1 00:00:00,668 --> 00:00:03,086 [instrumental music] 2 00:00:05,547 --> 00:00:07,257 Aw, nuts. 3 00:00:09,134 --> 00:00:10,928 Hey, Michelle. 4 00:00:09,134 --> 00:00:10,928 What's going on? 5 00:00:10,970 --> 00:00:13,931 I can't reach. 6 00:00:10,970 --> 00:00:13,931 I'm too little. 7 00:00:15,182 --> 00:00:16,892 That's what's nice 8 00:00:15,182 --> 00:00:16,892 about big sisters 9 00:00:16,934 --> 00:00:18,435 they're bigger. 10 00:00:18,477 --> 00:00:20,354 Be very careful. 11 00:00:24,232 --> 00:00:25,442 Voila. 12 00:00:25,484 --> 00:00:26,485 It's finished. 13 00:00:26,527 --> 00:00:27,778 Not yet. 14 00:00:29,279 --> 00:00:32,282 Come on, it's a masterpiece. 15 00:00:29,279 --> 00:00:32,282 What more does it need? 16 00:00:32,324 --> 00:00:33,784 And this. 17 00:00:36,453 --> 00:00:38,413 Now, it's finished. 18 00:00:40,833 --> 00:00:43,752 [theme music] 19 00:00:43,794 --> 00:00:46,338 ♪ Ahh ♪ 20 00:00:47,464 --> 00:00:49,591 ♪ Ahh ♪ 21 00:00:52,970 --> 00:00:56,181 ♪ Whatever happened 22 00:00:52,970 --> 00:00:56,181 to predictability ♪ 23 00:00:56,223 --> 00:00:58,433 ♪ The milkman 24 00:00:56,223 --> 00:00:58,433 the paper boy ♪ 25 00:00:58,475 --> 00:01:00,310 ♪ Evenin' TV ♪ 26 00:01:00,352 --> 00:01:01,854 ♪ How did I get to livin' here ♪ 27 00:01:01,896 --> 00:01:04,147 ♪ Somebody tell me please ♪ 28 00:01:04,189 --> 00:01:05,900 ♪ This old world's ♪ 29 00:01:05,941 --> 00:01:08,068 ♪ Confusin' me ♪ 30 00:01:09,695 --> 00:01:13,281 ♪ Clouds as mean 31 00:01:09,695 --> 00:01:13,281 as you've ever seen ♪ 32 00:01:13,323 --> 00:01:16,869 ♪ Ain't a bird 33 00:01:13,323 --> 00:01:16,869 who knows your tune ♪ 34 00:01:16,911 --> 00:01:21,957 ♪ Then a little voice 35 00:01:16,911 --> 00:01:21,957 inside you whispers ♪ 36 00:01:21,999 --> 00:01:26,045 ♪ Kid don't sell 37 00:01:21,999 --> 00:01:26,045 your dreams so soon ♪ 38 00:01:28,129 --> 00:01:30,716 ♪ Everywhere you look ♪ 39 00:01:28,129 --> 00:01:30,716 ♪ Everywhere you look ♪ 40 00:01:30,758 --> 00:01:33,260 ♪ There's a heart ♪ 41 00:01:30,758 --> 00:01:33,260 ♪ There's a heart ♪ 42 00:01:33,301 --> 00:01:35,637 ♪ A hand to hold onto ♪ 43 00:01:35,679 --> 00:01:38,265 ♪ Everywhere you look ♪ 44 00:01:35,679 --> 00:01:38,265 ♪ Everywhere you look ♪ 45 00:01:38,306 --> 00:01:43,395 ♪ There's a face 46 00:01:38,306 --> 00:01:43,395 of somebody who needs you ♪ 47 00:01:43,437 --> 00:01:46,231 ♪ Everywhere you look ♪ 48 00:01:46,273 --> 00:01:48,275 ♪ When you're lost 49 00:01:46,273 --> 00:01:48,275 out there ♪ 50 00:01:48,316 --> 00:01:50,318 ♪ And you're all alone ♪ 51 00:01:50,360 --> 00:01:51,904 ♪ A light is waitin' ♪ 52 00:01:51,946 --> 00:01:55,365 ♪ To carry you home ♪ 53 00:01:55,407 --> 00:01:59,286 ♪ Everywhere you look ♪ 54 00:01:59,327 --> 00:02:02,205 ♪ Everywhere you look ♪ 55 00:01:59,327 --> 00:02:02,205 ♪ Ah ah ah ah ♪ 56 00:02:03,123 --> 00:02:05,333 ♪ Do be do ba ba da ♪♪ 57 00:02:08,921 --> 00:02:11,632 [instrumental music] 58 00:02:24,269 --> 00:02:25,562 Are you sure 59 00:02:24,269 --> 00:02:25,562 your wedding announcement 60 00:02:25,604 --> 00:02:27,064 is in today's paper? 61 00:02:27,106 --> 00:02:29,190 Better be. I got copies 62 00:02:27,106 --> 00:02:29,190 for all my relatives. 63 00:02:29,232 --> 00:02:31,485 They love to see 64 00:02:29,232 --> 00:02:31,485 my name in print. 65 00:02:31,526 --> 00:02:34,029 Oh, here it is. 66 00:02:31,526 --> 00:02:34,029 This is so exciting. 67 00:02:37,116 --> 00:02:39,743 So, how 'bout 68 00:02:37,116 --> 00:02:39,743 those 49ers, huh? 69 00:02:39,785 --> 00:02:41,369 - Give me that paper. 70 00:02:39,785 --> 00:02:41,369 - No, honey. 71 00:02:41,411 --> 00:02:42,663 - Give me the paper. 72 00:02:41,411 --> 00:02:42,663 - You don't wanna to see this. 73 00:02:42,704 --> 00:02:43,747 - You don't. You don't. 74 00:02:42,704 --> 00:02:43,747 - Gimme this. 75 00:02:43,789 --> 00:02:45,290 Thank you. 76 00:02:48,335 --> 00:02:50,462 "Rebecca Donaldson, 77 00:02:48,335 --> 00:02:50,462 award-winning journalist 78 00:02:50,504 --> 00:02:52,840 "and popular host of "the Wake 79 00:02:50,504 --> 00:02:52,840 Up, San Francisco Show" 80 00:02:52,881 --> 00:02:56,969 to wed "Jerse Katsopolis." 81 00:02:59,554 --> 00:03:01,515 Jerse Katsopolis. 82 00:03:01,556 --> 00:03:04,309 Sounds like a Greek cow. 83 00:03:04,351 --> 00:03:06,895 Honey, don't worry. 84 00:03:04,351 --> 00:03:06,895 Nobody reads this stuff anyway. 85 00:03:06,937 --> 00:03:08,605 - Hi, Danny. 86 00:03:06,937 --> 00:03:08,605 - Hi, Becky. 87 00:03:08,647 --> 00:03:10,149 Hi, Jerse. 88 00:03:12,191 --> 00:03:15,236 That's it. 89 00:03:12,191 --> 00:03:15,236 I quit. 90 00:03:15,278 --> 00:03:18,115 I'm way too mature for 91 00:03:15,278 --> 00:03:18,115 those dodo-head honeybees. 92 00:03:18,157 --> 00:03:19,700 Steph, you can't quit. 93 00:03:19,741 --> 00:03:23,078 I just spent 12 bucks 94 00:03:19,741 --> 00:03:23,078 for this new pollen sack. 95 00:03:23,120 --> 00:03:24,579 And there's no way 96 00:03:23,120 --> 00:03:24,579 I'm going to that 97 00:03:24,621 --> 00:03:27,206 dumb honeybee 98 00:03:24,621 --> 00:03:27,206 slumber party on Saturday. 99 00:03:28,917 --> 00:03:30,460 What was that 100 00:03:28,917 --> 00:03:30,460 all about? 101 00:03:30,502 --> 00:03:33,005 [sighing] 102 00:03:30,502 --> 00:03:33,005 I think I know. 103 00:03:33,047 --> 00:03:36,424 Those slumber parties they're 104 00:03:33,047 --> 00:03:36,424 for mothers and daughters. 105 00:03:36,466 --> 00:03:38,969 I remember 106 00:03:36,466 --> 00:03:38,969 when Pam took D.J. 107 00:03:39,011 --> 00:03:41,429 Poor Steph. 108 00:03:41,471 --> 00:03:44,808 Becky, I just got an idea. 109 00:03:41,471 --> 00:03:44,808 This might be a lot to ask. 110 00:03:44,850 --> 00:03:46,601 Danny, it's no problem. 111 00:03:46,643 --> 00:03:49,312 I would love to take Stephanie 112 00:03:46,643 --> 00:03:49,312 to the slumber party. 113 00:03:49,354 --> 00:03:50,981 I'll be in Lake Tahoe 114 00:03:49,354 --> 00:03:50,981 on Saturday afternoon 115 00:03:51,023 --> 00:03:53,316 but I'll make sure 116 00:03:51,023 --> 00:03:53,316 I'm back in plenty of time. 117 00:03:53,358 --> 00:03:54,735 Thank you, Becky, 118 00:03:53,358 --> 00:03:54,735 and if you ever need 119 00:03:54,776 --> 00:03:56,945 someone to slumber 120 00:03:54,776 --> 00:03:56,945 for you, I'm there. 121 00:03:58,613 --> 00:04:01,616 I better be there, too. 122 00:04:01,658 --> 00:04:03,744 - Hi, Michelle. 123 00:04:01,658 --> 00:04:03,744 - Hi, Becky. 124 00:04:05,328 --> 00:04:06,621 Hi, daddy. 125 00:04:06,663 --> 00:04:08,082 Hi, Joey. 126 00:04:08,123 --> 00:04:10,000 Hi, Uncle Jerse. 127 00:04:17,883 --> 00:04:19,801 [knocking on door] 128 00:04:19,843 --> 00:04:21,636 Steph? 129 00:04:21,678 --> 00:04:24,056 You don't have to talk to me. 130 00:04:21,678 --> 00:04:24,056 I'm okay. 131 00:04:24,098 --> 00:04:26,433 Well, I was just thinking 132 00:04:24,098 --> 00:04:26,433 about that slumber party. 133 00:04:26,474 --> 00:04:28,435 Slumber parties 134 00:04:26,474 --> 00:04:28,435 are so dumb. 135 00:04:28,476 --> 00:04:30,854 It's just a bunch of people 136 00:04:28,476 --> 00:04:30,854 sleeping on the floor. 137 00:04:30,896 --> 00:04:33,190 Mm. Gee, I'm sorry 138 00:04:30,896 --> 00:04:33,190 you feel that way because 139 00:04:33,232 --> 00:04:34,357 you know, 140 00:04:33,232 --> 00:04:34,357 I was hoping that you and I 141 00:04:34,399 --> 00:04:36,276 could go to that party together. 142 00:04:36,317 --> 00:04:39,071 Really? 143 00:04:36,317 --> 00:04:39,071 You'd go with me? 144 00:04:39,113 --> 00:04:42,365 We're gonna get to 145 00:04:39,113 --> 00:04:42,365 sleep on the floor! 146 00:04:42,407 --> 00:04:43,491 Thanks, Becky. 147 00:04:43,533 --> 00:04:45,035 I can't wait 148 00:04:43,533 --> 00:04:45,035 until Saturday. 149 00:04:45,077 --> 00:04:47,495 Hey, it's the least I can do 150 00:04:45,077 --> 00:04:47,495 for a fellow honeybee. 151 00:04:47,537 --> 00:04:49,081 You were a honeybee? 152 00:04:49,123 --> 00:04:50,415 Are you kidding? 153 00:04:50,457 --> 00:04:53,794 ♪ I pledge my love 154 00:04:50,457 --> 00:04:53,794 and loyalty ♪ 155 00:04:53,835 --> 00:04:57,005 ♪ To all the hive 156 00:04:53,835 --> 00:04:57,005 and every bee ♪ 157 00:04:57,047 --> 00:05:00,467 ♪ Our motto is 158 00:04:57,047 --> 00:05:00,467 and ever was ♪ 159 00:05:00,508 --> 00:05:03,637 ♪ Buzz bu-buzz buzz 160 00:05:00,508 --> 00:05:03,637 buzz buzz buzz-buzz ♪♪ 161 00:05:07,224 --> 00:05:08,558 So, what do 162 00:05:07,224 --> 00:05:08,558 you guys think? 163 00:05:08,600 --> 00:05:09,935 You can set up your new 164 00:05:08,600 --> 00:05:09,935 production company 165 00:05:09,977 --> 00:05:11,228 right up here in the attic. 166 00:05:11,270 --> 00:05:14,022 Careful I-I just 167 00:05:11,270 --> 00:05:14,022 waxed the floor. 168 00:05:14,064 --> 00:05:17,151 You waxed 169 00:05:14,064 --> 00:05:17,151 the attic floor? 170 00:05:17,192 --> 00:05:18,359 You think that's bad 171 00:05:18,401 --> 00:05:20,403 here's a mousetrap 172 00:05:18,401 --> 00:05:20,403 on a doily. 173 00:05:23,198 --> 00:05:25,993 Danny, this place is perfect. 174 00:05:23,198 --> 00:05:25,993 It'll make a great studio. 175 00:05:26,034 --> 00:05:28,536 Just have to get rid 176 00:05:26,034 --> 00:05:28,536 of all this junk. 177 00:05:28,578 --> 00:05:30,122 Junk? 178 00:05:30,164 --> 00:05:31,665 This is my life. 179 00:05:31,706 --> 00:05:33,500 My most cherished 180 00:05:31,706 --> 00:05:33,500 treasures 181 00:05:33,541 --> 00:05:35,794 arranged by decade 182 00:05:33,541 --> 00:05:35,794 and in alphabetical order 183 00:05:35,836 --> 00:05:37,921 from my ant farm.. 184 00:05:39,881 --> 00:05:41,967 ...to my Zorro sword. 185 00:05:43,551 --> 00:05:44,845 This is your life? 186 00:05:44,886 --> 00:05:46,972 Dead ants 187 00:05:44,886 --> 00:05:46,972 and a plastic sword? 188 00:05:48,431 --> 00:05:50,809 Okay, it's a sad life, 189 00:05:48,431 --> 00:05:50,809 but it's my life. 190 00:05:52,560 --> 00:05:53,854 Alright. 191 00:05:52,560 --> 00:05:53,854 I got an idea. 192 00:05:53,895 --> 00:05:55,396 This Saturday you have 193 00:05:53,895 --> 00:05:55,396 a yard sale 194 00:05:55,438 --> 00:05:56,648 and the money that you make 195 00:05:56,690 --> 00:05:58,525 you can use to buy 196 00:05:56,690 --> 00:05:58,525 yourself a new life. 197 00:05:58,566 --> 00:06:00,027 [chuckling] 198 00:06:00,068 --> 00:06:01,402 Saturday is impossible. 199 00:06:01,444 --> 00:06:03,030 I'm taking Michelle shopping 200 00:06:01,444 --> 00:06:03,030 for new clothes. 201 00:06:03,071 --> 00:06:04,198 I'll take the kid shopping. 202 00:06:04,239 --> 00:06:05,907 There, now, 203 00:06:04,239 --> 00:06:05,907 you got no excuses. 204 00:06:05,949 --> 00:06:09,161 Alright. 205 00:06:05,949 --> 00:06:09,161 We'll have a sale. 206 00:06:09,203 --> 00:06:12,956 But, I'm not selling 207 00:06:09,203 --> 00:06:12,956 my collection of bottle caps. 208 00:06:12,998 --> 00:06:14,333 Boy, if there's 209 00:06:12,998 --> 00:06:14,333 somebody out there with 210 00:06:14,373 --> 00:06:15,583 a collection 211 00:06:14,373 --> 00:06:15,583 of uncapped bottles 212 00:06:15,625 --> 00:06:18,295 he's gonna be 213 00:06:15,625 --> 00:06:18,295 very disappointed. 214 00:06:18,337 --> 00:06:19,338 Okay, but I'm in charge 215 00:06:18,337 --> 00:06:19,338 of this sale. 216 00:06:19,378 --> 00:06:20,588 - Yeah. 217 00:06:19,378 --> 00:06:20,588 - Yeah. 218 00:06:20,630 --> 00:06:21,840 Everything has to go 219 00:06:20,630 --> 00:06:21,840 to loving families. 220 00:06:21,882 --> 00:06:23,175 - Yeah. 221 00:06:21,882 --> 00:06:23,175 - I want background checks. 222 00:06:23,217 --> 00:06:25,010 And follow-up visits.. 223 00:06:25,052 --> 00:06:28,138 [instrumental music] 224 00:06:29,973 --> 00:06:31,099 Why are you 225 00:06:29,973 --> 00:06:31,099 packing now? 226 00:06:31,141 --> 00:06:33,310 The party's 227 00:06:31,141 --> 00:06:33,310 not for six hours. 228 00:06:33,352 --> 00:06:34,728 You know 229 00:06:33,352 --> 00:06:34,728 the honeybee motto 230 00:06:34,769 --> 00:06:36,688 always bee ready. 231 00:06:39,649 --> 00:06:41,609 Bon jour, ladies. 232 00:06:41,651 --> 00:06:44,821 - Hi, Kimmy. 233 00:06:41,651 --> 00:06:44,821 - Kimmy, why do I see luggage? 234 00:06:46,405 --> 00:06:48,616 Well, the mattress 235 00:06:46,405 --> 00:06:48,616 is a little soft 236 00:06:48,658 --> 00:06:50,118 but I can rough it. 237 00:06:50,160 --> 00:06:52,746 Get your bony bod 238 00:06:50,160 --> 00:06:52,746 off my bed. 239 00:06:54,831 --> 00:06:55,999 Oh, I forgot to mention this. 240 00:06:56,041 --> 00:06:57,125 Since, you're not gonna be here 241 00:06:57,167 --> 00:06:58,835 Kimmy's gonna sleep 242 00:06:57,167 --> 00:06:58,835 in your bed. 243 00:06:58,877 --> 00:07:01,546 Eew. Gibbler drool 244 00:06:58,877 --> 00:07:01,546 on my pillow. 245 00:07:01,588 --> 00:07:03,965 I'm gonna cover my bed 246 00:07:01,588 --> 00:07:03,965 with saran wrap. 247 00:07:05,633 --> 00:07:06,927 Whoa. 248 00:07:06,968 --> 00:07:08,387 This could be 249 00:07:06,968 --> 00:07:08,387 a pretty scary thing 250 00:07:08,427 --> 00:07:09,930 to wake up to. 251 00:07:13,683 --> 00:07:14,851 Patrick Swayze 252 00:07:14,893 --> 00:07:17,854 now, that says 253 00:07:14,893 --> 00:07:17,854 good morning. 254 00:07:17,896 --> 00:07:20,315 Uncle Jesse, 255 00:07:17,896 --> 00:07:20,315 let's go shopping. 256 00:07:20,357 --> 00:07:21,816 We will, munchkin, 257 00:07:20,357 --> 00:07:21,816 I-I just have to 258 00:07:21,858 --> 00:07:22,943 find out where we're gonna go. 259 00:07:22,984 --> 00:07:25,445 To the mall. 260 00:07:22,984 --> 00:07:25,445 Let's move it, mister. 261 00:07:27,739 --> 00:07:30,992 Dad usually takes Michelle 262 00:07:27,739 --> 00:07:30,992 to the Teeny Tiny Tot shop. 263 00:07:31,034 --> 00:07:33,954 Yeah. Just where 264 00:07:31,034 --> 00:07:33,954 I wanna be seen. 265 00:07:33,995 --> 00:07:35,830 I'm leaving 266 00:07:33,995 --> 00:07:35,830 without you. 267 00:07:35,872 --> 00:07:39,084 Give me 268 00:07:35,872 --> 00:07:39,084 the credit card. 269 00:07:39,126 --> 00:07:41,002 Oh, they learn so young. 270 00:07:42,003 --> 00:07:43,671 Girls, if 271 00:07:42,003 --> 00:07:43,671 anybody calls 272 00:07:43,713 --> 00:07:47,008 tell 'em I'm out shooting pool 273 00:07:43,713 --> 00:07:47,008 and buying power tools. 274 00:07:47,050 --> 00:07:49,594 - I'll drive. 275 00:07:47,050 --> 00:07:49,594 - Get back here, you shorty. 276 00:07:49,636 --> 00:07:51,138 Come back! 277 00:07:57,352 --> 00:07:59,354 Danny, how is it going? 278 00:07:57,352 --> 00:07:59,354 What have you sold so far? 279 00:07:59,396 --> 00:08:03,317 Not a thing. 280 00:07:59,396 --> 00:08:03,317 Isn't that crazy? 281 00:08:03,358 --> 00:08:05,444 What's crazy 282 00:08:03,358 --> 00:08:05,444 are these prices. 283 00:08:05,485 --> 00:08:09,114 $70 for an old 284 00:08:05,485 --> 00:08:09,114 bowling trophy? 285 00:08:09,156 --> 00:08:10,991 I didn't even know 286 00:08:09,156 --> 00:08:10,991 you were a good bowler. 287 00:08:11,032 --> 00:08:12,326 I'm not. 288 00:08:12,367 --> 00:08:14,286 I won this trophy 289 00:08:12,367 --> 00:08:14,286 for cleanest ball. 290 00:08:18,248 --> 00:08:20,167 Oh, come on. 291 00:08:20,208 --> 00:08:23,795 $185 for a pair 292 00:08:20,208 --> 00:08:23,795 of platform shoes? 293 00:08:25,088 --> 00:08:26,340 That's a bargain. 294 00:08:26,381 --> 00:08:27,466 I was wearing these shoes 295 00:08:27,507 --> 00:08:29,509 when I learned to dance 296 00:08:27,507 --> 00:08:29,509 the hustle. 297 00:08:29,550 --> 00:08:31,219 I was doing great too, 298 00:08:29,550 --> 00:08:31,219 till smacked my head 299 00:08:31,261 --> 00:08:33,263 on a disco ball. 300 00:08:33,305 --> 00:08:34,848 Alright. 301 00:08:33,305 --> 00:08:34,848 She's back 302 00:08:34,889 --> 00:08:36,557 and she's cooler 303 00:08:34,889 --> 00:08:36,557 than ever. 304 00:08:36,599 --> 00:08:38,685 Yo! Hot wheels. 305 00:08:51,698 --> 00:08:54,159 What have you done 306 00:08:51,698 --> 00:08:54,159 to my baby? 307 00:08:54,201 --> 00:08:56,411 Nothing. 308 00:08:54,201 --> 00:08:56,411 I found this store. 309 00:08:56,453 --> 00:08:58,538 Hell's Little Angels. 310 00:09:01,416 --> 00:09:04,211 I got a tattoo. 311 00:09:04,252 --> 00:09:06,171 Jesse, I'll kill you. 312 00:09:06,213 --> 00:09:07,797 Relax. 313 00:09:06,213 --> 00:09:07,797 It washes off. 314 00:09:11,134 --> 00:09:13,303 "Born to behave?" 315 00:09:13,345 --> 00:09:15,805 Yeah, she wants to be 316 00:09:13,345 --> 00:09:15,805 like her Uncle Jesse. 317 00:09:15,847 --> 00:09:18,016 Please, take over the sale. 318 00:09:15,847 --> 00:09:18,016 No discounts. 319 00:09:18,058 --> 00:09:19,351 Come on, Michelle, 320 00:09:18,058 --> 00:09:19,351 we're going shopping 321 00:09:19,393 --> 00:09:20,852 at the Teeny Tiny Tot shop. 322 00:09:20,894 --> 00:09:22,437 - How 'bout it, sweetie? 323 00:09:20,894 --> 00:09:22,437 - Oh, come on, Danny. 324 00:09:22,479 --> 00:09:24,523 She's gonna be the 325 00:09:22,479 --> 00:09:24,523 hottest babe in school. 326 00:09:24,605 --> 00:09:26,400 Jess, she goes 327 00:09:24,605 --> 00:09:26,400 to preschool 328 00:09:26,441 --> 00:09:27,942 not reform school. 329 00:09:28,902 --> 00:09:31,029 Let's roll, 330 00:09:28,902 --> 00:09:31,029 daddy-o. 331 00:09:31,071 --> 00:09:32,655 Okay, honey. 332 00:09:38,495 --> 00:09:40,455 Where is Becky? 333 00:09:40,497 --> 00:09:43,375 Take it easy. 334 00:09:40,497 --> 00:09:43,375 She's only 20 seconds late. 335 00:09:43,417 --> 00:09:45,168 We're gonna go down 336 00:09:43,417 --> 00:09:45,168 to the video store 337 00:09:45,210 --> 00:09:46,461 and rent "Dirty Dancing." 338 00:09:46,503 --> 00:09:49,923 It's Crazy For Swayze night. 339 00:09:49,964 --> 00:09:51,007 Have a nice party. 340 00:09:51,049 --> 00:09:52,217 Stay as long as you like. 341 00:09:52,259 --> 00:09:53,552 My parents said 342 00:09:52,259 --> 00:09:53,552 if I wanted to 343 00:09:53,593 --> 00:09:55,303 I could live here forever. 344 00:09:56,971 --> 00:09:58,806 [telephone ringing] 345 00:09:58,848 --> 00:10:00,225 I'll get it. 346 00:10:00,267 --> 00:10:01,768 [ringing continues] 347 00:10:01,809 --> 00:10:04,271 - Hello? 348 00:10:01,809 --> 00:10:04,271 - Steph, it's Becky. 349 00:10:04,312 --> 00:10:05,897 Becky, where are you? 350 00:10:05,939 --> 00:10:08,983 Honey, I'm in Placerville. 351 00:10:05,939 --> 00:10:08,983 I just got to a phone. 352 00:10:09,025 --> 00:10:10,818 Look, my car 353 00:10:09,025 --> 00:10:10,818 broke down. 354 00:10:10,860 --> 00:10:12,362 I dropped 355 00:10:10,860 --> 00:10:12,362 my transmission. 356 00:10:12,404 --> 00:10:14,155 Well, pick it up 357 00:10:12,404 --> 00:10:14,155 and get over here. 358 00:10:14,197 --> 00:10:16,533 We're gonna miss the party. 359 00:10:16,575 --> 00:10:19,619 Honey, I'm sorry. I don't think 360 00:10:16,575 --> 00:10:19,619 I'm gonna be able to make it. 361 00:10:19,660 --> 00:10:21,538 I feel terrible. 362 00:10:22,872 --> 00:10:25,875 It's okay. 363 00:10:22,872 --> 00:10:25,875 Thanks anyway. 364 00:10:25,917 --> 00:10:27,210 Bye. 365 00:10:31,339 --> 00:10:34,842 I didn't want to go 366 00:10:31,339 --> 00:10:34,842 to that party anyway, Comet. 367 00:10:34,884 --> 00:10:37,762 Just a bunch of girls 368 00:10:34,884 --> 00:10:37,762 with their moms. 369 00:10:37,804 --> 00:10:39,347 How boring. 370 00:10:39,389 --> 00:10:42,767 We'll have much more fun 371 00:10:39,389 --> 00:10:42,767 by ourselves. Right, Comet? 372 00:10:42,809 --> 00:10:45,895 [piano music] 373 00:10:52,777 --> 00:10:55,363 [instrumental music] 374 00:10:57,865 --> 00:10:58,950 Steph, 375 00:10:57,865 --> 00:10:58,950 what are you doing? 376 00:10:58,992 --> 00:11:00,660 Becky's gonna 377 00:10:58,992 --> 00:11:00,660 be here any minute. 378 00:11:00,701 --> 00:11:04,789 No, she's not. Her car 379 00:11:00,701 --> 00:11:04,789 broke down in Placerville. 380 00:11:04,831 --> 00:11:06,833 Oh, Steph, 381 00:11:04,831 --> 00:11:06,833 that's awful. 382 00:11:08,668 --> 00:11:11,296 Hey! I'll take you. 383 00:11:11,338 --> 00:11:12,755 To a slumber party? 384 00:11:12,797 --> 00:11:16,593 Hey, I slumber. 385 00:11:12,797 --> 00:11:16,593 I party. 386 00:11:16,635 --> 00:11:18,761 But it's for mothers 387 00:11:16,635 --> 00:11:18,761 and daughters 388 00:11:18,803 --> 00:11:21,389 and you're a boy. 389 00:11:21,431 --> 00:11:24,184 Well, I won't tell 390 00:11:21,431 --> 00:11:24,184 if you won't. 391 00:11:24,225 --> 00:11:26,436 Come on, Steph. 392 00:11:24,225 --> 00:11:26,436 Your friends all know me. 393 00:11:26,478 --> 00:11:28,855 Now, we are going 394 00:11:26,478 --> 00:11:28,855 to that party 395 00:11:28,896 --> 00:11:32,025 and we are gonna 396 00:11:28,896 --> 00:11:32,025 have a ton of fun. 397 00:11:32,066 --> 00:11:33,527 Are you sure? 398 00:11:33,568 --> 00:11:35,195 Honeybee's honor. 399 00:11:35,236 --> 00:11:36,946 ♪ I pledge my love 400 00:11:35,236 --> 00:11:36,946 and loy-- ♪ 401 00:11:36,988 --> 00:11:39,240 Okay! I'll go. 402 00:11:36,988 --> 00:11:39,240 I'll go. 403 00:11:39,282 --> 00:11:40,408 I'll go. 404 00:11:40,450 --> 00:11:42,701 But, please, 405 00:11:40,450 --> 00:11:42,701 don't sing at the party. 406 00:11:42,743 --> 00:11:44,621 Just let me get it 407 00:11:42,743 --> 00:11:44,621 out of my system. 408 00:11:44,663 --> 00:11:47,457 ♪ To all the hive 409 00:11:44,663 --> 00:11:47,457 and every bee ♪ 410 00:11:47,499 --> 00:11:50,877 ♪ Our motto is 411 00:11:47,499 --> 00:11:50,877 and ever was ♪ 412 00:11:50,918 --> 00:11:56,841 ♪ Buzz buzz buzz buzz 413 00:11:50,918 --> 00:11:56,841 buzz buzz buh...uzz ♪♪ 414 00:11:57,716 --> 00:12:00,637 [instrumental music] 415 00:12:00,679 --> 00:12:01,971 [indistinct chattering] 416 00:12:02,013 --> 00:12:04,098 [doorbell ringing] 417 00:12:07,018 --> 00:12:08,811 - Hi, Steph. 418 00:12:07,018 --> 00:12:08,811 - Hi, Lisa. 419 00:12:08,853 --> 00:12:10,564 What'd you 420 00:12:08,853 --> 00:12:10,564 bring Joey for? 421 00:12:10,605 --> 00:12:11,730 Oh, don't mind me, tonight 422 00:12:11,772 --> 00:12:13,525 I'm just one of the girls. 423 00:12:13,567 --> 00:12:14,984 - Hi, ladies. 424 00:12:13,567 --> 00:12:14,984 - Hi, Joey. 425 00:12:15,026 --> 00:12:16,528 - Hi. 426 00:12:15,026 --> 00:12:16,528 - Where's Rebecca? 427 00:12:16,570 --> 00:12:19,489 Oh, she can't make it, 428 00:12:16,570 --> 00:12:19,489 so, I'm the D.H. 429 00:12:19,531 --> 00:12:21,408 designated honeybee. 430 00:12:21,449 --> 00:12:23,493 Well, you're just 431 00:12:21,449 --> 00:12:23,493 in time for Barbie. 432 00:12:23,535 --> 00:12:27,038 Great throw an extra 433 00:12:23,535 --> 00:12:27,038 shrimp on for me! 434 00:12:27,080 --> 00:12:30,291 Joey, that's 435 00:12:27,080 --> 00:12:30,291 Barbie doll. 436 00:12:30,333 --> 00:12:31,750 Oh. Well, hey, 437 00:12:30,333 --> 00:12:31,750 that's even better. 438 00:12:31,792 --> 00:12:33,461 I-I love playing Barbie. 439 00:12:36,047 --> 00:12:38,216 Oh, look, it's Malibu Barbie. 440 00:12:38,258 --> 00:12:40,759 "Like, total 441 00:12:38,258 --> 00:12:40,759 Barbierobics, dude." 442 00:12:42,637 --> 00:12:43,930 That's not 443 00:12:42,637 --> 00:12:43,930 Malibu Barbie 444 00:12:43,971 --> 00:12:46,933 that's 445 00:12:43,971 --> 00:12:46,933 Superstar Barbie. 446 00:12:46,974 --> 00:12:49,185 I guess it is, huh? 447 00:12:49,227 --> 00:12:50,311 Well, I'm-I'm more of 448 00:12:50,353 --> 00:12:53,106 a Ken kind of guy, 449 00:12:50,353 --> 00:12:53,106 anyhow. 450 00:12:53,147 --> 00:12:54,357 "Hey, Barbie, 451 00:12:53,147 --> 00:12:54,357 looks like 452 00:12:54,399 --> 00:12:56,067 "you and I have 453 00:12:54,399 --> 00:12:56,067 a lot in common. 454 00:12:56,109 --> 00:12:59,696 "I mean, we both 455 00:12:56,109 --> 00:12:59,696 have plastic heads 456 00:12:59,738 --> 00:13:00,863 "we can't blink 457 00:13:00,905 --> 00:13:03,617 "and, uh, we have 458 00:13:00,905 --> 00:13:03,617 no internal organs. 459 00:13:05,993 --> 00:13:07,704 So, let's boogie, 460 00:13:05,993 --> 00:13:07,704 Barbie baby." 461 00:13:09,623 --> 00:13:12,292 Joey! 462 00:13:09,623 --> 00:13:12,292 Cut it out! 463 00:13:12,333 --> 00:13:13,918 Mother-daughter 464 00:13:12,333 --> 00:13:13,918 jump rope! 465 00:13:13,960 --> 00:13:15,211 [cheering] 466 00:13:15,253 --> 00:13:16,921 Uh. come on, Steph. 467 00:13:16,963 --> 00:13:20,049 Let's do uh, let's do the one we 468 00:13:16,963 --> 00:13:20,049 like, "The Little Dutch Girl." 469 00:13:20,091 --> 00:13:22,176 What am I doing here? 470 00:13:24,137 --> 00:13:25,597 ♪ I'm a little Dutch girl ♪ 471 00:13:25,639 --> 00:13:27,140 ♪ Dressed in blue ♪ 472 00:13:27,181 --> 00:13:30,017 ♪ These are the things 473 00:13:27,181 --> 00:13:30,017 I used to do ♪ 474 00:13:30,059 --> 00:13:31,478 ♪ Salute to the captain ♪ 475 00:13:31,519 --> 00:13:33,187 ♪ Curtsy to.. ♪♪ 476 00:13:33,229 --> 00:13:37,108 And then get caught in the rope 477 00:13:33,229 --> 00:13:37,108 like a big dumb dope. 478 00:13:37,150 --> 00:13:38,318 Next. 479 00:13:39,860 --> 00:13:41,946 [piano music] 480 00:13:43,030 --> 00:13:44,658 Good, you're home. 481 00:13:44,699 --> 00:13:46,493 Jess, I'd like to show you 482 00:13:44,699 --> 00:13:46,493 how a three-year-old 483 00:13:46,534 --> 00:13:49,287 without a police record 484 00:13:46,534 --> 00:13:49,287 is supposed to dress. 485 00:13:49,329 --> 00:13:51,414 Come on in, honey. 486 00:13:54,793 --> 00:13:56,877 Hello, gentlemen. 487 00:13:59,046 --> 00:14:01,341 What happened to 488 00:13:59,046 --> 00:14:01,341 my motorcycle mama? 489 00:14:01,382 --> 00:14:03,343 Bet you even 490 00:14:01,382 --> 00:14:03,343 washed off her tattoo. 491 00:14:03,384 --> 00:14:05,345 With lavender soap. 492 00:14:05,386 --> 00:14:06,471 Jess, how'd my yard sale go? 493 00:14:06,513 --> 00:14:08,264 Terrific. 494 00:14:06,513 --> 00:14:08,264 Got rid of everything. 495 00:14:08,306 --> 00:14:10,266 No, 496 00:14:08,306 --> 00:14:10,266 that's impossible! 497 00:14:10,308 --> 00:14:13,394 No one could afford 498 00:14:10,308 --> 00:14:13,394 my prices. 499 00:14:13,436 --> 00:14:17,440 I love it when your 500 00:14:13,436 --> 00:14:17,440 dad's eyes bug out like that. 501 00:14:17,482 --> 00:14:18,983 Well, sorry 502 00:14:17,482 --> 00:14:18,983 you got stuck 503 00:14:19,025 --> 00:14:20,943 with another 504 00:14:19,025 --> 00:14:20,943 cutie dress, pal. 505 00:14:20,985 --> 00:14:25,114 I like this dress. 506 00:14:20,985 --> 00:14:25,114 I picked it out myself. 507 00:14:25,156 --> 00:14:27,701 Yeah, but you like the stuff 508 00:14:25,156 --> 00:14:27,701 I picked better, right? 509 00:14:27,742 --> 00:14:30,203 Nah. 510 00:14:30,244 --> 00:14:32,038 You didn't like 511 00:14:30,244 --> 00:14:32,038 those biker clothes? 512 00:14:32,079 --> 00:14:35,291 I liked them 513 00:14:32,079 --> 00:14:35,291 for Halloween. 514 00:14:35,333 --> 00:14:37,669 Oh, no. 515 00:14:37,711 --> 00:14:39,962 I did to you what my dad 516 00:14:37,711 --> 00:14:39,962 used to do to me. 517 00:14:40,004 --> 00:14:42,923 He always dressed me up 518 00:14:40,004 --> 00:14:42,923 just like him. 519 00:14:42,965 --> 00:14:46,427 Always made me wear these 520 00:14:42,965 --> 00:14:46,427 little munchkin leisure suits 521 00:14:46,469 --> 00:14:49,430 he was trying to achieve 522 00:14:46,469 --> 00:14:49,430 that dad and lad look. 523 00:14:49,472 --> 00:14:50,724 To this day, 524 00:14:49,472 --> 00:14:50,724 I have nightmares 525 00:14:50,765 --> 00:14:53,643 of white belts 526 00:14:50,765 --> 00:14:53,643 and matching shoes. 527 00:14:53,685 --> 00:14:56,521 I'm sorry I tried doing 528 00:14:53,685 --> 00:14:56,521 the same thing to you, pal. 529 00:14:56,563 --> 00:14:58,064 No problem. 530 00:14:58,105 --> 00:14:59,357 You know what? 531 00:14:59,399 --> 00:15:01,693 I think you look like 532 00:14:59,399 --> 00:15:01,693 a little princess. 533 00:15:01,735 --> 00:15:04,362 Thank you, daddy-o. 534 00:15:04,404 --> 00:15:05,864 [blowing raspberries] 535 00:15:05,905 --> 00:15:07,782 You sold everything? 536 00:15:07,824 --> 00:15:11,661 You better have 537 00:15:07,824 --> 00:15:11,661 $187,000 in your pocket. 538 00:15:11,703 --> 00:15:13,246 No, I don't 539 00:15:11,703 --> 00:15:13,246 have any money 540 00:15:13,287 --> 00:15:15,623 but I do have a key. 541 00:15:15,665 --> 00:15:16,999 I know how much 542 00:15:15,665 --> 00:15:16,999 all that junk.. 543 00:15:17,041 --> 00:15:18,376 ...your treasures 544 00:15:17,041 --> 00:15:18,376 meant to you 545 00:15:18,418 --> 00:15:20,378 so I had them put away 546 00:15:18,418 --> 00:15:20,378 in a storage locker. 547 00:15:20,420 --> 00:15:21,671 Thanks, Jess. 548 00:15:21,713 --> 00:15:23,130 But to get you 549 00:15:21,713 --> 00:15:23,130 through the night 550 00:15:23,172 --> 00:15:26,926 I did save a few, 551 00:15:23,172 --> 00:15:26,926 select items 552 00:15:26,967 --> 00:15:29,679 your Lone Ranger 553 00:15:26,967 --> 00:15:29,679 lunch pail 554 00:15:29,721 --> 00:15:32,014 with matching 555 00:15:29,721 --> 00:15:32,014 Tonto thermos. 556 00:15:33,641 --> 00:15:35,894 Your Mr. Magoo shampoo. 557 00:15:35,935 --> 00:15:38,605 Oh, Waldo. 558 00:15:38,646 --> 00:15:40,815 Your eight-track player 559 00:15:38,646 --> 00:15:40,815 and cartridge of.. 560 00:15:40,857 --> 00:15:42,776 ..."Shake Your Booty." 561 00:15:42,817 --> 00:15:45,319 This is nice, but what's 562 00:15:42,817 --> 00:15:45,319 "Shake Your Booty" without.. 563 00:15:47,363 --> 00:15:48,406 Come to papa. 564 00:15:48,448 --> 00:15:49,574 [both chuckling] 565 00:15:49,616 --> 00:15:50,617 [telephone ringing] 566 00:15:50,658 --> 00:15:51,951 I'll get it. 567 00:15:51,992 --> 00:15:54,662 Michelle, these are 568 00:15:51,992 --> 00:15:54,662 very important to daddy. 569 00:15:54,704 --> 00:15:56,163 Talk to me. 570 00:15:56,205 --> 00:15:57,749 Joseph, where 571 00:15:56,205 --> 00:15:57,749 are you, man? 572 00:15:57,791 --> 00:15:59,375 Becky had car trouble, 573 00:15:57,791 --> 00:15:59,375 so I'm here 574 00:15:59,417 --> 00:16:01,502 with Steph 575 00:15:59,417 --> 00:16:01,502 at her slumber party. 576 00:16:01,544 --> 00:16:03,170 Oh, 577 00:16:01,544 --> 00:16:03,170 she's doing great. 578 00:16:03,212 --> 00:16:06,925 By the way, I took third 579 00:16:03,212 --> 00:16:06,925 in the PJ competition. 580 00:16:06,966 --> 00:16:08,301 Yeah. Listen, I gotta go. 581 00:16:08,342 --> 00:16:09,761 They're ready to start 582 00:16:08,342 --> 00:16:09,761 the relay race. 583 00:16:09,803 --> 00:16:11,262 Yeah, okay. 584 00:16:09,803 --> 00:16:11,262 Bye. 585 00:16:11,304 --> 00:16:12,305 [clapping] 586 00:16:12,346 --> 00:16:15,391 Okay, now. 587 00:16:12,346 --> 00:16:15,391 Girls, mothers.. 588 00:16:15,433 --> 00:16:17,518 ...I mean, parent.. 589 00:16:17,560 --> 00:16:20,187 ...uh, big people. 590 00:16:20,229 --> 00:16:21,898 The object of this game 591 00:16:20,229 --> 00:16:21,898 is to race 592 00:16:21,940 --> 00:16:24,275 with an egg in a spoon 593 00:16:21,940 --> 00:16:24,275 without dropping it 594 00:16:24,317 --> 00:16:25,902 but the tough 595 00:16:24,317 --> 00:16:25,902 part is 596 00:16:25,944 --> 00:16:27,194 we'll be wearing 597 00:16:25,944 --> 00:16:27,194 high heels! 598 00:16:27,236 --> 00:16:29,155 [cheering] 599 00:16:31,532 --> 00:16:34,661 Silly me. I guess, 600 00:16:31,532 --> 00:16:34,661 I left my heels at home. 601 00:16:34,702 --> 00:16:35,995 Don't worry. 602 00:16:34,702 --> 00:16:35,995 I've got an extra pair. 603 00:16:36,036 --> 00:16:38,665 Oh, great. 604 00:16:36,036 --> 00:16:38,665 They'll go with my PJ's. 605 00:16:38,706 --> 00:16:39,999 Basic black. 606 00:16:38,706 --> 00:16:39,999 That'll work. 607 00:16:40,040 --> 00:16:41,626 - Okay. 608 00:16:40,040 --> 00:16:41,626 - Okay, everybody. 609 00:16:41,668 --> 00:16:44,086 Now I want you to go once 610 00:16:41,668 --> 00:16:44,086 around the coffee table 611 00:16:44,128 --> 00:16:45,839 then back to 612 00:16:44,128 --> 00:16:45,839 your starting place. 613 00:16:45,880 --> 00:16:48,299 You'll hand off your eggs 614 00:16:45,880 --> 00:16:48,299 and your spoons. 615 00:16:48,341 --> 00:16:49,717 Girls go first. 616 00:16:49,759 --> 00:16:52,219 Ready...set, go! 617 00:16:53,680 --> 00:16:56,683 (Joseph) 618 00:16:53,680 --> 00:16:56,683 'Steph. Let's go, Steph!' 619 00:16:56,724 --> 00:16:58,392 Alright! Yes! 620 00:16:58,434 --> 00:17:00,520 Come on, give it 621 00:16:58,434 --> 00:17:00,520 to your mother. 622 00:17:00,561 --> 00:17:03,606 [indistinct chattering] 623 00:17:08,027 --> 00:17:11,071 [kids screaming] 624 00:17:23,626 --> 00:17:25,378 Aw, Joey. 625 00:17:25,419 --> 00:17:27,254 Uh. Sorry, Steph. 626 00:17:27,296 --> 00:17:28,297 If these heels 627 00:17:27,296 --> 00:17:28,297 were my size 628 00:17:28,339 --> 00:17:30,174 we would have 629 00:17:28,339 --> 00:17:30,174 definitely won. 630 00:17:30,216 --> 00:17:32,134 Besides, that blond lady 631 00:17:30,216 --> 00:17:32,134 cut me off. 632 00:17:33,511 --> 00:17:35,555 I knew this 633 00:17:33,511 --> 00:17:35,555 was a bad idea. 634 00:17:35,596 --> 00:17:37,390 Let's play 635 00:17:35,596 --> 00:17:37,390 beauty parlor! 636 00:17:37,431 --> 00:17:38,599 Daughters 637 00:17:37,431 --> 00:17:38,599 make up moms 638 00:17:38,641 --> 00:17:40,434 then moms 639 00:17:38,641 --> 00:17:40,434 make up daughters. 640 00:17:40,476 --> 00:17:42,520 [indistinct chattering] 641 00:17:44,230 --> 00:17:45,857 No, this works out great. 642 00:17:45,899 --> 00:17:47,316 I've been lookin' 643 00:17:45,899 --> 00:17:47,316 for wanting to highlight 644 00:17:47,358 --> 00:17:49,235 these cheekbones a little. 645 00:17:49,276 --> 00:17:51,362 Um, why don't we 646 00:17:49,276 --> 00:17:51,362 skip beauty parlor 647 00:17:51,404 --> 00:17:52,321 and play 648 00:17:51,404 --> 00:17:52,321 something else. 649 00:17:52,363 --> 00:17:54,323 (kids) 650 00:17:52,363 --> 00:17:54,323 No! 651 00:17:54,365 --> 00:17:57,159 Why can't we do 652 00:17:54,365 --> 00:17:57,159 the makeovers? 653 00:17:57,201 --> 00:17:59,203 Because of me, 654 00:17:57,201 --> 00:17:59,203 that's why! 655 00:18:02,289 --> 00:18:03,833 Steph. 656 00:18:03,875 --> 00:18:06,168 Stephanie. 657 00:18:03,875 --> 00:18:06,168 Steph! 658 00:18:06,210 --> 00:18:08,963 [KC and the Sunshine Band 659 00:18:06,210 --> 00:18:08,963 performing "(Shake, Shake, 660 00:18:06,210 --> 00:18:08,963 Shake) Shake Your Booty"] 661 00:18:09,005 --> 00:18:10,548 Let's dance. 662 00:18:10,590 --> 00:18:12,759 Come on, Michelle, this was 663 00:18:10,590 --> 00:18:12,759 the golden age of music. 664 00:18:14,343 --> 00:18:16,804 Don't fight it. 665 00:18:14,343 --> 00:18:16,804 Feel it. 666 00:18:16,846 --> 00:18:18,347 ♪ Give yourself a chance ♪ 667 00:18:18,389 --> 00:18:20,266 Here's the fun part. 668 00:18:18,389 --> 00:18:20,266 Let's go. 669 00:18:20,307 --> 00:18:21,851 You ready? 670 00:18:21,893 --> 00:18:24,103 ♪ Shake shake shake ♪ 671 00:18:24,144 --> 00:18:25,563 ♪ Shake shake shake ♪ 672 00:18:25,605 --> 00:18:27,481 ♪ Shake your booty ♪♪ 673 00:18:29,692 --> 00:18:32,278 Now I know 674 00:18:29,692 --> 00:18:32,278 why Disco died. 675 00:18:32,319 --> 00:18:33,613 It didn't die, 676 00:18:32,319 --> 00:18:33,613 it's just been 677 00:18:33,654 --> 00:18:35,448 in the witness 678 00:18:33,654 --> 00:18:35,448 protection program. 679 00:18:38,242 --> 00:18:40,870 Stephanie. Steph, would you 680 00:18:38,242 --> 00:18:40,870 just stop and talk to me? 681 00:18:40,912 --> 00:18:42,747 There's nothing 682 00:18:40,912 --> 00:18:42,747 to talk about. 683 00:18:42,789 --> 00:18:44,540 I don't have a mother 684 00:18:42,789 --> 00:18:44,540 and there's nothing 685 00:18:44,582 --> 00:18:47,001 you guys can say 686 00:18:44,582 --> 00:18:47,001 to change that, right? 687 00:18:49,420 --> 00:18:50,755 See? 688 00:18:52,673 --> 00:18:53,674 [sighing] 689 00:18:53,716 --> 00:18:55,969 I better go deal with this. 690 00:18:57,804 --> 00:18:59,639 I'll never eat 691 00:18:57,804 --> 00:18:59,639 another cheesy yum yum 692 00:18:59,680 --> 00:19:01,140 as long as I live. 693 00:19:02,391 --> 00:19:04,184 I want my bed back. 694 00:19:04,226 --> 00:19:06,312 Steph, you're supposed 695 00:19:04,226 --> 00:19:06,312 to be gone tonight. 696 00:19:06,353 --> 00:19:08,230 It was a stupid party 697 00:19:06,353 --> 00:19:08,230 with stupid people 698 00:19:08,272 --> 00:19:12,318 and stupid 699 00:19:08,272 --> 00:19:12,318 mother-daughter makeovers. 700 00:19:12,359 --> 00:19:15,613 Uh, Kimmy, can I have 701 00:19:12,359 --> 00:19:15,613 a word with Steph alone? 702 00:19:15,655 --> 00:19:17,531 I'm outta here. 703 00:19:18,699 --> 00:19:20,994 Steph? 704 00:19:21,035 --> 00:19:22,745 Just forget it. 705 00:19:22,787 --> 00:19:27,125 Dad, can I have a minute 706 00:19:22,787 --> 00:19:27,125 alone with my sister? 707 00:19:27,166 --> 00:19:28,208 Sure, Deej. 708 00:19:28,250 --> 00:19:29,710 I'll be downstairs. 709 00:19:39,971 --> 00:19:43,057 I'm sorry you had 710 00:19:39,971 --> 00:19:43,057 such a bad time, tonight. 711 00:19:43,099 --> 00:19:45,184 I know exactly 712 00:19:43,099 --> 00:19:45,184 how you feel. 713 00:19:45,225 --> 00:19:46,936 No, you don't. 714 00:19:45,225 --> 00:19:46,936 When you were eight 715 00:19:46,978 --> 00:19:49,772 you got to go to the honeybee 716 00:19:46,978 --> 00:19:49,772 slumber party with mom. 717 00:19:52,066 --> 00:19:53,359 But that doesn't mean 718 00:19:52,066 --> 00:19:53,359 I don't miss her 719 00:19:53,400 --> 00:19:56,029 just as much 720 00:19:53,400 --> 00:19:56,029 as you do. 721 00:19:56,070 --> 00:19:58,238 It's not fair! 722 00:19:58,280 --> 00:19:59,615 All those girls 723 00:19:58,280 --> 00:19:59,615 with their moms 724 00:19:59,657 --> 00:20:02,242 tonight, were so happy. 725 00:20:02,284 --> 00:20:04,370 Why couldn't 726 00:20:02,284 --> 00:20:04,370 I be happy too? 727 00:20:06,789 --> 00:20:09,000 Steph, it's okay. 728 00:20:09,042 --> 00:20:10,501 You know, sometimes 729 00:20:09,042 --> 00:20:10,501 I look at other girls 730 00:20:10,543 --> 00:20:12,628 with their moms 731 00:20:10,543 --> 00:20:12,628 and feel the same way. 732 00:20:15,048 --> 00:20:18,342 How do you make 733 00:20:15,048 --> 00:20:18,342 the feeling go away? 734 00:20:18,384 --> 00:20:19,635 It's hard. 735 00:20:21,261 --> 00:20:23,639 But something 736 00:20:21,261 --> 00:20:23,639 that helps me is.. 737 00:20:23,681 --> 00:20:26,642 Well, I think of 738 00:20:23,681 --> 00:20:26,642 the things we do have 739 00:20:26,684 --> 00:20:29,311 that other people 740 00:20:26,684 --> 00:20:29,311 don't have. 741 00:20:29,353 --> 00:20:30,521 Like what? 742 00:20:32,439 --> 00:20:36,235 Well, we have three people 743 00:20:32,439 --> 00:20:36,235 that love us a lot. 744 00:20:36,276 --> 00:20:37,695 We're the only ones 745 00:20:36,276 --> 00:20:37,695 with a dad 746 00:20:37,737 --> 00:20:39,655 an Uncle Jesse, 747 00:20:37,737 --> 00:20:39,655 and a Joey. 748 00:20:41,074 --> 00:20:43,242 We have 749 00:20:41,074 --> 00:20:43,242 something else, too. 750 00:20:43,283 --> 00:20:44,744 We do? 751 00:20:44,785 --> 00:20:46,871 We have each other. 752 00:20:51,584 --> 00:20:52,877 I'll bet Steph must hate me 753 00:20:52,919 --> 00:20:54,962 for dragging her 754 00:20:52,919 --> 00:20:54,962 to that slumber party. 755 00:20:55,004 --> 00:20:56,130 Aw, come on, Joey 756 00:20:56,172 --> 00:20:57,548 your heart was in 757 00:20:56,172 --> 00:20:57,548 the right place. 758 00:20:57,590 --> 00:20:59,592 Yeah, she'll thank you 759 00:20:57,590 --> 00:20:59,592 for it, someday. 760 00:21:01,135 --> 00:21:04,138 Joey, thanks for taking me 761 00:21:01,135 --> 00:21:04,138 to that party, tonight. 762 00:21:04,180 --> 00:21:07,058 Boy, "someday" 763 00:21:04,180 --> 00:21:07,058 came pretty fast. 764 00:21:07,100 --> 00:21:08,350 You okay, Steph? 765 00:21:08,392 --> 00:21:10,895 Yeah, 766 00:21:08,392 --> 00:21:10,895 I feel better. 767 00:21:10,937 --> 00:21:12,980 I'm sorry, 768 00:21:10,937 --> 00:21:12,980 I ran out like that. 769 00:21:13,022 --> 00:21:15,191 I mean, you were 770 00:21:13,022 --> 00:21:15,191 playing with Barbies 771 00:21:15,233 --> 00:21:18,027 jumping rope, 772 00:21:15,233 --> 00:21:18,027 wearing high heels. 773 00:21:18,069 --> 00:21:20,821 And you did it 774 00:21:18,069 --> 00:21:20,821 all for me. 775 00:21:20,863 --> 00:21:22,990 Us, honeybees, 776 00:21:20,863 --> 00:21:22,990 we gotta stick together. 777 00:21:23,032 --> 00:21:24,075 [chuckling] 778 00:21:24,117 --> 00:21:25,659 Umm, love you. 779 00:21:25,701 --> 00:21:26,953 Let's go, Steph. 780 00:21:26,994 --> 00:21:29,747 We're gonna go back 781 00:21:26,994 --> 00:21:29,747 to the slumber party. 782 00:21:29,789 --> 00:21:31,249 Steph, are you sure 783 00:21:29,789 --> 00:21:31,249 you wanna go back? 784 00:21:31,290 --> 00:21:33,834 Yeah! We're gonna do 785 00:21:31,290 --> 00:21:33,834 makeovers together. 786 00:21:33,876 --> 00:21:37,213 How would I look in your 787 00:21:33,876 --> 00:21:37,213 passion plum eye shadow? 788 00:21:37,255 --> 00:21:38,714 It's you, babe. 789 00:21:39,799 --> 00:21:41,217 - 'Have fun, girls.' 790 00:21:39,799 --> 00:21:41,217 - Bye, guys. 791 00:21:41,259 --> 00:21:42,384 Bye. 792 00:21:44,220 --> 00:21:47,098 Boy, those are two 793 00:21:44,220 --> 00:21:47,098 pretty terrific kids. 794 00:21:47,140 --> 00:21:48,808 Yeah, and that's 795 00:21:47,140 --> 00:21:48,808 a pretty terrific 796 00:21:48,849 --> 00:21:52,061 pair of jammies 797 00:21:48,849 --> 00:21:52,061 you got there. 798 00:21:52,103 --> 00:21:53,813 Now, Joseph, tell me, 799 00:21:52,103 --> 00:21:53,813 I wanna know a little more 800 00:21:53,854 --> 00:21:56,941 about this jumping rope, 801 00:21:53,854 --> 00:21:56,941 playing with Barbies. 802 00:21:56,983 --> 00:21:58,734 Yeah, how come you 803 00:21:56,983 --> 00:21:58,734 never wear high heels 804 00:21:58,776 --> 00:22:00,278 to any of 805 00:21:58,776 --> 00:22:00,278 our parties? 806 00:22:03,281 --> 00:22:04,406 Well, 807 00:22:03,281 --> 00:22:04,406 I guess it's just 808 00:22:04,448 --> 00:22:06,659 a night 809 00:22:04,448 --> 00:22:06,659 with the boys. 810 00:22:09,120 --> 00:22:10,663 Do you wanna watch 811 00:22:09,120 --> 00:22:10,663 all of "Dirty Dancing?" 812 00:22:10,704 --> 00:22:13,291 Or should I just fast-forward 813 00:22:10,704 --> 00:22:13,291 to the kissing scenes? 814 00:22:16,710 --> 00:22:19,797 [instrumental music] 815 00:22:23,550 --> 00:22:26,179 ♪ Ah ah ah ah ♪ 816 00:22:35,229 --> 00:22:38,316 [music continues] 817 00:22:45,239 --> 00:22:47,783 ♪ Ah ah ah ah ♪ 818 00:22:48,993 --> 00:22:51,204 ♪ Do be do ba ba da ♪♪