1 00:00:00,668 --> 00:00:02,753 [instrumental music] 2 00:00:03,838 --> 00:00:05,339 Tanner Yo-yo's a dribble. 3 00:00:05,380 --> 00:00:06,757 He fakes left, 4 00:00:05,380 --> 00:00:06,757 he drives right 5 00:00:06,799 --> 00:00:08,342 he puts Michelle 6 00:00:06,799 --> 00:00:08,342 in the popcorn machine 7 00:00:08,383 --> 00:00:10,511 and he jams her right over 8 00:00:08,383 --> 00:00:10,511 two feet eight inches 9 00:00:10,552 --> 00:00:13,722 of towering toddler. Yes! 10 00:00:13,764 --> 00:00:15,850 - My turn. 11 00:00:13,764 --> 00:00:15,850 - Okay, here we go. 12 00:00:15,891 --> 00:00:17,392 It's Tanner 13 00:00:15,891 --> 00:00:17,392 versus Tanner 14 00:00:17,434 --> 00:00:18,853 for all the marbles. 15 00:00:18,894 --> 00:00:21,355 Michelle breaks 16 00:00:18,894 --> 00:00:21,355 for the basket 17 00:00:21,396 --> 00:00:23,858 and goes right 18 00:00:21,396 --> 00:00:23,858 through my legs. 19 00:00:23,899 --> 00:00:26,485 Okay, she's going 20 00:00:23,899 --> 00:00:26,485 for that super-duper 21 00:00:26,527 --> 00:00:31,114 highflying baby skying, junior, 22 00:00:26,527 --> 00:00:31,114 junior, slammer, jammer.. 23 00:00:31,156 --> 00:00:33,868 Talk about serious 24 00:00:31,156 --> 00:00:33,868 hang time. 25 00:00:33,909 --> 00:00:35,911 Michelle scores! 26 00:00:36,745 --> 00:00:38,246 [Danny laughs] 27 00:00:38,288 --> 00:00:40,708 - In your face. 28 00:00:38,288 --> 00:00:40,708 - In your face. 29 00:00:40,749 --> 00:00:42,334 NBA Action. 30 00:00:42,376 --> 00:00:45,044 - It's... 31 00:00:42,376 --> 00:00:45,044 - Fantastic! 32 00:00:48,716 --> 00:00:51,510 [John Stamos singing 33 00:00:48,716 --> 00:00:51,510 "Full House" theme song] 34 00:00:51,552 --> 00:00:55,389 ♪ Aah aah aah aah ♪ 35 00:00:55,430 --> 00:00:57,349 ♪ Aah ♪ 36 00:01:00,853 --> 00:01:04,147 ♪ Whatever happened 37 00:01:00,853 --> 00:01:04,147 to predictability ♪ 38 00:01:04,189 --> 00:01:06,316 ♪ The milkman 39 00:01:04,189 --> 00:01:06,316 the paper boy ♪ 40 00:01:06,358 --> 00:01:07,693 ♪ Evenin' TV ♪ 41 00:01:07,735 --> 00:01:10,362 ♪ Aah ♪ 42 00:01:10,404 --> 00:01:12,865 ♪ Everywhere you look ♪ 43 00:01:10,404 --> 00:01:12,865 ♪ Everywhere you look ♪ 44 00:01:12,907 --> 00:01:15,534 ♪ There's a heart ♪ 45 00:01:12,907 --> 00:01:15,534 ♪ There's a heart ♪ 46 00:01:15,576 --> 00:01:17,953 ♪ A hand to hold on to ♪ 47 00:01:17,995 --> 00:01:20,622 ♪ Everywhere you look ♪ 48 00:01:17,995 --> 00:01:20,622 ♪ Everywhere you look ♪ 49 00:01:20,664 --> 00:01:22,374 ♪ There's a face ♪ 50 00:01:22,416 --> 00:01:25,627 ♪ Of somebody who needs you ♪ 51 00:01:25,669 --> 00:01:28,672 ♪ Everywhere you look ♪ 52 00:01:28,714 --> 00:01:30,382 ♪ When you're lost out there ♪ 53 00:01:30,424 --> 00:01:32,509 ♪ And you're all alone ♪ 54 00:01:32,551 --> 00:01:34,261 ♪ A light is waitin' ♪ 55 00:01:34,302 --> 00:01:37,556 ♪ To carry you home ♪ 56 00:01:37,598 --> 00:01:40,099 ♪ Everywhere you look ♪ 57 00:01:41,560 --> 00:01:44,021 ♪ Everywhere you look ♪ 58 00:01:45,439 --> 00:01:48,149 ♪ Dooby doo baa ba dow ♪♪ 59 00:01:51,361 --> 00:01:53,614 [instrumental music] 60 00:02:00,871 --> 00:02:03,082 Well, the sandbox is all ready 61 00:02:00,871 --> 00:02:03,082 for Michelle's playgroup. 62 00:02:03,123 --> 00:02:05,417 Great, and I have prepared 63 00:02:03,123 --> 00:02:05,417 a nutritious platter 64 00:02:05,459 --> 00:02:07,461 of celery sticks 65 00:02:05,459 --> 00:02:07,461 for her little friends. 66 00:02:07,502 --> 00:02:10,547 Hmm, celery sticks, 67 00:02:07,502 --> 00:02:10,547 every kid's favorite. 68 00:02:12,132 --> 00:02:13,926 I remember, every Halloween 69 00:02:12,132 --> 00:02:13,926 I used to head straight 70 00:02:13,968 --> 00:02:16,136 to the houses that gave 71 00:02:13,968 --> 00:02:16,136 out celery. 72 00:02:17,220 --> 00:02:19,807 [Stephanie mumbling] 73 00:02:21,433 --> 00:02:22,392 What'd she say? 74 00:02:22,434 --> 00:02:25,437 She said.. 75 00:02:25,479 --> 00:02:27,689 Honey, take that apple 76 00:02:25,479 --> 00:02:27,689 out of your mouth. 77 00:02:27,731 --> 00:02:29,316 Now, what did 78 00:02:27,731 --> 00:02:29,316 you say? 79 00:02:29,357 --> 00:02:31,443 I said, don't pull 80 00:02:29,357 --> 00:02:31,443 that apple out of my mouth. 81 00:02:31,485 --> 00:02:33,862 My loose tooth is stuck! 82 00:02:33,904 --> 00:02:35,781 Not anymore. 83 00:02:35,823 --> 00:02:37,783 It's in this apple. 84 00:02:37,825 --> 00:02:39,284 It came out! 85 00:02:39,326 --> 00:02:42,162 I was jiggling it around 86 00:02:39,326 --> 00:02:42,162 with my tongue for a week. 87 00:02:42,203 --> 00:02:45,124 I could bend it all the way 88 00:02:42,203 --> 00:02:45,124 back, but it kept hanging 89 00:02:45,165 --> 00:02:48,794 by this one little, slimy, 90 00:02:45,165 --> 00:02:48,794 skinny string of tooth guts. 91 00:02:51,379 --> 00:02:52,965 I'm going to go put 92 00:02:51,379 --> 00:02:52,965 this under my pillow 93 00:02:53,007 --> 00:02:54,549 right now for the tooth fairy. 94 00:02:54,591 --> 00:02:57,176 This thing is money 95 00:02:54,591 --> 00:02:57,176 in the bank. 96 00:03:03,058 --> 00:03:05,435 - Stephanie? 97 00:03:03,058 --> 00:03:05,435 - D.J.? 98 00:03:05,477 --> 00:03:06,979 Wait till you hear 99 00:03:05,477 --> 00:03:06,979 what happened to me. 100 00:03:07,021 --> 00:03:09,106 Wait till you hear 101 00:03:07,021 --> 00:03:09,106 what happened to me. 102 00:03:09,148 --> 00:03:11,399 - My tooth came out. 103 00:03:09,148 --> 00:03:11,399 - That's nothing. 104 00:03:11,441 --> 00:03:14,235 - I jumped my first fence today! 105 00:03:11,441 --> 00:03:14,235 - Big deal. 106 00:03:14,277 --> 00:03:16,613 You didn't jump it, 107 00:03:14,277 --> 00:03:16,613 your horse did. 108 00:03:18,907 --> 00:03:22,201 [sighs] 109 00:03:18,907 --> 00:03:22,201 So you didn't lose your tooth, 110 00:03:18,907 --> 00:03:22,201 your gums did. 111 00:03:22,243 --> 00:03:23,787 - I'll tell you what happened. 112 00:03:22,243 --> 00:03:23,787 - No, okay? 113 00:03:23,829 --> 00:03:26,999 Come on, partner. 114 00:03:23,829 --> 00:03:26,999 Mosey on in here. 115 00:03:42,973 --> 00:03:45,350 Don't be a baby. 116 00:03:42,973 --> 00:03:45,350 You know you had fun. 117 00:03:45,392 --> 00:03:47,019 That horse had 118 00:03:45,392 --> 00:03:47,019 it in for me. 119 00:03:47,061 --> 00:03:49,396 I tried to be nice to him. 120 00:03:47,061 --> 00:03:49,396 I gave him a sugar cube. 121 00:03:49,437 --> 00:03:51,606 - Jesse? 122 00:03:49,437 --> 00:03:51,606 - Okay, so it was Sweet'N Low. 123 00:03:53,650 --> 00:03:56,236 The point is, I was nice 124 00:03:53,650 --> 00:03:56,236 to him and how does he thank me? 125 00:03:56,277 --> 00:03:57,988 Bada-boom! He throws me 126 00:03:56,277 --> 00:03:57,988 in the mud. 127 00:03:58,030 --> 00:03:59,031 And then he laughs at me. 128 00:03:59,073 --> 00:04:00,281 [laughing] 129 00:04:00,323 --> 00:04:02,617 Oh, my back! 130 00:04:00,323 --> 00:04:02,617 Get me a seat. 131 00:04:08,456 --> 00:04:10,375 - Better? 132 00:04:08,456 --> 00:04:10,375 - Yes. 133 00:04:10,417 --> 00:04:12,711 Good, the next time 134 00:04:10,417 --> 00:04:12,711 we go riding 135 00:04:12,753 --> 00:04:15,589 I promise, I'm gonna get you 136 00:04:12,753 --> 00:04:15,589 a cute little pony. 137 00:04:15,630 --> 00:04:19,426 I think not. I had 138 00:04:15,630 --> 00:04:19,426 a little chat with my butt. 139 00:04:19,467 --> 00:04:21,720 We both decided there'll 140 00:04:19,467 --> 00:04:21,720 be no more horseback riding. 141 00:04:21,762 --> 00:04:23,304 [speaking in foreign language] 142 00:04:25,099 --> 00:04:28,351 Jesse, that's not fair. I always 143 00:04:25,099 --> 00:04:28,351 do everything that you wanna do. 144 00:04:28,393 --> 00:04:31,230 - Like what? 145 00:04:28,393 --> 00:04:31,230 - Like go hear your band play. 146 00:04:31,271 --> 00:04:33,232 Yeah, but that's fun. 147 00:04:33,273 --> 00:04:36,484 Well, I happen to think 148 00:04:33,273 --> 00:04:36,484 that riding a horse is fun. 149 00:04:36,526 --> 00:04:39,446 Hold on a second. 150 00:04:36,526 --> 00:04:39,446 Wo-ah-ah-ah-ah! 151 00:04:39,487 --> 00:04:42,741 You mean to tell me that horse 152 00:04:39,487 --> 00:04:42,741 riding is more fun than music? 153 00:04:42,783 --> 00:04:44,159 When was the last time 154 00:04:42,783 --> 00:04:44,159 you saw Mr. Ed 155 00:04:44,201 --> 00:04:47,370 play in front of 50,000 156 00:04:44,201 --> 00:04:47,370 screaming fans, huh? 157 00:04:47,412 --> 00:04:51,416 And did Guns N' Roses 158 00:04:47,412 --> 00:04:51,416 ever win the Kentucky Derby? 159 00:04:51,458 --> 00:04:53,961 Alright. If you don't wanna go 160 00:04:51,458 --> 00:04:53,961 to the Smash Club tonight, fine. 161 00:04:54,002 --> 00:04:56,379 Then just skip it, okay? Good. 162 00:04:57,923 --> 00:04:59,424 Becky? 163 00:04:59,466 --> 00:05:00,968 Jesse. 164 00:05:01,009 --> 00:05:03,511 How about a nice soothing 165 00:05:01,009 --> 00:05:03,511 back rub, huh? 166 00:05:03,553 --> 00:05:06,723 Okay, I could really use one. 167 00:05:10,144 --> 00:05:12,187 And then a little 168 00:05:10,144 --> 00:05:12,187 spaceship landed. 169 00:05:12,229 --> 00:05:14,815 [beeping] 170 00:05:22,030 --> 00:05:24,783 Is this a...playgroup 171 00:05:22,030 --> 00:05:24,783 or an oil painting? 172 00:05:26,160 --> 00:05:28,411 Okay, here we go! 173 00:05:28,453 --> 00:05:30,247 Great, Danny. 174 00:05:28,453 --> 00:05:30,247 I'm dying out here. 175 00:05:30,289 --> 00:05:31,498 Nothing to worry about. 176 00:05:31,539 --> 00:05:33,667 I've got something 177 00:05:31,539 --> 00:05:33,667 you kids are gonna love. 178 00:05:33,708 --> 00:05:35,794 No more celery! 179 00:05:37,004 --> 00:05:38,713 No more celery. 180 00:05:38,755 --> 00:05:41,049 Toys! 181 00:05:38,755 --> 00:05:41,049 Here you go. 182 00:05:41,091 --> 00:05:44,928 And I got a pail, and a 183 00:05:41,091 --> 00:05:44,928 sand-strainer and a bunch of-- 184 00:05:44,970 --> 00:05:46,429 Whoa, whoa! Lenny, Lenny.. 185 00:05:46,471 --> 00:05:49,474 Very uncool. Sand belongs 186 00:05:46,471 --> 00:05:49,474 in the sandbox. 187 00:05:52,186 --> 00:05:53,520 Tell you what, 188 00:05:52,186 --> 00:05:53,520 Len, buddy.. 189 00:05:53,561 --> 00:05:55,438 how would you like to 190 00:05:53,561 --> 00:05:55,438 trade-in that shovel 191 00:05:55,480 --> 00:05:58,525 for a red, white 192 00:05:55,480 --> 00:05:58,525 and blue woggly-do? 193 00:05:58,566 --> 00:06:00,152 (Lenny) 194 00:05:58,566 --> 00:06:00,152 'Yeah.' 195 00:06:00,194 --> 00:06:01,903 My toy! 196 00:06:01,945 --> 00:06:04,906 No, Michelle, it's not nice 197 00:06:01,945 --> 00:06:04,906 to be selfish. 198 00:06:04,948 --> 00:06:07,868 Oh, Joey, no, I'm sure 199 00:06:04,948 --> 00:06:07,868 my sweet little Michelle 200 00:06:07,909 --> 00:06:10,829 was just informing this 201 00:06:07,909 --> 00:06:10,829 little sand crab here 202 00:06:10,871 --> 00:06:13,665 that, that is one 203 00:06:10,871 --> 00:06:13,665 of her favorite toys. 204 00:06:13,707 --> 00:06:15,750 Here, Lenny, play with this. 205 00:06:17,085 --> 00:06:19,004 My toy! 206 00:06:19,046 --> 00:06:20,339 You wanna try 207 00:06:19,046 --> 00:06:20,339 for a third toy 208 00:06:20,379 --> 00:06:23,508 or do you see 209 00:06:20,379 --> 00:06:23,508 a pattern developing here? 210 00:06:23,550 --> 00:06:26,427 Alright, maybe she's heading 211 00:06:23,550 --> 00:06:26,427 into a little selfish stage. 212 00:06:26,469 --> 00:06:28,263 Hey, it happens in families. 213 00:06:28,305 --> 00:06:30,349 No one knows why. 214 00:06:30,389 --> 00:06:31,599 Here, Lenny, 215 00:06:30,389 --> 00:06:31,599 play with this. 216 00:06:31,641 --> 00:06:33,352 Joey, that's my whisk broom. 217 00:06:36,938 --> 00:06:39,983 Okay, here, Lenny, but try 218 00:06:36,938 --> 00:06:39,983 not to bend any bristles. 219 00:06:44,487 --> 00:06:46,156 D.J....I've been thinking. 220 00:06:46,198 --> 00:06:47,532 Uh-oh. 221 00:06:48,825 --> 00:06:51,286 Santa Claus works 222 00:06:48,825 --> 00:06:51,286 one night a year 223 00:06:51,328 --> 00:06:53,914 and always gets 224 00:06:51,328 --> 00:06:53,914 milk and cookies. 225 00:06:53,955 --> 00:06:56,415 The tooth fairy 226 00:06:53,955 --> 00:06:56,415 works every night 227 00:06:56,457 --> 00:07:01,380 and all she gets is 228 00:06:56,457 --> 00:07:01,380 a sack full of old teeth. 229 00:07:01,420 --> 00:07:03,840 If there's a point 230 00:07:01,420 --> 00:07:03,840 to this, please get to it. 231 00:07:03,882 --> 00:07:05,342 The point is.. 232 00:07:05,384 --> 00:07:08,262 ...I'm leaving the tooth fairy 233 00:07:05,384 --> 00:07:08,262 milk and cookies. 234 00:07:08,303 --> 00:07:10,097 Don't try to stop me.. 235 00:07:10,138 --> 00:07:12,849 ...I've made up my mind. 236 00:07:12,891 --> 00:07:16,728 End of story, case closed, 237 00:07:12,891 --> 00:07:16,728 good night, and good luck. 238 00:07:19,273 --> 00:07:21,942 So young and yet, 239 00:07:19,273 --> 00:07:21,942 so strange. 240 00:07:25,153 --> 00:07:26,821 - Hey, Deej. 241 00:07:25,153 --> 00:07:26,821 - Hi, Becky. 242 00:07:26,863 --> 00:07:28,740 Hey, do you think we can go 243 00:07:26,863 --> 00:07:28,740 riding next week? 244 00:07:28,782 --> 00:07:30,909 Sure. Deej, you were 245 00:07:28,782 --> 00:07:30,909 amazing today. 246 00:07:30,951 --> 00:07:33,370 When did you decide 247 00:07:30,951 --> 00:07:33,370 to jump that fence? 248 00:07:33,412 --> 00:07:36,915 Well, when the horse 249 00:07:33,412 --> 00:07:36,915 was about halfway over. 250 00:07:36,957 --> 00:07:38,292 I figured, as long 251 00:07:36,957 --> 00:07:38,292 as I'm up here 252 00:07:38,333 --> 00:07:41,169 I might as well go for it. 253 00:07:41,211 --> 00:07:42,670 Hey, Beck, I'm glad 254 00:07:41,211 --> 00:07:42,670 you're here early. 255 00:07:42,712 --> 00:07:43,880 Listen, the band doesn't go 256 00:07:42,712 --> 00:07:43,880 until nine, so I figured 257 00:07:43,922 --> 00:07:45,257 we get a bite to eat 258 00:07:43,922 --> 00:07:45,257 before we go? 259 00:07:45,299 --> 00:07:46,507 Oh, great! Okay, dinner 260 00:07:45,299 --> 00:07:46,507 sounds good. 261 00:07:46,549 --> 00:07:48,593 But, uh, Jess, 262 00:07:46,549 --> 00:07:48,593 I've been thinking 263 00:07:48,635 --> 00:07:50,511 about the club. 264 00:07:48,635 --> 00:07:50,511 Maybe you were right. 265 00:07:50,553 --> 00:07:53,432 Of course, I was right. 266 00:07:50,553 --> 00:07:53,432 What did I say? 267 00:07:53,473 --> 00:07:55,475 Well, you said if I didn't feel 268 00:07:53,473 --> 00:07:55,475 like going to the club 269 00:07:55,516 --> 00:07:57,978 then I should just skip it. 270 00:07:58,019 --> 00:07:59,604 Oh, well, when I said, 271 00:07:58,019 --> 00:07:59,604 "skip it, skip" 272 00:07:59,646 --> 00:08:01,398 I-I didn't mean, "don't go 273 00:07:59,646 --> 00:08:01,398 to the club skip it." 274 00:08:01,440 --> 00:08:03,400 I meant, you know, 275 00:08:01,440 --> 00:08:03,400 "skip the argument, skip it." 276 00:08:03,442 --> 00:08:04,818 Oh, I see-I see. 277 00:08:04,859 --> 00:08:06,153 So you didn't really mean it 278 00:08:04,859 --> 00:08:06,153 when you said 279 00:08:06,194 --> 00:08:07,487 you were never 280 00:08:06,194 --> 00:08:07,487 gonna go riding again? 281 00:08:07,528 --> 00:08:08,947 Oh, no! 282 00:08:07,528 --> 00:08:08,947 I meant that. 283 00:08:08,989 --> 00:08:10,573 - Oh, really? 284 00:08:08,989 --> 00:08:10,573 - Yeah. 285 00:08:10,615 --> 00:08:11,992 But why don't you wanna 286 00:08:10,615 --> 00:08:11,992 come to the club? 287 00:08:12,033 --> 00:08:13,576 Oh, because you play 288 00:08:12,033 --> 00:08:13,576 the same songs 289 00:08:13,618 --> 00:08:15,954 three sets a night three nights 290 00:08:13,618 --> 00:08:15,954 a week. Right, Joey? 291 00:08:15,996 --> 00:08:18,415 Hey, come on, the Smash Club 292 00:08:15,996 --> 00:08:18,415 is fun. Right, Joey? 293 00:08:18,457 --> 00:08:20,208 Fun? It's loud. 294 00:08:18,457 --> 00:08:20,208 It's smoky. 295 00:08:20,250 --> 00:08:23,337 Oh, and, of course, they keep 296 00:08:20,250 --> 00:08:23,337 that ladies' room immaculate! 297 00:08:23,378 --> 00:08:24,712 Tell her she's wrong 298 00:08:23,378 --> 00:08:24,712 about the ladies' room. 299 00:08:24,754 --> 00:08:26,756 Tell him I'm right 300 00:08:24,754 --> 00:08:26,756 about the ladies' room. 301 00:08:26,798 --> 00:08:29,884 I think I better just 302 00:08:26,798 --> 00:08:29,884 stay out of the ladies room. 303 00:08:29,926 --> 00:08:31,219 Joey, can you believe 304 00:08:29,926 --> 00:08:31,219 that she's not going 305 00:08:31,261 --> 00:08:32,929 to the Smash Club tonight? 306 00:08:32,971 --> 00:08:35,056 - Becky, is that true? 307 00:08:32,971 --> 00:08:35,056 - Yes. 308 00:08:35,098 --> 00:08:38,101 - Well, then I believe it. 309 00:08:35,098 --> 00:08:38,101 - Go wash! 310 00:08:38,143 --> 00:08:40,228 (Michelle on walkie-talkie) 311 00:08:38,143 --> 00:08:40,228 'Hello, Uncle Jesse.' 312 00:08:40,270 --> 00:08:43,023 'It's me, Michelle Tanner.' 313 00:08:44,399 --> 00:08:47,944 Somebody probably wants 314 00:08:44,399 --> 00:08:47,944 to hear me sing. 315 00:08:47,986 --> 00:08:49,029 Coming, Michelle. 316 00:08:49,070 --> 00:08:50,197 Why do you men cling 317 00:08:50,238 --> 00:08:53,033 to your antiquated 318 00:08:50,238 --> 00:08:53,033 macho attitudes? 319 00:08:53,074 --> 00:08:56,411 Because we're tough 320 00:08:53,074 --> 00:08:56,411 and we're rugged. 321 00:08:56,453 --> 00:08:58,330 Now, take a hike, toots, 322 00:08:56,453 --> 00:08:58,330 so I can separate 323 00:08:58,372 --> 00:09:00,540 my wash and wears 324 00:08:58,372 --> 00:09:00,540 from my delicates. 325 00:09:01,875 --> 00:09:04,169 Yes, can I help you, 326 00:09:01,875 --> 00:09:04,169 young lady? 327 00:09:04,211 --> 00:09:06,129 - A kiss, please? 328 00:09:04,211 --> 00:09:06,129 - Oh! 329 00:09:06,171 --> 00:09:07,255 Alright, upside-down kiss. 330 00:09:07,297 --> 00:09:08,798 Upside-down kiss. 331 00:09:10,717 --> 00:09:14,304 See, somebody 332 00:09:10,717 --> 00:09:14,304 still loves me. 333 00:09:14,346 --> 00:09:17,182 Michelle, can I talk to you? 334 00:09:17,224 --> 00:09:18,892 I'm a monkey. 335 00:09:18,933 --> 00:09:21,895 [mimicking a monkey] 336 00:09:21,936 --> 00:09:24,689 Can I tell you my problem first? 337 00:09:24,731 --> 00:09:27,275 Alright, listen to this. 338 00:09:27,317 --> 00:09:29,027 My toy. 339 00:09:29,069 --> 00:09:30,529 Oh, Michelle, now you 340 00:09:29,069 --> 00:09:30,529 don't wanna grow up 341 00:09:30,570 --> 00:09:32,739 and be selfish 342 00:09:30,570 --> 00:09:32,739 like Becky? 343 00:09:32,780 --> 00:09:34,449 (Jesse on walkie-talkie) 344 00:09:32,780 --> 00:09:34,449 'And the next thing you know, 345 00:09:32,780 --> 00:09:34,449 you won't wanna go' 346 00:09:34,491 --> 00:09:36,368 'hear your boyfriend sing.' 347 00:09:36,410 --> 00:09:37,869 'I don't know what's got 348 00:09:36,410 --> 00:09:37,869 into Becky lately' 349 00:09:37,911 --> 00:09:40,955 'but she's really starting 350 00:09:37,911 --> 00:09:40,955 to get on my nerves.' 351 00:09:40,997 --> 00:09:42,707 After seven, already? 352 00:09:42,749 --> 00:09:45,293 I better check 353 00:09:42,749 --> 00:09:45,293 that garbage disposal. 354 00:09:45,335 --> 00:09:46,669 [machine whirring] 355 00:09:48,796 --> 00:09:52,926 (Jesse) 356 00:09:48,796 --> 00:09:52,926 'I mean, sometimes she gets 357 00:09:48,796 --> 00:09:52,926 so stubborn and pig-headed..' 358 00:09:52,967 --> 00:09:55,387 Excuse me. 359 00:09:55,429 --> 00:09:57,972 You know, sometimes those things 360 00:09:55,429 --> 00:09:57,972 pick up other people's houses! 361 00:10:00,350 --> 00:10:02,143 Oh, Michelle, why can't 362 00:10:00,350 --> 00:10:02,143 Becky just realize 363 00:10:02,185 --> 00:10:04,271 that your Uncle Jesse 364 00:10:02,185 --> 00:10:04,271 is right? 365 00:10:04,312 --> 00:10:06,398 I mean, it's so simple.. 366 00:10:06,440 --> 00:10:08,316 It's so sim.. 367 00:10:08,358 --> 00:10:10,193 Hi! 368 00:10:10,235 --> 00:10:13,447 Oh, you found the baby monitor, 369 00:10:10,235 --> 00:10:13,447 didn't you? 370 00:10:13,488 --> 00:10:15,532 Michelle, do that imitation 371 00:10:13,488 --> 00:10:15,532 of me again. 372 00:10:18,659 --> 00:10:20,370 I wanna talk to you, alone. 373 00:10:20,412 --> 00:10:21,662 Hey, anything you 374 00:10:20,412 --> 00:10:21,662 can say to me 375 00:10:21,704 --> 00:10:23,457 you can say 376 00:10:21,704 --> 00:10:23,457 in front of my niece. 377 00:10:23,498 --> 00:10:26,084 - No, that's not true. 378 00:10:23,498 --> 00:10:26,084 - You see what I'm saying? 379 00:10:26,126 --> 00:10:27,586 Here, hold this. 380 00:10:27,627 --> 00:10:30,088 - Becky? 381 00:10:27,627 --> 00:10:30,088 - Stubborn? Pig-headed? 382 00:10:30,130 --> 00:10:32,006 Well, it just so happens 383 00:10:30,130 --> 00:10:32,006 that this stubborn pig-head 384 00:10:32,048 --> 00:10:34,092 only goes to that 385 00:10:32,048 --> 00:10:34,092 club to be with you! 386 00:10:34,134 --> 00:10:35,427 Then why are we arguing? 387 00:10:34,134 --> 00:10:35,427 Let's go. 388 00:10:35,469 --> 00:10:36,677 No way! 389 00:10:36,719 --> 00:10:38,096 If you don't wanna do 390 00:10:36,719 --> 00:10:38,096 what I wanna do 391 00:10:38,138 --> 00:10:40,807 why should I do 392 00:10:38,138 --> 00:10:40,807 what you wanna do? 393 00:10:40,848 --> 00:10:43,268 Oh, I get. This whole thing 394 00:10:40,848 --> 00:10:43,268 is about revenge. 395 00:10:43,310 --> 00:10:44,811 You're punishing me. 396 00:10:44,852 --> 00:10:46,229 You don't wanna go to my club 397 00:10:44,852 --> 00:10:46,229 'cause I don't wanna 398 00:10:46,271 --> 00:10:47,855 ride your stupid horses, 399 00:10:46,271 --> 00:10:47,855 is that it? 400 00:10:47,897 --> 00:10:49,732 Oh, well, it just so happens 401 00:10:47,897 --> 00:10:49,732 that those stupid horses 402 00:10:49,774 --> 00:10:51,067 are a lot smarter 403 00:10:49,774 --> 00:10:51,067 than you. 404 00:10:51,109 --> 00:10:52,360 Just admit it. 405 00:10:51,109 --> 00:10:52,360 Say that I'm right. 406 00:10:52,402 --> 00:10:54,446 - Say I'm right. 407 00:10:52,402 --> 00:10:54,446 - Okay, I'm right. 408 00:10:54,488 --> 00:10:55,696 Funny. 409 00:10:55,738 --> 00:10:57,865 Don't you dare walk out 410 00:10:55,738 --> 00:10:57,865 that door. 411 00:10:57,907 --> 00:11:00,034 Don't you dare leave 412 00:10:57,907 --> 00:11:00,034 this hallway. 413 00:11:00,076 --> 00:11:01,453 I'm talking to you. 414 00:11:01,495 --> 00:11:03,079 Don't you dare take 415 00:11:01,495 --> 00:11:03,079 that step, or that step 416 00:11:03,121 --> 00:11:04,872 or that step, 417 00:11:03,121 --> 00:11:04,872 or that step. 418 00:11:04,914 --> 00:11:06,124 Okay, what do 419 00:11:04,914 --> 00:11:06,124 you wanna say? 420 00:11:06,166 --> 00:11:08,084 I just wanna tell 421 00:11:06,166 --> 00:11:08,084 you that, uh 422 00:11:08,126 --> 00:11:09,836 that-that this whole thing 423 00:11:08,126 --> 00:11:09,836 is your fault. 424 00:11:09,877 --> 00:11:11,754 - Oh-oh, my fault? 425 00:11:09,877 --> 00:11:11,754 - Yeah. 426 00:11:11,796 --> 00:11:14,549 Well, I disagree. But what else 427 00:11:11,796 --> 00:11:14,549 is new? We always disagree. 428 00:11:14,591 --> 00:11:15,842 We're completely 429 00:11:14,591 --> 00:11:15,842 different people with 430 00:11:15,883 --> 00:11:17,344 completely 431 00:11:15,883 --> 00:11:17,344 different interests. 432 00:11:17,385 --> 00:11:19,179 Fine, maybe we should 433 00:11:17,385 --> 00:11:19,179 start dating other people 434 00:11:19,220 --> 00:11:20,555 we have more 435 00:11:19,220 --> 00:11:20,555 in common with. 436 00:11:20,597 --> 00:11:21,848 Oh, so that's what you want? 437 00:11:21,889 --> 00:11:23,224 It's obviously what you want. 438 00:11:23,266 --> 00:11:24,851 Oh, well then fine! 439 00:11:23,266 --> 00:11:24,851 This relationship is over. 440 00:11:24,892 --> 00:11:27,228 - Goodbye, Jesse! 441 00:11:24,892 --> 00:11:27,228 - Fine, goodbye, Rebecca! 442 00:11:29,356 --> 00:11:31,608 [sighs] 443 00:11:31,650 --> 00:11:34,528 [instrumental music] 444 00:11:44,204 --> 00:11:45,704 [alarm clock buzzing] 445 00:11:47,499 --> 00:11:49,459 Alright, it's morning! 446 00:11:49,501 --> 00:11:53,046 I've been waiting all night 447 00:11:49,501 --> 00:11:53,046 for this. 448 00:11:53,087 --> 00:11:54,964 Stephanie, it's Saturday. 449 00:11:55,006 --> 00:11:57,342 It's also tooth fairy day. 450 00:11:57,384 --> 00:11:59,052 What did you do? 451 00:11:59,093 --> 00:12:00,970 Whoa, baby! 452 00:12:02,305 --> 00:12:04,516 You're whoa, babying about 453 00:12:02,305 --> 00:12:04,516 a dollar bill? 454 00:12:04,558 --> 00:12:07,894 Does this look like 455 00:12:04,558 --> 00:12:07,894 a dollar bill? 456 00:12:07,935 --> 00:12:10,271 Twenty dollars? 457 00:12:10,313 --> 00:12:12,607 Whoa, baby! 458 00:12:12,649 --> 00:12:16,444 I knew those milk 459 00:12:12,649 --> 00:12:16,444 and cookies would pay off. 460 00:12:16,486 --> 00:12:20,281 You nerd bomber. I ate 461 00:12:16,486 --> 00:12:20,281 the milk and cookies. 462 00:12:20,323 --> 00:12:22,367 You're in trouble 463 00:12:20,323 --> 00:12:22,367 this Christmas. 464 00:12:22,409 --> 00:12:26,413 The tooth fairy and Santa Claus 465 00:12:22,409 --> 00:12:26,413 are like this. 466 00:12:28,289 --> 00:12:30,208 I don't know, Jesse, 467 00:12:28,289 --> 00:12:30,208 maybe you'd feel a lot better 468 00:12:30,250 --> 00:12:32,627 if you just called Rebecca 469 00:12:30,250 --> 00:12:32,627 and apologized. 470 00:12:32,669 --> 00:12:34,629 Oh, Danny, I gotta face it. 471 00:12:32,669 --> 00:12:34,629 It ain't happening, man. 472 00:12:34,671 --> 00:12:36,297 We don't have one thing 473 00:12:34,671 --> 00:12:36,297 in common. 474 00:12:36,339 --> 00:12:38,299 - Oh, sure you do. 475 00:12:36,339 --> 00:12:38,299 - What's that? 476 00:12:38,341 --> 00:12:41,302 You're both crazy 477 00:12:38,341 --> 00:12:41,302 about me. 478 00:12:41,344 --> 00:12:42,387 Guess what? 479 00:12:42,429 --> 00:12:45,640 The tooth fairy left me $20! 480 00:12:45,682 --> 00:12:47,642 $20? Whoa, baby! 481 00:12:49,728 --> 00:12:51,187 This isn't fair, dad. 482 00:12:51,229 --> 00:12:52,313 How come the tooth fairy 483 00:12:51,229 --> 00:12:52,313 never left me 484 00:12:52,355 --> 00:12:54,274 that kind of cash? 485 00:12:54,315 --> 00:12:57,527 Well, possibly the tooth fairy 486 00:12:54,315 --> 00:12:57,527 was fumbling around in the dark 487 00:12:57,569 --> 00:12:59,738 and, uh, accidentally 488 00:12:57,569 --> 00:12:59,738 took the wrong bill 489 00:12:59,778 --> 00:13:02,781 out of his, 490 00:12:59,778 --> 00:13:02,781 or her, wallet. 491 00:13:02,823 --> 00:13:04,659 Well, I certainly hope 492 00:13:02,823 --> 00:13:04,659 the allowance fairy 493 00:13:04,701 --> 00:13:06,953 makes the same mistake. 494 00:13:06,994 --> 00:13:09,623 Alright, alright, everybody 495 00:13:06,994 --> 00:13:09,623 get your pancakes here. 496 00:13:09,664 --> 00:13:11,874 - Ooh! 497 00:13:09,664 --> 00:13:11,874 - Pancakes, alright. 498 00:13:11,916 --> 00:13:14,628 - My pancakes. 499 00:13:11,916 --> 00:13:14,628 - No, no, Michelle. 500 00:13:14,669 --> 00:13:16,713 Honey, those are 501 00:13:14,669 --> 00:13:16,713 for everybody. 502 00:13:16,755 --> 00:13:18,298 Why don't we all show Michelle 503 00:13:18,339 --> 00:13:20,300 how much fun sharing can be? 504 00:13:20,341 --> 00:13:22,343 - Good idea. 505 00:13:20,341 --> 00:13:22,343 - Excellent idea, Joey. 506 00:13:22,385 --> 00:13:23,928 Now, Michelle, watch this. 507 00:13:23,970 --> 00:13:26,847 I am going to share 508 00:13:23,970 --> 00:13:26,847 my pancake.. 509 00:13:26,889 --> 00:13:28,224 ...with Joey. 510 00:13:28,266 --> 00:13:30,769 Thank you, Danny, 511 00:13:28,266 --> 00:13:30,769 and I am going to share 512 00:13:30,809 --> 00:13:33,271 my pancake with D.J.. 513 00:13:33,313 --> 00:13:34,855 How thoughtful! 514 00:13:34,897 --> 00:13:36,815 And I'm going to share 515 00:13:34,897 --> 00:13:36,815 my pancake 516 00:13:36,857 --> 00:13:40,528 with my incredibly fortunate 517 00:13:36,857 --> 00:13:40,528 little sister. 518 00:13:40,570 --> 00:13:43,657 You're too kind. 519 00:13:43,698 --> 00:13:47,034 And I'm happy to share 520 00:13:43,698 --> 00:13:47,034 with my Uncle Jesse. 521 00:13:47,076 --> 00:13:48,662 Thank you very much. 522 00:13:48,703 --> 00:13:51,247 And I'm going to share with 523 00:13:48,703 --> 00:13:51,247 one of my three favorite nieces 524 00:13:51,289 --> 00:13:53,207 Michelle. There you go. 525 00:13:53,249 --> 00:13:55,669 Now, isn't sharing fun, 526 00:13:53,249 --> 00:13:55,669 everybody? 527 00:13:55,710 --> 00:13:58,588 (all) 528 00:13:55,710 --> 00:13:58,588 Oh, yes! 529 00:13:58,630 --> 00:14:01,257 I wish someone would share 530 00:13:58,630 --> 00:14:01,257 their pancake with me! 531 00:14:05,303 --> 00:14:06,887 Here, daddy. 532 00:14:10,141 --> 00:14:11,726 Thank you, Michelle. 533 00:14:11,768 --> 00:14:14,437 I'm so proud of you. 534 00:14:14,479 --> 00:14:16,564 And I won't even 535 00:14:14,479 --> 00:14:16,564 have to chew it. 536 00:14:18,483 --> 00:14:19,859 [knock on the door] 537 00:14:19,900 --> 00:14:21,152 It's Becky. 538 00:14:21,194 --> 00:14:24,030 I knew she'd be back 539 00:14:21,194 --> 00:14:24,030 to apologize. 540 00:14:24,071 --> 00:14:26,240 - Hi, Danny. 541 00:14:24,071 --> 00:14:26,240 - Hi, everyone. 542 00:14:26,282 --> 00:14:29,577 Mr. Katsopolis, you left 543 00:14:26,282 --> 00:14:29,577 some things at my apartment. 544 00:14:29,619 --> 00:14:33,623 I assume, you'd want your 545 00:14:29,619 --> 00:14:33,623 emergency blow dryer back. 546 00:14:33,665 --> 00:14:35,958 And your emergency 547 00:14:33,665 --> 00:14:35,958 styling spray. 548 00:14:36,000 --> 00:14:38,628 Oh, no, I think you made a 549 00:14:36,000 --> 00:14:38,628 mistake, this must be yours. 550 00:14:38,670 --> 00:14:40,588 It's for "hard 551 00:14:38,670 --> 00:14:40,588 to manage hair." 552 00:14:42,340 --> 00:14:43,591 Oh, no, no, this must be yours. 553 00:14:43,633 --> 00:14:46,886 It's for vain and pompous hair. 554 00:14:46,927 --> 00:14:49,639 Are you guys having a fight? 555 00:14:49,681 --> 00:14:51,098 (both) 556 00:14:49,681 --> 00:14:51,098 No! 557 00:14:52,642 --> 00:14:54,268 We just decided not to be 558 00:14:54,310 --> 00:14:55,895 boyfriend and girlfriend 559 00:14:54,310 --> 00:14:55,895 anymore. 560 00:14:55,936 --> 00:14:57,271 You can't break up! 561 00:14:57,313 --> 00:15:01,108 Yeah, you're just like 562 00:14:57,313 --> 00:15:01,108 Ken and Barbie. 563 00:15:01,150 --> 00:15:04,904 Daddy, make them hug 564 00:15:01,150 --> 00:15:04,904 and say, "I love you." 565 00:15:04,945 --> 00:15:07,114 Could you guys hug 566 00:15:04,945 --> 00:15:07,114 and say, "I love you?" 567 00:15:09,158 --> 00:15:12,036 Well, it's nice to see everyone, 568 00:15:09,158 --> 00:15:12,036 but I really should get going. 569 00:15:12,078 --> 00:15:14,873 Oh, Becky, I've an idea. 570 00:15:14,914 --> 00:15:16,332 Why not all of us 571 00:15:16,374 --> 00:15:19,001 and, I mean, all of us 572 00:15:19,043 --> 00:15:21,003 go to the movies tonight? 573 00:15:21,045 --> 00:15:23,339 It's on me 574 00:15:21,045 --> 00:15:23,339 and the tooth fairy. 575 00:15:24,799 --> 00:15:27,552 Oh, that's nice, girls. 576 00:15:24,799 --> 00:15:27,552 But I have plans tonight. 577 00:15:27,594 --> 00:15:30,263 - Um, I'll see you guys later. 578 00:15:27,594 --> 00:15:30,263 - See ya. 579 00:15:31,806 --> 00:15:34,141 I can't believe it! 580 00:15:31,806 --> 00:15:34,141 She already has a date! 581 00:15:37,019 --> 00:15:39,522 Becky, wait! 582 00:15:39,564 --> 00:15:43,150 You and Uncle Jesse are gonna 583 00:15:39,564 --> 00:15:43,150 get back together, aren't you? 584 00:15:43,192 --> 00:15:44,861 Deej, I can't promise you that. 585 00:15:44,903 --> 00:15:46,821 Becky, you have to. 586 00:15:46,863 --> 00:15:49,949 I mean, if you'd stop 587 00:15:46,863 --> 00:15:49,949 coming over.. 588 00:15:49,990 --> 00:15:51,951 ...I'd really miss you. 589 00:15:51,992 --> 00:15:53,661 Hey.. 590 00:15:53,703 --> 00:15:56,539 ...you and I are always 591 00:15:53,703 --> 00:15:56,539 gonna be friends. 592 00:15:56,581 --> 00:15:59,667 You mean, we can still go riding 593 00:15:56,581 --> 00:15:59,667 and talk and stuff? 594 00:15:59,709 --> 00:16:03,045 Absolutely. Anytime you 595 00:15:59,709 --> 00:16:03,045 need me, I'm here for you. 596 00:16:03,087 --> 00:16:05,715 Thanks, Becky. 597 00:16:05,757 --> 00:16:07,467 I'll tell you what, 598 00:16:05,757 --> 00:16:07,467 this afternoon 599 00:16:07,508 --> 00:16:09,385 you and Stephanie 600 00:16:07,508 --> 00:16:09,385 and I can go see that movie. 601 00:16:09,427 --> 00:16:11,930 Great! Don't forget, 602 00:16:09,427 --> 00:16:11,930 it's on Stephanie. 603 00:16:11,971 --> 00:16:14,641 - Got it. Later, dude. 604 00:16:11,971 --> 00:16:14,641 - Later, babe. 605 00:16:18,937 --> 00:16:20,605 Becky's on the way up. 606 00:16:20,647 --> 00:16:23,399 - Where's Uncle Jesse? 607 00:16:20,647 --> 00:16:23,399 - He's not here yet. 608 00:16:23,441 --> 00:16:25,735 Then how are we gonna 609 00:16:23,441 --> 00:16:25,735 get them back together? 610 00:16:25,777 --> 00:16:28,696 - We gotta stall Becky. 611 00:16:25,777 --> 00:16:28,696 - Got it. 612 00:16:28,738 --> 00:16:30,573 Girls, you ready 613 00:16:28,738 --> 00:16:30,573 for the movie? 614 00:16:30,615 --> 00:16:33,660 Not yet. You gotta make up 615 00:16:30,615 --> 00:16:33,660 with Uncle Jesse, first. 616 00:16:35,328 --> 00:16:37,789 Good stall, Steph. 617 00:16:37,831 --> 00:16:41,083 You know, Uncle Jesse 618 00:16:37,831 --> 00:16:41,083 feels really terrible. 619 00:16:41,125 --> 00:16:43,753 He told us how sorry 620 00:16:41,125 --> 00:16:43,753 he was for everything 621 00:16:43,795 --> 00:16:46,255 he's supposed 622 00:16:43,795 --> 00:16:46,255 to be sorry for. 623 00:16:46,297 --> 00:16:49,843 He's going around with this 624 00:16:46,297 --> 00:16:49,843 sad little puppy face like.. 625 00:16:52,679 --> 00:16:54,889 You do the best Elvis that 626 00:16:52,679 --> 00:16:54,889 I've ever seen any woman do. 627 00:16:54,931 --> 00:16:57,057 - I have to be honest. 628 00:16:54,931 --> 00:16:57,057 - Thanks, Jess. 629 00:16:57,099 --> 00:16:59,143 I love watching 630 00:16:57,099 --> 00:16:59,143 your band rehearse. 631 00:16:59,185 --> 00:17:00,728 Uh, thanks, I just feel bad 632 00:16:59,185 --> 00:17:00,728 that you had to listen 633 00:17:00,770 --> 00:17:02,313 to "Viva Las Vegas" 634 00:17:00,770 --> 00:17:02,313 seven times. 635 00:17:02,355 --> 00:17:04,273 [laughing] 636 00:17:02,355 --> 00:17:04,273 I loved it. 637 00:17:04,315 --> 00:17:05,942 You could put out 638 00:17:04,315 --> 00:17:05,942 a whole album of just that song. 639 00:17:05,984 --> 00:17:07,610 - Do you think? 640 00:17:05,984 --> 00:17:07,610 - Uh-huh. 641 00:17:07,652 --> 00:17:09,779 You know, this is amazing. 642 00:17:07,652 --> 00:17:09,779 This whole day has been great. 643 00:17:09,821 --> 00:17:11,572 Becky would've never sat 644 00:17:09,821 --> 00:17:11,572 through a rehearsal. 645 00:17:11,614 --> 00:17:12,907 Let me ask you something, 646 00:17:11,614 --> 00:17:12,907 now, if I said 647 00:17:12,949 --> 00:17:14,617 "Let's hop on a Harley, 648 00:17:12,949 --> 00:17:14,617 go to Vegas 649 00:17:14,659 --> 00:17:15,910 roll some dice," 650 00:17:14,659 --> 00:17:15,910 what would you say? 651 00:17:15,952 --> 00:17:18,120 - I'd say, "Your bike or mine?" 652 00:17:15,952 --> 00:17:18,120 - Yes! 653 00:17:18,162 --> 00:17:20,206 Becky would say, "Let's stay 654 00:17:18,162 --> 00:17:20,206 here and play Yahtzee." 655 00:17:20,247 --> 00:17:22,041 Oh, so how come you can't 656 00:17:20,247 --> 00:17:22,041 go five minutes 657 00:17:22,082 --> 00:17:23,543 without mentioning Becky? 658 00:17:23,584 --> 00:17:25,044 Uh, did I mention Becky? 659 00:17:25,085 --> 00:17:28,214 Well, you did break into 660 00:17:25,085 --> 00:17:28,214 a chorus of "Viva Las Becky." 661 00:17:28,255 --> 00:17:30,216 Sorry, alright, I promise, 662 00:17:28,255 --> 00:17:30,216 I'm gonna go upstairs 663 00:17:30,257 --> 00:17:31,759 and I won't mention 664 00:17:30,257 --> 00:17:31,759 the 'B' word, okay? 665 00:17:31,801 --> 00:17:33,761 I won't even say anything 666 00:17:31,801 --> 00:17:33,761 that ends in "ecky". 667 00:17:33,803 --> 00:17:36,389 No, no, no, 668 00:17:33,803 --> 00:17:36,389 shecky, no trekky, I.. 669 00:17:38,725 --> 00:17:40,309 - Uncle Jesse, I've gotta-- 670 00:17:38,725 --> 00:17:40,309 - Not now, D.J.. 671 00:17:40,351 --> 00:17:42,020 - Becky's here! 672 00:17:40,351 --> 00:17:42,020 - My Becky? 673 00:17:42,061 --> 00:17:43,980 I mean, my ex, Becky? 674 00:17:44,022 --> 00:17:46,357 And-and-and sh-she's 675 00:17:44,022 --> 00:17:46,357 down there and Be.. 676 00:17:46,399 --> 00:17:48,693 Oh, I gotta think. 677 00:17:46,399 --> 00:17:48,693 Kid, hang on. 678 00:17:48,735 --> 00:17:50,862 She said she was really 679 00:17:48,735 --> 00:17:50,862 sorry for everything 680 00:17:50,904 --> 00:17:52,864 she's supposed 681 00:17:50,904 --> 00:17:52,864 to be sorry for. 682 00:17:52,906 --> 00:17:53,948 Really? 683 00:17:53,990 --> 00:17:55,324 All she does is make this 684 00:17:55,366 --> 00:17:57,744 sad little puppy face like.. 685 00:17:58,870 --> 00:18:00,038 Really? 686 00:18:00,079 --> 00:18:02,040 I'm pretty sure 687 00:18:00,079 --> 00:18:02,040 she stopped crying. 688 00:18:02,081 --> 00:18:05,251 - Oh, she was crying? 689 00:18:02,081 --> 00:18:05,251 - All day. 690 00:18:10,631 --> 00:18:13,509 - Hi. 691 00:18:10,631 --> 00:18:13,509 - Hello. 692 00:18:13,551 --> 00:18:15,386 Well, it's nice of you 693 00:18:13,551 --> 00:18:15,386 to apologize. 694 00:18:15,428 --> 00:18:16,429 Yeah, well, I.. 695 00:18:16,470 --> 00:18:19,306 Nice of me? 696 00:18:16,470 --> 00:18:19,306 D.J. said.. 697 00:18:19,348 --> 00:18:23,227 Oh, what's the difference 698 00:18:19,348 --> 00:18:23,227 what D.J. said? 699 00:18:23,269 --> 00:18:26,522 She said you made that cute 700 00:18:23,269 --> 00:18:26,522 little puppy dog face like this. 701 00:18:26,564 --> 00:18:29,400 Oh, no, no, no. 702 00:18:26,564 --> 00:18:29,400 They said you went.. 703 00:18:36,365 --> 00:18:38,534 Come on, didn't you guys 704 00:18:36,365 --> 00:18:38,534 miss each other 705 00:18:38,576 --> 00:18:41,287 like crazy just a little? 706 00:18:41,328 --> 00:18:45,332 Well, maybe I missed her 707 00:18:41,328 --> 00:18:45,332 like crazy just a little.. 708 00:18:45,374 --> 00:18:47,501 ...if she missed me. 709 00:18:47,543 --> 00:18:49,712 Did you? 710 00:18:49,754 --> 00:18:51,798 Of course, I missed you. 711 00:18:51,839 --> 00:18:53,758 Oh, Becky, I've been thinking 712 00:18:51,839 --> 00:18:53,758 about you non-stop. 713 00:18:53,800 --> 00:18:55,593 Jess, I thought 714 00:18:53,800 --> 00:18:55,593 we were leaving? 715 00:19:01,724 --> 00:19:04,477 - Well.. 716 00:19:01,724 --> 00:19:04,477 - Who's this? 717 00:19:04,518 --> 00:19:06,771 - Uh, well.. 718 00:19:04,518 --> 00:19:06,771 - You said that already. 719 00:19:06,813 --> 00:19:07,981 You've anything 720 00:19:06,813 --> 00:19:07,981 else to say? 721 00:19:08,022 --> 00:19:09,065 No, I-I think I'd just like 722 00:19:09,107 --> 00:19:10,984 to stick with "well." 723 00:19:13,444 --> 00:19:15,071 This could get ugly. 724 00:19:17,740 --> 00:19:20,284 Well, it's nice to meet you, 725 00:19:17,740 --> 00:19:20,284 whoever you are. 726 00:19:20,326 --> 00:19:23,537 I'm sure you two have 727 00:19:20,326 --> 00:19:23,537 a lot in common. Goodbye, Jess. 728 00:19:23,579 --> 00:19:25,873 Stay here one second. 729 00:19:23,579 --> 00:19:25,873 Wait! 730 00:19:25,915 --> 00:19:27,792 You couldn't 731 00:19:25,915 --> 00:19:27,792 even wait one day? 732 00:19:27,834 --> 00:19:30,169 I-I only made a date because 733 00:19:27,834 --> 00:19:30,169 you said you made a date. 734 00:19:30,210 --> 00:19:32,630 I didn't say I made a date, 735 00:19:30,210 --> 00:19:32,630 I said I made plans. 736 00:19:32,672 --> 00:19:34,214 - Well, a plan's a date, I-- 737 00:19:32,672 --> 00:19:34,214 - Excuse me, 738 00:19:34,256 --> 00:19:37,593 But there's 739 00:19:34,256 --> 00:19:37,593 no other way out of here. 740 00:19:37,635 --> 00:19:40,972 - I'm really sorry, Diane. 741 00:19:37,635 --> 00:19:40,972 - I hope you're Becky. 742 00:19:41,014 --> 00:19:43,223 'Cause if you're not, you're 743 00:19:41,014 --> 00:19:43,223 going to hear an awful lot 744 00:19:43,265 --> 00:19:45,101 about her for the rest 745 00:19:43,265 --> 00:19:45,101 of the day. 746 00:19:49,480 --> 00:19:52,025 Really? You were 747 00:19:49,480 --> 00:19:52,025 talking about me? 748 00:19:52,066 --> 00:19:55,653 Yeah, I was talking about you, 749 00:19:52,066 --> 00:19:55,653 I was thinking about.. 750 00:19:55,695 --> 00:19:57,488 I even sang, "Viva Las Becky." 751 00:19:57,530 --> 00:19:59,198 [laughs] 752 00:19:59,239 --> 00:20:00,533 Come on. 753 00:20:02,118 --> 00:20:04,370 I hate it when we fight. 754 00:20:02,118 --> 00:20:04,370 I mean, so silly. 755 00:20:04,411 --> 00:20:06,539 First you get mad, 756 00:20:04,411 --> 00:20:06,539 then I get mad. 757 00:20:06,580 --> 00:20:07,999 Oh, no! That's not 758 00:20:06,580 --> 00:20:07,999 the way it happens. 759 00:20:08,041 --> 00:20:09,625 You always get 760 00:20:08,041 --> 00:20:09,625 mad before I do. 761 00:20:09,667 --> 00:20:10,960 What? I don't get mad 762 00:20:09,667 --> 00:20:10,960 before you do-- 763 00:20:11,002 --> 00:20:12,045 [indistinct argument] 764 00:20:12,086 --> 00:20:14,047 Alright, stop. 765 00:20:14,088 --> 00:20:16,132 What are we fighting about 766 00:20:14,088 --> 00:20:16,132 this time? 767 00:20:16,174 --> 00:20:18,801 I think we're fighting 768 00:20:16,174 --> 00:20:18,801 about the way we fight. 769 00:20:18,843 --> 00:20:21,846 This maybe our 770 00:20:18,843 --> 00:20:21,846 stupidest fight yet. 771 00:20:21,888 --> 00:20:25,307 Why do we fight like this? 772 00:20:21,888 --> 00:20:25,307 Nobody ever wins. 773 00:20:25,349 --> 00:20:27,643 Becky, I don't wanna win, I 774 00:20:25,349 --> 00:20:27,643 just...I want you to understand 775 00:20:27,685 --> 00:20:29,311 me better, that's all. 776 00:20:29,353 --> 00:20:32,398 Of course, if I happen 777 00:20:29,353 --> 00:20:32,398 to win in the process.. 778 00:20:32,439 --> 00:20:34,525 Wait a minute, I think 779 00:20:32,439 --> 00:20:34,525 you may have accidently 780 00:20:34,567 --> 00:20:35,818 said something useful. 781 00:20:35,860 --> 00:20:38,029 - I did? 782 00:20:35,860 --> 00:20:38,029 - Yes! 783 00:20:38,071 --> 00:20:40,322 Instead of arguing with each 784 00:20:38,071 --> 00:20:40,322 other, why don't we try 785 00:20:40,364 --> 00:20:42,491 really listening 786 00:20:40,364 --> 00:20:42,491 to each other? 787 00:20:42,533 --> 00:20:44,326 We might learn something 788 00:20:42,533 --> 00:20:44,326 about the person we care about. 789 00:20:44,368 --> 00:20:45,828 That's exactly 790 00:20:44,368 --> 00:20:45,828 what I want. 791 00:20:45,870 --> 00:20:47,413 That's, I want us to know 792 00:20:45,870 --> 00:20:47,413 each other better. 793 00:20:47,454 --> 00:20:48,789 Understand each other. I.. 794 00:20:48,831 --> 00:20:50,124 Let-let's put this into play, 795 00:20:48,831 --> 00:20:50,124 alright? 796 00:20:50,166 --> 00:20:51,625 Let's try this 797 00:20:50,166 --> 00:20:51,625 with our problem. 798 00:20:51,667 --> 00:20:53,377 Now, you don't wanna 799 00:20:51,667 --> 00:20:53,377 go to the club 800 00:20:53,419 --> 00:20:55,588 because it's loud, smoky, 801 00:20:53,419 --> 00:20:55,588 filthy and disgusting, right? 802 00:20:55,629 --> 00:20:57,256 Exactly, I couldn't have 803 00:20:55,629 --> 00:20:57,256 said it better. 804 00:20:57,297 --> 00:20:58,883 And you don't wanna ride horses 805 00:20:57,297 --> 00:20:58,883 because they're stupid 806 00:20:58,925 --> 00:21:00,509 smelly, and potentially 807 00:20:58,925 --> 00:21:00,509 dangerous. 808 00:21:00,551 --> 00:21:02,302 Exactly, so all we have 809 00:21:00,551 --> 00:21:02,302 to do is to give up everything 810 00:21:02,344 --> 00:21:03,971 we ever loved before 811 00:21:02,344 --> 00:21:03,971 and we'll both be happy, right? 812 00:21:04,013 --> 00:21:05,181 - Wrong! 813 00:21:04,013 --> 00:21:05,181 - Good, 814 00:21:05,223 --> 00:21:06,682 'Cause I just 815 00:21:05,223 --> 00:21:06,682 got this new guitar 816 00:21:06,724 --> 00:21:08,601 and I-I'd hate 817 00:21:06,724 --> 00:21:08,601 to give it up. 818 00:21:08,642 --> 00:21:10,895 Jesse, we don't have 819 00:21:08,642 --> 00:21:10,895 to give up anything. 820 00:21:10,937 --> 00:21:13,272 We can do our own things 821 00:21:10,937 --> 00:21:13,272 and still be a couple. 822 00:21:13,313 --> 00:21:15,233 - We can? 823 00:21:13,313 --> 00:21:15,233 - Sure, we can. 824 00:21:15,274 --> 00:21:19,361 How about if you only go riding 825 00:21:15,274 --> 00:21:19,361 with me, because you want to? 826 00:21:19,403 --> 00:21:21,864 Alright, alright and you 827 00:21:19,403 --> 00:21:21,864 only go to the club with me 828 00:21:21,906 --> 00:21:23,282 because you want to. 829 00:21:23,323 --> 00:21:25,409 Okay, but never because we 830 00:21:23,323 --> 00:21:25,409 feel we have to. 831 00:21:25,451 --> 00:21:27,036 Alright. I gotta 832 00:21:25,451 --> 00:21:27,036 tell you something. 833 00:21:27,078 --> 00:21:29,329 I'm-I'm still going 834 00:21:27,078 --> 00:21:29,329 horseback riding with you 835 00:21:29,371 --> 00:21:33,292 because...I-I just really 836 00:21:29,371 --> 00:21:33,292 love being with you. 837 00:21:33,333 --> 00:21:35,377 You're so sweet. 838 00:21:35,419 --> 00:21:37,630 Now, there is one good 839 00:21:35,419 --> 00:21:37,630 thing about our fighting. 840 00:21:37,671 --> 00:21:38,923 What's that? 841 00:21:38,965 --> 00:21:40,883 We have a great time making up. 842 00:21:40,925 --> 00:21:43,219 Yes, because our love 843 00:21:40,925 --> 00:21:43,219 is more important 844 00:21:43,261 --> 00:21:44,971 than any puddle of mud 845 00:21:45,012 --> 00:21:46,305 or smoky club.. 846 00:21:46,346 --> 00:21:47,974 - Jess? 847 00:21:46,346 --> 00:21:47,974 - Or smelly horse.. 848 00:21:48,015 --> 00:21:49,558 - Jess? 849 00:21:48,015 --> 00:21:49,558 - Or flies.. 850 00:21:49,600 --> 00:21:51,060 - Jesse? 851 00:21:49,600 --> 00:21:51,060 - Or, yeah? 852 00:21:51,102 --> 00:21:53,896 Just say, "Have mercy" 853 00:21:51,102 --> 00:21:53,896 and kiss me? 854 00:21:53,938 --> 00:21:55,564 Have mercy! 855 00:21:59,819 --> 00:22:01,528 (both) 856 00:21:59,819 --> 00:22:01,528 Aww! 857 00:22:01,570 --> 00:22:04,157 I knew they were 858 00:22:01,570 --> 00:22:04,157 gonna come in! 859 00:22:04,198 --> 00:22:07,243 Well, I just wanna thank you 860 00:22:04,198 --> 00:22:07,243 girls for sticking your noses 861 00:22:07,285 --> 00:22:08,828 where they don't belong. 862 00:22:08,869 --> 00:22:12,372 - Anytime, Uncle Jesse. 863 00:22:08,869 --> 00:22:12,372 - Let's go to the movies. 864 00:22:12,414 --> 00:22:14,167 It's still my treat. 865 00:22:14,208 --> 00:22:16,627 Steph, I don't think 866 00:22:14,208 --> 00:22:16,627 $20 will be enough. 867 00:22:16,669 --> 00:22:20,380 I'm good for it. I've got 868 00:22:16,669 --> 00:22:20,380 a mouthful of baby teeth. 869 00:22:20,422 --> 00:22:22,341 - Here's 20 bucks. 870 00:22:20,422 --> 00:22:22,341 - Yeah. 871 00:22:22,382 --> 00:22:24,635 - Here's 40. 872 00:22:22,382 --> 00:22:24,635 - Yeah. 873 00:22:29,015 --> 00:22:31,142 ♪ Aah aah aah aah ♪ 874 00:22:31,184 --> 00:22:33,769 [instrumental music] 875 00:22:44,238 --> 00:22:46,824 [music continues]