1
00:00:00,542 --> 00:00:02,127
[theme music]
2
00:00:03,211 --> 00:00:04,672
♪ Z my name is Zippy ♪
3
00:00:04,713 --> 00:00:06,423
♪ And my husband's
4
00:00:04,713 --> 00:00:06,423
name is Zorro ♪
5
00:00:06,465 --> 00:00:08,550
♪ And we come from Zanzibar ♪
6
00:00:08,592 --> 00:00:11,345
♪ Where we sell zippers ♪♪
7
00:00:11,386 --> 00:00:12,847
[panting]
8
00:00:12,888 --> 00:00:14,431
My turn.
9
00:00:15,891 --> 00:00:17,852
Michelle, you don't
10
00:00:15,891 --> 00:00:17,852
know how to jump rope.
11
00:00:17,893 --> 00:00:20,521
Oh, yes, I do. Make the rope go.
12
00:00:22,063 --> 00:00:24,107
A, my name is Michelle.
13
00:00:26,902 --> 00:00:28,779
B, my name is Michelle.
14
00:00:31,031 --> 00:00:33,241
Should we tell her
15
00:00:31,031 --> 00:00:33,241
she's doing it wrong?
16
00:00:33,283 --> 00:00:35,369
Nay, she wouldn't
17
00:00:33,283 --> 00:00:35,369
believe us anyway.
18
00:00:36,745 --> 00:00:39,039
D, my name is D.J.
19
00:00:39,080 --> 00:00:40,833
Michelle, you got
20
00:00:39,080 --> 00:00:40,833
that one right.
21
00:00:40,875 --> 00:00:42,083
Alright. Good.
22
00:00:43,293 --> 00:00:44,962
N-M-N-O-P
23
00:00:45,004 --> 00:00:46,171
I'm Michelle.
24
00:00:46,213 --> 00:00:47,339
[instrumental music]
25
00:00:49,675 --> 00:00:52,720
[Jesse Frederick singing
26
00:00:49,675 --> 00:00:52,720
"Everywhere You Look"]
27
00:00:52,761 --> 00:00:55,055
♪ Ah ah ah ah ♪
28
00:00:56,557 --> 00:00:58,225
♪ Ah ♪
29
00:01:01,979 --> 00:01:05,065
♪ Whatever happened
30
00:01:01,979 --> 00:01:05,065
to predictability ♪
31
00:01:05,106 --> 00:01:07,359
♪ The milk man the paper boy ♪
32
00:01:07,401 --> 00:01:09,028
♪ Evenin' TV ♪
33
00:01:11,530 --> 00:01:14,074
♪ Everywhere you look ♪
34
00:01:11,530 --> 00:01:14,074
♪ Everywhere you look ♪
35
00:01:14,115 --> 00:01:16,785
♪ There's a heart ♪
36
00:01:14,115 --> 00:01:16,785
♪ There's a heart ♪
37
00:01:16,827 --> 00:01:18,871
♪ A hand to hold on to ♪
38
00:01:18,913 --> 00:01:21,957
♪ Everywhere you look ♪
39
00:01:18,913 --> 00:01:21,957
♪ Everywhere you look ♪
40
00:01:21,999 --> 00:01:23,584
♪ There's a face ♪
41
00:01:23,625 --> 00:01:26,795
♪ Of somebody who needs you ♪
42
00:01:26,837 --> 00:01:29,757
♪ Everywhere you look ♪
43
00:01:29,798 --> 00:01:31,633
♪ When you're lost out there ♪
44
00:01:31,675 --> 00:01:33,802
♪ And your all alone ♪
45
00:01:33,844 --> 00:01:35,303
♪ A light is waitin' ♪
46
00:01:35,345 --> 00:01:38,807
♪ To carry you home ♪
47
00:01:38,849 --> 00:01:41,018
♪ Everywhere you look ♪
48
00:01:42,644 --> 00:01:44,813
♪ And everywhere you look ♪
49
00:01:46,607 --> 00:01:48,734
♪ Chip-a-dee-ba-ba-dow ♪♪
50
00:01:52,446 --> 00:01:54,073
[instrumental music]
51
00:01:58,702 --> 00:02:00,579
Alright, Jojo,
52
00:01:58,702 --> 00:02:00,579
we got our campaign.
53
00:02:00,621 --> 00:02:01,830
Ocean Nice Sardines.
54
00:02:01,872 --> 00:02:04,833
The snack fish o' the '90s.
55
00:02:04,875 --> 00:02:07,127
Now, all we need is
56
00:02:04,875 --> 00:02:07,127
a voice for our spokes fish
57
00:02:07,168 --> 00:02:08,712
Eugene, the sardine.
58
00:02:08,754 --> 00:02:10,631
Here, you're the voice man.
59
00:02:10,672 --> 00:02:12,674
Do your thing.
60
00:02:12,716 --> 00:02:13,717
I got it.
61
00:02:13,759 --> 00:02:15,928
Eugene, the surfing sardine.
62
00:02:17,805 --> 00:02:19,222
Whoa, like
63
00:02:19,264 --> 00:02:21,266
surf's up, fish freaks.
64
00:02:23,060 --> 00:02:24,603
Whoa, bummer, dude.
65
00:02:24,645 --> 00:02:27,022
[sniffs]
66
00:02:24,645 --> 00:02:27,022
What's that gnarly smell?
67
00:02:28,690 --> 00:02:30,525
Whoa, it's me.
68
00:02:31,902 --> 00:02:34,195
No, Joseph, you're not
69
00:02:31,902 --> 00:02:34,195
thinking like a sardine.
70
00:02:34,237 --> 00:02:37,741
Now, in order to sound like a
71
00:02:34,237 --> 00:02:37,741
sardine, you must eat a sardine.
72
00:02:37,783 --> 00:02:39,284
Alright? You are what you eat.
73
00:02:39,326 --> 00:02:43,246
Now...snorkel down one
74
00:02:39,326 --> 00:02:43,246
of these silver puppies.
75
00:02:43,288 --> 00:02:44,873
You mean, put one
76
00:02:43,288 --> 00:02:44,873
of these in my mouth?
77
00:02:44,915 --> 00:02:46,207
Come on, Joey, it's food.
78
00:02:46,249 --> 00:02:48,794
Yeah, if you're a seal.
79
00:02:48,836 --> 00:02:50,253
- You eat it.
80
00:02:48,836 --> 00:02:50,253
- Oh, I'm not eating that bait.
81
00:02:50,295 --> 00:02:51,588
You're doing the voice..
82
00:02:50,295 --> 00:02:51,588
It's very simple.
83
00:02:51,630 --> 00:02:53,841
Open your mouth
84
00:02:51,630 --> 00:02:53,841
and say, "Ahh!"
85
00:02:58,929 --> 00:03:01,306
Now, let's hear
86
00:02:58,929 --> 00:03:01,306
that sardine voice.
87
00:03:02,557 --> 00:03:04,143
You're a dead man.
88
00:03:05,602 --> 00:03:07,938
Whoo! Oh-oh.
89
00:03:07,980 --> 00:03:11,692
No chance of Baskin-Robbins
90
00:03:07,980 --> 00:03:11,692
making that a flavor.
91
00:03:11,733 --> 00:03:15,154
I did a real fun voice on my
92
00:03:11,733 --> 00:03:15,154
tape recorder this morning.
93
00:03:15,194 --> 00:03:17,823
Hey, uh...where did my
94
00:03:15,194 --> 00:03:17,823
little tape recorder go?
95
00:03:17,865 --> 00:03:18,991
[giggling]
96
00:03:20,450 --> 00:03:22,828
Oh, now, that's
97
00:03:20,450 --> 00:03:22,828
a suspicious little giggle.
98
00:03:22,870 --> 00:03:25,831
Michelle, do you know where
99
00:03:22,870 --> 00:03:25,831
my little tape recorder is?
100
00:03:25,873 --> 00:03:28,291
Yes, I do.
101
00:03:28,333 --> 00:03:30,669
And where is my tape recorder?
102
00:03:30,711 --> 00:03:33,755
The tape recorder is hiding.
103
00:03:35,674 --> 00:03:39,094
It's not fun to hide
104
00:03:35,674 --> 00:03:39,094
other people's things.
105
00:03:39,136 --> 00:03:41,013
It is for me.
106
00:03:42,222 --> 00:03:44,183
Little puppies aren't half bad.
107
00:03:46,894 --> 00:03:49,980
Look, I found this tape
108
00:03:46,894 --> 00:03:49,980
recorder in my cereal box.
109
00:03:50,022 --> 00:03:51,314
This is a much better prize
110
00:03:51,356 --> 00:03:54,317
than those little
111
00:03:51,356 --> 00:03:54,317
plastic dinosaurs.
112
00:03:54,359 --> 00:03:57,696
Thank you, I'll take that.
113
00:03:54,359 --> 00:03:57,696
Oh, look what I found.
114
00:03:57,738 --> 00:03:59,656
Oh, nuts!
115
00:04:00,908 --> 00:04:03,911
Okay, I'm on Saturday
116
00:04:00,908 --> 00:04:03,911
bathroom patrol.
117
00:04:03,952 --> 00:04:07,247
Wait, I thought you had a date
118
00:04:03,952 --> 00:04:07,247
with Joan, what's her name?
119
00:04:07,288 --> 00:04:08,707
No, it's June, what's-her-name.
120
00:04:08,749 --> 00:04:10,291
It's Jane what's-her-name.
121
00:04:10,333 --> 00:04:13,754
And it doesn't matter,
122
00:04:10,333 --> 00:04:13,754
because I broke off the date.
123
00:04:13,795 --> 00:04:14,963
You broke off another
124
00:04:13,795 --> 00:04:14,963
date with another girl?
125
00:04:15,005 --> 00:04:16,423
What's the problem
126
00:04:15,005 --> 00:04:16,423
with this one?
127
00:04:16,464 --> 00:04:18,508
Yeah, dad, I thought
128
00:04:16,464 --> 00:04:18,508
you really liked her.
129
00:04:18,550 --> 00:04:22,679
I did. But.. I don't know.
130
00:04:18,550 --> 00:04:22,679
There was just no future in it.
131
00:04:22,721 --> 00:04:24,681
I took a look at her
132
00:04:22,721 --> 00:04:24,681
and one of her earlobes
133
00:04:24,723 --> 00:04:26,767
was a little bit bigger
134
00:04:24,723 --> 00:04:26,767
than the other one.
135
00:04:28,309 --> 00:04:30,604
Sometimes I wonder
136
00:04:28,309 --> 00:04:30,604
if there's anybody out there
137
00:04:30,645 --> 00:04:32,564
who's right for me.
138
00:04:32,606 --> 00:04:34,983
Don't worry, Dad.
139
00:04:32,606 --> 00:04:34,983
You're the greatest.
140
00:04:35,025 --> 00:04:38,195
I'm sure you'll find
141
00:04:35,025 --> 00:04:38,195
someone with even earlobes.
142
00:04:38,237 --> 00:04:40,739
[chuckles]
143
00:04:38,237 --> 00:04:40,739
Thanks, Deej.
144
00:04:40,781 --> 00:04:42,824
Okay, who wants to help
145
00:04:40,781 --> 00:04:42,824
clean the soap dishes?
146
00:04:42,866 --> 00:04:45,077
- Hi!
147
00:04:42,866 --> 00:04:45,077
- 'Hey, Steph.'
148
00:04:45,119 --> 00:04:47,121
Karen's dance class was great!
149
00:04:47,162 --> 00:04:49,248
[chuckles]
150
00:04:47,162 --> 00:04:49,248
Thanks for giving
151
00:04:47,162 --> 00:04:49,248
Steph a ride, Karen.
152
00:04:49,289 --> 00:04:50,832
Oh, no problem.
153
00:04:49,289 --> 00:04:50,832
It's on my way home.
154
00:04:50,874 --> 00:04:53,501
Steph, what did you
155
00:04:50,874 --> 00:04:53,501
learn from Karen today?
156
00:04:53,543 --> 00:04:57,047
I learned that you still owe
157
00:04:53,543 --> 00:04:57,047
her a check for my lessons.
158
00:04:57,089 --> 00:05:00,217
Well, that's not
159
00:04:57,089 --> 00:05:00,217
all she learned.
160
00:05:00,259 --> 00:05:02,177
Oh, I'm sorry. I forgot.
161
00:05:02,219 --> 00:05:04,471
It's okay.
162
00:05:02,219 --> 00:05:04,471
I know where you live.
163
00:05:04,512 --> 00:05:06,347
Steph, show your dad
164
00:05:04,512 --> 00:05:06,347
what we're working on.
165
00:05:06,389 --> 00:05:09,017
Okay. D.J.,
166
00:05:06,389 --> 00:05:09,017
go put on some music.
167
00:05:09,059 --> 00:05:10,978
Why do I have
168
00:05:09,059 --> 00:05:10,978
to put on the music?
169
00:05:11,019 --> 00:05:13,814
Because your name is D.J.
170
00:05:15,857 --> 00:05:18,068
Okay, everybody, I just
171
00:05:15,857 --> 00:05:18,068
learned this in class today.
172
00:05:18,110 --> 00:05:20,070
- Alright.
173
00:05:18,110 --> 00:05:20,070
- Let's see what you got, kid.
174
00:05:20,112 --> 00:05:21,488
- You ready?
175
00:05:20,112 --> 00:05:21,488
- Yep.
176
00:05:21,529 --> 00:05:23,907
Hit it!
177
00:05:23,949 --> 00:05:25,742
[pop music]
178
00:05:25,784 --> 00:05:27,619
- Whoa!
179
00:05:25,784 --> 00:05:27,619
- Yeah!
180
00:05:30,455 --> 00:05:32,457
♪ Yay yay yay yay ♪
181
00:05:32,499 --> 00:05:33,875
Yeah.
182
00:05:34,709 --> 00:05:36,795
[indistinct singing]
183
00:05:41,883 --> 00:05:43,969
[cheering]
184
00:05:45,887 --> 00:05:48,098
Good job, Steph.
185
00:05:48,140 --> 00:05:49,933
- Try it with me, Dad.
186
00:05:48,140 --> 00:05:49,933
- Okay.
187
00:05:49,975 --> 00:05:51,935
[music continues]
188
00:06:14,582 --> 00:06:16,584
You know, sometimes
189
00:06:14,582 --> 00:06:16,584
grace and coordination
190
00:06:16,626 --> 00:06:17,961
skip a generation.
191
00:06:19,629 --> 00:06:21,589
Like this, Daddy.
192
00:06:24,051 --> 00:06:25,719
Now, this I can do.
193
00:06:27,888 --> 00:06:30,224
I don't know that step.
194
00:06:27,888 --> 00:06:30,224
How does it go?
195
00:06:30,265 --> 00:06:31,892
It's.. Let's show her, Michelle.
196
00:06:34,978 --> 00:06:36,188
More arms.
197
00:06:36,230 --> 00:06:37,647
Steph, come with me.
198
00:06:37,689 --> 00:06:39,649
But, but, excuse us.
199
00:06:39,691 --> 00:06:41,526
This better be important.
200
00:06:41,568 --> 00:06:42,610
It is.
201
00:06:42,652 --> 00:06:44,029
Dad wants a girlfriend.
202
00:06:44,071 --> 00:06:47,324
Karen's earlobes
203
00:06:44,071 --> 00:06:47,324
are both the same size.
204
00:06:47,366 --> 00:06:49,868
They're the perfect couple.
205
00:06:49,910 --> 00:06:52,579
We just have to figure a way
206
00:06:49,910 --> 00:06:52,579
to get them alone together.
207
00:06:52,620 --> 00:06:54,998
How can they be alone
208
00:06:52,620 --> 00:06:54,998
if they're together?
209
00:06:57,000 --> 00:06:59,378
Just stop thinking
210
00:06:57,000 --> 00:06:59,378
and help me think.
211
00:06:59,418 --> 00:07:01,462
How can I think
212
00:06:59,418 --> 00:07:01,462
if I stop thinking?
213
00:07:03,090 --> 00:07:04,049
New plan.
214
00:07:04,091 --> 00:07:06,301
[sighs]
215
00:07:04,091 --> 00:07:06,301
I work alone.
216
00:07:06,343 --> 00:07:10,931
Okay, but I got a great plan
217
00:07:06,343 --> 00:07:10,931
to get Karen to stay for lunch.
218
00:07:10,972 --> 00:07:12,766
Well, what is it?
219
00:07:13,683 --> 00:07:15,435
We ask her.
220
00:07:19,522 --> 00:07:21,608
[instrumental music]
221
00:07:25,195 --> 00:07:27,655
Okay, now,
222
00:07:25,195 --> 00:07:27,655
you all know what to do.
223
00:07:27,697 --> 00:07:29,532
Karen, sit right here.
224
00:07:29,574 --> 00:07:31,451
Thanks for inviting
225
00:07:29,574 --> 00:07:31,451
me to lunch, D.J.
226
00:07:31,492 --> 00:07:33,203
Sure.
227
00:07:33,245 --> 00:07:34,871
Okay, I have everyone's sandwich
228
00:07:34,913 --> 00:07:36,164
just the way they want them.
229
00:07:36,206 --> 00:07:38,417
Turkey, all white meat.
230
00:07:36,206 --> 00:07:38,417
Turkey and Swiss.
231
00:07:38,458 --> 00:07:39,793
Swiss, no turkey.
232
00:07:39,834 --> 00:07:41,920
Turkey, all dark
233
00:07:39,834 --> 00:07:41,920
meat, extra tomato.
234
00:07:41,962 --> 00:07:43,338
Turkey, extra turkey.
235
00:07:43,380 --> 00:07:45,590
Turkey, half dark meat,
236
00:07:43,380 --> 00:07:45,590
half white meat.
237
00:07:45,632 --> 00:07:47,842
And...peanut butter and banana
238
00:07:47,884 --> 00:07:49,136
hold the turkey.
239
00:07:52,222 --> 00:07:54,308
[indistinct chatter]
240
00:07:57,477 --> 00:07:59,771
This baby is mine.
241
00:08:01,522 --> 00:08:02,732
Dad..
242
00:08:02,774 --> 00:08:04,525
...we saved you
243
00:08:02,774 --> 00:08:04,525
a seat right here.
244
00:08:04,567 --> 00:08:06,903
Uh, just a second, I just
245
00:08:04,567 --> 00:08:06,903
want to do a little pre-rinse
246
00:08:06,945 --> 00:08:09,114
before the really
247
00:08:06,945 --> 00:08:09,114
big wash after lunch.
248
00:08:10,490 --> 00:08:13,034
Isn't he a gem?
249
00:08:13,076 --> 00:08:14,202
He's so...gonna make
250
00:08:14,244 --> 00:08:16,455
some woman a..
251
00:08:14,244 --> 00:08:16,455
A very happy man.
252
00:08:18,165 --> 00:08:20,834
Oh, and-and, and talk
253
00:08:18,165 --> 00:08:20,834
about perfect sandwiches.
254
00:08:20,875 --> 00:08:22,877
I mean, when he goes
255
00:08:20,875 --> 00:08:22,877
down the poultry aisle
256
00:08:22,919 --> 00:08:26,840
all the turkeys yell,
257
00:08:22,919 --> 00:08:26,840
"Take me, take, take me."
258
00:08:26,881 --> 00:08:29,176
That's why we
259
00:08:26,881 --> 00:08:29,176
call him "Mr. Turkey."
260
00:08:29,217 --> 00:08:30,885
[laughing]
261
00:08:32,387 --> 00:08:33,638
Oh, this is so nice.
262
00:08:33,680 --> 00:08:35,056
I can't remember
263
00:08:33,680 --> 00:08:35,056
the last time we were
264
00:08:35,098 --> 00:08:37,309
all together for
265
00:08:35,098 --> 00:08:37,309
a Saturday lunch.
266
00:08:37,351 --> 00:08:39,602
- Well, I gotta do my homework.
267
00:08:37,351 --> 00:08:39,602
- Me too.
268
00:08:39,644 --> 00:08:42,105
- Let's go.
269
00:08:39,644 --> 00:08:42,105
- Enjoy, now.
270
00:08:42,147 --> 00:08:45,900
- Come on, Michelle, let's go.
271
00:08:42,147 --> 00:08:45,900
- I had to eat in my room.
272
00:08:45,942 --> 00:08:47,568
You don't have to
273
00:08:45,942 --> 00:08:47,568
eat in your room.
274
00:08:47,610 --> 00:08:49,696
D.J. told me I do.
275
00:08:58,955 --> 00:09:00,499
Have a nice lunch.
276
00:09:03,335 --> 00:09:05,170
[instrumental music]
277
00:09:05,212 --> 00:09:07,755
It looks to me like
278
00:09:05,212 --> 00:09:07,755
we've been set up here.
279
00:09:07,797 --> 00:09:09,341
I swear, I had
280
00:09:07,797 --> 00:09:09,341
nothing to do with this.
281
00:09:09,383 --> 00:09:11,385
I know that.
282
00:09:09,383 --> 00:09:11,385
We're just friends.
283
00:09:11,426 --> 00:09:13,720
That's right, we're buddies.
284
00:09:13,761 --> 00:09:15,389
I mean, what did they
285
00:09:13,761 --> 00:09:15,389
think would happen?
286
00:09:15,430 --> 00:09:18,475
They'd light a candle
287
00:09:15,430 --> 00:09:18,475
and they'd leave us alone..
288
00:09:18,517 --> 00:09:20,601
...and then I'd just..
289
00:09:20,643 --> 00:09:22,603
...look into your beautiful..
290
00:09:22,645 --> 00:09:24,605
...deep blue-gray eyes..
291
00:09:25,940 --> 00:09:29,777
...then our lips
292
00:09:25,940 --> 00:09:29,777
would move closer..
293
00:09:29,819 --> 00:09:32,655
...as if some magnetic force
294
00:09:29,819 --> 00:09:32,655
stronger than both of us
295
00:09:32,697 --> 00:09:34,741
was pulling us together.
296
00:09:38,870 --> 00:09:40,580
Alright, Dad!
297
00:09:42,290 --> 00:09:43,875
We just had a homework question.
298
00:09:43,917 --> 00:09:45,335
We'll ask later.
299
00:09:46,169 --> 00:09:47,628
(D.J.)
300
00:09:46,169 --> 00:09:47,628
'Yes!'
301
00:09:50,173 --> 00:09:52,217
[chuckles]
302
00:09:52,259 --> 00:09:53,468
Karen, uh..
303
00:09:53,510 --> 00:09:56,137
...I gotta tell
304
00:09:53,510 --> 00:09:56,137
you a little secret.
305
00:09:56,179 --> 00:09:59,640
Ever since Stephanie's
306
00:09:56,179 --> 00:09:59,640
first dance class..
307
00:09:59,682 --> 00:10:03,103
...I've kind of
308
00:09:59,682 --> 00:10:03,103
had a crush on you.
309
00:10:03,144 --> 00:10:05,980
Oh, well, I have to tell
310
00:10:03,144 --> 00:10:05,980
you a little secret.
311
00:10:06,022 --> 00:10:08,400
Your house isn't
312
00:10:06,022 --> 00:10:08,400
really on my way home.
313
00:10:09,276 --> 00:10:10,402
Really?
314
00:10:11,778 --> 00:10:14,155
[chuckles]
315
00:10:11,778 --> 00:10:14,155
Oh!
316
00:10:14,197 --> 00:10:15,698
Well, in, in that case,
317
00:10:14,197 --> 00:10:15,698
what do you say
318
00:10:15,740 --> 00:10:17,867
we turn this into a real date?
319
00:10:17,909 --> 00:10:19,827
I know this great
320
00:10:17,909 --> 00:10:19,827
restaurant in Chinatown
321
00:10:19,869 --> 00:10:21,288
that has the best dim sum.
322
00:10:21,329 --> 00:10:23,081
Hm-mm, I'd love some dim sum.
323
00:10:23,123 --> 00:10:24,874
- Then let's get some.
324
00:10:23,123 --> 00:10:24,874
- Okay.
325
00:10:26,000 --> 00:10:28,211
Oh, dim sum, here I come.
326
00:10:30,422 --> 00:10:31,714
This is a joke.
327
00:10:32,757 --> 00:10:34,551
Girls, get in here!
328
00:10:35,760 --> 00:10:36,928
- What is it?
329
00:10:35,760 --> 00:10:36,928
- What happened?
330
00:10:36,970 --> 00:10:39,097
Well, I lost my keys.
331
00:10:39,139 --> 00:10:40,723
I gotta meet my band and
332
00:10:39,139 --> 00:10:40,723
I'm the one who could open up
333
00:10:40,765 --> 00:10:42,267
the rehearsal hall.
334
00:10:40,765 --> 00:10:42,267
Has anybody seen 'em?
335
00:10:42,309 --> 00:10:43,726
- Not me.
336
00:10:42,309 --> 00:10:43,726
- Not me.
337
00:10:46,480 --> 00:10:48,440
What did I do?
338
00:10:49,774 --> 00:10:52,068
Michelle, you've been
339
00:10:49,774 --> 00:10:52,068
playing that hiding game
340
00:10:52,110 --> 00:10:53,570
all day, haven't you,
341
00:10:52,110 --> 00:10:53,570
young lady?
342
00:10:53,612 --> 00:10:56,156
- Yes, I was.
343
00:10:53,612 --> 00:10:56,156
- Alright.
344
00:10:56,197 --> 00:10:58,658
I want you to show me
345
00:10:56,197 --> 00:10:58,658
everything you hid, right now.
346
00:10:58,699 --> 00:11:00,868
I'm not busy. Follow me.
347
00:11:02,078 --> 00:11:04,038
Don't you have an
348
00:11:02,078 --> 00:11:04,038
extra set of keys?
349
00:11:04,080 --> 00:11:06,833
If I did, would I be at
350
00:11:04,080 --> 00:11:06,833
the mercy of a three year old?
351
00:11:06,874 --> 00:11:09,919
People, I'm waiting!
352
00:11:11,254 --> 00:11:14,174
This is my room..
353
00:11:14,215 --> 00:11:16,134
...and this is my pencil bed.
354
00:11:16,176 --> 00:11:18,219
Alright, cut the guided tour
355
00:11:16,176 --> 00:11:18,219
and show us the loot.
356
00:11:18,261 --> 00:11:20,180
Okay, okay.
357
00:11:24,184 --> 00:11:25,977
I hid this.
358
00:11:26,019 --> 00:11:27,521
Michelle..
359
00:11:27,562 --> 00:11:29,730
...that's my Milli Vanilli tape.
360
00:11:29,772 --> 00:11:32,150
And you called me
361
00:11:29,772 --> 00:11:32,150
a Milli Vanilli thief.
362
00:11:32,192 --> 00:11:34,027
I demand an apology.
363
00:11:34,068 --> 00:11:35,778
In your dreams.
364
00:11:36,655 --> 00:11:37,989
I accept.
365
00:11:39,199 --> 00:11:41,909
Hey, Michelle, while I'm young.
366
00:11:41,951 --> 00:11:43,702
Here, Stephie.
367
00:11:43,744 --> 00:11:46,414
Michelle, my sparkle pen.
368
00:11:46,456 --> 00:11:48,749
You're old enough
369
00:11:46,456 --> 00:11:48,749
to hear this now.
370
00:11:48,791 --> 00:11:50,502
How rude!
371
00:11:52,337 --> 00:11:54,713
Why does she always say that?
372
00:11:54,755 --> 00:11:56,924
Michelle, I'm growing a beard
373
00:11:54,755 --> 00:11:56,924
here. Come on, I'm late.
374
00:11:56,966 --> 00:11:58,385
Where are my keys?
375
00:12:00,679 --> 00:12:02,889
Now, here. Are you happy now?
376
00:12:04,516 --> 00:12:07,018
Yeah, I'd be happy if I was
377
00:12:04,516 --> 00:12:07,018
driving a Fisher-Price Harley.
378
00:12:08,603 --> 00:12:10,564
Come on, now,
379
00:12:08,603 --> 00:12:10,564
we're gonna retrace
380
00:12:10,605 --> 00:12:12,315
every single step
381
00:12:10,605 --> 00:12:12,315
you took today.
382
00:12:12,357 --> 00:12:14,234
- You got it?
383
00:12:12,357 --> 00:12:14,234
- You got it, dude.
384
00:12:14,275 --> 00:12:15,610
Alright.
385
00:12:15,652 --> 00:12:17,571
Now, where did you go
386
00:12:15,652 --> 00:12:17,571
after you were downstairs?
387
00:12:17,612 --> 00:12:19,489
To the potty.
388
00:12:21,241 --> 00:12:22,992
This is gonna be a long day.
389
00:12:23,660 --> 00:12:24,661
[laughs]
390
00:12:24,703 --> 00:12:26,787
[instrumental music]
391
00:12:28,707 --> 00:12:30,791
♪ Bom ba ba ♪
392
00:12:28,707 --> 00:12:30,791
♪ Bom ba bom ba ♪
393
00:12:30,833 --> 00:12:32,960
♪ Ba dang a dang dang ♪
394
00:12:30,833 --> 00:12:32,960
♪ Ba dang a dong dang ♪
395
00:12:33,002 --> 00:12:35,296
♪ Blue moon ♪
396
00:12:33,002 --> 00:12:35,296
♪ Blue moon ♪
397
00:12:35,338 --> 00:12:36,964
[laughing]
398
00:12:37,006 --> 00:12:39,092
I can't believe we were
399
00:12:37,006 --> 00:12:39,092
singing Doo-wop songs
400
00:12:39,133 --> 00:12:41,469
on the ferry to salsa lead
401
00:12:39,133 --> 00:12:41,469
and in front of those people
402
00:12:41,511 --> 00:12:44,389
I can't believe we made $11.
403
00:12:44,431 --> 00:12:46,849
I think they liked you
404
00:12:44,431 --> 00:12:46,849
better than our singing.
405
00:12:46,891 --> 00:12:49,185
I had a really good
406
00:12:46,891 --> 00:12:49,185
time with you, Karen.
407
00:12:49,227 --> 00:12:50,270
I hate to see this day end.
408
00:12:50,311 --> 00:12:52,564
Me too.
409
00:12:50,311 --> 00:12:52,564
Why don't you come in.
410
00:12:52,606 --> 00:12:55,233
I wasn't expecting company,
411
00:12:52,606 --> 00:12:55,233
but I can make some coffee.
412
00:12:55,275 --> 00:12:57,026
Coffee's great.
413
00:12:57,068 --> 00:12:58,777
[chuckles]
414
00:12:58,819 --> 00:13:00,572
This was the perfect day
415
00:13:00,614 --> 00:13:02,156
with the perfect woman.
416
00:13:04,576 --> 00:13:06,869
I'll bet you even make
417
00:13:04,576 --> 00:13:06,869
the perfect cup of co--
418
00:13:06,911 --> 00:13:08,871
Ho-oo, ho-oo.
419
00:13:08,913 --> 00:13:10,707
Call the police.
420
00:13:08,913 --> 00:13:10,707
You've been robbed.
421
00:13:10,749 --> 00:13:12,791
I haven't been robbed.
422
00:13:12,833 --> 00:13:14,461
I've just been so
423
00:13:12,833 --> 00:13:14,461
busy with dance classes
424
00:13:14,502 --> 00:13:17,171
and everything else,
425
00:13:14,502 --> 00:13:17,171
I haven't tidied up in a while.
426
00:13:18,673 --> 00:13:21,635
Since when? The '60s?
427
00:13:21,676 --> 00:13:25,388
Okay, so I'm a little
428
00:13:21,676 --> 00:13:25,388
behind on my housekeeping.
429
00:13:25,430 --> 00:13:26,889
No big deal.
430
00:13:28,683 --> 00:13:31,645
This mess isn't
431
00:13:28,683 --> 00:13:31,645
a problem, is it?
432
00:13:31,686 --> 00:13:34,522
Messy room? A problem for me?
433
00:13:34,564 --> 00:13:37,150
[chuckles]
434
00:13:34,564 --> 00:13:37,150
No.
435
00:13:37,191 --> 00:13:38,985
Great. I'll make some coffee.
436
00:13:40,111 --> 00:13:42,196
[instrumental music]
437
00:13:53,416 --> 00:13:56,127
Danny, are you
438
00:13:53,416 --> 00:13:56,127
cleaning up my apartment?
439
00:13:56,169 --> 00:13:59,046
No, I was just looking
440
00:13:56,169 --> 00:13:59,046
for your coffee table.
441
00:14:00,131 --> 00:14:01,800
Found it.
442
00:14:01,840 --> 00:14:03,384
Forget about that mess.
443
00:14:03,426 --> 00:14:04,885
How do you take your coffee?
444
00:14:04,927 --> 00:14:06,095
Uh, clean.
445
00:14:06,137 --> 00:14:07,430
Uh..
446
00:14:07,472 --> 00:14:09,641
I mean, in a clean cup. Uh..
447
00:14:09,683 --> 00:14:12,560
With the milk and
448
00:14:09,683 --> 00:14:12,560
coffee, of course.
449
00:14:12,602 --> 00:14:15,062
And some sweet and tidy, uh..
450
00:14:15,104 --> 00:14:16,981
Clean and low, oh!
451
00:14:17,023 --> 00:14:18,775
Just black would be fine.
452
00:14:18,817 --> 00:14:20,985
You seem a little tense.
453
00:14:21,027 --> 00:14:23,738
You wanna sing
454
00:14:21,027 --> 00:14:23,738
"Blue Moon" again?
455
00:14:23,780 --> 00:14:26,407
No. Don't worry about me.
456
00:14:26,449 --> 00:14:28,743
I'm as loose as a goose.
457
00:14:28,785 --> 00:14:30,578
[chuckling]
458
00:14:28,785 --> 00:14:30,578
Come on.
459
00:14:32,163 --> 00:14:33,832
[chuckles]
460
00:14:32,163 --> 00:14:33,832
Alright.
461
00:14:33,873 --> 00:14:35,834
Attaboy.
462
00:14:35,875 --> 00:14:37,418
Attagirl.
463
00:14:39,587 --> 00:14:41,214
[sighs]
464
00:14:39,587 --> 00:14:41,214
Oh!
465
00:14:41,255 --> 00:14:42,716
You know, it's amazing
466
00:14:42,757 --> 00:14:45,259
how your life can
467
00:14:42,757 --> 00:14:45,259
change in an instant.
468
00:14:45,301 --> 00:14:46,969
One minute I was
469
00:14:45,301 --> 00:14:46,969
eating a turkey sandwich
470
00:14:47,011 --> 00:14:49,930
and...next thing you know,
471
00:14:47,011 --> 00:14:49,930
I was kissing you.
472
00:14:49,972 --> 00:14:52,183
Surprised me too.
473
00:15:01,818 --> 00:15:03,903
- What are you doing?
474
00:15:01,818 --> 00:15:03,903
- Nothing.
475
00:15:05,822 --> 00:15:07,323
Danny, you were rolling
476
00:15:07,365 --> 00:15:09,492
my socks while we were kissing.
477
00:15:11,244 --> 00:15:12,495
Alright, it's true.
478
00:15:14,455 --> 00:15:16,791
I was making out
479
00:15:14,455 --> 00:15:16,791
and folding laundry.
480
00:15:19,377 --> 00:15:21,962
Karen, listen to me.
481
00:15:22,004 --> 00:15:24,298
I can open up a whole
482
00:15:22,004 --> 00:15:24,298
new world for you.
483
00:15:24,340 --> 00:15:28,969
A wondrous world of mops
484
00:15:24,340 --> 00:15:28,969
and brooms and dust busters.
485
00:15:29,011 --> 00:15:30,346
Dishes you can see yourself in
486
00:15:30,388 --> 00:15:32,557
and tabletops that
487
00:15:30,388 --> 00:15:32,557
smell like lemon trees
488
00:15:32,599 --> 00:15:36,269
and toilet water as
489
00:15:32,599 --> 00:15:36,269
blue as a Jamaican lagoon.
490
00:15:36,310 --> 00:15:38,187
Danny, you're scaring me.
491
00:15:38,229 --> 00:15:41,482
Well, Karen, your furniture's
492
00:15:38,229 --> 00:15:41,482
under here somewhere.
493
00:15:41,524 --> 00:15:43,610
Don't you wonder
494
00:15:41,524 --> 00:15:43,610
what it looks like?
495
00:15:43,651 --> 00:15:46,529
Isn't there a place
496
00:15:43,651 --> 00:15:46,529
you can go for help?
497
00:15:46,571 --> 00:15:48,989
Like Over Cleaners Anonymous.
498
00:15:50,283 --> 00:15:51,409
Very funny.
499
00:15:53,202 --> 00:15:54,746
Maybe we, uh, don't have as much
500
00:15:54,788 --> 00:15:56,581
in common as we thought we did.
501
00:15:57,624 --> 00:15:59,083
Maybe I should just go.
502
00:16:00,835 --> 00:16:02,044
I'm sorry.
503
00:16:02,086 --> 00:16:03,212
Me too.
504
00:16:04,631 --> 00:16:06,006
Bye.
505
00:16:06,048 --> 00:16:08,134
Bye.
506
00:16:08,175 --> 00:16:10,303
[instrumental music]
507
00:16:13,807 --> 00:16:17,101
Please, just tell me where
508
00:16:13,807 --> 00:16:17,101
you hid Uncle Jesse's keys
509
00:16:17,143 --> 00:16:19,562
so we can get on with
510
00:16:17,143 --> 00:16:19,562
the rest of our lives.
511
00:16:19,604 --> 00:16:22,398
I did not hide the key.
512
00:16:23,942 --> 00:16:25,735
I know what will make you talk.
513
00:16:25,777 --> 00:16:29,739
It's time for
514
00:16:25,777 --> 00:16:29,739
the tickle rockets.
515
00:16:29,781 --> 00:16:30,990
[giggling]
516
00:16:32,867 --> 00:16:34,744
Okay. Now, where are the keys?
517
00:16:34,786 --> 00:16:36,078
I don't know.
518
00:16:36,120 --> 00:16:37,664
Tickle me again.
519
00:16:40,750 --> 00:16:43,628
Michelle, look what I have.
520
00:16:43,670 --> 00:16:45,505
A Popsicle!
521
00:16:47,256 --> 00:16:48,424
Take a lick.
522
00:16:49,843 --> 00:16:51,761
You can have the rest
523
00:16:51,803 --> 00:16:55,139
when you tell us
524
00:16:51,803 --> 00:16:55,139
where the keys are.
525
00:16:55,181 --> 00:16:57,266
I don't know.
526
00:16:59,059 --> 00:17:01,646
This is crazy. I went through
527
00:16:59,059 --> 00:17:01,646
every trash can in this house.
528
00:17:01,688 --> 00:17:04,482
- Still no keys.
529
00:17:01,688 --> 00:17:04,482
- She won't crack.
530
00:17:04,524 --> 00:17:06,776
- Maybe she really didn't do it.
531
00:17:04,524 --> 00:17:06,776
- Oh, sure.
532
00:17:06,818 --> 00:17:10,070
The jails are full of people
533
00:17:06,818 --> 00:17:10,070
who swear they didn't do it.
534
00:17:10,112 --> 00:17:11,197
Come here, you.
535
00:17:11,238 --> 00:17:12,573
Now, listen.
536
00:17:12,615 --> 00:17:15,618
I know that you took my keys.
537
00:17:15,660 --> 00:17:17,036
- I did not.
538
00:17:15,660 --> 00:17:17,036
- You did too.
539
00:17:17,077 --> 00:17:18,705
- I did not.
540
00:17:17,077 --> 00:17:18,705
- You did too.
541
00:17:18,746 --> 00:17:20,581
- I did not.
542
00:17:18,746 --> 00:17:20,581
- You did too.
543
00:17:20,623 --> 00:17:23,376
Hey, Jess, I got
544
00:17:20,623 --> 00:17:23,376
you more sardines.
545
00:17:23,417 --> 00:17:26,004
By the way, you left your
546
00:17:23,417 --> 00:17:26,004
keys in the front door.
547
00:17:26,045 --> 00:17:27,672
- What? I did not.
548
00:17:26,045 --> 00:17:27,672
- Did too.
549
00:17:27,714 --> 00:17:30,633
- Did not. Did not
550
00:17:27,714 --> 00:17:30,633
- Did too. Did too
551
00:17:30,675 --> 00:17:31,759
[gasps]
552
00:17:41,728 --> 00:17:43,396
Michelle..
553
00:17:43,437 --> 00:17:45,857
...you really
554
00:17:43,437 --> 00:17:45,857
didn't take my keys.
555
00:17:45,899 --> 00:17:47,942
I told you so.
556
00:17:47,984 --> 00:17:50,486
Will you forgive me and
557
00:17:47,984 --> 00:17:50,486
still be my best friend?
558
00:17:50,528 --> 00:17:52,071
Well, why not?
559
00:17:53,489 --> 00:17:54,657
[chuckles]
560
00:17:56,701 --> 00:17:59,787
- Popsicle, please.
561
00:17:56,701 --> 00:17:59,787
- Here you go.
562
00:17:59,829 --> 00:18:01,956
- Hey, everybody.
563
00:17:59,829 --> 00:18:01,956
- 'Hey, Dad.'
564
00:18:01,998 --> 00:18:03,624
What's going on?
565
00:18:03,666 --> 00:18:04,918
So..
566
00:18:04,959 --> 00:18:06,377
...what happened with Karen?
567
00:18:07,628 --> 00:18:09,380
- Uh, I had a very nice time.
568
00:18:07,628 --> 00:18:09,380
- Alright.
569
00:18:09,422 --> 00:18:11,007
- Alright.
570
00:18:09,422 --> 00:18:11,007
- Great.
571
00:18:11,049 --> 00:18:13,092
We're the love connection.
572
00:18:14,844 --> 00:18:16,429
Girls, it's not what you think.
573
00:18:16,470 --> 00:18:18,848
Karen and I have decided
574
00:18:16,470 --> 00:18:18,848
we're just gonna be friends.
575
00:18:18,890 --> 00:18:21,475
Oh, I'm sorry, Dad.
576
00:18:21,517 --> 00:18:22,685
But don't worry.
577
00:18:22,727 --> 00:18:25,688
Steph and I know
578
00:18:22,727 --> 00:18:25,688
plenty of single women.
579
00:18:25,730 --> 00:18:27,440
Come on, let's go
580
00:18:25,730 --> 00:18:27,440
start making a list.
581
00:18:27,481 --> 00:18:30,610
Okay. How about that
582
00:18:27,481 --> 00:18:30,610
lady who cuts Dad's hair?
583
00:18:31,945 --> 00:18:33,613
Steph, that's a man.
584
00:18:34,906 --> 00:18:36,240
It is?
585
00:18:37,533 --> 00:18:40,787
So, Danny, what excuse
586
00:18:37,533 --> 00:18:40,787
did you use this time?
587
00:18:40,828 --> 00:18:41,871
What do you mean?
588
00:18:41,913 --> 00:18:43,289
I mean, you find something wrong
589
00:18:43,330 --> 00:18:45,332
with every girl you go out with.
590
00:18:45,374 --> 00:18:47,209
I don't know what
591
00:18:45,374 --> 00:18:47,209
you're talking about.
592
00:18:47,251 --> 00:18:49,879
Come on, Michelle. Let's finish
593
00:18:47,251 --> 00:18:49,879
that Popsicle in the kitchen.
594
00:18:49,921 --> 00:18:51,464
I'll see you, Jojo.
595
00:18:51,505 --> 00:18:53,382
Oh, come on, Jess.
596
00:18:51,505 --> 00:18:53,382
You gotta help me with Danny.
597
00:18:53,424 --> 00:18:55,969
- I gotta go to my rehearsal.
598
00:18:53,424 --> 00:18:55,969
- You're already six hours late.
599
00:18:56,010 --> 00:18:57,553
What's a couple more minutes?
600
00:19:05,770 --> 00:19:07,897
Alright, Danny, what happened?
601
00:19:07,939 --> 00:19:10,357
We had a great time. We, uh,
602
00:19:07,939 --> 00:19:10,357
went out for Chinese food.
603
00:19:10,399 --> 00:19:13,820
Then we sang on the ferry and
604
00:19:10,399 --> 00:19:13,820
then we went to her apartment.
605
00:19:13,861 --> 00:19:16,781
Her apartment? Oh, yeah.
606
00:19:16,823 --> 00:19:19,033
Well, it was then that
607
00:19:16,823 --> 00:19:19,033
I found out that I had spent
608
00:19:19,075 --> 00:19:22,036
the entire day kissing...a slob.
609
00:19:22,078 --> 00:19:24,413
(together)
610
00:19:22,078 --> 00:19:24,413
Oh! No!
611
00:19:25,372 --> 00:19:27,207
Her place was a pigsty.
612
00:19:27,249 --> 00:19:29,376
There were clothes everywhere.
613
00:19:29,418 --> 00:19:31,712
I thought her hamper exploded.
614
00:19:31,754 --> 00:19:33,631
Oh, why is it every
615
00:19:31,754 --> 00:19:33,631
girl I go out with
616
00:19:33,673 --> 00:19:35,591
has something wrong with her?
617
00:19:35,633 --> 00:19:37,802
Maybe it's bad luck.
618
00:19:37,844 --> 00:19:38,928
Maybe it's fate.
619
00:19:38,970 --> 00:19:40,847
Maybe it's you.
620
00:19:40,888 --> 00:19:42,264
How could it be me?
621
00:19:42,306 --> 00:19:43,724
Danny, you're making yourself
622
00:19:43,766 --> 00:19:45,225
nuts looking for
623
00:19:43,766 --> 00:19:45,225
the perfect woman.
624
00:19:45,267 --> 00:19:47,937
There's no such thing
625
00:19:45,267 --> 00:19:47,937
as the perfect woman.
626
00:19:47,979 --> 00:19:50,982
Yes, there is.
627
00:19:47,979 --> 00:19:50,982
I was married to her.
628
00:19:51,024 --> 00:19:52,984
Hey, Pam was my sister.
629
00:19:53,026 --> 00:19:55,111
And I loved her very very much.
630
00:19:55,153 --> 00:19:56,821
But come on, man.
631
00:19:56,863 --> 00:19:58,197
She was always late.
632
00:19:58,238 --> 00:20:00,616
She spent way too much
633
00:19:58,238 --> 00:20:00,616
time in the bathroom.
634
00:20:00,658 --> 00:20:02,035
When I was little,
635
00:20:00,658 --> 00:20:02,035
she used to hold me down
636
00:20:02,076 --> 00:20:04,620
and stick carrots up my nose.
637
00:20:04,662 --> 00:20:06,747
Trust me, she wasn't perfect.
638
00:20:06,789 --> 00:20:09,792
Danny, she seemed perfect
639
00:20:06,789 --> 00:20:09,792
to you because you loved her.
640
00:20:09,834 --> 00:20:11,044
And the bottom line here is that
641
00:20:11,085 --> 00:20:12,879
you're afraid to get
642
00:20:11,085 --> 00:20:12,879
close to somebody.
643
00:20:12,920 --> 00:20:14,130
So, you look for something wrong
644
00:20:14,172 --> 00:20:15,673
in every girls you go out with.
645
00:20:15,715 --> 00:20:17,008
I do that?
646
00:20:17,050 --> 00:20:20,928
Yes,
647
00:20:17,050 --> 00:20:20,928
Mr. Her-Earlobes-Aren't-Perfect.
648
00:20:20,970 --> 00:20:23,681
I mean, you gotta start looking
649
00:20:20,970 --> 00:20:23,681
for what's right in people.
650
00:20:23,723 --> 00:20:25,224
Otherwise you're gonna
651
00:20:23,723 --> 00:20:25,224
miss out on somebody
652
00:20:25,265 --> 00:20:27,643
who could make your
653
00:20:25,265 --> 00:20:27,643
life a lot happier.
654
00:20:27,685 --> 00:20:29,854
Think about it.
655
00:20:29,896 --> 00:20:31,605
Okay.
656
00:20:29,896 --> 00:20:31,605
I gotta go to my rehearsal.
657
00:20:31,647 --> 00:20:32,815
- I'll see you guys.
658
00:20:31,647 --> 00:20:32,815
- See you.
659
00:20:32,857 --> 00:20:34,108
'See you.'
660
00:20:35,234 --> 00:20:37,862
Where are my keys?
661
00:20:37,904 --> 00:20:39,113
[keys clanking]
662
00:20:39,155 --> 00:20:41,532
Right here. Give me a break.
663
00:20:44,160 --> 00:20:46,245
I'll go get those keys.
664
00:20:46,286 --> 00:20:47,663
Hey, Michelle, look. Big Bird.
665
00:21:02,636 --> 00:21:04,222
Danny.
666
00:21:04,263 --> 00:21:06,182
Hi, Karen.
667
00:21:06,224 --> 00:21:08,017
Can I come in?
668
00:21:08,059 --> 00:21:09,518
Sure.
669
00:21:09,560 --> 00:21:11,687
I'm sorry.
670
00:21:09,560 --> 00:21:11,687
I-I came in here before.
671
00:21:11,729 --> 00:21:13,981
And I saw this mess and..
672
00:21:15,399 --> 00:21:17,484
Am I in the right apartment?
673
00:21:17,526 --> 00:21:20,780
Yes, Danny. Believe it or not,
674
00:21:17,526 --> 00:21:20,780
I do know how to clean up.
675
00:21:22,115 --> 00:21:23,532
Karen.
676
00:21:23,574 --> 00:21:26,368
I didn't give you a fair chance.
677
00:21:26,410 --> 00:21:28,495
I didn't give us a fair chance.
678
00:21:28,537 --> 00:21:30,248
Well, it just seems
679
00:21:28,537 --> 00:21:30,248
like you cared more
680
00:21:30,289 --> 00:21:33,000
about my mess than me.
681
00:21:33,042 --> 00:21:34,210
Well, the truth is..
682
00:21:34,252 --> 00:21:35,878
...I really started to like you
683
00:21:35,920 --> 00:21:37,630
and it scared me.
684
00:21:37,671 --> 00:21:40,133
But from now on,
685
00:21:37,671 --> 00:21:40,133
I'm gonna be a lot more flexible
686
00:21:40,174 --> 00:21:41,550
and more willing to compromise.
687
00:21:41,592 --> 00:21:43,177
Because...you are the best thing
688
00:21:43,219 --> 00:21:46,889
that's come into my
689
00:21:43,219 --> 00:21:46,889
life since Spray 'n Wash.
690
00:21:46,931 --> 00:21:49,516
I'll take that as a compliment.
691
00:21:49,558 --> 00:21:51,477
So, will you go
692
00:21:49,558 --> 00:21:51,477
out with me again?
693
00:21:51,518 --> 00:21:52,895
Of course, I will.
694
00:21:52,937 --> 00:21:54,897
Oh, do you mind if I hug you?
695
00:21:54,939 --> 00:21:56,565
Hug away.
696
00:21:56,607 --> 00:21:58,776
I do this a lot.
697
00:21:56,607 --> 00:21:58,776
You better get used to it.
698
00:22:01,528 --> 00:22:03,489
Your place looks so nice.
699
00:22:03,530 --> 00:22:06,784
Yeah, but I don't
700
00:22:03,530 --> 00:22:06,784
know where anything is.
701
00:22:06,826 --> 00:22:08,661
Oh, where did you
702
00:22:06,826 --> 00:22:08,661
put all your stuff?
703
00:22:11,914 --> 00:22:13,124
Right here.
704
00:22:15,334 --> 00:22:16,919
[chuckles]
705
00:22:15,334 --> 00:22:16,919
Don't worry.
706
00:22:16,961 --> 00:22:19,005
I remember where everything goes
707
00:22:19,046 --> 00:22:22,341
These magazines, yeah,
708
00:22:19,046 --> 00:22:22,341
they were, like, right there.
709
00:22:22,382 --> 00:22:24,260
[instrumental music]
710
00:22:28,514 --> 00:22:31,475
♪ Ah ah ah ah ♪♪