1 00:00:00,668 --> 00:00:03,044 [instrumental music] 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,639 Play the teapot song. 3 00:00:13,681 --> 00:00:16,308 You wanna hear the teapot song? 4 00:00:16,350 --> 00:00:18,936 Come on, Joe, let's give 5 00:00:16,350 --> 00:00:18,936 her a little teapot blues. 6 00:00:18,978 --> 00:00:22,481 - Alright, Jess. 7 00:00:18,978 --> 00:00:22,481 - Hit it, young man. 8 00:00:22,523 --> 00:00:24,733 [Jesse And Joey singing 9 00:00:22,523 --> 00:00:24,733 "I'm a Little Teapot"] 10 00:00:26,360 --> 00:00:28,278 ♪ I'm a little teapot ♪ 11 00:00:28,320 --> 00:00:30,447 ♪ Short and stout ♪ 12 00:00:30,489 --> 00:00:32,825 ♪ Well here is my handle ♪ 13 00:00:32,867 --> 00:00:34,284 ♪ Here is my spout ♪ 14 00:00:34,326 --> 00:00:36,203 ♪ When I get all hot ♪ 15 00:00:36,244 --> 00:00:38,121 ♪ You're gonna hear me shout ♪ 16 00:00:38,163 --> 00:00:43,042 ♪ You should've tipped me over 17 00:00:38,163 --> 00:00:43,042 baby and poured me out ♪ 18 00:00:43,084 --> 00:00:44,920 ♪ Rock 'n roll ♪♪ 19 00:00:47,088 --> 00:00:49,591 (Jesse) 20 00:00:47,088 --> 00:00:49,591 'Shake that tushy, Michelle!' 21 00:00:54,262 --> 00:00:55,389 Yeah! 22 00:00:56,473 --> 00:00:59,351 [theme music] 23 00:00:59,393 --> 00:01:01,729 ♪ Ahh ahh ahh ♪ 24 00:01:03,230 --> 00:01:04,982 ♪ Ahh ♪ 25 00:01:08,569 --> 00:01:11,864 ♪ What ever happened 26 00:01:08,569 --> 00:01:11,864 to predictability ♪ 27 00:01:11,906 --> 00:01:15,701 ♪ The milk man, the paper boy, 28 00:01:11,906 --> 00:01:15,701 evening TV ♪ 29 00:01:18,203 --> 00:01:20,706 ♪ Everywhere you look ♪ 30 00:01:18,203 --> 00:01:20,706 ♪ Everywhere ♪ 31 00:01:20,748 --> 00:01:23,291 ♪ There's a heart ♪ 32 00:01:20,748 --> 00:01:23,291 ♪ There's a heart ♪ 33 00:01:23,333 --> 00:01:25,794 ♪ A hand to hold on to ♪ 34 00:01:25,836 --> 00:01:28,255 ♪ Everywhere you look ♪ 35 00:01:25,836 --> 00:01:28,255 ♪ Everywhere ♪ 36 00:01:28,296 --> 00:01:33,260 ♪ There's a face of somebody 37 00:01:28,296 --> 00:01:33,260 who needs you ♪ 38 00:01:33,301 --> 00:01:36,304 ♪ Everywhere you look ♪ 39 00:01:36,346 --> 00:01:40,099 ♪ When you're lost out there 40 00:01:36,346 --> 00:01:40,099 and you're all alone ♪ 41 00:01:40,141 --> 00:01:45,272 ♪ A light is waiting 42 00:01:40,141 --> 00:01:45,272 to carry you home ♪ 43 00:01:45,313 --> 00:01:47,983 ♪ Everywhere you look ♪ 44 00:01:49,150 --> 00:01:51,612 ♪ Everywhere you look ♪ 45 00:01:52,905 --> 00:01:56,033 ♪ Do be do ba ba da ♪♪ 46 00:01:59,536 --> 00:02:02,163 [instrumental music] 47 00:02:12,382 --> 00:02:13,550 Michelle, what is this? 48 00:02:15,761 --> 00:02:17,930 Michelle.. 49 00:02:17,972 --> 00:02:20,348 ...how did Gumby get stuck 50 00:02:17,972 --> 00:02:20,348 in the garbage disposal? 51 00:02:21,683 --> 00:02:23,184 Don't look at me. 52 00:02:24,144 --> 00:02:26,063 Oh, Jess, you found my Gumby. 53 00:02:28,189 --> 00:02:29,190 'Hi, Deej.' 54 00:02:29,232 --> 00:02:30,901 - Hi, guys. 55 00:02:29,232 --> 00:02:30,901 - 'Hey, Deej.' 56 00:02:30,943 --> 00:02:32,694 Hey, I got my costume for 57 00:02:30,943 --> 00:02:32,694 the Christmas play tomorrow. 58 00:02:32,736 --> 00:02:34,905 You guys are gonna 59 00:02:32,736 --> 00:02:34,905 think it's so cute. 60 00:02:34,947 --> 00:02:36,615 And if you don't, 61 00:02:34,947 --> 00:02:36,615 please lie to me 62 00:02:36,657 --> 00:02:38,450 'cause I gotta wear it anyway. 63 00:02:38,492 --> 00:02:40,285 (Jesse) 64 00:02:38,492 --> 00:02:40,285 'Don't worry, we'll love it.' 65 00:02:40,327 --> 00:02:44,706 So, boys, do any work today, 66 00:02:40,327 --> 00:02:44,706 or did you just play housewife? 67 00:02:45,958 --> 00:02:48,335 Well, Kimmy, I called 68 00:02:45,958 --> 00:02:48,335 your mom. Great news. 69 00:02:48,376 --> 00:02:49,753 You can move back home. 70 00:02:51,379 --> 00:02:52,923 Your room's been 71 00:02:51,379 --> 00:02:52,923 painted and the repairs 72 00:02:52,965 --> 00:02:54,508 from the earthquake 73 00:02:52,965 --> 00:02:54,508 are finished. 74 00:02:54,549 --> 00:02:55,843 Actually, they were 75 00:02:54,549 --> 00:02:55,843 finished yesterday 76 00:02:55,884 --> 00:02:58,720 but somehow your 77 00:02:55,884 --> 00:02:58,720 mom forgot to call. 78 00:03:00,305 --> 00:03:04,143 Oh, I hate to leave. I feel like 79 00:03:00,305 --> 00:03:04,143 I'm part of the family now. 80 00:03:04,183 --> 00:03:06,311 Yeah, you know, 81 00:03:04,183 --> 00:03:06,311 you've only been here two days 82 00:03:06,353 --> 00:03:07,855 but, gosh, Joseph 83 00:03:07,896 --> 00:03:10,065 doesn't it seem 84 00:03:07,896 --> 00:03:10,065 like a lifetime? 85 00:03:11,316 --> 00:03:13,610 I'll see you later, kid. 86 00:03:13,652 --> 00:03:15,612 It's been a slice. 87 00:03:15,654 --> 00:03:17,781 - I guess I'll go pack. 88 00:03:15,654 --> 00:03:17,781 - Oh, no need. 89 00:03:17,823 --> 00:03:19,574 Already packed for you. 90 00:03:20,534 --> 00:03:23,078 It's all part of our service. 91 00:03:23,120 --> 00:03:27,332 Kimmy, don't go. I miss you. 92 00:03:28,542 --> 00:03:31,210 The little goofball worships me. 93 00:03:32,796 --> 00:03:35,716 Would it make you happy 94 00:03:32,796 --> 00:03:35,716 if I stay here one more night? 95 00:03:35,757 --> 00:03:39,178 - No. No. 96 00:03:35,757 --> 00:03:39,178 - Yes. 97 00:03:39,219 --> 00:03:42,890 - Then I'm staying. 98 00:03:39,219 --> 00:03:42,890 - I'll take this to your room. 99 00:03:47,061 --> 00:03:48,562 Hey, what's going on? 100 00:03:48,603 --> 00:03:49,980 Well, I was about to go home 101 00:03:50,022 --> 00:03:52,774 but everyone begged me 102 00:03:50,022 --> 00:03:52,774 to stay one more night. 103 00:03:52,816 --> 00:03:55,360 First the earthquake, now this. 104 00:03:55,402 --> 00:03:57,529 Haven't I been through enough? 105 00:03:59,239 --> 00:04:01,200 - Ho, ho, ho. 106 00:03:59,239 --> 00:04:01,200 - 'Whoa!' 107 00:04:01,241 --> 00:04:03,744 - Well, what do you think? 108 00:04:01,241 --> 00:04:03,744 - Yeah. 109 00:04:03,785 --> 00:04:06,329 Well, if my belly shook 110 00:04:03,785 --> 00:04:06,329 like a bowl of jelly 111 00:04:06,371 --> 00:04:08,916 you'd be my kinda woman. 112 00:04:08,957 --> 00:04:12,544 If your belly shook 113 00:04:08,957 --> 00:04:12,544 like a bowl full of jelly? 114 00:04:12,586 --> 00:04:15,923 - You look great, Deej. Mercy. 115 00:04:12,586 --> 00:04:15,923 - You look cute. 116 00:04:15,964 --> 00:04:18,008 - What do you think, Steph? 117 00:04:15,964 --> 00:04:18,008 - Great costume. 118 00:04:18,050 --> 00:04:21,136 And it matches that 119 00:04:18,050 --> 00:04:21,136 red pimple on your nose. 120 00:04:21,178 --> 00:04:23,430 - You're kidding, right? 121 00:04:21,178 --> 00:04:23,430 - Check it out. 122 00:04:24,723 --> 00:04:27,601 This can't be. 123 00:04:24,723 --> 00:04:27,601 I've never, ever had.. 124 00:04:27,642 --> 00:04:29,603 ...a zit! 125 00:04:31,230 --> 00:04:34,983 Oh, no. This can't be happening. 126 00:04:35,025 --> 00:04:40,488 Well, Deej, it's okay. 127 00:04:35,025 --> 00:04:40,488 It's part of life, you know? 128 00:04:40,530 --> 00:04:44,618 Sooner or later, everybody gets 129 00:04:40,530 --> 00:04:44,618 a visit from the zit fairy. 130 00:04:44,659 --> 00:04:47,955 I have to be Mrs. Claus tomorrow 131 00:04:44,659 --> 00:04:47,955 in front of the whole school. 132 00:04:47,996 --> 00:04:51,250 You can always switch 133 00:04:47,996 --> 00:04:51,250 parts and play Rudolph. 134 00:04:51,291 --> 00:04:54,086 What are you laughing at, 135 00:04:51,291 --> 00:04:54,086 Parakeet Legs? 136 00:04:56,504 --> 00:04:57,631 Ooh! 137 00:04:57,672 --> 00:05:00,008 Cranky pimple. 138 00:05:00,050 --> 00:05:03,137 [instrumental music] 139 00:05:12,271 --> 00:05:16,108 D.J., D.J., 140 00:05:12,271 --> 00:05:16,108 do you feel that shaking? 141 00:05:16,150 --> 00:05:20,695 Yes, I feel it. Stop shaking me. 142 00:05:20,737 --> 00:05:23,448 I think we just had 143 00:05:20,737 --> 00:05:23,448 another little earthquake. 144 00:05:23,490 --> 00:05:26,743 Stephanie, don't be 145 00:05:23,490 --> 00:05:26,743 such a scaredy-cat. 146 00:05:26,785 --> 00:05:29,788 Your little earthquake 147 00:05:26,785 --> 00:05:29,788 is a garbage truck. 148 00:05:30,580 --> 00:05:32,124 Steph, go back to sleep. 149 00:05:32,166 --> 00:05:34,293 How can you sleep 150 00:05:32,166 --> 00:05:34,293 when there's a garbage truck 151 00:05:34,334 --> 00:05:37,336 pretending to be an earthquake? 152 00:05:38,297 --> 00:05:39,798 I'll go see if Michelle's okay. 153 00:05:39,840 --> 00:05:41,758 D.J., how'd your zit cream work? 154 00:05:41,800 --> 00:05:44,594 I don't know. 155 00:05:41,800 --> 00:05:44,594 I guess I better go check. 156 00:05:46,013 --> 00:05:49,390 Michelle. Michelle, wake up. 157 00:05:49,432 --> 00:05:51,935 Good morning. 158 00:05:51,977 --> 00:05:55,772 It's not morning. 159 00:05:51,977 --> 00:05:55,772 You're having trouble sleeping. 160 00:05:55,814 --> 00:05:57,107 I am? 161 00:05:58,650 --> 00:06:01,360 You are. But come with me. 162 00:06:02,612 --> 00:06:04,614 We'll go sleep in Daddy's room. 163 00:06:04,656 --> 00:06:07,034 This is nuts. 164 00:06:07,909 --> 00:06:10,162 Just come with me. 165 00:06:11,121 --> 00:06:13,332 [snoring] 166 00:06:22,216 --> 00:06:24,718 Daddy sleeps loud. 167 00:06:24,759 --> 00:06:27,804 Shh. You go on that side, 168 00:06:24,759 --> 00:06:27,804 I'll get on this side. 169 00:06:35,812 --> 00:06:38,940 - Goodnight, Michelle. 170 00:06:35,812 --> 00:06:38,940 - Goodnight, Stephanie. 171 00:06:38,982 --> 00:06:41,151 Goodnight, Daddy! 172 00:06:42,485 --> 00:06:43,778 Michelle.. 173 00:06:47,324 --> 00:06:49,201 ...why are you awake? 174 00:06:49,243 --> 00:06:51,745 My eyes are open. 175 00:06:51,786 --> 00:06:55,916 - Hi, Dad! 176 00:06:51,786 --> 00:06:55,916 - Oh, hey. It's a party now. 177 00:06:55,957 --> 00:06:59,002 Steph, this has been 178 00:06:55,957 --> 00:06:59,002 happening too much lately. 179 00:06:59,044 --> 00:07:01,629 You know you cannot 180 00:06:59,044 --> 00:07:01,629 sleep in my room. 181 00:07:01,671 --> 00:07:04,841 I know. But this time 182 00:07:01,671 --> 00:07:04,841 it wasn't my fault. 183 00:07:04,883 --> 00:07:10,264 Michelle came into my room, woke 184 00:07:04,883 --> 00:07:10,264 me up and dragged me in here. 185 00:07:10,305 --> 00:07:12,515 - I did not. 186 00:07:10,305 --> 00:07:12,515 - Did so. 187 00:07:12,557 --> 00:07:15,435 - Did not. 188 00:07:12,557 --> 00:07:15,435 - Did so. 189 00:07:15,476 --> 00:07:16,770 Did not, did not. 190 00:07:16,811 --> 00:07:19,564 Okay, okay. I think 191 00:07:16,811 --> 00:07:19,564 I get the gist of this. 192 00:07:19,606 --> 00:07:22,776 Something did or did not happen. 193 00:07:22,817 --> 00:07:26,196 Alright, it's a slumber party, 194 00:07:22,817 --> 00:07:26,196 okay? Everybody go to bed. 195 00:07:26,238 --> 00:07:28,240 - Okay. 196 00:07:26,238 --> 00:07:28,240 - Goodnight. 197 00:07:31,368 --> 00:07:33,661 Daddy, no more snoring. 198 00:07:34,662 --> 00:07:35,997 I do not snore. 199 00:07:36,039 --> 00:07:37,832 - Do too. 200 00:07:36,039 --> 00:07:37,832 - Do not. 201 00:07:37,874 --> 00:07:39,626 - Do too. 202 00:07:37,874 --> 00:07:39,626 - Do not. 203 00:07:39,667 --> 00:07:42,712 - Do too. 204 00:07:39,667 --> 00:07:42,712 - Do not, do not, do not. 205 00:07:42,754 --> 00:07:44,923 Go to bed. 206 00:07:44,965 --> 00:07:47,050 - Do not. 207 00:07:44,965 --> 00:07:47,050 - Do too. 208 00:07:48,093 --> 00:07:51,179 [theme music] 209 00:07:53,807 --> 00:07:56,851 D.J., come on, 210 00:07:53,807 --> 00:07:56,851 you're gonna miss the bus. 211 00:08:00,647 --> 00:08:02,065 Kimmy where are you? 212 00:08:02,107 --> 00:08:04,818 Over here. 213 00:08:02,107 --> 00:08:04,818 Follow the sound of my voice. 214 00:08:07,154 --> 00:08:09,364 Hold it, Benji. 215 00:08:10,907 --> 00:08:13,452 D.J., that pimple 216 00:08:10,907 --> 00:08:13,452 is not that bad. 217 00:08:13,493 --> 00:08:17,080 Joey, I cannot be 218 00:08:13,493 --> 00:08:17,080 Mrs. Santa Claus like this. 219 00:08:17,122 --> 00:08:22,002 She's 612 years old. Her face 220 00:08:17,122 --> 00:08:22,002 would have cleared up by now. 221 00:08:22,043 --> 00:08:24,421 If it's bothering you that much, 222 00:08:22,043 --> 00:08:24,421 it's very simple. 223 00:08:24,463 --> 00:08:25,797 Just put a little 224 00:08:24,463 --> 00:08:25,797 Band-Aid on it. 225 00:08:25,839 --> 00:08:27,548 Bada-bing. 226 00:08:27,590 --> 00:08:30,427 Why would Mrs. Claus 227 00:08:27,590 --> 00:08:30,427 wear a Band-Aid? 228 00:08:30,469 --> 00:08:33,013 Oh, just say that Jack Frost 229 00:08:30,469 --> 00:08:33,013 was nipping at your nose. 230 00:08:34,097 --> 00:08:35,556 Ho, ho, ho. 231 00:08:35,598 --> 00:08:37,058 Stifle it, Kimmy. 232 00:08:38,310 --> 00:08:41,188 Kimmy, let's go. 233 00:08:41,229 --> 00:08:43,440 Lead me to the bus. 234 00:08:44,607 --> 00:08:47,235 Bye, D.J. Good luck 235 00:08:44,607 --> 00:08:47,235 with your play. 236 00:08:47,277 --> 00:08:50,280 Thanks, Dad. 237 00:08:47,277 --> 00:08:50,280 I'll need it. 238 00:08:50,322 --> 00:08:53,074 Daddy and I are having the best 239 00:08:50,322 --> 00:08:53,074 morning. Aren't we, daddy? 240 00:08:53,116 --> 00:08:55,076 We sure are, sweetheart. 241 00:08:55,118 --> 00:08:58,372 Let's keep the fun going. 242 00:08:55,118 --> 00:08:58,372 I'll go to work with you. 243 00:08:58,413 --> 00:09:00,248 Honey, you know 244 00:08:58,413 --> 00:09:00,248 you've to go to school. 245 00:09:00,290 --> 00:09:03,126 I know, but I bet I could 246 00:09:00,290 --> 00:09:03,126 learn more hanging out with you 247 00:09:03,168 --> 00:09:06,046 because you're the smartest 248 00:09:03,168 --> 00:09:06,046 person in the whole world. 249 00:09:06,087 --> 00:09:07,630 Well, gee 250 00:09:07,672 --> 00:09:10,342 I don't know if I'm the smartest 251 00:09:07,672 --> 00:09:10,342 person in the whole world. 252 00:09:10,384 --> 00:09:14,346 There must be someone smarter. 253 00:09:10,384 --> 00:09:14,346 Like, maybe in Japan. 254 00:09:15,263 --> 00:09:18,225 - No. 255 00:09:15,263 --> 00:09:18,225 - No. 256 00:09:18,266 --> 00:09:21,144 Steph, I promise we'll have fun 257 00:09:18,266 --> 00:09:21,144 together when I get home, okay? 258 00:09:21,186 --> 00:09:24,481 - I can't wait. 259 00:09:21,186 --> 00:09:24,481 - Oh, this is so sweet. 260 00:09:24,523 --> 00:09:27,359 - Now, go get your books. 261 00:09:24,523 --> 00:09:27,359 - Okay. 262 00:09:27,401 --> 00:09:30,487 Oh, if you want, you can 263 00:09:27,401 --> 00:09:30,487 come to school with me. 264 00:09:30,529 --> 00:09:33,198 It's macaroni surprise day. 265 00:09:33,823 --> 00:09:36,284 Think about it. 266 00:09:36,326 --> 00:09:38,495 Steph's really been 267 00:09:36,326 --> 00:09:38,495 clingy to you lately. 268 00:09:38,537 --> 00:09:40,038 What's going on with her? 269 00:09:40,080 --> 00:09:41,706 Nothing's going on with her. 270 00:09:41,748 --> 00:09:44,000 What's wrong with a daughter 271 00:09:41,748 --> 00:09:44,000 adoring her father? 272 00:09:44,042 --> 00:09:45,544 You heard her. 273 00:09:44,042 --> 00:09:45,544 She thinks I'm the smartest 274 00:09:45,585 --> 00:09:48,338 most handsome dad 275 00:09:45,585 --> 00:09:48,338 in the whole universe. 276 00:09:49,881 --> 00:09:52,133 She didn't say 277 00:09:49,881 --> 00:09:52,133 anything about handsome. 278 00:09:53,593 --> 00:09:55,803 Well, it goes without saying. 279 00:10:01,268 --> 00:10:05,397 Uncle Jesse! Joey! 280 00:10:01,268 --> 00:10:05,397 Where's Daddy? 281 00:10:05,439 --> 00:10:08,024 Well, he's probably just 282 00:10:05,439 --> 00:10:08,024 stuck in traffic, Steph. 283 00:10:08,066 --> 00:10:10,944 You don't know that for sure. 284 00:10:10,985 --> 00:10:13,780 Uh, Steph, honey.. 285 00:10:13,821 --> 00:10:15,449 ...while we wait for your dad 286 00:10:15,490 --> 00:10:18,285 why don't we watch that 287 00:10:15,490 --> 00:10:18,285 really cool "Wizard Of Oz" tape? 288 00:10:18,326 --> 00:10:21,121 Oh, yeah. 289 00:10:18,326 --> 00:10:21,121 You love those Munchkins. Joey. 290 00:10:21,162 --> 00:10:24,541 ♪ We represent 291 00:10:21,162 --> 00:10:24,541 the Lollypop Guild ♪ 292 00:10:24,583 --> 00:10:27,627 ♪ The Lollypop Guild 293 00:10:24,583 --> 00:10:27,627 the Lollypop Guild ♪ 294 00:10:27,668 --> 00:10:31,965 ♪ And in the name 295 00:10:27,668 --> 00:10:31,965 of the Lollypop Guild ♪ 296 00:10:32,006 --> 00:10:34,175 ♪ We welcome you to.. ♪ 297 00:10:34,217 --> 00:10:36,470 ♪ ...Munchkin-land ♪♪ 298 00:10:36,511 --> 00:10:37,678 I'm home. 299 00:10:37,720 --> 00:10:40,014 Daddy, where were you? 300 00:10:37,720 --> 00:10:40,014 I missed you! 301 00:10:40,056 --> 00:10:43,351 Oh, I missed you too. 302 00:10:40,056 --> 00:10:43,351 I was stuck in traffic. 303 00:10:45,520 --> 00:10:47,188 Let's play pick-up-sticks. 304 00:10:47,230 --> 00:10:49,857 We'll have a great time. 305 00:10:47,230 --> 00:10:49,857 The whole game is cleaning up. 306 00:10:49,899 --> 00:10:51,276 I'd love to, sweetie, 307 00:10:49,899 --> 00:10:51,276 but it's gonna 308 00:10:51,318 --> 00:10:53,778 have to wait 309 00:10:51,318 --> 00:10:53,778 until tomorrow, okay? 310 00:10:55,071 --> 00:10:57,782 Honey, I have 311 00:10:55,071 --> 00:10:57,782 dinner plans tonight. 312 00:10:57,824 --> 00:10:59,409 Okay, I'll go with you. 313 00:10:59,451 --> 00:11:01,911 Should I wear my 314 00:10:59,451 --> 00:11:01,911 pink dress or my blue dress? 315 00:11:01,953 --> 00:11:03,955 Sweetheart, 316 00:11:01,953 --> 00:11:03,955 it's a business dinner. 317 00:11:03,997 --> 00:11:06,291 Better go with the blue. 318 00:11:06,333 --> 00:11:09,043 I'm sorry, honey. It's 319 00:11:06,333 --> 00:11:09,043 for grown-ups only, okay? 320 00:11:09,085 --> 00:11:10,878 You can't go. 321 00:11:10,920 --> 00:11:13,840 No, Daddy, you can't go! 322 00:11:13,881 --> 00:11:16,176 Sweetie, it's only 323 00:11:13,881 --> 00:11:16,176 for a couple hours. 324 00:11:16,217 --> 00:11:18,386 Steph, we'll be here with you. 325 00:11:18,428 --> 00:11:20,138 Yeah, we'll play 326 00:11:18,428 --> 00:11:20,138 any game you want. 327 00:11:20,180 --> 00:11:22,265 No, I want my Daddy! 328 00:11:22,307 --> 00:11:25,810 You can't go. 329 00:11:22,307 --> 00:11:25,810 Don't leave me. Don't leave me. 330 00:11:25,852 --> 00:11:27,686 It's okay, it's okay. 331 00:11:25,852 --> 00:11:27,686 I won't go. 332 00:11:27,728 --> 00:11:30,565 I'll stay here with you, okay? 333 00:11:27,728 --> 00:11:30,565 Everything's alright. 334 00:11:31,983 --> 00:11:35,069 [instrumental music] 335 00:11:40,283 --> 00:11:43,328 Yes! I win again! 336 00:11:43,370 --> 00:11:46,331 Playing "Barrel of Monkeys" 337 00:11:43,370 --> 00:11:46,331 is more fun than a barrel of.. 338 00:11:47,499 --> 00:11:51,252 I bet that's where 339 00:11:47,499 --> 00:11:51,252 they got the name. 340 00:11:51,294 --> 00:11:53,129 - My turn. 341 00:11:51,294 --> 00:11:53,129 - Okay, Michelle. 342 00:11:53,171 --> 00:11:55,923 Now, the first thing 343 00:11:53,171 --> 00:11:55,923 you do is shake it up. 344 00:12:04,474 --> 00:12:07,227 Well, as long as 345 00:12:04,474 --> 00:12:07,227 you're shaking, hold this. 346 00:12:08,520 --> 00:12:10,188 'Okay, now dump 'em.' 347 00:12:12,440 --> 00:12:14,859 Now you try to pick 348 00:12:12,440 --> 00:12:14,859 all the monkeys up. 349 00:12:14,901 --> 00:12:16,403 Got it, dude. 350 00:12:18,737 --> 00:12:20,365 This is easy. 351 00:12:21,991 --> 00:12:26,246 Dad, she's turning "Barrel of 352 00:12:21,991 --> 00:12:26,246 Monkeys" into a very silly game. 353 00:12:26,287 --> 00:12:28,582 Steph, why don't you 354 00:12:26,287 --> 00:12:28,582 and I have a talk over here. 355 00:12:28,623 --> 00:12:30,875 - Just the two of us, okay? 356 00:12:28,623 --> 00:12:30,875 - Okay. 357 00:12:30,917 --> 00:12:32,377 Okay. We'll be back, Michelle. 358 00:12:32,419 --> 00:12:35,171 You keep monkeying around. 359 00:12:35,213 --> 00:12:37,131 Okay, daddy. 360 00:12:37,173 --> 00:12:39,342 I heard a good joke 361 00:12:37,173 --> 00:12:39,342 in school today. 362 00:12:39,384 --> 00:12:42,512 How do you know an elephant 363 00:12:39,384 --> 00:12:42,512 has been in your refrigerator? 364 00:12:42,554 --> 00:12:43,804 I don't know. 365 00:12:43,846 --> 00:12:46,933 By the footprints in the butter. 366 00:12:46,974 --> 00:12:49,810 I kill myself. You tell one. 367 00:12:49,852 --> 00:12:53,732 Okay, what's purple 368 00:12:49,852 --> 00:12:53,732 and lives in the ocean? 369 00:12:53,772 --> 00:12:55,567 A purple fish? 370 00:12:55,609 --> 00:12:57,277 Moby Grape. 371 00:13:01,406 --> 00:13:03,824 I don't get it. 372 00:13:03,866 --> 00:13:05,243 - You're right, it's not funny. 373 00:13:03,866 --> 00:13:05,243 - 'Hey.' 374 00:13:05,285 --> 00:13:09,330 You remember me? 375 00:13:05,285 --> 00:13:09,330 It's monkey time. 376 00:13:09,372 --> 00:13:11,916 Oh, Michelle, the monkeys are 377 00:13:09,372 --> 00:13:11,916 tired. You put them to sleep. 378 00:13:14,252 --> 00:13:16,713 Goodnight, monkey. 379 00:13:16,755 --> 00:13:19,173 Steph, I wanna 380 00:13:16,755 --> 00:13:19,173 ask you something. 381 00:13:19,215 --> 00:13:20,759 How come you were 382 00:13:19,215 --> 00:13:20,759 so upset tonight 383 00:13:20,799 --> 00:13:23,386 when I told you 384 00:13:20,799 --> 00:13:23,386 I was going out to dinner? 385 00:13:23,428 --> 00:13:26,180 'Cause I wanna be with you. 386 00:13:26,222 --> 00:13:27,724 Honey, lately 387 00:13:27,766 --> 00:13:31,185 you've been clinging 388 00:13:27,766 --> 00:13:31,185 to my side all the time. 389 00:13:31,227 --> 00:13:33,062 If something's bothering you 390 00:13:33,104 --> 00:13:35,814 I wanna know what it is, so 391 00:13:33,104 --> 00:13:35,814 I can make you feel better. 392 00:13:35,856 --> 00:13:37,858 I feel fine. 393 00:13:37,900 --> 00:13:40,153 Well, then I guess you won't be 394 00:13:37,900 --> 00:13:40,153 sleeping in my room anymore. 395 00:13:43,072 --> 00:13:45,492 Why not? Are you mad at me? 396 00:13:46,785 --> 00:13:48,869 No, honey, I'm not mad at you. 397 00:13:48,911 --> 00:13:51,456 I just need to know 398 00:13:48,911 --> 00:13:51,456 what is bothering you. 399 00:13:51,498 --> 00:13:53,750 Nothing is bothering me! 400 00:13:53,792 --> 00:13:55,585 Come on, let's go play 401 00:13:53,792 --> 00:13:55,585 some more "Barrel of Monkeys". 402 00:13:58,588 --> 00:13:59,756 My turn. 403 00:13:59,798 --> 00:14:03,301 Shh. The monkeys are sleeping. 404 00:14:06,053 --> 00:14:08,055 Goodnight, monkeys. 405 00:14:08,097 --> 00:14:11,184 [instrumental music] 406 00:14:17,607 --> 00:14:20,067 This soup has 407 00:14:17,607 --> 00:14:20,067 absolutely no taste. 408 00:14:21,319 --> 00:14:22,945 I'm boiling water. 409 00:14:25,782 --> 00:14:27,283 Well, in that case, 410 00:14:25,782 --> 00:14:27,283 it's delicious. 411 00:14:29,703 --> 00:14:32,497 - Hi, guys. 412 00:14:29,703 --> 00:14:32,497 - Hey, how'd the play go? 413 00:14:32,539 --> 00:14:35,500 The play was fine. 414 00:14:32,539 --> 00:14:35,500 But here's the great news. 415 00:14:35,542 --> 00:14:38,044 Everybody has zits. 416 00:14:38,085 --> 00:14:39,295 That is great news. 417 00:14:39,337 --> 00:14:40,797 I went into 418 00:14:39,337 --> 00:14:40,797 the girls' room to see 419 00:14:40,839 --> 00:14:43,508 if I could still stop 420 00:14:40,839 --> 00:14:43,508 traffic with my nose 421 00:14:43,550 --> 00:14:46,511 and there were 10 other girls 422 00:14:43,550 --> 00:14:46,511 checking out their zits. 423 00:14:46,553 --> 00:14:49,848 So I said, "Hey, anyone wanna 424 00:14:46,553 --> 00:14:49,848 play connect the dots?" 425 00:14:51,265 --> 00:14:53,560 We all started laughing. 426 00:14:53,601 --> 00:14:56,563 I realized that having zits 427 00:14:53,601 --> 00:14:56,563 is not that big a deal. 428 00:14:56,604 --> 00:14:59,357 Just as long as their faces 429 00:14:56,604 --> 00:14:59,357 don't clear up before mine. 430 00:15:01,275 --> 00:15:03,403 - Bye. 431 00:15:01,275 --> 00:15:03,403 - Bye. 432 00:15:03,444 --> 00:15:04,696 Yup. 433 00:15:05,613 --> 00:15:07,532 Joey.. 434 00:15:07,574 --> 00:15:09,950 We did it again. 435 00:15:09,992 --> 00:15:12,620 Jess, we didn't do anything. 436 00:15:12,662 --> 00:15:15,456 Will you just let me 437 00:15:12,662 --> 00:15:15,456 have my moment, please? 438 00:15:15,498 --> 00:15:17,041 - Hi, guys. 439 00:15:15,498 --> 00:15:17,041 - Hey, Danny. 440 00:15:17,083 --> 00:15:18,585 How'd it go with Steph? 441 00:15:18,626 --> 00:15:21,003 I don't know. She won't tell me 442 00:15:18,626 --> 00:15:21,003 what's wrong with her. 443 00:15:21,045 --> 00:15:23,631 I tried everything, 444 00:15:21,045 --> 00:15:23,631 but I can't get through to her. 445 00:15:23,673 --> 00:15:25,759 Danny, don't be 446 00:15:23,673 --> 00:15:25,759 so hard on yourself. 447 00:15:25,800 --> 00:15:28,010 Hey, I have a trophy 448 00:15:25,800 --> 00:15:28,010 in my bedroom 449 00:15:28,052 --> 00:15:29,846 that says 450 00:15:28,052 --> 00:15:29,846 "World's Greatest Dad". 451 00:15:29,888 --> 00:15:32,056 - I'd like to deserve it. 452 00:15:29,888 --> 00:15:32,056 - Oh, Danny, come on. 453 00:15:32,098 --> 00:15:34,768 Not every dad knows every 454 00:15:32,098 --> 00:15:34,768 answer to every problem. 455 00:15:34,809 --> 00:15:36,477 Yeah, that'll do me 456 00:15:34,809 --> 00:15:36,477 a lot good tomorrow 457 00:15:36,519 --> 00:15:38,062 when I try to leave 458 00:15:36,519 --> 00:15:38,062 and Stephanie 459 00:15:38,104 --> 00:15:39,647 won't let go of my leg. 460 00:15:39,689 --> 00:15:42,525 Maybe we need 461 00:15:39,689 --> 00:15:42,525 some help with this. 462 00:15:42,567 --> 00:15:45,152 What do you mean, take her 463 00:15:42,567 --> 00:15:45,152 to a therapist or something? 464 00:15:45,194 --> 00:15:46,821 Yeah, why not? 465 00:15:46,863 --> 00:15:49,532 Joey, it's not that serious. 466 00:15:49,574 --> 00:15:50,991 Danny, you just said that she-- 467 00:15:51,033 --> 00:15:53,620 Look, look, she has these 468 00:15:51,033 --> 00:15:53,620 times when she needs me 469 00:15:53,661 --> 00:15:57,123 and then we spend some time 470 00:15:53,661 --> 00:15:57,123 and things are calm again. 471 00:15:57,164 --> 00:15:58,750 Hey, Danny, admit it. 472 00:15:58,792 --> 00:16:01,628 After what happened today, 473 00:15:58,792 --> 00:16:01,628 whatever Stephanie's problem is 474 00:16:01,669 --> 00:16:04,422 it's not going away, 475 00:16:01,669 --> 00:16:04,422 it's getting worse. 476 00:16:04,464 --> 00:16:05,715 Well, what do 477 00:16:04,464 --> 00:16:05,715 you want me to do? 478 00:16:05,757 --> 00:16:07,007 Take her to a stranger and say 479 00:16:07,049 --> 00:16:08,384 "I can't handle 480 00:16:07,049 --> 00:16:08,384 my own kid's problem?" 481 00:16:08,426 --> 00:16:09,844 No, I want you to say 482 00:16:09,886 --> 00:16:11,888 that you love 483 00:16:09,886 --> 00:16:11,888 Stephanie so much 484 00:16:11,930 --> 00:16:14,181 that you would do 485 00:16:11,930 --> 00:16:14,181 anything to help her. 486 00:16:17,184 --> 00:16:18,895 [sighs] 487 00:16:18,937 --> 00:16:22,231 I'll call Steph's pediatrician 488 00:16:18,937 --> 00:16:22,231 and see who he recommends. 489 00:16:25,067 --> 00:16:27,612 You're a great dad. 490 00:16:27,654 --> 00:16:29,906 You know, you guys make 491 00:16:27,654 --> 00:16:29,906 pretty good dads yourselves. 492 00:16:29,948 --> 00:16:32,283 Thanks. Now, you go 493 00:16:29,948 --> 00:16:32,283 make your phone call 494 00:16:32,325 --> 00:16:34,953 clean up for dinner, you wash 495 00:16:32,325 --> 00:16:34,953 under those nails, young man. 496 00:16:36,036 --> 00:16:38,706 - Yes, sir. 497 00:16:36,036 --> 00:16:38,706 - And, son.. 498 00:16:40,625 --> 00:16:43,336 ...I know about those 499 00:16:40,625 --> 00:16:43,336 magazines under your bed. 500 00:16:44,253 --> 00:16:47,340 [instrumental music] 501 00:16:53,304 --> 00:16:55,181 Come on in. 502 00:16:53,304 --> 00:16:55,181 I'll be right with you. 503 00:16:55,222 --> 00:16:57,433 - Hi. 504 00:16:55,222 --> 00:16:57,433 - Hi. 505 00:16:57,475 --> 00:16:59,560 - How is it in here? 506 00:16:57,475 --> 00:16:59,560 - It's pretty fun. 507 00:16:59,602 --> 00:17:02,689 And the best part is, 508 00:16:59,602 --> 00:17:02,689 you get to miss school. 509 00:17:05,692 --> 00:17:07,401 - Hello. 510 00:17:05,692 --> 00:17:07,401 - Hi. 511 00:17:07,443 --> 00:17:08,945 I'm Marian Steiner. 512 00:17:08,987 --> 00:17:11,155 I'm Danny Tanner, and this 513 00:17:08,987 --> 00:17:11,155 is my daughter Stephanie. 514 00:17:11,197 --> 00:17:13,366 - Hi, Stephanie. 515 00:17:11,197 --> 00:17:13,366 - Hi. 516 00:17:13,407 --> 00:17:17,203 We're gonna have a good time in 517 00:17:13,407 --> 00:17:17,203 here. I have all kinds of toys. 518 00:17:17,244 --> 00:17:20,456 Do you have Nintendo Game Boy 519 00:17:17,244 --> 00:17:20,456 with "Super Mario Bros."? 520 00:17:20,498 --> 00:17:24,502 No, but I'll put it 521 00:17:20,498 --> 00:17:24,502 on my shopping list. 522 00:17:24,544 --> 00:17:26,420 Would you like 523 00:17:24,544 --> 00:17:26,420 to draw a picture for me? 524 00:17:26,462 --> 00:17:28,798 Sure. How about a nice bird? 525 00:17:28,840 --> 00:17:31,634 Well, I like birds, 526 00:17:28,840 --> 00:17:31,634 But what I'd really like to see 527 00:17:31,676 --> 00:17:33,553 is a picture of your family. 528 00:17:33,594 --> 00:17:37,891 You're in luck. Families and 529 00:17:33,594 --> 00:17:37,891 birds are my two best things. 530 00:17:39,350 --> 00:17:41,101 You have a very verbal daughter. 531 00:17:41,143 --> 00:17:44,188 Well, she loves to talk. She can 532 00:17:41,143 --> 00:17:44,188 just babble on about anything. 533 00:17:44,230 --> 00:17:47,441 It can be school, weather. She 534 00:17:44,230 --> 00:17:47,441 just talks, talks, and talks. 535 00:17:47,483 --> 00:17:51,571 I can't believe she does it. I 536 00:17:47,483 --> 00:17:51,571 have no idea where she gets it. 537 00:17:51,612 --> 00:17:53,823 Please, sit down. 538 00:17:53,865 --> 00:17:56,659 Thanks. Uh, you 539 00:17:53,865 --> 00:17:56,659 probably haven't noticed 540 00:17:56,701 --> 00:17:58,995 but I'm a little nervous. 541 00:17:59,037 --> 00:18:01,455 I noticed. 542 00:18:01,497 --> 00:18:04,166 It's just that this is the first 543 00:18:01,497 --> 00:18:04,166 time Stephanie hasn't been able 544 00:18:04,208 --> 00:18:05,668 to tell me what's bothering her. 545 00:18:05,710 --> 00:18:08,337 She may not be aware herself. 546 00:18:08,379 --> 00:18:11,841 We don't always know 547 00:18:08,379 --> 00:18:11,841 why we do the things we do. 548 00:18:11,883 --> 00:18:13,593 For instance.. 549 00:18:13,634 --> 00:18:16,804 ...do you know why 550 00:18:13,634 --> 00:18:16,804 you're dusting my table? 551 00:18:16,846 --> 00:18:18,932 Uh, I love to dust. 552 00:18:20,016 --> 00:18:22,018 Something wrong with that? 553 00:18:22,060 --> 00:18:23,770 What do you think? 554 00:18:25,563 --> 00:18:27,607 Well, when I was growing up 555 00:18:27,648 --> 00:18:30,860 all the other kids wanted 556 00:18:27,648 --> 00:18:30,860 to be astronauts or firemen. 557 00:18:30,902 --> 00:18:32,946 I wanted to be a maid. 558 00:18:32,987 --> 00:18:35,656 - I'm through coloring. 559 00:18:32,987 --> 00:18:35,656 - And not a moment too soon. 560 00:18:35,698 --> 00:18:38,701 Alrighty. Let's hang 561 00:18:35,698 --> 00:18:38,701 this up over here. 562 00:18:38,743 --> 00:18:41,120 Whoo, this is great! 563 00:18:42,080 --> 00:18:43,998 Who are all these people? 564 00:18:44,040 --> 00:18:46,751 Well, the one with 565 00:18:44,040 --> 00:18:46,751 the can of spinach is Joey. 566 00:18:46,793 --> 00:18:49,128 He does a great 567 00:18:46,793 --> 00:18:49,128 Popeye impression. 568 00:18:49,169 --> 00:18:51,255 [imitating Popeye] 569 00:18:52,757 --> 00:18:54,300 And this is my Uncle Jesse. 570 00:18:54,341 --> 00:18:56,970 He's got curly lips 571 00:18:54,341 --> 00:18:56,970 because he thinks he's Elvis. 572 00:18:58,387 --> 00:19:00,098 And this is my sister, D.J. 573 00:19:01,348 --> 00:19:03,977 What is this big red dot? 574 00:19:04,018 --> 00:19:05,979 That's her new zit. 575 00:19:07,480 --> 00:19:09,941 Stephanie, what's this 576 00:19:07,480 --> 00:19:09,941 squiggly line up here? 577 00:19:09,983 --> 00:19:11,776 That's a crack in the wall. 578 00:19:11,818 --> 00:19:14,821 - Well, how did that get there? 579 00:19:11,818 --> 00:19:14,821 - From the earthquake. 580 00:19:14,862 --> 00:19:17,740 And here's my sister Michelle 581 00:19:14,862 --> 00:19:17,740 and my dog, Comet. 582 00:19:18,950 --> 00:19:20,576 And here's me. 583 00:19:20,618 --> 00:19:23,871 I think I look taller in person. 584 00:19:23,913 --> 00:19:26,916 Well, now, who's this man 585 00:19:23,913 --> 00:19:26,916 standing outside the house? 586 00:19:26,958 --> 00:19:28,626 That's my daddy. 587 00:19:28,668 --> 00:19:32,130 Why isn't he inside 588 00:19:28,668 --> 00:19:32,130 with the rest of you? 589 00:19:32,171 --> 00:19:34,132 Because he was late. 590 00:19:36,342 --> 00:19:38,761 Was he late the day 591 00:19:36,342 --> 00:19:38,761 of the earthquake? 592 00:19:38,803 --> 00:19:43,265 Uh-huh. We didn't know where 593 00:19:38,803 --> 00:19:43,265 he was for three whole hours. 594 00:19:43,307 --> 00:19:45,685 Well, how did that 595 00:19:43,307 --> 00:19:45,685 make you feel? 596 00:19:45,726 --> 00:19:46,978 Terrible. 597 00:19:48,562 --> 00:19:50,982 I didn't know where 598 00:19:48,562 --> 00:19:50,982 you were or what happened. 599 00:19:51,024 --> 00:19:53,151 You should have been with me. 600 00:19:53,192 --> 00:19:55,778 I was so scared 601 00:19:53,192 --> 00:19:55,778 I'd never see you again. 602 00:19:56,863 --> 00:19:59,448 Oh, Steph, I'm right here. 603 00:20:00,658 --> 00:20:02,618 So you were scared 604 00:20:00,658 --> 00:20:02,618 after the earthquake 605 00:20:02,660 --> 00:20:04,912 because you didn't know 606 00:20:02,660 --> 00:20:04,912 where your Daddy was? 607 00:20:04,954 --> 00:20:06,372 Uh-huh. 608 00:20:06,413 --> 00:20:07,581 So do you think 609 00:20:06,413 --> 00:20:07,581 the reason you wanna 610 00:20:07,623 --> 00:20:09,542 be with Daddy all the time 611 00:20:09,583 --> 00:20:12,294 is so that you'll 612 00:20:09,583 --> 00:20:12,294 always know where he is? 613 00:20:12,336 --> 00:20:15,965 Yeah. What if there's 614 00:20:12,336 --> 00:20:15,965 another earthquake? 615 00:20:16,007 --> 00:20:18,425 Have you been thinking 616 00:20:16,007 --> 00:20:18,425 about that a lot? 617 00:20:18,467 --> 00:20:21,679 I try not to, but people 618 00:20:18,467 --> 00:20:21,679 are always talking about it 619 00:20:21,721 --> 00:20:23,263 and it's on TV 620 00:20:23,305 --> 00:20:24,765 and there are all 621 00:20:23,305 --> 00:20:24,765 those garbage trucks 622 00:20:24,807 --> 00:20:27,977 that feel like 623 00:20:24,807 --> 00:20:27,977 little earthquakes. 624 00:20:28,019 --> 00:20:30,730 When it comes to earthquakes, 625 00:20:28,019 --> 00:20:30,730 the best thing we can do 626 00:20:30,771 --> 00:20:32,690 is to be prepared for them. 627 00:20:32,732 --> 00:20:33,900 That's right. 628 00:20:33,941 --> 00:20:35,568 And we are prepared, Steph. 629 00:20:35,609 --> 00:20:38,320 We have all of our water 630 00:20:35,609 --> 00:20:38,320 and our food and our batteries 631 00:20:38,362 --> 00:20:40,948 and everything else 632 00:20:38,362 --> 00:20:40,948 we talked about. Remember? 633 00:20:40,990 --> 00:20:43,617 Uh-huh. 634 00:20:40,990 --> 00:20:43,617 But I still worry about you. 635 00:20:45,369 --> 00:20:47,955 I've got a good idea. 636 00:20:47,997 --> 00:20:50,249 Why not we make a list 637 00:20:47,997 --> 00:20:50,249 of things that you can do 638 00:20:50,290 --> 00:20:53,211 so you won't worry 639 00:20:50,290 --> 00:20:53,211 when your dad's away? 640 00:20:53,252 --> 00:20:55,504 Okay, like what? 641 00:20:55,546 --> 00:20:57,048 Well, your Dad can call you 642 00:20:57,090 --> 00:20:58,799 whenever he knows 643 00:20:57,090 --> 00:20:58,799 he's gonna be late. 644 00:20:58,841 --> 00:21:01,677 That's good. Then you'll 645 00:20:58,841 --> 00:21:01,677 always know where I am. 646 00:21:01,719 --> 00:21:04,972 Yeah, I like that. 647 00:21:01,719 --> 00:21:04,972 What else you got? 648 00:21:05,014 --> 00:21:06,682 Well, if you're 649 00:21:05,014 --> 00:21:06,682 still a little scared 650 00:21:06,724 --> 00:21:09,268 you can spend a couple 651 00:21:06,724 --> 00:21:09,268 more nights in dad's room. 652 00:21:09,309 --> 00:21:11,270 But in a sleeping 653 00:21:09,309 --> 00:21:11,270 bag on the floor. 654 00:21:11,311 --> 00:21:14,648 - Okay. 655 00:21:11,311 --> 00:21:14,648 - And only if you need to. 656 00:21:14,690 --> 00:21:16,109 We'll see what happens. 657 00:21:16,150 --> 00:21:19,028 Now, what can we do 658 00:21:16,150 --> 00:21:19,028 about those garbage trucks? 659 00:21:19,070 --> 00:21:21,822 What a racket! 660 00:21:21,864 --> 00:21:23,699 I'll call our councilman 661 00:21:21,864 --> 00:21:23,699 in the mornin'. 662 00:21:23,741 --> 00:21:25,576 Okay, I'll put this on the list. 663 00:21:29,038 --> 00:21:31,665 Alright, Steph, if you wanna 664 00:21:29,038 --> 00:21:31,665 camp out in my room 665 00:21:31,707 --> 00:21:33,500 the sleeping bag 666 00:21:31,707 --> 00:21:33,500 is still there. 667 00:21:33,542 --> 00:21:36,629 - Do you still snore, Daddy? 668 00:21:33,542 --> 00:21:36,629 - Yes. 669 00:21:36,670 --> 00:21:38,297 I'll stay here. 670 00:21:39,799 --> 00:21:41,383 Sorry. 671 00:21:41,425 --> 00:21:42,551 Listen, if you need anything 672 00:21:42,593 --> 00:21:44,428 I'll be right 673 00:21:42,593 --> 00:21:44,428 across the hall, okay? 674 00:21:44,470 --> 00:21:46,597 - Okay. 675 00:21:44,470 --> 00:21:46,597 - And I'm downstairs. 676 00:21:46,639 --> 00:21:49,850 But if you need me, 677 00:21:46,639 --> 00:21:49,850 I can be up here, like that. 678 00:21:51,769 --> 00:21:55,022 And if you guys need me, 679 00:21:51,769 --> 00:21:55,022 I'll be right here. 680 00:21:56,523 --> 00:21:58,276 That's my girl. 681 00:21:58,317 --> 00:22:00,736 - You're doing great. 682 00:21:58,317 --> 00:22:00,736 - Thanks. 683 00:22:00,778 --> 00:22:02,029 - Goodnight. 684 00:22:00,778 --> 00:22:02,029 - Goodnight, dad. 685 00:22:02,071 --> 00:22:03,697 - Goodnight, guys. 686 00:22:02,071 --> 00:22:03,697 - Goodnight. 687 00:22:03,739 --> 00:22:06,033 - Goodnight, Steph. 688 00:22:03,739 --> 00:22:06,033 - Goodnight, Steph. 689 00:22:06,075 --> 00:22:07,201 Goodnight. 690 00:22:09,036 --> 00:22:11,205 D.J., could you do me a favor? 691 00:22:11,247 --> 00:22:12,790 Sure. What is it? 692 00:22:12,832 --> 00:22:14,667 Can you un-tuck me a little? 693 00:22:14,708 --> 00:22:16,502 I can't move. 694 00:22:22,716 --> 00:22:25,845 - There we go. Goodnight. 695 00:22:22,716 --> 00:22:25,845 - Goodnight. 696 00:22:29,182 --> 00:22:31,767 [theme music]