1 00:00:00,542 --> 00:00:02,127 [theme music] 2 00:00:03,211 --> 00:00:04,672 ♪ Z my name is Zippy ♪ 3 00:00:04,713 --> 00:00:06,423 ♪ And my husband's 4 00:00:04,713 --> 00:00:06,423 name is Zorro ♪ 5 00:00:06,465 --> 00:00:08,550 ♪ And we come from Zanzibar ♪ 6 00:00:08,592 --> 00:00:11,345 ♪ Where we sell zippers ♪♪ 7 00:00:11,386 --> 00:00:12,847 [panting] 8 00:00:12,888 --> 00:00:14,431 My turn. 9 00:00:15,891 --> 00:00:17,852 Michelle, you don't 10 00:00:15,891 --> 00:00:17,852 know how to jump rope. 11 00:00:17,893 --> 00:00:20,521 Oh, yes, I do. Make the rope go. 12 00:00:22,063 --> 00:00:24,107 A, my name is Michelle. 13 00:00:26,902 --> 00:00:28,779 B, my name is Michelle. 14 00:00:31,031 --> 00:00:33,241 Should we tell her 15 00:00:31,031 --> 00:00:33,241 she's doing it wrong? 16 00:00:33,283 --> 00:00:35,369 Nay, she wouldn't 17 00:00:33,283 --> 00:00:35,369 believe us anyway. 18 00:00:36,745 --> 00:00:39,039 D, my name is D.J. 19 00:00:39,080 --> 00:00:40,833 Michelle, you got 20 00:00:39,080 --> 00:00:40,833 that one right. 21 00:00:40,875 --> 00:00:42,083 Alright. Good. 22 00:00:43,293 --> 00:00:44,962 N-M-N-O-P 23 00:00:45,004 --> 00:00:46,171 I'm Michelle. 24 00:00:46,213 --> 00:00:47,339 [instrumental music] 25 00:00:49,675 --> 00:00:52,720 [Jesse Frederick singing 26 00:00:49,675 --> 00:00:52,720 "Everywhere You Look"] 27 00:00:52,761 --> 00:00:55,055 ♪ Ah ah ah ah ♪ 28 00:00:56,557 --> 00:00:58,225 ♪ Ah ♪ 29 00:01:01,979 --> 00:01:05,065 ♪ Whatever happened 30 00:01:01,979 --> 00:01:05,065 to predictability ♪ 31 00:01:05,106 --> 00:01:07,359 ♪ The milk man the paper boy ♪ 32 00:01:07,401 --> 00:01:09,028 ♪ Evenin' TV ♪ 33 00:01:11,530 --> 00:01:14,074 ♪ Everywhere you look ♪ 34 00:01:11,530 --> 00:01:14,074 ♪ Everywhere you look ♪ 35 00:01:14,115 --> 00:01:16,785 ♪ There's a heart ♪ 36 00:01:14,115 --> 00:01:16,785 ♪ There's a heart ♪ 37 00:01:16,827 --> 00:01:18,871 ♪ A hand to hold on to ♪ 38 00:01:18,913 --> 00:01:21,957 ♪ Everywhere you look ♪ 39 00:01:18,913 --> 00:01:21,957 ♪ Everywhere you look ♪ 40 00:01:21,999 --> 00:01:23,584 ♪ There's a face ♪ 41 00:01:23,625 --> 00:01:26,795 ♪ Of somebody who needs you ♪ 42 00:01:26,837 --> 00:01:29,757 ♪ Everywhere you look ♪ 43 00:01:29,798 --> 00:01:31,633 ♪ When you're lost out there ♪ 44 00:01:31,675 --> 00:01:33,802 ♪ And your all alone ♪ 45 00:01:33,844 --> 00:01:35,303 ♪ A light is waitin' ♪ 46 00:01:35,345 --> 00:01:38,807 ♪ To carry you home ♪ 47 00:01:38,849 --> 00:01:41,018 ♪ Everywhere you look ♪ 48 00:01:42,644 --> 00:01:44,813 ♪ And everywhere you look ♪ 49 00:01:46,607 --> 00:01:48,734 ♪ Chip-a-dee-ba-ba-dow ♪♪ 50 00:01:52,446 --> 00:01:54,073 [instrumental music] 51 00:01:58,702 --> 00:02:00,579 Alright, Jojo, 52 00:01:58,702 --> 00:02:00,579 we got our campaign. 53 00:02:00,621 --> 00:02:01,830 Ocean Nice Sardines. 54 00:02:01,872 --> 00:02:04,833 The snack fish o' the '90s. 55 00:02:04,875 --> 00:02:07,127 Now, all we need is 56 00:02:04,875 --> 00:02:07,127 a voice for our spokes fish 57 00:02:07,168 --> 00:02:08,712 Eugene, the sardine. 58 00:02:08,754 --> 00:02:10,631 Here, you're the voice man. 59 00:02:10,672 --> 00:02:12,674 Do your thing. 60 00:02:12,716 --> 00:02:13,717 I got it. 61 00:02:13,759 --> 00:02:15,928 Eugene, the surfing sardine. 62 00:02:17,805 --> 00:02:19,222 Whoa, like 63 00:02:19,264 --> 00:02:21,266 surf's up, fish freaks. 64 00:02:23,060 --> 00:02:24,603 Whoa, bummer, dude. 65 00:02:24,645 --> 00:02:27,022 [sniffs] 66 00:02:24,645 --> 00:02:27,022 What's that gnarly smell? 67 00:02:28,690 --> 00:02:30,525 Whoa, it's me. 68 00:02:31,902 --> 00:02:34,195 No, Joseph, you're not 69 00:02:31,902 --> 00:02:34,195 thinking like a sardine. 70 00:02:34,237 --> 00:02:37,741 Now, in order to sound like a 71 00:02:34,237 --> 00:02:37,741 sardine, you must eat a sardine. 72 00:02:37,783 --> 00:02:39,284 Alright? You are what you eat. 73 00:02:39,326 --> 00:02:43,246 Now...snorkel down one 74 00:02:39,326 --> 00:02:43,246 of these silver puppies. 75 00:02:43,288 --> 00:02:44,873 You mean, put one 76 00:02:43,288 --> 00:02:44,873 of these in my mouth? 77 00:02:44,915 --> 00:02:46,207 Come on, Joey, it's food. 78 00:02:46,249 --> 00:02:48,794 Yeah, if you're a seal. 79 00:02:48,836 --> 00:02:50,253 - You eat it. 80 00:02:48,836 --> 00:02:50,253 - Oh, I'm not eating that bait. 81 00:02:50,295 --> 00:02:51,588 You're doing the voice.. 82 00:02:50,295 --> 00:02:51,588 It's very simple. 83 00:02:51,630 --> 00:02:53,841 Open your mouth 84 00:02:51,630 --> 00:02:53,841 and say, "Ahh!" 85 00:02:58,929 --> 00:03:01,306 Now, let's hear 86 00:02:58,929 --> 00:03:01,306 that sardine voice. 87 00:03:02,557 --> 00:03:04,143 You're a dead man. 88 00:03:05,602 --> 00:03:07,938 Whoo! Oh-oh. 89 00:03:07,980 --> 00:03:11,692 No chance of Baskin-Robbins 90 00:03:07,980 --> 00:03:11,692 making that a flavor. 91 00:03:11,733 --> 00:03:15,154 I did a real fun voice on my 92 00:03:11,733 --> 00:03:15,154 tape recorder this morning. 93 00:03:15,194 --> 00:03:17,823 Hey, uh...where did my 94 00:03:15,194 --> 00:03:17,823 little tape recorder go? 95 00:03:17,865 --> 00:03:18,991 [giggling] 96 00:03:20,450 --> 00:03:22,828 Oh, now, that's 97 00:03:20,450 --> 00:03:22,828 a suspicious little giggle. 98 00:03:22,870 --> 00:03:25,831 Michelle, do you know where 99 00:03:22,870 --> 00:03:25,831 my little tape recorder is? 100 00:03:25,873 --> 00:03:28,291 Yes, I do. 101 00:03:28,333 --> 00:03:30,669 And where is my tape recorder? 102 00:03:30,711 --> 00:03:33,755 The tape recorder is hiding. 103 00:03:35,674 --> 00:03:39,094 It's not fun to hide 104 00:03:35,674 --> 00:03:39,094 other people's things. 105 00:03:39,136 --> 00:03:41,013 It is for me. 106 00:03:42,222 --> 00:03:44,183 Little puppies aren't half bad. 107 00:03:46,894 --> 00:03:49,980 Look, I found this tape 108 00:03:46,894 --> 00:03:49,980 recorder in my cereal box. 109 00:03:50,022 --> 00:03:51,314 This is a much better prize 110 00:03:51,356 --> 00:03:54,317 than those little 111 00:03:51,356 --> 00:03:54,317 plastic dinosaurs. 112 00:03:54,359 --> 00:03:57,696 Thank you, I'll take that. 113 00:03:54,359 --> 00:03:57,696 Oh, look what I found. 114 00:03:57,738 --> 00:03:59,656 Oh, nuts! 115 00:04:00,908 --> 00:04:03,911 Okay, I'm on Saturday 116 00:04:00,908 --> 00:04:03,911 bathroom patrol. 117 00:04:03,952 --> 00:04:07,247 Wait, I thought you had a date 118 00:04:03,952 --> 00:04:07,247 with Joan, what's her name? 119 00:04:07,288 --> 00:04:08,707 No, it's June, what's-her-name. 120 00:04:08,749 --> 00:04:10,291 It's Jane what's-her-name. 121 00:04:10,333 --> 00:04:13,754 And it doesn't matter, 122 00:04:10,333 --> 00:04:13,754 because I broke off the date. 123 00:04:13,795 --> 00:04:14,963 You broke off another 124 00:04:13,795 --> 00:04:14,963 date with another girl? 125 00:04:15,005 --> 00:04:16,423 What's the problem 126 00:04:15,005 --> 00:04:16,423 with this one? 127 00:04:16,464 --> 00:04:18,508 Yeah, dad, I thought 128 00:04:16,464 --> 00:04:18,508 you really liked her. 129 00:04:18,550 --> 00:04:22,679 I did. But.. I don't know. 130 00:04:18,550 --> 00:04:22,679 There was just no future in it. 131 00:04:22,721 --> 00:04:24,681 I took a look at her 132 00:04:22,721 --> 00:04:24,681 and one of her earlobes 133 00:04:24,723 --> 00:04:26,767 was a little bit bigger 134 00:04:24,723 --> 00:04:26,767 than the other one. 135 00:04:28,309 --> 00:04:30,604 Sometimes I wonder 136 00:04:28,309 --> 00:04:30,604 if there's anybody out there 137 00:04:30,645 --> 00:04:32,564 who's right for me. 138 00:04:32,606 --> 00:04:34,983 Don't worry, Dad. 139 00:04:32,606 --> 00:04:34,983 You're the greatest. 140 00:04:35,025 --> 00:04:38,195 I'm sure you'll find 141 00:04:35,025 --> 00:04:38,195 someone with even earlobes. 142 00:04:38,237 --> 00:04:40,739 [chuckles] 143 00:04:38,237 --> 00:04:40,739 Thanks, Deej. 144 00:04:40,781 --> 00:04:42,824 Okay, who wants to help 145 00:04:40,781 --> 00:04:42,824 clean the soap dishes? 146 00:04:42,866 --> 00:04:45,077 - Hi! 147 00:04:42,866 --> 00:04:45,077 - 'Hey, Steph.' 148 00:04:45,119 --> 00:04:47,121 Karen's dance class was great! 149 00:04:47,162 --> 00:04:49,248 [chuckles] 150 00:04:47,162 --> 00:04:49,248 Thanks for giving 151 00:04:47,162 --> 00:04:49,248 Steph a ride, Karen. 152 00:04:49,289 --> 00:04:50,832 Oh, no problem. 153 00:04:49,289 --> 00:04:50,832 It's on my way home. 154 00:04:50,874 --> 00:04:53,501 Steph, what did you 155 00:04:50,874 --> 00:04:53,501 learn from Karen today? 156 00:04:53,543 --> 00:04:57,047 I learned that you still owe 157 00:04:53,543 --> 00:04:57,047 her a check for my lessons. 158 00:04:57,089 --> 00:05:00,217 Well, that's not 159 00:04:57,089 --> 00:05:00,217 all she learned. 160 00:05:00,259 --> 00:05:02,177 Oh, I'm sorry. I forgot. 161 00:05:02,219 --> 00:05:04,471 It's okay. 162 00:05:02,219 --> 00:05:04,471 I know where you live. 163 00:05:04,512 --> 00:05:06,347 Steph, show your dad 164 00:05:04,512 --> 00:05:06,347 what we're working on. 165 00:05:06,389 --> 00:05:09,017 Okay. D.J., 166 00:05:06,389 --> 00:05:09,017 go put on some music. 167 00:05:09,059 --> 00:05:10,978 Why do I have 168 00:05:09,059 --> 00:05:10,978 to put on the music? 169 00:05:11,019 --> 00:05:13,814 Because your name is D.J. 170 00:05:15,857 --> 00:05:18,068 Okay, everybody, I just 171 00:05:15,857 --> 00:05:18,068 learned this in class today. 172 00:05:18,110 --> 00:05:20,070 - Alright. 173 00:05:18,110 --> 00:05:20,070 - Let's see what you got, kid. 174 00:05:20,112 --> 00:05:21,488 - You ready? 175 00:05:20,112 --> 00:05:21,488 - Yep. 176 00:05:21,529 --> 00:05:23,907 Hit it! 177 00:05:23,949 --> 00:05:25,742 [pop music] 178 00:05:25,784 --> 00:05:27,619 - Whoa! 179 00:05:25,784 --> 00:05:27,619 - Yeah! 180 00:05:30,455 --> 00:05:32,457 ♪ Yay yay yay yay ♪ 181 00:05:32,499 --> 00:05:33,875 Yeah. 182 00:05:34,709 --> 00:05:36,795 [indistinct singing] 183 00:05:41,883 --> 00:05:43,969 [cheering] 184 00:05:45,887 --> 00:05:48,098 Good job, Steph. 185 00:05:48,140 --> 00:05:49,933 - Try it with me, Dad. 186 00:05:48,140 --> 00:05:49,933 - Okay. 187 00:05:49,975 --> 00:05:51,935 [music continues] 188 00:06:14,582 --> 00:06:16,584 You know, sometimes 189 00:06:14,582 --> 00:06:16,584 grace and coordination 190 00:06:16,626 --> 00:06:17,961 skip a generation. 191 00:06:19,629 --> 00:06:21,589 Like this, Daddy. 192 00:06:24,051 --> 00:06:25,719 Now, this I can do. 193 00:06:27,888 --> 00:06:30,224 I don't know that step. 194 00:06:27,888 --> 00:06:30,224 How does it go? 195 00:06:30,265 --> 00:06:31,892 It's.. Let's show her, Michelle. 196 00:06:34,978 --> 00:06:36,188 More arms. 197 00:06:36,230 --> 00:06:37,647 Steph, come with me. 198 00:06:37,689 --> 00:06:39,649 But, but, excuse us. 199 00:06:39,691 --> 00:06:41,526 This better be important. 200 00:06:41,568 --> 00:06:42,610 It is. 201 00:06:42,652 --> 00:06:44,029 Dad wants a girlfriend. 202 00:06:44,071 --> 00:06:47,324 Karen's earlobes 203 00:06:44,071 --> 00:06:47,324 are both the same size. 204 00:06:47,366 --> 00:06:49,868 They're the perfect couple. 205 00:06:49,910 --> 00:06:52,579 We just have to figure a way 206 00:06:49,910 --> 00:06:52,579 to get them alone together. 207 00:06:52,620 --> 00:06:54,998 How can they be alone 208 00:06:52,620 --> 00:06:54,998 if they're together? 209 00:06:57,000 --> 00:06:59,378 Just stop thinking 210 00:06:57,000 --> 00:06:59,378 and help me think. 211 00:06:59,418 --> 00:07:01,462 How can I think 212 00:06:59,418 --> 00:07:01,462 if I stop thinking? 213 00:07:03,090 --> 00:07:04,049 New plan. 214 00:07:04,091 --> 00:07:06,301 [sighs] 215 00:07:04,091 --> 00:07:06,301 I work alone. 216 00:07:06,343 --> 00:07:10,931 Okay, but I got a great plan 217 00:07:06,343 --> 00:07:10,931 to get Karen to stay for lunch. 218 00:07:10,972 --> 00:07:12,766 Well, what is it? 219 00:07:13,683 --> 00:07:15,435 We ask her. 220 00:07:19,522 --> 00:07:21,608 [instrumental music] 221 00:07:25,195 --> 00:07:27,655 Okay, now, 222 00:07:25,195 --> 00:07:27,655 you all know what to do. 223 00:07:27,697 --> 00:07:29,532 Karen, sit right here. 224 00:07:29,574 --> 00:07:31,451 Thanks for inviting 225 00:07:29,574 --> 00:07:31,451 me to lunch, D.J. 226 00:07:31,492 --> 00:07:33,203 Sure. 227 00:07:33,245 --> 00:07:34,871 Okay, I have everyone's sandwich 228 00:07:34,913 --> 00:07:36,164 just the way they want them. 229 00:07:36,206 --> 00:07:38,417 Turkey, all white meat. 230 00:07:36,206 --> 00:07:38,417 Turkey and Swiss. 231 00:07:38,458 --> 00:07:39,793 Swiss, no turkey. 232 00:07:39,834 --> 00:07:41,920 Turkey, all dark 233 00:07:39,834 --> 00:07:41,920 meat, extra tomato. 234 00:07:41,962 --> 00:07:43,338 Turkey, extra turkey. 235 00:07:43,380 --> 00:07:45,590 Turkey, half dark meat, 236 00:07:43,380 --> 00:07:45,590 half white meat. 237 00:07:45,632 --> 00:07:47,842 And...peanut butter and banana 238 00:07:47,884 --> 00:07:49,136 hold the turkey. 239 00:07:52,222 --> 00:07:54,308 [indistinct chatter] 240 00:07:57,477 --> 00:07:59,771 This baby is mine. 241 00:08:01,522 --> 00:08:02,732 Dad.. 242 00:08:02,774 --> 00:08:04,525 ...we saved you 243 00:08:02,774 --> 00:08:04,525 a seat right here. 244 00:08:04,567 --> 00:08:06,903 Uh, just a second, I just 245 00:08:04,567 --> 00:08:06,903 want to do a little pre-rinse 246 00:08:06,945 --> 00:08:09,114 before the really 247 00:08:06,945 --> 00:08:09,114 big wash after lunch. 248 00:08:10,490 --> 00:08:13,034 Isn't he a gem? 249 00:08:13,076 --> 00:08:14,202 He's so...gonna make 250 00:08:14,244 --> 00:08:16,455 some woman a.. 251 00:08:14,244 --> 00:08:16,455 A very happy man. 252 00:08:18,165 --> 00:08:20,834 Oh, and-and, and talk 253 00:08:18,165 --> 00:08:20,834 about perfect sandwiches. 254 00:08:20,875 --> 00:08:22,877 I mean, when he goes 255 00:08:20,875 --> 00:08:22,877 down the poultry aisle 256 00:08:22,919 --> 00:08:26,840 all the turkeys yell, 257 00:08:22,919 --> 00:08:26,840 "Take me, take, take me." 258 00:08:26,881 --> 00:08:29,176 That's why we 259 00:08:26,881 --> 00:08:29,176 call him "Mr. Turkey." 260 00:08:29,217 --> 00:08:30,885 [laughing] 261 00:08:32,387 --> 00:08:33,638 Oh, this is so nice. 262 00:08:33,680 --> 00:08:35,056 I can't remember 263 00:08:33,680 --> 00:08:35,056 the last time we were 264 00:08:35,098 --> 00:08:37,309 all together for 265 00:08:35,098 --> 00:08:37,309 a Saturday lunch. 266 00:08:37,351 --> 00:08:39,602 - Well, I gotta do my homework. 267 00:08:37,351 --> 00:08:39,602 - Me too. 268 00:08:39,644 --> 00:08:42,105 - Let's go. 269 00:08:39,644 --> 00:08:42,105 - Enjoy, now. 270 00:08:42,147 --> 00:08:45,900 - Come on, Michelle, let's go. 271 00:08:42,147 --> 00:08:45,900 - I had to eat in my room. 272 00:08:45,942 --> 00:08:47,568 You don't have to 273 00:08:45,942 --> 00:08:47,568 eat in your room. 274 00:08:47,610 --> 00:08:49,696 D.J. told me I do. 275 00:08:58,955 --> 00:09:00,499 Have a nice lunch. 276 00:09:03,335 --> 00:09:05,170 [instrumental music] 277 00:09:05,212 --> 00:09:07,755 It looks to me like 278 00:09:05,212 --> 00:09:07,755 we've been set up here. 279 00:09:07,797 --> 00:09:09,341 I swear, I had 280 00:09:07,797 --> 00:09:09,341 nothing to do with this. 281 00:09:09,383 --> 00:09:11,385 I know that. 282 00:09:09,383 --> 00:09:11,385 We're just friends. 283 00:09:11,426 --> 00:09:13,720 That's right, we're buddies. 284 00:09:13,761 --> 00:09:15,389 I mean, what did they 285 00:09:13,761 --> 00:09:15,389 think would happen? 286 00:09:15,430 --> 00:09:18,475 They'd light a candle 287 00:09:15,430 --> 00:09:18,475 and they'd leave us alone.. 288 00:09:18,517 --> 00:09:20,601 ...and then I'd just.. 289 00:09:20,643 --> 00:09:22,603 ...look into your beautiful.. 290 00:09:22,645 --> 00:09:24,605 ...deep blue-gray eyes.. 291 00:09:25,940 --> 00:09:29,777 ...then our lips 292 00:09:25,940 --> 00:09:29,777 would move closer.. 293 00:09:29,819 --> 00:09:32,655 ...as if some magnetic force 294 00:09:29,819 --> 00:09:32,655 stronger than both of us 295 00:09:32,697 --> 00:09:34,741 was pulling us together. 296 00:09:38,870 --> 00:09:40,580 Alright, Dad! 297 00:09:42,290 --> 00:09:43,875 We just had a homework question. 298 00:09:43,917 --> 00:09:45,335 We'll ask later. 299 00:09:46,169 --> 00:09:47,628 (D.J.) 300 00:09:46,169 --> 00:09:47,628 'Yes!' 301 00:09:50,173 --> 00:09:52,217 [chuckles] 302 00:09:52,259 --> 00:09:53,468 Karen, uh.. 303 00:09:53,510 --> 00:09:56,137 ...I gotta tell 304 00:09:53,510 --> 00:09:56,137 you a little secret. 305 00:09:56,179 --> 00:09:59,640 Ever since Stephanie's 306 00:09:56,179 --> 00:09:59,640 first dance class.. 307 00:09:59,682 --> 00:10:03,103 ...I've kind of 308 00:09:59,682 --> 00:10:03,103 had a crush on you. 309 00:10:03,144 --> 00:10:05,980 Oh, well, I have to tell 310 00:10:03,144 --> 00:10:05,980 you a little secret. 311 00:10:06,022 --> 00:10:08,400 Your house isn't 312 00:10:06,022 --> 00:10:08,400 really on my way home. 313 00:10:09,276 --> 00:10:10,402 Really? 314 00:10:11,778 --> 00:10:14,155 [chuckles] 315 00:10:11,778 --> 00:10:14,155 Oh! 316 00:10:14,197 --> 00:10:15,698 Well, in, in that case, 317 00:10:14,197 --> 00:10:15,698 what do you say 318 00:10:15,740 --> 00:10:17,867 we turn this into a real date? 319 00:10:17,909 --> 00:10:19,827 I know this great 320 00:10:17,909 --> 00:10:19,827 restaurant in Chinatown 321 00:10:19,869 --> 00:10:21,288 that has the best dim sum. 322 00:10:21,329 --> 00:10:23,081 Hm-mm, I'd love some dim sum. 323 00:10:23,123 --> 00:10:24,874 - Then let's get some. 324 00:10:23,123 --> 00:10:24,874 - Okay. 325 00:10:26,000 --> 00:10:28,211 Oh, dim sum, here I come. 326 00:10:30,422 --> 00:10:31,714 This is a joke. 327 00:10:32,757 --> 00:10:34,551 Girls, get in here! 328 00:10:35,760 --> 00:10:36,928 - What is it? 329 00:10:35,760 --> 00:10:36,928 - What happened? 330 00:10:36,970 --> 00:10:39,097 Well, I lost my keys. 331 00:10:39,139 --> 00:10:40,723 I gotta meet my band and 332 00:10:39,139 --> 00:10:40,723 I'm the one who could open up 333 00:10:40,765 --> 00:10:42,267 the rehearsal hall. 334 00:10:40,765 --> 00:10:42,267 Has anybody seen 'em? 335 00:10:42,309 --> 00:10:43,726 - Not me. 336 00:10:42,309 --> 00:10:43,726 - Not me. 337 00:10:46,480 --> 00:10:48,440 What did I do? 338 00:10:49,774 --> 00:10:52,068 Michelle, you've been 339 00:10:49,774 --> 00:10:52,068 playing that hiding game 340 00:10:52,110 --> 00:10:53,570 all day, haven't you, 341 00:10:52,110 --> 00:10:53,570 young lady? 342 00:10:53,612 --> 00:10:56,156 - Yes, I was. 343 00:10:53,612 --> 00:10:56,156 - Alright. 344 00:10:56,197 --> 00:10:58,658 I want you to show me 345 00:10:56,197 --> 00:10:58,658 everything you hid, right now. 346 00:10:58,699 --> 00:11:00,868 I'm not busy. Follow me. 347 00:11:02,078 --> 00:11:04,038 Don't you have an 348 00:11:02,078 --> 00:11:04,038 extra set of keys? 349 00:11:04,080 --> 00:11:06,833 If I did, would I be at 350 00:11:04,080 --> 00:11:06,833 the mercy of a three year old? 351 00:11:06,874 --> 00:11:09,919 People, I'm waiting! 352 00:11:11,254 --> 00:11:14,174 This is my room.. 353 00:11:14,215 --> 00:11:16,134 ...and this is my pencil bed. 354 00:11:16,176 --> 00:11:18,219 Alright, cut the guided tour 355 00:11:16,176 --> 00:11:18,219 and show us the loot. 356 00:11:18,261 --> 00:11:20,180 Okay, okay. 357 00:11:24,184 --> 00:11:25,977 I hid this. 358 00:11:26,019 --> 00:11:27,521 Michelle.. 359 00:11:27,562 --> 00:11:29,730 ...that's my Milli Vanilli tape. 360 00:11:29,772 --> 00:11:32,150 And you called me 361 00:11:29,772 --> 00:11:32,150 a Milli Vanilli thief. 362 00:11:32,192 --> 00:11:34,027 I demand an apology. 363 00:11:34,068 --> 00:11:35,778 In your dreams. 364 00:11:36,655 --> 00:11:37,989 I accept. 365 00:11:39,199 --> 00:11:41,909 Hey, Michelle, while I'm young. 366 00:11:41,951 --> 00:11:43,702 Here, Stephie. 367 00:11:43,744 --> 00:11:46,414 Michelle, my sparkle pen. 368 00:11:46,456 --> 00:11:48,749 You're old enough 369 00:11:46,456 --> 00:11:48,749 to hear this now. 370 00:11:48,791 --> 00:11:50,502 How rude! 371 00:11:52,337 --> 00:11:54,713 Why does she always say that? 372 00:11:54,755 --> 00:11:56,924 Michelle, I'm growing a beard 373 00:11:54,755 --> 00:11:56,924 here. Come on, I'm late. 374 00:11:56,966 --> 00:11:58,385 Where are my keys? 375 00:12:00,679 --> 00:12:02,889 Now, here. Are you happy now? 376 00:12:04,516 --> 00:12:07,018 Yeah, I'd be happy if I was 377 00:12:04,516 --> 00:12:07,018 driving a Fisher-Price Harley. 378 00:12:08,603 --> 00:12:10,564 Come on, now, 379 00:12:08,603 --> 00:12:10,564 we're gonna retrace 380 00:12:10,605 --> 00:12:12,315 every single step 381 00:12:10,605 --> 00:12:12,315 you took today. 382 00:12:12,357 --> 00:12:14,234 - You got it? 383 00:12:12,357 --> 00:12:14,234 - You got it, dude. 384 00:12:14,275 --> 00:12:15,610 Alright. 385 00:12:15,652 --> 00:12:17,571 Now, where did you go 386 00:12:15,652 --> 00:12:17,571 after you were downstairs? 387 00:12:17,612 --> 00:12:19,489 To the potty. 388 00:12:21,241 --> 00:12:22,992 This is gonna be a long day. 389 00:12:23,660 --> 00:12:24,661 [laughs] 390 00:12:24,703 --> 00:12:26,787 [instrumental music] 391 00:12:28,707 --> 00:12:30,791 ♪ Bom ba ba ♪ 392 00:12:28,707 --> 00:12:30,791 ♪ Bom ba bom ba ♪ 393 00:12:30,833 --> 00:12:32,960 ♪ Ba dang a dang dang ♪ 394 00:12:30,833 --> 00:12:32,960 ♪ Ba dang a dong dang ♪ 395 00:12:33,002 --> 00:12:35,296 ♪ Blue moon ♪ 396 00:12:33,002 --> 00:12:35,296 ♪ Blue moon ♪ 397 00:12:35,338 --> 00:12:36,964 [laughing] 398 00:12:37,006 --> 00:12:39,092 I can't believe we were 399 00:12:37,006 --> 00:12:39,092 singing Doo-wop songs 400 00:12:39,133 --> 00:12:41,469 on the ferry to salsa lead 401 00:12:39,133 --> 00:12:41,469 and in front of those people 402 00:12:41,511 --> 00:12:44,389 I can't believe we made $11. 403 00:12:44,431 --> 00:12:46,849 I think they liked you 404 00:12:44,431 --> 00:12:46,849 better than our singing. 405 00:12:46,891 --> 00:12:49,185 I had a really good 406 00:12:46,891 --> 00:12:49,185 time with you, Karen. 407 00:12:49,227 --> 00:12:50,270 I hate to see this day end. 408 00:12:50,311 --> 00:12:52,564 Me too. 409 00:12:50,311 --> 00:12:52,564 Why don't you come in. 410 00:12:52,606 --> 00:12:55,233 I wasn't expecting company, 411 00:12:52,606 --> 00:12:55,233 but I can make some coffee. 412 00:12:55,275 --> 00:12:57,026 Coffee's great. 413 00:12:57,068 --> 00:12:58,777 [chuckles] 414 00:12:58,819 --> 00:13:00,572 This was the perfect day 415 00:13:00,614 --> 00:13:02,156 with the perfect woman. 416 00:13:04,576 --> 00:13:06,869 I'll bet you even make 417 00:13:04,576 --> 00:13:06,869 the perfect cup of co-- 418 00:13:06,911 --> 00:13:08,871 Ho-oo, ho-oo. 419 00:13:08,913 --> 00:13:10,707 Call the police. 420 00:13:08,913 --> 00:13:10,707 You've been robbed. 421 00:13:10,749 --> 00:13:12,791 I haven't been robbed. 422 00:13:12,833 --> 00:13:14,461 I've just been so 423 00:13:12,833 --> 00:13:14,461 busy with dance classes 424 00:13:14,502 --> 00:13:17,171 and everything else, 425 00:13:14,502 --> 00:13:17,171 I haven't tidied up in a while. 426 00:13:18,673 --> 00:13:21,635 Since when? The '60s? 427 00:13:21,676 --> 00:13:25,388 Okay, so I'm a little 428 00:13:21,676 --> 00:13:25,388 behind on my housekeeping. 429 00:13:25,430 --> 00:13:26,889 No big deal. 430 00:13:28,683 --> 00:13:31,645 This mess isn't 431 00:13:28,683 --> 00:13:31,645 a problem, is it? 432 00:13:31,686 --> 00:13:34,522 Messy room? A problem for me? 433 00:13:34,564 --> 00:13:37,150 [chuckles] 434 00:13:34,564 --> 00:13:37,150 No. 435 00:13:37,191 --> 00:13:38,985 Great. I'll make some coffee. 436 00:13:40,111 --> 00:13:42,196 [instrumental music] 437 00:13:53,416 --> 00:13:56,127 Danny, are you 438 00:13:53,416 --> 00:13:56,127 cleaning up my apartment? 439 00:13:56,169 --> 00:13:59,046 No, I was just looking 440 00:13:56,169 --> 00:13:59,046 for your coffee table. 441 00:14:00,131 --> 00:14:01,800 Found it. 442 00:14:01,840 --> 00:14:03,384 Forget about that mess. 443 00:14:03,426 --> 00:14:04,885 How do you take your coffee? 444 00:14:04,927 --> 00:14:06,095 Uh, clean. 445 00:14:06,137 --> 00:14:07,430 Uh.. 446 00:14:07,472 --> 00:14:09,641 I mean, in a clean cup. Uh.. 447 00:14:09,683 --> 00:14:12,560 With the milk and 448 00:14:09,683 --> 00:14:12,560 coffee, of course. 449 00:14:12,602 --> 00:14:15,062 And some sweet and tidy, uh.. 450 00:14:15,104 --> 00:14:16,981 Clean and low, oh! 451 00:14:17,023 --> 00:14:18,775 Just black would be fine. 452 00:14:18,817 --> 00:14:20,985 You seem a little tense. 453 00:14:21,027 --> 00:14:23,738 You wanna sing 454 00:14:21,027 --> 00:14:23,738 "Blue Moon" again? 455 00:14:23,780 --> 00:14:26,407 No. Don't worry about me. 456 00:14:26,449 --> 00:14:28,743 I'm as loose as a goose. 457 00:14:28,785 --> 00:14:30,578 [chuckling] 458 00:14:28,785 --> 00:14:30,578 Come on. 459 00:14:32,163 --> 00:14:33,832 [chuckles] 460 00:14:32,163 --> 00:14:33,832 Alright. 461 00:14:33,873 --> 00:14:35,834 Attaboy. 462 00:14:35,875 --> 00:14:37,418 Attagirl. 463 00:14:39,587 --> 00:14:41,214 [sighs] 464 00:14:39,587 --> 00:14:41,214 Oh! 465 00:14:41,255 --> 00:14:42,716 You know, it's amazing 466 00:14:42,757 --> 00:14:45,259 how your life can 467 00:14:42,757 --> 00:14:45,259 change in an instant. 468 00:14:45,301 --> 00:14:46,969 One minute I was 469 00:14:45,301 --> 00:14:46,969 eating a turkey sandwich 470 00:14:47,011 --> 00:14:49,930 and...next thing you know, 471 00:14:47,011 --> 00:14:49,930 I was kissing you. 472 00:14:49,972 --> 00:14:52,183 Surprised me too. 473 00:15:01,818 --> 00:15:03,903 - What are you doing? 474 00:15:01,818 --> 00:15:03,903 - Nothing. 475 00:15:05,822 --> 00:15:07,323 Danny, you were rolling 476 00:15:07,365 --> 00:15:09,492 my socks while we were kissing. 477 00:15:11,244 --> 00:15:12,495 Alright, it's true. 478 00:15:14,455 --> 00:15:16,791 I was making out 479 00:15:14,455 --> 00:15:16,791 and folding laundry. 480 00:15:19,377 --> 00:15:21,962 Karen, listen to me. 481 00:15:22,004 --> 00:15:24,298 I can open up a whole 482 00:15:22,004 --> 00:15:24,298 new world for you. 483 00:15:24,340 --> 00:15:28,969 A wondrous world of mops 484 00:15:24,340 --> 00:15:28,969 and brooms and dust busters. 485 00:15:29,011 --> 00:15:30,346 Dishes you can see yourself in 486 00:15:30,388 --> 00:15:32,557 and tabletops that 487 00:15:30,388 --> 00:15:32,557 smell like lemon trees 488 00:15:32,599 --> 00:15:36,269 and toilet water as 489 00:15:32,599 --> 00:15:36,269 blue as a Jamaican lagoon. 490 00:15:36,310 --> 00:15:38,187 Danny, you're scaring me. 491 00:15:38,229 --> 00:15:41,482 Well, Karen, your furniture's 492 00:15:38,229 --> 00:15:41,482 under here somewhere. 493 00:15:41,524 --> 00:15:43,610 Don't you wonder 494 00:15:41,524 --> 00:15:43,610 what it looks like? 495 00:15:43,651 --> 00:15:46,529 Isn't there a place 496 00:15:43,651 --> 00:15:46,529 you can go for help? 497 00:15:46,571 --> 00:15:48,989 Like Over Cleaners Anonymous. 498 00:15:50,283 --> 00:15:51,409 Very funny. 499 00:15:53,202 --> 00:15:54,746 Maybe we, uh, don't have as much 500 00:15:54,788 --> 00:15:56,581 in common as we thought we did. 501 00:15:57,624 --> 00:15:59,083 Maybe I should just go. 502 00:16:00,835 --> 00:16:02,044 I'm sorry. 503 00:16:02,086 --> 00:16:03,212 Me too. 504 00:16:04,631 --> 00:16:06,006 Bye. 505 00:16:06,048 --> 00:16:08,134 Bye. 506 00:16:08,175 --> 00:16:10,303 [instrumental music] 507 00:16:13,807 --> 00:16:17,101 Please, just tell me where 508 00:16:13,807 --> 00:16:17,101 you hid Uncle Jesse's keys 509 00:16:17,143 --> 00:16:19,562 so we can get on with 510 00:16:17,143 --> 00:16:19,562 the rest of our lives. 511 00:16:19,604 --> 00:16:22,398 I did not hide the key. 512 00:16:23,942 --> 00:16:25,735 I know what will make you talk. 513 00:16:25,777 --> 00:16:29,739 It's time for 514 00:16:25,777 --> 00:16:29,739 the tickle rockets. 515 00:16:29,781 --> 00:16:30,990 [giggling] 516 00:16:32,867 --> 00:16:34,744 Okay. Now, where are the keys? 517 00:16:34,786 --> 00:16:36,078 I don't know. 518 00:16:36,120 --> 00:16:37,664 Tickle me again. 519 00:16:40,750 --> 00:16:43,628 Michelle, look what I have. 520 00:16:43,670 --> 00:16:45,505 A Popsicle! 521 00:16:47,256 --> 00:16:48,424 Take a lick. 522 00:16:49,843 --> 00:16:51,761 You can have the rest 523 00:16:51,803 --> 00:16:55,139 when you tell us 524 00:16:51,803 --> 00:16:55,139 where the keys are. 525 00:16:55,181 --> 00:16:57,266 I don't know. 526 00:16:59,059 --> 00:17:01,646 This is crazy. I went through 527 00:16:59,059 --> 00:17:01,646 every trash can in this house. 528 00:17:01,688 --> 00:17:04,482 - Still no keys. 529 00:17:01,688 --> 00:17:04,482 - She won't crack. 530 00:17:04,524 --> 00:17:06,776 - Maybe she really didn't do it. 531 00:17:04,524 --> 00:17:06,776 - Oh, sure. 532 00:17:06,818 --> 00:17:10,070 The jails are full of people 533 00:17:06,818 --> 00:17:10,070 who swear they didn't do it. 534 00:17:10,112 --> 00:17:11,197 Come here, you. 535 00:17:11,238 --> 00:17:12,573 Now, listen. 536 00:17:12,615 --> 00:17:15,618 I know that you took my keys. 537 00:17:15,660 --> 00:17:17,036 - I did not. 538 00:17:15,660 --> 00:17:17,036 - You did too. 539 00:17:17,077 --> 00:17:18,705 - I did not. 540 00:17:17,077 --> 00:17:18,705 - You did too. 541 00:17:18,746 --> 00:17:20,581 - I did not. 542 00:17:18,746 --> 00:17:20,581 - You did too. 543 00:17:20,623 --> 00:17:23,376 Hey, Jess, I got 544 00:17:20,623 --> 00:17:23,376 you more sardines. 545 00:17:23,417 --> 00:17:26,004 By the way, you left your 546 00:17:23,417 --> 00:17:26,004 keys in the front door. 547 00:17:26,045 --> 00:17:27,672 - What? I did not. 548 00:17:26,045 --> 00:17:27,672 - Did too. 549 00:17:27,714 --> 00:17:30,633 - Did not. Did not 550 00:17:27,714 --> 00:17:30,633 - Did too. Did too 551 00:17:30,675 --> 00:17:31,759 [gasps] 552 00:17:41,728 --> 00:17:43,396 Michelle.. 553 00:17:43,437 --> 00:17:45,857 ...you really 554 00:17:43,437 --> 00:17:45,857 didn't take my keys. 555 00:17:45,899 --> 00:17:47,942 I told you so. 556 00:17:47,984 --> 00:17:50,486 Will you forgive me and 557 00:17:47,984 --> 00:17:50,486 still be my best friend? 558 00:17:50,528 --> 00:17:52,071 Well, why not? 559 00:17:53,489 --> 00:17:54,657 [chuckles] 560 00:17:56,701 --> 00:17:59,787 - Popsicle, please. 561 00:17:56,701 --> 00:17:59,787 - Here you go. 562 00:17:59,829 --> 00:18:01,956 - Hey, everybody. 563 00:17:59,829 --> 00:18:01,956 - 'Hey, Dad.' 564 00:18:01,998 --> 00:18:03,624 What's going on? 565 00:18:03,666 --> 00:18:04,918 So.. 566 00:18:04,959 --> 00:18:06,377 ...what happened with Karen? 567 00:18:07,628 --> 00:18:09,380 - Uh, I had a very nice time. 568 00:18:07,628 --> 00:18:09,380 - Alright. 569 00:18:09,422 --> 00:18:11,007 - Alright. 570 00:18:09,422 --> 00:18:11,007 - Great. 571 00:18:11,049 --> 00:18:13,092 We're the love connection. 572 00:18:14,844 --> 00:18:16,429 Girls, it's not what you think. 573 00:18:16,470 --> 00:18:18,848 Karen and I have decided 574 00:18:16,470 --> 00:18:18,848 we're just gonna be friends. 575 00:18:18,890 --> 00:18:21,475 Oh, I'm sorry, Dad. 576 00:18:21,517 --> 00:18:22,685 But don't worry. 577 00:18:22,727 --> 00:18:25,688 Steph and I know 578 00:18:22,727 --> 00:18:25,688 plenty of single women. 579 00:18:25,730 --> 00:18:27,440 Come on, let's go 580 00:18:25,730 --> 00:18:27,440 start making a list. 581 00:18:27,481 --> 00:18:30,610 Okay. How about that 582 00:18:27,481 --> 00:18:30,610 lady who cuts Dad's hair? 583 00:18:31,945 --> 00:18:33,613 Steph, that's a man. 584 00:18:34,906 --> 00:18:36,240 It is? 585 00:18:37,533 --> 00:18:40,787 So, Danny, what excuse 586 00:18:37,533 --> 00:18:40,787 did you use this time? 587 00:18:40,828 --> 00:18:41,871 What do you mean? 588 00:18:41,913 --> 00:18:43,289 I mean, you find something wrong 589 00:18:43,330 --> 00:18:45,332 with every girl you go out with. 590 00:18:45,374 --> 00:18:47,209 I don't know what 591 00:18:45,374 --> 00:18:47,209 you're talking about. 592 00:18:47,251 --> 00:18:49,879 Come on, Michelle. Let's finish 593 00:18:47,251 --> 00:18:49,879 that Popsicle in the kitchen. 594 00:18:49,921 --> 00:18:51,464 I'll see you, Jojo. 595 00:18:51,505 --> 00:18:53,382 Oh, come on, Jess. 596 00:18:51,505 --> 00:18:53,382 You gotta help me with Danny. 597 00:18:53,424 --> 00:18:55,969 - I gotta go to my rehearsal. 598 00:18:53,424 --> 00:18:55,969 - You're already six hours late. 599 00:18:56,010 --> 00:18:57,553 What's a couple more minutes? 600 00:19:05,770 --> 00:19:07,897 Alright, Danny, what happened? 601 00:19:07,939 --> 00:19:10,357 We had a great time. We, uh, 602 00:19:07,939 --> 00:19:10,357 went out for Chinese food. 603 00:19:10,399 --> 00:19:13,820 Then we sang on the ferry and 604 00:19:10,399 --> 00:19:13,820 then we went to her apartment. 605 00:19:13,861 --> 00:19:16,781 Her apartment? Oh, yeah. 606 00:19:16,823 --> 00:19:19,033 Well, it was then that 607 00:19:16,823 --> 00:19:19,033 I found out that I had spent 608 00:19:19,075 --> 00:19:22,036 the entire day kissing...a slob. 609 00:19:22,078 --> 00:19:24,413 (together) 610 00:19:22,078 --> 00:19:24,413 Oh! No! 611 00:19:25,372 --> 00:19:27,207 Her place was a pigsty. 612 00:19:27,249 --> 00:19:29,376 There were clothes everywhere. 613 00:19:29,418 --> 00:19:31,712 I thought her hamper exploded. 614 00:19:31,754 --> 00:19:33,631 Oh, why is it every 615 00:19:31,754 --> 00:19:33,631 girl I go out with 616 00:19:33,673 --> 00:19:35,591 has something wrong with her? 617 00:19:35,633 --> 00:19:37,802 Maybe it's bad luck. 618 00:19:37,844 --> 00:19:38,928 Maybe it's fate. 619 00:19:38,970 --> 00:19:40,847 Maybe it's you. 620 00:19:40,888 --> 00:19:42,264 How could it be me? 621 00:19:42,306 --> 00:19:43,724 Danny, you're making yourself 622 00:19:43,766 --> 00:19:45,225 nuts looking for 623 00:19:43,766 --> 00:19:45,225 the perfect woman. 624 00:19:45,267 --> 00:19:47,937 There's no such thing 625 00:19:45,267 --> 00:19:47,937 as the perfect woman. 626 00:19:47,979 --> 00:19:50,982 Yes, there is. 627 00:19:47,979 --> 00:19:50,982 I was married to her. 628 00:19:51,024 --> 00:19:52,984 Hey, Pam was my sister. 629 00:19:53,026 --> 00:19:55,111 And I loved her very very much. 630 00:19:55,153 --> 00:19:56,821 But come on, man. 631 00:19:56,863 --> 00:19:58,197 She was always late. 632 00:19:58,238 --> 00:20:00,616 She spent way too much 633 00:19:58,238 --> 00:20:00,616 time in the bathroom. 634 00:20:00,658 --> 00:20:02,035 When I was little, 635 00:20:00,658 --> 00:20:02,035 she used to hold me down 636 00:20:02,076 --> 00:20:04,620 and stick carrots up my nose. 637 00:20:04,662 --> 00:20:06,747 Trust me, she wasn't perfect. 638 00:20:06,789 --> 00:20:09,792 Danny, she seemed perfect 639 00:20:06,789 --> 00:20:09,792 to you because you loved her. 640 00:20:09,834 --> 00:20:11,044 And the bottom line here is that 641 00:20:11,085 --> 00:20:12,879 you're afraid to get 642 00:20:11,085 --> 00:20:12,879 close to somebody. 643 00:20:12,920 --> 00:20:14,130 So, you look for something wrong 644 00:20:14,172 --> 00:20:15,673 in every girls you go out with. 645 00:20:15,715 --> 00:20:17,008 I do that? 646 00:20:17,050 --> 00:20:20,928 Yes, 647 00:20:17,050 --> 00:20:20,928 Mr. Her-Earlobes-Aren't-Perfect. 648 00:20:20,970 --> 00:20:23,681 I mean, you gotta start looking 649 00:20:20,970 --> 00:20:23,681 for what's right in people. 650 00:20:23,723 --> 00:20:25,224 Otherwise you're gonna 651 00:20:23,723 --> 00:20:25,224 miss out on somebody 652 00:20:25,265 --> 00:20:27,643 who could make your 653 00:20:25,265 --> 00:20:27,643 life a lot happier. 654 00:20:27,685 --> 00:20:29,854 Think about it. 655 00:20:29,896 --> 00:20:31,605 Okay. 656 00:20:29,896 --> 00:20:31,605 I gotta go to my rehearsal. 657 00:20:31,647 --> 00:20:32,815 - I'll see you guys. 658 00:20:31,647 --> 00:20:32,815 - See you. 659 00:20:32,857 --> 00:20:34,108 'See you.' 660 00:20:35,234 --> 00:20:37,862 Where are my keys? 661 00:20:37,904 --> 00:20:39,113 [keys clanking] 662 00:20:39,155 --> 00:20:41,532 Right here. Give me a break. 663 00:20:44,160 --> 00:20:46,245 I'll go get those keys. 664 00:20:46,286 --> 00:20:47,663 Hey, Michelle, look. Big Bird. 665 00:21:02,636 --> 00:21:04,222 Danny. 666 00:21:04,263 --> 00:21:06,182 Hi, Karen. 667 00:21:06,224 --> 00:21:08,017 Can I come in? 668 00:21:08,059 --> 00:21:09,518 Sure. 669 00:21:09,560 --> 00:21:11,687 I'm sorry. 670 00:21:09,560 --> 00:21:11,687 I-I came in here before. 671 00:21:11,729 --> 00:21:13,981 And I saw this mess and.. 672 00:21:15,399 --> 00:21:17,484 Am I in the right apartment? 673 00:21:17,526 --> 00:21:20,780 Yes, Danny. Believe it or not, 674 00:21:17,526 --> 00:21:20,780 I do know how to clean up. 675 00:21:22,115 --> 00:21:23,532 Karen. 676 00:21:23,574 --> 00:21:26,368 I didn't give you a fair chance. 677 00:21:26,410 --> 00:21:28,495 I didn't give us a fair chance. 678 00:21:28,537 --> 00:21:30,248 Well, it just seems 679 00:21:28,537 --> 00:21:30,248 like you cared more 680 00:21:30,289 --> 00:21:33,000 about my mess than me. 681 00:21:33,042 --> 00:21:34,210 Well, the truth is.. 682 00:21:34,252 --> 00:21:35,878 ...I really started to like you 683 00:21:35,920 --> 00:21:37,630 and it scared me. 684 00:21:37,671 --> 00:21:40,133 But from now on, 685 00:21:37,671 --> 00:21:40,133 I'm gonna be a lot more flexible 686 00:21:40,174 --> 00:21:41,550 and more willing to compromise. 687 00:21:41,592 --> 00:21:43,177 Because...you are the best thing 688 00:21:43,219 --> 00:21:46,889 that's come into my 689 00:21:43,219 --> 00:21:46,889 life since Spray 'n Wash. 690 00:21:46,931 --> 00:21:49,516 I'll take that as a compliment. 691 00:21:49,558 --> 00:21:51,477 So, will you go 692 00:21:49,558 --> 00:21:51,477 out with me again? 693 00:21:51,518 --> 00:21:52,895 Of course, I will. 694 00:21:52,937 --> 00:21:54,897 Oh, do you mind if I hug you? 695 00:21:54,939 --> 00:21:56,565 Hug away. 696 00:21:56,607 --> 00:21:58,776 I do this a lot. 697 00:21:56,607 --> 00:21:58,776 You better get used to it. 698 00:22:01,528 --> 00:22:03,489 Your place looks so nice. 699 00:22:03,530 --> 00:22:06,784 Yeah, but I don't 700 00:22:03,530 --> 00:22:06,784 know where anything is. 701 00:22:06,826 --> 00:22:08,661 Oh, where did you 702 00:22:06,826 --> 00:22:08,661 put all your stuff? 703 00:22:11,914 --> 00:22:13,124 Right here. 704 00:22:15,334 --> 00:22:16,919 [chuckles] 705 00:22:15,334 --> 00:22:16,919 Don't worry. 706 00:22:16,961 --> 00:22:19,005 I remember where everything goes 707 00:22:19,046 --> 00:22:22,341 These magazines, yeah, 708 00:22:19,046 --> 00:22:22,341 they were, like, right there. 709 00:22:22,382 --> 00:22:24,260 [instrumental music] 710 00:22:28,514 --> 00:22:31,475 ♪ Ah ah ah ah ♪♪