1
00:00:08,759 --> 00:00:11,804
Not bad.
2
00:00:08,759 --> 00:00:11,804
Play the piano.
3
00:00:11,846 --> 00:00:13,012
Alright.
4
00:00:13,054 --> 00:00:14,598
How's this?
5
00:00:20,228 --> 00:00:22,523
Now play
6
00:00:20,228 --> 00:00:22,523
the saxophone.
7
00:00:22,564 --> 00:00:24,107
Okay.
8
00:00:28,111 --> 00:00:30,155
[squeak]
9
00:00:34,994 --> 00:00:37,746
You need music lessons.
10
00:00:44,252 --> 00:00:46,421
[theme music]
11
00:00:55,430 --> 00:00:58,475
♪ What ever happened
12
00:00:55,430 --> 00:00:58,475
to predictability ♪
13
00:00:58,517 --> 00:01:00,686
♪ The milkman
14
00:00:58,517 --> 00:01:00,686
the paperboy ♪
15
00:01:00,728 --> 00:01:02,813
♪ Evenin' TV ♪
16
00:01:02,855 --> 00:01:04,356
♪ How did I get to living here ♪
17
00:01:04,398 --> 00:01:06,525
♪ Somebody tell me please ♪
18
00:01:06,567 --> 00:01:12,031
♪ This old world's
19
00:01:06,567 --> 00:01:12,031
confusin' me ♪
20
00:01:12,072 --> 00:01:15,576
♪ With clouds as mean
21
00:01:12,072 --> 00:01:15,576
as you've ever seen ♪
22
00:01:15,617 --> 00:01:19,580
♪ Ain't a bird
23
00:01:15,617 --> 00:01:19,580
who knows your tune ♪
24
00:01:19,621 --> 00:01:24,835
♪ Then a little voice
25
00:01:19,621 --> 00:01:24,835
inside you whispers ♪
26
00:01:24,877 --> 00:01:29,172
♪ Kid don't sell
27
00:01:24,877 --> 00:01:29,172
your dreams so soon ♪
28
00:01:30,507 --> 00:01:33,218
♪ Everywhere you look
29
00:01:30,507 --> 00:01:33,218
everywhere you go ♪
30
00:01:33,260 --> 00:01:35,637
♪ There's a heart ♪
31
00:01:35,679 --> 00:01:38,097
♪ A hand to hold on to ♪
32
00:01:38,139 --> 00:01:41,184
♪ Everywhere you look
33
00:01:38,139 --> 00:01:41,184
everywhere you go ♪
34
00:01:41,226 --> 00:01:45,773
♪ There's a place
35
00:01:41,226 --> 00:01:45,773
of somebody who needs you ♪
36
00:01:45,814 --> 00:01:48,817
♪ Everywhere you look ♪
37
00:01:48,859 --> 00:01:50,778
♪ When you're lost
38
00:01:48,859 --> 00:01:50,778
out there ♪
39
00:01:50,819 --> 00:01:52,613
♪ And you're all alone ♪
40
00:01:52,654 --> 00:01:57,826
♪ A light is waitin'
41
00:01:52,654 --> 00:01:57,826
to carry you home ♪
42
00:01:57,868 --> 00:02:00,287
♪ Everywhere you look ♪
43
00:02:01,705 --> 00:02:04,332
♪ Everywhere you look ♪♪
44
00:02:18,889 --> 00:02:20,348
Guys have no idea
45
00:02:20,390 --> 00:02:22,434
that natural beauty
46
00:02:20,390 --> 00:02:22,434
takes so much hard work.
47
00:02:24,311 --> 00:02:26,939
Well, some guys do.
48
00:02:26,981 --> 00:02:31,068
This morning, your Uncle Jesse
49
00:02:26,981 --> 00:02:31,068
spent 47 minutes in the bathroom
50
00:02:31,110 --> 00:02:33,904
fixing his hair.
51
00:02:33,946 --> 00:02:37,282
He sprayed it.
52
00:02:33,946 --> 00:02:37,282
He moussed it. He gelled it.
53
00:02:37,324 --> 00:02:40,243
I think he even
54
00:02:37,324 --> 00:02:40,243
used my hot rollers.
55
00:02:40,285 --> 00:02:41,912
Okay. Done.
56
00:02:41,954 --> 00:02:44,123
Thanks, Aunt Becky.
57
00:02:44,164 --> 00:02:46,792
Uh-oh, I've to be out
58
00:02:44,164 --> 00:02:46,792
of here in ten minutes.
59
00:02:46,834 --> 00:02:49,294
Wait. I have
60
00:02:46,834 --> 00:02:49,294
a better idea.
61
00:02:49,336 --> 00:02:50,879
Follow me.
62
00:02:54,549 --> 00:02:56,718
Okay.
63
00:02:54,549 --> 00:02:56,718
Give me your feet.
64
00:02:59,262 --> 00:03:01,598
Oh, you're a genius.
65
00:02:59,262 --> 00:03:01,598
This works great.
66
00:03:02,933 --> 00:03:05,769
Deej, you must have
67
00:03:02,933 --> 00:03:05,769
really hairy feet.
68
00:03:06,937 --> 00:03:08,939
Kimmy, it's for
69
00:03:06,937 --> 00:03:08,939
my nail polish.
70
00:03:08,981 --> 00:03:10,983
Is everything
71
00:03:08,981 --> 00:03:10,983
set up for tonight?
72
00:03:11,025 --> 00:03:12,317
Are you sure you want
73
00:03:11,025 --> 00:03:12,317
to talk about this
74
00:03:12,359 --> 00:03:15,612
in front
75
00:03:12,359 --> 00:03:15,612
of the A-D-U-L-T?
76
00:03:15,654 --> 00:03:18,949
It's times like this
77
00:03:15,654 --> 00:03:18,949
I wish I knew how to spell.
78
00:03:20,909 --> 00:03:23,286
Kimmy, you don't have to hide
79
00:03:20,909 --> 00:03:23,286
anything from Aunt Becky.
80
00:03:23,328 --> 00:03:24,913
She's like
81
00:03:23,328 --> 00:03:24,913
my big sister.
82
00:03:24,955 --> 00:03:26,832
Yeah. You can
83
00:03:24,955 --> 00:03:26,832
tell me anything.
84
00:03:28,792 --> 00:03:30,377
Okay. Here's the plan.
85
00:03:30,418 --> 00:03:32,504
I start babysitting
86
00:03:30,418 --> 00:03:32,504
at 7 o'clock.
87
00:03:32,546 --> 00:03:34,673
I'll have the kid
88
00:03:32,546 --> 00:03:34,673
in bed by 7:02.
89
00:03:34,715 --> 00:03:37,801
Perfect. And the guys
90
00:03:34,715 --> 00:03:37,801
are coming at 7:10.
91
00:03:37,843 --> 00:03:40,345
See Aunt Becky, there's this
92
00:03:37,843 --> 00:03:40,345
really cute guy named Ryan
93
00:03:40,387 --> 00:03:42,139
in my biology class.
94
00:03:42,181 --> 00:03:44,599
And we share
95
00:03:42,181 --> 00:03:44,599
the same microscope.
96
00:03:44,641 --> 00:03:47,186
They met over
97
00:03:44,641 --> 00:03:47,186
a drop of pond scum.
98
00:03:48,770 --> 00:03:50,689
Well, it gets better.
99
00:03:48,770 --> 00:03:50,689
I invited Ryan over
100
00:03:50,731 --> 00:03:52,566
to study for finals
101
00:03:50,731 --> 00:03:52,566
with us.
102
00:03:52,607 --> 00:03:56,028
He's even bringing
103
00:03:52,607 --> 00:03:56,028
a friend for Kimmy.
104
00:03:56,070 --> 00:04:00,157
Deej, how does your dad feel
105
00:03:56,070 --> 00:04:00,157
about you inviting boys over
106
00:04:00,199 --> 00:04:02,743
to a house
107
00:04:00,199 --> 00:04:02,743
without any adults?
108
00:04:02,784 --> 00:04:04,411
Well, dad feels fine
109
00:04:04,452 --> 00:04:07,288
'cause
110
00:04:04,452 --> 00:04:07,288
dad doesn't know.
111
00:04:07,330 --> 00:04:09,917
You won't
112
00:04:07,330 --> 00:04:09,917
say anything, will you?
113
00:04:09,958 --> 00:04:11,210
No, I guess not.
114
00:04:11,251 --> 00:04:13,128
- Thanks, Aunt Becky.
115
00:04:11,251 --> 00:04:13,128
- You're welcome.
116
00:04:13,170 --> 00:04:14,588
Hey, you guys
117
00:04:13,170 --> 00:04:14,588
seen Joey?
118
00:04:14,629 --> 00:04:16,215
Uh-uh.
119
00:04:16,256 --> 00:04:21,136
Boy, Uncle Jesse, you're
120
00:04:16,256 --> 00:04:21,136
having a really good hair day.
121
00:04:21,178 --> 00:04:22,262
Really?
122
00:04:25,974 --> 00:04:27,684
Oh, yeah. I guess I am.
123
00:04:27,726 --> 00:04:28,894
It's funny too 'cause
124
00:04:27,726 --> 00:04:28,894
I woke up this morning
125
00:04:28,936 --> 00:04:30,687
and ran my fingers through it.
126
00:04:32,689 --> 00:04:34,733
Just blessed, I guess.
127
00:04:41,073 --> 00:04:44,284
Hurry, hurry!
128
00:04:41,073 --> 00:04:44,284
Comet's having puppies!
129
00:04:44,325 --> 00:04:45,452
What?
130
00:04:47,996 --> 00:04:50,415
Comet's having puppies?
131
00:04:50,457 --> 00:04:51,833
Wait a second.
132
00:04:51,875 --> 00:04:53,501
Comet is a boy.
133
00:04:53,543 --> 00:04:55,503
Ha ha ha.
134
00:04:55,545 --> 00:04:57,089
I fooled you.
135
00:04:58,840 --> 00:05:00,926
Michelle, sit down.
136
00:05:03,595 --> 00:05:06,056
Let me tell you
137
00:05:03,595 --> 00:05:06,056
a story about a little girl
138
00:05:06,098 --> 00:05:08,058
who was watching sheep
139
00:05:06,098 --> 00:05:08,058
and she liked
140
00:05:08,100 --> 00:05:09,977
to fool people by crying wolf.
141
00:05:10,018 --> 00:05:13,897
But, then, the real wolf came
142
00:05:10,018 --> 00:05:13,897
and nobody believed her.
143
00:05:13,939 --> 00:05:17,609
Okay. Tell me the story.
144
00:05:17,651 --> 00:05:20,154
I just did.
145
00:05:20,195 --> 00:05:22,614
No "Once upon a time?"
146
00:05:24,199 --> 00:05:26,576
No "Happy ever after?"
147
00:05:28,369 --> 00:05:29,997
Dumb story.
148
00:05:32,874 --> 00:05:34,459
Why do I bother?
149
00:05:36,128 --> 00:05:38,588
Well, here it is, boys.
150
00:05:38,630 --> 00:05:41,466
The newest addition
151
00:05:38,630 --> 00:05:41,466
to our production company.
152
00:05:41,508 --> 00:05:42,676
Ta-da!
153
00:05:42,717 --> 00:05:44,219
Ha! A pool table.
154
00:05:44,261 --> 00:05:47,014
Alright. Joseph, now this
155
00:05:44,261 --> 00:05:47,014
is a real office.
156
00:05:47,055 --> 00:05:48,723
All we got to do now
157
00:05:47,055 --> 00:05:48,723
is get rid of the desk
158
00:05:48,765 --> 00:05:51,268
and make room
159
00:05:48,765 --> 00:05:51,268
for the water slide.
160
00:05:51,310 --> 00:05:52,894
It just so happens
161
00:05:52,936 --> 00:05:56,064
I rented this pool table
162
00:05:52,936 --> 00:05:56,064
to enhance our creativity.
163
00:05:56,106 --> 00:05:59,067
Jess, you know how sometimes
164
00:05:56,106 --> 00:05:59,067
we get stuck for an idea
165
00:05:59,109 --> 00:06:00,152
what do we usually do?
166
00:06:00,194 --> 00:06:02,154
Throw spit wads
167
00:06:00,194 --> 00:06:02,154
at each other.
168
00:06:03,446 --> 00:06:05,866
Not anymore.
169
00:06:03,446 --> 00:06:05,866
From now on, we play pool.
170
00:06:05,907 --> 00:06:07,951
But it's only to be used
171
00:06:05,907 --> 00:06:07,951
in those rare moments
172
00:06:07,993 --> 00:06:09,244
when we're
173
00:06:07,993 --> 00:06:09,244
stuck for an idea.
174
00:06:09,286 --> 00:06:10,829
Right.
175
00:06:10,871 --> 00:06:12,164
Alright. Well, let's
176
00:06:10,871 --> 00:06:12,164
get some work done.
177
00:06:12,206 --> 00:06:13,372
Okay.
178
00:06:16,918 --> 00:06:17,919
I'm stuck.
179
00:06:17,961 --> 00:06:19,796
Yeah, me too.
180
00:06:17,961 --> 00:06:19,796
Rack 'em up.
181
00:06:21,131 --> 00:06:23,175
Hey, do you guys mind
182
00:06:21,131 --> 00:06:23,175
if I play, too?
183
00:06:24,425 --> 00:06:25,760
Aw, isn't that cute?
184
00:06:25,802 --> 00:06:28,847
Danny wants to play pool
185
00:06:25,802 --> 00:06:28,847
with the big boys.
186
00:06:28,889 --> 00:06:33,268
Daniel, pool is a game of skill,
187
00:06:28,889 --> 00:06:33,268
nerve, and coordination.
188
00:06:33,310 --> 00:06:35,270
You keep score.
189
00:06:35,312 --> 00:06:37,814
Oh, boy. Do I get chalk
190
00:06:35,312 --> 00:06:37,814
and everything?
191
00:06:37,856 --> 00:06:39,358
Yes. Now look, these are
192
00:06:37,856 --> 00:06:39,358
the colored balls.
193
00:06:39,398 --> 00:06:40,901
These are the pockets.
194
00:06:40,942 --> 00:06:42,903
When we get one of the
195
00:06:40,942 --> 00:06:42,903
colored balls into the pocket
196
00:06:42,944 --> 00:06:44,946
you come over here. Run over
197
00:06:42,944 --> 00:06:44,946
here, come here, come here.
198
00:06:44,988 --> 00:06:47,574
You put a little line like that,
199
00:06:44,988 --> 00:06:47,574
see that just like that.
200
00:06:47,615 --> 00:06:49,243
Okay? There you go,
201
00:06:47,615 --> 00:06:49,243
there's your chalk.
202
00:06:49,284 --> 00:06:52,246
Ooh, thanks. This is
203
00:06:49,284 --> 00:06:52,246
more fun than playing.
204
00:06:52,287 --> 00:06:54,706
(Michelle)
205
00:06:52,287 --> 00:06:54,706
'Daddy, come here!
206
00:06:52,287 --> 00:06:54,706
Hurry up!'
207
00:06:54,748 --> 00:06:55,832
Coming, Michelle.
208
00:06:55,874 --> 00:06:56,958
Be right back.
209
00:06:57,000 --> 00:06:58,710
'I'm coming.'
210
00:06:58,752 --> 00:06:59,920
What is it, Michelle?
211
00:06:59,961 --> 00:07:01,546
Are you alright?
212
00:07:01,588 --> 00:07:04,174
There's a mouse over there,
213
00:07:01,588 --> 00:07:04,174
and he has big teeth like this.
214
00:07:06,425 --> 00:07:08,553
A mouse?
215
00:07:08,595 --> 00:07:10,305
But there's no crumbs
216
00:07:08,595 --> 00:07:10,305
on my floor.
217
00:07:10,347 --> 00:07:13,641
That's common knowledge
218
00:07:10,347 --> 00:07:13,641
in the rodent world.
219
00:07:13,683 --> 00:07:16,061
Dad?
220
00:07:13,683 --> 00:07:16,061
What are you doing?
221
00:07:16,103 --> 00:07:18,397
Oh. Michelle
222
00:07:16,103 --> 00:07:18,397
saw a mouse.
223
00:07:18,479 --> 00:07:21,858
Oh, yeah?
224
00:07:18,479 --> 00:07:21,858
Was it having puppies?
225
00:07:21,900 --> 00:07:22,984
Ha ha ha.
226
00:07:23,026 --> 00:07:25,320
I fooled you.
227
00:07:26,947 --> 00:07:30,909
Michelle, it's not nice to try
228
00:07:26,947 --> 00:07:30,909
and fool your dad like that.
229
00:07:30,951 --> 00:07:34,037
I told her the story about
230
00:07:30,951 --> 00:07:34,037
little girl who cried wolf.
231
00:07:34,079 --> 00:07:37,498
I didn't cry wolf.
232
00:07:34,079 --> 00:07:37,498
I cried mouse.
233
00:07:37,540 --> 00:07:39,167
Ha ha ha.
234
00:07:39,209 --> 00:07:41,920
Michelle, that's
235
00:07:39,209 --> 00:07:41,920
really not funny.
236
00:07:43,671 --> 00:07:44,798
Oh, hi, dad. Bye, dad.
237
00:07:44,839 --> 00:07:46,425
I'll be babysitting
238
00:07:44,839 --> 00:07:46,425
with Kimmy.
239
00:07:46,466 --> 00:07:49,552
Whoa, whoa. D.J.
240
00:07:46,466 --> 00:07:49,552
Your biology final is Monday.
241
00:07:49,594 --> 00:07:53,181
Relaxez-vous, Mr. T.
242
00:07:49,594 --> 00:07:53,181
She'll be studying with me.
243
00:07:53,223 --> 00:07:56,684
That's
244
00:07:53,223 --> 00:07:56,684
tres reassuring.
245
00:07:56,726 --> 00:07:58,603
Hey. I know biology.
246
00:07:58,645 --> 00:08:01,606
They made me
247
00:07:58,645 --> 00:08:01,606
take it twice.
248
00:08:01,648 --> 00:08:03,442
D.J., you're studying
249
00:08:01,648 --> 00:08:03,442
in your room tonight.
250
00:08:03,483 --> 00:08:05,526
But, dad, we had
251
00:08:03,483 --> 00:08:05,526
this all planned.
252
00:08:05,568 --> 00:08:07,070
Well, you didn't
253
00:08:05,568 --> 00:08:07,070
plan it with me.
254
00:08:07,112 --> 00:08:10,657
Becky, don't you think
255
00:08:07,112 --> 00:08:10,657
that my dad's being unfair?
256
00:08:10,698 --> 00:08:12,784
Oh, well, Deej, even
257
00:08:10,698 --> 00:08:12,784
if I did agree with you
258
00:08:12,826 --> 00:08:14,035
it's really
259
00:08:12,826 --> 00:08:14,035
not my place--
260
00:08:14,077 --> 00:08:15,662
See, dad, Becky
261
00:08:14,077 --> 00:08:15,662
agrees with me.
262
00:08:15,703 --> 00:08:17,747
That's not what she just said.
263
00:08:15,703 --> 00:08:17,747
Is it, Becky?
264
00:08:17,789 --> 00:08:20,667
Well, no. Not exactly.
265
00:08:17,789 --> 00:08:20,667
What I meant was--
266
00:08:20,708 --> 00:08:22,919
See, Deej?
267
00:08:20,708 --> 00:08:22,919
She agrees with me.
268
00:08:22,961 --> 00:08:25,672
Oh, I'm just going
269
00:08:22,961 --> 00:08:25,672
to go wait over there.
270
00:08:27,924 --> 00:08:30,551
D.J., my point is
271
00:08:30,593 --> 00:08:32,887
it's very important
272
00:08:30,593 --> 00:08:32,887
to get good grades.
273
00:08:32,929 --> 00:08:34,722
There comes
274
00:08:32,929 --> 00:08:34,722
a time in every person's life
275
00:08:34,764 --> 00:08:36,683
when you have
276
00:08:34,764 --> 00:08:36,683
to choose between excellence
277
00:08:36,724 --> 00:08:39,102
and...less
278
00:08:36,724 --> 00:08:39,102
than excellence.
279
00:08:44,691 --> 00:08:46,485
The choice is yours.
280
00:08:46,526 --> 00:08:47,861
Great. I'm going
281
00:08:46,526 --> 00:08:47,861
with Kimmy.
282
00:08:47,902 --> 00:08:49,863
Okay.
283
00:08:47,902 --> 00:08:49,863
The choice is mine.
284
00:08:49,904 --> 00:08:52,449
You're studying in your
285
00:08:49,904 --> 00:08:52,449
room tonight. Case closed.
286
00:08:52,491 --> 00:08:53,783
Au revoir, Kimmy.
287
00:08:56,036 --> 00:08:58,121
Deej, this is awful.
288
00:08:58,163 --> 00:09:02,334
I'm going to be stuck all
289
00:08:58,163 --> 00:09:02,334
alone with those two cute guys.
290
00:09:02,376 --> 00:09:04,127
Alright!
291
00:09:05,628 --> 00:09:06,963
Can you believe this?
292
00:09:07,005 --> 00:09:08,882
Ryan's going to think
293
00:09:07,005 --> 00:09:08,882
I stood him up.
294
00:09:08,923 --> 00:09:10,633
He's gonna hate me forever.
295
00:09:10,675 --> 00:09:12,177
Well, call him
296
00:09:10,675 --> 00:09:12,177
and tell what happened.
297
00:09:12,219 --> 00:09:14,637
It's too late.
298
00:09:12,219 --> 00:09:14,637
He's already on his way.
299
00:09:14,679 --> 00:09:17,015
I have to explain
300
00:09:14,679 --> 00:09:17,015
this in person.
301
00:09:17,057 --> 00:09:18,392
If you saw how cute he was
302
00:09:18,433 --> 00:09:21,186
you'd want to explain
303
00:09:18,433 --> 00:09:21,186
this in person, too.
304
00:09:21,228 --> 00:09:22,979
Can you cover for me?
305
00:09:23,021 --> 00:09:25,732
Oh, Deej,
306
00:09:23,021 --> 00:09:25,732
your dad said no.
307
00:09:25,773 --> 00:09:27,484
Oh, come on, Becky.
308
00:09:25,773 --> 00:09:27,484
Please?
309
00:09:27,526 --> 00:09:30,153
It will be only ten minutes.
310
00:09:27,526 --> 00:09:30,153
I promise.
311
00:09:30,195 --> 00:09:32,906
You said
312
00:09:30,195 --> 00:09:32,906
we were friends.
313
00:09:32,947 --> 00:09:34,574
[sighs]
314
00:09:32,947 --> 00:09:34,574
Alright. Ten minutes.
315
00:09:34,615 --> 00:09:36,535
Thanks, Becky.
316
00:09:34,615 --> 00:09:36,535
You're the best.
317
00:09:36,576 --> 00:09:40,580
Go. Be back in ten minutes
318
00:09:36,576 --> 00:09:40,580
or you're in big trouble.
319
00:09:40,621 --> 00:09:42,416
And so am I.
320
00:09:47,670 --> 00:09:49,047
[doorbell rings]
321
00:09:49,089 --> 00:09:50,173
(D.J.)
322
00:09:49,089 --> 00:09:50,173
'Hi.'
323
00:09:50,215 --> 00:09:52,509
Deej!
324
00:09:52,551 --> 00:09:56,430
- The warden let you out?
325
00:09:52,551 --> 00:09:56,430
- Well, not exactly.
326
00:09:56,471 --> 00:09:58,639
My dad thinks
327
00:09:56,471 --> 00:09:58,639
I'm up in my room studying.
328
00:09:58,681 --> 00:10:00,016
But Becky's gonna cover for me.
329
00:10:00,058 --> 00:10:02,477
I only have ten minutes.
330
00:10:00,058 --> 00:10:02,477
I hope Ryan's not late.
331
00:10:02,519 --> 00:10:04,604
I wonder who he's
332
00:10:02,519 --> 00:10:04,604
bringing for me.
333
00:10:04,645 --> 00:10:05,897
Well, I don't know,
334
00:10:04,645 --> 00:10:05,897
but Ryan said
335
00:10:05,939 --> 00:10:07,315
he was definitely your type.
336
00:10:07,357 --> 00:10:08,942
Excellent.
337
00:10:08,983 --> 00:10:12,195
That means he's six foot two,
338
00:10:08,983 --> 00:10:12,195
drives a red Lamborghini
339
00:10:12,237 --> 00:10:14,697
and knows how to make me
340
00:10:12,237 --> 00:10:14,697
feel like a woman.
341
00:10:16,157 --> 00:10:19,244
Party! Party!
342
00:10:20,287 --> 00:10:21,580
What are you doing up?
343
00:10:21,621 --> 00:10:25,250
I want to watch
344
00:10:21,621 --> 00:10:25,250
"Arachnophobia."
345
00:10:25,292 --> 00:10:28,628
I know you can't tell time yet,
346
00:10:25,292 --> 00:10:28,628
but it's way past your bedtime.
347
00:10:28,669 --> 00:10:30,004
Liar!
348
00:10:30,046 --> 00:10:34,593
I learned how
349
00:10:30,046 --> 00:10:34,593
to tell time last week!
350
00:10:34,634 --> 00:10:40,098
It's only...7:05.
351
00:10:40,140 --> 00:10:41,641
Okay, Aaron, you leave
352
00:10:40,140 --> 00:10:41,641
me no choice
353
00:10:41,682 --> 00:10:43,893
but to sing you another lullaby.
354
00:10:43,935 --> 00:10:45,853
No! Please!
355
00:10:45,895 --> 00:10:49,065
Rock-a-bye baby,
356
00:10:45,895 --> 00:10:49,065
on the tree top!
357
00:10:49,107 --> 00:10:50,650
My ears! My ears!
358
00:10:50,691 --> 00:10:53,612
When the wind blows,
359
00:10:50,691 --> 00:10:53,612
the cradle will rock!
360
00:10:55,530 --> 00:10:56,697
[doorbell rings]
361
00:10:56,739 --> 00:10:58,783
That's the guys.
362
00:10:58,825 --> 00:11:00,494
I've only got
363
00:10:58,825 --> 00:11:00,494
eight minutes to start a deep
364
00:11:00,535 --> 00:11:01,995
meaningful
365
00:11:00,535 --> 00:11:01,995
relationship with Ryan.
366
00:11:04,247 --> 00:11:06,583
- Hi, Ryan.
367
00:11:04,247 --> 00:11:06,583
- Hi, Gibbler.
368
00:11:06,625 --> 00:11:08,918
Hey, Deej.
369
00:11:08,960 --> 00:11:11,421
You look different
370
00:11:08,960 --> 00:11:11,421
outside of school.
371
00:11:11,463 --> 00:11:13,881
I mean, you look
372
00:11:11,463 --> 00:11:13,881
really pretty.
373
00:11:13,923 --> 00:11:17,969
Thanks. You look
374
00:11:13,923 --> 00:11:17,969
really pretty, too.
375
00:11:18,011 --> 00:11:21,640
I mean, really
376
00:11:18,011 --> 00:11:21,640
pretty masculine.
377
00:11:21,680 --> 00:11:24,142
Okay, where is he?
378
00:11:21,680 --> 00:11:24,142
Where's the hunk of my dreams?
379
00:11:25,477 --> 00:11:27,312
Gibbler.
380
00:11:27,354 --> 00:11:29,730
Bitterman?
381
00:11:29,772 --> 00:11:31,983
I guess you two know each other.
382
00:11:32,025 --> 00:11:33,652
Since third grade.
383
00:11:33,692 --> 00:11:36,237
He used to eat my paste.
384
00:11:36,279 --> 00:11:39,366
Come on, Gibbler,
385
00:11:36,279 --> 00:11:39,366
you know you love me.
386
00:11:39,407 --> 00:11:42,994
Excuse me while I barf.
387
00:11:43,036 --> 00:11:46,080
Hey! Those are boys.
388
00:11:46,122 --> 00:11:48,583
You're fired, Gibbler.
389
00:11:49,876 --> 00:11:52,253
You can't fire me.
390
00:11:49,876 --> 00:11:52,253
I quit.
391
00:11:52,295 --> 00:11:55,340
Kimmy, you're babysitting.
392
00:11:52,295 --> 00:11:55,340
You can't quit.
393
00:11:55,382 --> 00:11:57,967
Um, Aaron, what if we
394
00:11:55,382 --> 00:11:57,967
let you stay up late
395
00:11:58,009 --> 00:12:00,470
and watch "Arachnophobia"
396
00:11:58,009 --> 00:12:00,470
in your parents' bedroom?
397
00:12:00,512 --> 00:12:03,431
That's a bribe!
398
00:12:03,473 --> 00:12:04,641
Yes, it is.
399
00:12:04,683 --> 00:12:06,643
I like bribes.
400
00:12:09,812 --> 00:12:11,105
Hey.
401
00:12:11,147 --> 00:12:13,900
Why don't we break up
402
00:12:11,147 --> 00:12:13,900
into study groups?
403
00:12:13,941 --> 00:12:15,569
I'll work with D.J.
404
00:12:15,610 --> 00:12:17,654
Jake, you work with Gibbler.
405
00:12:17,696 --> 00:12:20,990
Ah, the dream team.
406
00:12:21,032 --> 00:12:24,118
Shut off the drool pipe,
407
00:12:21,032 --> 00:12:24,118
Bitterman.
408
00:12:24,160 --> 00:12:27,288
The party's over.
409
00:12:24,160 --> 00:12:27,288
D.J.'s got to go home.
410
00:12:27,330 --> 00:12:29,249
Why don't you walk her?
411
00:12:30,458 --> 00:12:32,877
I really wanted
412
00:12:30,458 --> 00:12:32,877
to hang out with you.
413
00:12:32,919 --> 00:12:35,672
I can't believe you
414
00:12:32,919 --> 00:12:35,672
have to go already.
415
00:12:35,714 --> 00:12:38,925
Why would I go?
416
00:12:35,714 --> 00:12:38,925
I just got here.
417
00:12:43,555 --> 00:12:45,432
Ah-ha!
418
00:12:43,555 --> 00:12:45,432
Kid's still got it.
419
00:12:45,473 --> 00:12:48,142
Pay up, fun boy.
420
00:12:45,473 --> 00:12:48,142
Come on, come on.
421
00:12:48,184 --> 00:12:49,269
It's not whether
422
00:12:48,184 --> 00:12:49,269
you win or lose
423
00:12:49,310 --> 00:12:51,354
it's how you
424
00:12:49,310 --> 00:12:51,354
play the game.
425
00:12:51,396 --> 00:12:53,147
And I stink.
426
00:12:53,189 --> 00:12:55,316
My turn.
427
00:12:55,358 --> 00:12:58,152
Danny, please save yourself
428
00:12:55,358 --> 00:12:58,152
the time and humiliation.
429
00:12:58,194 --> 00:13:00,905
Just empty your
430
00:12:58,194 --> 00:13:00,905
pockets right now.
431
00:13:00,947 --> 00:13:02,781
Oh, come on, Jess.
432
00:13:00,947 --> 00:13:02,781
Just one game.
433
00:13:02,823 --> 00:13:04,325
I want to be able
434
00:13:02,823 --> 00:13:04,325
to tell my grandchildren
435
00:13:04,367 --> 00:13:07,203
that I actually played
436
00:13:04,367 --> 00:13:07,203
"The Kid."
437
00:13:07,245 --> 00:13:09,330
So what are you guys
438
00:13:07,245 --> 00:13:09,330
playing for? Dollar a ball?
439
00:13:09,372 --> 00:13:10,957
No, we're playing
440
00:13:09,372 --> 00:13:10,957
for a quarter a b..
441
00:13:10,998 --> 00:13:13,376
No. Yes, we're playing
442
00:13:10,998 --> 00:13:13,376
for dollar a ball, yeah.
443
00:13:13,418 --> 00:13:14,919
Alright.
444
00:13:14,961 --> 00:13:16,337
You break 'em.
445
00:13:19,966 --> 00:13:21,468
You know, what the heck
446
00:13:21,509 --> 00:13:23,177
why don't we make it
447
00:13:21,509 --> 00:13:23,177
two bucks a ball?
448
00:13:23,219 --> 00:13:26,556
You, uh, you might want to use
449
00:13:23,219 --> 00:13:26,556
the other end of the stick.
450
00:13:26,598 --> 00:13:28,725
Oh.
451
00:13:28,767 --> 00:13:31,645
Oh. No wonder they
452
00:13:28,767 --> 00:13:31,645
call you "The Kid."
453
00:13:42,280 --> 00:13:44,574
Whoa. You just sunk
454
00:13:42,280 --> 00:13:44,574
three balls.
455
00:13:44,616 --> 00:13:46,576
Oh, gee, I just made six bucks.
456
00:13:46,618 --> 00:13:48,953
What a lucky start.
457
00:13:48,995 --> 00:13:51,956
Okay. Split shot. Six ball
458
00:13:48,995 --> 00:13:51,956
in the corner pocket.
459
00:13:56,961 --> 00:13:59,422
Huh, would you
460
00:13:56,961 --> 00:13:59,422
look at that?
461
00:13:59,464 --> 00:14:01,800
I just made two go in.
462
00:14:03,635 --> 00:14:06,554
[rock music]
463
00:15:05,697 --> 00:15:08,491
Five?
464
00:15:08,533 --> 00:15:12,286
Well, Jess, that is
465
00:15:08,533 --> 00:15:12,286
50 balls at $2 a ball.
466
00:15:12,328 --> 00:15:15,874
I believe that's, uh,
467
00:15:12,328 --> 00:15:15,874
one hundred Mr. Washingtons.
468
00:15:15,915 --> 00:15:18,084
Hey, talk about
469
00:15:15,915 --> 00:15:18,084
beginner's luck.
470
00:15:22,756 --> 00:15:24,758
You hustled me, man.
471
00:15:24,799 --> 00:15:26,342
I was supposed
472
00:15:24,799 --> 00:15:26,342
to be hustling you.
473
00:15:26,384 --> 00:15:29,178
I'm glad you
474
00:15:26,384 --> 00:15:29,178
appreciate the irony.
475
00:15:30,513 --> 00:15:31,765
Thank you.
476
00:15:31,806 --> 00:15:35,560
Joey, here's $10
477
00:15:31,806 --> 00:15:35,560
for keeping your mouth shut.
478
00:15:38,271 --> 00:15:40,648
Buy yourself
479
00:15:38,271 --> 00:15:40,648
something nice.
480
00:15:40,690 --> 00:15:42,442
You knew he was
481
00:15:40,690 --> 00:15:42,442
a pool shark?
482
00:15:42,483 --> 00:15:45,361
Well, he did go to college
483
00:15:42,483 --> 00:15:45,361
on a billiards scholarship.
484
00:15:47,154 --> 00:15:48,406
Why didn't you
485
00:15:47,154 --> 00:15:48,406
say something?
486
00:15:48,448 --> 00:15:50,408
'Cause I just made ten bucks.
487
00:15:52,201 --> 00:15:54,120
Alright. You got to give me
488
00:15:52,201 --> 00:15:54,120
a chance to get me even, man.
489
00:15:54,161 --> 00:15:55,789
Alright, we'll play darts.
490
00:15:55,830 --> 00:15:58,750
Jess, for once in your life
491
00:15:55,830 --> 00:15:58,750
can't you just lose graciously?
492
00:15:58,792 --> 00:16:00,960
No. One dart.
493
00:15:58,792 --> 00:16:00,960
Double or nothing.
494
00:16:03,170 --> 00:16:04,255
Alright.
495
00:16:07,383 --> 00:16:09,260
- Twenty points.
496
00:16:07,383 --> 00:16:09,260
- Ha ha.
497
00:16:09,302 --> 00:16:11,596
Beat that,
498
00:16:09,302 --> 00:16:11,596
Minnesota Skinny.
499
00:16:13,514 --> 00:16:15,057
Okay.
500
00:16:18,102 --> 00:16:20,730
- Bull's-eye.
501
00:16:18,102 --> 00:16:20,730
- What?
502
00:16:20,772 --> 00:16:24,400
Sorry, Jess,
503
00:16:20,772 --> 00:16:24,400
I minored in darts.
504
00:16:24,442 --> 00:16:27,570
Hey, there's, uh,
505
00:16:24,442 --> 00:16:27,570
no rush to pay me.
506
00:16:27,612 --> 00:16:29,238
- I know where you live.
507
00:16:27,612 --> 00:16:29,238
- Oh, oh, hold it.
508
00:16:29,280 --> 00:16:30,615
You ain't going nowhere.
509
00:16:29,280 --> 00:16:30,615
Now I got to get even.
510
00:16:30,657 --> 00:16:32,575
We're going to triple
511
00:16:30,657 --> 00:16:32,575
or nothing. We'll..
512
00:16:32,617 --> 00:16:35,035
I know. Whoever spins around
513
00:16:32,617 --> 00:16:35,035
this chair the most times
514
00:16:35,077 --> 00:16:36,537
in ten seconds wins.
515
00:16:36,579 --> 00:16:38,539
Jess,
516
00:16:36,579 --> 00:16:38,539
this is pathetic.
517
00:16:38,581 --> 00:16:40,166
Shut up and time me.
518
00:16:38,581 --> 00:16:40,166
Go.
519
00:16:40,207 --> 00:16:45,129
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7--
520
00:16:45,171 --> 00:16:46,255
Time.
521
00:16:46,297 --> 00:16:47,340
Eight.
522
00:16:47,381 --> 00:16:49,008
Beat that.
523
00:16:49,049 --> 00:16:51,010
Jesse, are you so desperate
524
00:16:49,049 --> 00:16:51,010
to beat me in something
525
00:16:51,051 --> 00:16:53,847
you would lower yourself
526
00:16:51,051 --> 00:16:53,847
to spinning in a chair?
527
00:16:53,888 --> 00:16:55,264
I'm not doing this.
528
00:16:55,306 --> 00:16:58,392
Forfeit. I win. We're even.
529
00:16:55,306 --> 00:16:58,392
Joey, catch me.
530
00:16:59,059 --> 00:17:00,603
Okay, Michelle.
531
00:17:00,645 --> 00:17:04,190
Are you ready for
532
00:17:00,645 --> 00:17:04,190
the yummiest most delicious bowl
533
00:17:04,231 --> 00:17:07,610
of Rocky Road ice-cream
534
00:17:04,231 --> 00:17:07,610
you ever ate in your life.
535
00:17:07,652 --> 00:17:11,364
Rocky Road
536
00:17:07,652 --> 00:17:11,364
makes me crazy.
537
00:17:11,405 --> 00:17:12,657
Alright.
538
00:17:12,699 --> 00:17:14,951
Here comes the marshmallows,
539
00:17:12,699 --> 00:17:14,951
the almonds
540
00:17:14,993 --> 00:17:18,078
the chocolate chips, the..
541
00:17:18,120 --> 00:17:21,415
Oh, no! All the Rocky Road
542
00:17:18,120 --> 00:17:21,415
ice-cream is gone!
543
00:17:24,043 --> 00:17:25,670
All the ice-cream
544
00:17:24,043 --> 00:17:25,670
disappeared!
545
00:17:25,712 --> 00:17:29,590
Call the police.
546
00:17:25,712 --> 00:17:29,590
This is an emergency.
547
00:17:32,593 --> 00:17:34,679
What's so funny?
548
00:17:34,721 --> 00:17:37,015
Ha ha ha.
549
00:17:37,056 --> 00:17:39,726
I fooled you.
550
00:17:39,767 --> 00:17:46,106
The ice-cream is hidden
551
00:17:39,767 --> 00:17:46,106
right over here in this duck.
552
00:17:47,567 --> 00:17:50,486
That was
553
00:17:47,567 --> 00:17:50,486
a very mean trick.
554
00:17:51,821 --> 00:17:54,574
I'm sorry, but I had
555
00:17:51,821 --> 00:17:54,574
to teach you a lesson.
556
00:17:54,615 --> 00:17:57,660
Now, you'll never fool anyone
557
00:17:54,615 --> 00:17:57,660
again. Right, Michelle?
558
00:17:57,702 --> 00:18:01,288
Right.
559
00:17:57,702 --> 00:18:01,288
Now start scooping.
560
00:18:01,330 --> 00:18:02,623
Hi, girls.
561
00:18:02,665 --> 00:18:04,792
Uh, Danny, through
562
00:18:02,665 --> 00:18:04,792
playing pool?
563
00:18:04,834 --> 00:18:06,502
Yeah, Joey and Jesse
564
00:18:04,834 --> 00:18:06,502
are down there
565
00:18:06,544 --> 00:18:09,547
spinning in chairs
566
00:18:06,544 --> 00:18:09,547
for quarters.
567
00:18:09,589 --> 00:18:11,966
You know, I was, uh, kinda
568
00:18:09,589 --> 00:18:11,966
of tough on D.J. tonight.
569
00:18:12,008 --> 00:18:13,342
I think I better
570
00:18:12,008 --> 00:18:13,342
go talk to her.
571
00:18:13,384 --> 00:18:15,053
No. Don't.
572
00:18:15,094 --> 00:18:16,763
Bad idea.
573
00:18:16,804 --> 00:18:19,432
I mean, you know, kids that age,
574
00:18:16,804 --> 00:18:19,432
they'll just tune you right out.
575
00:18:19,473 --> 00:18:20,934
You'll talk and talk and talk
576
00:18:20,975 --> 00:18:24,437
and it'll be like
577
00:18:20,975 --> 00:18:24,437
she's not even there.
578
00:18:24,478 --> 00:18:26,814
Becky, do you know
579
00:18:24,478 --> 00:18:26,814
something I don't?
580
00:18:26,856 --> 00:18:28,357
Yes, I do.
581
00:18:28,399 --> 00:18:31,694
The gestation period
582
00:18:28,399 --> 00:18:31,694
of an elephant is 22 months.
583
00:18:31,736 --> 00:18:34,113
Actually,
584
00:18:31,736 --> 00:18:34,113
I-I knew that.
585
00:18:34,154 --> 00:18:37,951
Well, did you also know
586
00:18:34,154 --> 00:18:37,951
D.J.'s not upstairs?
587
00:18:37,992 --> 00:18:39,827
Now, that I didn't know.
588
00:18:39,869 --> 00:18:42,747
Did she go out with Kimmy
589
00:18:39,869 --> 00:18:42,747
after I told her not to?
590
00:18:42,789 --> 00:18:44,749
I'm sorry, Danny.
591
00:18:44,791 --> 00:18:46,834
I sort of told her she could.
592
00:18:46,876 --> 00:18:49,087
Becky, why would you do that?
593
00:18:49,128 --> 00:18:50,755
Well, I was just trying
594
00:18:49,128 --> 00:18:50,755
to be her friend.
595
00:18:50,797 --> 00:18:53,173
And she just needed
596
00:18:50,797 --> 00:18:53,173
ten minutes to talk to Ryan.
597
00:18:53,215 --> 00:18:55,718
And although that
598
00:18:53,215 --> 00:18:55,718
was half an hour ago.
599
00:18:55,760 --> 00:18:57,303
There goes D.J.
600
00:18:57,344 --> 00:18:59,388
D.J.'s outside?
601
00:19:00,431 --> 00:19:02,141
Where?
602
00:19:02,182 --> 00:19:05,853
Michelle, didn't you just
603
00:19:02,182 --> 00:19:05,853
learn not to make up stories?
604
00:19:05,895 --> 00:19:09,356
This time
605
00:19:05,895 --> 00:19:09,356
I made up the truth.
606
00:19:09,398 --> 00:19:13,152
Michelle, it's over.
607
00:19:09,398 --> 00:19:13,152
Give it up.
608
00:19:13,193 --> 00:19:15,488
There she
609
00:19:13,193 --> 00:19:15,488
goes again!
610
00:19:15,529 --> 00:19:17,615
That is D.J.
611
00:19:17,657 --> 00:19:19,283
I'm waiting.
612
00:19:19,325 --> 00:19:21,452
Okay. I'm sorry.
613
00:19:21,494 --> 00:19:24,288
I love to be right.
614
00:19:26,206 --> 00:19:29,669
I think I'm gonna go have that
615
00:19:26,206 --> 00:19:29,669
talk little with D.J. right now.
616
00:19:33,923 --> 00:19:35,591
Oh, hello, honey.
617
00:19:35,633 --> 00:19:37,217
Oh, hi, dad.
618
00:19:37,259 --> 00:19:39,261
I was just coming
619
00:19:37,259 --> 00:19:39,261
downstairs to study.
620
00:19:39,303 --> 00:19:40,930
The lighting's
621
00:19:39,303 --> 00:19:40,930
so much better.
622
00:19:40,972 --> 00:19:44,809
D.J., I know what
623
00:19:40,972 --> 00:19:44,809
you've been up to.
624
00:19:44,851 --> 00:19:47,227
Um, exactly how
625
00:19:44,851 --> 00:19:47,227
much do you know?
626
00:19:47,269 --> 00:19:51,941
Lying, sneaking out,
627
00:19:47,269 --> 00:19:51,941
meeting boys.
628
00:19:51,983 --> 00:19:54,652
Dad, where did we
629
00:19:51,983 --> 00:19:54,652
go wrong with her?
630
00:19:56,737 --> 00:19:58,823
I know, I know,
631
00:19:56,737 --> 00:19:58,823
I'm out of here.
632
00:20:00,700 --> 00:20:02,660
Aunt Becky, you told on me?
633
00:20:04,871 --> 00:20:08,582
Deej, why don't you go on up to
634
00:20:04,871 --> 00:20:08,582
your room and get comfortable?
635
00:20:08,624 --> 00:20:11,251
You're going
636
00:20:08,624 --> 00:20:11,251
to be there for a while.
637
00:20:11,293 --> 00:20:13,171
I thought
638
00:20:11,293 --> 00:20:13,171
you were my friend.
639
00:20:13,212 --> 00:20:15,297
Deej, wait.
640
00:20:15,339 --> 00:20:19,093
Danny, let me talk to her.
641
00:20:19,135 --> 00:20:21,345
Okay. But I'm next.
642
00:20:21,387 --> 00:20:24,223
Becky, uh, don't be
643
00:20:21,387 --> 00:20:24,223
so hard on yourself.
644
00:20:24,264 --> 00:20:25,558
When teenagers
645
00:20:24,264 --> 00:20:25,558
really want something
646
00:20:25,599 --> 00:20:28,602
they have a way
647
00:20:25,599 --> 00:20:28,602
of breaking us down.
648
00:20:28,644 --> 00:20:31,105
I'll get stronger, Danny.
649
00:20:28,644 --> 00:20:31,105
I promise.
650
00:20:40,781 --> 00:20:42,408
[knock on door]
651
00:20:42,449 --> 00:20:43,659
What?
652
00:20:45,536 --> 00:20:49,790
Deej...you
653
00:20:45,536 --> 00:20:49,790
and I need to talk.
654
00:20:49,832 --> 00:20:51,458
About what?
655
00:20:51,500 --> 00:20:55,129
About what happened.
656
00:20:55,171 --> 00:20:57,339
You know, Deej,
657
00:20:55,171 --> 00:20:57,339
you promised you'd come home
658
00:20:57,381 --> 00:20:59,217
in ten minutes
659
00:20:57,381 --> 00:20:59,217
and you didn't.
660
00:20:59,258 --> 00:21:02,053
Well, you promised that you
661
00:20:59,258 --> 00:21:02,053
wouldn't tell my dad.
662
00:21:02,095 --> 00:21:05,765
D.J., you took advantage
663
00:21:02,095 --> 00:21:05,765
of our friendship.
664
00:21:05,806 --> 00:21:07,600
I guess I did.
665
00:21:07,641 --> 00:21:09,476
But Ryan and I were
666
00:21:07,641 --> 00:21:09,476
really getting along.
667
00:21:09,518 --> 00:21:12,646
And I figured that
668
00:21:09,518 --> 00:21:12,646
you'd cover for me.
669
00:21:14,774 --> 00:21:16,567
Honey, I love you.
670
00:21:16,609 --> 00:21:19,153
And I love that we can
671
00:21:16,609 --> 00:21:19,153
spend time together
672
00:21:19,195 --> 00:21:20,988
and that we can share secrets
673
00:21:21,030 --> 00:21:22,573
but now that
674
00:21:21,030 --> 00:21:22,573
I'm living here
675
00:21:22,615 --> 00:21:25,284
I-I'm afraid there
676
00:21:22,615 --> 00:21:25,284
are times when I'm gonna have
677
00:21:25,325 --> 00:21:27,787
to be a responsible adult.
678
00:21:27,828 --> 00:21:30,957
It's a flaw in me
679
00:21:27,828 --> 00:21:30,957
you just gonna have to accept.
680
00:21:30,998 --> 00:21:33,333
Well, nobody's perfect.
681
00:21:33,375 --> 00:21:35,211
I'm really sorry,
682
00:21:33,375 --> 00:21:35,211
Aunt Becky.
683
00:21:35,253 --> 00:21:36,837
I'm sorry, too.
684
00:21:39,966 --> 00:21:43,052
Oh, I think I'd better go
685
00:21:39,966 --> 00:21:43,052
downstairs and apologize to dad.
686
00:21:43,094 --> 00:21:45,221
Oh, wait. One question.
687
00:21:45,263 --> 00:21:47,765
How did it go
688
00:21:45,263 --> 00:21:47,765
tonight with Ryan?
689
00:21:47,807 --> 00:21:50,350
Well, once Kimmy locked
690
00:21:47,807 --> 00:21:50,350
Bitterman in the closet
691
00:21:50,392 --> 00:21:53,229
it was smooth sailing.
692
00:21:53,271 --> 00:21:54,855
Did you get any studying done?
693
00:21:54,897 --> 00:21:56,649
Yeah, I studied--
694
00:21:56,690 --> 00:22:01,403
Studied his eyes, his hair,
695
00:21:56,690 --> 00:22:01,403
his cute little dimples.
696
00:22:01,445 --> 00:22:04,490
Too bad that stuff's
697
00:22:01,445 --> 00:22:04,490
not on the test.
698
00:22:04,531 --> 00:22:06,325
It is too bad.
699
00:22:06,366 --> 00:22:08,035
You're not going
700
00:22:06,366 --> 00:22:08,035
to do very well
701
00:22:08,077 --> 00:22:10,997
if you don't
702
00:22:08,077 --> 00:22:10,997
hit those books.
703
00:22:12,372 --> 00:22:14,625
[theme music]