1
00:00:00,668 --> 00:00:03,086
[instrumental music]
2
00:00:05,547 --> 00:00:07,257
Aw, nuts.
3
00:00:09,134 --> 00:00:10,928
Hey, Michelle.
4
00:00:09,134 --> 00:00:10,928
What's going on?
5
00:00:10,970 --> 00:00:13,931
I can't reach.
6
00:00:10,970 --> 00:00:13,931
I'm too little.
7
00:00:15,182 --> 00:00:16,892
That's what's nice
8
00:00:15,182 --> 00:00:16,892
about big sisters
9
00:00:16,934 --> 00:00:18,435
they're bigger.
10
00:00:18,477 --> 00:00:20,354
Be very careful.
11
00:00:24,232 --> 00:00:25,442
Voila.
12
00:00:25,484 --> 00:00:26,485
It's finished.
13
00:00:26,527 --> 00:00:27,778
Not yet.
14
00:00:29,279 --> 00:00:32,282
Come on, it's a masterpiece.
15
00:00:29,279 --> 00:00:32,282
What more does it need?
16
00:00:32,324 --> 00:00:33,784
And this.
17
00:00:36,453 --> 00:00:38,413
Now, it's finished.
18
00:00:40,833 --> 00:00:43,752
[theme music]
19
00:00:43,794 --> 00:00:46,338
♪ Ahh ♪
20
00:00:47,464 --> 00:00:49,591
♪ Ahh ♪
21
00:00:52,970 --> 00:00:56,181
♪ Whatever happened
22
00:00:52,970 --> 00:00:56,181
to predictability ♪
23
00:00:56,223 --> 00:00:58,433
♪ The milkman
24
00:00:56,223 --> 00:00:58,433
the paper boy ♪
25
00:00:58,475 --> 00:01:00,310
♪ Evenin' TV ♪
26
00:01:00,352 --> 00:01:01,854
♪ How did I get to livin' here ♪
27
00:01:01,896 --> 00:01:04,147
♪ Somebody tell me please ♪
28
00:01:04,189 --> 00:01:05,900
♪ This old world's ♪
29
00:01:05,941 --> 00:01:08,068
♪ Confusin' me ♪
30
00:01:09,695 --> 00:01:13,281
♪ Clouds as mean
31
00:01:09,695 --> 00:01:13,281
as you've ever seen ♪
32
00:01:13,323 --> 00:01:16,869
♪ Ain't a bird
33
00:01:13,323 --> 00:01:16,869
who knows your tune ♪
34
00:01:16,911 --> 00:01:21,957
♪ Then a little voice
35
00:01:16,911 --> 00:01:21,957
inside you whispers ♪
36
00:01:21,999 --> 00:01:26,045
♪ Kid don't sell
37
00:01:21,999 --> 00:01:26,045
your dreams so soon ♪
38
00:01:28,129 --> 00:01:30,716
♪ Everywhere you look ♪
39
00:01:28,129 --> 00:01:30,716
♪ Everywhere you look ♪
40
00:01:30,758 --> 00:01:33,260
♪ There's a heart ♪
41
00:01:30,758 --> 00:01:33,260
♪ There's a heart ♪
42
00:01:33,301 --> 00:01:35,637
♪ A hand to hold onto ♪
43
00:01:35,679 --> 00:01:38,265
♪ Everywhere you look ♪
44
00:01:35,679 --> 00:01:38,265
♪ Everywhere you look ♪
45
00:01:38,306 --> 00:01:43,395
♪ There's a face
46
00:01:38,306 --> 00:01:43,395
of somebody who needs you ♪
47
00:01:43,437 --> 00:01:46,231
♪ Everywhere you look ♪
48
00:01:46,273 --> 00:01:48,275
♪ When you're lost
49
00:01:46,273 --> 00:01:48,275
out there ♪
50
00:01:48,316 --> 00:01:50,318
♪ And you're all alone ♪
51
00:01:50,360 --> 00:01:51,904
♪ A light is waitin' ♪
52
00:01:51,946 --> 00:01:55,365
♪ To carry you home ♪
53
00:01:55,407 --> 00:01:59,286
♪ Everywhere you look ♪
54
00:01:59,327 --> 00:02:02,205
♪ Everywhere you look ♪
55
00:01:59,327 --> 00:02:02,205
♪ Ah ah ah ah ♪
56
00:02:03,123 --> 00:02:05,333
♪ Do be do ba ba da ♪♪
57
00:02:08,921 --> 00:02:11,632
[instrumental music]
58
00:02:24,269 --> 00:02:25,562
Are you sure
59
00:02:24,269 --> 00:02:25,562
your wedding announcement
60
00:02:25,604 --> 00:02:27,064
is in today's paper?
61
00:02:27,106 --> 00:02:29,190
Better be. I got copies
62
00:02:27,106 --> 00:02:29,190
for all my relatives.
63
00:02:29,232 --> 00:02:31,485
They love to see
64
00:02:29,232 --> 00:02:31,485
my name in print.
65
00:02:31,526 --> 00:02:34,029
Oh, here it is.
66
00:02:31,526 --> 00:02:34,029
This is so exciting.
67
00:02:37,116 --> 00:02:39,743
So, how 'bout
68
00:02:37,116 --> 00:02:39,743
those 49ers, huh?
69
00:02:39,785 --> 00:02:41,369
- Give me that paper.
70
00:02:39,785 --> 00:02:41,369
- No, honey.
71
00:02:41,411 --> 00:02:42,663
- Give me the paper.
72
00:02:41,411 --> 00:02:42,663
- You don't wanna to see this.
73
00:02:42,704 --> 00:02:43,747
- You don't. You don't.
74
00:02:42,704 --> 00:02:43,747
- Gimme this.
75
00:02:43,789 --> 00:02:45,290
Thank you.
76
00:02:48,335 --> 00:02:50,462
"Rebecca Donaldson,
77
00:02:48,335 --> 00:02:50,462
award-winning journalist
78
00:02:50,504 --> 00:02:52,840
"and popular host of "the Wake
79
00:02:50,504 --> 00:02:52,840
Up, San Francisco Show"
80
00:02:52,881 --> 00:02:56,969
to wed "Jerse Katsopolis."
81
00:02:59,554 --> 00:03:01,515
Jerse Katsopolis.
82
00:03:01,556 --> 00:03:04,309
Sounds like a Greek cow.
83
00:03:04,351 --> 00:03:06,895
Honey, don't worry.
84
00:03:04,351 --> 00:03:06,895
Nobody reads this stuff anyway.
85
00:03:06,937 --> 00:03:08,605
- Hi, Danny.
86
00:03:06,937 --> 00:03:08,605
- Hi, Becky.
87
00:03:08,647 --> 00:03:10,149
Hi, Jerse.
88
00:03:12,191 --> 00:03:15,236
That's it.
89
00:03:12,191 --> 00:03:15,236
I quit.
90
00:03:15,278 --> 00:03:18,115
I'm way too mature for
91
00:03:15,278 --> 00:03:18,115
those dodo-head honeybees.
92
00:03:18,157 --> 00:03:19,700
Steph, you can't quit.
93
00:03:19,741 --> 00:03:23,078
I just spent 12 bucks
94
00:03:19,741 --> 00:03:23,078
for this new pollen sack.
95
00:03:23,120 --> 00:03:24,579
And there's no way
96
00:03:23,120 --> 00:03:24,579
I'm going to that
97
00:03:24,621 --> 00:03:27,206
dumb honeybee
98
00:03:24,621 --> 00:03:27,206
slumber party on Saturday.
99
00:03:28,917 --> 00:03:30,460
What was that
100
00:03:28,917 --> 00:03:30,460
all about?
101
00:03:30,502 --> 00:03:33,005
[sighing]
102
00:03:30,502 --> 00:03:33,005
I think I know.
103
00:03:33,047 --> 00:03:36,424
Those slumber parties they're
104
00:03:33,047 --> 00:03:36,424
for mothers and daughters.
105
00:03:36,466 --> 00:03:38,969
I remember
106
00:03:36,466 --> 00:03:38,969
when Pam took D.J.
107
00:03:39,011 --> 00:03:41,429
Poor Steph.
108
00:03:41,471 --> 00:03:44,808
Becky, I just got an idea.
109
00:03:41,471 --> 00:03:44,808
This might be a lot to ask.
110
00:03:44,850 --> 00:03:46,601
Danny, it's no problem.
111
00:03:46,643 --> 00:03:49,312
I would love to take Stephanie
112
00:03:46,643 --> 00:03:49,312
to the slumber party.
113
00:03:49,354 --> 00:03:50,981
I'll be in Lake Tahoe
114
00:03:49,354 --> 00:03:50,981
on Saturday afternoon
115
00:03:51,023 --> 00:03:53,316
but I'll make sure
116
00:03:51,023 --> 00:03:53,316
I'm back in plenty of time.
117
00:03:53,358 --> 00:03:54,735
Thank you, Becky,
118
00:03:53,358 --> 00:03:54,735
and if you ever need
119
00:03:54,776 --> 00:03:56,945
someone to slumber
120
00:03:54,776 --> 00:03:56,945
for you, I'm there.
121
00:03:58,613 --> 00:04:01,616
I better be there, too.
122
00:04:01,658 --> 00:04:03,744
- Hi, Michelle.
123
00:04:01,658 --> 00:04:03,744
- Hi, Becky.
124
00:04:05,328 --> 00:04:06,621
Hi, daddy.
125
00:04:06,663 --> 00:04:08,082
Hi, Joey.
126
00:04:08,123 --> 00:04:10,000
Hi, Uncle Jerse.
127
00:04:17,883 --> 00:04:19,801
[knocking on door]
128
00:04:19,843 --> 00:04:21,636
Steph?
129
00:04:21,678 --> 00:04:24,056
You don't have to talk to me.
130
00:04:21,678 --> 00:04:24,056
I'm okay.
131
00:04:24,098 --> 00:04:26,433
Well, I was just thinking
132
00:04:24,098 --> 00:04:26,433
about that slumber party.
133
00:04:26,474 --> 00:04:28,435
Slumber parties
134
00:04:26,474 --> 00:04:28,435
are so dumb.
135
00:04:28,476 --> 00:04:30,854
It's just a bunch of people
136
00:04:28,476 --> 00:04:30,854
sleeping on the floor.
137
00:04:30,896 --> 00:04:33,190
Mm. Gee, I'm sorry
138
00:04:30,896 --> 00:04:33,190
you feel that way because
139
00:04:33,232 --> 00:04:34,357
you know,
140
00:04:33,232 --> 00:04:34,357
I was hoping that you and I
141
00:04:34,399 --> 00:04:36,276
could go to that party together.
142
00:04:36,317 --> 00:04:39,071
Really?
143
00:04:36,317 --> 00:04:39,071
You'd go with me?
144
00:04:39,113 --> 00:04:42,365
We're gonna get to
145
00:04:39,113 --> 00:04:42,365
sleep on the floor!
146
00:04:42,407 --> 00:04:43,491
Thanks, Becky.
147
00:04:43,533 --> 00:04:45,035
I can't wait
148
00:04:43,533 --> 00:04:45,035
until Saturday.
149
00:04:45,077 --> 00:04:47,495
Hey, it's the least I can do
150
00:04:45,077 --> 00:04:47,495
for a fellow honeybee.
151
00:04:47,537 --> 00:04:49,081
You were a honeybee?
152
00:04:49,123 --> 00:04:50,415
Are you kidding?
153
00:04:50,457 --> 00:04:53,794
♪ I pledge my love
154
00:04:50,457 --> 00:04:53,794
and loyalty ♪
155
00:04:53,835 --> 00:04:57,005
♪ To all the hive
156
00:04:53,835 --> 00:04:57,005
and every bee ♪
157
00:04:57,047 --> 00:05:00,467
♪ Our motto is
158
00:04:57,047 --> 00:05:00,467
and ever was ♪
159
00:05:00,508 --> 00:05:03,637
♪ Buzz bu-buzz buzz
160
00:05:00,508 --> 00:05:03,637
buzz buzz buzz-buzz ♪♪
161
00:05:07,224 --> 00:05:08,558
So, what do
162
00:05:07,224 --> 00:05:08,558
you guys think?
163
00:05:08,600 --> 00:05:09,935
You can set up your new
164
00:05:08,600 --> 00:05:09,935
production company
165
00:05:09,977 --> 00:05:11,228
right up here in the attic.
166
00:05:11,270 --> 00:05:14,022
Careful I-I just
167
00:05:11,270 --> 00:05:14,022
waxed the floor.
168
00:05:14,064 --> 00:05:17,151
You waxed
169
00:05:14,064 --> 00:05:17,151
the attic floor?
170
00:05:17,192 --> 00:05:18,359
You think that's bad
171
00:05:18,401 --> 00:05:20,403
here's a mousetrap
172
00:05:18,401 --> 00:05:20,403
on a doily.
173
00:05:23,198 --> 00:05:25,993
Danny, this place is perfect.
174
00:05:23,198 --> 00:05:25,993
It'll make a great studio.
175
00:05:26,034 --> 00:05:28,536
Just have to get rid
176
00:05:26,034 --> 00:05:28,536
of all this junk.
177
00:05:28,578 --> 00:05:30,122
Junk?
178
00:05:30,164 --> 00:05:31,665
This is my life.
179
00:05:31,706 --> 00:05:33,500
My most cherished
180
00:05:31,706 --> 00:05:33,500
treasures
181
00:05:33,541 --> 00:05:35,794
arranged by decade
182
00:05:33,541 --> 00:05:35,794
and in alphabetical order
183
00:05:35,836 --> 00:05:37,921
from my ant farm..
184
00:05:39,881 --> 00:05:41,967
...to my Zorro sword.
185
00:05:43,551 --> 00:05:44,845
This is your life?
186
00:05:44,886 --> 00:05:46,972
Dead ants
187
00:05:44,886 --> 00:05:46,972
and a plastic sword?
188
00:05:48,431 --> 00:05:50,809
Okay, it's a sad life,
189
00:05:48,431 --> 00:05:50,809
but it's my life.
190
00:05:52,560 --> 00:05:53,854
Alright.
191
00:05:52,560 --> 00:05:53,854
I got an idea.
192
00:05:53,895 --> 00:05:55,396
This Saturday you have
193
00:05:53,895 --> 00:05:55,396
a yard sale
194
00:05:55,438 --> 00:05:56,648
and the money that you make
195
00:05:56,690 --> 00:05:58,525
you can use to buy
196
00:05:56,690 --> 00:05:58,525
yourself a new life.
197
00:05:58,566 --> 00:06:00,027
[chuckling]
198
00:06:00,068 --> 00:06:01,402
Saturday is impossible.
199
00:06:01,444 --> 00:06:03,030
I'm taking Michelle shopping
200
00:06:01,444 --> 00:06:03,030
for new clothes.
201
00:06:03,071 --> 00:06:04,198
I'll take the kid shopping.
202
00:06:04,239 --> 00:06:05,907
There, now,
203
00:06:04,239 --> 00:06:05,907
you got no excuses.
204
00:06:05,949 --> 00:06:09,161
Alright.
205
00:06:05,949 --> 00:06:09,161
We'll have a sale.
206
00:06:09,203 --> 00:06:12,956
But, I'm not selling
207
00:06:09,203 --> 00:06:12,956
my collection of bottle caps.
208
00:06:12,998 --> 00:06:14,333
Boy, if there's
209
00:06:12,998 --> 00:06:14,333
somebody out there with
210
00:06:14,373 --> 00:06:15,583
a collection
211
00:06:14,373 --> 00:06:15,583
of uncapped bottles
212
00:06:15,625 --> 00:06:18,295
he's gonna be
213
00:06:15,625 --> 00:06:18,295
very disappointed.
214
00:06:18,337 --> 00:06:19,338
Okay, but I'm in charge
215
00:06:18,337 --> 00:06:19,338
of this sale.
216
00:06:19,378 --> 00:06:20,588
- Yeah.
217
00:06:19,378 --> 00:06:20,588
- Yeah.
218
00:06:20,630 --> 00:06:21,840
Everything has to go
219
00:06:20,630 --> 00:06:21,840
to loving families.
220
00:06:21,882 --> 00:06:23,175
- Yeah.
221
00:06:21,882 --> 00:06:23,175
- I want background checks.
222
00:06:23,217 --> 00:06:25,010
And follow-up visits..
223
00:06:25,052 --> 00:06:28,138
[instrumental music]
224
00:06:29,973 --> 00:06:31,099
Why are you
225
00:06:29,973 --> 00:06:31,099
packing now?
226
00:06:31,141 --> 00:06:33,310
The party's
227
00:06:31,141 --> 00:06:33,310
not for six hours.
228
00:06:33,352 --> 00:06:34,728
You know
229
00:06:33,352 --> 00:06:34,728
the honeybee motto
230
00:06:34,769 --> 00:06:36,688
always bee ready.
231
00:06:39,649 --> 00:06:41,609
Bon jour, ladies.
232
00:06:41,651 --> 00:06:44,821
- Hi, Kimmy.
233
00:06:41,651 --> 00:06:44,821
- Kimmy, why do I see luggage?
234
00:06:46,405 --> 00:06:48,616
Well, the mattress
235
00:06:46,405 --> 00:06:48,616
is a little soft
236
00:06:48,658 --> 00:06:50,118
but I can rough it.
237
00:06:50,160 --> 00:06:52,746
Get your bony bod
238
00:06:50,160 --> 00:06:52,746
off my bed.
239
00:06:54,831 --> 00:06:55,999
Oh, I forgot to mention this.
240
00:06:56,041 --> 00:06:57,125
Since, you're not gonna be here
241
00:06:57,167 --> 00:06:58,835
Kimmy's gonna sleep
242
00:06:57,167 --> 00:06:58,835
in your bed.
243
00:06:58,877 --> 00:07:01,546
Eew. Gibbler drool
244
00:06:58,877 --> 00:07:01,546
on my pillow.
245
00:07:01,588 --> 00:07:03,965
I'm gonna cover my bed
246
00:07:01,588 --> 00:07:03,965
with saran wrap.
247
00:07:05,633 --> 00:07:06,927
Whoa.
248
00:07:06,968 --> 00:07:08,387
This could be
249
00:07:06,968 --> 00:07:08,387
a pretty scary thing
250
00:07:08,427 --> 00:07:09,930
to wake up to.
251
00:07:13,683 --> 00:07:14,851
Patrick Swayze
252
00:07:14,893 --> 00:07:17,854
now, that says
253
00:07:14,893 --> 00:07:17,854
good morning.
254
00:07:17,896 --> 00:07:20,315
Uncle Jesse,
255
00:07:17,896 --> 00:07:20,315
let's go shopping.
256
00:07:20,357 --> 00:07:21,816
We will, munchkin,
257
00:07:20,357 --> 00:07:21,816
I-I just have to
258
00:07:21,858 --> 00:07:22,943
find out where we're gonna go.
259
00:07:22,984 --> 00:07:25,445
To the mall.
260
00:07:22,984 --> 00:07:25,445
Let's move it, mister.
261
00:07:27,739 --> 00:07:30,992
Dad usually takes Michelle
262
00:07:27,739 --> 00:07:30,992
to the Teeny Tiny Tot shop.
263
00:07:31,034 --> 00:07:33,954
Yeah. Just where
264
00:07:31,034 --> 00:07:33,954
I wanna be seen.
265
00:07:33,995 --> 00:07:35,830
I'm leaving
266
00:07:33,995 --> 00:07:35,830
without you.
267
00:07:35,872 --> 00:07:39,084
Give me
268
00:07:35,872 --> 00:07:39,084
the credit card.
269
00:07:39,126 --> 00:07:41,002
Oh, they learn so young.
270
00:07:42,003 --> 00:07:43,671
Girls, if
271
00:07:42,003 --> 00:07:43,671
anybody calls
272
00:07:43,713 --> 00:07:47,008
tell 'em I'm out shooting pool
273
00:07:43,713 --> 00:07:47,008
and buying power tools.
274
00:07:47,050 --> 00:07:49,594
- I'll drive.
275
00:07:47,050 --> 00:07:49,594
- Get back here, you shorty.
276
00:07:49,636 --> 00:07:51,138
Come back!
277
00:07:57,352 --> 00:07:59,354
Danny, how is it going?
278
00:07:57,352 --> 00:07:59,354
What have you sold so far?
279
00:07:59,396 --> 00:08:03,317
Not a thing.
280
00:07:59,396 --> 00:08:03,317
Isn't that crazy?
281
00:08:03,358 --> 00:08:05,444
What's crazy
282
00:08:03,358 --> 00:08:05,444
are these prices.
283
00:08:05,485 --> 00:08:09,114
$70 for an old
284
00:08:05,485 --> 00:08:09,114
bowling trophy?
285
00:08:09,156 --> 00:08:10,991
I didn't even know
286
00:08:09,156 --> 00:08:10,991
you were a good bowler.
287
00:08:11,032 --> 00:08:12,326
I'm not.
288
00:08:12,367 --> 00:08:14,286
I won this trophy
289
00:08:12,367 --> 00:08:14,286
for cleanest ball.
290
00:08:18,248 --> 00:08:20,167
Oh, come on.
291
00:08:20,208 --> 00:08:23,795
$185 for a pair
292
00:08:20,208 --> 00:08:23,795
of platform shoes?
293
00:08:25,088 --> 00:08:26,340
That's a bargain.
294
00:08:26,381 --> 00:08:27,466
I was wearing these shoes
295
00:08:27,507 --> 00:08:29,509
when I learned to dance
296
00:08:27,507 --> 00:08:29,509
the hustle.
297
00:08:29,550 --> 00:08:31,219
I was doing great too,
298
00:08:29,550 --> 00:08:31,219
till smacked my head
299
00:08:31,261 --> 00:08:33,263
on a disco ball.
300
00:08:33,305 --> 00:08:34,848
Alright.
301
00:08:33,305 --> 00:08:34,848
She's back
302
00:08:34,889 --> 00:08:36,557
and she's cooler
303
00:08:34,889 --> 00:08:36,557
than ever.
304
00:08:36,599 --> 00:08:38,685
Yo! Hot wheels.
305
00:08:51,698 --> 00:08:54,159
What have you done
306
00:08:51,698 --> 00:08:54,159
to my baby?
307
00:08:54,201 --> 00:08:56,411
Nothing.
308
00:08:54,201 --> 00:08:56,411
I found this store.
309
00:08:56,453 --> 00:08:58,538
Hell's Little Angels.
310
00:09:01,416 --> 00:09:04,211
I got a tattoo.
311
00:09:04,252 --> 00:09:06,171
Jesse, I'll kill you.
312
00:09:06,213 --> 00:09:07,797
Relax.
313
00:09:06,213 --> 00:09:07,797
It washes off.
314
00:09:11,134 --> 00:09:13,303
"Born to behave?"
315
00:09:13,345 --> 00:09:15,805
Yeah, she wants to be
316
00:09:13,345 --> 00:09:15,805
like her Uncle Jesse.
317
00:09:15,847 --> 00:09:18,016
Please, take over the sale.
318
00:09:15,847 --> 00:09:18,016
No discounts.
319
00:09:18,058 --> 00:09:19,351
Come on, Michelle,
320
00:09:18,058 --> 00:09:19,351
we're going shopping
321
00:09:19,393 --> 00:09:20,852
at the Teeny Tiny Tot shop.
322
00:09:20,894 --> 00:09:22,437
- How 'bout it, sweetie?
323
00:09:20,894 --> 00:09:22,437
- Oh, come on, Danny.
324
00:09:22,479 --> 00:09:24,523
She's gonna be the
325
00:09:22,479 --> 00:09:24,523
hottest babe in school.
326
00:09:24,605 --> 00:09:26,400
Jess, she goes
327
00:09:24,605 --> 00:09:26,400
to preschool
328
00:09:26,441 --> 00:09:27,942
not reform school.
329
00:09:28,902 --> 00:09:31,029
Let's roll,
330
00:09:28,902 --> 00:09:31,029
daddy-o.
331
00:09:31,071 --> 00:09:32,655
Okay, honey.
332
00:09:38,495 --> 00:09:40,455
Where is Becky?
333
00:09:40,497 --> 00:09:43,375
Take it easy.
334
00:09:40,497 --> 00:09:43,375
She's only 20 seconds late.
335
00:09:43,417 --> 00:09:45,168
We're gonna go down
336
00:09:43,417 --> 00:09:45,168
to the video store
337
00:09:45,210 --> 00:09:46,461
and rent "Dirty Dancing."
338
00:09:46,503 --> 00:09:49,923
It's Crazy For Swayze night.
339
00:09:49,964 --> 00:09:51,007
Have a nice party.
340
00:09:51,049 --> 00:09:52,217
Stay as long as you like.
341
00:09:52,259 --> 00:09:53,552
My parents said
342
00:09:52,259 --> 00:09:53,552
if I wanted to
343
00:09:53,593 --> 00:09:55,303
I could live here forever.
344
00:09:56,971 --> 00:09:58,806
[telephone ringing]
345
00:09:58,848 --> 00:10:00,225
I'll get it.
346
00:10:00,267 --> 00:10:01,768
[ringing continues]
347
00:10:01,809 --> 00:10:04,271
- Hello?
348
00:10:01,809 --> 00:10:04,271
- Steph, it's Becky.
349
00:10:04,312 --> 00:10:05,897
Becky, where are you?
350
00:10:05,939 --> 00:10:08,983
Honey, I'm in Placerville.
351
00:10:05,939 --> 00:10:08,983
I just got to a phone.
352
00:10:09,025 --> 00:10:10,818
Look, my car
353
00:10:09,025 --> 00:10:10,818
broke down.
354
00:10:10,860 --> 00:10:12,362
I dropped
355
00:10:10,860 --> 00:10:12,362
my transmission.
356
00:10:12,404 --> 00:10:14,155
Well, pick it up
357
00:10:12,404 --> 00:10:14,155
and get over here.
358
00:10:14,197 --> 00:10:16,533
We're gonna miss the party.
359
00:10:16,575 --> 00:10:19,619
Honey, I'm sorry. I don't think
360
00:10:16,575 --> 00:10:19,619
I'm gonna be able to make it.
361
00:10:19,660 --> 00:10:21,538
I feel terrible.
362
00:10:22,872 --> 00:10:25,875
It's okay.
363
00:10:22,872 --> 00:10:25,875
Thanks anyway.
364
00:10:25,917 --> 00:10:27,210
Bye.
365
00:10:31,339 --> 00:10:34,842
I didn't want to go
366
00:10:31,339 --> 00:10:34,842
to that party anyway, Comet.
367
00:10:34,884 --> 00:10:37,762
Just a bunch of girls
368
00:10:34,884 --> 00:10:37,762
with their moms.
369
00:10:37,804 --> 00:10:39,347
How boring.
370
00:10:39,389 --> 00:10:42,767
We'll have much more fun
371
00:10:39,389 --> 00:10:42,767
by ourselves. Right, Comet?
372
00:10:42,809 --> 00:10:45,895
[piano music]
373
00:10:52,777 --> 00:10:55,363
[instrumental music]
374
00:10:57,865 --> 00:10:58,950
Steph,
375
00:10:57,865 --> 00:10:58,950
what are you doing?
376
00:10:58,992 --> 00:11:00,660
Becky's gonna
377
00:10:58,992 --> 00:11:00,660
be here any minute.
378
00:11:00,701 --> 00:11:04,789
No, she's not. Her car
379
00:11:00,701 --> 00:11:04,789
broke down in Placerville.
380
00:11:04,831 --> 00:11:06,833
Oh, Steph,
381
00:11:04,831 --> 00:11:06,833
that's awful.
382
00:11:08,668 --> 00:11:11,296
Hey! I'll take you.
383
00:11:11,338 --> 00:11:12,755
To a slumber party?
384
00:11:12,797 --> 00:11:16,593
Hey, I slumber.
385
00:11:12,797 --> 00:11:16,593
I party.
386
00:11:16,635 --> 00:11:18,761
But it's for mothers
387
00:11:16,635 --> 00:11:18,761
and daughters
388
00:11:18,803 --> 00:11:21,389
and you're a boy.
389
00:11:21,431 --> 00:11:24,184
Well, I won't tell
390
00:11:21,431 --> 00:11:24,184
if you won't.
391
00:11:24,225 --> 00:11:26,436
Come on, Steph.
392
00:11:24,225 --> 00:11:26,436
Your friends all know me.
393
00:11:26,478 --> 00:11:28,855
Now, we are going
394
00:11:26,478 --> 00:11:28,855
to that party
395
00:11:28,896 --> 00:11:32,025
and we are gonna
396
00:11:28,896 --> 00:11:32,025
have a ton of fun.
397
00:11:32,066 --> 00:11:33,527
Are you sure?
398
00:11:33,568 --> 00:11:35,195
Honeybee's honor.
399
00:11:35,236 --> 00:11:36,946
♪ I pledge my love
400
00:11:35,236 --> 00:11:36,946
and loy-- ♪
401
00:11:36,988 --> 00:11:39,240
Okay! I'll go.
402
00:11:36,988 --> 00:11:39,240
I'll go.
403
00:11:39,282 --> 00:11:40,408
I'll go.
404
00:11:40,450 --> 00:11:42,701
But, please,
405
00:11:40,450 --> 00:11:42,701
don't sing at the party.
406
00:11:42,743 --> 00:11:44,621
Just let me get it
407
00:11:42,743 --> 00:11:44,621
out of my system.
408
00:11:44,663 --> 00:11:47,457
♪ To all the hive
409
00:11:44,663 --> 00:11:47,457
and every bee ♪
410
00:11:47,499 --> 00:11:50,877
♪ Our motto is
411
00:11:47,499 --> 00:11:50,877
and ever was ♪
412
00:11:50,918 --> 00:11:56,841
♪ Buzz buzz buzz buzz
413
00:11:50,918 --> 00:11:56,841
buzz buzz buh...uzz ♪♪
414
00:11:57,716 --> 00:12:00,637
[instrumental music]
415
00:12:00,679 --> 00:12:01,971
[indistinct chattering]
416
00:12:02,013 --> 00:12:04,098
[doorbell ringing]
417
00:12:07,018 --> 00:12:08,811
- Hi, Steph.
418
00:12:07,018 --> 00:12:08,811
- Hi, Lisa.
419
00:12:08,853 --> 00:12:10,564
What'd you
420
00:12:08,853 --> 00:12:10,564
bring Joey for?
421
00:12:10,605 --> 00:12:11,730
Oh, don't mind me, tonight
422
00:12:11,772 --> 00:12:13,525
I'm just one of the girls.
423
00:12:13,567 --> 00:12:14,984
- Hi, ladies.
424
00:12:13,567 --> 00:12:14,984
- Hi, Joey.
425
00:12:15,026 --> 00:12:16,528
- Hi.
426
00:12:15,026 --> 00:12:16,528
- Where's Rebecca?
427
00:12:16,570 --> 00:12:19,489
Oh, she can't make it,
428
00:12:16,570 --> 00:12:19,489
so, I'm the D.H.
429
00:12:19,531 --> 00:12:21,408
designated honeybee.
430
00:12:21,449 --> 00:12:23,493
Well, you're just
431
00:12:21,449 --> 00:12:23,493
in time for Barbie.
432
00:12:23,535 --> 00:12:27,038
Great throw an extra
433
00:12:23,535 --> 00:12:27,038
shrimp on for me!
434
00:12:27,080 --> 00:12:30,291
Joey, that's
435
00:12:27,080 --> 00:12:30,291
Barbie doll.
436
00:12:30,333 --> 00:12:31,750
Oh. Well, hey,
437
00:12:30,333 --> 00:12:31,750
that's even better.
438
00:12:31,792 --> 00:12:33,461
I-I love playing Barbie.
439
00:12:36,047 --> 00:12:38,216
Oh, look, it's Malibu Barbie.
440
00:12:38,258 --> 00:12:40,759
"Like, total
441
00:12:38,258 --> 00:12:40,759
Barbierobics, dude."
442
00:12:42,637 --> 00:12:43,930
That's not
443
00:12:42,637 --> 00:12:43,930
Malibu Barbie
444
00:12:43,971 --> 00:12:46,933
that's
445
00:12:43,971 --> 00:12:46,933
Superstar Barbie.
446
00:12:46,974 --> 00:12:49,185
I guess it is, huh?
447
00:12:49,227 --> 00:12:50,311
Well, I'm-I'm more of
448
00:12:50,353 --> 00:12:53,106
a Ken kind of guy,
449
00:12:50,353 --> 00:12:53,106
anyhow.
450
00:12:53,147 --> 00:12:54,357
"Hey, Barbie,
451
00:12:53,147 --> 00:12:54,357
looks like
452
00:12:54,399 --> 00:12:56,067
"you and I have
453
00:12:54,399 --> 00:12:56,067
a lot in common.
454
00:12:56,109 --> 00:12:59,696
"I mean, we both
455
00:12:56,109 --> 00:12:59,696
have plastic heads
456
00:12:59,738 --> 00:13:00,863
"we can't blink
457
00:13:00,905 --> 00:13:03,617
"and, uh, we have
458
00:13:00,905 --> 00:13:03,617
no internal organs.
459
00:13:05,993 --> 00:13:07,704
So, let's boogie,
460
00:13:05,993 --> 00:13:07,704
Barbie baby."
461
00:13:09,623 --> 00:13:12,292
Joey!
462
00:13:09,623 --> 00:13:12,292
Cut it out!
463
00:13:12,333 --> 00:13:13,918
Mother-daughter
464
00:13:12,333 --> 00:13:13,918
jump rope!
465
00:13:13,960 --> 00:13:15,211
[cheering]
466
00:13:15,253 --> 00:13:16,921
Uh. come on, Steph.
467
00:13:16,963 --> 00:13:20,049
Let's do uh, let's do the one we
468
00:13:16,963 --> 00:13:20,049
like, "The Little Dutch Girl."
469
00:13:20,091 --> 00:13:22,176
What am I doing here?
470
00:13:24,137 --> 00:13:25,597
♪ I'm a little Dutch girl ♪
471
00:13:25,639 --> 00:13:27,140
♪ Dressed in blue ♪
472
00:13:27,181 --> 00:13:30,017
♪ These are the things
473
00:13:27,181 --> 00:13:30,017
I used to do ♪
474
00:13:30,059 --> 00:13:31,478
♪ Salute to the captain ♪
475
00:13:31,519 --> 00:13:33,187
♪ Curtsy to.. ♪♪
476
00:13:33,229 --> 00:13:37,108
And then get caught in the rope
477
00:13:33,229 --> 00:13:37,108
like a big dumb dope.
478
00:13:37,150 --> 00:13:38,318
Next.
479
00:13:39,860 --> 00:13:41,946
[piano music]
480
00:13:43,030 --> 00:13:44,658
Good, you're home.
481
00:13:44,699 --> 00:13:46,493
Jess, I'd like to show you
482
00:13:44,699 --> 00:13:46,493
how a three-year-old
483
00:13:46,534 --> 00:13:49,287
without a police record
484
00:13:46,534 --> 00:13:49,287
is supposed to dress.
485
00:13:49,329 --> 00:13:51,414
Come on in, honey.
486
00:13:54,793 --> 00:13:56,877
Hello, gentlemen.
487
00:13:59,046 --> 00:14:01,341
What happened to
488
00:13:59,046 --> 00:14:01,341
my motorcycle mama?
489
00:14:01,382 --> 00:14:03,343
Bet you even
490
00:14:01,382 --> 00:14:03,343
washed off her tattoo.
491
00:14:03,384 --> 00:14:05,345
With lavender soap.
492
00:14:05,386 --> 00:14:06,471
Jess, how'd my yard sale go?
493
00:14:06,513 --> 00:14:08,264
Terrific.
494
00:14:06,513 --> 00:14:08,264
Got rid of everything.
495
00:14:08,306 --> 00:14:10,266
No,
496
00:14:08,306 --> 00:14:10,266
that's impossible!
497
00:14:10,308 --> 00:14:13,394
No one could afford
498
00:14:10,308 --> 00:14:13,394
my prices.
499
00:14:13,436 --> 00:14:17,440
I love it when your
500
00:14:13,436 --> 00:14:17,440
dad's eyes bug out like that.
501
00:14:17,482 --> 00:14:18,983
Well, sorry
502
00:14:17,482 --> 00:14:18,983
you got stuck
503
00:14:19,025 --> 00:14:20,943
with another
504
00:14:19,025 --> 00:14:20,943
cutie dress, pal.
505
00:14:20,985 --> 00:14:25,114
I like this dress.
506
00:14:20,985 --> 00:14:25,114
I picked it out myself.
507
00:14:25,156 --> 00:14:27,701
Yeah, but you like the stuff
508
00:14:25,156 --> 00:14:27,701
I picked better, right?
509
00:14:27,742 --> 00:14:30,203
Nah.
510
00:14:30,244 --> 00:14:32,038
You didn't like
511
00:14:30,244 --> 00:14:32,038
those biker clothes?
512
00:14:32,079 --> 00:14:35,291
I liked them
513
00:14:32,079 --> 00:14:35,291
for Halloween.
514
00:14:35,333 --> 00:14:37,669
Oh, no.
515
00:14:37,711 --> 00:14:39,962
I did to you what my dad
516
00:14:37,711 --> 00:14:39,962
used to do to me.
517
00:14:40,004 --> 00:14:42,923
He always dressed me up
518
00:14:40,004 --> 00:14:42,923
just like him.
519
00:14:42,965 --> 00:14:46,427
Always made me wear these
520
00:14:42,965 --> 00:14:46,427
little munchkin leisure suits
521
00:14:46,469 --> 00:14:49,430
he was trying to achieve
522
00:14:46,469 --> 00:14:49,430
that dad and lad look.
523
00:14:49,472 --> 00:14:50,724
To this day,
524
00:14:49,472 --> 00:14:50,724
I have nightmares
525
00:14:50,765 --> 00:14:53,643
of white belts
526
00:14:50,765 --> 00:14:53,643
and matching shoes.
527
00:14:53,685 --> 00:14:56,521
I'm sorry I tried doing
528
00:14:53,685 --> 00:14:56,521
the same thing to you, pal.
529
00:14:56,563 --> 00:14:58,064
No problem.
530
00:14:58,105 --> 00:14:59,357
You know what?
531
00:14:59,399 --> 00:15:01,693
I think you look like
532
00:14:59,399 --> 00:15:01,693
a little princess.
533
00:15:01,735 --> 00:15:04,362
Thank you, daddy-o.
534
00:15:04,404 --> 00:15:05,864
[blowing raspberries]
535
00:15:05,905 --> 00:15:07,782
You sold everything?
536
00:15:07,824 --> 00:15:11,661
You better have
537
00:15:07,824 --> 00:15:11,661
$187,000 in your pocket.
538
00:15:11,703 --> 00:15:13,246
No, I don't
539
00:15:11,703 --> 00:15:13,246
have any money
540
00:15:13,287 --> 00:15:15,623
but I do have a key.
541
00:15:15,665 --> 00:15:16,999
I know how much
542
00:15:15,665 --> 00:15:16,999
all that junk..
543
00:15:17,041 --> 00:15:18,376
...your treasures
544
00:15:17,041 --> 00:15:18,376
meant to you
545
00:15:18,418 --> 00:15:20,378
so I had them put away
546
00:15:18,418 --> 00:15:20,378
in a storage locker.
547
00:15:20,420 --> 00:15:21,671
Thanks, Jess.
548
00:15:21,713 --> 00:15:23,130
But to get you
549
00:15:21,713 --> 00:15:23,130
through the night
550
00:15:23,172 --> 00:15:26,926
I did save a few,
551
00:15:23,172 --> 00:15:26,926
select items
552
00:15:26,967 --> 00:15:29,679
your Lone Ranger
553
00:15:26,967 --> 00:15:29,679
lunch pail
554
00:15:29,721 --> 00:15:32,014
with matching
555
00:15:29,721 --> 00:15:32,014
Tonto thermos.
556
00:15:33,641 --> 00:15:35,894
Your Mr. Magoo shampoo.
557
00:15:35,935 --> 00:15:38,605
Oh, Waldo.
558
00:15:38,646 --> 00:15:40,815
Your eight-track player
559
00:15:38,646 --> 00:15:40,815
and cartridge of..
560
00:15:40,857 --> 00:15:42,776
..."Shake Your Booty."
561
00:15:42,817 --> 00:15:45,319
This is nice, but what's
562
00:15:42,817 --> 00:15:45,319
"Shake Your Booty" without..
563
00:15:47,363 --> 00:15:48,406
Come to papa.
564
00:15:48,448 --> 00:15:49,574
[both chuckling]
565
00:15:49,616 --> 00:15:50,617
[telephone ringing]
566
00:15:50,658 --> 00:15:51,951
I'll get it.
567
00:15:51,992 --> 00:15:54,662
Michelle, these are
568
00:15:51,992 --> 00:15:54,662
very important to daddy.
569
00:15:54,704 --> 00:15:56,163
Talk to me.
570
00:15:56,205 --> 00:15:57,749
Joseph, where
571
00:15:56,205 --> 00:15:57,749
are you, man?
572
00:15:57,791 --> 00:15:59,375
Becky had car trouble,
573
00:15:57,791 --> 00:15:59,375
so I'm here
574
00:15:59,417 --> 00:16:01,502
with Steph
575
00:15:59,417 --> 00:16:01,502
at her slumber party.
576
00:16:01,544 --> 00:16:03,170
Oh,
577
00:16:01,544 --> 00:16:03,170
she's doing great.
578
00:16:03,212 --> 00:16:06,925
By the way, I took third
579
00:16:03,212 --> 00:16:06,925
in the PJ competition.
580
00:16:06,966 --> 00:16:08,301
Yeah. Listen, I gotta go.
581
00:16:08,342 --> 00:16:09,761
They're ready to start
582
00:16:08,342 --> 00:16:09,761
the relay race.
583
00:16:09,803 --> 00:16:11,262
Yeah, okay.
584
00:16:09,803 --> 00:16:11,262
Bye.
585
00:16:11,304 --> 00:16:12,305
[clapping]
586
00:16:12,346 --> 00:16:15,391
Okay, now.
587
00:16:12,346 --> 00:16:15,391
Girls, mothers..
588
00:16:15,433 --> 00:16:17,518
...I mean, parent..
589
00:16:17,560 --> 00:16:20,187
...uh, big people.
590
00:16:20,229 --> 00:16:21,898
The object of this game
591
00:16:20,229 --> 00:16:21,898
is to race
592
00:16:21,940 --> 00:16:24,275
with an egg in a spoon
593
00:16:21,940 --> 00:16:24,275
without dropping it
594
00:16:24,317 --> 00:16:25,902
but the tough
595
00:16:24,317 --> 00:16:25,902
part is
596
00:16:25,944 --> 00:16:27,194
we'll be wearing
597
00:16:25,944 --> 00:16:27,194
high heels!
598
00:16:27,236 --> 00:16:29,155
[cheering]
599
00:16:31,532 --> 00:16:34,661
Silly me. I guess,
600
00:16:31,532 --> 00:16:34,661
I left my heels at home.
601
00:16:34,702 --> 00:16:35,995
Don't worry.
602
00:16:34,702 --> 00:16:35,995
I've got an extra pair.
603
00:16:36,036 --> 00:16:38,665
Oh, great.
604
00:16:36,036 --> 00:16:38,665
They'll go with my PJ's.
605
00:16:38,706 --> 00:16:39,999
Basic black.
606
00:16:38,706 --> 00:16:39,999
That'll work.
607
00:16:40,040 --> 00:16:41,626
- Okay.
608
00:16:40,040 --> 00:16:41,626
- Okay, everybody.
609
00:16:41,668 --> 00:16:44,086
Now I want you to go once
610
00:16:41,668 --> 00:16:44,086
around the coffee table
611
00:16:44,128 --> 00:16:45,839
then back to
612
00:16:44,128 --> 00:16:45,839
your starting place.
613
00:16:45,880 --> 00:16:48,299
You'll hand off your eggs
614
00:16:45,880 --> 00:16:48,299
and your spoons.
615
00:16:48,341 --> 00:16:49,717
Girls go first.
616
00:16:49,759 --> 00:16:52,219
Ready...set, go!
617
00:16:53,680 --> 00:16:56,683
(Joseph)
618
00:16:53,680 --> 00:16:56,683
'Steph. Let's go, Steph!'
619
00:16:56,724 --> 00:16:58,392
Alright! Yes!
620
00:16:58,434 --> 00:17:00,520
Come on, give it
621
00:16:58,434 --> 00:17:00,520
to your mother.
622
00:17:00,561 --> 00:17:03,606
[indistinct chattering]
623
00:17:08,027 --> 00:17:11,071
[kids screaming]
624
00:17:23,626 --> 00:17:25,378
Aw, Joey.
625
00:17:25,419 --> 00:17:27,254
Uh. Sorry, Steph.
626
00:17:27,296 --> 00:17:28,297
If these heels
627
00:17:27,296 --> 00:17:28,297
were my size
628
00:17:28,339 --> 00:17:30,174
we would have
629
00:17:28,339 --> 00:17:30,174
definitely won.
630
00:17:30,216 --> 00:17:32,134
Besides, that blond lady
631
00:17:30,216 --> 00:17:32,134
cut me off.
632
00:17:33,511 --> 00:17:35,555
I knew this
633
00:17:33,511 --> 00:17:35,555
was a bad idea.
634
00:17:35,596 --> 00:17:37,390
Let's play
635
00:17:35,596 --> 00:17:37,390
beauty parlor!
636
00:17:37,431 --> 00:17:38,599
Daughters
637
00:17:37,431 --> 00:17:38,599
make up moms
638
00:17:38,641 --> 00:17:40,434
then moms
639
00:17:38,641 --> 00:17:40,434
make up daughters.
640
00:17:40,476 --> 00:17:42,520
[indistinct chattering]
641
00:17:44,230 --> 00:17:45,857
No, this works out great.
642
00:17:45,899 --> 00:17:47,316
I've been lookin'
643
00:17:45,899 --> 00:17:47,316
for wanting to highlight
644
00:17:47,358 --> 00:17:49,235
these cheekbones a little.
645
00:17:49,276 --> 00:17:51,362
Um, why don't we
646
00:17:49,276 --> 00:17:51,362
skip beauty parlor
647
00:17:51,404 --> 00:17:52,321
and play
648
00:17:51,404 --> 00:17:52,321
something else.
649
00:17:52,363 --> 00:17:54,323
(kids)
650
00:17:52,363 --> 00:17:54,323
No!
651
00:17:54,365 --> 00:17:57,159
Why can't we do
652
00:17:54,365 --> 00:17:57,159
the makeovers?
653
00:17:57,201 --> 00:17:59,203
Because of me,
654
00:17:57,201 --> 00:17:59,203
that's why!
655
00:18:02,289 --> 00:18:03,833
Steph.
656
00:18:03,875 --> 00:18:06,168
Stephanie.
657
00:18:03,875 --> 00:18:06,168
Steph!
658
00:18:06,210 --> 00:18:08,963
[KC and the Sunshine Band
659
00:18:06,210 --> 00:18:08,963
performing "(Shake, Shake,
660
00:18:06,210 --> 00:18:08,963
Shake) Shake Your Booty"]
661
00:18:09,005 --> 00:18:10,548
Let's dance.
662
00:18:10,590 --> 00:18:12,759
Come on, Michelle, this was
663
00:18:10,590 --> 00:18:12,759
the golden age of music.
664
00:18:14,343 --> 00:18:16,804
Don't fight it.
665
00:18:14,343 --> 00:18:16,804
Feel it.
666
00:18:16,846 --> 00:18:18,347
♪ Give yourself a chance ♪
667
00:18:18,389 --> 00:18:20,266
Here's the fun part.
668
00:18:18,389 --> 00:18:20,266
Let's go.
669
00:18:20,307 --> 00:18:21,851
You ready?
670
00:18:21,893 --> 00:18:24,103
♪ Shake shake shake ♪
671
00:18:24,144 --> 00:18:25,563
♪ Shake shake shake ♪
672
00:18:25,605 --> 00:18:27,481
♪ Shake your booty ♪♪
673
00:18:29,692 --> 00:18:32,278
Now I know
674
00:18:29,692 --> 00:18:32,278
why Disco died.
675
00:18:32,319 --> 00:18:33,613
It didn't die,
676
00:18:32,319 --> 00:18:33,613
it's just been
677
00:18:33,654 --> 00:18:35,448
in the witness
678
00:18:33,654 --> 00:18:35,448
protection program.
679
00:18:38,242 --> 00:18:40,870
Stephanie. Steph, would you
680
00:18:38,242 --> 00:18:40,870
just stop and talk to me?
681
00:18:40,912 --> 00:18:42,747
There's nothing
682
00:18:40,912 --> 00:18:42,747
to talk about.
683
00:18:42,789 --> 00:18:44,540
I don't have a mother
684
00:18:42,789 --> 00:18:44,540
and there's nothing
685
00:18:44,582 --> 00:18:47,001
you guys can say
686
00:18:44,582 --> 00:18:47,001
to change that, right?
687
00:18:49,420 --> 00:18:50,755
See?
688
00:18:52,673 --> 00:18:53,674
[sighing]
689
00:18:53,716 --> 00:18:55,969
I better go deal with this.
690
00:18:57,804 --> 00:18:59,639
I'll never eat
691
00:18:57,804 --> 00:18:59,639
another cheesy yum yum
692
00:18:59,680 --> 00:19:01,140
as long as I live.
693
00:19:02,391 --> 00:19:04,184
I want my bed back.
694
00:19:04,226 --> 00:19:06,312
Steph, you're supposed
695
00:19:04,226 --> 00:19:06,312
to be gone tonight.
696
00:19:06,353 --> 00:19:08,230
It was a stupid party
697
00:19:06,353 --> 00:19:08,230
with stupid people
698
00:19:08,272 --> 00:19:12,318
and stupid
699
00:19:08,272 --> 00:19:12,318
mother-daughter makeovers.
700
00:19:12,359 --> 00:19:15,613
Uh, Kimmy, can I have
701
00:19:12,359 --> 00:19:15,613
a word with Steph alone?
702
00:19:15,655 --> 00:19:17,531
I'm outta here.
703
00:19:18,699 --> 00:19:20,994
Steph?
704
00:19:21,035 --> 00:19:22,745
Just forget it.
705
00:19:22,787 --> 00:19:27,125
Dad, can I have a minute
706
00:19:22,787 --> 00:19:27,125
alone with my sister?
707
00:19:27,166 --> 00:19:28,208
Sure, Deej.
708
00:19:28,250 --> 00:19:29,710
I'll be downstairs.
709
00:19:39,971 --> 00:19:43,057
I'm sorry you had
710
00:19:39,971 --> 00:19:43,057
such a bad time, tonight.
711
00:19:43,099 --> 00:19:45,184
I know exactly
712
00:19:43,099 --> 00:19:45,184
how you feel.
713
00:19:45,225 --> 00:19:46,936
No, you don't.
714
00:19:45,225 --> 00:19:46,936
When you were eight
715
00:19:46,978 --> 00:19:49,772
you got to go to the honeybee
716
00:19:46,978 --> 00:19:49,772
slumber party with mom.
717
00:19:52,066 --> 00:19:53,359
But that doesn't mean
718
00:19:52,066 --> 00:19:53,359
I don't miss her
719
00:19:53,400 --> 00:19:56,029
just as much
720
00:19:53,400 --> 00:19:56,029
as you do.
721
00:19:56,070 --> 00:19:58,238
It's not fair!
722
00:19:58,280 --> 00:19:59,615
All those girls
723
00:19:58,280 --> 00:19:59,615
with their moms
724
00:19:59,657 --> 00:20:02,242
tonight, were so happy.
725
00:20:02,284 --> 00:20:04,370
Why couldn't
726
00:20:02,284 --> 00:20:04,370
I be happy too?
727
00:20:06,789 --> 00:20:09,000
Steph, it's okay.
728
00:20:09,042 --> 00:20:10,501
You know, sometimes
729
00:20:09,042 --> 00:20:10,501
I look at other girls
730
00:20:10,543 --> 00:20:12,628
with their moms
731
00:20:10,543 --> 00:20:12,628
and feel the same way.
732
00:20:15,048 --> 00:20:18,342
How do you make
733
00:20:15,048 --> 00:20:18,342
the feeling go away?
734
00:20:18,384 --> 00:20:19,635
It's hard.
735
00:20:21,261 --> 00:20:23,639
But something
736
00:20:21,261 --> 00:20:23,639
that helps me is..
737
00:20:23,681 --> 00:20:26,642
Well, I think of
738
00:20:23,681 --> 00:20:26,642
the things we do have
739
00:20:26,684 --> 00:20:29,311
that other people
740
00:20:26,684 --> 00:20:29,311
don't have.
741
00:20:29,353 --> 00:20:30,521
Like what?
742
00:20:32,439 --> 00:20:36,235
Well, we have three people
743
00:20:32,439 --> 00:20:36,235
that love us a lot.
744
00:20:36,276 --> 00:20:37,695
We're the only ones
745
00:20:36,276 --> 00:20:37,695
with a dad
746
00:20:37,737 --> 00:20:39,655
an Uncle Jesse,
747
00:20:37,737 --> 00:20:39,655
and a Joey.
748
00:20:41,074 --> 00:20:43,242
We have
749
00:20:41,074 --> 00:20:43,242
something else, too.
750
00:20:43,283 --> 00:20:44,744
We do?
751
00:20:44,785 --> 00:20:46,871
We have each other.
752
00:20:51,584 --> 00:20:52,877
I'll bet Steph must hate me
753
00:20:52,919 --> 00:20:54,962
for dragging her
754
00:20:52,919 --> 00:20:54,962
to that slumber party.
755
00:20:55,004 --> 00:20:56,130
Aw, come on, Joey
756
00:20:56,172 --> 00:20:57,548
your heart was in
757
00:20:56,172 --> 00:20:57,548
the right place.
758
00:20:57,590 --> 00:20:59,592
Yeah, she'll thank you
759
00:20:57,590 --> 00:20:59,592
for it, someday.
760
00:21:01,135 --> 00:21:04,138
Joey, thanks for taking me
761
00:21:01,135 --> 00:21:04,138
to that party, tonight.
762
00:21:04,180 --> 00:21:07,058
Boy, "someday"
763
00:21:04,180 --> 00:21:07,058
came pretty fast.
764
00:21:07,100 --> 00:21:08,350
You okay, Steph?
765
00:21:08,392 --> 00:21:10,895
Yeah,
766
00:21:08,392 --> 00:21:10,895
I feel better.
767
00:21:10,937 --> 00:21:12,980
I'm sorry,
768
00:21:10,937 --> 00:21:12,980
I ran out like that.
769
00:21:13,022 --> 00:21:15,191
I mean, you were
770
00:21:13,022 --> 00:21:15,191
playing with Barbies
771
00:21:15,233 --> 00:21:18,027
jumping rope,
772
00:21:15,233 --> 00:21:18,027
wearing high heels.
773
00:21:18,069 --> 00:21:20,821
And you did it
774
00:21:18,069 --> 00:21:20,821
all for me.
775
00:21:20,863 --> 00:21:22,990
Us, honeybees,
776
00:21:20,863 --> 00:21:22,990
we gotta stick together.
777
00:21:23,032 --> 00:21:24,075
[chuckling]
778
00:21:24,117 --> 00:21:25,659
Umm, love you.
779
00:21:25,701 --> 00:21:26,953
Let's go, Steph.
780
00:21:26,994 --> 00:21:29,747
We're gonna go back
781
00:21:26,994 --> 00:21:29,747
to the slumber party.
782
00:21:29,789 --> 00:21:31,249
Steph, are you sure
783
00:21:29,789 --> 00:21:31,249
you wanna go back?
784
00:21:31,290 --> 00:21:33,834
Yeah! We're gonna do
785
00:21:31,290 --> 00:21:33,834
makeovers together.
786
00:21:33,876 --> 00:21:37,213
How would I look in your
787
00:21:33,876 --> 00:21:37,213
passion plum eye shadow?
788
00:21:37,255 --> 00:21:38,714
It's you, babe.
789
00:21:39,799 --> 00:21:41,217
- 'Have fun, girls.'
790
00:21:39,799 --> 00:21:41,217
- Bye, guys.
791
00:21:41,259 --> 00:21:42,384
Bye.
792
00:21:44,220 --> 00:21:47,098
Boy, those are two
793
00:21:44,220 --> 00:21:47,098
pretty terrific kids.
794
00:21:47,140 --> 00:21:48,808
Yeah, and that's
795
00:21:47,140 --> 00:21:48,808
a pretty terrific
796
00:21:48,849 --> 00:21:52,061
pair of jammies
797
00:21:48,849 --> 00:21:52,061
you got there.
798
00:21:52,103 --> 00:21:53,813
Now, Joseph, tell me,
799
00:21:52,103 --> 00:21:53,813
I wanna know a little more
800
00:21:53,854 --> 00:21:56,941
about this jumping rope,
801
00:21:53,854 --> 00:21:56,941
playing with Barbies.
802
00:21:56,983 --> 00:21:58,734
Yeah, how come you
803
00:21:56,983 --> 00:21:58,734
never wear high heels
804
00:21:58,776 --> 00:22:00,278
to any of
805
00:21:58,776 --> 00:22:00,278
our parties?
806
00:22:03,281 --> 00:22:04,406
Well,
807
00:22:03,281 --> 00:22:04,406
I guess it's just
808
00:22:04,448 --> 00:22:06,659
a night
809
00:22:04,448 --> 00:22:06,659
with the boys.
810
00:22:09,120 --> 00:22:10,663
Do you wanna watch
811
00:22:09,120 --> 00:22:10,663
all of "Dirty Dancing?"
812
00:22:10,704 --> 00:22:13,291
Or should I just fast-forward
813
00:22:10,704 --> 00:22:13,291
to the kissing scenes?
814
00:22:16,710 --> 00:22:19,797
[instrumental music]
815
00:22:23,550 --> 00:22:26,179
♪ Ah ah ah ah ♪
816
00:22:35,229 --> 00:22:38,316
[music continues]
817
00:22:45,239 --> 00:22:47,783
♪ Ah ah ah ah ♪
818
00:22:48,993 --> 00:22:51,204
♪ Do be do ba ba da ♪♪