1 00:00:00,542 --> 00:00:03,253 [theme music] 2 00:00:03,295 --> 00:00:05,714 Alright, it's finally finished. 3 00:00:03,295 --> 00:00:05,714 Michelle. My brand new studio. 4 00:00:05,756 --> 00:00:06,757 What do you think? 5 00:00:06,799 --> 00:00:08,676 Look at this, I got a 16-track 6 00:00:08,717 --> 00:00:11,261 keyboards, the console, oh, 7 00:00:08,717 --> 00:00:11,261 look at this drum machine. 8 00:00:11,303 --> 00:00:12,387 You'll like this. Watch. 9 00:00:12,429 --> 00:00:15,223 [instrumental music] 10 00:00:15,265 --> 00:00:18,059 Yeah? Pretty cool, huh? 11 00:00:18,101 --> 00:00:20,646 You've got 12 00:00:18,101 --> 00:00:20,646 better toys than I do. 13 00:00:20,688 --> 00:00:22,606 Alright, to show 14 00:00:20,688 --> 00:00:22,606 my appreciation to your dad 15 00:00:22,648 --> 00:00:24,399 for lettin' me 16 00:00:22,648 --> 00:00:24,399 build a studio down here. 17 00:00:24,441 --> 00:00:26,276 I got a great idea. 18 00:00:24,441 --> 00:00:26,276 We'll do a song. 19 00:00:26,318 --> 00:00:27,402 What song you want to sing? 20 00:00:27,444 --> 00:00:29,822 Let's sing the "Spelling Song". 21 00:00:29,864 --> 00:00:32,491 Alright, "Spelling Song" it is. 22 00:00:32,533 --> 00:00:34,785 Here we go. One, two. 23 00:00:34,827 --> 00:00:35,995 One, two, three, four. 24 00:00:36,036 --> 00:00:37,830 ♪ A B C D-- ♪♪ 25 00:00:37,872 --> 00:00:39,498 Cut! 26 00:00:39,540 --> 00:00:43,585 Not that "Spelling Song". 27 00:00:39,540 --> 00:00:43,585 The cool "Spelling Song". 28 00:00:46,380 --> 00:00:48,716 ♪ R-E-S-P-E-C-T ♪ 29 00:00:48,757 --> 00:00:50,759 ♪ Find out what 30 00:00:48,757 --> 00:00:50,759 it means to me ♪ 31 00:00:50,801 --> 00:00:52,511 ♪ Sock it to me, 32 00:00:50,801 --> 00:00:52,511 sock it to me, sock it to me ♪ 33 00:00:52,553 --> 00:00:54,763 ♪ Sock it to me, sock it to me, 34 00:00:52,553 --> 00:00:54,763 sock it to me.. ♪ 35 00:00:54,805 --> 00:00:58,141 Ho, ho, ho, oh ho, hold it, 36 00:00:54,805 --> 00:00:58,141 hold it, Michelle, hold it. 37 00:00:58,183 --> 00:01:00,978 I'm sorry, but this song 38 00:00:58,183 --> 00:01:00,978 is about sock it to me. 39 00:01:01,020 --> 00:01:03,271 ♪ Sock it to me 40 00:01:01,020 --> 00:01:03,271 sock it to me sock it to me ♪ 41 00:01:03,313 --> 00:01:05,440 ♪ Sock it to me 42 00:01:03,313 --> 00:01:05,440 sock it to me sock it to me ♪ 43 00:01:05,482 --> 00:01:06,775 [laughing] 44 00:01:08,027 --> 00:01:09,945 [theme music] 45 00:01:11,071 --> 00:01:13,073 ♪ Aah aah aah ♪ 46 00:01:14,742 --> 00:01:16,785 ♪ Aah ♪ 47 00:01:20,247 --> 00:01:23,709 ♪ Whatever happened 48 00:01:20,247 --> 00:01:23,709 to predictability? ♪ 49 00:01:23,751 --> 00:01:25,669 ♪ The milkman the paper boy ♪ 50 00:01:25,711 --> 00:01:27,462 ♪ Evenin' TV ♪ 51 00:01:27,504 --> 00:01:29,172 ♪ When did I get 52 00:01:27,504 --> 00:01:29,172 to livin' here ♪ 53 00:01:29,214 --> 00:01:31,341 ♪ Somebody tell me please ♪ 54 00:01:31,383 --> 00:01:35,721 ♪ This whole world's 55 00:01:31,383 --> 00:01:35,721 confusin' me ♪ 56 00:01:37,014 --> 00:01:40,601 ♪ Clouds as mean 57 00:01:37,014 --> 00:01:40,601 as you've ever seen ♪ 58 00:01:40,642 --> 00:01:44,312 ♪ Ain't a bird 59 00:01:40,642 --> 00:01:44,312 that knows your tune ♪ 60 00:01:44,354 --> 00:01:49,234 ♪ Then a little voice 61 00:01:44,354 --> 00:01:49,234 inside you whispers ♪ 62 00:01:49,276 --> 00:01:53,154 ♪ Kid don't sell 63 00:01:49,276 --> 00:01:53,154 your dreams so soon ♪ 64 00:01:55,407 --> 00:01:57,952 ♪ Everywhere you look ♪ 65 00:01:55,407 --> 00:01:57,952 ♪ Everywhere you look ♪ 66 00:01:57,993 --> 00:02:00,537 ♪ There's a heart ♪ 67 00:01:57,993 --> 00:02:00,537 ♪ There's a heart ♪ 68 00:02:00,579 --> 00:02:02,915 ♪ A hand to hold on to ♪ 69 00:02:02,957 --> 00:02:05,709 ♪ Everywhere you look ♪ 70 00:02:02,957 --> 00:02:05,709 ♪ Everywhere you look ♪ 71 00:02:05,751 --> 00:02:07,628 ♪ There's a face ♪ 72 00:02:07,669 --> 00:02:10,714 ♪ Of somebody who needs you ♪ 73 00:02:10,756 --> 00:02:13,759 ♪ Everywhere you look ♪ 74 00:02:13,801 --> 00:02:15,469 ♪ When you're lost out there ♪ 75 00:02:15,510 --> 00:02:17,512 ♪ And you're all alone ♪ 76 00:02:17,554 --> 00:02:19,306 ♪ A light is waitin' ♪ 77 00:02:19,347 --> 00:02:22,726 ♪ To carry you home ♪ 78 00:02:22,768 --> 00:02:25,395 ♪ Everywhere you look ♪ 79 00:02:26,981 --> 00:02:29,316 ♪ Everywhere you look ♪ 80 00:02:30,400 --> 00:02:32,486 ♪ Do be do ba ba da ♪♪ 81 00:02:36,448 --> 00:02:37,574 [instrumental music] 82 00:02:56,677 --> 00:02:58,929 Kimmy, you've got to tell me. 83 00:02:58,971 --> 00:03:00,430 This is a nightmare! 84 00:03:00,472 --> 00:03:01,974 What's a nightmare? 85 00:03:02,016 --> 00:03:05,894 Uh...this whole 86 00:03:02,016 --> 00:03:05,894 savings and loan crisis. 87 00:03:05,936 --> 00:03:08,063 Why are you hiding 88 00:03:05,936 --> 00:03:08,063 behind the counter? 89 00:03:08,105 --> 00:03:09,397 Oh, I-I wasn't hiding. 90 00:03:09,439 --> 00:03:12,109 I'm, uh, cleaning 91 00:03:09,439 --> 00:03:12,109 my cleaning products. 92 00:03:13,443 --> 00:03:15,696 Oh, yeah. It's Friday. 93 00:03:15,737 --> 00:03:18,782 Boy, Mr. T, you sure know 94 00:03:15,737 --> 00:03:18,782 how to kick off a weekend! 95 00:03:18,824 --> 00:03:21,660 - See ya. 96 00:03:18,824 --> 00:03:21,660 - Hey, come back here, you. 97 00:03:25,413 --> 00:03:26,748 Okay. 98 00:03:28,000 --> 00:03:29,084 Spill it, Kimmy. 99 00:03:29,126 --> 00:03:30,627 Why is everybody 100 00:03:29,126 --> 00:03:30,627 talking about me 101 00:03:30,669 --> 00:03:31,837 behind my back? 102 00:03:31,879 --> 00:03:32,963 Because they don't 103 00:03:31,879 --> 00:03:32,963 have the guts 104 00:03:33,005 --> 00:03:34,840 to tell you to your face. 105 00:03:34,882 --> 00:03:36,424 Well, got to go! 106 00:03:36,466 --> 00:03:38,677 Get back here, you coward. 107 00:03:40,054 --> 00:03:41,722 Kimmy, start talking. 108 00:03:43,140 --> 00:03:46,727 Uh...I love what you've 109 00:03:43,140 --> 00:03:46,727 done with your new room. 110 00:03:46,768 --> 00:03:49,396 All you need now 111 00:03:46,768 --> 00:03:49,396 is a poster of Patrick Swayze 112 00:03:49,437 --> 00:03:50,898 on your ceiling. 113 00:03:51,899 --> 00:03:54,068 [sighs] 114 00:03:51,899 --> 00:03:54,068 Just kick back and hope 115 00:03:54,109 --> 00:03:55,944 that the scotch tape gives out. 116 00:03:57,362 --> 00:03:59,698 Kimmy, please. I'm desperate. 117 00:03:59,740 --> 00:04:02,576 Look at this card 118 00:03:59,740 --> 00:04:02,576 I got from Cathy Santoni. 119 00:04:03,535 --> 00:04:04,745 "My thoughts are with you 120 00:04:04,786 --> 00:04:07,330 during your mega crisis." 121 00:04:07,372 --> 00:04:09,708 I can't believe it, 122 00:04:07,372 --> 00:04:09,708 I'm having a mega crisis 123 00:04:09,750 --> 00:04:12,044 and I don't know what it is! 124 00:04:12,086 --> 00:04:13,754 Deej, sit down. 125 00:04:15,714 --> 00:04:16,882 I guess it's better if you hear 126 00:04:16,924 --> 00:04:19,134 this from your best friend. 127 00:04:19,176 --> 00:04:21,136 The word that's 128 00:04:19,176 --> 00:04:21,136 going around is.. 129 00:04:21,178 --> 00:04:22,888 ...you're the worst 130 00:04:21,178 --> 00:04:22,888 kisser in school. 131 00:04:23,972 --> 00:04:26,892 I am not! Who said that? 132 00:04:26,934 --> 00:04:28,268 Todd Mitchell. 133 00:04:28,309 --> 00:04:31,939 Todd Mitchell? 134 00:04:28,309 --> 00:04:31,939 I could kill him! 135 00:04:31,980 --> 00:04:34,775 He walked me home from the 136 00:04:31,980 --> 00:04:34,775 library. He tried to kiss me. 137 00:04:34,816 --> 00:04:37,152 But I didn't want to 138 00:04:34,816 --> 00:04:37,152 so I turned my cheek 139 00:04:37,194 --> 00:04:38,987 and he slobbered 140 00:04:37,194 --> 00:04:38,987 all over my ear. 141 00:04:40,239 --> 00:04:42,991 Eew! He doggy-kissed you! 142 00:04:43,909 --> 00:04:45,035 [knocking on door] 143 00:04:45,077 --> 00:04:47,788 Come in. No, wait! 144 00:04:51,208 --> 00:04:52,793 So, honey, how was school today? 145 00:04:52,834 --> 00:04:55,587 Fine, Mr. T, 146 00:04:52,834 --> 00:04:55,587 and thank you for caring. 147 00:04:57,547 --> 00:04:59,258 Deej, you seemed 148 00:04:57,547 --> 00:04:59,258 a little upset downstairs. 149 00:04:59,299 --> 00:05:00,425 I just want you to remember that 150 00:05:00,467 --> 00:05:03,386 you can talk 151 00:05:00,467 --> 00:05:03,386 to me about anything. 152 00:05:03,428 --> 00:05:05,639 Well, dad, there is 153 00:05:03,428 --> 00:05:05,639 something I want to say to you. 154 00:05:05,680 --> 00:05:08,516 Oh, great, great, 155 00:05:05,680 --> 00:05:08,516 I'm right here, hon. 156 00:05:08,558 --> 00:05:11,145 Kimmy and I want to be alone. 157 00:05:13,396 --> 00:05:14,982 Fine. Great. 158 00:05:15,023 --> 00:05:16,775 That's-that's a good idea. 159 00:05:16,817 --> 00:05:18,860 What's important here is 160 00:05:16,817 --> 00:05:18,860 we've we've opened up the door 161 00:05:18,902 --> 00:05:19,945 for communication. 162 00:05:19,987 --> 00:05:22,447 - Right, dad. Bye! 163 00:05:19,987 --> 00:05:22,447 - Bye. 164 00:05:23,323 --> 00:05:25,533 [sighing] 165 00:05:23,323 --> 00:05:25,533 Damage control. 166 00:05:25,575 --> 00:05:26,743 This bad kisser thing 167 00:05:26,785 --> 00:05:28,996 could ruin 168 00:05:26,785 --> 00:05:28,996 my social life forever. 169 00:05:29,037 --> 00:05:31,414 Just how far 170 00:05:29,037 --> 00:05:31,414 has this rumor gone? 171 00:05:31,456 --> 00:05:32,666 Hard to say. 172 00:05:32,707 --> 00:05:35,460 I heard it 173 00:05:32,707 --> 00:05:35,460 from my algebra teacher. 174 00:05:38,172 --> 00:05:39,589 Living on this side of the room 175 00:05:39,631 --> 00:05:41,842 is going to be so cool. 176 00:05:41,883 --> 00:05:45,512 I got the cool window, the cool 177 00:05:41,883 --> 00:05:45,512 closet, and the cool mirror.. 178 00:05:45,553 --> 00:05:48,182 ...to look at my cool self. 179 00:05:49,850 --> 00:05:52,311 I'm cool, too. Look at this. 180 00:05:52,351 --> 00:05:55,563 You're not hanging up 181 00:05:52,351 --> 00:05:55,563 Barney the Bear in my room. 182 00:05:55,605 --> 00:05:57,816 It's my room, too. 183 00:05:57,858 --> 00:05:59,193 Yes, it is. 184 00:05:59,234 --> 00:06:02,821 And I have the perfect 185 00:05:59,234 --> 00:06:02,821 spot to hang Barney. 186 00:06:02,863 --> 00:06:04,698 Right inside the closet 187 00:06:04,739 --> 00:06:06,491 where he can hibernate 188 00:06:04,739 --> 00:06:06,491 all winter. 189 00:06:08,243 --> 00:06:10,537 Hey, is this a trick? 190 00:06:10,578 --> 00:06:12,706 Michelle, bubby! 191 00:06:12,747 --> 00:06:14,041 Baby! 192 00:06:14,082 --> 00:06:15,542 Would I trick you? 193 00:06:15,583 --> 00:06:18,586 Yes, you would, 194 00:06:15,583 --> 00:06:18,586 and don't call me bubby. 195 00:06:19,880 --> 00:06:21,506 Hi, girls. 196 00:06:21,548 --> 00:06:23,967 Steph, did you happen 197 00:06:21,548 --> 00:06:23,967 to hear D.J. mention anything 198 00:06:24,009 --> 00:06:25,344 that might be bothering her? 199 00:06:25,384 --> 00:06:27,971 Dad, I live with 200 00:06:25,384 --> 00:06:27,971 a kindergarten kid now. 201 00:06:28,013 --> 00:06:29,556 The only hot rumors I hear 202 00:06:29,597 --> 00:06:32,934 are "Who put their mouth 203 00:06:29,597 --> 00:06:32,934 on the water fountain?" 204 00:06:32,976 --> 00:06:35,770 Daddy, could you 205 00:06:32,976 --> 00:06:35,770 put Barney over my bed? 206 00:06:35,812 --> 00:06:37,898 Aw, you bet I can, honey. 207 00:06:37,939 --> 00:06:40,608 I'll tack him up right over 208 00:06:37,939 --> 00:06:40,608 here where nobody can miss him. 209 00:06:40,650 --> 00:06:43,528 [doing bear voice] 210 00:06:40,650 --> 00:06:43,528 Ooh, careful, Danny, careful 211 00:06:40,650 --> 00:06:43,528 Danny, careful, ooh! 212 00:06:43,570 --> 00:06:46,698 Thank you, Danny. 213 00:06:43,570 --> 00:06:46,698 That felt good! 214 00:06:46,740 --> 00:06:49,659 Don't you think 215 00:06:46,740 --> 00:06:49,659 Barney looks cool? 216 00:06:49,701 --> 00:06:51,703 The coolest. 217 00:06:52,913 --> 00:06:56,375 I know some tricks, too...bubby! 218 00:06:56,415 --> 00:06:58,001 [instrumental music] 219 00:06:58,043 --> 00:06:59,502 [knock on door] 220 00:06:59,544 --> 00:07:01,504 D.J.? 221 00:07:04,049 --> 00:07:06,176 [whistling] 222 00:07:18,188 --> 00:07:19,398 Hi, daddy! 223 00:07:19,439 --> 00:07:21,358 Michelle! 224 00:07:21,400 --> 00:07:23,277 Don't scare daddy like that. 225 00:07:23,318 --> 00:07:26,029 Daddy just got whiplash. 226 00:07:26,071 --> 00:07:27,322 What are you doing? 227 00:07:27,364 --> 00:07:28,407 Oh, I'm just, uh, I'm putting 228 00:07:28,448 --> 00:07:29,657 away some laundry, honey. 229 00:07:29,699 --> 00:07:32,702 But laundry day is Monday. 230 00:07:32,744 --> 00:07:35,163 Yeah, well, I switched 231 00:07:32,744 --> 00:07:35,163 it with dusting day 232 00:07:35,205 --> 00:07:38,125 you know, just 233 00:07:35,205 --> 00:07:38,125 to keep life exciting. 234 00:07:38,166 --> 00:07:40,210 Okay. 235 00:07:44,505 --> 00:07:46,425 Alright, observe very carefully 236 00:07:46,466 --> 00:07:49,136 as I screw in 237 00:07:46,466 --> 00:07:49,136 this light bulb. 238 00:07:50,595 --> 00:07:53,140 Okay? Alright. Okay? 239 00:07:53,181 --> 00:07:55,016 I only wish the twins 240 00:07:53,181 --> 00:07:55,016 were already born. 241 00:07:55,058 --> 00:07:57,602 They'd be so proud 242 00:07:55,058 --> 00:07:57,602 of their dad. 243 00:07:57,644 --> 00:07:59,520 Very cute. Now, come on, 244 00:07:57,644 --> 00:07:59,520 this is very important to me. 245 00:07:59,562 --> 00:08:01,898 When the red light is on, 246 00:07:59,562 --> 00:08:01,898 it means I'm recording 247 00:08:01,940 --> 00:08:05,610 and I'm not to be disturbed 248 00:08:01,940 --> 00:08:05,610 for anything...whatsoever. 249 00:08:05,652 --> 00:08:06,861 What if Godzilla attacks 250 00:08:06,903 --> 00:08:08,738 like in those old 251 00:08:06,903 --> 00:08:08,738 Japanese movies? 252 00:08:10,031 --> 00:08:12,617 Rrrr-aaarr! 253 00:08:12,659 --> 00:08:15,412 Rrrr-aaar! 254 00:08:15,454 --> 00:08:18,790 Godzilla is attacking! 255 00:08:15,454 --> 00:08:18,790 We must inform Jesse. 256 00:08:22,961 --> 00:08:26,381 We can't. 257 00:08:22,961 --> 00:08:26,381 The red light is on. 258 00:08:32,095 --> 00:08:34,639 You're the mother of all idiots. 259 00:08:36,641 --> 00:08:39,102 Your insults 260 00:08:36,641 --> 00:08:39,102 have no effect on me. 261 00:08:50,613 --> 00:08:52,157 Jess, this is a big moment. 262 00:08:52,199 --> 00:08:55,076 I know. The first time 263 00:08:52,199 --> 00:08:55,076 working in my new studio. 264 00:08:55,118 --> 00:08:57,162 No, I'm talking about 265 00:08:55,118 --> 00:08:57,162 our partnership. 266 00:08:57,204 --> 00:08:58,538 You and I 267 00:08:57,204 --> 00:08:58,538 were in the ad business 268 00:08:58,579 --> 00:09:00,332 together for three years. 269 00:09:00,374 --> 00:09:02,876 And now you're 270 00:09:00,374 --> 00:09:02,876 committed to your music. 271 00:09:02,917 --> 00:09:05,462 I'm going back 272 00:09:02,917 --> 00:09:05,462 to my comedy full-time. 273 00:09:05,504 --> 00:09:07,839 It's the end of an era. 274 00:09:07,881 --> 00:09:09,883 I'll miss you, man! 275 00:09:09,924 --> 00:09:12,302 Joey, Joey, please! Joseph! 276 00:09:12,344 --> 00:09:14,762 Get a grip, okay? 277 00:09:12,344 --> 00:09:14,762 We-we live in the same house. 278 00:09:14,804 --> 00:09:16,515 We'll see each other, 279 00:09:14,804 --> 00:09:16,515 now now run along upstairs. 280 00:09:16,556 --> 00:09:17,891 The red light is on that means 281 00:09:17,932 --> 00:09:19,309 I'm not to be disturbed. 282 00:09:19,351 --> 00:09:21,769 Go, go, go, I love you. 283 00:09:19,351 --> 00:09:21,769 I miss you. Go ahead. Go.. 284 00:09:21,811 --> 00:09:24,731 Okay, fine. 285 00:09:21,811 --> 00:09:24,731 I can take a hint. 286 00:09:24,772 --> 00:09:26,774 I have a very full 287 00:09:24,772 --> 00:09:26,774 and busy life of my own. 288 00:09:26,816 --> 00:09:29,736 I'll just go upstairs, 289 00:09:26,816 --> 00:09:29,736 make some nachos. 290 00:09:29,777 --> 00:09:32,947 Get ready 291 00:09:29,777 --> 00:09:32,947 for a little "Yogi Bear". 292 00:09:39,454 --> 00:09:42,332 Uh, Jess, there's 293 00:09:39,454 --> 00:09:42,332 one little problem. 294 00:09:42,374 --> 00:09:45,043 This doorknob came off 295 00:09:42,374 --> 00:09:45,043 right in my hand. 296 00:09:45,085 --> 00:09:46,878 That's impossible. 297 00:09:45,085 --> 00:09:46,878 I installed it myself. 298 00:09:46,920 --> 00:09:49,256 - Well, that explains it. 299 00:09:46,920 --> 00:09:49,256 - Give me that. 300 00:09:55,595 --> 00:09:58,515 It's stripped. 301 00:09:55,595 --> 00:09:58,515 We're locked in here. 302 00:09:58,557 --> 00:10:00,016 Well, we'll just yell for help. 303 00:10:00,058 --> 00:10:01,851 Did you soundproof 304 00:10:00,058 --> 00:10:01,851 this room yourself? 305 00:10:01,893 --> 00:10:03,644 - Yeah. 306 00:10:01,893 --> 00:10:03,644 - Then they'll hear us. 307 00:10:05,230 --> 00:10:06,647 - Hey, Becky. 308 00:10:05,230 --> 00:10:06,647 - 'Hey.' 309 00:10:06,689 --> 00:10:08,942 - The guys downstairs? 310 00:10:06,689 --> 00:10:08,942 - Yeah, oh, wait. 311 00:10:08,983 --> 00:10:11,069 The red light's on 312 00:10:08,983 --> 00:10:11,069 that means they're recording. 313 00:10:11,111 --> 00:10:13,488 - 'Help!' 314 00:10:11,111 --> 00:10:13,488 - 'Help!' 315 00:10:13,530 --> 00:10:15,532 - 'Help!' 316 00:10:13,530 --> 00:10:15,532 - 'Help!' 317 00:10:15,574 --> 00:10:17,242 They're doing 318 00:10:15,574 --> 00:10:17,242 the Beatles song, "Help". 319 00:10:20,912 --> 00:10:22,372 Oh, man. 320 00:10:22,414 --> 00:10:24,665 I could use some help myself. 321 00:10:24,707 --> 00:10:28,128 D.J.'s having a mega crisis and 322 00:10:24,707 --> 00:10:28,128 she won't talk to me about it. 323 00:10:28,169 --> 00:10:29,546 Well, if she won't talk 324 00:10:28,169 --> 00:10:29,546 to you how do you know 325 00:10:29,588 --> 00:10:31,923 she's having a mega crisis? 326 00:10:31,965 --> 00:10:35,343 Oh, well, I-I kind of 327 00:10:31,965 --> 00:10:35,343 sort of saw this card 328 00:10:35,385 --> 00:10:38,638 in her sock drawer when I was 329 00:10:35,385 --> 00:10:38,638 putting away the laundry. 330 00:10:38,679 --> 00:10:40,765 It's not Monday. 331 00:10:42,183 --> 00:10:43,684 Okay, I was snooping. 332 00:10:43,726 --> 00:10:46,771 But it's driving me nuts 333 00:10:43,726 --> 00:10:46,771 that she won't talk to me. 334 00:10:46,813 --> 00:10:48,565 I'll see you later, dad. 335 00:10:46,813 --> 00:10:48,565 I'm going over to Kimmy's. 336 00:10:48,607 --> 00:10:51,692 Uh, wait, 337 00:10:48,607 --> 00:10:51,692 before you go, honey.. 338 00:10:51,734 --> 00:10:53,612 Look, uh.. 339 00:10:53,653 --> 00:10:55,780 I have this feeling 340 00:10:53,653 --> 00:10:55,780 that you've got a problem 341 00:10:55,822 --> 00:10:58,199 and you're not 342 00:10:55,822 --> 00:10:58,199 sharing with me. 343 00:10:58,241 --> 00:10:59,784 Dad, there's no problem. 344 00:10:59,826 --> 00:11:01,828 Kimmy, do I have a problem? 345 00:11:01,869 --> 00:11:04,831 Well, your dad 346 00:11:01,869 --> 00:11:04,831 is kind of nosy. 347 00:11:08,835 --> 00:11:10,378 Look, dad, I'm fine, really. 348 00:11:10,420 --> 00:11:11,921 I got to run. Bye. 349 00:11:11,963 --> 00:11:13,881 Bye. 350 00:11:14,924 --> 00:11:16,426 Did you see that? 351 00:11:16,468 --> 00:11:18,428 She lied right to my face. 352 00:11:18,470 --> 00:11:21,764 Well, I hate to get technical 353 00:11:18,470 --> 00:11:21,764 but you lied, too. 354 00:11:21,806 --> 00:11:24,934 You never mentioned your 355 00:11:21,806 --> 00:11:24,934 little raid on her sock drawer. 356 00:11:24,976 --> 00:11:27,854 [sighing] 357 00:11:24,976 --> 00:11:27,854 What's happening to me and D.J.? 358 00:11:27,895 --> 00:11:30,398 We used to be so close. 359 00:11:30,440 --> 00:11:32,733 Becky, I feel like 360 00:11:30,440 --> 00:11:32,733 I'm losing my little girl. 361 00:11:32,775 --> 00:11:34,611 [melancholic music] 362 00:11:39,533 --> 00:11:41,117 Kimmy, we need a plan. 363 00:11:41,159 --> 00:11:44,371 We have to get people 364 00:11:41,159 --> 00:11:44,371 to stop saying I'm a bad kisser. 365 00:11:44,412 --> 00:11:46,873 I got it, just make out 366 00:11:44,412 --> 00:11:46,873 with every guy at school 367 00:11:46,914 --> 00:11:48,958 until they change their mind. 368 00:11:50,877 --> 00:11:52,879 Deej, wait a second, um.. 369 00:11:52,920 --> 00:11:55,215 Look, I was just thinking. 370 00:11:55,256 --> 00:11:57,300 You and I hardly have 371 00:11:55,256 --> 00:11:57,300 any time to hang out anymore. 372 00:11:57,342 --> 00:12:00,178 What do you say 373 00:11:57,342 --> 00:12:00,178 we, uh, hang out tonight? 374 00:12:00,220 --> 00:12:01,971 Dad, I can't 375 00:12:00,220 --> 00:12:01,971 just hang out with you. 376 00:12:02,013 --> 00:12:03,598 Kimmy and I have plans. 377 00:12:03,640 --> 00:12:04,891 To do what? 378 00:12:04,932 --> 00:12:06,643 To hang out. 379 00:12:06,685 --> 00:12:09,354 Oh, come on, why don't 380 00:12:06,685 --> 00:12:09,354 you hang out with your dad? 381 00:12:09,396 --> 00:12:11,064 You know, it would be 382 00:12:09,396 --> 00:12:11,064 totally a blast. 383 00:12:11,105 --> 00:12:13,149 We'd go bowling. 384 00:12:11,105 --> 00:12:13,149 Phew.. 385 00:12:14,609 --> 00:12:17,195 Gee, Mr. T., 386 00:12:14,609 --> 00:12:17,195 that sounds nifty! 387 00:12:17,237 --> 00:12:18,863 Are Wally and the Beav 388 00:12:17,237 --> 00:12:18,863 coming, too? 389 00:12:23,660 --> 00:12:26,745 Oops. One step too far. 390 00:12:27,872 --> 00:12:29,165 Later, Deej. 391 00:12:31,792 --> 00:12:34,795 Dad, I haven't been bowling 392 00:12:31,792 --> 00:12:34,795 since my 7th birthday. 393 00:12:34,837 --> 00:12:37,340 Yeah, and you loved it. 394 00:12:37,382 --> 00:12:39,967 Okay, dad, if it means that 395 00:12:37,382 --> 00:12:39,967 much to you, let's go bowling. 396 00:12:40,009 --> 00:12:42,803 That's my girl, 397 00:12:40,009 --> 00:12:42,803 just let me get my ball 398 00:12:42,845 --> 00:12:45,139 my shoes, my corn protectors 399 00:12:45,181 --> 00:12:46,600 and we're out of here. 400 00:13:00,029 --> 00:13:01,197 I can't take it! 401 00:13:01,239 --> 00:13:03,908 That thing 402 00:13:01,239 --> 00:13:03,908 keeps looking at me! 403 00:13:03,950 --> 00:13:05,826 That's because he likes you. 404 00:13:07,328 --> 00:13:10,123 Michelle, here's a fun idea. 405 00:13:10,164 --> 00:13:12,709 How would you like to be 406 00:13:10,164 --> 00:13:12,709 in the Big Girls' Club? 407 00:13:12,751 --> 00:13:15,878 I'm a big girl. 408 00:13:12,751 --> 00:13:15,878 I should be in that club. 409 00:13:15,920 --> 00:13:17,213 You're going to love it. 410 00:13:17,255 --> 00:13:19,674 It's got a secret song 411 00:13:17,255 --> 00:13:19,674 and everything. 412 00:13:19,716 --> 00:13:22,135 Ooh! How does it go? 413 00:13:22,176 --> 00:13:23,970 Um. 414 00:13:24,011 --> 00:13:25,012 ♪ I'm a Big Girl ♪ 415 00:13:25,054 --> 00:13:26,389 ♪ You're a Big Girl ♪ 416 00:13:26,431 --> 00:13:29,392 ♪ Ya dee a dee 417 00:13:26,431 --> 00:13:29,392 ya dee ya dee ya ♪♪ 418 00:13:29,434 --> 00:13:31,394 I like the little dance. 419 00:13:33,104 --> 00:13:35,732 Now, all we do 420 00:13:33,104 --> 00:13:35,732 to get in the Big Girls' Club 421 00:13:35,774 --> 00:13:37,984 is get rid of 422 00:13:35,774 --> 00:13:37,984 all our baby stuff. 423 00:13:38,025 --> 00:13:40,528 Uh-oh. 424 00:13:38,025 --> 00:13:40,528 You mean Barney, don't you? 425 00:13:40,570 --> 00:13:43,114 There's nothing 426 00:13:40,570 --> 00:13:43,114 more babyish than a toy bear. 427 00:13:43,740 --> 00:13:45,992 Well...okay. 428 00:13:46,033 --> 00:13:47,494 Nice knowing you, Barney. 429 00:13:49,329 --> 00:13:50,497 I know this is painful 430 00:13:50,538 --> 00:13:53,040 so I'll get rid 431 00:13:50,538 --> 00:13:53,040 of Barney for you. 432 00:13:53,082 --> 00:13:55,627 And I'll get rid 433 00:13:53,082 --> 00:13:55,627 of Mr. Bear for you. 434 00:13:57,712 --> 00:13:58,963 Freeze! 435 00:14:01,341 --> 00:14:02,467 Drop the bear! 436 00:14:04,761 --> 00:14:08,640 Now, step away slowly. 437 00:14:10,684 --> 00:14:13,978 You said no toy bears 438 00:14:10,684 --> 00:14:13,978 in the Big Girls' Club. 439 00:14:14,020 --> 00:14:15,896 But Mr. Bear is not a toy. 440 00:14:15,938 --> 00:14:17,524 He's a member of the family. 441 00:14:17,565 --> 00:14:21,027 So is Barney. 442 00:14:17,565 --> 00:14:21,027 He keeps the monsters away. 443 00:14:21,068 --> 00:14:23,029 There are no monsters in here. 444 00:14:23,070 --> 00:14:25,865 See? He's doing a good job. 445 00:14:25,906 --> 00:14:29,243 [sighing] 446 00:14:25,906 --> 00:14:29,243 Okay, the bears stay. 447 00:14:29,285 --> 00:14:31,454 Are we still 448 00:14:29,285 --> 00:14:31,454 in the Big Girls' Club? 449 00:14:31,496 --> 00:14:33,665 Yeah, yeah. Whatever. 450 00:14:33,707 --> 00:14:34,915 Yay! 451 00:14:34,957 --> 00:14:37,043 ♪ I'm a Big Girl 452 00:14:34,957 --> 00:14:37,043 you're a Big Girl ♪ 453 00:14:37,084 --> 00:14:40,463 ♪ Ya dee ya dee 454 00:14:37,084 --> 00:14:40,463 ya dee ya dee ya ♪♪ 455 00:14:41,756 --> 00:14:43,717 I can't hear you. 456 00:14:43,758 --> 00:14:45,468 ♪ I'm a Big Girl ♪ 457 00:14:43,758 --> 00:14:45,468 ♪ I'm a Big Girl ♪ 458 00:14:45,510 --> 00:14:47,011 ♪ You're a Big Girl ♪ 459 00:14:45,510 --> 00:14:47,011 ♪ You're a Big Girl ♪ 460 00:14:47,053 --> 00:14:49,430 ♪ Ya dee ya dee 461 00:14:47,053 --> 00:14:49,430 ya dee ya dee ya ♪♪ 462 00:14:49,472 --> 00:14:50,807 One more time! 463 00:14:50,849 --> 00:14:52,058 ♪ I'm a Big Girl ♪ 464 00:14:52,099 --> 00:14:53,434 ♪ You're a Big Girl ♪ 465 00:14:53,476 --> 00:14:55,854 ♪ Ya dee ya dee 466 00:14:53,476 --> 00:14:55,854 ya dee ya dee ya ♪♪ 467 00:14:55,895 --> 00:14:57,605 You know, if we 468 00:14:55,895 --> 00:14:57,605 get a running start 469 00:14:57,647 --> 00:14:58,981 and crash into that door 470 00:14:59,023 --> 00:15:00,233 we'll break it right down. 471 00:15:00,274 --> 00:15:01,609 That'll never work. 472 00:15:01,651 --> 00:15:04,738 It will if we hit it 473 00:15:01,651 --> 00:15:04,738 at the exact same time. 474 00:15:04,779 --> 00:15:06,989 That door will pop right open. 475 00:15:07,031 --> 00:15:08,575 Uh, we got no choice. 476 00:15:08,616 --> 00:15:10,034 We got to 477 00:15:08,616 --> 00:15:10,034 both do it together and it's 478 00:15:10,076 --> 00:15:12,203 got to be precise, 479 00:15:10,076 --> 00:15:12,203 alright, so I'll count. 480 00:15:12,245 --> 00:15:13,663 - Alright. 481 00:15:12,245 --> 00:15:13,663 - We'll go on three, you ready? 482 00:15:13,705 --> 00:15:16,833 - Mm-hm. 483 00:15:13,705 --> 00:15:16,833 - One, two, three. Go! 484 00:15:16,875 --> 00:15:18,877 - Hey, the light. 485 00:15:16,875 --> 00:15:18,877 - Ow! 486 00:15:20,253 --> 00:15:21,838 What happened to you? 487 00:15:21,880 --> 00:15:23,964 You left the red light on. 488 00:15:24,006 --> 00:15:26,426 No wonder nobody's 489 00:15:24,006 --> 00:15:26,426 come downstairs to get us. 490 00:15:26,467 --> 00:15:29,721 It's a good thing I caught that. 491 00:15:29,763 --> 00:15:32,390 Guys, lunch is ready. 492 00:15:32,432 --> 00:15:33,558 Boy, I thought that red light 493 00:15:33,600 --> 00:15:34,768 would never go off. 494 00:15:34,809 --> 00:15:36,227 You guys are really 495 00:15:34,809 --> 00:15:36,227 working hard. 496 00:15:36,269 --> 00:15:40,022 Jess, I am very, very, 497 00:15:36,269 --> 00:15:40,022 very proud of you. 498 00:15:44,193 --> 00:15:45,194 Ow! 499 00:15:45,236 --> 00:15:46,696 [instrumental music] 500 00:15:50,283 --> 00:15:53,536 Oh, Deej, isn't this fantastic? 501 00:15:50,283 --> 00:15:53,536 You're doing great. 502 00:15:53,578 --> 00:15:56,539 Dad, all I did was write 503 00:15:53,578 --> 00:15:56,539 our names on the score sheet. 504 00:15:56,581 --> 00:15:57,874 Well, since 505 00:15:56,581 --> 00:15:57,874 the last time you bowled 506 00:15:57,916 --> 00:16:00,668 your handwriting 507 00:15:57,916 --> 00:16:00,668 has really improved. 508 00:16:00,710 --> 00:16:03,087 - Okay, dad, you're up. 509 00:16:00,710 --> 00:16:03,087 - Right. 510 00:16:03,129 --> 00:16:04,505 Now, sweetheart 511 00:16:03,129 --> 00:16:04,505 what I want you to know is 512 00:16:04,547 --> 00:16:06,340 the most important 513 00:16:04,547 --> 00:16:06,340 part of bowling 514 00:16:06,382 --> 00:16:07,717 is getting a good rhythm going. 515 00:16:07,759 --> 00:16:10,887 Okay, first you do that.. 516 00:16:10,929 --> 00:16:12,680 ...then.. 517 00:16:12,722 --> 00:16:14,181 ...push off, arm back 518 00:16:14,223 --> 00:16:16,267 hop and swoop! 519 00:16:16,309 --> 00:16:19,228 Go, baby, go, baby, go, baby! 520 00:16:19,270 --> 00:16:20,814 (Danny) 521 00:16:19,270 --> 00:16:20,814 'Strike!' 522 00:16:20,855 --> 00:16:24,317 Alright! The Dan man 523 00:16:20,855 --> 00:16:24,317 still has the touch. 524 00:16:24,358 --> 00:16:26,360 Dad, we're in public. 525 00:16:26,402 --> 00:16:27,612 Oh. You know what? 526 00:16:27,654 --> 00:16:28,947 This is just great, why don't we 527 00:16:28,988 --> 00:16:30,698 join a father-daughter league, 528 00:16:28,988 --> 00:16:30,698 huh? 529 00:16:30,740 --> 00:16:32,617 Something to think about.. 530 00:16:32,659 --> 00:16:33,785 ...very carefully. 531 00:16:35,202 --> 00:16:36,913 Alright, remember, 532 00:16:35,202 --> 00:16:36,913 push off, arm back 533 00:16:36,955 --> 00:16:39,791 hop and swoop! 534 00:16:39,833 --> 00:16:41,584 Go, baby, go, baby, 535 00:16:39,833 --> 00:16:41,584 go, baby, go! 536 00:16:41,626 --> 00:16:44,545 (Danny) 537 00:16:41,626 --> 00:16:44,545 'No, baby, no, baby.' 538 00:16:44,587 --> 00:16:46,547 Oh, hey, we'll get them 539 00:16:44,587 --> 00:16:46,547 on the next ball, honey. 540 00:16:46,589 --> 00:16:48,048 Don't worry about it. 541 00:16:48,090 --> 00:16:50,426 That's why I'm here. 542 00:16:48,090 --> 00:16:50,426 To help you with your problems. 543 00:16:50,468 --> 00:16:54,514 Whether they be 544 00:16:50,468 --> 00:16:54,514 in bowling, at home.. 545 00:16:54,555 --> 00:16:57,224 ...or, uh, at school. 546 00:16:57,266 --> 00:16:59,393 Any of those pertain to you? 547 00:16:59,435 --> 00:17:02,021 Dad, for 548 00:16:59,435 --> 00:17:02,021 the millionth time, I'm fine. 549 00:17:02,062 --> 00:17:03,690 Second shot. 550 00:17:03,731 --> 00:17:05,149 Okay, now, remember, Deej. 551 00:17:05,191 --> 00:17:07,443 I know, 552 00:17:05,191 --> 00:17:07,443 stop, drop, and roll. 553 00:17:07,485 --> 00:17:09,195 No, that's what you do 554 00:17:07,485 --> 00:17:09,195 in case of a fire. 555 00:17:09,236 --> 00:17:11,322 It might work here, 556 00:17:09,236 --> 00:17:11,322 though. Go ahead. 557 00:17:13,282 --> 00:17:16,035 Go, baby, 558 00:17:13,282 --> 00:17:16,035 go, baby, go, baby! 559 00:17:16,076 --> 00:17:18,496 Alright! One big one! 560 00:17:18,538 --> 00:17:20,331 High five. Low five. 561 00:17:20,373 --> 00:17:21,624 On the side. 562 00:17:21,666 --> 00:17:25,211 - Dad, no one does that anymore. 563 00:17:21,666 --> 00:17:25,211 - Oh. Sorry. 564 00:17:25,252 --> 00:17:26,337 I just got carried away with all 565 00:17:26,379 --> 00:17:29,298 this father-daughter fun. 566 00:17:33,135 --> 00:17:35,972 Hey, Deej! 567 00:17:36,014 --> 00:17:38,725 The pins are that way, Mr. T. 568 00:17:38,766 --> 00:17:40,309 What a nice surprise. 569 00:17:43,813 --> 00:17:46,941 D.J., we have to get 570 00:17:43,813 --> 00:17:46,941 to the mall right away. 571 00:17:48,568 --> 00:17:50,319 Dad, aren't you up? 572 00:17:50,361 --> 00:17:51,779 Oh. Right. 573 00:17:53,364 --> 00:17:54,574 Guess who's down 574 00:17:53,364 --> 00:17:54,574 at the food court 575 00:17:54,615 --> 00:17:56,075 spreading more rumors 576 00:17:54,615 --> 00:17:56,075 about you? 577 00:17:56,116 --> 00:17:57,618 Todd Mitchell. 578 00:17:57,660 --> 00:17:59,495 We have to put 579 00:17:57,660 --> 00:17:59,495 a stop to this. 580 00:17:59,537 --> 00:18:02,040 Hey, dad, you know, this has 581 00:17:59,537 --> 00:18:02,040 really been fun a lot of fun 582 00:18:02,081 --> 00:18:04,751 but do you mind if I go down 583 00:18:02,081 --> 00:18:04,751 to the mall with Kimmy? 584 00:18:04,792 --> 00:18:06,126 Right now? 585 00:18:06,168 --> 00:18:07,712 Deej, we're only 586 00:18:06,168 --> 00:18:07,712 in the second frame. 587 00:18:07,754 --> 00:18:09,296 I paid for 10. 588 00:18:09,338 --> 00:18:11,632 Well, one of my friends 589 00:18:09,338 --> 00:18:11,632 really needs me. 590 00:18:11,674 --> 00:18:13,009 Thanks for understanding. 591 00:18:13,051 --> 00:18:14,719 You're the best, dad. 592 00:18:13,051 --> 00:18:14,719 I won't be out too late. 593 00:18:16,763 --> 00:18:18,014 This is so much fun. 594 00:18:18,056 --> 00:18:21,017 Let's join that 595 00:18:18,056 --> 00:18:21,017 father-daughter league. 596 00:18:21,059 --> 00:18:22,769 You bet, sweetheart. 597 00:18:24,854 --> 00:18:27,481 - Hey, dad? 598 00:18:24,854 --> 00:18:27,481 - Alright, D.J., you're back! 599 00:18:27,523 --> 00:18:28,649 Can I borrow 10 bucks? 600 00:18:30,735 --> 00:18:32,820 Oh, sure. 601 00:18:32,862 --> 00:18:33,863 Here you go. 602 00:18:33,905 --> 00:18:35,782 Thanks. High five. 603 00:18:38,367 --> 00:18:40,494 Daddy, daddy, I got a strike! 604 00:18:40,536 --> 00:18:42,038 That's my girl! 605 00:18:42,080 --> 00:18:43,957 I love you, daddy. 606 00:18:45,666 --> 00:18:47,334 [instrumental music] 607 00:18:52,381 --> 00:18:53,591 [exhales] 608 00:18:52,381 --> 00:18:53,591 Hi, dad. 609 00:18:53,633 --> 00:18:55,134 Hi, Deej. 610 00:18:55,175 --> 00:18:57,595 Was, uh, everything 611 00:18:55,175 --> 00:18:57,595 alright at the mall? 612 00:18:57,637 --> 00:18:59,388 Yeah, fine. 613 00:19:00,807 --> 00:19:02,349 Uh...Deej, 614 00:19:00,807 --> 00:19:02,349 don't you think 615 00:19:02,391 --> 00:19:04,560 we should talk? 616 00:19:04,602 --> 00:19:07,187 Okay. So how'd you bowl? 617 00:19:07,229 --> 00:19:09,231 No, not about that. 618 00:19:09,273 --> 00:19:11,609 I-I mean, 619 00:19:09,273 --> 00:19:11,609 what's going on with you? 620 00:19:11,651 --> 00:19:13,360 I know you're having 621 00:19:11,651 --> 00:19:13,360 some kind of problem. 622 00:19:13,402 --> 00:19:15,529 Dad, give me a break. 623 00:19:13,402 --> 00:19:15,529 It's no big deal. 624 00:19:15,571 --> 00:19:19,241 Since when 625 00:19:15,571 --> 00:19:19,241 is a mega crisis nothing? 626 00:19:19,283 --> 00:19:21,494 Mega crisis? 627 00:19:21,535 --> 00:19:23,454 Where did you get that? 628 00:19:23,496 --> 00:19:24,831 Oh, I...I don't know. 629 00:19:24,872 --> 00:19:28,042 It just it kinda popped 630 00:19:24,872 --> 00:19:28,042 into my head just now. 631 00:19:28,084 --> 00:19:29,836 You mean you just popped 632 00:19:28,084 --> 00:19:29,836 into my sock drawer 633 00:19:29,877 --> 00:19:32,130 and went through 634 00:19:29,877 --> 00:19:32,130 my personal property! 635 00:19:32,171 --> 00:19:34,423 - How could you do that? 636 00:19:32,171 --> 00:19:34,423 - Deej, it was an accident. 637 00:19:34,465 --> 00:19:36,134 I was putting away your laundry. 638 00:19:36,175 --> 00:19:37,593 It's not Monday. 639 00:19:38,845 --> 00:19:41,430 You were spying on me, 640 00:19:38,845 --> 00:19:41,430 and you know it! 641 00:19:41,472 --> 00:19:43,891 What was I supposed to do? 642 00:19:41,472 --> 00:19:43,891 You wouldn't even talk to me. 643 00:19:43,933 --> 00:19:46,102 Maybe it was none 644 00:19:43,933 --> 00:19:46,102 of your business. 645 00:19:46,144 --> 00:19:48,729 What's next? 646 00:19:46,144 --> 00:19:48,729 Are you going to bug my phone? 647 00:19:48,771 --> 00:19:51,107 Hey, I don't like 648 00:19:48,771 --> 00:19:51,107 that tone, young lady. 649 00:19:51,149 --> 00:19:53,734 Well, I don't like you 650 00:19:51,149 --> 00:19:53,734 invading my privacy. 651 00:19:53,776 --> 00:19:57,196 I'm your father. I'll invade 652 00:19:53,776 --> 00:19:57,196 Normandy if I want to! 653 00:19:57,237 --> 00:19:59,073 Look, just stay out 654 00:19:57,237 --> 00:19:59,073 of my sock drawer 655 00:19:59,115 --> 00:20:00,741 and stay out of my life! 656 00:20:00,783 --> 00:20:03,494 You get back here 657 00:20:00,783 --> 00:20:03,494 right now, D.J.! 658 00:20:03,536 --> 00:20:05,329 I can't wait 659 00:20:03,536 --> 00:20:05,329 to get out of this house. 660 00:20:05,371 --> 00:20:06,831 Hold it right there. I'm not 661 00:20:05,371 --> 00:20:06,831 through talking to you yet. 662 00:20:06,873 --> 00:20:09,876 Well, I'm through listening. 663 00:20:12,461 --> 00:20:14,088 See? You don't even knock! 664 00:20:14,130 --> 00:20:16,883 You have no respect 665 00:20:14,130 --> 00:20:16,883 for my personal space. 666 00:20:16,924 --> 00:20:19,301 Don't you dare 667 00:20:16,924 --> 00:20:19,301 tell me about respect. 668 00:20:19,343 --> 00:20:21,762 You're yelling at me 669 00:20:19,343 --> 00:20:21,762 and slamming doors. 670 00:20:21,804 --> 00:20:23,222 What happened 671 00:20:21,804 --> 00:20:23,222 to my sweet little girl? 672 00:20:23,263 --> 00:20:24,932 Don't you get it? 673 00:20:24,974 --> 00:20:27,143 I am not your 674 00:20:24,974 --> 00:20:27,143 little girl anymore. 675 00:20:29,687 --> 00:20:30,897 Oh. 676 00:20:33,273 --> 00:20:34,650 Okay. 677 00:20:36,069 --> 00:20:37,319 I'm sorry. 678 00:20:38,863 --> 00:20:39,947 I'm sorry, too. 679 00:20:43,617 --> 00:20:47,914 Dad...I don't mean 680 00:20:43,617 --> 00:20:47,914 to hurt your feelings. 681 00:20:47,955 --> 00:20:50,416 I just meant 682 00:20:47,955 --> 00:20:50,416 that I'm growing up. 683 00:20:50,457 --> 00:20:53,460 I don't need to come to you 684 00:20:50,457 --> 00:20:53,460 with every little problem. 685 00:20:55,546 --> 00:20:57,173 Why not? 686 00:20:57,215 --> 00:20:58,925 You used to tell me everything. 687 00:21:00,927 --> 00:21:03,429 That's when I was a kid. 688 00:21:03,470 --> 00:21:06,432 When you were my age, did you go 689 00:21:03,470 --> 00:21:06,432 tell your parents everything? 690 00:21:07,808 --> 00:21:10,477 No. But they were old. 691 00:21:13,064 --> 00:21:16,109 They were...my age. 692 00:21:18,736 --> 00:21:21,239 Look, dad, if there's 693 00:21:18,736 --> 00:21:21,239 some serious problem 694 00:21:21,280 --> 00:21:22,281 that I can't handle 695 00:21:22,322 --> 00:21:24,158 I'm gonna come to you. 696 00:21:24,200 --> 00:21:26,702 Just like I always did. 697 00:21:26,744 --> 00:21:29,122 And I'll be here for you, Deej. 698 00:21:29,163 --> 00:21:31,540 I know you will, dad. 699 00:21:31,582 --> 00:21:33,000 I love you. 700 00:21:33,042 --> 00:21:34,252 I love you, too. 701 00:21:35,628 --> 00:21:37,213 [Danny sniffling] 702 00:21:37,255 --> 00:21:38,422 You know, I'm sorry. 703 00:21:38,464 --> 00:21:40,925 I should have never 704 00:21:38,464 --> 00:21:40,925 read that card. 705 00:21:40,967 --> 00:21:42,760 Besides, switching laundry day 706 00:21:42,802 --> 00:21:44,303 threw off my whole 707 00:21:42,802 --> 00:21:44,303 cleaning schedule. 708 00:21:46,430 --> 00:21:49,058 It's okay. 709 00:21:49,100 --> 00:21:52,352 So do you really want to know 710 00:21:49,100 --> 00:21:52,352 about my "mega crisis"? 711 00:21:52,394 --> 00:21:54,814 Hey, I don't want to pry. 712 00:21:54,855 --> 00:21:57,691 I'm dying to know. 713 00:21:57,733 --> 00:21:59,693 Well, see I got this rep 714 00:21:59,735 --> 00:22:01,862 as the worst kisser 715 00:21:59,735 --> 00:22:01,862 in the school. 716 00:22:03,114 --> 00:22:04,364 Oh, thank God! 717 00:22:06,993 --> 00:22:08,953 Dad, that is not a good thing. 718 00:22:08,995 --> 00:22:11,789 Oh, right. 719 00:22:08,995 --> 00:22:11,789 That's bad. Right. 720 00:22:11,831 --> 00:22:14,041 You see, I never even 721 00:22:11,831 --> 00:22:14,041 kissed this guy 722 00:22:14,083 --> 00:22:16,294 but he started 723 00:22:14,083 --> 00:22:16,294 spreading this ugly rumor 724 00:22:16,335 --> 00:22:18,545 so Kimmy and I 725 00:22:16,335 --> 00:22:18,545 tracked him down at the mall. 726 00:22:18,587 --> 00:22:20,047 Kimmy got him in a headlock 727 00:22:20,089 --> 00:22:22,216 and I threatened him 728 00:22:20,089 --> 00:22:22,216 with a squirt bottle of mustard 729 00:22:22,258 --> 00:22:24,010 until he told 730 00:22:22,258 --> 00:22:24,010 everybody the truth. 731 00:22:24,051 --> 00:22:26,470 [laughing] 732 00:22:24,051 --> 00:22:26,470 Well, he did the right thing. 733 00:22:26,512 --> 00:22:27,805 You know, those 734 00:22:26,512 --> 00:22:27,805 stubborn mustard stains 735 00:22:27,847 --> 00:22:29,182 are murder to get out. 736 00:22:31,391 --> 00:22:34,352 Deej...I know you're 737 00:22:31,391 --> 00:22:34,352 kind of busy right now 738 00:22:34,394 --> 00:22:36,105 but...wouldn't it be nice 739 00:22:36,147 --> 00:22:37,815 if we could both 740 00:22:36,147 --> 00:22:37,815 set aside some time 741 00:22:37,857 --> 00:22:40,526 just to hang out 742 00:22:37,857 --> 00:22:40,526 with each other once in a while? 743 00:22:40,567 --> 00:22:42,153 Sure, dad. 744 00:22:42,195 --> 00:22:44,947 Let's go get 745 00:22:42,195 --> 00:22:44,947 some frozen yogurt. My treat. 746 00:22:46,532 --> 00:22:47,658 Do you mind if I drive? 747 00:22:47,700 --> 00:22:48,784 I'm gonna get 748 00:22:47,700 --> 00:22:48,784 my learner's permit 749 00:22:48,826 --> 00:22:51,120 in a couple of months. 750 00:22:51,162 --> 00:22:53,622 Oh, man, it never ends. 751 00:22:53,664 --> 00:22:55,499 Tell you what, I'll drive. 752 00:22:53,664 --> 00:22:55,499 You can work the radio. 753 00:23:00,796 --> 00:23:02,548 ♪ Aah aah aah aah ♪ 754 00:23:02,589 --> 00:23:05,676 [theme music]