --> 00:17:13,700
D.J., I thought you said they
541
00:17:10,029 --> 00:17:13,700
have everything under control.
542
00:17:20,122 --> 00:17:24,335
Stop fighting.
543
00:17:20,122 --> 00:17:24,335
We're all in this together.
544
00:17:24,377 --> 00:17:28,088
The whole reason for this trip
545
00:17:24,377 --> 00:17:28,088
was to celebrate being a family.
546
00:17:28,130 --> 00:17:30,049
'We're lucky
547
00:17:28,130 --> 00:17:30,049
to have each other.'
548
00:17:30,090 --> 00:17:32,844
I bet if we start
549
00:17:30,090 --> 00:17:32,844
working together as a team
550
00:17:32,886 --> 00:17:34,762
we can make
551
00:17:32,886 --> 00:17:34,762
Potato Chip Crumb Island
552
00:17:34,804 --> 00:17:37,724
a totally rad place to hang.
553
00:17:37,765 --> 00:17:40,476
- Thank you.
554
00:17:37,765 --> 00:17:40,476
- You're welcome.
555
00:17:42,144 --> 00:17:44,104
I'm very proud of you, Deej.
556
00:17:45,899 --> 00:17:47,650
Come on, let's do it, guys.
557
00:17:47,692 --> 00:17:50,152
Alright, fellas, let's do it.
558
00:17:47,692 --> 00:17:50,152
I say the heck with Elvis.
559
00:17:50,194 --> 00:17:52,154
Let's build a hut, everybody,
560
00:17:50,194 --> 00:17:52,154
alright?
561
00:17:52,196 --> 00:17:55,282
And we can call it
562
00:17:52,196 --> 00:17:55,282
the Grassland.
563
00:17:58,536 --> 00:18:00,162
Thanks for saying that, D.J.
564
00:18:00,204 --> 00:18:02,456
Michelle was looking
565
00:18:00,204 --> 00:18:02,456
a little worried.
566
00:18:02,498 --> 00:18:05,125
Not me.
567
00:18:05,167 --> 00:18:07,461
- Come on.
568
00:18:05,167 --> 00:18:07,461
- Let's go built a hut.
569
00:18:07,503 --> 00:18:10,089
[instrumental music]
570
00:18:15,386 --> 00:18:17,055
I'd like to make a toast.
571
00:18:17,096 --> 00:18:20,016
Here's to dad,
572
00:18:17,096 --> 00:18:20,016
Uncle Jesse and Joey, and Becky
573
00:18:20,058 --> 00:18:22,476
for building
574
00:18:20,058 --> 00:18:22,476
our beautiful new home.
575
00:18:22,518 --> 00:18:24,353
- Thank you.
576
00:18:22,518 --> 00:18:24,353
- Alright.
577
00:18:24,395 --> 00:18:27,690
And for being the best big
578
00:18:24,395 --> 00:18:27,690
sister on this whole island
579
00:18:27,732 --> 00:18:29,149
here's to D.J.
580
00:18:29,191 --> 00:18:31,151
(all)
581
00:18:29,191 --> 00:18:31,151
Yay!
582
00:18:31,193 --> 00:18:33,529
Here to Big Bird!
583
00:18:36,032 --> 00:18:37,825
[drumbeats]
584
00:18:37,867 --> 00:18:40,745
It's the Menehunes.
585
00:18:37,867 --> 00:18:40,745
We're saved.
586
00:18:40,787 --> 00:18:42,413
Come on, everybody.
587
00:18:42,455 --> 00:18:44,290
Steph-Stephanie,
588
00:18:42,455 --> 00:18:44,290
wait a minute, honey.
589
00:18:44,331 --> 00:18:46,166
- Hold on, it's dark out there.
590
00:18:44,331 --> 00:18:46,166
- Come..
591
00:18:46,208 --> 00:18:47,543
Steph!
592
00:18:47,585 --> 00:18:49,336
[drumbeats]
593
00:18:49,378 --> 00:18:53,132
Don't worry. The Menehunes
594
00:18:49,378 --> 00:18:53,132
are very cute and friendly.
595
00:18:53,173 --> 00:18:55,051
[all screaming]
596
00:18:56,469 --> 00:18:58,054
Or not.
597
00:18:58,096 --> 00:19:00,890
[speaking in foreign language]
598
00:19:00,932 --> 00:19:03,768
Alright. Leave the women
599
00:19:00,932 --> 00:19:03,768
and children, just take the men.
600
00:19:03,810 --> 00:19:06,104
Actually, just take the man
601
00:19:03,810 --> 00:19:06,104
responsible.
602
00:19:10,608 --> 00:19:14,695
Uh, excuse me, sir. I don't mean
603
00:19:10,608 --> 00:19:14,695
to pry, but where are we?
604
00:19:14,737 --> 00:19:18,074
- Pua.
605
00:19:14,737 --> 00:19:18,074
- Pua? We're here.
606
00:19:18,116 --> 00:19:19,492
See, the skipper got us
607
00:19:18,116 --> 00:19:19,492
to the right island.
608
00:19:19,533 --> 00:19:21,160
Just the wrong side of it.
609
00:19:21,201 --> 00:19:23,203
You must be the owners
610
00:19:21,201 --> 00:19:23,203
of the boat that washed ashore.
611
00:19:23,245 --> 00:19:25,372
Sorry if we scared you but
612
00:19:23,245 --> 00:19:25,372
we like to tease the tourists
613
00:19:25,414 --> 00:19:28,501
before we put them onstage.
614
00:19:25,414 --> 00:19:28,501
Pretty funny, aye?
615
00:19:28,542 --> 00:19:30,837
[all laughing]
616
00:19:32,338 --> 00:19:34,173
What is this?
617
00:19:34,214 --> 00:19:36,884
(male announcer)
618
00:19:34,214 --> 00:19:36,884
'This is Polynesia
619
00:19:34,214 --> 00:19:36,884
invites our visitors'
620
00:19:36,926 --> 00:19:40,638
'to join us onstage
621
00:19:36,926 --> 00:19:40,638
for Tahitian dancing.'
622
00:19:40,680 --> 00:19:43,265
[drumbeats]
623
00:19:52,984 --> 00:19:54,527
Aloha.
624
00:19:54,568 --> 00:19:57,697
Hey, it's you! I've been
625
00:19:54,568 --> 00:19:57,697
lookin' all over for ya.
626
00:19:57,738 --> 00:20:00,658
- Do you like to dance with me?
627
00:19:57,738 --> 00:20:00,658
- Read my hips.
628
00:20:00,700 --> 00:20:02,409
Read mine first.
629
00:20:06,039 --> 00:20:08,457
[no audio]
630
00:20:08,499 --> 00:20:11,085
[drumbeats]
631
00:20:14,714 --> 00:20:16,883
[cheering and applauding]
632
00:20:19,135 --> 00:20:21,804
Excuse me.
633
00:20:19,135 --> 00:20:21,804
I talked to the band.
634
00:20:21,846 --> 00:20:24,057
This one's for you,
635
00:20:21,846 --> 00:20:24,057
and for Elvis.
636
00:20:24,098 --> 00:20:25,808
"Rock-A-Hula" your heart out,
637
00:20:24,098 --> 00:20:25,808
baby.
638
00:20:25,850 --> 00:20:27,476
But the band knows the song?
639
00:20:27,518 --> 00:20:29,979
[cheering and applauding]
640
00:20:30,021 --> 00:20:32,606
[singing "Rock-A-Hula"]
641
00:20:34,942 --> 00:20:37,695
♪ Rock-a-hula
642
00:20:34,942 --> 00:20:37,695
rock rock-a-hula ♪
643
00:20:37,737 --> 00:20:40,156
♪ Rock-a-hula
644
00:20:37,737 --> 00:20:40,156
rock rock-a-hula ♪
645
00:20:40,198 --> 00:20:42,825
♪ Rock-a-hula
646
00:20:40,198 --> 00:20:42,825
rock rock-a-hula ♪
647
00:20:42,867 --> 00:20:44,702
♪ Rock-a-hula rock ♪
648
00:20:44,744 --> 00:20:47,205
♪ A hula rock a hula rock
649
00:20:44,744 --> 00:20:47,205
a hula rock a hula rock ♪
650
00:20:47,246 --> 00:20:49,957
♪ The way she moves her hips
651
00:20:47,246 --> 00:20:49,957
to her fingertips ♪
652
00:20:49,999 --> 00:20:52,334
♪ I feel I'm heaven bound ♪
653
00:20:52,376 --> 00:20:55,129
♪ And when she starts to sway
654
00:20:52,376 --> 00:20:55,129
I've gotta say ♪
655
00:20:55,171 --> 00:20:57,965
♪ She really moves
656
00:20:55,171 --> 00:20:57,965
the grass around ♪
657
00:20:58,007 --> 00:21:00,718
♪ Rock ♪
658
00:20:58,007 --> 00:21:00,718
♪ A hula baby ♪
659
00:21:00,760 --> 00:21:02,803
♪ Rock ♪
660
00:21:00,760 --> 00:21:02,803
♪ A hula baby ♪
661
00:21:02,845 --> 00:21:05,472
♪ Got a hulu lulu
662
00:21:02,845 --> 00:21:05,472
from Honolulu ♪
663
00:21:05,514 --> 00:21:08,350
♪ Yeah that rock-a-hulu
664
00:21:05,514 --> 00:21:08,350
baby of mine ♪
665
00:21:08,392 --> 00:21:10,895
♪ Rock ♪
666
00:21:08,392 --> 00:21:10,895
♪ A hula baby ♪
667
00:21:10,937 --> 00:21:13,439
♪ Rock ♪
668
00:21:10,937 --> 00:21:13,439
♪ A hula baby ♪
669
00:21:13,480 --> 00:21:15,858
♪ Got a hulu lulu
670
00:21:13,480 --> 00:21:15,858
from Honolulu ♪
671
00:21:15,900 --> 00:21:19,112
♪ Yeah that rock-a-hulu
672
00:21:15,900 --> 00:21:19,112
baby of mine ♪
673
00:21:19,153 --> 00:21:22,115
♪ And I'm sayin' now rock ♪
674
00:21:22,156 --> 00:21:25,159
♪ A-hulu baby ♪
675
00:21:25,201 --> 00:21:29,288
♪ You're mine ♪♪
676
00:21:33,793 --> 00:21:36,378
[cheering and applauding]
677
00:21:53,771 --> 00:21:55,481
(male narrator)
678
00:21:53,771 --> 00:21:55,481
Northwest Airlines with a proud
679
00:21:53,771 --> 00:21:55,481
new look was pleased
680
00:21:55,522 --> 00:21:57,357
to provide travel to Hawaii
681
00:21:55,522 --> 00:21:57,357
for "Full House."
682
00:21:57,399 --> 00:22:02,155
Northwest Airlines to more than
683
00:21:57,399 --> 00:22:02,155
200 cities in 21 countries.
684
00:22:02,196 --> 00:22:03,864
Accommodations
685
00:22:02,196 --> 00:22:03,864
and locations provided
686
00:22:03,906 --> 00:22:06,826
by Turtle Bay Hilton
687
00:22:03,906 --> 00:22:06,826
and Country Club.
688
00:22:06,867 --> 00:22:09,453
[theme music]