1
00:00:00,668 --> 00:00:02,753
[instrumental music]
2
00:00:03,838 --> 00:00:05,339
Tanner Yo-yo's a dribble.
3
00:00:05,380 --> 00:00:06,757
He fakes left,
4
00:00:05,380 --> 00:00:06,757
he drives right
5
00:00:06,799 --> 00:00:08,342
he puts Michelle
6
00:00:06,799 --> 00:00:08,342
in the popcorn machine
7
00:00:08,383 --> 00:00:10,511
and he jams her right over
8
00:00:08,383 --> 00:00:10,511
two feet eight inches
9
00:00:10,552 --> 00:00:13,722
of towering toddler. Yes!
10
00:00:13,764 --> 00:00:15,850
- My turn.
11
00:00:13,764 --> 00:00:15,850
- Okay, here we go.
12
00:00:15,891 --> 00:00:17,392
It's Tanner
13
00:00:15,891 --> 00:00:17,392
versus Tanner
14
00:00:17,434 --> 00:00:18,853
for all the marbles.
15
00:00:18,894 --> 00:00:21,355
Michelle breaks
16
00:00:18,894 --> 00:00:21,355
for the basket
17
00:00:21,396 --> 00:00:23,858
and goes right
18
00:00:21,396 --> 00:00:23,858
through my legs.
19
00:00:23,899 --> 00:00:26,485
Okay, she's going
20
00:00:23,899 --> 00:00:26,485
for that super-duper
21
00:00:26,527 --> 00:00:31,114
highflying baby skying, junior,
22
00:00:26,527 --> 00:00:31,114
junior, slammer, jammer..
23
00:00:31,156 --> 00:00:33,868
Talk about serious
24
00:00:31,156 --> 00:00:33,868
hang time.
25
00:00:33,909 --> 00:00:35,911
Michelle scores!
26
00:00:36,745 --> 00:00:38,246
[Danny laughs]
27
00:00:38,288 --> 00:00:40,708
- In your face.
28
00:00:38,288 --> 00:00:40,708
- In your face.
29
00:00:40,749 --> 00:00:42,334
NBA Action.
30
00:00:42,376 --> 00:00:45,044
- It's...
31
00:00:42,376 --> 00:00:45,044
- Fantastic!
32
00:00:48,716 --> 00:00:51,510
[John Stamos singing
33
00:00:48,716 --> 00:00:51,510
"Full House" theme song]
34
00:00:51,552 --> 00:00:55,389
♪ Aah aah aah aah ♪
35
00:00:55,430 --> 00:00:57,349
♪ Aah ♪
36
00:01:00,853 --> 00:01:04,147
♪ Whatever happened
37
00:01:00,853 --> 00:01:04,147
to predictability ♪
38
00:01:04,189 --> 00:01:06,316
♪ The milkman
39
00:01:04,189 --> 00:01:06,316
the paper boy ♪
40
00:01:06,358 --> 00:01:07,693
♪ Evenin' TV ♪
41
00:01:07,735 --> 00:01:10,362
♪ Aah ♪
42
00:01:10,404 --> 00:01:12,865
♪ Everywhere you look ♪
43
00:01:10,404 --> 00:01:12,865
♪ Everywhere you look ♪
44
00:01:12,907 --> 00:01:15,534
♪ There's a heart ♪
45
00:01:12,907 --> 00:01:15,534
♪ There's a heart ♪
46
00:01:15,576 --> 00:01:17,953
♪ A hand to hold on to ♪
47
00:01:17,995 --> 00:01:20,622
♪ Everywhere you look ♪
48
00:01:17,995 --> 00:01:20,622
♪ Everywhere you look ♪
49
00:01:20,664 --> 00:01:22,374
♪ There's a face ♪
50
00:01:22,416 --> 00:01:25,627
♪ Of somebody who needs you ♪
51
00:01:25,669 --> 00:01:28,672
♪ Everywhere you look ♪
52
00:01:28,714 --> 00:01:30,382
♪ When you're lost out there ♪
53
00:01:30,424 --> 00:01:32,509
♪ And you're all alone ♪
54
00:01:32,551 --> 00:01:34,261
♪ A light is waitin' ♪
55
00:01:34,302 --> 00:01:37,556
♪ To carry you home ♪
56
00:01:37,598 --> 00:01:40,099
♪ Everywhere you look ♪
57
00:01:41,560 --> 00:01:44,021
♪ Everywhere you look ♪
58
00:01:45,439 --> 00:01:48,149
♪ Dooby doo baa ba dow ♪♪
59
00:01:51,361 --> 00:01:53,614
[instrumental music]
60
00:02:00,871 --> 00:02:03,082
Well, the sandbox is all ready
61
00:02:00,871 --> 00:02:03,082
for Michelle's playgroup.
62
00:02:03,123 --> 00:02:05,417
Great, and I have prepared
63
00:02:03,123 --> 00:02:05,417
a nutritious platter
64
00:02:05,459 --> 00:02:07,461
of celery sticks
65
00:02:05,459 --> 00:02:07,461
for her little friends.
66
00:02:07,502 --> 00:02:10,547
Hmm, celery sticks,
67
00:02:07,502 --> 00:02:10,547
every kid's favorite.
68
00:02:12,132 --> 00:02:13,926
I remember, every Halloween
69
00:02:12,132 --> 00:02:13,926
I used to head straight
70
00:02:13,968 --> 00:02:16,136
to the houses that gave
71
00:02:13,968 --> 00:02:16,136
out celery.
72
00:02:17,220 --> 00:02:19,807
[Stephanie mumbling]
73
00:02:21,433 --> 00:02:22,392
What'd she say?
74
00:02:22,434 --> 00:02:25,437
She said..
75
00:02:25,479 --> 00:02:27,689
Honey, take that apple
76
00:02:25,479 --> 00:02:27,689
out of your mouth.
77
00:02:27,731 --> 00:02:29,316
Now, what did
78
00:02:27,731 --> 00:02:29,316
you say?
79
00:02:29,357 --> 00:02:31,443
I said, don't pull
80
00:02:29,357 --> 00:02:31,443
that apple out of my mouth.
81
00:02:31,485 --> 00:02:33,862
My loose tooth is stuck!
82
00:02:33,904 --> 00:02:35,781
Not anymore.
83
00:02:35,823 --> 00:02:37,783
It's in this apple.
84
00:02:37,825 --> 00:02:39,284
It came out!
85
00:02:39,326 --> 00:02:42,162
I was jiggling it around
86
00:02:39,326 --> 00:02:42,162
with my tongue for a week.
87
00:02:42,203 --> 00:02:45,124
I could bend it all the way
88
00:02:42,203 --> 00:02:45,124
back, but it kept hanging
89
00:02:45,165 --> 00:02:48,794
by this one little, slimy,
90
00:02:45,165 --> 00:02:48,794
skinny string of tooth guts.
91
00:02:51,379 --> 00:02:52,965
I'm going to go put
92
00:02:51,379 --> 00:02:52,965
this under my pillow
93
00:02:53,007 --> 00:02:54,549
right now for the tooth fairy.
94
00:02:54,591 --> 00:02:57,176
This thing is money
95
00:02:54,591 --> 00:02:57,176
in the bank.
96
00:03:03,058 --> 00:03:05,435
- Stephanie?
97
00:03:03,058 --> 00:03:05,435
- D.J.?
98
00:03:05,477 --> 00:03:06,979
Wait till you hear
99
00:03:05,477 --> 00:03:06,979
what happened to me.
100
00:03:07,021 --> 00:03:09,106
Wait till you hear
101
00:03:07,021 --> 00:03:09,106
what happened to me.
102
00:03:09,148 --> 00:03:11,399
- My tooth came out.
103
00:03:09,148 --> 00:03:11,399
- That's nothing.
104
00:03:11,441 --> 00:03:14,235
- I jumped my first fence today!
105
00:03:11,441 --> 00:03:14,235
- Big deal.
106
00:03:14,277 --> 00:03:16,613
You didn't jump it,
107
00:03:14,277 --> 00:03:16,613
your horse did.
108
00:03:18,907 --> 00:03:22,201
[sighs]
109
00:03:18,907 --> 00:03:22,201
So you didn't lose your tooth,
110
00:03:18,907 --> 00:03:22,201
your gums did.
111
00:03:22,243 --> 00:03:23,787
- I'll tell you what happened.
112
00:03:22,243 --> 00:03:23,787
- No, okay?
113
00:03:23,829 --> 00:03:26,999
Come on, partner.
114
00:03:23,829 --> 00:03:26,999
Mosey on in here.
115
00:03:42,973 --> 00:03:45,350
Don't be a baby.
116
00:03:42,973 --> 00:03:45,350
You know you had fun.
117
00:03:45,392 --> 00:03:47,019
That horse had
118
00:03:45,392 --> 00:03:47,019
it in for me.
119
00:03:47,061 --> 00:03:49,396
I tried to be nice to him.
120
00:03:47,061 --> 00:03:49,396
I gave him a sugar cube.
121
00:03:49,437 --> 00:03:51,606
- Jesse?
122
00:03:49,437 --> 00:03:51,606
- Okay, so it was Sweet'N Low.
123
00:03:53,650 --> 00:03:56,236
The point is, I was nice
124
00:03:53,650 --> 00:03:56,236
to him and how does he thank me?
125
00:03:56,277 --> 00:03:57,988
Bada-boom! He throws me
126
00:03:56,277 --> 00:03:57,988
in the mud.
127
00:03:58,030 --> 00:03:59,031
And then he laughs at me.
128
00:03:59,073 --> 00:04:00,281
[laughing]
129
00:04:00,323 --> 00:04:02,617
Oh, my back!
130
00:04:00,323 --> 00:04:02,617
Get me a seat.
131
00:04:08,456 --> 00:04:10,375
- Better?
132
00:04:08,456 --> 00:04:10,375
- Yes.
133
00:04:10,417 --> 00:04:12,711
Good, the next time
134
00:04:10,417 --> 00:04:12,711
we go riding
135
00:04:12,753 --> 00:04:15,589
I promise, I'm gonna get you
136
00:04:12,753 --> 00:04:15,589
a cute little pony.
137
00:04:15,630 --> 00:04:19,426
I think not. I had
138
00:04:15,630 --> 00:04:19,426
a little chat with my butt.
139
00:04:19,467 --> 00:04:21,720
We both decided there'll
140
00:04:19,467 --> 00:04:21,720
be no more horseback riding.
141
00:04:21,762 --> 00:04:23,304
[speaking in foreign language]
142
00:04:25,099 --> 00:04:28,351
Jesse, that's not fair. I always
143
00:04:25,099 --> 00:04:28,351
do everything that you wanna do.
144
00:04:28,393 --> 00:04:31,230
- Like what?
145
00:04:28,393 --> 00:04:31,230
- Like go hear your band play.
146
00:04:31,271 --> 00:04:33,232
Yeah, but that's fun.
147
00:04:33,273 --> 00:04:36,484
Well, I happen to think
148
00:04:33,273 --> 00:04:36,484
that riding a horse is fun.
149
00:04:36,526 --> 00:04:39,446
Hold on a second.
150
00:04:36,526 --> 00:04:39,446
Wo-ah-ah-ah-ah!
151
00:04:39,487 --> 00:04:42,741
You mean to tell me that horse
152
00:04:39,487 --> 00:04:42,741
riding is more fun than music?
153
00:04:42,783 --> 00:04:44,159
When was the last time
154
00:04:42,783 --> 00:04:44,159
you saw Mr. Ed
155
00:04:44,201 --> 00:04:47,370
play in front of 50,000
156
00:04:44,201 --> 00:04:47,370
screaming fans, huh?
157
00:04:47,412 --> 00:04:51,416
And did Guns N' Roses
158
00:04:47,412 --> 00:04:51,416
ever win the Kentucky Derby?
159
00:04:51,458 --> 00:04:53,961
Alright. If you don't wanna go
160
00:04:51,458 --> 00:04:53,961
to the Smash Club tonight, fine.
161
00:04:54,002 --> 00:04:56,379
Then just skip it, okay? Good.
162
00:04:57,923 --> 00:04:59,424
Becky?
163
00:04:59,466 --> 00:05:00,968
Jesse.
164
00:05:01,009 --> 00:05:03,511
How about a nice soothing
165
00:05:01,009 --> 00:05:03,511
back rub, huh?
166
00:05:03,553 --> 00:05:06,723
Okay, I could really use one.
167
00:05:10,144 --> 00:05:12,187
And then a little
168
00:05:10,144 --> 00:05:12,187
spaceship landed.
169
00:05:12,229 --> 00:05:14,815
[beeping]
170
00:05:22,030 --> 00:05:24,783
Is this a...playgroup
171
00:05:22,030 --> 00:05:24,783
or an oil painting?
172
00:05:26,160 --> 00:05:28,411
Okay, here we go!
173
00:05:28,453 --> 00:05:30,247
Great, Danny.
174
00:05:28,453 --> 00:05:30,247
I'm dying out here.
175
00:05:30,289 --> 00:05:31,498
Nothing to worry about.
176
00:05:31,539 --> 00:05:33,667
I've got something
177
00:05:31,539 --> 00:05:33,667
you kids are gonna love.
178
00:05:33,708 --> 00:05:35,794
No more celery!
179
00:05:37,004 --> 00:05:38,713
No more celery.
180
00:05:38,755 --> 00:05:41,049
Toys!
181
00:05:38,755 --> 00:05:41,049
Here you go.
182
00:05:41,091 --> 00:05:44,928
And I got a pail, and a
183
00:05:41,091 --> 00:05:44,928
sand-strainer and a bunch of--
184
00:05:44,970 --> 00:05:46,429
Whoa, whoa! Lenny, Lenny..
185
00:05:46,471 --> 00:05:49,474
Very uncool. Sand belongs
186
00:05:46,471 --> 00:05:49,474
in the sandbox.
187
00:05:52,186 --> 00:05:53,520
Tell you what,
188
00:05:52,186 --> 00:05:53,520
Len, buddy..
189
00:05:53,561 --> 00:05:55,438
how would you like to
190
00:05:53,561 --> 00:05:55,438
trade-in that shovel
191
00:05:55,480 --> 00:05:58,525
for a red, white
192
00:05:55,480 --> 00:05:58,525
and blue woggly-do?
193
00:05:58,566 --> 00:06:00,152
(Lenny)
194
00:05:58,566 --> 00:06:00,152
'Yeah.'
195
00:06:00,194 --> 00:06:01,903
My toy!
196
00:06:01,945 --> 00:06:04,906
No, Michelle, it's not nice
197
00:06:01,945 --> 00:06:04,906
to be selfish.
198
00:06:04,948 --> 00:06:07,868
Oh, Joey, no, I'm sure
199
00:06:04,948 --> 00:06:07,868
my sweet little Michelle
200
00:06:07,909 --> 00:06:10,829
was just informing this
201
00:06:07,909 --> 00:06:10,829
little sand crab here
202
00:06:10,871 --> 00:06:13,665
that, that is one
203
00:06:10,871 --> 00:06:13,665
of her favorite toys.
204
00:06:13,707 --> 00:06:15,750
Here, Lenny, play with this.
205
00:06:17,085 --> 00:06:19,004
My toy!
206
00:06:19,046 --> 00:06:20,339
You wanna try
207
00:06:19,046 --> 00:06:20,339
for a third toy
208
00:06:20,379 --> 00:06:23,508
or do you see
209
00:06:20,379 --> 00:06:23,508
a pattern developing here?
210
00:06:23,550 --> 00:06:26,427
Alright, maybe she's heading
211
00:06:23,550 --> 00:06:26,427
into a little selfish stage.
212
00:06:26,469 --> 00:06:28,263
Hey, it happens in families.
213
00:06:28,305 --> 00:06:30,349
No one knows why.
214
00:06:30,389 --> 00:06:31,599
Here, Lenny,
215
00:06:30,389 --> 00:06:31,599
play with this.
216
00:06:31,641 --> 00:06:33,352
Joey, that's my whisk broom.
217
00:06:36,938 --> 00:06:39,983
Okay, here, Lenny, but try
218
00:06:36,938 --> 00:06:39,983
not to bend any bristles.
219
00:06:44,487 --> 00:06:46,156
D.J....I've been thinking.
220
00:06:46,198 --> 00:06:47,532
Uh-oh.
221
00:06:48,825 --> 00:06:51,286
Santa Claus works
222
00:06:48,825 --> 00:06:51,286
one night a year
223
00:06:51,328 --> 00:06:53,914
and always gets
224
00:06:51,328 --> 00:06:53,914
milk and cookies.
225
00:06:53,955 --> 00:06:56,415
The tooth fairy
226
00:06:53,955 --> 00:06:56,415
works every night
227
00:06:56,457 --> 00:07:01,380
and all she gets is
228
00:06:56,457 --> 00:07:01,380
a sack full of old teeth.
229
00:07:01,420 --> 00:07:03,840
If there's a point
230
00:07:01,420 --> 00:07:03,840
to this, please get to it.
231
00:07:03,882 --> 00:07:05,342
The point is..
232
00:07:05,384 --> 00:07:08,262
...I'm leaving the tooth fairy
233
00:07:05,384 --> 00:07:08,262
milk and cookies.
234
00:07:08,303 --> 00:07:10,097
Don't try to stop me..
235
00:07:10,138 --> 00:07:12,849
...I've made up my mind.
236
00:07:12,891 --> 00:07:16,728
End of story, case closed,
237
00:07:12,891 --> 00:07:16,728
good night, and good luck.
238
00:07:19,273 --> 00:07:21,942
So young and yet,
239
00:07:19,273 --> 00:07:21,942
so strange.
240
00:07:25,153 --> 00:07:26,821
- Hey, Deej.
241
00:07:25,153 --> 00:07:26,821
- Hi, Becky.
242
00:07:26,863 --> 00:07:28,740
Hey, do you think we can go
243
00:07:26,863 --> 00:07:28,740
riding next week?
244
00:07:28,782 --> 00:07:30,909
Sure. Deej, you were
245
00:07:28,782 --> 00:07:30,909
amazing today.
246
00:07:30,951 --> 00:07:33,370
When did you decide
247
00:07:30,951 --> 00:07:33,370
to jump that fence?
248
00:07:33,412 --> 00:07:36,915
Well, when the horse
249
00:07:33,412 --> 00:07:36,915
was about halfway over.
250
00:07:36,957 --> 00:07:38,292
I figured, as long
251
00:07:36,957 --> 00:07:38,292
as I'm up here
252
00:07:38,333 --> 00:07:41,169
I might as well go for it.
253
00:07:41,211 --> 00:07:42,670
Hey, Beck, I'm glad
254
00:07:41,211 --> 00:07:42,670
you're here early.
255
00:07:42,712 --> 00:07:43,880
Listen, the band doesn't go
256
00:07:42,712 --> 00:07:43,880
until nine, so I figured
257
00:07:43,922 --> 00:07:45,257
we get a bite to eat
258
00:07:43,922 --> 00:07:45,257
before we go?
259
00:07:45,299 --> 00:07:46,507
Oh, great! Okay, dinner
260
00:07:45,299 --> 00:07:46,507
sounds good.
261
00:07:46,549 --> 00:07:48,593
But, uh, Jess,
262
00:07:46,549 --> 00:07:48,593
I've been thinking
263
00:07:48,635 --> 00:07:50,511
about the club.
264
00:07:48,635 --> 00:07:50,511
Maybe you were right.
265
00:07:50,553 --> 00:07:53,432
Of course, I was right.
266
00:07:50,553 --> 00:07:53,432
What did I say?
267
00:07:53,473 --> 00:07:55,475
Well, you said if I didn't feel
268
00:07:53,473 --> 00:07:55,475
like going to the club
269
00:07:55,516 --> 00:07:57,978
then I should just skip it.
270
00:07:58,019 --> 00:07:59,604
Oh, well, when I said,
271
00:07:58,019 --> 00:07:59,604
"skip it, skip"
272
00:07:59,646 --> 00:08:01,398
I-I didn't mean, "don't go
273
00:07:59,646 --> 00:08:01,398
to the club skip it."
274
00:08:01,440 --> 00:08:03,400
I meant, you know,
275
00:08:01,440 --> 00:08:03,400
"skip the argument, skip it."
276
00:08:03,442 --> 00:08:04,818
Oh, I see-I see.
277
00:08:04,859 --> 00:08:06,153
So you didn't really mean it
278
00:08:04,859 --> 00:08:06,153
when you said
279
00:08:06,194 --> 00:08:07,487
you were never
280
00:08:06,194 --> 00:08:07,487
gonna go riding again?
281
00:08:07,528 --> 00:08:08,947
Oh, no!
282
00:08:07,528 --> 00:08:08,947
I meant that.
283
00:08:08,989 --> 00:08:10,573
- Oh, really?
284
00:08:08,989 --> 00:08:10,573
- Yeah.
285
00:08:10,615 --> 00:08:11,992
But why don't you wanna
286
00:08:10,615 --> 00:08:11,992
come to the club?
287
00:08:12,033 --> 00:08:13,576
Oh, because you play
288
00:08:12,033 --> 00:08:13,576
the same songs
289
00:08:13,618 --> 00:08:15,954
three sets a night three nights
290
00:08:13,618 --> 00:08:15,954
a week. Right, Joey?
291
00:08:15,996 --> 00:08:18,415
Hey, come on, the Smash Club
292
00:08:15,996 --> 00:08:18,415
is fun. Right, Joey?
293
00:08:18,457 --> 00:08:20,208
Fun? It's loud.
294
00:08:18,457 --> 00:08:20,208
It's smoky.
295
00:08:20,250 --> 00:08:23,337
Oh, and, of course, they keep
296
00:08:20,250 --> 00:08:23,337
that ladies' room immaculate!
297
00:08:23,378 --> 00:08:24,712
Tell her she's wrong
298
00:08:23,378 --> 00:08:24,712
about the ladies' room.
299
00:08:24,754 --> 00:08:26,756
Tell him I'm right
300
00:08:24,754 --> 00:08:26,756
about the ladies' room.
301
00:08:26,798 --> 00:08:29,884
I think I better just
302
00:08:26,798 --> 00:08:29,884
stay out of the ladies room.
303
00:08:29,926 --> 00:08:31,219
Joey, can you believe
304
00:08:29,926 --> 00:08:31,219
that she's not going
305
00:08:31,261 --> 00:08:32,929
to the Smash Club tonight?
306
00:08:32,971 --> 00:08:35,056
- Becky, is that true?
307
00:08:32,971 --> 00:08:35,056
- Yes.
308
00:08:35,098 --> 00:08:38,101
- Well, then I believe it.
309
00:08:35,098 --> 00:08:38,101
- Go wash!
310
00:08:38,143 --> 00:08:40,228
(Michelle on walkie-talkie)
311
00:08:38,143 --> 00:08:40,228
'Hello, Uncle Jesse.'
312
00:08:40,270 --> 00:08:43,023
'It's me, Michelle Tanner.'
313
00:08:44,399 --> 00:08:47,944
Somebody probably wants
314
00:08:44,399 --> 00:08:47,944
to hear me sing.
315
00:08:47,986 --> 00:08:49,029
Coming, Michelle.
316
00:08:49,070 --> 00:08:50,197
Why do you men cling
317
00:08:50,238 --> 00:08:53,033
to your antiquated
318
00:08:50,238 --> 00:08:53,033
macho attitudes?
319
00:08:53,074 --> 00:08:56,411
Because we're tough
320
00:08:53,074 --> 00:08:56,411
and we're rugged.
321
00:08:56,453 --> 00:08:58,330
Now, take a hike, toots,
322
00:08:56,453 --> 00:08:58,330
so I can separate
323
00:08:58,372 --> 00:09:00,540
my wash and wears
324
00:08:58,372 --> 00:09:00,540
from my delicates.
325
00:09:01,875 --> 00:09:04,169
Yes, can I help you,
326
00:09:01,875 --> 00:09:04,169
young lady?
327
00:09:04,211 --> 00:09:06,129
- A kiss, please?
328
00:09:04,211 --> 00:09:06,129
- Oh!
329
00:09:06,171 --> 00:09:07,255
Alright, upside-down kiss.
330
00:09:07,297 --> 00:09:08,798
Upside-down kiss.
331
00:09:10,717 --> 00:09:14,304
See, somebody
332
00:09:10,717 --> 00:09:14,304
still loves me.
333
00:09:14,346 --> 00:09:17,182
Michelle, can I talk to you?
334
00:09:17,224 --> 00:09:18,892
I'm a monkey.
335
00:09:18,933 --> 00:09:21,895
[mimicking a monkey]
336
00:09:21,936 --> 00:09:24,689
Can I tell you my problem first?
337
00:09:24,731 --> 00:09:27,275
Alright, listen to this.
338
00:09:27,317 --> 00:09:29,027
My toy.
339
00:09:29,069 --> 00:09:30,529
Oh, Michelle, now you
340
00:09:29,069 --> 00:09:30,529
don't wanna grow up
341
00:09:30,570 --> 00:09:32,739
and be selfish
342
00:09:30,570 --> 00:09:32,739
like Becky?
343
00:09:32,780 --> 00:09:34,449
(Jesse on walkie-talkie)
344
00:09:32,780 --> 00:09:34,449
'And the next thing you know,
345
00:09:32,780 --> 00:09:34,449
you won't wanna go'
346
00:09:34,491 --> 00:09:36,368
'hear your boyfriend sing.'
347
00:09:36,410 --> 00:09:37,869
'I don't know what's got
348
00:09:36,410 --> 00:09:37,869
into Becky lately'
349
00:09:37,911 --> 00:09:40,955
'but she's really starting
350
00:09:37,911 --> 00:09:40,955
to get on my nerves.'
351
00:09:40,997 --> 00:09:42,707
After seven, already?
352
00:09:42,749 --> 00:09:45,293
I better check
353
00:09:42,749 --> 00:09:45,293
that garbage disposal.
354
00:09:45,335 --> 00:09:46,669
[machine whirring]
355
00:09:48,796 --> 00:09:52,926
(Jesse)
356
00:09:48,796 --> 00:09:52,926
'I mean, sometimes she gets
357
00:09:48,796 --> 00:09:52,926
so stubborn and pig-headed..'
358
00:09:52,967 --> 00:09:55,387
Excuse me.
359
00:09:55,429 --> 00:09:57,972
You know, sometimes those things
360
00:09:55,429 --> 00:09:57,972
pick up other people's houses!
361
00:10:00,350 --> 00:10:02,143
Oh, Michelle, why can't
362
00:10:00,350 --> 00:10:02,143
Becky just realize
363
00:10:02,185 --> 00:10:04,271
that your Uncle Jesse
364
00:10:02,185 --> 00:10:04,271
is right?
365
00:10:04,312 --> 00:10:06,398
I mean, it's so simple..
366
00:10:06,440 --> 00:10:08,316
It's so sim..
367
00:10:08,358 --> 00:10:10,193
Hi!
368
00:10:10,235 --> 00:10:13,447
Oh, you found the baby monitor,
369
00:10:10,235 --> 00:10:13,447
didn't you?
370
00:10:13,488 --> 00:10:15,532
Michelle, do that imitation
371
00:10:13,488 --> 00:10:15,532
of me again.
372
00:10:18,659 --> 00:10:20,370
I wanna talk to you, alone.
373
00:10:20,412 --> 00:10:21,662
Hey, anything you
374
00:10:20,412 --> 00:10:21,662
can say to me
375
00:10:21,704 --> 00:10:23,457
you can say
376
00:10:21,704 --> 00:10:23,457
in front of my niece.
377
00:10:23,498 --> 00:10:26,084
- No, that's not true.
378
00:10:23,498 --> 00:10:26,084
- You see what I'm saying?
379
00:10:26,126 --> 00:10:27,586
Here, hold this.
380
00:10:27,627 --> 00:10:30,088
- Becky?
381
00:10:27,627 --> 00:10:30,088
- Stubborn? Pig-headed?
382
00:10:30,130 --> 00:10:32,006
Well, it just so happens
383
00:10:30,130 --> 00:10:32,006
that this stubborn pig-head
384
00:10:32,048 --> 00:10:34,092
only goes to that
385
00:10:32,048 --> 00:10:34,092
club to be with you!
386
00:10:34,134 --> 00:10:35,427
Then why are we arguing?
387
00:10:34,134 --> 00:10:35,427
Let's go.
388
00:10:35,469 --> 00:10:36,677
No way!
389
00:10:36,719 --> 00:10:38,096
If you don't wanna do
390
00:10:36,719 --> 00:10:38,096
what I wanna do
391
00:10:38,138 --> 00:10:40,807
why should I do
392
00:10:38,138 --> 00:10:40,807
what you wanna do?
393
00:10:40,848 --> 00:10:43,268
Oh, I get. This whole thing
394
00:10:40,848 --> 00:10:43,268
is about revenge.
395
00:10:43,310 --> 00:10:44,811
You're punishing me.
396
00:10:44,852 --> 00:10:46,229
You don't wanna go to my club
397
00:10:44,852 --> 00:10:46,229
'cause I don't wanna
398
00:10:46,271 --> 00:10:47,855
ride your stupid horses,
399
00:10:46,271 --> 00:10:47,855
is that it?
400
00:10:47,897 --> 00:10:49,732
Oh, well, it just so happens
401
00:10:47,897 --> 00:10:49,732
that those stupid horses
402
00:10:49,774 --> 00:10:51,067
are a lot smarter
403
00:10:49,774 --> 00:10:51,067
than you.
404
00:10:51,109 --> 00:10:52,360
Just admit it.
405
00:10:51,109 --> 00:10:52,360
Say that I'm right.
406
00:10:52,402 --> 00:10:54,446
- Say I'm right.
407
00:10:52,402 --> 00:10:54,446
- Okay, I'm right.
408
00:10:54,488 --> 00:10:55,696
Funny.
409
00:10:55,738 --> 00:10:57,865
Don't you dare walk out
410
00:10:55,738 --> 00:10:57,865
that door.
411
00:10:57,907 --> 00:11:00,034
Don't you dare leave
412
00:10:57,907 --> 00:11:00,034
this hallway.
413
00:11:00,076 --> 00:11:01,453
I'm talking to you.
414
00:11:01,495 --> 00:11:03,079
Don't you dare take
415
00:11:01,495 --> 00:11:03,079
that step, or that step
416
00:11:03,121 --> 00:11:04,872
or that step,
417
00:11:03,121 --> 00:11:04,872
or that step.
418
00:11:04,914 --> 00:11:06,124
Okay, what do
419
00:11:04,914 --> 00:11:06,124
you wanna say?
420
00:11:06,166 --> 00:11:08,084
I just wanna tell
421
00:11:06,166 --> 00:11:08,084
you that, uh
422
00:11:08,126 --> 00:11:09,836
that-that this whole thing
423
00:11:08,126 --> 00:11:09,836
is your fault.
424
00:11:09,877 --> 00:11:11,754
- Oh-oh, my fault?
425
00:11:09,877 --> 00:11:11,754
- Yeah.
426
00:11:11,796 --> 00:11:14,549
Well, I disagree. But what else
427
00:11:11,796 --> 00:11:14,549
is new? We always disagree.
428
00:11:14,591 --> 00:11:15,842
We're completely
429
00:11:14,591 --> 00:11:15,842
different people with
430
00:11:15,883 --> 00:11:17,344
completely
431
00:11:15,883 --> 00:11:17,344
different interests.
432
00:11:17,385 --> 00:11:19,179
Fine, maybe we should
433
00:11:17,385 --> 00:11:19,179
start dating other people
434
00:11:19,220 --> 00:11:20,555
we have more
435
00:11:19,220 --> 00:11:20,555
in common with.
436
00:11:20,597 --> 00:11:21,848
Oh, so that's what you want?
437
00:11:21,889 --> 00:11:23,224
It's obviously what you want.
438
00:11:23,266 --> 00:11:24,851
Oh, well then fine!
439
00:11:23,266 --> 00:11:24,851
This relationship is over.
440
00:11:24,892 --> 00:11:27,228
- Goodbye, Jesse!
441
00:11:24,892 --> 00:11:27,228
- Fine, goodbye, Rebecca!
442
00:11:29,356 --> 00:11:31,608
[sighs]
443
00:11:31,650 --> 00:11:34,528
[instrumental music]
444
00:11:44,204 --> 00:11:45,704
[alarm clock buzzing]
445
00:11:47,499 --> 00:11:49,459
Alright, it's morning!
446
00:11:49,501 --> 00:11:53,046
I've been waiting all night
447
00:11:49,501 --> 00:11:53,046
for this.
448
00:11:53,087 --> 00:11:54,964
Stephanie, it's Saturday.
449
00:11:55,006 --> 00:11:57,342
It's also tooth fairy day.
450
00:11:57,384 --> 00:11:59,052
What did you do?
451
00:11:59,093 --> 00:12:00,970
Whoa, baby!
452
00:12:02,305 --> 00:12:04,516
You're whoa, babying about
453
00:12:02,305 --> 00:12:04,516
a dollar bill?
454
00:12:04,558 --> 00:12:07,894
Does this look like
455
00:12:04,558 --> 00:12:07,894
a dollar bill?
456
00:12:07,935 --> 00:12:10,271
Twenty dollars?
457
00:12:10,313 --> 00:12:12,607
Whoa, baby!
458
00:12:12,649 --> 00:12:16,444
I knew those milk
459
00:12:12,649 --> 00:12:16,444
and cookies would pay off.
460
00:12:16,486 --> 00:12:20,281
You nerd bomber. I ate
461
00:12:16,486 --> 00:12:20,281
the milk and cookies.
462
00:12:20,323 --> 00:12:22,367
You're in trouble
463
00:12:20,323 --> 00:12:22,367
this Christmas.
464
00:12:22,409 --> 00:12:26,413
The tooth fairy and Santa Claus
465
00:12:22,409 --> 00:12:26,413
are like this.
466
00:12:28,289 --> 00:12:30,208
I don't know, Jesse,
467
00:12:28,289 --> 00:12:30,208
maybe you'd feel a lot better
468
00:12:30,250 --> 00:12:32,627
if you just called Rebecca
469
00:12:30,250 --> 00:12:32,627
and apologized.
470
00:12:32,669 --> 00:12:34,629
Oh, Danny, I gotta face it.
471
00:12:32,669 --> 00:12:34,629
It ain't happening, man.
472
00:12:34,671 --> 00:12:36,297
We don't have one thing
473
00:12:34,671 --> 00:12:36,297
in common.
474
00:12:36,339 --> 00:12:38,299
- Oh, sure you do.
475
00:12:36,339 --> 00:12:38,299
- What's that?
476
00:12:38,341 --> 00:12:41,302
You're both crazy
477
00:12:38,341 --> 00:12:41,302
about me.
478
00:12:41,344 --> 00:12:42,387
Guess what?
479
00:12:42,429 --> 00:12:45,640
The tooth fairy left me $20!
480
00:12:45,682 --> 00:12:47,642
$20? Whoa, baby!
481
00:12:49,728 --> 00:12:51,187
This isn't fair, dad.
482
00:12:51,229 --> 00:12:52,313
How come the tooth fairy
483
00:12:51,229 --> 00:12:52,313
never left me
484
00:12:52,355 --> 00:12:54,274
that kind of cash?
485
00:12:54,315 --> 00:12:57,527
Well, possibly the tooth fairy
486
00:12:54,315 --> 00:12:57,527
was fumbling around in the dark
487
00:12:57,569 --> 00:12:59,738
and, uh, accidentally
488
00:12:57,569 --> 00:12:59,738
took the wrong bill
489
00:12:59,778 --> 00:13:02,781
out of his,
490
00:12:59,778 --> 00:13:02,781
or her, wallet.
491
00:13:02,823 --> 00:13:04,659
Well, I certainly hope
492
00:13:02,823 --> 00:13:04,659
the allowance fairy
493
00:13:04,701 --> 00:13:06,953
makes the same mistake.
494
00:13:06,994 --> 00:13:09,623
Alright, alright, everybody
495
00:13:06,994 --> 00:13:09,623
get your pancakes here.
496
00:13:09,664 --> 00:13:11,874
- Ooh!
497
00:13:09,664 --> 00:13:11,874
- Pancakes, alright.
498
00:13:11,916 --> 00:13:14,628
- My pancakes.
499
00:13:11,916 --> 00:13:14,628
- No, no, Michelle.
500
00:13:14,669 --> 00:13:16,713
Honey, those are
501
00:13:14,669 --> 00:13:16,713
for everybody.
502
00:13:16,755 --> 00:13:18,298
Why don't we all show Michelle
503
00:13:18,339 --> 00:13:20,300
how much fun sharing can be?
504
00:13:20,341 --> 00:13:22,343
- Good idea.
505
00:13:20,341 --> 00:13:22,343
- Excellent idea, Joey.
506
00:13:22,385 --> 00:13:23,928
Now, Michelle, watch this.
507
00:13:23,970 --> 00:13:26,847
I am going to share
508
00:13:23,970 --> 00:13:26,847
my pancake..
509
00:13:26,889 --> 00:13:28,224
...with Joey.
510
00:13:28,266 --> 00:13:30,769
Thank you, Danny,
511
00:13:28,266 --> 00:13:30,769
and I am going to share
512
00:13:30,809 --> 00:13:33,271
my pancake with D.J..
513
00:13:33,313 --> 00:13:34,855
How thoughtful!
514
00:13:34,897 --> 00:13:36,815
And I'm going to share
515
00:13:34,897 --> 00:13:36,815
my pancake
516
00:13:36,857 --> 00:13:40,528
with my incredibly fortunate
517
00:13:36,857 --> 00:13:40,528
little sister.
518
00:13:40,570 --> 00:13:43,657
You're too kind.
519
00:13:43,698 --> 00:13:47,034
And I'm happy to share
520
00:13:43,698 --> 00:13:47,034
with my Uncle Jesse.
521
00:13:47,076 --> 00:13:48,662
Thank you very much.
522
00:13:48,703 --> 00:13:51,247
And I'm going to share with
523
00:13:48,703 --> 00:13:51,247
one of my three favorite nieces
524
00:13:51,289 --> 00:13:53,207
Michelle. There you go.
525
00:13:53,249 --> 00:13:55,669
Now, isn't sharing fun,
526
00:13:53,249 --> 00:13:55,669
everybody?
527
00:13:55,710 --> 00:13:58,588
(all)
528
00:13:55,710 --> 00:13:58,588
Oh, yes!
529
00:13:58,630 --> 00:14:01,257
I wish someone would share
530
00:13:58,630 --> 00:14:01,257
their pancake with me!
531
00:14:05,303 --> 00:14:06,887
Here, daddy.
532
00:14:10,141 --> 00:14:11,726
Thank you, Michelle.
533
00:14:11,768 --> 00:14:14,437
I'm so proud of you.
534
00:14:14,479 --> 00:14:16,564
And I won't even
535
00:14:14,479 --> 00:14:16,564
have to chew it.
536
00:14:18,483 --> 00:14:19,859
[knock on the door]
537
00:14:19,900 --> 00:14:21,152
It's Becky.
538
00:14:21,194 --> 00:14:24,030
I knew she'd be back
539
00:14:21,194 --> 00:14:24,030
to apologize.
540
00:14:24,071 --> 00:14:26,240
- Hi, Danny.
541
00:14:24,071 --> 00:14:26,240
- Hi, everyone.
542
00:14:26,282 --> 00:14:29,577
Mr. Katsopolis, you left
543
00:14:26,282 --> 00:14:29,577
some things at my apartment.
544
00:14:29,619 --> 00:14:33,623
I assume, you'd want your
545
00:14:29,619 --> 00:14:33,623
emergency blow dryer back.
546
00:14:33,665 --> 00:14:35,958
And your emergency
547
00:14:33,665 --> 00:14:35,958
styling spray.
548
00:14:36,000 --> 00:14:38,628
Oh, no, I think you made a
549
00:14:36,000 --> 00:14:38,628
mistake, this must be yours.
550
00:14:38,670 --> 00:14:40,588
It's for "hard
551
00:14:38,670 --> 00:14:40,588
to manage hair."
552
00:14:42,340 --> 00:14:43,591
Oh, no, no, this must be yours.
553
00:14:43,633 --> 00:14:46,886
It's for vain and pompous hair.
554
00:14:46,927 --> 00:14:49,639
Are you guys having a fight?
555
00:14:49,681 --> 00:14:51,098
(both)
556
00:14:49,681 --> 00:14:51,098
No!
557
00:14:52,642 --> 00:14:54,268
We just decided not to be
558
00:14:54,310 --> 00:14:55,895
boyfriend and girlfriend
559
00:14:54,310 --> 00:14:55,895
anymore.
560
00:14:55,936 --> 00:14:57,271
You can't break up!
561
00:14:57,313 --> 00:15:01,108
Yeah, you're just like
562
00:14:57,313 --> 00:15:01,108
Ken and Barbie.
563
00:15:01,150 --> 00:15:04,904
Daddy, make them hug
564
00:15:01,150 --> 00:15:04,904
and say, "I love you."
565
00:15:04,945 --> 00:15:07,114
Could you guys hug
566
00:15:04,945 --> 00:15:07,114
and say, "I love you?"
567
00:15:09,158 --> 00:15:12,036
Well, it's nice to see everyone,
568
00:15:09,158 --> 00:15:12,036
but I really should get going.
569
00:15:12,078 --> 00:15:14,873
Oh, Becky, I've an idea.
570
00:15:14,914 --> 00:15:16,332
Why not all of us
571
00:15:16,374 --> 00:15:19,001
and, I mean, all of us
572
00:15:19,043 --> 00:15:21,003
go to the movies tonight?
573
00:15:21,045 --> 00:15:23,339
It's on me
574
00:15:21,045 --> 00:15:23,339
and the tooth fairy.
575
00:15:24,799 --> 00:15:27,552
Oh, that's nice, girls.
576
00:15:24,799 --> 00:15:27,552
But I have plans tonight.
577
00:15:27,594 --> 00:15:30,263
- Um, I'll see you guys later.
578
00:15:27,594 --> 00:15:30,263
- See ya.
579
00:15:31,806 --> 00:15:34,141
I can't believe it!
580
00:15:31,806 --> 00:15:34,141
She already has a date!
581
00:15:37,019 --> 00:15:39,522
Becky, wait!
582
00:15:39,564 --> 00:15:43,150
You and Uncle Jesse are gonna
583
00:15:39,564 --> 00:15:43,150
get back together, aren't you?
584
00:15:43,192 --> 00:15:44,861
Deej, I can't promise you that.
585
00:15:44,903 --> 00:15:46,821
Becky, you have to.
586
00:15:46,863 --> 00:15:49,949
I mean, if you'd stop
587
00:15:46,863 --> 00:15:49,949
coming over..
588
00:15:49,990 --> 00:15:51,951
...I'd really miss you.
589
00:15:51,992 --> 00:15:53,661
Hey..
590
00:15:53,703 --> 00:15:56,539
...you and I are always
591
00:15:53,703 --> 00:15:56,539
gonna be friends.
592
00:15:56,581 --> 00:15:59,667
You mean, we can still go riding
593
00:15:56,581 --> 00:15:59,667
and talk and stuff?
594
00:15:59,709 --> 00:16:03,045
Absolutely. Anytime you
595
00:15:59,709 --> 00:16:03,045
need me, I'm here for you.
596
00:16:03,087 --> 00:16:05,715
Thanks, Becky.
597
00:16:05,757 --> 00:16:07,467
I'll tell you what,
598
00:16:05,757 --> 00:16:07,467
this afternoon
599
00:16:07,508 --> 00:16:09,385
you and Stephanie
600
00:16:07,508 --> 00:16:09,385
and I can go see that movie.
601
00:16:09,427 --> 00:16:11,930
Great! Don't forget,
602
00:16:09,427 --> 00:16:11,930
it's on Stephanie.
603
00:16:11,971 --> 00:16:14,641
- Got it. Later, dude.
604
00:16:11,971 --> 00:16:14,641
- Later, babe.
605
00:16:18,937 --> 00:16:20,605
Becky's on the way up.
606
00:16:20,647 --> 00:16:23,399
- Where's Uncle Jesse?
607
00:16:20,647 --> 00:16:23,399
- He's not here yet.
608
00:16:23,441 --> 00:16:25,735
Then how are we gonna
609
00:16:23,441 --> 00:16:25,735
get them back together?
610
00:16:25,777 --> 00:16:28,696
- We gotta stall Becky.
611
00:16:25,777 --> 00:16:28,696
- Got it.
612
00:16:28,738 --> 00:16:30,573
Girls, you ready
613
00:16:28,738 --> 00:16:30,573
for the movie?
614
00:16:30,615 --> 00:16:33,660
Not yet. You gotta make up
615
00:16:30,615 --> 00:16:33,660
with Uncle Jesse, first.
616
00:16:35,328 --> 00:16:37,789
Good stall, Steph.
617
00:16:37,831 --> 00:16:41,083
You know, Uncle Jesse
618
00:16:37,831 --> 00:16:41,083
feels really terrible.
619
00:16:41,125 --> 00:16:43,753
He told us how sorry
620
00:16:41,125 --> 00:16:43,753
he was for everything
621
00:16:43,795 --> 00:16:46,255
he's supposed
622
00:16:43,795 --> 00:16:46,255
to be sorry for.
623
00:16:46,297 --> 00:16:49,843
He's going around with this
624
00:16:46,297 --> 00:16:49,843
sad little puppy face like..
625
00:16:52,679 --> 00:16:54,889
You do the best Elvis that
626
00:16:52,679 --> 00:16:54,889
I've ever seen any woman do.
627
00:16:54,931 --> 00:16:57,057
- I have to be honest.
628
00:16:54,931 --> 00:16:57,057
- Thanks, Jess.
629
00:16:57,099 --> 00:16:59,143
I love watching
630
00:16:57,099 --> 00:16:59,143
your band rehearse.
631
00:16:59,185 --> 00:17:00,728
Uh, thanks, I just feel bad
632
00:16:59,185 --> 00:17:00,728
that you had to listen
633
00:17:00,770 --> 00:17:02,313
to "Viva Las Vegas"
634
00:17:00,770 --> 00:17:02,313
seven times.
635
00:17:02,355 --> 00:17:04,273
[laughing]
636
00:17:02,355 --> 00:17:04,273
I loved it.
637
00:17:04,315 --> 00:17:05,942
You could put out
638
00:17:04,315 --> 00:17:05,942
a whole album of just that song.
639
00:17:05,984 --> 00:17:07,610
- Do you think?
640
00:17:05,984 --> 00:17:07,610
- Uh-huh.
641
00:17:07,652 --> 00:17:09,779
You know, this is amazing.
642
00:17:07,652 --> 00:17:09,779
This whole day has been great.
643
00:17:09,821 --> 00:17:11,572
Becky would've never sat
644
00:17:09,821 --> 00:17:11,572
through a rehearsal.
645
00:17:11,614 --> 00:17:12,907
Let me ask you something,
646
00:17:11,614 --> 00:17:12,907
now, if I said
647
00:17:12,949 --> 00:17:14,617
"Let's hop on a Harley,
648
00:17:12,949 --> 00:17:14,617
go to Vegas
649
00:17:14,659 --> 00:17:15,910
roll some dice,"
650
00:17:14,659 --> 00:17:15,910
what would you say?
651
00:17:15,952 --> 00:17:18,120
- I'd say, "Your bike or mine?"
652
00:17:15,952 --> 00:17:18,120
- Yes!
653
00:17:18,162 --> 00:17:20,206
Becky would say, "Let's stay
654
00:17:18,162 --> 00:17:20,206
here and play Yahtzee."
655
00:17:20,247 --> 00:17:22,041
Oh, so how come you can't
656
00:17:20,247 --> 00:17:22,041
go five minutes
657
00:17:22,082 --> 00:17:23,543
without mentioning Becky?
658
00:17:23,584 --> 00:17:25,044
Uh, did I mention Becky?
659
00:17:25,085 --> 00:17:28,214
Well, you did break into
660
00:17:25,085 --> 00:17:28,214
a chorus of "Viva Las Becky."
661
00:17:28,255 --> 00:17:30,216
Sorry, alright, I promise,
662
00:17:28,255 --> 00:17:30,216
I'm gonna go upstairs
663
00:17:30,257 --> 00:17:31,759
and I won't mention
664
00:17:30,257 --> 00:17:31,759
the 'B' word, okay?
665
00:17:31,801 --> 00:17:33,761
I won't even say anything
666
00:17:31,801 --> 00:17:33,761
that ends in "ecky".
667
00:17:33,803 --> 00:17:36,389
No, no, no,
668
00:17:33,803 --> 00:17:36,389
shecky, no trekky, I..
669
00:17:38,725 --> 00:17:40,309
- Uncle Jesse, I've gotta--
670
00:17:38,725 --> 00:17:40,309
- Not now, D.J..
671
00:17:40,351 --> 00:17:42,020
- Becky's here!
672
00:17:40,351 --> 00:17:42,020
- My Becky?
673
00:17:42,061 --> 00:17:43,980
I mean, my ex, Becky?
674
00:17:44,022 --> 00:17:46,357
And-and-and sh-she's
675
00:17:44,022 --> 00:17:46,357
down there and Be..
676
00:17:46,399 --> 00:17:48,693
Oh, I gotta think.
677
00:17:46,399 --> 00:17:48,693
Kid, hang on.
678
00:17:48,735 --> 00:17:50,862
She said she was really
679
00:17:48,735 --> 00:17:50,862
sorry for everything
680
00:17:50,904 --> 00:17:52,864
she's supposed
681
00:17:50,904 --> 00:17:52,864
to be sorry for.
682
00:17:52,906 --> 00:17:53,948
Really?
683
00:17:53,990 --> 00:17:55,324
All she does is make this
684
00:17:55,366 --> 00:17:57,744
sad little puppy face like..
685
00:17:58,870 --> 00:18:00,038
Really?
686
00:18:00,079 --> 00:18:02,040
I'm pretty sure
687
00:18:00,079 --> 00:18:02,040
she stopped crying.
688
00:18:02,081 --> 00:18:05,251
- Oh, she was crying?
689
00:18:02,081 --> 00:18:05,251
- All day.
690
00:18:10,631 --> 00:18:13,509
- Hi.
691
00:18:10,631 --> 00:18:13,509
- Hello.
692
00:18:13,551 --> 00:18:15,386
Well, it's nice of you
693
00:18:13,551 --> 00:18:15,386
to apologize.
694
00:18:15,428 --> 00:18:16,429
Yeah, well, I..
695
00:18:16,470 --> 00:18:19,306
Nice of me?
696
00:18:16,470 --> 00:18:19,306
D.J. said..
697
00:18:19,348 --> 00:18:23,227
Oh, what's the difference
698
00:18:19,348 --> 00:18:23,227
what D.J. said?
699
00:18:23,269 --> 00:18:26,522
She said you made that cute
700
00:18:23,269 --> 00:18:26,522
little puppy dog face like this.
701
00:18:26,564 --> 00:18:29,400
Oh, no, no, no.
702
00:18:26,564 --> 00:18:29,400
They said you went..
703
00:18:36,365 --> 00:18:38,534
Come on, didn't you guys
704
00:18:36,365 --> 00:18:38,534
miss each other
705
00:18:38,576 --> 00:18:41,287
like crazy just a little?
706
00:18:41,328 --> 00:18:45,332
Well, maybe I missed her
707
00:18:41,328 --> 00:18:45,332
like crazy just a little..
708
00:18:45,374 --> 00:18:47,501
...if she missed me.
709
00:18:47,543 --> 00:18:49,712
Did you?
710
00:18:49,754 --> 00:18:51,798
Of course, I missed you.
711
00:18:51,839 --> 00:18:53,758
Oh, Becky, I've been thinking
712
00:18:51,839 --> 00:18:53,758
about you non-stop.
713
00:18:53,800 --> 00:18:55,593
Jess, I thought
714
00:18:53,800 --> 00:18:55,593
we were leaving?
715
00:19:01,724 --> 00:19:04,477
- Well..
716
00:19:01,724 --> 00:19:04,477
- Who's this?
717
00:19:04,518 --> 00:19:06,771
- Uh, well..
718
00:19:04,518 --> 00:19:06,771
- You said that already.
719
00:19:06,813 --> 00:19:07,981
You've anything
720
00:19:06,813 --> 00:19:07,981
else to say?
721
00:19:08,022 --> 00:19:09,065
No, I-I think I'd just like
722
00:19:09,107 --> 00:19:10,984
to stick with "well."
723
00:19:13,444 --> 00:19:15,071
This could get ugly.
724
00:19:17,740 --> 00:19:20,284
Well, it's nice to meet you,
725
00:19:17,740 --> 00:19:20,284
whoever you are.
726
00:19:20,326 --> 00:19:23,537
I'm sure you two have
727
00:19:20,326 --> 00:19:23,537
a lot in common. Goodbye, Jess.
728
00:19:23,579 --> 00:19:25,873
Stay here one second.
729
00:19:23,579 --> 00:19:25,873
Wait!
730
00:19:25,915 --> 00:19:27,792
You couldn't
731
00:19:25,915 --> 00:19:27,792
even wait one day?
732
00:19:27,834 --> 00:19:30,169
I-I only made a date because
733
00:19:27,834 --> 00:19:30,169
you said you made a date.
734
00:19:30,210 --> 00:19:32,630
I didn't say I made a date,
735
00:19:30,210 --> 00:19:32,630
I said I made plans.
736
00:19:32,672 --> 00:19:34,214
- Well, a plan's a date, I--
737
00:19:32,672 --> 00:19:34,214
- Excuse me,
738
00:19:34,256 --> 00:19:37,593
But there's
739
00:19:34,256 --> 00:19:37,593
no other way out of here.
740
00:19:37,635 --> 00:19:40,972
- I'm really sorry, Diane.
741
00:19:37,635 --> 00:19:40,972
- I hope you're Becky.
742
00:19:41,014 --> 00:19:43,223
'Cause if you're not, you're
743
00:19:41,014 --> 00:19:43,223
going to hear an awful lot
744
00:19:43,265 --> 00:19:45,101
about her for the rest
745
00:19:43,265 --> 00:19:45,101
of the day.
746
00:19:49,480 --> 00:19:52,025
Really? You were
747
00:19:49,480 --> 00:19:52,025
talking about me?
748
00:19:52,066 --> 00:19:55,653
Yeah, I was talking about you,
749
00:19:52,066 --> 00:19:55,653
I was thinking about..
750
00:19:55,695 --> 00:19:57,488
I even sang, "Viva Las Becky."
751
00:19:57,530 --> 00:19:59,198
[laughs]
752
00:19:59,239 --> 00:20:00,533
Come on.
753
00:20:02,118 --> 00:20:04,370
I hate it when we fight.
754
00:20:02,118 --> 00:20:04,370
I mean, so silly.
755
00:20:04,411 --> 00:20:06,539
First you get mad,
756
00:20:04,411 --> 00:20:06,539
then I get mad.
757
00:20:06,580 --> 00:20:07,999
Oh, no! That's not
758
00:20:06,580 --> 00:20:07,999
the way it happens.
759
00:20:08,041 --> 00:20:09,625
You always get
760
00:20:08,041 --> 00:20:09,625
mad before I do.
761
00:20:09,667 --> 00:20:10,960
What? I don't get mad
762
00:20:09,667 --> 00:20:10,960
before you do--
763
00:20:11,002 --> 00:20:12,045
[indistinct argument]
764
00:20:12,086 --> 00:20:14,047
Alright, stop.
765
00:20:14,088 --> 00:20:16,132
What are we fighting about
766
00:20:14,088 --> 00:20:16,132
this time?
767
00:20:16,174 --> 00:20:18,801
I think we're fighting
768
00:20:16,174 --> 00:20:18,801
about the way we fight.
769
00:20:18,843 --> 00:20:21,846
This maybe our
770
00:20:18,843 --> 00:20:21,846
stupidest fight yet.
771
00:20:21,888 --> 00:20:25,307
Why do we fight like this?
772
00:20:21,888 --> 00:20:25,307
Nobody ever wins.
773
00:20:25,349 --> 00:20:27,643
Becky, I don't wanna win, I
774
00:20:25,349 --> 00:20:27,643
just...I want you to understand
775
00:20:27,685 --> 00:20:29,311
me better, that's all.
776
00:20:29,353 --> 00:20:32,398
Of course, if I happen
777
00:20:29,353 --> 00:20:32,398
to win in the process..
778
00:20:32,439 --> 00:20:34,525
Wait a minute, I think
779
00:20:32,439 --> 00:20:34,525
you may have accidently
780
00:20:34,567 --> 00:20:35,818
said something useful.
781
00:20:35,860 --> 00:20:38,029
- I did?
782
00:20:35,860 --> 00:20:38,029
- Yes!
783
00:20:38,071 --> 00:20:40,322
Instead of arguing with each
784
00:20:38,071 --> 00:20:40,322
other, why don't we try
785
00:20:40,364 --> 00:20:42,491
really listening
786
00:20:40,364 --> 00:20:42,491
to each other?
787
00:20:42,533 --> 00:20:44,326
We might learn something
788
00:20:42,533 --> 00:20:44,326
about the person we care about.
789
00:20:44,368 --> 00:20:45,828
That's exactly
790
00:20:44,368 --> 00:20:45,828
what I want.
791
00:20:45,870 --> 00:20:47,413
That's, I want us to know
792
00:20:45,870 --> 00:20:47,413
each other better.
793
00:20:47,454 --> 00:20:48,789
Understand each other. I..
794
00:20:48,831 --> 00:20:50,124
Let-let's put this into play,
795
00:20:48,831 --> 00:20:50,124
alright?
796
00:20:50,166 --> 00:20:51,625
Let's try this
797
00:20:50,166 --> 00:20:51,625
with our problem.
798
00:20:51,667 --> 00:20:53,377
Now, you don't wanna
799
00:20:51,667 --> 00:20:53,377
go to the club
800
00:20:53,419 --> 00:20:55,588
because it's loud, smoky,
801
00:20:53,419 --> 00:20:55,588
filthy and disgusting, right?
802
00:20:55,629 --> 00:20:57,256
Exactly, I couldn't have
803
00:20:55,629 --> 00:20:57,256
said it better.
804
00:20:57,297 --> 00:20:58,883
And you don't wanna ride horses
805
00:20:57,297 --> 00:20:58,883
because they're stupid
806
00:20:58,925 --> 00:21:00,509
smelly, and potentially
807
00:20:58,925 --> 00:21:00,509
dangerous.
808
00:21:00,551 --> 00:21:02,302
Exactly, so all we have
809
00:21:00,551 --> 00:21:02,302
to do is to give up everything
810
00:21:02,344 --> 00:21:03,971
we ever loved before
811
00:21:02,344 --> 00:21:03,971
and we'll both be happy, right?
812
00:21:04,013 --> 00:21:05,181
- Wrong!
813
00:21:04,013 --> 00:21:05,181
- Good,
814
00:21:05,223 --> 00:21:06,682
'Cause I just
815
00:21:05,223 --> 00:21:06,682
got this new guitar
816
00:21:06,724 --> 00:21:08,601
and I-I'd hate
817
00:21:06,724 --> 00:21:08,601
to give it up.
818
00:21:08,642 --> 00:21:10,895
Jesse, we don't have
819
00:21:08,642 --> 00:21:10,895
to give up anything.
820
00:21:10,937 --> 00:21:13,272
We can do our own things
821
00:21:10,937 --> 00:21:13,272
and still be a couple.
822
00:21:13,313 --> 00:21:15,233
- We can?
823
00:21:13,313 --> 00:21:15,233
- Sure, we can.
824
00:21:15,274 --> 00:21:19,361
How about if you only go riding
825
00:21:15,274 --> 00:21:19,361
with me, because you want to?
826
00:21:19,403 --> 00:21:21,864
Alright, alright and you
827
00:21:19,403 --> 00:21:21,864
only go to the club with me
828
00:21:21,906 --> 00:21:23,282
because you want to.
829
00:21:23,323 --> 00:21:25,409
Okay, but never because we
830
00:21:23,323 --> 00:21:25,409
feel we have to.
831
00:21:25,451 --> 00:21:27,036
Alright. I gotta
832
00:21:25,451 --> 00:21:27,036
tell you something.
833
00:21:27,078 --> 00:21:29,329
I'm-I'm still going
834
00:21:27,078 --> 00:21:29,329
horseback riding with you
835
00:21:29,371 --> 00:21:33,292
because...I-I just really
836
00:21:29,371 --> 00:21:33,292
love being with you.
837
00:21:33,333 --> 00:21:35,377
You're so sweet.
838
00:21:35,419 --> 00:21:37,630
Now, there is one good
839
00:21:35,419 --> 00:21:37,630
thing about our fighting.
840
00:21:37,671 --> 00:21:38,923
What's that?
841
00:21:38,965 --> 00:21:40,883
We have a great time making up.
842
00:21:40,925 --> 00:21:43,219
Yes, because our love
843
00:21:40,925 --> 00:21:43,219
is more important
844
00:21:43,261 --> 00:21:44,971
than any puddle of mud
845
00:21:45,012 --> 00:21:46,305
or smoky club..
846
00:21:46,346 --> 00:21:47,974
- Jess?
847
00:21:46,346 --> 00:21:47,974
- Or smelly horse..
848
00:21:48,015 --> 00:21:49,558
- Jess?
849
00:21:48,015 --> 00:21:49,558
- Or flies..
850
00:21:49,600 --> 00:21:51,060
- Jesse?
851
00:21:49,600 --> 00:21:51,060
- Or, yeah?
852
00:21:51,102 --> 00:21:53,896
Just say, "Have mercy"
853
00:21:51,102 --> 00:21:53,896
and kiss me?
854
00:21:53,938 --> 00:21:55,564
Have mercy!
855
00:21:59,819 --> 00:22:01,528
(both)
856
00:21:59,819 --> 00:22:01,528
Aww!
857
00:22:01,570 --> 00:22:04,157
I knew they were
858
00:22:01,570 --> 00:22:04,157
gonna come in!
859
00:22:04,198 --> 00:22:07,243
Well, I just wanna thank you
860
00:22:04,198 --> 00:22:07,243
girls for sticking your noses
861
00:22:07,285 --> 00:22:08,828
where they don't belong.
862
00:22:08,869 --> 00:22:12,372
- Anytime, Uncle Jesse.
863
00:22:08,869 --> 00:22:12,372
- Let's go to the movies.
864
00:22:12,414 --> 00:22:14,167
It's still my treat.
865
00:22:14,208 --> 00:22:16,627
Steph, I don't think
866
00:22:14,208 --> 00:22:16,627
$20 will be enough.
867
00:22:16,669 --> 00:22:20,380
I'm good for it. I've got
868
00:22:16,669 --> 00:22:20,380
a mouthful of baby teeth.
869
00:22:20,422 --> 00:22:22,341
- Here's 20 bucks.
870
00:22:20,422 --> 00:22:22,341
- Yeah.
871
00:22:22,382 --> 00:22:24,635
- Here's 40.
872
00:22:22,382 --> 00:22:24,635
- Yeah.
873
00:22:29,015 --> 00:22:31,142
♪ Aah aah aah aah ♪
874
00:22:31,184 --> 00:22:33,769
[instrumental music]
875
00:22:44,238 --> 00:22:46,824
[music continues]