1
00:00:00,542 --> 00:00:03,253
[theme music]
2
00:00:03,295 --> 00:00:05,714
Alright, it's finally finished.
3
00:00:03,295 --> 00:00:05,714
Michelle. My brand new studio.
4
00:00:05,756 --> 00:00:06,757
What do you think?
5
00:00:06,799 --> 00:00:08,676
Look at this, I got a 16-track
6
00:00:08,717 --> 00:00:11,261
keyboards, the console, oh,
7
00:00:08,717 --> 00:00:11,261
look at this drum machine.
8
00:00:11,303 --> 00:00:12,387
You'll like this. Watch.
9
00:00:12,429 --> 00:00:15,223
[instrumental music]
10
00:00:15,265 --> 00:00:18,059
Yeah? Pretty cool, huh?
11
00:00:18,101 --> 00:00:20,646
You've got
12
00:00:18,101 --> 00:00:20,646
better toys than I do.
13
00:00:20,688 --> 00:00:22,606
Alright, to show
14
00:00:20,688 --> 00:00:22,606
my appreciation to your dad
15
00:00:22,648 --> 00:00:24,399
for lettin' me
16
00:00:22,648 --> 00:00:24,399
build a studio down here.
17
00:00:24,441 --> 00:00:26,276
I got a great idea.
18
00:00:24,441 --> 00:00:26,276
We'll do a song.
19
00:00:26,318 --> 00:00:27,402
What song you want to sing?
20
00:00:27,444 --> 00:00:29,822
Let's sing the "Spelling Song".
21
00:00:29,864 --> 00:00:32,491
Alright, "Spelling Song" it is.
22
00:00:32,533 --> 00:00:34,785
Here we go. One, two.
23
00:00:34,827 --> 00:00:35,995
One, two, three, four.
24
00:00:36,036 --> 00:00:37,830
♪ A B C D-- ♪♪
25
00:00:37,872 --> 00:00:39,498
Cut!
26
00:00:39,540 --> 00:00:43,585
Not that "Spelling Song".
27
00:00:39,540 --> 00:00:43,585
The cool "Spelling Song".
28
00:00:46,380 --> 00:00:48,716
♪ R-E-S-P-E-C-T ♪
29
00:00:48,757 --> 00:00:50,759
♪ Find out what
30
00:00:48,757 --> 00:00:50,759
it means to me ♪
31
00:00:50,801 --> 00:00:52,511
♪ Sock it to me,
32
00:00:50,801 --> 00:00:52,511
sock it to me, sock it to me ♪
33
00:00:52,553 --> 00:00:54,763
♪ Sock it to me, sock it to me,
34
00:00:52,553 --> 00:00:54,763
sock it to me.. ♪
35
00:00:54,805 --> 00:00:58,141
Ho, ho, ho, oh ho, hold it,
36
00:00:54,805 --> 00:00:58,141
hold it, Michelle, hold it.
37
00:00:58,183 --> 00:01:00,978
I'm sorry, but this song
38
00:00:58,183 --> 00:01:00,978
is about sock it to me.
39
00:01:01,020 --> 00:01:03,271
♪ Sock it to me
40
00:01:01,020 --> 00:01:03,271
sock it to me sock it to me ♪
41
00:01:03,313 --> 00:01:05,440
♪ Sock it to me
42
00:01:03,313 --> 00:01:05,440
sock it to me sock it to me ♪
43
00:01:05,482 --> 00:01:06,775
[laughing]
44
00:01:08,027 --> 00:01:09,945
[theme music]
45
00:01:11,071 --> 00:01:13,073
♪ Aah aah aah ♪
46
00:01:14,742 --> 00:01:16,785
♪ Aah ♪
47
00:01:20,247 --> 00:01:23,709
♪ Whatever happened
48
00:01:20,247 --> 00:01:23,709
to predictability? ♪
49
00:01:23,751 --> 00:01:25,669
♪ The milkman the paper boy ♪
50
00:01:25,711 --> 00:01:27,462
♪ Evenin' TV ♪
51
00:01:27,504 --> 00:01:29,172
♪ When did I get
52
00:01:27,504 --> 00:01:29,172
to livin' here ♪
53
00:01:29,214 --> 00:01:31,341
♪ Somebody tell me please ♪
54
00:01:31,383 --> 00:01:35,721
♪ This whole world's
55
00:01:31,383 --> 00:01:35,721
confusin' me ♪
56
00:01:37,014 --> 00:01:40,601
♪ Clouds as mean
57
00:01:37,014 --> 00:01:40,601
as you've ever seen ♪
58
00:01:40,642 --> 00:01:44,312
♪ Ain't a bird
59
00:01:40,642 --> 00:01:44,312
that knows your tune ♪
60
00:01:44,354 --> 00:01:49,234
♪ Then a little voice
61
00:01:44,354 --> 00:01:49,234
inside you whispers ♪
62
00:01:49,276 --> 00:01:53,154
♪ Kid don't sell
63
00:01:49,276 --> 00:01:53,154
your dreams so soon ♪
64
00:01:55,407 --> 00:01:57,952
♪ Everywhere you look ♪
65
00:01:55,407 --> 00:01:57,952
♪ Everywhere you look ♪
66
00:01:57,993 --> 00:02:00,537
♪ There's a heart ♪
67
00:01:57,993 --> 00:02:00,537
♪ There's a heart ♪
68
00:02:00,579 --> 00:02:02,915
♪ A hand to hold on to ♪
69
00:02:02,957 --> 00:02:05,709
♪ Everywhere you look ♪
70
00:02:02,957 --> 00:02:05,709
♪ Everywhere you look ♪
71
00:02:05,751 --> 00:02:07,628
♪ There's a face ♪
72
00:02:07,669 --> 00:02:10,714
♪ Of somebody who needs you ♪
73
00:02:10,756 --> 00:02:13,759
♪ Everywhere you look ♪
74
00:02:13,801 --> 00:02:15,469
♪ When you're lost out there ♪
75
00:02:15,510 --> 00:02:17,512
♪ And you're all alone ♪
76
00:02:17,554 --> 00:02:19,306
♪ A light is waitin' ♪
77
00:02:19,347 --> 00:02:22,726
♪ To carry you home ♪
78
00:02:22,768 --> 00:02:25,395
♪ Everywhere you look ♪
79
00:02:26,981 --> 00:02:29,316
♪ Everywhere you look ♪
80
00:02:30,400 --> 00:02:32,486
♪ Do be do ba ba da ♪♪
81
00:02:36,448 --> 00:02:37,574
[instrumental music]
82
00:02:56,677 --> 00:02:58,929
Kimmy, you've got to tell me.
83
00:02:58,971 --> 00:03:00,430
This is a nightmare!
84
00:03:00,472 --> 00:03:01,974
What's a nightmare?
85
00:03:02,016 --> 00:03:05,894
Uh...this whole
86
00:03:02,016 --> 00:03:05,894
savings and loan crisis.
87
00:03:05,936 --> 00:03:08,063
Why are you hiding
88
00:03:05,936 --> 00:03:08,063
behind the counter?
89
00:03:08,105 --> 00:03:09,397
Oh, I-I wasn't hiding.
90
00:03:09,439 --> 00:03:12,109
I'm, uh, cleaning
91
00:03:09,439 --> 00:03:12,109
my cleaning products.
92
00:03:13,443 --> 00:03:15,696
Oh, yeah. It's Friday.
93
00:03:15,737 --> 00:03:18,782
Boy, Mr. T, you sure know
94
00:03:15,737 --> 00:03:18,782
how to kick off a weekend!
95
00:03:18,824 --> 00:03:21,660
- See ya.
96
00:03:18,824 --> 00:03:21,660
- Hey, come back here, you.
97
00:03:25,413 --> 00:03:26,748
Okay.
98
00:03:28,000 --> 00:03:29,084
Spill it, Kimmy.
99
00:03:29,126 --> 00:03:30,627
Why is everybody
100
00:03:29,126 --> 00:03:30,627
talking about me
101
00:03:30,669 --> 00:03:31,837
behind my back?
102
00:03:31,879 --> 00:03:32,963
Because they don't
103
00:03:31,879 --> 00:03:32,963
have the guts
104
00:03:33,005 --> 00:03:34,840
to tell you to your face.
105
00:03:34,882 --> 00:03:36,424
Well, got to go!
106
00:03:36,466 --> 00:03:38,677
Get back here, you coward.
107
00:03:40,054 --> 00:03:41,722
Kimmy, start talking.
108
00:03:43,140 --> 00:03:46,727
Uh...I love what you've
109
00:03:43,140 --> 00:03:46,727
done with your new room.
110
00:03:46,768 --> 00:03:49,396
All you need now
111
00:03:46,768 --> 00:03:49,396
is a poster of Patrick Swayze
112
00:03:49,437 --> 00:03:50,898
on your ceiling.
113
00:03:51,899 --> 00:03:54,068
[sighs]
114
00:03:51,899 --> 00:03:54,068
Just kick back and hope
115
00:03:54,109 --> 00:03:55,944
that the scotch tape gives out.
116
00:03:57,362 --> 00:03:59,698
Kimmy, please. I'm desperate.
117
00:03:59,740 --> 00:04:02,576
Look at this card
118
00:03:59,740 --> 00:04:02,576
I got from Cathy Santoni.
119
00:04:03,535 --> 00:04:04,745
"My thoughts are with you
120
00:04:04,786 --> 00:04:07,330
during your mega crisis."
121
00:04:07,372 --> 00:04:09,708
I can't believe it,
122
00:04:07,372 --> 00:04:09,708
I'm having a mega crisis
123
00:04:09,750 --> 00:04:12,044
and I don't know what it is!
124
00:04:12,086 --> 00:04:13,754
Deej, sit down.
125
00:04:15,714 --> 00:04:16,882
I guess it's better if you hear
126
00:04:16,924 --> 00:04:19,134
this from your best friend.
127
00:04:19,176 --> 00:04:21,136
The word that's
128
00:04:19,176 --> 00:04:21,136
going around is..
129
00:04:21,178 --> 00:04:22,888
...you're the worst
130
00:04:21,178 --> 00:04:22,888
kisser in school.
131
00:04:23,972 --> 00:04:26,892
I am not! Who said that?
132
00:04:26,934 --> 00:04:28,268
Todd Mitchell.
133
00:04:28,309 --> 00:04:31,939
Todd Mitchell?
134
00:04:28,309 --> 00:04:31,939
I could kill him!
135
00:04:31,980 --> 00:04:34,775
He walked me home from the
136
00:04:31,980 --> 00:04:34,775
library. He tried to kiss me.
137
00:04:34,816 --> 00:04:37,152
But I didn't want to
138
00:04:34,816 --> 00:04:37,152
so I turned my cheek
139
00:04:37,194 --> 00:04:38,987
and he slobbered
140
00:04:37,194 --> 00:04:38,987
all over my ear.
141
00:04:40,239 --> 00:04:42,991
Eew! He doggy-kissed you!
142
00:04:43,909 --> 00:04:45,035
[knocking on door]
143
00:04:45,077 --> 00:04:47,788
Come in. No, wait!
144
00:04:51,208 --> 00:04:52,793
So, honey, how was school today?
145
00:04:52,834 --> 00:04:55,587
Fine, Mr. T,
146
00:04:52,834 --> 00:04:55,587
and thank you for caring.
147
00:04:57,547 --> 00:04:59,258
Deej, you seemed
148
00:04:57,547 --> 00:04:59,258
a little upset downstairs.
149
00:04:59,299 --> 00:05:00,425
I just want you to remember that
150
00:05:00,467 --> 00:05:03,386
you can talk
151
00:05:00,467 --> 00:05:03,386
to me about anything.
152
00:05:03,428 --> 00:05:05,639
Well, dad, there is
153
00:05:03,428 --> 00:05:05,639
something I want to say to you.
154
00:05:05,680 --> 00:05:08,516
Oh, great, great,
155
00:05:05,680 --> 00:05:08,516
I'm right here, hon.
156
00:05:08,558 --> 00:05:11,145
Kimmy and I want to be alone.
157
00:05:13,396 --> 00:05:14,982
Fine. Great.
158
00:05:15,023 --> 00:05:16,775
That's-that's a good idea.
159
00:05:16,817 --> 00:05:18,860
What's important here is
160
00:05:16,817 --> 00:05:18,860
we've we've opened up the door
161
00:05:18,902 --> 00:05:19,945
for communication.
162
00:05:19,987 --> 00:05:22,447
- Right, dad. Bye!
163
00:05:19,987 --> 00:05:22,447
- Bye.
164
00:05:23,323 --> 00:05:25,533
[sighing]
165
00:05:23,323 --> 00:05:25,533
Damage control.
166
00:05:25,575 --> 00:05:26,743
This bad kisser thing
167
00:05:26,785 --> 00:05:28,996
could ruin
168
00:05:26,785 --> 00:05:28,996
my social life forever.
169
00:05:29,037 --> 00:05:31,414
Just how far
170
00:05:29,037 --> 00:05:31,414
has this rumor gone?
171
00:05:31,456 --> 00:05:32,666
Hard to say.
172
00:05:32,707 --> 00:05:35,460
I heard it
173
00:05:32,707 --> 00:05:35,460
from my algebra teacher.
174
00:05:38,172 --> 00:05:39,589
Living on this side of the room
175
00:05:39,631 --> 00:05:41,842
is going to be so cool.
176
00:05:41,883 --> 00:05:45,512
I got the cool window, the cool
177
00:05:41,883 --> 00:05:45,512
closet, and the cool mirror..
178
00:05:45,553 --> 00:05:48,182
...to look at my cool self.
179
00:05:49,850 --> 00:05:52,311
I'm cool, too. Look at this.
180
00:05:52,351 --> 00:05:55,563
You're not hanging up
181
00:05:52,351 --> 00:05:55,563
Barney the Bear in my room.
182
00:05:55,605 --> 00:05:57,816
It's my room, too.
183
00:05:57,858 --> 00:05:59,193
Yes, it is.
184
00:05:59,234 --> 00:06:02,821
And I have the perfect
185
00:05:59,234 --> 00:06:02,821
spot to hang Barney.
186
00:06:02,863 --> 00:06:04,698
Right inside the closet
187
00:06:04,739 --> 00:06:06,491
where he can hibernate
188
00:06:04,739 --> 00:06:06,491
all winter.
189
00:06:08,243 --> 00:06:10,537
Hey, is this a trick?
190
00:06:10,578 --> 00:06:12,706
Michelle, bubby!
191
00:06:12,747 --> 00:06:14,041
Baby!
192
00:06:14,082 --> 00:06:15,542
Would I trick you?
193
00:06:15,583 --> 00:06:18,586
Yes, you would,
194
00:06:15,583 --> 00:06:18,586
and don't call me bubby.
195
00:06:19,880 --> 00:06:21,506
Hi, girls.
196
00:06:21,548 --> 00:06:23,967
Steph, did you happen
197
00:06:21,548 --> 00:06:23,967
to hear D.J. mention anything
198
00:06:24,009 --> 00:06:25,344
that might be bothering her?
199
00:06:25,384 --> 00:06:27,971
Dad, I live with
200
00:06:25,384 --> 00:06:27,971
a kindergarten kid now.
201
00:06:28,013 --> 00:06:29,556
The only hot rumors I hear
202
00:06:29,597 --> 00:06:32,934
are "Who put their mouth
203
00:06:29,597 --> 00:06:32,934
on the water fountain?"
204
00:06:32,976 --> 00:06:35,770
Daddy, could you
205
00:06:32,976 --> 00:06:35,770
put Barney over my bed?
206
00:06:35,812 --> 00:06:37,898
Aw, you bet I can, honey.
207
00:06:37,939 --> 00:06:40,608
I'll tack him up right over
208
00:06:37,939 --> 00:06:40,608
here where nobody can miss him.
209
00:06:40,650 --> 00:06:43,528
[doing bear voice]
210
00:06:40,650 --> 00:06:43,528
Ooh, careful, Danny, careful
211
00:06:40,650 --> 00:06:43,528
Danny, careful, ooh!
212
00:06:43,570 --> 00:06:46,698
Thank you, Danny.
213
00:06:43,570 --> 00:06:46,698
That felt good!
214
00:06:46,740 --> 00:06:49,659
Don't you think
215
00:06:46,740 --> 00:06:49,659
Barney looks cool?
216
00:06:49,701 --> 00:06:51,703
The coolest.
217
00:06:52,913 --> 00:06:56,375
I know some tricks, too...bubby!
218
00:06:56,415 --> 00:06:58,001
[instrumental music]
219
00:06:58,043 --> 00:06:59,502
[knock on door]
220
00:06:59,544 --> 00:07:01,504
D.J.?
221
00:07:04,049 --> 00:07:06,176
[whistling]
222
00:07:18,188 --> 00:07:19,398
Hi, daddy!
223
00:07:19,439 --> 00:07:21,358
Michelle!
224
00:07:21,400 --> 00:07:23,277
Don't scare daddy like that.
225
00:07:23,318 --> 00:07:26,029
Daddy just got whiplash.
226
00:07:26,071 --> 00:07:27,322
What are you doing?
227
00:07:27,364 --> 00:07:28,407
Oh, I'm just, uh, I'm putting
228
00:07:28,448 --> 00:07:29,657
away some laundry, honey.
229
00:07:29,699 --> 00:07:32,702
But laundry day is Monday.
230
00:07:32,744 --> 00:07:35,163
Yeah, well, I switched
231
00:07:32,744 --> 00:07:35,163
it with dusting day
232
00:07:35,205 --> 00:07:38,125
you know, just
233
00:07:35,205 --> 00:07:38,125
to keep life exciting.
234
00:07:38,166 --> 00:07:40,210
Okay.
235
00:07:44,505 --> 00:07:46,425
Alright, observe very carefully
236
00:07:46,466 --> 00:07:49,136
as I screw in
237
00:07:46,466 --> 00:07:49,136
this light bulb.
238
00:07:50,595 --> 00:07:53,140
Okay? Alright. Okay?
239
00:07:53,181 --> 00:07:55,016
I only wish the twins
240
00:07:53,181 --> 00:07:55,016
were already born.
241
00:07:55,058 --> 00:07:57,602
They'd be so proud
242
00:07:55,058 --> 00:07:57,602
of their dad.
243
00:07:57,644 --> 00:07:59,520
Very cute. Now, come on,
244
00:07:57,644 --> 00:07:59,520
this is very important to me.
245
00:07:59,562 --> 00:08:01,898
When the red light is on,
246
00:07:59,562 --> 00:08:01,898
it means I'm recording
247
00:08:01,940 --> 00:08:05,610
and I'm not to be disturbed
248
00:08:01,940 --> 00:08:05,610
for anything...whatsoever.
249
00:08:05,652 --> 00:08:06,861
What if Godzilla attacks
250
00:08:06,903 --> 00:08:08,738
like in those old
251
00:08:06,903 --> 00:08:08,738
Japanese movies?
252
00:08:10,031 --> 00:08:12,617
Rrrr-aaarr!
253
00:08:12,659 --> 00:08:15,412
Rrrr-aaar!
254
00:08:15,454 --> 00:08:18,790
Godzilla is attacking!
255
00:08:15,454 --> 00:08:18,790
We must inform Jesse.
256
00:08:22,961 --> 00:08:26,381
We can't.
257
00:08:22,961 --> 00:08:26,381
The red light is on.
258
00:08:32,095 --> 00:08:34,639
You're the mother of all idiots.
259
00:08:36,641 --> 00:08:39,102
Your insults
260
00:08:36,641 --> 00:08:39,102
have no effect on me.
261
00:08:50,613 --> 00:08:52,157
Jess, this is a big moment.
262
00:08:52,199 --> 00:08:55,076
I know. The first time
263
00:08:52,199 --> 00:08:55,076
working in my new studio.
264
00:08:55,118 --> 00:08:57,162
No, I'm talking about
265
00:08:55,118 --> 00:08:57,162
our partnership.
266
00:08:57,204 --> 00:08:58,538
You and I
267
00:08:57,204 --> 00:08:58,538
were in the ad business
268
00:08:58,579 --> 00:09:00,332
together for three years.
269
00:09:00,374 --> 00:09:02,876
And now you're
270
00:09:00,374 --> 00:09:02,876
committed to your music.
271
00:09:02,917 --> 00:09:05,462
I'm going back
272
00:09:02,917 --> 00:09:05,462
to my comedy full-time.
273
00:09:05,504 --> 00:09:07,839
It's the end of an era.
274
00:09:07,881 --> 00:09:09,883
I'll miss you, man!
275
00:09:09,924 --> 00:09:12,302
Joey, Joey, please! Joseph!
276
00:09:12,344 --> 00:09:14,762
Get a grip, okay?
277
00:09:12,344 --> 00:09:14,762
We-we live in the same house.
278
00:09:14,804 --> 00:09:16,515
We'll see each other,
279
00:09:14,804 --> 00:09:16,515
now now run along upstairs.
280
00:09:16,556 --> 00:09:17,891
The red light is on that means
281
00:09:17,932 --> 00:09:19,309
I'm not to be disturbed.
282
00:09:19,351 --> 00:09:21,769
Go, go, go, I love you.
283
00:09:19,351 --> 00:09:21,769
I miss you. Go ahead. Go..
284
00:09:21,811 --> 00:09:24,731
Okay, fine.
285
00:09:21,811 --> 00:09:24,731
I can take a hint.
286
00:09:24,772 --> 00:09:26,774
I have a very full
287
00:09:24,772 --> 00:09:26,774
and busy life of my own.
288
00:09:26,816 --> 00:09:29,736
I'll just go upstairs,
289
00:09:26,816 --> 00:09:29,736
make some nachos.
290
00:09:29,777 --> 00:09:32,947
Get ready
291
00:09:29,777 --> 00:09:32,947
for a little "Yogi Bear".
292
00:09:39,454 --> 00:09:42,332
Uh, Jess, there's
293
00:09:39,454 --> 00:09:42,332
one little problem.
294
00:09:42,374 --> 00:09:45,043
This doorknob came off
295
00:09:42,374 --> 00:09:45,043
right in my hand.
296
00:09:45,085 --> 00:09:46,878
That's impossible.
297
00:09:45,085 --> 00:09:46,878
I installed it myself.
298
00:09:46,920 --> 00:09:49,256
- Well, that explains it.
299
00:09:46,920 --> 00:09:49,256
- Give me that.
300
00:09:55,595 --> 00:09:58,515
It's stripped.
301
00:09:55,595 --> 00:09:58,515
We're locked in here.
302
00:09:58,557 --> 00:10:00,016
Well, we'll just yell for help.
303
00:10:00,058 --> 00:10:01,851
Did you soundproof
304
00:10:00,058 --> 00:10:01,851
this room yourself?
305
00:10:01,893 --> 00:10:03,644
- Yeah.
306
00:10:01,893 --> 00:10:03,644
- Then they'll hear us.
307
00:10:05,230 --> 00:10:06,647
- Hey, Becky.
308
00:10:05,230 --> 00:10:06,647
- 'Hey.'
309
00:10:06,689 --> 00:10:08,942
- The guys downstairs?
310
00:10:06,689 --> 00:10:08,942
- Yeah, oh, wait.
311
00:10:08,983 --> 00:10:11,069
The red light's on
312
00:10:08,983 --> 00:10:11,069
that means they're recording.
313
00:10:11,111 --> 00:10:13,488
- 'Help!'
314
00:10:11,111 --> 00:10:13,488
- 'Help!'
315
00:10:13,530 --> 00:10:15,532
- 'Help!'
316
00:10:13,530 --> 00:10:15,532
- 'Help!'
317
00:10:15,574 --> 00:10:17,242
They're doing
318
00:10:15,574 --> 00:10:17,242
the Beatles song, "Help".
319
00:10:20,912 --> 00:10:22,372
Oh, man.
320
00:10:22,414 --> 00:10:24,665
I could use some help myself.
321
00:10:24,707 --> 00:10:28,128
D.J.'s having a mega crisis and
322
00:10:24,707 --> 00:10:28,128
she won't talk to me about it.
323
00:10:28,169 --> 00:10:29,546
Well, if she won't talk
324
00:10:28,169 --> 00:10:29,546
to you how do you know
325
00:10:29,588 --> 00:10:31,923
she's having a mega crisis?
326
00:10:31,965 --> 00:10:35,343
Oh, well, I-I kind of
327
00:10:31,965 --> 00:10:35,343
sort of saw this card
328
00:10:35,385 --> 00:10:38,638
in her sock drawer when I was
329
00:10:35,385 --> 00:10:38,638
putting away the laundry.
330
00:10:38,679 --> 00:10:40,765
It's not Monday.
331
00:10:42,183 --> 00:10:43,684
Okay, I was snooping.
332
00:10:43,726 --> 00:10:46,771
But it's driving me nuts
333
00:10:43,726 --> 00:10:46,771
that she won't talk to me.
334
00:10:46,813 --> 00:10:48,565
I'll see you later, dad.
335
00:10:46,813 --> 00:10:48,565
I'm going over to Kimmy's.
336
00:10:48,607 --> 00:10:51,692
Uh, wait,
337
00:10:48,607 --> 00:10:51,692
before you go, honey..
338
00:10:51,734 --> 00:10:53,612
Look, uh..
339
00:10:53,653 --> 00:10:55,780
I have this feeling
340
00:10:53,653 --> 00:10:55,780
that you've got a problem
341
00:10:55,822 --> 00:10:58,199
and you're not
342
00:10:55,822 --> 00:10:58,199
sharing with me.
343
00:10:58,241 --> 00:10:59,784
Dad, there's no problem.
344
00:10:59,826 --> 00:11:01,828
Kimmy, do I have a problem?
345
00:11:01,869 --> 00:11:04,831
Well, your dad
346
00:11:01,869 --> 00:11:04,831
is kind of nosy.
347
00:11:08,835 --> 00:11:10,378
Look, dad, I'm fine, really.
348
00:11:10,420 --> 00:11:11,921
I got to run. Bye.
349
00:11:11,963 --> 00:11:13,881
Bye.
350
00:11:14,924 --> 00:11:16,426
Did you see that?
351
00:11:16,468 --> 00:11:18,428
She lied right to my face.
352
00:11:18,470 --> 00:11:21,764
Well, I hate to get technical
353
00:11:18,470 --> 00:11:21,764
but you lied, too.
354
00:11:21,806 --> 00:11:24,934
You never mentioned your
355
00:11:21,806 --> 00:11:24,934
little raid on her sock drawer.
356
00:11:24,976 --> 00:11:27,854
[sighing]
357
00:11:24,976 --> 00:11:27,854
What's happening to me and D.J.?
358
00:11:27,895 --> 00:11:30,398
We used to be so close.
359
00:11:30,440 --> 00:11:32,733
Becky, I feel like
360
00:11:30,440 --> 00:11:32,733
I'm losing my little girl.
361
00:11:32,775 --> 00:11:34,611
[melancholic music]
362
00:11:39,533 --> 00:11:41,117
Kimmy, we need a plan.
363
00:11:41,159 --> 00:11:44,371
We have to get people
364
00:11:41,159 --> 00:11:44,371
to stop saying I'm a bad kisser.
365
00:11:44,412 --> 00:11:46,873
I got it, just make out
366
00:11:44,412 --> 00:11:46,873
with every guy at school
367
00:11:46,914 --> 00:11:48,958
until they change their mind.
368
00:11:50,877 --> 00:11:52,879
Deej, wait a second, um..
369
00:11:52,920 --> 00:11:55,215
Look, I was just thinking.
370
00:11:55,256 --> 00:11:57,300
You and I hardly have
371
00:11:55,256 --> 00:11:57,300
any time to hang out anymore.
372
00:11:57,342 --> 00:12:00,178
What do you say
373
00:11:57,342 --> 00:12:00,178
we, uh, hang out tonight?
374
00:12:00,220 --> 00:12:01,971
Dad, I can't
375
00:12:00,220 --> 00:12:01,971
just hang out with you.
376
00:12:02,013 --> 00:12:03,598
Kimmy and I have plans.
377
00:12:03,640 --> 00:12:04,891
To do what?
378
00:12:04,932 --> 00:12:06,643
To hang out.
379
00:12:06,685 --> 00:12:09,354
Oh, come on, why don't
380
00:12:06,685 --> 00:12:09,354
you hang out with your dad?
381
00:12:09,396 --> 00:12:11,064
You know, it would be
382
00:12:09,396 --> 00:12:11,064
totally a blast.
383
00:12:11,105 --> 00:12:13,149
We'd go bowling.
384
00:12:11,105 --> 00:12:13,149
Phew..
385
00:12:14,609 --> 00:12:17,195
Gee, Mr. T.,
386
00:12:14,609 --> 00:12:17,195
that sounds nifty!
387
00:12:17,237 --> 00:12:18,863
Are Wally and the Beav
388
00:12:17,237 --> 00:12:18,863
coming, too?
389
00:12:23,660 --> 00:12:26,745
Oops. One step too far.
390
00:12:27,872 --> 00:12:29,165
Later, Deej.
391
00:12:31,792 --> 00:12:34,795
Dad, I haven't been bowling
392
00:12:31,792 --> 00:12:34,795
since my 7th birthday.
393
00:12:34,837 --> 00:12:37,340
Yeah, and you loved it.
394
00:12:37,382 --> 00:12:39,967
Okay, dad, if it means that
395
00:12:37,382 --> 00:12:39,967
much to you, let's go bowling.
396
00:12:40,009 --> 00:12:42,803
That's my girl,
397
00:12:40,009 --> 00:12:42,803
just let me get my ball
398
00:12:42,845 --> 00:12:45,139
my shoes, my corn protectors
399
00:12:45,181 --> 00:12:46,600
and we're out of here.
400
00:13:00,029 --> 00:13:01,197
I can't take it!
401
00:13:01,239 --> 00:13:03,908
That thing
402
00:13:01,239 --> 00:13:03,908
keeps looking at me!
403
00:13:03,950 --> 00:13:05,826
That's because he likes you.
404
00:13:07,328 --> 00:13:10,123
Michelle, here's a fun idea.
405
00:13:10,164 --> 00:13:12,709
How would you like to be
406
00:13:10,164 --> 00:13:12,709
in the Big Girls' Club?
407
00:13:12,751 --> 00:13:15,878
I'm a big girl.
408
00:13:12,751 --> 00:13:15,878
I should be in that club.
409
00:13:15,920 --> 00:13:17,213
You're going to love it.
410
00:13:17,255 --> 00:13:19,674
It's got a secret song
411
00:13:17,255 --> 00:13:19,674
and everything.
412
00:13:19,716 --> 00:13:22,135
Ooh! How does it go?
413
00:13:22,176 --> 00:13:23,970
Um.
414
00:13:24,011 --> 00:13:25,012
♪ I'm a Big Girl ♪
415
00:13:25,054 --> 00:13:26,389
♪ You're a Big Girl ♪
416
00:13:26,431 --> 00:13:29,392
♪ Ya dee a dee
417
00:13:26,431 --> 00:13:29,392
ya dee ya dee ya ♪♪
418
00:13:29,434 --> 00:13:31,394
I like the little dance.
419
00:13:33,104 --> 00:13:35,732
Now, all we do
420
00:13:33,104 --> 00:13:35,732
to get in the Big Girls' Club
421
00:13:35,774 --> 00:13:37,984
is get rid of
422
00:13:35,774 --> 00:13:37,984
all our baby stuff.
423
00:13:38,025 --> 00:13:40,528
Uh-oh.
424
00:13:38,025 --> 00:13:40,528
You mean Barney, don't you?
425
00:13:40,570 --> 00:13:43,114
There's nothing
426
00:13:40,570 --> 00:13:43,114
more babyish than a toy bear.
427
00:13:43,740 --> 00:13:45,992
Well...okay.
428
00:13:46,033 --> 00:13:47,494
Nice knowing you, Barney.
429
00:13:49,329 --> 00:13:50,497
I know this is painful
430
00:13:50,538 --> 00:13:53,040
so I'll get rid
431
00:13:50,538 --> 00:13:53,040
of Barney for you.
432
00:13:53,082 --> 00:13:55,627
And I'll get rid
433
00:13:53,082 --> 00:13:55,627
of Mr. Bear for you.
434
00:13:57,712 --> 00:13:58,963
Freeze!
435
00:14:01,341 --> 00:14:02,467
Drop the bear!
436
00:14:04,761 --> 00:14:08,640
Now, step away slowly.
437
00:14:10,684 --> 00:14:13,978
You said no toy bears
438
00:14:10,684 --> 00:14:13,978
in the Big Girls' Club.
439
00:14:14,020 --> 00:14:15,896
But Mr. Bear is not a toy.
440
00:14:15,938 --> 00:14:17,524
He's a member of the family.
441
00:14:17,565 --> 00:14:21,027
So is Barney.
442
00:14:17,565 --> 00:14:21,027
He keeps the monsters away.
443
00:14:21,068 --> 00:14:23,029
There are no monsters in here.
444
00:14:23,070 --> 00:14:25,865
See? He's doing a good job.
445
00:14:25,906 --> 00:14:29,243
[sighing]
446
00:14:25,906 --> 00:14:29,243
Okay, the bears stay.
447
00:14:29,285 --> 00:14:31,454
Are we still
448
00:14:29,285 --> 00:14:31,454
in the Big Girls' Club?
449
00:14:31,496 --> 00:14:33,665
Yeah, yeah. Whatever.
450
00:14:33,707 --> 00:14:34,915
Yay!
451
00:14:34,957 --> 00:14:37,043
♪ I'm a Big Girl
452
00:14:34,957 --> 00:14:37,043
you're a Big Girl ♪
453
00:14:37,084 --> 00:14:40,463
♪ Ya dee ya dee
454
00:14:37,084 --> 00:14:40,463
ya dee ya dee ya ♪♪
455
00:14:41,756 --> 00:14:43,717
I can't hear you.
456
00:14:43,758 --> 00:14:45,468
♪ I'm a Big Girl ♪
457
00:14:43,758 --> 00:14:45,468
♪ I'm a Big Girl ♪
458
00:14:45,510 --> 00:14:47,011
♪ You're a Big Girl ♪
459
00:14:45,510 --> 00:14:47,011
♪ You're a Big Girl ♪
460
00:14:47,053 --> 00:14:49,430
♪ Ya dee ya dee
461
00:14:47,053 --> 00:14:49,430
ya dee ya dee ya ♪♪
462
00:14:49,472 --> 00:14:50,807
One more time!
463
00:14:50,849 --> 00:14:52,058
♪ I'm a Big Girl ♪
464
00:14:52,099 --> 00:14:53,434
♪ You're a Big Girl ♪
465
00:14:53,476 --> 00:14:55,854
♪ Ya dee ya dee
466
00:14:53,476 --> 00:14:55,854
ya dee ya dee ya ♪♪
467
00:14:55,895 --> 00:14:57,605
You know, if we
468
00:14:55,895 --> 00:14:57,605
get a running start
469
00:14:57,647 --> 00:14:58,981
and crash into that door
470
00:14:59,023 --> 00:15:00,233
we'll break it right down.
471
00:15:00,274 --> 00:15:01,609
That'll never work.
472
00:15:01,651 --> 00:15:04,738
It will if we hit it
473
00:15:01,651 --> 00:15:04,738
at the exact same time.
474
00:15:04,779 --> 00:15:06,989
That door will pop right open.
475
00:15:07,031 --> 00:15:08,575
Uh, we got no choice.
476
00:15:08,616 --> 00:15:10,034
We got to
477
00:15:08,616 --> 00:15:10,034
both do it together and it's
478
00:15:10,076 --> 00:15:12,203
got to be precise,
479
00:15:10,076 --> 00:15:12,203
alright, so I'll count.
480
00:15:12,245 --> 00:15:13,663
- Alright.
481
00:15:12,245 --> 00:15:13,663
- We'll go on three, you ready?
482
00:15:13,705 --> 00:15:16,833
- Mm-hm.
483
00:15:13,705 --> 00:15:16,833
- One, two, three. Go!
484
00:15:16,875 --> 00:15:18,877
- Hey, the light.
485
00:15:16,875 --> 00:15:18,877
- Ow!
486
00:15:20,253 --> 00:15:21,838
What happened to you?
487
00:15:21,880 --> 00:15:23,964
You left the red light on.
488
00:15:24,006 --> 00:15:26,426
No wonder nobody's
489
00:15:24,006 --> 00:15:26,426
come downstairs to get us.
490
00:15:26,467 --> 00:15:29,721
It's a good thing I caught that.
491
00:15:29,763 --> 00:15:32,390
Guys, lunch is ready.
492
00:15:32,432 --> 00:15:33,558
Boy, I thought that red light
493
00:15:33,600 --> 00:15:34,768
would never go off.
494
00:15:34,809 --> 00:15:36,227
You guys are really
495
00:15:34,809 --> 00:15:36,227
working hard.
496
00:15:36,269 --> 00:15:40,022
Jess, I am very, very,
497
00:15:36,269 --> 00:15:40,022
very proud of you.
498
00:15:44,193 --> 00:15:45,194
Ow!
499
00:15:45,236 --> 00:15:46,696
[instrumental music]
500
00:15:50,283 --> 00:15:53,536
Oh, Deej, isn't this fantastic?
501
00:15:50,283 --> 00:15:53,536
You're doing great.
502
00:15:53,578 --> 00:15:56,539
Dad, all I did was write
503
00:15:53,578 --> 00:15:56,539
our names on the score sheet.
504
00:15:56,581 --> 00:15:57,874
Well, since
505
00:15:56,581 --> 00:15:57,874
the last time you bowled
506
00:15:57,916 --> 00:16:00,668
your handwriting
507
00:15:57,916 --> 00:16:00,668
has really improved.
508
00:16:00,710 --> 00:16:03,087
- Okay, dad, you're up.
509
00:16:00,710 --> 00:16:03,087
- Right.
510
00:16:03,129 --> 00:16:04,505
Now, sweetheart
511
00:16:03,129 --> 00:16:04,505
what I want you to know is
512
00:16:04,547 --> 00:16:06,340
the most important
513
00:16:04,547 --> 00:16:06,340
part of bowling
514
00:16:06,382 --> 00:16:07,717
is getting a good rhythm going.
515
00:16:07,759 --> 00:16:10,887
Okay, first you do that..
516
00:16:10,929 --> 00:16:12,680
...then..
517
00:16:12,722 --> 00:16:14,181
...push off, arm back
518
00:16:14,223 --> 00:16:16,267
hop and swoop!
519
00:16:16,309 --> 00:16:19,228
Go, baby, go, baby, go, baby!
520
00:16:19,270 --> 00:16:20,814
(Danny)
521
00:16:19,270 --> 00:16:20,814
'Strike!'
522
00:16:20,855 --> 00:16:24,317
Alright! The Dan man
523
00:16:20,855 --> 00:16:24,317
still has the touch.
524
00:16:24,358 --> 00:16:26,360
Dad, we're in public.
525
00:16:26,402 --> 00:16:27,612
Oh. You know what?
526
00:16:27,654 --> 00:16:28,947
This is just great, why don't we
527
00:16:28,988 --> 00:16:30,698
join a father-daughter league,
528
00:16:28,988 --> 00:16:30,698
huh?
529
00:16:30,740 --> 00:16:32,617
Something to think about..
530
00:16:32,659 --> 00:16:33,785
...very carefully.
531
00:16:35,202 --> 00:16:36,913
Alright, remember,
532
00:16:35,202 --> 00:16:36,913
push off, arm back
533
00:16:36,955 --> 00:16:39,791
hop and swoop!
534
00:16:39,833 --> 00:16:41,584
Go, baby, go, baby,
535
00:16:39,833 --> 00:16:41,584
go, baby, go!
536
00:16:41,626 --> 00:16:44,545
(Danny)
537
00:16:41,626 --> 00:16:44,545
'No, baby, no, baby.'
538
00:16:44,587 --> 00:16:46,547
Oh, hey, we'll get them
539
00:16:44,587 --> 00:16:46,547
on the next ball, honey.
540
00:16:46,589 --> 00:16:48,048
Don't worry about it.
541
00:16:48,090 --> 00:16:50,426
That's why I'm here.
542
00:16:48,090 --> 00:16:50,426
To help you with your problems.
543
00:16:50,468 --> 00:16:54,514
Whether they be
544
00:16:50,468 --> 00:16:54,514
in bowling, at home..
545
00:16:54,555 --> 00:16:57,224
...or, uh, at school.
546
00:16:57,266 --> 00:16:59,393
Any of those pertain to you?
547
00:16:59,435 --> 00:17:02,021
Dad, for
548
00:16:59,435 --> 00:17:02,021
the millionth time, I'm fine.
549
00:17:02,062 --> 00:17:03,690
Second shot.
550
00:17:03,731 --> 00:17:05,149
Okay, now, remember, Deej.
551
00:17:05,191 --> 00:17:07,443
I know,
552
00:17:05,191 --> 00:17:07,443
stop, drop, and roll.
553
00:17:07,485 --> 00:17:09,195
No, that's what you do
554
00:17:07,485 --> 00:17:09,195
in case of a fire.
555
00:17:09,236 --> 00:17:11,322
It might work here,
556
00:17:09,236 --> 00:17:11,322
though. Go ahead.
557
00:17:13,282 --> 00:17:16,035
Go, baby,
558
00:17:13,282 --> 00:17:16,035
go, baby, go, baby!
559
00:17:16,076 --> 00:17:18,496
Alright! One big one!
560
00:17:18,538 --> 00:17:20,331
High five. Low five.
561
00:17:20,373 --> 00:17:21,624
On the side.
562
00:17:21,666 --> 00:17:25,211
- Dad, no one does that anymore.
563
00:17:21,666 --> 00:17:25,211
- Oh. Sorry.
564
00:17:25,252 --> 00:17:26,337
I just got carried away with all
565
00:17:26,379 --> 00:17:29,298
this father-daughter fun.
566
00:17:33,135 --> 00:17:35,972
Hey, Deej!
567
00:17:36,014 --> 00:17:38,725
The pins are that way, Mr. T.
568
00:17:38,766 --> 00:17:40,309
What a nice surprise.
569
00:17:43,813 --> 00:17:46,941
D.J., we have to get
570
00:17:43,813 --> 00:17:46,941
to the mall right away.
571
00:17:48,568 --> 00:17:50,319
Dad, aren't you up?
572
00:17:50,361 --> 00:17:51,779
Oh. Right.
573
00:17:53,364 --> 00:17:54,574
Guess who's down
574
00:17:53,364 --> 00:17:54,574
at the food court
575
00:17:54,615 --> 00:17:56,075
spreading more rumors
576
00:17:54,615 --> 00:17:56,075
about you?
577
00:17:56,116 --> 00:17:57,618
Todd Mitchell.
578
00:17:57,660 --> 00:17:59,495
We have to put
579
00:17:57,660 --> 00:17:59,495
a stop to this.
580
00:17:59,537 --> 00:18:02,040
Hey, dad, you know, this has
581
00:17:59,537 --> 00:18:02,040
really been fun a lot of fun
582
00:18:02,081 --> 00:18:04,751
but do you mind if I go down
583
00:18:02,081 --> 00:18:04,751
to the mall with Kimmy?
584
00:18:04,792 --> 00:18:06,126
Right now?
585
00:18:06,168 --> 00:18:07,712
Deej, we're only
586
00:18:06,168 --> 00:18:07,712
in the second frame.
587
00:18:07,754 --> 00:18:09,296
I paid for 10.
588
00:18:09,338 --> 00:18:11,632
Well, one of my friends
589
00:18:09,338 --> 00:18:11,632
really needs me.
590
00:18:11,674 --> 00:18:13,009
Thanks for understanding.
591
00:18:13,051 --> 00:18:14,719
You're the best, dad.
592
00:18:13,051 --> 00:18:14,719
I won't be out too late.
593
00:18:16,763 --> 00:18:18,014
This is so much fun.
594
00:18:18,056 --> 00:18:21,017
Let's join that
595
00:18:18,056 --> 00:18:21,017
father-daughter league.
596
00:18:21,059 --> 00:18:22,769
You bet, sweetheart.
597
00:18:24,854 --> 00:18:27,481
- Hey, dad?
598
00:18:24,854 --> 00:18:27,481
- Alright, D.J., you're back!
599
00:18:27,523 --> 00:18:28,649
Can I borrow 10 bucks?
600
00:18:30,735 --> 00:18:32,820
Oh, sure.
601
00:18:32,862 --> 00:18:33,863
Here you go.
602
00:18:33,905 --> 00:18:35,782
Thanks. High five.
603
00:18:38,367 --> 00:18:40,494
Daddy, daddy, I got a strike!
604
00:18:40,536 --> 00:18:42,038
That's my girl!
605
00:18:42,080 --> 00:18:43,957
I love you, daddy.
606
00:18:45,666 --> 00:18:47,334
[instrumental music]
607
00:18:52,381 --> 00:18:53,591
[exhales]
608
00:18:52,381 --> 00:18:53,591
Hi, dad.
609
00:18:53,633 --> 00:18:55,134
Hi, Deej.
610
00:18:55,175 --> 00:18:57,595
Was, uh, everything
611
00:18:55,175 --> 00:18:57,595
alright at the mall?
612
00:18:57,637 --> 00:18:59,388
Yeah, fine.
613
00:19:00,807 --> 00:19:02,349
Uh...Deej,
614
00:19:00,807 --> 00:19:02,349
don't you think
615
00:19:02,391 --> 00:19:04,560
we should talk?
616
00:19:04,602 --> 00:19:07,187
Okay. So how'd you bowl?
617
00:19:07,229 --> 00:19:09,231
No, not about that.
618
00:19:09,273 --> 00:19:11,609
I-I mean,
619
00:19:09,273 --> 00:19:11,609
what's going on with you?
620
00:19:11,651 --> 00:19:13,360
I know you're having
621
00:19:11,651 --> 00:19:13,360
some kind of problem.
622
00:19:13,402 --> 00:19:15,529
Dad, give me a break.
623
00:19:13,402 --> 00:19:15,529
It's no big deal.
624
00:19:15,571 --> 00:19:19,241
Since when
625
00:19:15,571 --> 00:19:19,241
is a mega crisis nothing?
626
00:19:19,283 --> 00:19:21,494
Mega crisis?
627
00:19:21,535 --> 00:19:23,454
Where did you get that?
628
00:19:23,496 --> 00:19:24,831
Oh, I...I don't know.
629
00:19:24,872 --> 00:19:28,042
It just it kinda popped
630
00:19:24,872 --> 00:19:28,042
into my head just now.
631
00:19:28,084 --> 00:19:29,836
You mean you just popped
632
00:19:28,084 --> 00:19:29,836
into my sock drawer
633
00:19:29,877 --> 00:19:32,130
and went through
634
00:19:29,877 --> 00:19:32,130
my personal property!
635
00:19:32,171 --> 00:19:34,423
- How could you do that?
636
00:19:32,171 --> 00:19:34,423
- Deej, it was an accident.
637
00:19:34,465 --> 00:19:36,134
I was putting away your laundry.
638
00:19:36,175 --> 00:19:37,593
It's not Monday.
639
00:19:38,845 --> 00:19:41,430
You were spying on me,
640
00:19:38,845 --> 00:19:41,430
and you know it!
641
00:19:41,472 --> 00:19:43,891
What was I supposed to do?
642
00:19:41,472 --> 00:19:43,891
You wouldn't even talk to me.
643
00:19:43,933 --> 00:19:46,102
Maybe it was none
644
00:19:43,933 --> 00:19:46,102
of your business.
645
00:19:46,144 --> 00:19:48,729
What's next?
646
00:19:46,144 --> 00:19:48,729
Are you going to bug my phone?
647
00:19:48,771 --> 00:19:51,107
Hey, I don't like
648
00:19:48,771 --> 00:19:51,107
that tone, young lady.
649
00:19:51,149 --> 00:19:53,734
Well, I don't like you
650
00:19:51,149 --> 00:19:53,734
invading my privacy.
651
00:19:53,776 --> 00:19:57,196
I'm your father. I'll invade
652
00:19:53,776 --> 00:19:57,196
Normandy if I want to!
653
00:19:57,237 --> 00:19:59,073
Look, just stay out
654
00:19:57,237 --> 00:19:59,073
of my sock drawer
655
00:19:59,115 --> 00:20:00,741
and stay out of my life!
656
00:20:00,783 --> 00:20:03,494
You get back here
657
00:20:00,783 --> 00:20:03,494
right now, D.J.!
658
00:20:03,536 --> 00:20:05,329
I can't wait
659
00:20:03,536 --> 00:20:05,329
to get out of this house.
660
00:20:05,371 --> 00:20:06,831
Hold it right there. I'm not
661
00:20:05,371 --> 00:20:06,831
through talking to you yet.
662
00:20:06,873 --> 00:20:09,876
Well, I'm through listening.
663
00:20:12,461 --> 00:20:14,088
See? You don't even knock!
664
00:20:14,130 --> 00:20:16,883
You have no respect
665
00:20:14,130 --> 00:20:16,883
for my personal space.
666
00:20:16,924 --> 00:20:19,301
Don't you dare
667
00:20:16,924 --> 00:20:19,301
tell me about respect.
668
00:20:19,343 --> 00:20:21,762
You're yelling at me
669
00:20:19,343 --> 00:20:21,762
and slamming doors.
670
00:20:21,804 --> 00:20:23,222
What happened
671
00:20:21,804 --> 00:20:23,222
to my sweet little girl?
672
00:20:23,263 --> 00:20:24,932
Don't you get it?
673
00:20:24,974 --> 00:20:27,143
I am not your
674
00:20:24,974 --> 00:20:27,143
little girl anymore.
675
00:20:29,687 --> 00:20:30,897
Oh.
676
00:20:33,273 --> 00:20:34,650
Okay.
677
00:20:36,069 --> 00:20:37,319
I'm sorry.
678
00:20:38,863 --> 00:20:39,947
I'm sorry, too.
679
00:20:43,617 --> 00:20:47,914
Dad...I don't mean
680
00:20:43,617 --> 00:20:47,914
to hurt your feelings.
681
00:20:47,955 --> 00:20:50,416
I just meant
682
00:20:47,955 --> 00:20:50,416
that I'm growing up.
683
00:20:50,457 --> 00:20:53,460
I don't need to come to you
684
00:20:50,457 --> 00:20:53,460
with every little problem.
685
00:20:55,546 --> 00:20:57,173
Why not?
686
00:20:57,215 --> 00:20:58,925
You used to tell me everything.
687
00:21:00,927 --> 00:21:03,429
That's when I was a kid.
688
00:21:03,470 --> 00:21:06,432
When you were my age, did you go
689
00:21:03,470 --> 00:21:06,432
tell your parents everything?
690
00:21:07,808 --> 00:21:10,477
No. But they were old.
691
00:21:13,064 --> 00:21:16,109
They were...my age.
692
00:21:18,736 --> 00:21:21,239
Look, dad, if there's
693
00:21:18,736 --> 00:21:21,239
some serious problem
694
00:21:21,280 --> 00:21:22,281
that I can't handle
695
00:21:22,322 --> 00:21:24,158
I'm gonna come to you.
696
00:21:24,200 --> 00:21:26,702
Just like I always did.
697
00:21:26,744 --> 00:21:29,122
And I'll be here for you, Deej.
698
00:21:29,163 --> 00:21:31,540
I know you will, dad.
699
00:21:31,582 --> 00:21:33,000
I love you.
700
00:21:33,042 --> 00:21:34,252
I love you, too.
701
00:21:35,628 --> 00:21:37,213
[Danny sniffling]
702
00:21:37,255 --> 00:21:38,422
You know, I'm sorry.
703
00:21:38,464 --> 00:21:40,925
I should have never
704
00:21:38,464 --> 00:21:40,925
read that card.
705
00:21:40,967 --> 00:21:42,760
Besides, switching laundry day
706
00:21:42,802 --> 00:21:44,303
threw off my whole
707
00:21:42,802 --> 00:21:44,303
cleaning schedule.
708
00:21:46,430 --> 00:21:49,058
It's okay.
709
00:21:49,100 --> 00:21:52,352
So do you really want to know
710
00:21:49,100 --> 00:21:52,352
about my "mega crisis"?
711
00:21:52,394 --> 00:21:54,814
Hey, I don't want to pry.
712
00:21:54,855 --> 00:21:57,691
I'm dying to know.
713
00:21:57,733 --> 00:21:59,693
Well, see I got this rep
714
00:21:59,735 --> 00:22:01,862
as the worst kisser
715
00:21:59,735 --> 00:22:01,862
in the school.
716
00:22:03,114 --> 00:22:04,364
Oh, thank God!
717
00:22:06,993 --> 00:22:08,953
Dad, that is not a good thing.
718
00:22:08,995 --> 00:22:11,789
Oh, right.
719
00:22:08,995 --> 00:22:11,789
That's bad. Right.
720
00:22:11,831 --> 00:22:14,041
You see, I never even
721
00:22:11,831 --> 00:22:14,041
kissed this guy
722
00:22:14,083 --> 00:22:16,294
but he started
723
00:22:14,083 --> 00:22:16,294
spreading this ugly rumor
724
00:22:16,335 --> 00:22:18,545
so Kimmy and I
725
00:22:16,335 --> 00:22:18,545
tracked him down at the mall.
726
00:22:18,587 --> 00:22:20,047
Kimmy got him in a headlock
727
00:22:20,089 --> 00:22:22,216
and I threatened him
728
00:22:20,089 --> 00:22:22,216
with a squirt bottle of mustard
729
00:22:22,258 --> 00:22:24,010
until he told
730
00:22:22,258 --> 00:22:24,010
everybody the truth.
731
00:22:24,051 --> 00:22:26,470
[laughing]
732
00:22:24,051 --> 00:22:26,470
Well, he did the right thing.
733
00:22:26,512 --> 00:22:27,805
You know, those
734
00:22:26,512 --> 00:22:27,805
stubborn mustard stains
735
00:22:27,847 --> 00:22:29,182
are murder to get out.
736
00:22:31,391 --> 00:22:34,352
Deej...I know you're
737
00:22:31,391 --> 00:22:34,352
kind of busy right now
738
00:22:34,394 --> 00:22:36,105
but...wouldn't it be nice
739
00:22:36,147 --> 00:22:37,815
if we could both
740
00:22:36,147 --> 00:22:37,815
set aside some time
741
00:22:37,857 --> 00:22:40,526
just to hang out
742
00:22:37,857 --> 00:22:40,526
with each other once in a while?
743
00:22:40,567 --> 00:22:42,153
Sure, dad.
744
00:22:42,195 --> 00:22:44,947
Let's go get
745
00:22:42,195 --> 00:22:44,947
some frozen yogurt. My treat.
746
00:22:46,532 --> 00:22:47,658
Do you mind if I drive?
747
00:22:47,700 --> 00:22:48,784
I'm gonna get
748
00:22:47,700 --> 00:22:48,784
my learner's permit
749
00:22:48,826 --> 00:22:51,120
in a couple of months.
750
00:22:51,162 --> 00:22:53,622
Oh, man, it never ends.
751
00:22:53,664 --> 00:22:55,499
Tell you what, I'll drive.
752
00:22:53,664 --> 00:22:55,499
You can work the radio.
753
00:23:00,796 --> 00:23:02,548
♪ Aah aah aah aah ♪
754
00:23:02,589 --> 00:23:05,676
[theme music]