1 00:00:08,759 --> 00:00:11,804 Not bad. 2 00:00:08,759 --> 00:00:11,804 Play the piano. 3 00:00:11,846 --> 00:00:13,012 Alright. 4 00:00:13,054 --> 00:00:14,598 How's this? 5 00:00:20,228 --> 00:00:22,523 Now play 6 00:00:20,228 --> 00:00:22,523 the saxophone. 7 00:00:22,564 --> 00:00:24,107 Okay. 8 00:00:28,111 --> 00:00:30,155 [squeak] 9 00:00:34,994 --> 00:00:37,746 You need music lessons. 10 00:00:44,252 --> 00:00:46,421 [theme music] 11 00:00:55,430 --> 00:00:58,475 ♪ What ever happened 12 00:00:55,430 --> 00:00:58,475 to predictability ♪ 13 00:00:58,517 --> 00:01:00,686 ♪ The milkman 14 00:00:58,517 --> 00:01:00,686 the paperboy ♪ 15 00:01:00,728 --> 00:01:02,813 ♪ Evenin' TV ♪ 16 00:01:02,855 --> 00:01:04,356 ♪ How did I get to living here ♪ 17 00:01:04,398 --> 00:01:06,525 ♪ Somebody tell me please ♪ 18 00:01:06,567 --> 00:01:12,031 ♪ This old world's 19 00:01:06,567 --> 00:01:12,031 confusin' me ♪ 20 00:01:12,072 --> 00:01:15,576 ♪ With clouds as mean 21 00:01:12,072 --> 00:01:15,576 as you've ever seen ♪ 22 00:01:15,617 --> 00:01:19,580 ♪ Ain't a bird 23 00:01:15,617 --> 00:01:19,580 who knows your tune ♪ 24 00:01:19,621 --> 00:01:24,835 ♪ Then a little voice 25 00:01:19,621 --> 00:01:24,835 inside you whispers ♪ 26 00:01:24,877 --> 00:01:29,172 ♪ Kid don't sell 27 00:01:24,877 --> 00:01:29,172 your dreams so soon ♪ 28 00:01:30,507 --> 00:01:33,218 ♪ Everywhere you look 29 00:01:30,507 --> 00:01:33,218 everywhere you go ♪ 30 00:01:33,260 --> 00:01:35,637 ♪ There's a heart ♪ 31 00:01:35,679 --> 00:01:38,097 ♪ A hand to hold on to ♪ 32 00:01:38,139 --> 00:01:41,184 ♪ Everywhere you look 33 00:01:38,139 --> 00:01:41,184 everywhere you go ♪ 34 00:01:41,226 --> 00:01:45,773 ♪ There's a place 35 00:01:41,226 --> 00:01:45,773 of somebody who needs you ♪ 36 00:01:45,814 --> 00:01:48,817 ♪ Everywhere you look ♪ 37 00:01:48,859 --> 00:01:50,778 ♪ When you're lost 38 00:01:48,859 --> 00:01:50,778 out there ♪ 39 00:01:50,819 --> 00:01:52,613 ♪ And you're all alone ♪ 40 00:01:52,654 --> 00:01:57,826 ♪ A light is waitin' 41 00:01:52,654 --> 00:01:57,826 to carry you home ♪ 42 00:01:57,868 --> 00:02:00,287 ♪ Everywhere you look ♪ 43 00:02:01,705 --> 00:02:04,332 ♪ Everywhere you look ♪♪ 44 00:02:18,889 --> 00:02:20,348 Guys have no idea 45 00:02:20,390 --> 00:02:22,434 that natural beauty 46 00:02:20,390 --> 00:02:22,434 takes so much hard work. 47 00:02:24,311 --> 00:02:26,939 Well, some guys do. 48 00:02:26,981 --> 00:02:31,068 This morning, your Uncle Jesse 49 00:02:26,981 --> 00:02:31,068 spent 47 minutes in the bathroom 50 00:02:31,110 --> 00:02:33,904 fixing his hair. 51 00:02:33,946 --> 00:02:37,282 He sprayed it. 52 00:02:33,946 --> 00:02:37,282 He moussed it. He gelled it. 53 00:02:37,324 --> 00:02:40,243 I think he even 54 00:02:37,324 --> 00:02:40,243 used my hot rollers. 55 00:02:40,285 --> 00:02:41,912 Okay. Done. 56 00:02:41,954 --> 00:02:44,123 Thanks, Aunt Becky. 57 00:02:44,164 --> 00:02:46,792 Uh-oh, I've to be out 58 00:02:44,164 --> 00:02:46,792 of here in ten minutes. 59 00:02:46,834 --> 00:02:49,294 Wait. I have 60 00:02:46,834 --> 00:02:49,294 a better idea. 61 00:02:49,336 --> 00:02:50,879 Follow me. 62 00:02:54,549 --> 00:02:56,718 Okay. 63 00:02:54,549 --> 00:02:56,718 Give me your feet. 64 00:02:59,262 --> 00:03:01,598 Oh, you're a genius. 65 00:02:59,262 --> 00:03:01,598 This works great. 66 00:03:02,933 --> 00:03:05,769 Deej, you must have 67 00:03:02,933 --> 00:03:05,769 really hairy feet. 68 00:03:06,937 --> 00:03:08,939 Kimmy, it's for 69 00:03:06,937 --> 00:03:08,939 my nail polish. 70 00:03:08,981 --> 00:03:10,983 Is everything 71 00:03:08,981 --> 00:03:10,983 set up for tonight? 72 00:03:11,025 --> 00:03:12,317 Are you sure you want 73 00:03:11,025 --> 00:03:12,317 to talk about this 74 00:03:12,359 --> 00:03:15,612 in front 75 00:03:12,359 --> 00:03:15,612 of the A-D-U-L-T? 76 00:03:15,654 --> 00:03:18,949 It's times like this 77 00:03:15,654 --> 00:03:18,949 I wish I knew how to spell. 78 00:03:20,909 --> 00:03:23,286 Kimmy, you don't have to hide 79 00:03:20,909 --> 00:03:23,286 anything from Aunt Becky. 80 00:03:23,328 --> 00:03:24,913 She's like 81 00:03:23,328 --> 00:03:24,913 my big sister. 82 00:03:24,955 --> 00:03:26,832 Yeah. You can 83 00:03:24,955 --> 00:03:26,832 tell me anything. 84 00:03:28,792 --> 00:03:30,377 Okay. Here's the plan. 85 00:03:30,418 --> 00:03:32,504 I start babysitting 86 00:03:30,418 --> 00:03:32,504 at 7 o'clock. 87 00:03:32,546 --> 00:03:34,673 I'll have the kid 88 00:03:32,546 --> 00:03:34,673 in bed by 7:02. 89 00:03:34,715 --> 00:03:37,801 Perfect. And the guys 90 00:03:34,715 --> 00:03:37,801 are coming at 7:10. 91 00:03:37,843 --> 00:03:40,345 See Aunt Becky, there's this 92 00:03:37,843 --> 00:03:40,345 really cute guy named Ryan 93 00:03:40,387 --> 00:03:42,139 in my biology class. 94 00:03:42,181 --> 00:03:44,599 And we share 95 00:03:42,181 --> 00:03:44,599 the same microscope. 96 00:03:44,641 --> 00:03:47,186 They met over 97 00:03:44,641 --> 00:03:47,186 a drop of pond scum. 98 00:03:48,770 --> 00:03:50,689 Well, it gets better. 99 00:03:48,770 --> 00:03:50,689 I invited Ryan over 100 00:03:50,731 --> 00:03:52,566 to study for finals 101 00:03:50,731 --> 00:03:52,566 with us. 102 00:03:52,607 --> 00:03:56,028 He's even bringing 103 00:03:52,607 --> 00:03:56,028 a friend for Kimmy. 104 00:03:56,070 --> 00:04:00,157 Deej, how does your dad feel 105 00:03:56,070 --> 00:04:00,157 about you inviting boys over 106 00:04:00,199 --> 00:04:02,743 to a house 107 00:04:00,199 --> 00:04:02,743 without any adults? 108 00:04:02,784 --> 00:04:04,411 Well, dad feels fine 109 00:04:04,452 --> 00:04:07,288 'cause 110 00:04:04,452 --> 00:04:07,288 dad doesn't know. 111 00:04:07,330 --> 00:04:09,917 You won't 112 00:04:07,330 --> 00:04:09,917 say anything, will you? 113 00:04:09,958 --> 00:04:11,210 No, I guess not. 114 00:04:11,251 --> 00:04:13,128 - Thanks, Aunt Becky. 115 00:04:11,251 --> 00:04:13,128 - You're welcome. 116 00:04:13,170 --> 00:04:14,588 Hey, you guys 117 00:04:13,170 --> 00:04:14,588 seen Joey? 118 00:04:14,629 --> 00:04:16,215 Uh-uh. 119 00:04:16,256 --> 00:04:21,136 Boy, Uncle Jesse, you're 120 00:04:16,256 --> 00:04:21,136 having a really good hair day. 121 00:04:21,178 --> 00:04:22,262 Really? 122 00:04:25,974 --> 00:04:27,684 Oh, yeah. I guess I am. 123 00:04:27,726 --> 00:04:28,894 It's funny too 'cause 124 00:04:27,726 --> 00:04:28,894 I woke up this morning 125 00:04:28,936 --> 00:04:30,687 and ran my fingers through it. 126 00:04:32,689 --> 00:04:34,733 Just blessed, I guess. 127 00:04:41,073 --> 00:04:44,284 Hurry, hurry! 128 00:04:41,073 --> 00:04:44,284 Comet's having puppies! 129 00:04:44,325 --> 00:04:45,452 What? 130 00:04:47,996 --> 00:04:50,415 Comet's having puppies? 131 00:04:50,457 --> 00:04:51,833 Wait a second. 132 00:04:51,875 --> 00:04:53,501 Comet is a boy. 133 00:04:53,543 --> 00:04:55,503 Ha ha ha. 134 00:04:55,545 --> 00:04:57,089 I fooled you. 135 00:04:58,840 --> 00:05:00,926 Michelle, sit down. 136 00:05:03,595 --> 00:05:06,056 Let me tell you 137 00:05:03,595 --> 00:05:06,056 a story about a little girl 138 00:05:06,098 --> 00:05:08,058 who was watching sheep 139 00:05:06,098 --> 00:05:08,058 and she liked 140 00:05:08,100 --> 00:05:09,977 to fool people by crying wolf. 141 00:05:10,018 --> 00:05:13,897 But, then, the real wolf came 142 00:05:10,018 --> 00:05:13,897 and nobody believed her. 143 00:05:13,939 --> 00:05:17,609 Okay. Tell me the story. 144 00:05:17,651 --> 00:05:20,154 I just did. 145 00:05:20,195 --> 00:05:22,614 No "Once upon a time?" 146 00:05:24,199 --> 00:05:26,576 No "Happy ever after?" 147 00:05:28,369 --> 00:05:29,997 Dumb story. 148 00:05:32,874 --> 00:05:34,459 Why do I bother? 149 00:05:36,128 --> 00:05:38,588 Well, here it is, boys. 150 00:05:38,630 --> 00:05:41,466 The newest addition 151 00:05:38,630 --> 00:05:41,466 to our production company. 152 00:05:41,508 --> 00:05:42,676 Ta-da! 153 00:05:42,717 --> 00:05:44,219 Ha! A pool table. 154 00:05:44,261 --> 00:05:47,014 Alright. Joseph, now this 155 00:05:44,261 --> 00:05:47,014 is a real office. 156 00:05:47,055 --> 00:05:48,723 All we got to do now 157 00:05:47,055 --> 00:05:48,723 is get rid of the desk 158 00:05:48,765 --> 00:05:51,268 and make room 159 00:05:48,765 --> 00:05:51,268 for the water slide. 160 00:05:51,310 --> 00:05:52,894 It just so happens 161 00:05:52,936 --> 00:05:56,064 I rented this pool table 162 00:05:52,936 --> 00:05:56,064 to enhance our creativity. 163 00:05:56,106 --> 00:05:59,067 Jess, you know how sometimes 164 00:05:56,106 --> 00:05:59,067 we get stuck for an idea 165 00:05:59,109 --> 00:06:00,152 what do we usually do? 166 00:06:00,194 --> 00:06:02,154 Throw spit wads 167 00:06:00,194 --> 00:06:02,154 at each other. 168 00:06:03,446 --> 00:06:05,866 Not anymore. 169 00:06:03,446 --> 00:06:05,866 From now on, we play pool. 170 00:06:05,907 --> 00:06:07,951 But it's only to be used 171 00:06:05,907 --> 00:06:07,951 in those rare moments 172 00:06:07,993 --> 00:06:09,244 when we're 173 00:06:07,993 --> 00:06:09,244 stuck for an idea. 174 00:06:09,286 --> 00:06:10,829 Right. 175 00:06:10,871 --> 00:06:12,164 Alright. Well, let's 176 00:06:10,871 --> 00:06:12,164 get some work done. 177 00:06:12,206 --> 00:06:13,372 Okay. 178 00:06:16,918 --> 00:06:17,919 I'm stuck. 179 00:06:17,961 --> 00:06:19,796 Yeah, me too. 180 00:06:17,961 --> 00:06:19,796 Rack 'em up. 181 00:06:21,131 --> 00:06:23,175 Hey, do you guys mind 182 00:06:21,131 --> 00:06:23,175 if I play, too? 183 00:06:24,425 --> 00:06:25,760 Aw, isn't that cute? 184 00:06:25,802 --> 00:06:28,847 Danny wants to play pool 185 00:06:25,802 --> 00:06:28,847 with the big boys. 186 00:06:28,889 --> 00:06:33,268 Daniel, pool is a game of skill, 187 00:06:28,889 --> 00:06:33,268 nerve, and coordination. 188 00:06:33,310 --> 00:06:35,270 You keep score. 189 00:06:35,312 --> 00:06:37,814 Oh, boy. Do I get chalk 190 00:06:35,312 --> 00:06:37,814 and everything? 191 00:06:37,856 --> 00:06:39,358 Yes. Now look, these are 192 00:06:37,856 --> 00:06:39,358 the colored balls. 193 00:06:39,398 --> 00:06:40,901 These are the pockets. 194 00:06:40,942 --> 00:06:42,903 When we get one of the 195 00:06:40,942 --> 00:06:42,903 colored balls into the pocket 196 00:06:42,944 --> 00:06:44,946 you come over here. Run over 197 00:06:42,944 --> 00:06:44,946 here, come here, come here. 198 00:06:44,988 --> 00:06:47,574 You put a little line like that, 199 00:06:44,988 --> 00:06:47,574 see that just like that. 200 00:06:47,615 --> 00:06:49,243 Okay? There you go, 201 00:06:47,615 --> 00:06:49,243 there's your chalk. 202 00:06:49,284 --> 00:06:52,246 Ooh, thanks. This is 203 00:06:49,284 --> 00:06:52,246 more fun than playing. 204 00:06:52,287 --> 00:06:54,706 (Michelle) 205 00:06:52,287 --> 00:06:54,706 'Daddy, come here! 206 00:06:52,287 --> 00:06:54,706 Hurry up!' 207 00:06:54,748 --> 00:06:55,832 Coming, Michelle. 208 00:06:55,874 --> 00:06:56,958 Be right back. 209 00:06:57,000 --> 00:06:58,710 'I'm coming.' 210 00:06:58,752 --> 00:06:59,920 What is it, Michelle? 211 00:06:59,961 --> 00:07:01,546 Are you alright? 212 00:07:01,588 --> 00:07:04,174 There's a mouse over there, 213 00:07:01,588 --> 00:07:04,174 and he has big teeth like this. 214 00:07:06,425 --> 00:07:08,553 A mouse? 215 00:07:08,595 --> 00:07:10,305 But there's no crumbs 216 00:07:08,595 --> 00:07:10,305 on my floor. 217 00:07:10,347 --> 00:07:13,641 That's common knowledge 218 00:07:10,347 --> 00:07:13,641 in the rodent world. 219 00:07:13,683 --> 00:07:16,061 Dad? 220 00:07:13,683 --> 00:07:16,061 What are you doing? 221 00:07:16,103 --> 00:07:18,397 Oh. Michelle 222 00:07:16,103 --> 00:07:18,397 saw a mouse. 223 00:07:18,479 --> 00:07:21,858 Oh, yeah? 224 00:07:18,479 --> 00:07:21,858 Was it having puppies? 225 00:07:21,900 --> 00:07:22,984 Ha ha ha. 226 00:07:23,026 --> 00:07:25,320 I fooled you. 227 00:07:26,947 --> 00:07:30,909 Michelle, it's not nice to try 228 00:07:26,947 --> 00:07:30,909 and fool your dad like that. 229 00:07:30,951 --> 00:07:34,037 I told her the story about 230 00:07:30,951 --> 00:07:34,037 little girl who cried wolf. 231 00:07:34,079 --> 00:07:37,498 I didn't cry wolf. 232 00:07:34,079 --> 00:07:37,498 I cried mouse. 233 00:07:37,540 --> 00:07:39,167 Ha ha ha. 234 00:07:39,209 --> 00:07:41,920 Michelle, that's 235 00:07:39,209 --> 00:07:41,920 really not funny. 236 00:07:43,671 --> 00:07:44,798 Oh, hi, dad. Bye, dad. 237 00:07:44,839 --> 00:07:46,425 I'll be babysitting 238 00:07:44,839 --> 00:07:46,425 with Kimmy. 239 00:07:46,466 --> 00:07:49,552 Whoa, whoa. D.J. 240 00:07:46,466 --> 00:07:49,552 Your biology final is Monday. 241 00:07:49,594 --> 00:07:53,181 Relaxez-vous, Mr. T. 242 00:07:49,594 --> 00:07:53,181 She'll be studying with me. 243 00:07:53,223 --> 00:07:56,684 That's 244 00:07:53,223 --> 00:07:56,684 tres reassuring. 245 00:07:56,726 --> 00:07:58,603 Hey. I know biology. 246 00:07:58,645 --> 00:08:01,606 They made me 247 00:07:58,645 --> 00:08:01,606 take it twice. 248 00:08:01,648 --> 00:08:03,442 D.J., you're studying 249 00:08:01,648 --> 00:08:03,442 in your room tonight. 250 00:08:03,483 --> 00:08:05,526 But, dad, we had 251 00:08:03,483 --> 00:08:05,526 this all planned. 252 00:08:05,568 --> 00:08:07,070 Well, you didn't 253 00:08:05,568 --> 00:08:07,070 plan it with me. 254 00:08:07,112 --> 00:08:10,657 Becky, don't you think 255 00:08:07,112 --> 00:08:10,657 that my dad's being unfair? 256 00:08:10,698 --> 00:08:12,784 Oh, well, Deej, even 257 00:08:10,698 --> 00:08:12,784 if I did agree with you 258 00:08:12,826 --> 00:08:14,035 it's really 259 00:08:12,826 --> 00:08:14,035 not my place-- 260 00:08:14,077 --> 00:08:15,662 See, dad, Becky 261 00:08:14,077 --> 00:08:15,662 agrees with me. 262 00:08:15,703 --> 00:08:17,747 That's not what she just said. 263 00:08:15,703 --> 00:08:17,747 Is it, Becky? 264 00:08:17,789 --> 00:08:20,667 Well, no. Not exactly. 265 00:08:17,789 --> 00:08:20,667 What I meant was-- 266 00:08:20,708 --> 00:08:22,919 See, Deej? 267 00:08:20,708 --> 00:08:22,919 She agrees with me. 268 00:08:22,961 --> 00:08:25,672 Oh, I'm just going 269 00:08:22,961 --> 00:08:25,672 to go wait over there. 270 00:08:27,924 --> 00:08:30,551 D.J., my point is 271 00:08:30,593 --> 00:08:32,887 it's very important 272 00:08:30,593 --> 00:08:32,887 to get good grades. 273 00:08:32,929 --> 00:08:34,722 There comes 274 00:08:32,929 --> 00:08:34,722 a time in every person's life 275 00:08:34,764 --> 00:08:36,683 when you have 276 00:08:34,764 --> 00:08:36,683 to choose between excellence 277 00:08:36,724 --> 00:08:39,102 and...less 278 00:08:36,724 --> 00:08:39,102 than excellence. 279 00:08:44,691 --> 00:08:46,485 The choice is yours. 280 00:08:46,526 --> 00:08:47,861 Great. I'm going 281 00:08:46,526 --> 00:08:47,861 with Kimmy. 282 00:08:47,902 --> 00:08:49,863 Okay. 283 00:08:47,902 --> 00:08:49,863 The choice is mine. 284 00:08:49,904 --> 00:08:52,449 You're studying in your 285 00:08:49,904 --> 00:08:52,449 room tonight. Case closed. 286 00:08:52,491 --> 00:08:53,783 Au revoir, Kimmy. 287 00:08:56,036 --> 00:08:58,121 Deej, this is awful. 288 00:08:58,163 --> 00:09:02,334 I'm going to be stuck all 289 00:08:58,163 --> 00:09:02,334 alone with those two cute guys. 290 00:09:02,376 --> 00:09:04,127 Alright! 291 00:09:05,628 --> 00:09:06,963 Can you believe this? 292 00:09:07,005 --> 00:09:08,882 Ryan's going to think 293 00:09:07,005 --> 00:09:08,882 I stood him up. 294 00:09:08,923 --> 00:09:10,633 He's gonna hate me forever. 295 00:09:10,675 --> 00:09:12,177 Well, call him 296 00:09:10,675 --> 00:09:12,177 and tell what happened. 297 00:09:12,219 --> 00:09:14,637 It's too late. 298 00:09:12,219 --> 00:09:14,637 He's already on his way. 299 00:09:14,679 --> 00:09:17,015 I have to explain 300 00:09:14,679 --> 00:09:17,015 this in person. 301 00:09:17,057 --> 00:09:18,392 If you saw how cute he was 302 00:09:18,433 --> 00:09:21,186 you'd want to explain 303 00:09:18,433 --> 00:09:21,186 this in person, too. 304 00:09:21,228 --> 00:09:22,979 Can you cover for me? 305 00:09:23,021 --> 00:09:25,732 Oh, Deej, 306 00:09:23,021 --> 00:09:25,732 your dad said no. 307 00:09:25,773 --> 00:09:27,484 Oh, come on, Becky. 308 00:09:25,773 --> 00:09:27,484 Please? 309 00:09:27,526 --> 00:09:30,153 It will be only ten minutes. 310 00:09:27,526 --> 00:09:30,153 I promise. 311 00:09:30,195 --> 00:09:32,906 You said 312 00:09:30,195 --> 00:09:32,906 we were friends. 313 00:09:32,947 --> 00:09:34,574 [sighs] 314 00:09:32,947 --> 00:09:34,574 Alright. Ten minutes. 315 00:09:34,615 --> 00:09:36,535 Thanks, Becky. 316 00:09:34,615 --> 00:09:36,535 You're the best. 317 00:09:36,576 --> 00:09:40,580 Go. Be back in ten minutes 318 00:09:36,576 --> 00:09:40,580 or you're in big trouble. 319 00:09:40,621 --> 00:09:42,416 And so am I. 320 00:09:47,670 --> 00:09:49,047 [doorbell rings] 321 00:09:49,089 --> 00:09:50,173 (D.J.) 322 00:09:49,089 --> 00:09:50,173 'Hi.' 323 00:09:50,215 --> 00:09:52,509 Deej! 324 00:09:52,551 --> 00:09:56,430 - The warden let you out? 325 00:09:52,551 --> 00:09:56,430 - Well, not exactly. 326 00:09:56,471 --> 00:09:58,639 My dad thinks 327 00:09:56,471 --> 00:09:58,639 I'm up in my room studying. 328 00:09:58,681 --> 00:10:00,016 But Becky's gonna cover for me. 329 00:10:00,058 --> 00:10:02,477 I only have ten minutes. 330 00:10:00,058 --> 00:10:02,477 I hope Ryan's not late. 331 00:10:02,519 --> 00:10:04,604 I wonder who he's 332 00:10:02,519 --> 00:10:04,604 bringing for me. 333 00:10:04,645 --> 00:10:05,897 Well, I don't know, 334 00:10:04,645 --> 00:10:05,897 but Ryan said 335 00:10:05,939 --> 00:10:07,315 he was definitely your type. 336 00:10:07,357 --> 00:10:08,942 Excellent. 337 00:10:08,983 --> 00:10:12,195 That means he's six foot two, 338 00:10:08,983 --> 00:10:12,195 drives a red Lamborghini 339 00:10:12,237 --> 00:10:14,697 and knows how to make me 340 00:10:12,237 --> 00:10:14,697 feel like a woman. 341 00:10:16,157 --> 00:10:19,244 Party! Party! 342 00:10:20,287 --> 00:10:21,580 What are you doing up? 343 00:10:21,621 --> 00:10:25,250 I want to watch 344 00:10:21,621 --> 00:10:25,250 "Arachnophobia." 345 00:10:25,292 --> 00:10:28,628 I know you can't tell time yet, 346 00:10:25,292 --> 00:10:28,628 but it's way past your bedtime. 347 00:10:28,669 --> 00:10:30,004 Liar! 348 00:10:30,046 --> 00:10:34,593 I learned how 349 00:10:30,046 --> 00:10:34,593 to tell time last week! 350 00:10:34,634 --> 00:10:40,098 It's only...7:05. 351 00:10:40,140 --> 00:10:41,641 Okay, Aaron, you leave 352 00:10:40,140 --> 00:10:41,641 me no choice 353 00:10:41,682 --> 00:10:43,893 but to sing you another lullaby. 354 00:10:43,935 --> 00:10:45,853 No! Please! 355 00:10:45,895 --> 00:10:49,065 Rock-a-bye baby, 356 00:10:45,895 --> 00:10:49,065 on the tree top! 357 00:10:49,107 --> 00:10:50,650 My ears! My ears! 358 00:10:50,691 --> 00:10:53,612 When the wind blows, 359 00:10:50,691 --> 00:10:53,612 the cradle will rock! 360 00:10:55,530 --> 00:10:56,697 [doorbell rings] 361 00:10:56,739 --> 00:10:58,783 That's the guys. 362 00:10:58,825 --> 00:11:00,494 I've only got 363 00:10:58,825 --> 00:11:00,494 eight minutes to start a deep 364 00:11:00,535 --> 00:11:01,995 meaningful 365 00:11:00,535 --> 00:11:01,995 relationship with Ryan. 366 00:11:04,247 --> 00:11:06,583 - Hi, Ryan. 367 00:11:04,247 --> 00:11:06,583 - Hi, Gibbler. 368 00:11:06,625 --> 00:11:08,918 Hey, Deej. 369 00:11:08,960 --> 00:11:11,421 You look different 370 00:11:08,960 --> 00:11:11,421 outside of school. 371 00:11:11,463 --> 00:11:13,881 I mean, you look 372 00:11:11,463 --> 00:11:13,881 really pretty. 373 00:11:13,923 --> 00:11:17,969 Thanks. You look 374 00:11:13,923 --> 00:11:17,969 really pretty, too. 375 00:11:18,011 --> 00:11:21,640 I mean, really 376 00:11:18,011 --> 00:11:21,640 pretty masculine. 377 00:11:21,680 --> 00:11:24,142 Okay, where is he? 378 00:11:21,680 --> 00:11:24,142 Where's the hunk of my dreams? 379 00:11:25,477 --> 00:11:27,312 Gibbler. 380 00:11:27,354 --> 00:11:29,730 Bitterman? 381 00:11:29,772 --> 00:11:31,983 I guess you two know each other. 382 00:11:32,025 --> 00:11:33,652 Since third grade. 383 00:11:33,692 --> 00:11:36,237 He used to eat my paste. 384 00:11:36,279 --> 00:11:39,366 Come on, Gibbler, 385 00:11:36,279 --> 00:11:39,366 you know you love me. 386 00:11:39,407 --> 00:11:42,994 Excuse me while I barf. 387 00:11:43,036 --> 00:11:46,080 Hey! Those are boys. 388 00:11:46,122 --> 00:11:48,583 You're fired, Gibbler. 389 00:11:49,876 --> 00:11:52,253 You can't fire me. 390 00:11:49,876 --> 00:11:52,253 I quit. 391 00:11:52,295 --> 00:11:55,340 Kimmy, you're babysitting. 392 00:11:52,295 --> 00:11:55,340 You can't quit. 393 00:11:55,382 --> 00:11:57,967 Um, Aaron, what if we 394 00:11:55,382 --> 00:11:57,967 let you stay up late 395 00:11:58,009 --> 00:12:00,470 and watch "Arachnophobia" 396 00:11:58,009 --> 00:12:00,470 in your parents' bedroom? 397 00:12:00,512 --> 00:12:03,431 That's a bribe! 398 00:12:03,473 --> 00:12:04,641 Yes, it is. 399 00:12:04,683 --> 00:12:06,643 I like bribes. 400 00:12:09,812 --> 00:12:11,105 Hey. 401 00:12:11,147 --> 00:12:13,900 Why don't we break up 402 00:12:11,147 --> 00:12:13,900 into study groups? 403 00:12:13,941 --> 00:12:15,569 I'll work with D.J. 404 00:12:15,610 --> 00:12:17,654 Jake, you work with Gibbler. 405 00:12:17,696 --> 00:12:20,990 Ah, the dream team. 406 00:12:21,032 --> 00:12:24,118 Shut off the drool pipe, 407 00:12:21,032 --> 00:12:24,118 Bitterman. 408 00:12:24,160 --> 00:12:27,288 The party's over. 409 00:12:24,160 --> 00:12:27,288 D.J.'s got to go home. 410 00:12:27,330 --> 00:12:29,249 Why don't you walk her? 411 00:12:30,458 --> 00:12:32,877 I really wanted 412 00:12:30,458 --> 00:12:32,877 to hang out with you. 413 00:12:32,919 --> 00:12:35,672 I can't believe you 414 00:12:32,919 --> 00:12:35,672 have to go already. 415 00:12:35,714 --> 00:12:38,925 Why would I go? 416 00:12:35,714 --> 00:12:38,925 I just got here. 417 00:12:43,555 --> 00:12:45,432 Ah-ha! 418 00:12:43,555 --> 00:12:45,432 Kid's still got it. 419 00:12:45,473 --> 00:12:48,142 Pay up, fun boy. 420 00:12:45,473 --> 00:12:48,142 Come on, come on. 421 00:12:48,184 --> 00:12:49,269 It's not whether 422 00:12:48,184 --> 00:12:49,269 you win or lose 423 00:12:49,310 --> 00:12:51,354 it's how you 424 00:12:49,310 --> 00:12:51,354 play the game. 425 00:12:51,396 --> 00:12:53,147 And I stink. 426 00:12:53,189 --> 00:12:55,316 My turn. 427 00:12:55,358 --> 00:12:58,152 Danny, please save yourself 428 00:12:55,358 --> 00:12:58,152 the time and humiliation. 429 00:12:58,194 --> 00:13:00,905 Just empty your 430 00:12:58,194 --> 00:13:00,905 pockets right now. 431 00:13:00,947 --> 00:13:02,781 Oh, come on, Jess. 432 00:13:00,947 --> 00:13:02,781 Just one game. 433 00:13:02,823 --> 00:13:04,325 I want to be able 434 00:13:02,823 --> 00:13:04,325 to tell my grandchildren 435 00:13:04,367 --> 00:13:07,203 that I actually played 436 00:13:04,367 --> 00:13:07,203 "The Kid." 437 00:13:07,245 --> 00:13:09,330 So what are you guys 438 00:13:07,245 --> 00:13:09,330 playing for? Dollar a ball? 439 00:13:09,372 --> 00:13:10,957 No, we're playing 440 00:13:09,372 --> 00:13:10,957 for a quarter a b.. 441 00:13:10,998 --> 00:13:13,376 No. Yes, we're playing 442 00:13:10,998 --> 00:13:13,376 for dollar a ball, yeah. 443 00:13:13,418 --> 00:13:14,919 Alright. 444 00:13:14,961 --> 00:13:16,337 You break 'em. 445 00:13:19,966 --> 00:13:21,468 You know, what the heck 446 00:13:21,509 --> 00:13:23,177 why don't we make it 447 00:13:21,509 --> 00:13:23,177 two bucks a ball? 448 00:13:23,219 --> 00:13:26,556 You, uh, you might want to use 449 00:13:23,219 --> 00:13:26,556 the other end of the stick. 450 00:13:26,598 --> 00:13:28,725 Oh. 451 00:13:28,767 --> 00:13:31,645 Oh. No wonder they 452 00:13:28,767 --> 00:13:31,645 call you "The Kid." 453 00:13:42,280 --> 00:13:44,574 Whoa. You just sunk 454 00:13:42,280 --> 00:13:44,574 three balls. 455 00:13:44,616 --> 00:13:46,576 Oh, gee, I just made six bucks. 456 00:13:46,618 --> 00:13:48,953 What a lucky start. 457 00:13:48,995 --> 00:13:51,956 Okay. Split shot. Six ball 458 00:13:48,995 --> 00:13:51,956 in the corner pocket. 459 00:13:56,961 --> 00:13:59,422 Huh, would you 460 00:13:56,961 --> 00:13:59,422 look at that? 461 00:13:59,464 --> 00:14:01,800 I just made two go in. 462 00:14:03,635 --> 00:14:06,554 [rock music] 463 00:15:05,697 --> 00:15:08,491 Five? 464 00:15:08,533 --> 00:15:12,286 Well, Jess, that is 465 00:15:08,533 --> 00:15:12,286 50 balls at $2 a ball. 466 00:15:12,328 --> 00:15:15,874 I believe that's, uh, 467 00:15:12,328 --> 00:15:15,874 one hundred Mr. Washingtons. 468 00:15:15,915 --> 00:15:18,084 Hey, talk about 469 00:15:15,915 --> 00:15:18,084 beginner's luck. 470 00:15:22,756 --> 00:15:24,758 You hustled me, man. 471 00:15:24,799 --> 00:15:26,342 I was supposed 472 00:15:24,799 --> 00:15:26,342 to be hustling you. 473 00:15:26,384 --> 00:15:29,178 I'm glad you 474 00:15:26,384 --> 00:15:29,178 appreciate the irony. 475 00:15:30,513 --> 00:15:31,765 Thank you. 476 00:15:31,806 --> 00:15:35,560 Joey, here's $10 477 00:15:31,806 --> 00:15:35,560 for keeping your mouth shut. 478 00:15:38,271 --> 00:15:40,648 Buy yourself 479 00:15:38,271 --> 00:15:40,648 something nice. 480 00:15:40,690 --> 00:15:42,442 You knew he was 481 00:15:40,690 --> 00:15:42,442 a pool shark? 482 00:15:42,483 --> 00:15:45,361 Well, he did go to college 483 00:15:42,483 --> 00:15:45,361 on a billiards scholarship. 484 00:15:47,154 --> 00:15:48,406 Why didn't you 485 00:15:47,154 --> 00:15:48,406 say something? 486 00:15:48,448 --> 00:15:50,408 'Cause I just made ten bucks. 487 00:15:52,201 --> 00:15:54,120 Alright. You got to give me 488 00:15:52,201 --> 00:15:54,120 a chance to get me even, man. 489 00:15:54,161 --> 00:15:55,789 Alright, we'll play darts. 490 00:15:55,830 --> 00:15:58,750 Jess, for once in your life 491 00:15:55,830 --> 00:15:58,750 can't you just lose graciously? 492 00:15:58,792 --> 00:16:00,960 No. One dart. 493 00:15:58,792 --> 00:16:00,960 Double or nothing. 494 00:16:03,170 --> 00:16:04,255 Alright. 495 00:16:07,383 --> 00:16:09,260 - Twenty points. 496 00:16:07,383 --> 00:16:09,260 - Ha ha. 497 00:16:09,302 --> 00:16:11,596 Beat that, 498 00:16:09,302 --> 00:16:11,596 Minnesota Skinny. 499 00:16:13,514 --> 00:16:15,057 Okay. 500 00:16:18,102 --> 00:16:20,730 - Bull's-eye. 501 00:16:18,102 --> 00:16:20,730 - What? 502 00:16:20,772 --> 00:16:24,400 Sorry, Jess, 503 00:16:20,772 --> 00:16:24,400 I minored in darts. 504 00:16:24,442 --> 00:16:27,570 Hey, there's, uh, 505 00:16:24,442 --> 00:16:27,570 no rush to pay me. 506 00:16:27,612 --> 00:16:29,238 - I know where you live. 507 00:16:27,612 --> 00:16:29,238 - Oh, oh, hold it. 508 00:16:29,280 --> 00:16:30,615 You ain't going nowhere. 509 00:16:29,280 --> 00:16:30,615 Now I got to get even. 510 00:16:30,657 --> 00:16:32,575 We're going to triple 511 00:16:30,657 --> 00:16:32,575 or nothing. We'll.. 512 00:16:32,617 --> 00:16:35,035 I know. Whoever spins around 513 00:16:32,617 --> 00:16:35,035 this chair the most times 514 00:16:35,077 --> 00:16:36,537 in ten seconds wins. 515 00:16:36,579 --> 00:16:38,539 Jess, 516 00:16:36,579 --> 00:16:38,539 this is pathetic. 517 00:16:38,581 --> 00:16:40,166 Shut up and time me. 518 00:16:38,581 --> 00:16:40,166 Go. 519 00:16:40,207 --> 00:16:45,129 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7-- 520 00:16:45,171 --> 00:16:46,255 Time. 521 00:16:46,297 --> 00:16:47,340 Eight. 522 00:16:47,381 --> 00:16:49,008 Beat that. 523 00:16:49,049 --> 00:16:51,010 Jesse, are you so desperate 524 00:16:49,049 --> 00:16:51,010 to beat me in something 525 00:16:51,051 --> 00:16:53,847 you would lower yourself 526 00:16:51,051 --> 00:16:53,847 to spinning in a chair? 527 00:16:53,888 --> 00:16:55,264 I'm not doing this. 528 00:16:55,306 --> 00:16:58,392 Forfeit. I win. We're even. 529 00:16:55,306 --> 00:16:58,392 Joey, catch me. 530 00:16:59,059 --> 00:17:00,603 Okay, Michelle. 531 00:17:00,645 --> 00:17:04,190 Are you ready for 532 00:17:00,645 --> 00:17:04,190 the yummiest most delicious bowl 533 00:17:04,231 --> 00:17:07,610 of Rocky Road ice-cream 534 00:17:04,231 --> 00:17:07,610 you ever ate in your life. 535 00:17:07,652 --> 00:17:11,364 Rocky Road 536 00:17:07,652 --> 00:17:11,364 makes me crazy. 537 00:17:11,405 --> 00:17:12,657 Alright. 538 00:17:12,699 --> 00:17:14,951 Here comes the marshmallows, 539 00:17:12,699 --> 00:17:14,951 the almonds 540 00:17:14,993 --> 00:17:18,078 the chocolate chips, the.. 541 00:17:18,120 --> 00:17:21,415 Oh, no! All the Rocky Road 542 00:17:18,120 --> 00:17:21,415 ice-cream is gone! 543 00:17:24,043 --> 00:17:25,670 All the ice-cream 544 00:17:24,043 --> 00:17:25,670 disappeared! 545 00:17:25,712 --> 00:17:29,590 Call the police. 546 00:17:25,712 --> 00:17:29,590 This is an emergency. 547 00:17:32,593 --> 00:17:34,679 What's so funny? 548 00:17:34,721 --> 00:17:37,015 Ha ha ha. 549 00:17:37,056 --> 00:17:39,726 I fooled you. 550 00:17:39,767 --> 00:17:46,106 The ice-cream is hidden 551 00:17:39,767 --> 00:17:46,106 right over here in this duck. 552 00:17:47,567 --> 00:17:50,486 That was 553 00:17:47,567 --> 00:17:50,486 a very mean trick. 554 00:17:51,821 --> 00:17:54,574 I'm sorry, but I had 555 00:17:51,821 --> 00:17:54,574 to teach you a lesson. 556 00:17:54,615 --> 00:17:57,660 Now, you'll never fool anyone 557 00:17:54,615 --> 00:17:57,660 again. Right, Michelle? 558 00:17:57,702 --> 00:18:01,288 Right. 559 00:17:57,702 --> 00:18:01,288 Now start scooping. 560 00:18:01,330 --> 00:18:02,623 Hi, girls. 561 00:18:02,665 --> 00:18:04,792 Uh, Danny, through 562 00:18:02,665 --> 00:18:04,792 playing pool? 563 00:18:04,834 --> 00:18:06,502 Yeah, Joey and Jesse 564 00:18:04,834 --> 00:18:06,502 are down there 565 00:18:06,544 --> 00:18:09,547 spinning in chairs 566 00:18:06,544 --> 00:18:09,547 for quarters. 567 00:18:09,589 --> 00:18:11,966 You know, I was, uh, kinda 568 00:18:09,589 --> 00:18:11,966 of tough on D.J. tonight. 569 00:18:12,008 --> 00:18:13,342 I think I better 570 00:18:12,008 --> 00:18:13,342 go talk to her. 571 00:18:13,384 --> 00:18:15,053 No. Don't. 572 00:18:15,094 --> 00:18:16,763 Bad idea. 573 00:18:16,804 --> 00:18:19,432 I mean, you know, kids that age, 574 00:18:16,804 --> 00:18:19,432 they'll just tune you right out. 575 00:18:19,473 --> 00:18:20,934 You'll talk and talk and talk 576 00:18:20,975 --> 00:18:24,437 and it'll be like 577 00:18:20,975 --> 00:18:24,437 she's not even there. 578 00:18:24,478 --> 00:18:26,814 Becky, do you know 579 00:18:24,478 --> 00:18:26,814 something I don't? 580 00:18:26,856 --> 00:18:28,357 Yes, I do. 581 00:18:28,399 --> 00:18:31,694 The gestation period 582 00:18:28,399 --> 00:18:31,694 of an elephant is 22 months. 583 00:18:31,736 --> 00:18:34,113 Actually, 584 00:18:31,736 --> 00:18:34,113 I-I knew that. 585 00:18:34,154 --> 00:18:37,951 Well, did you also know 586 00:18:34,154 --> 00:18:37,951 D.J.'s not upstairs? 587 00:18:37,992 --> 00:18:39,827 Now, that I didn't know. 588 00:18:39,869 --> 00:18:42,747 Did she go out with Kimmy 589 00:18:39,869 --> 00:18:42,747 after I told her not to? 590 00:18:42,789 --> 00:18:44,749 I'm sorry, Danny. 591 00:18:44,791 --> 00:18:46,834 I sort of told her she could. 592 00:18:46,876 --> 00:18:49,087 Becky, why would you do that? 593 00:18:49,128 --> 00:18:50,755 Well, I was just trying 594 00:18:49,128 --> 00:18:50,755 to be her friend. 595 00:18:50,797 --> 00:18:53,173 And she just needed 596 00:18:50,797 --> 00:18:53,173 ten minutes to talk to Ryan. 597 00:18:53,215 --> 00:18:55,718 And although that 598 00:18:53,215 --> 00:18:55,718 was half an hour ago. 599 00:18:55,760 --> 00:18:57,303 There goes D.J. 600 00:18:57,344 --> 00:18:59,388 D.J.'s outside? 601 00:19:00,431 --> 00:19:02,141 Where? 602 00:19:02,182 --> 00:19:05,853 Michelle, didn't you just 603 00:19:02,182 --> 00:19:05,853 learn not to make up stories? 604 00:19:05,895 --> 00:19:09,356 This time 605 00:19:05,895 --> 00:19:09,356 I made up the truth. 606 00:19:09,398 --> 00:19:13,152 Michelle, it's over. 607 00:19:09,398 --> 00:19:13,152 Give it up. 608 00:19:13,193 --> 00:19:15,488 There she 609 00:19:13,193 --> 00:19:15,488 goes again! 610 00:19:15,529 --> 00:19:17,615 That is D.J. 611 00:19:17,657 --> 00:19:19,283 I'm waiting. 612 00:19:19,325 --> 00:19:21,452 Okay. I'm sorry. 613 00:19:21,494 --> 00:19:24,288 I love to be right. 614 00:19:26,206 --> 00:19:29,669 I think I'm gonna go have that 615 00:19:26,206 --> 00:19:29,669 talk little with D.J. right now. 616 00:19:33,923 --> 00:19:35,591 Oh, hello, honey. 617 00:19:35,633 --> 00:19:37,217 Oh, hi, dad. 618 00:19:37,259 --> 00:19:39,261 I was just coming 619 00:19:37,259 --> 00:19:39,261 downstairs to study. 620 00:19:39,303 --> 00:19:40,930 The lighting's 621 00:19:39,303 --> 00:19:40,930 so much better. 622 00:19:40,972 --> 00:19:44,809 D.J., I know what 623 00:19:40,972 --> 00:19:44,809 you've been up to. 624 00:19:44,851 --> 00:19:47,227 Um, exactly how 625 00:19:44,851 --> 00:19:47,227 much do you know? 626 00:19:47,269 --> 00:19:51,941 Lying, sneaking out, 627 00:19:47,269 --> 00:19:51,941 meeting boys. 628 00:19:51,983 --> 00:19:54,652 Dad, where did we 629 00:19:51,983 --> 00:19:54,652 go wrong with her? 630 00:19:56,737 --> 00:19:58,823 I know, I know, 631 00:19:56,737 --> 00:19:58,823 I'm out of here. 632 00:20:00,700 --> 00:20:02,660 Aunt Becky, you told on me? 633 00:20:04,871 --> 00:20:08,582 Deej, why don't you go on up to 634 00:20:04,871 --> 00:20:08,582 your room and get comfortable? 635 00:20:08,624 --> 00:20:11,251 You're going 636 00:20:08,624 --> 00:20:11,251 to be there for a while. 637 00:20:11,293 --> 00:20:13,171 I thought 638 00:20:11,293 --> 00:20:13,171 you were my friend. 639 00:20:13,212 --> 00:20:15,297 Deej, wait. 640 00:20:15,339 --> 00:20:19,093 Danny, let me talk to her. 641 00:20:19,135 --> 00:20:21,345 Okay. But I'm next. 642 00:20:21,387 --> 00:20:24,223 Becky, uh, don't be 643 00:20:21,387 --> 00:20:24,223 so hard on yourself. 644 00:20:24,264 --> 00:20:25,558 When teenagers 645 00:20:24,264 --> 00:20:25,558 really want something 646 00:20:25,599 --> 00:20:28,602 they have a way 647 00:20:25,599 --> 00:20:28,602 of breaking us down. 648 00:20:28,644 --> 00:20:31,105 I'll get stronger, Danny. 649 00:20:28,644 --> 00:20:31,105 I promise. 650 00:20:40,781 --> 00:20:42,408 [knock on door] 651 00:20:42,449 --> 00:20:43,659 What? 652 00:20:45,536 --> 00:20:49,790 Deej...you 653 00:20:45,536 --> 00:20:49,790 and I need to talk. 654 00:20:49,832 --> 00:20:51,458 About what? 655 00:20:51,500 --> 00:20:55,129 About what happened. 656 00:20:55,171 --> 00:20:57,339 You know, Deej, 657 00:20:55,171 --> 00:20:57,339 you promised you'd come home 658 00:20:57,381 --> 00:20:59,217 in ten minutes 659 00:20:57,381 --> 00:20:59,217 and you didn't. 660 00:20:59,258 --> 00:21:02,053 Well, you promised that you 661 00:20:59,258 --> 00:21:02,053 wouldn't tell my dad. 662 00:21:02,095 --> 00:21:05,765 D.J., you took advantage 663 00:21:02,095 --> 00:21:05,765 of our friendship. 664 00:21:05,806 --> 00:21:07,600 I guess I did. 665 00:21:07,641 --> 00:21:09,476 But Ryan and I were 666 00:21:07,641 --> 00:21:09,476 really getting along. 667 00:21:09,518 --> 00:21:12,646 And I figured that 668 00:21:09,518 --> 00:21:12,646 you'd cover for me. 669 00:21:14,774 --> 00:21:16,567 Honey, I love you. 670 00:21:16,609 --> 00:21:19,153 And I love that we can 671 00:21:16,609 --> 00:21:19,153 spend time together 672 00:21:19,195 --> 00:21:20,988 and that we can share secrets 673 00:21:21,030 --> 00:21:22,573 but now that 674 00:21:21,030 --> 00:21:22,573 I'm living here 675 00:21:22,615 --> 00:21:25,284 I-I'm afraid there 676 00:21:22,615 --> 00:21:25,284 are times when I'm gonna have 677 00:21:25,325 --> 00:21:27,787 to be a responsible adult. 678 00:21:27,828 --> 00:21:30,957 It's a flaw in me 679 00:21:27,828 --> 00:21:30,957 you just gonna have to accept. 680 00:21:30,998 --> 00:21:33,333 Well, nobody's perfect. 681 00:21:33,375 --> 00:21:35,211 I'm really sorry, 682 00:21:33,375 --> 00:21:35,211 Aunt Becky. 683 00:21:35,253 --> 00:21:36,837 I'm sorry, too. 684 00:21:39,966 --> 00:21:43,052 Oh, I think I'd better go 685 00:21:39,966 --> 00:21:43,052 downstairs and apologize to dad. 686 00:21:43,094 --> 00:21:45,221 Oh, wait. One question. 687 00:21:45,263 --> 00:21:47,765 How did it go 688 00:21:45,263 --> 00:21:47,765 tonight with Ryan? 689 00:21:47,807 --> 00:21:50,350 Well, once Kimmy locked 690 00:21:47,807 --> 00:21:50,350 Bitterman in the closet 691 00:21:50,392 --> 00:21:53,229 it was smooth sailing. 692 00:21:53,271 --> 00:21:54,855 Did you get any studying done? 693 00:21:54,897 --> 00:21:56,649 Yeah, I studied-- 694 00:21:56,690 --> 00:22:01,403 Studied his eyes, his hair, 695 00:21:56,690 --> 00:22:01,403 his cute little dimples. 696 00:22:01,445 --> 00:22:04,490 Too bad that stuff's 697 00:22:01,445 --> 00:22:04,490 not on the test. 698 00:22:04,531 --> 00:22:06,325 It is too bad. 699 00:22:06,366 --> 00:22:08,035 You're not going 700 00:22:06,366 --> 00:22:08,035 to do very well 701 00:22:08,077 --> 00:22:10,997 if you don't 702 00:22:08,077 --> 00:22:10,997 hit those books. 703 00:22:12,372 --> 00:22:14,625 [theme music]