1
00:00:06,005 --> 00:00:08,258
Do you want to help me
2
00:00:06,005 --> 00:00:08,258
make breakfast, Michelle?
3
00:00:08,300 --> 00:00:10,678
Sure, I could smash some eggs.
4
00:00:10,719 --> 00:00:13,555
Whoa, you don't smash them.
5
00:00:13,597 --> 00:00:16,725
You crack them on the side
6
00:00:13,597 --> 00:00:16,725
of the bowl very gently.
7
00:00:16,767 --> 00:00:17,935
Observe.
8
00:00:22,147 --> 00:00:25,024
Now, do you think
9
00:00:22,147 --> 00:00:25,024
you can do that?
10
00:00:25,066 --> 00:00:26,318
Duh.
11
00:00:32,240 --> 00:00:34,326
Michelle, that was perfect.
12
00:00:34,368 --> 00:00:36,578
Thank you very much.
13
00:00:36,620 --> 00:00:38,831
Now, would you like
14
00:00:36,620 --> 00:00:38,831
to scramble them up?
15
00:00:38,873 --> 00:00:40,332
I sure would.
16
00:00:46,338 --> 00:00:49,174
[theme music]
17
00:00:49,216 --> 00:00:51,760
♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪
18
00:00:53,052 --> 00:00:54,930
♪ Aahh ♪
19
00:00:58,559 --> 00:01:01,937
♪ Whatever happened
20
00:00:58,559 --> 00:01:01,937
to predictability ♪
21
00:01:01,979 --> 00:01:03,689
♪ The milkman
22
00:01:01,979 --> 00:01:03,689
the paper boy ♪
23
00:01:03,731 --> 00:01:05,733
♪ Evenin' TV ♪
24
00:01:05,774 --> 00:01:07,108
♪ When did I get
25
00:01:05,774 --> 00:01:07,108
to living here ♪
26
00:01:07,150 --> 00:01:09,695
♪ Somebody tell me please ♪
27
00:01:09,737 --> 00:01:13,532
♪ This whole world's
28
00:01:09,737 --> 00:01:13,532
confusing me ♪
29
00:01:15,158 --> 00:01:18,662
♪ Clouds as mean
30
00:01:15,158 --> 00:01:18,662
as you've ever seen ♪
31
00:01:18,704 --> 00:01:22,374
♪ Ain't a bird
32
00:01:18,704 --> 00:01:22,374
who knows your tune ♪
33
00:01:22,416 --> 00:01:27,379
♪ Then a little voice
34
00:01:22,416 --> 00:01:27,379
inside you whispers ♪
35
00:01:27,421 --> 00:01:31,842
♪ Kid don't sell
36
00:01:27,421 --> 00:01:31,842
your dreams so soon ♪
37
00:01:33,635 --> 00:01:36,179
♪ Everywhere you look ♪
38
00:01:33,635 --> 00:01:36,179
♪ Everywhere ♪
39
00:01:36,221 --> 00:01:38,724
♪ There's a heart ♪
40
00:01:36,221 --> 00:01:38,724
♪ There's a heart ♪
41
00:01:38,766 --> 00:01:41,142
♪ A hand to hold on to ♪
42
00:01:41,184 --> 00:01:43,938
♪ Everywhere you look ♪
43
00:01:41,184 --> 00:01:43,938
♪ Everywhere ♪
44
00:01:43,979 --> 00:01:45,814
♪ There's a face ♪
45
00:01:45,856 --> 00:01:48,901
♪ Of somebody
46
00:01:45,856 --> 00:01:48,901
who needs you ♪
47
00:01:48,943 --> 00:01:51,987
♪ Everywhere you look ♪
48
00:01:52,029 --> 00:01:55,616
♪ When you're lost out there
49
00:01:52,029 --> 00:01:55,616
and you're all alone ♪
50
00:01:55,657 --> 00:02:00,704
♪ A light is waiting
51
00:01:55,657 --> 00:02:00,704
to carry you home ♪
52
00:02:00,746 --> 00:02:03,331
♪ Everywhere you look ♪
53
00:02:04,750 --> 00:02:07,502
♪ Everywhere you look ♪
54
00:02:08,420 --> 00:02:11,090
♪ Dooby do ba ba dow ♪♪
55
00:02:15,886 --> 00:02:17,512
Okay, that's it.
56
00:02:17,554 --> 00:02:19,765
I just saw Jesse
57
00:02:17,554 --> 00:02:19,765
and Becky pull up.
58
00:02:19,807 --> 00:02:21,516
They're home from
59
00:02:19,807 --> 00:02:21,516
the hospital with the twins.
60
00:02:21,558 --> 00:02:23,978
Oh, man, I hear footsteps.
61
00:02:24,770 --> 00:02:26,521
Are you ready?
62
00:02:26,563 --> 00:02:28,482
(in unison)
63
00:02:26,563 --> 00:02:28,482
Welcome home!
64
00:02:29,858 --> 00:02:31,693
I can feel the love.
65
00:02:33,278 --> 00:02:34,529
We're home.
66
00:02:34,571 --> 00:02:35,739
Hi.
67
00:02:36,907 --> 00:02:38,325
'Look at this.'
68
00:02:40,119 --> 00:02:42,913
Nicky, Alexander,
69
00:02:40,119 --> 00:02:42,913
this is your family, remember?
70
00:02:44,331 --> 00:02:46,166
Oh, isn't that cute?
71
00:02:46,207 --> 00:02:49,168
They look like
72
00:02:46,207 --> 00:02:49,168
little Elmer Fudds.
73
00:02:49,210 --> 00:02:51,630
[imitating Elmer]
74
00:02:49,210 --> 00:02:51,630
Hewwo, you wascally wug wats.
75
00:02:51,672 --> 00:02:54,257
[laughs]
76
00:02:54,299 --> 00:02:56,343
Joey's right.
77
00:02:56,384 --> 00:02:59,178
My babies look
78
00:02:56,384 --> 00:02:59,178
like Elmer Fudd.
79
00:03:00,514 --> 00:03:02,641
Honey, honey, it's okay.
80
00:03:02,683 --> 00:03:03,934
Joey wasn't thinking.
81
00:03:03,976 --> 00:03:06,603
You know how he has
82
00:03:03,976 --> 00:03:06,603
trouble with that.
83
00:03:06,645 --> 00:03:08,063
Now, everybody, we have to be
84
00:03:06,645 --> 00:03:08,063
a little sensitive
85
00:03:08,105 --> 00:03:09,397
to Becky's feelings.
86
00:03:09,439 --> 00:03:10,649
The doctor said
87
00:03:09,439 --> 00:03:10,649
she's gonna be a little
88
00:03:10,691 --> 00:03:12,651
over emotional
89
00:03:10,691 --> 00:03:12,651
the next few days.
90
00:03:12,693 --> 00:03:14,193
Well, it's not my fault.
91
00:03:14,235 --> 00:03:15,570
Doctor said it's very common
92
00:03:15,612 --> 00:03:17,656
for new mothers
93
00:03:15,612 --> 00:03:17,656
to have mood swings.
94
00:03:20,325 --> 00:03:22,911
Why are you
95
00:03:20,325 --> 00:03:22,911
all staring at me?
96
00:03:22,953 --> 00:03:24,663
Because you
97
00:03:22,953 --> 00:03:24,663
were just talking to us.
98
00:03:26,165 --> 00:03:28,917
Oh, well, thanks for listening.
99
00:03:30,544 --> 00:03:33,630
- Was that a mood swing?
100
00:03:30,544 --> 00:03:33,630
- Six point two.
101
00:03:33,672 --> 00:03:35,090
- Can I hold one of the babies?
102
00:03:33,672 --> 00:03:35,090
- Sure.
103
00:03:35,132 --> 00:03:37,258
- Can I hold one too?
104
00:03:35,132 --> 00:03:37,258
- Absolutely, Steph.
105
00:03:37,300 --> 00:03:38,927
But you have to
106
00:03:37,300 --> 00:03:38,927
sit down first, okay?
107
00:03:38,969 --> 00:03:41,471
- Okay.
108
00:03:38,969 --> 00:03:41,471
- They love kids.
109
00:03:41,513 --> 00:03:43,057
Hey, come on, pal.
110
00:03:43,098 --> 00:03:44,183
- It's okay.
111
00:03:43,098 --> 00:03:44,183
- Here we go.
112
00:03:44,224 --> 00:03:45,642
It's okay.
113
00:03:46,267 --> 00:03:47,394
Alright.
114
00:03:47,435 --> 00:03:49,104
Here you go, Deej.
115
00:03:49,146 --> 00:03:50,522
Be careful with his head.
116
00:03:50,564 --> 00:03:51,565
Okay.
117
00:03:51,606 --> 00:03:53,358
(D.J.)
118
00:03:51,606 --> 00:03:53,358
'Oh, how sweet.'
119
00:03:53,400 --> 00:03:55,194
I'm next.
120
00:03:55,235 --> 00:03:57,112
I'm afraid you're too little.
121
00:03:57,154 --> 00:04:00,407
In case you forgot,
122
00:03:57,154 --> 00:04:00,407
I'm five years old now.
123
00:04:00,448 --> 00:04:03,243
That's a whole hand.
124
00:04:03,284 --> 00:04:06,246
Michelle, babies
125
00:04:03,284 --> 00:04:06,246
are very delicate.
126
00:04:06,287 --> 00:04:08,790
I'm sorry, you're just
127
00:04:06,287 --> 00:04:08,790
not old enough yet.
128
00:04:08,832 --> 00:04:11,126
The twins are so cute.
129
00:04:11,168 --> 00:04:12,419
Alright, let me
130
00:04:11,168 --> 00:04:12,419
tell everybody now.
131
00:04:12,460 --> 00:04:13,420
Now, let's not get in the habit
132
00:04:13,461 --> 00:04:14,671
of calling them "The twins".
133
00:04:14,713 --> 00:04:16,215
They're two entirely
134
00:04:14,713 --> 00:04:16,215
different people
135
00:04:16,256 --> 00:04:18,341
with two entirely
136
00:04:16,256 --> 00:04:18,341
different identities.
137
00:04:18,383 --> 00:04:20,886
So which one's Nicky,
138
00:04:18,383 --> 00:04:20,886
and which one's Alexander?
139
00:04:20,928 --> 00:04:22,429
Beats me.
140
00:04:22,470 --> 00:04:25,140
But I do know
141
00:04:22,470 --> 00:04:25,140
Nicky loves Elvis.
142
00:04:25,182 --> 00:04:27,392
And Alex loves to burp.
143
00:04:27,434 --> 00:04:29,436
But their names are on
144
00:04:27,434 --> 00:04:29,436
their hospital bracelets.
145
00:04:29,477 --> 00:04:30,771
Hey, Kimmy, get the camera.
146
00:04:30,812 --> 00:04:33,273
The grandparents
147
00:04:30,812 --> 00:04:33,273
are gonna want pictures.
148
00:04:33,314 --> 00:04:35,192
Wait a minute,
149
00:04:33,314 --> 00:04:35,192
If my mom's gonna see this
150
00:04:35,234 --> 00:04:37,318
I have to put on the booties
151
00:04:35,234 --> 00:04:37,318
she made for the boys.
152
00:04:37,360 --> 00:04:40,239
Ho-ho-hold it a second.
153
00:04:40,280 --> 00:04:41,698
No sons of mine
154
00:04:40,280 --> 00:04:41,698
are gonna be wearing
155
00:04:41,740 --> 00:04:44,118
any tutti-frutti booties,
156
00:04:41,740 --> 00:04:44,118
alright?
157
00:04:45,535 --> 00:04:46,745
I knew it.
158
00:04:46,787 --> 00:04:49,123
You hate my mother,
159
00:04:46,787 --> 00:04:49,123
don't you?
160
00:04:49,164 --> 00:04:50,540
No, I..
161
00:04:50,582 --> 00:04:52,000
Mood swing.
162
00:04:52,042 --> 00:04:54,086
No, I- I love
163
00:04:52,042 --> 00:04:54,086
your sainted mother.
164
00:04:54,128 --> 00:04:55,921
Did I-did I say
165
00:04:54,128 --> 00:04:55,921
tutti-frutti booties?
166
00:04:55,963 --> 00:04:58,632
No, I meant, I meant
167
00:04:55,963 --> 00:04:58,632
cutie-wootie booties.
168
00:04:58,673 --> 00:05:00,217
That's what I meant.
169
00:05:00,259 --> 00:05:02,552
- You're just saying that.
170
00:05:00,259 --> 00:05:02,552
- No, no, no, they're adorable.
171
00:05:02,594 --> 00:05:05,264
Aren't they adorable?
172
00:05:02,594 --> 00:05:05,264
Help me out here, please.
173
00:05:05,305 --> 00:05:07,307
- Yeah, I'd wear 'em.
174
00:05:05,305 --> 00:05:07,307
- 'They're cute.'
175
00:05:08,349 --> 00:05:10,060
- See?
176
00:05:08,349 --> 00:05:10,060
- Oh.
177
00:05:10,102 --> 00:05:11,937
Well, I'm so glad
178
00:05:10,102 --> 00:05:11,937
you like 'em.
179
00:05:13,855 --> 00:05:15,107
Alright.
180
00:05:15,149 --> 00:05:18,485
This is where your mommy
181
00:05:15,149 --> 00:05:18,485
and daddy live, huh.
182
00:05:18,526 --> 00:05:19,987
And this is the bed.
183
00:05:20,028 --> 00:05:22,156
That's where you guys
184
00:05:20,028 --> 00:05:22,156
get started.
185
00:05:23,282 --> 00:05:24,658
Jess.
186
00:05:24,699 --> 00:05:26,076
Well, it's the highlight
187
00:05:24,699 --> 00:05:26,076
of the tour.
188
00:05:26,118 --> 00:05:28,745
Okay, here's the rest
189
00:05:26,118 --> 00:05:28,745
of the room, fellas.
190
00:05:28,787 --> 00:05:30,538
- What do you think?
191
00:05:28,787 --> 00:05:30,538
- Honey, I'm going to unpack.
192
00:05:30,580 --> 00:05:31,748
'Okay.'
193
00:05:31,790 --> 00:05:33,416
Alright.
194
00:05:33,458 --> 00:05:35,460
And in here,
195
00:05:33,458 --> 00:05:35,460
this is your room.
196
00:05:35,502 --> 00:05:38,630
This is the nursery.
197
00:05:35,502 --> 00:05:38,630
Huh, fellas? What do you think?
198
00:05:38,672 --> 00:05:39,881
I know what you're saying,
199
00:05:38,672 --> 00:05:39,881
you're saying
200
00:05:39,923 --> 00:05:42,550
"Hey, pop, we deserve walls."
201
00:05:42,592 --> 00:05:45,386
And I promise, some day,
202
00:05:42,592 --> 00:05:45,386
you'll get 'em.
203
00:05:45,428 --> 00:05:47,889
Alright.
204
00:05:47,931 --> 00:05:50,725
Oh, this is going to be
205
00:05:47,931 --> 00:05:50,725
the perfect place, guys.
206
00:05:50,767 --> 00:05:52,186
And you're going to
207
00:05:50,767 --> 00:05:52,186
have the perfect life
208
00:05:52,227 --> 00:05:55,981
because I'm going
209
00:05:52,227 --> 00:05:55,981
to be the perfect dad.
210
00:05:56,023 --> 00:05:58,066
Hey, my dad was great,
211
00:05:56,023 --> 00:05:58,066
but he did make a few mistakes.
212
00:05:58,108 --> 00:06:02,403
Like, he's always buggin' me
213
00:05:58,108 --> 00:06:02,403
about my long hair.
214
00:06:02,445 --> 00:06:03,947
But I tell you, something, it's
215
00:06:02,445 --> 00:06:03,947
not going to happen to you.
216
00:06:03,989 --> 00:06:07,659
You know why?
217
00:06:03,989 --> 00:06:07,659
Because you're bald.
218
00:06:07,701 --> 00:06:09,410
I was just kidding.
219
00:06:07,701 --> 00:06:09,410
I'm kidding, I'm good.
220
00:06:09,452 --> 00:06:10,871
You know, I like to
221
00:06:09,452 --> 00:06:10,871
joke around sometimes.
222
00:06:10,912 --> 00:06:12,080
Y-you guys will learn.
223
00:06:13,874 --> 00:06:14,958
Oh, I love you so much.
224
00:06:15,000 --> 00:06:16,210
Can I have a kiss?
225
00:06:17,836 --> 00:06:19,296
Can I have a little kiss?
226
00:06:23,300 --> 00:06:25,635
I'm going to be
227
00:06:23,300 --> 00:06:25,635
the best dad in the world.
228
00:06:25,677 --> 00:06:27,470
I promise you guys.
229
00:06:27,512 --> 00:06:28,513
Oh, this is so fun.
230
00:06:28,555 --> 00:06:29,806
I'm hanging out with boys.
231
00:06:29,848 --> 00:06:31,308
My boys.
232
00:06:32,767 --> 00:06:34,311
High five.
233
00:06:32,767 --> 00:06:34,311
Give me high five.
234
00:06:35,896 --> 00:06:37,022
Give me five.
235
00:06:37,939 --> 00:06:39,274
Give me a high five.
236
00:06:39,316 --> 00:06:40,817
Give me a high five.
237
00:06:40,859 --> 00:06:41,776
Give me a high five.
238
00:06:41,818 --> 00:06:44,196
High five.
239
00:06:41,818 --> 00:06:44,196
High five me.
240
00:06:46,323 --> 00:06:48,242
Right on, brother.
241
00:06:53,205 --> 00:06:54,748
So, the doctor's taking
242
00:06:53,205 --> 00:06:54,748
my blood pressure
243
00:06:54,789 --> 00:06:55,874
and you're not gonna
244
00:06:54,789 --> 00:06:55,874
believe this.
245
00:06:55,916 --> 00:06:58,293
It registers nothing.
246
00:06:58,335 --> 00:06:59,502
Turns out there was
247
00:06:58,335 --> 00:06:59,502
this little hole
248
00:06:59,544 --> 00:07:00,754
in that little squeeze ball.
249
00:07:00,795 --> 00:07:01,922
You know, that thing
250
00:07:00,795 --> 00:07:01,922
that looks like
251
00:07:01,963 --> 00:07:03,631
a turkey baster.
252
00:07:03,673 --> 00:07:05,550
What? We're outta time already?
253
00:07:05,592 --> 00:07:07,177
I can't believe this,
254
00:07:05,592 --> 00:07:07,177
boy, time sure flies
255
00:07:07,219 --> 00:07:08,845
when I'm telling stories,
256
00:07:07,219 --> 00:07:08,845
doesn't it?
257
00:07:08,887 --> 00:07:11,472
Tune in tomorrow when my guest
258
00:07:08,887 --> 00:07:11,472
will be Chef Sol Wong
259
00:07:11,514 --> 00:07:14,017
and cartoon show host,
260
00:07:11,514 --> 00:07:14,017
Ranger Joe Gladstone.
261
00:07:14,059 --> 00:07:15,310
Becky, enjoy your babies.
262
00:07:15,352 --> 00:07:17,104
Don't worry,
263
00:07:15,352 --> 00:07:17,104
the show's in good hands.
264
00:07:17,145 --> 00:07:17,938
So long, San Francisco.
265
00:07:17,979 --> 00:07:20,399
♪ Wake Up ♪♪
266
00:07:21,691 --> 00:07:23,402
Well, pretty good show,
267
00:07:21,691 --> 00:07:23,402
huh, Mr. Strowbridge?
268
00:07:23,443 --> 00:07:25,862
- You need a co-host.
269
00:07:23,443 --> 00:07:25,862
- A co-host?
270
00:07:25,904 --> 00:07:28,698
Yeah, someone
271
00:07:25,904 --> 00:07:28,698
to compliment you.
272
00:07:28,740 --> 00:07:30,117
Why? I compliment myself
273
00:07:28,740 --> 00:07:30,117
all the time.
274
00:07:30,158 --> 00:07:32,286
Watch this, good show.
275
00:07:30,158 --> 00:07:32,286
Nice work, Danny.
276
00:07:32,327 --> 00:07:35,538
Tanner, I-I'm sure you're gonna
277
00:07:32,327 --> 00:07:35,538
really like Vicky Larson.
278
00:07:35,580 --> 00:07:37,457
She's starting tomorrow.
279
00:07:35,580 --> 00:07:37,457
Oh, Vicky.
280
00:07:37,498 --> 00:07:39,376
She's starting tomorrow?
281
00:07:39,418 --> 00:07:40,585
Hi.
282
00:07:41,544 --> 00:07:43,588
Tomorrow works for me.
283
00:07:43,630 --> 00:07:45,506
Hi, there, I'm, uh,
284
00:07:43,630 --> 00:07:45,506
I'm Danny Tanner.
285
00:07:45,548 --> 00:07:46,841
Welcome to my world.
286
00:07:46,883 --> 00:07:48,176
Oh, It's nice
287
00:07:46,883 --> 00:07:48,176
to meet you, Danny.
288
00:07:48,218 --> 00:07:50,804
Alright, you two,
289
00:07:48,218 --> 00:07:50,804
so talk, mingle
290
00:07:50,845 --> 00:07:52,431
make chemistry.
291
00:07:53,890 --> 00:07:57,518
So, have you ever done
292
00:07:53,890 --> 00:07:57,518
a morning talk show before?
293
00:07:57,560 --> 00:07:59,354
Well, no, but that
294
00:07:57,560 --> 00:07:59,354
doesn't mean that I haven't--
295
00:07:59,396 --> 00:08:01,648
Well, don't you worry
296
00:07:59,396 --> 00:08:01,648
about a thing.
297
00:08:01,689 --> 00:08:04,401
I am gonna teach you
298
00:08:01,689 --> 00:08:04,401
everything I know.
299
00:08:04,443 --> 00:08:07,279
For instance, words
300
00:08:04,443 --> 00:08:07,279
like, uh, "Speaking of"
301
00:08:07,321 --> 00:08:10,324
can smoothly get you
302
00:08:07,321 --> 00:08:10,324
from one subject to another.
303
00:08:10,365 --> 00:08:14,161
That's what we people in
304
00:08:10,365 --> 00:08:14,161
talk-show biz call a segue.
305
00:08:14,202 --> 00:08:15,787
Segue, I think I got it.
306
00:08:15,829 --> 00:08:17,705
Ah, Vicky,
307
00:08:15,829 --> 00:08:17,705
they want you in wardrobe.
308
00:08:17,747 --> 00:08:19,291
Ah, I guess
309
00:08:17,747 --> 00:08:19,291
I'll see you tomorrow.
310
00:08:19,333 --> 00:08:20,959
Oh! "I'll see you tomorrow."
311
00:08:21,001 --> 00:08:22,794
Now, that's an excellent way
312
00:08:21,001 --> 00:08:22,794
to end the show up.
313
00:08:22,836 --> 00:08:24,212
Boy, you're catching on already.
314
00:08:29,968 --> 00:08:30,927
There.
315
00:08:30,969 --> 00:08:32,137
Doesn't that feel much better
316
00:08:32,179 --> 00:08:34,139
without those
317
00:08:32,179 --> 00:08:34,139
hospital bracelets?
318
00:08:34,181 --> 00:08:35,432
You're allowed
319
00:08:34,181 --> 00:08:35,432
to take 'em off?
320
00:08:35,474 --> 00:08:36,516
Yeah, well, it's not like
321
00:08:36,557 --> 00:08:38,226
they're mattress tags.
322
00:08:39,560 --> 00:08:41,146
Well, how do you
323
00:08:39,560 --> 00:08:41,146
tell 'em apart?
324
00:08:41,188 --> 00:08:44,732
Oh, it's easy, Nicky's in
325
00:08:41,188 --> 00:08:44,732
the mint-green booties, yes.
326
00:08:44,774 --> 00:08:47,777
And Alex is in the peach ones.
327
00:08:44,774 --> 00:08:47,777
Hi, sweetie.
328
00:08:47,819 --> 00:08:50,113
Listen, will you girls do me
329
00:08:47,819 --> 00:08:50,113
a favor and entertain the boys
330
00:08:50,155 --> 00:08:52,615
while I put these hospital
331
00:08:50,155 --> 00:08:52,615
bracelets in their baby books?
332
00:08:52,657 --> 00:08:53,825
Sure.
333
00:08:53,867 --> 00:08:55,076
Now, don't you guys dare do
334
00:08:55,118 --> 00:08:58,579
anything cute while I'm gone.
335
00:08:55,118 --> 00:08:58,579
Okay?
336
00:09:00,081 --> 00:09:01,166
Okay, let's play with them.
337
00:09:01,208 --> 00:09:03,418
I'll take Alexander
338
00:09:01,208 --> 00:09:03,418
you take Nicky.
339
00:09:03,460 --> 00:09:06,171
Hi, Alexander.
340
00:09:06,213 --> 00:09:09,299
Peek-a-boo!
341
00:09:06,213 --> 00:09:09,299
Peek-a-boo.
342
00:09:12,093 --> 00:09:14,012
Okay, switch.
343
00:09:14,054 --> 00:09:16,931
- Hi.
344
00:09:14,054 --> 00:09:16,931
- Hi, Nicky.
345
00:09:16,973 --> 00:09:18,517
Hi.
346
00:09:18,558 --> 00:09:20,519
Okay, daddy's back.
347
00:09:20,560 --> 00:09:22,979
Come on, D.J.,
348
00:09:20,560 --> 00:09:22,979
let's put the laundry away.
349
00:09:23,021 --> 00:09:24,689
Won't that be fun?
350
00:09:25,690 --> 00:09:27,442
Steph, it's me.
351
00:09:27,484 --> 00:09:29,277
Sorry, I'm better now.
352
00:09:31,363 --> 00:09:33,323
Hi, bud, hey.
353
00:09:33,365 --> 00:09:38,328
I'm older now.
354
00:09:33,365 --> 00:09:38,328
Want me to hold anything?
355
00:09:38,370 --> 00:09:39,620
No, no, thanks, Michelle.
356
00:09:39,662 --> 00:09:41,581
You-you run along
357
00:09:39,662 --> 00:09:41,581
and play, okay?
358
00:09:41,622 --> 00:09:43,417
That what I always do.
359
00:09:43,458 --> 00:09:46,461
Play, play, play.
360
00:09:51,258 --> 00:09:52,759
What?
361
00:09:52,800 --> 00:09:54,094
What was that?
362
00:09:54,135 --> 00:09:55,345
Oh, you want me to take off
363
00:09:55,387 --> 00:09:56,763
those girlie booties.
364
00:09:56,804 --> 00:09:58,473
Hey, guys,
365
00:09:56,804 --> 00:09:58,473
I don't-I don't blame you.
366
00:09:58,515 --> 00:10:00,517
They're outta here.
367
00:10:00,559 --> 00:10:01,851
There we go.
368
00:10:03,186 --> 00:10:04,687
Now we can go back
369
00:10:03,186 --> 00:10:04,687
to being real men.
370
00:10:04,729 --> 00:10:07,274
This little piggy
371
00:10:04,729 --> 00:10:07,274
went to market.
372
00:10:07,315 --> 00:10:10,985
This little piggy, uh,
373
00:10:07,315 --> 00:10:10,985
rode his Harley Davidson.
374
00:10:12,237 --> 00:10:14,739
Oh, Jess. Alexander
375
00:10:12,237 --> 00:10:14,739
needs to be nursed.
376
00:10:14,781 --> 00:10:16,032
Do you want to bring him
377
00:10:14,781 --> 00:10:16,032
in the other room for me?
378
00:10:16,074 --> 00:10:17,367
- 'Sure.'
379
00:10:16,074 --> 00:10:17,367
- Thanks.
380
00:10:17,409 --> 00:10:19,994
Okay, Alexander
381
00:10:17,409 --> 00:10:19,994
needs to be nursed.
382
00:10:22,414 --> 00:10:24,665
Where did your bracelets go?
383
00:10:24,707 --> 00:10:26,376
Hey, Beck.
384
00:10:26,418 --> 00:10:29,712
You guys wait here.
385
00:10:26,418 --> 00:10:29,712
Stay out of the fridge.
386
00:10:29,754 --> 00:10:31,965
Beck, what happened
387
00:10:29,754 --> 00:10:31,965
to the babies bracelets?
388
00:10:32,006 --> 00:10:34,384
Oh, I took 'em off
389
00:10:32,006 --> 00:10:34,384
and put 'em in their baby books.
390
00:10:34,426 --> 00:10:36,844
- How are we tell 'em apart?
391
00:10:34,426 --> 00:10:36,844
- Oh, It's simple.
392
00:10:36,886 --> 00:10:38,138
Alexander's in the peach booties
393
00:10:38,179 --> 00:10:40,390
and Nicky's in
394
00:10:38,179 --> 00:10:40,390
the mint-green ones.
395
00:10:42,434 --> 00:10:43,810
Listen, about these booties..
396
00:10:43,851 --> 00:10:45,770
I really think
397
00:10:43,851 --> 00:10:45,770
they're a little girlie for me.
398
00:10:45,812 --> 00:10:48,064
Jess, my mother
399
00:10:45,812 --> 00:10:48,064
made those booties
400
00:10:48,106 --> 00:10:49,483
and I want
401
00:10:48,106 --> 00:10:49,483
my sons to wear them.
402
00:10:49,524 --> 00:10:51,276
And I don't think
403
00:10:49,524 --> 00:10:51,276
that's not too much to ask.
404
00:10:51,318 --> 00:10:52,527
Why are you putting me
405
00:10:51,318 --> 00:10:52,527
through this?
406
00:10:52,569 --> 00:10:55,780
Sorry. I'm wrong.
407
00:10:55,822 --> 00:10:57,282
Ah, no, I-I love those boot..
408
00:10:57,324 --> 00:10:59,159
Any good red-blooded
409
00:10:57,324 --> 00:10:59,159
American boy
410
00:10:59,200 --> 00:11:00,743
would love to wear
411
00:10:59,200 --> 00:11:00,743
those booties.
412
00:11:00,785 --> 00:11:01,911
In fact, could you call
413
00:11:00,785 --> 00:11:01,911
your mother up and ask
414
00:11:01,953 --> 00:11:04,705
if she could make
415
00:11:01,953 --> 00:11:04,705
a pair for me?
416
00:11:04,747 --> 00:11:06,958
Oh, I bet she would.
417
00:11:07,000 --> 00:11:08,418
Now, please go
418
00:11:07,000 --> 00:11:08,418
bring me Alexander.
419
00:11:08,460 --> 00:11:10,044
- Okay.
420
00:11:08,460 --> 00:11:10,044
- Thank you.
421
00:11:12,464 --> 00:11:14,132
Alright, guys, we got to put
422
00:11:12,464 --> 00:11:14,132
your booties back on.
423
00:11:14,174 --> 00:11:17,260
Why? Because your mom's about
424
00:11:14,174 --> 00:11:17,260
this far from losing it.
425
00:11:17,302 --> 00:11:18,803
Okay, Alexander,
426
00:11:17,302 --> 00:11:18,803
you had the peach motif.
427
00:11:18,845 --> 00:11:20,430
Which..
428
00:11:20,472 --> 00:11:22,056
Who's Alexander?
429
00:11:20,472 --> 00:11:22,056
Which one-which one of you all..
430
00:11:22,098 --> 00:11:24,601
Fine, whoever's Alexander,
431
00:11:22,098 --> 00:11:24,601
raise your hand.
432
00:11:25,684 --> 00:11:28,146
'Anyone? Anyone?'
433
00:11:28,188 --> 00:11:30,940
Oh, my God.
434
00:11:28,188 --> 00:11:30,940
I don't know who's who.
435
00:11:30,982 --> 00:11:32,859
I mixed up my own kids.
436
00:11:32,900 --> 00:11:36,613
Some father. I can just hear
437
00:11:32,900 --> 00:11:36,613
it now. You telling your shrink.
438
00:11:36,655 --> 00:11:39,115
"Oh, we were fine till
439
00:11:36,655 --> 00:11:39,115
my old man took off my booties.
440
00:11:40,367 --> 00:11:41,742
"And I almost spent
441
00:11:40,367 --> 00:11:41,742
the rest of my life
442
00:11:41,784 --> 00:11:43,495
not knowing
443
00:11:41,784 --> 00:11:43,495
if I was me or my brother."
444
00:11:43,537 --> 00:11:45,997
Jess, honey,
445
00:11:43,537 --> 00:11:45,997
where are you?
446
00:11:46,039 --> 00:11:47,040
'Coming.'
447
00:11:47,081 --> 00:11:49,209
Uh...eeny, meeny, ma..
448
00:11:49,250 --> 00:11:50,751
You, you're Alex.
449
00:11:50,793 --> 00:11:53,754
Here we go.
450
00:11:50,793 --> 00:11:53,754
Here we go, Alex.
451
00:11:55,173 --> 00:11:56,883
Alright, here we go.
452
00:11:56,924 --> 00:11:59,844
Okay, don't tell
453
00:11:56,924 --> 00:11:59,844
your ma what I did.
454
00:12:00,887 --> 00:12:02,180
There we are.
455
00:12:02,222 --> 00:12:05,600
Okay. Coming right out
456
00:12:02,222 --> 00:12:05,600
with Alex..
457
00:12:05,642 --> 00:12:07,477
...or Nicky.
458
00:12:10,355 --> 00:12:12,440
I'm sorry.
459
00:12:12,482 --> 00:12:14,192
Whoever you are.
460
00:12:25,036 --> 00:12:27,664
Morning, Nicky or Alex.
461
00:12:27,706 --> 00:12:29,708
Morning, Nicky or Alex.
462
00:12:29,748 --> 00:12:31,834
Listen, I got to find out
463
00:12:29,748 --> 00:12:31,834
who's who now.
464
00:12:31,876 --> 00:12:34,588
Now, Nicky, whoever you are,
465
00:12:31,876 --> 00:12:34,588
I know you love Elvis
466
00:12:34,629 --> 00:12:37,131
so give me some kind of
467
00:12:34,629 --> 00:12:37,131
sign, okay? Ready?
468
00:12:37,173 --> 00:12:39,842
♪ I'm just a hunka
469
00:12:37,173 --> 00:12:39,842
hunka burnin' love ♪
470
00:12:39,884 --> 00:12:41,886
♪ I'm just a hunka
471
00:12:39,884 --> 00:12:41,886
hunka burnin' love ♪♪
472
00:12:43,012 --> 00:12:44,472
Come on, guys,
473
00:12:43,012 --> 00:12:44,472
ah, do something.
474
00:12:44,514 --> 00:12:46,474
Curl a lip.
475
00:12:44,514 --> 00:12:46,474
Anything.
476
00:12:47,892 --> 00:12:49,018
Morning, Jess.
477
00:12:49,060 --> 00:12:50,353
Oh, hi, morning.
478
00:12:50,395 --> 00:12:51,979
Are the babies awake?
479
00:12:52,021 --> 00:12:53,440
Yeah, yeah, they're awake.
480
00:12:53,481 --> 00:12:55,066
Happy, healthy..
481
00:12:55,108 --> 00:12:57,444
...confident in knowing
482
00:12:55,108 --> 00:12:57,444
who they are.
483
00:12:57,485 --> 00:12:58,486
[burp]
484
00:12:58,528 --> 00:13:00,071
'Oh, honey, look.'
485
00:13:00,113 --> 00:13:02,031
Nicky burped.
486
00:13:02,073 --> 00:13:07,870
Oh, and I thought Big Al
487
00:13:02,073 --> 00:13:07,870
was the king of burps.
488
00:13:07,912 --> 00:13:09,623
You better watch out.
489
00:13:09,664 --> 00:13:11,708
Nicky's making
490
00:13:09,664 --> 00:13:11,708
a run for the crown.
491
00:13:11,750 --> 00:13:13,000
'Yes, he is.'
492
00:13:13,042 --> 00:13:15,629
Yeah he is making a run
493
00:13:13,042 --> 00:13:15,629
for the crown now.
494
00:13:15,670 --> 00:13:17,880
A-ha.
495
00:13:21,050 --> 00:13:22,260
Alright, you little gas bag
496
00:13:22,302 --> 00:13:23,970
you must be Big Al.
497
00:13:24,011 --> 00:13:25,764
Okay, what we're gonna
498
00:13:24,011 --> 00:13:25,764
do is we switch.
499
00:13:25,804 --> 00:13:26,681
Okay, we'll switch the booties.
500
00:13:26,723 --> 00:13:28,182
♪ Shake shake shake ♪
501
00:13:28,224 --> 00:13:30,017
♪ Shake shake shake
502
00:13:28,224 --> 00:13:30,017
shake your booties ♪♪
503
00:13:30,059 --> 00:13:32,228
Everybody sing along.
504
00:13:30,059 --> 00:13:32,228
Shake your booty.
505
00:13:32,270 --> 00:13:33,854
Oh, you guys don't know
506
00:13:32,270 --> 00:13:33,854
the song, that's right.
507
00:13:33,896 --> 00:13:36,857
You missed the 70's.
508
00:13:33,896 --> 00:13:36,857
Lucky you.
509
00:13:36,899 --> 00:13:38,192
♪ Shake shake ♪
510
00:13:38,234 --> 00:13:40,153
♪ Shake shake shake ♪♪
511
00:13:40,194 --> 00:13:42,155
Now we're all set.
512
00:13:42,196 --> 00:13:43,782
There we go.
513
00:13:43,822 --> 00:13:46,033
Wait a minute, Becky saw you
514
00:13:43,822 --> 00:13:46,033
guys the other way around.
515
00:13:46,075 --> 00:13:48,578
So, well I, we'll just..
516
00:13:48,620 --> 00:13:49,621
Here..
517
00:13:49,663 --> 00:13:51,665
Ah, o-okay.
518
00:13:51,706 --> 00:13:52,707
I got it.
519
00:13:52,749 --> 00:13:54,334
We simply do this
520
00:13:54,375 --> 00:13:55,335
and we do this.
521
00:13:55,376 --> 00:13:56,795
Ready?
522
00:13:56,835 --> 00:13:58,672
Badda bing.
523
00:13:58,713 --> 00:14:01,257
Badda boom.
524
00:14:01,299 --> 00:14:04,385
You thought
525
00:14:01,299 --> 00:14:04,385
your old man was a dope.
526
00:14:04,427 --> 00:14:06,763
Alright.
527
00:14:06,805 --> 00:14:08,181
Okay.
528
00:14:08,222 --> 00:14:10,391
[burp]
529
00:14:10,433 --> 00:14:12,352
Now you burped. Guys,
530
00:14:10,433 --> 00:14:12,352
you're messing me up here.
531
00:14:12,393 --> 00:14:16,022
I can't be changing your booties
532
00:14:12,393 --> 00:14:16,022
for 18 more years.
533
00:14:17,190 --> 00:14:18,775
Hi, dad.
534
00:14:18,817 --> 00:14:20,694
- Hi, mom.
535
00:14:18,817 --> 00:14:20,694
- 'How you doing? '
536
00:14:20,735 --> 00:14:23,237
Fine, fine,
537
00:14:20,735 --> 00:14:23,237
you know, I was thinking.
538
00:14:23,279 --> 00:14:24,989
You know, wouldn't it be funny
539
00:14:23,279 --> 00:14:24,989
if we accidentally
540
00:14:25,031 --> 00:14:28,535
mixed up the kids and we really
541
00:14:25,031 --> 00:14:28,535
didn't know who was who?
542
00:14:28,576 --> 00:14:30,787
Funny?
543
00:14:30,829 --> 00:14:32,539
That would be horrible.
544
00:14:32,580 --> 00:14:34,582
I mean, that
545
00:14:32,580 --> 00:14:34,582
would be a tragedy.
546
00:14:34,624 --> 00:14:35,834
I mean, they'd go through life
547
00:14:34,624 --> 00:14:35,834
never knowing
548
00:14:35,875 --> 00:14:37,752
their true identities.
549
00:14:37,794 --> 00:14:40,213
And that's why
550
00:14:37,794 --> 00:14:40,213
I will never let that happen.
551
00:14:41,255 --> 00:14:42,882
Okay, I'm another day older.
552
00:14:42,923 --> 00:14:46,010
Could I hold that baby now?
553
00:14:47,679 --> 00:14:49,639
Jess, I have a feeling she's
554
00:14:47,679 --> 00:14:49,639
never gonna give up on this.
555
00:14:49,681 --> 00:14:51,057
Ah, I think you're right.
556
00:14:49,681 --> 00:14:51,057
Okay, Michelle.
557
00:14:51,098 --> 00:14:53,267
You gotta sit down.
558
00:14:51,098 --> 00:14:53,267
I'll grab you a kid.
559
00:14:53,309 --> 00:14:56,979
Alright. You sit
560
00:14:53,309 --> 00:14:56,979
back up in there. Okay?
561
00:14:57,021 --> 00:14:59,649
Alright, now remember, you gotta
562
00:14:57,021 --> 00:14:59,649
keep your hand behind his head
563
00:14:59,691 --> 00:15:02,068
and don't jostle him,
564
00:14:59,691 --> 00:15:02,068
and don't drop him and..
565
00:15:02,109 --> 00:15:03,820
Pretty much
566
00:15:02,109 --> 00:15:03,820
don't even move a muscle.
567
00:15:03,862 --> 00:15:06,406
You're making me
568
00:15:03,862 --> 00:15:06,406
very nervous.
569
00:15:07,365 --> 00:15:08,408
Sorry.
570
00:15:08,449 --> 00:15:09,576
Here you go.
571
00:15:09,617 --> 00:15:12,787
- Alright.
572
00:15:09,617 --> 00:15:12,787
- Oh, hi, sweetie.
573
00:15:13,996 --> 00:15:17,083
Look at me,
574
00:15:13,996 --> 00:15:17,083
I'm holding a baby.
575
00:15:18,042 --> 00:15:20,294
Look how happy he is, Michelle.
576
00:15:20,336 --> 00:15:23,172
That's because he likes me.
577
00:15:23,214 --> 00:15:25,675
Well, he's your little cousin,
578
00:15:23,214 --> 00:15:25,675
he looks up to you.
579
00:15:25,717 --> 00:15:29,220
If you have any questions,
580
00:15:25,717 --> 00:15:29,220
talk to me.
581
00:15:29,262 --> 00:15:30,889
I love you.
582
00:15:35,059 --> 00:15:37,353
Alright, you two,
583
00:15:35,059 --> 00:15:37,353
have a good show.
584
00:15:37,395 --> 00:15:38,479
Thanks, Mr. Strowbridge.
585
00:15:38,521 --> 00:15:40,022
Vicky, these are for you.
586
00:15:40,064 --> 00:15:42,609
That's very sweet, Bill.
587
00:15:42,650 --> 00:15:47,280
Now, Vicky, give us some of that
588
00:15:42,650 --> 00:15:47,280
Emmy Award winning style.
589
00:15:48,698 --> 00:15:50,909
You, uh, you won an Emmy?
590
00:15:50,950 --> 00:15:52,410
Well, actually,
591
00:15:50,950 --> 00:15:52,410
I won two of them
592
00:15:52,452 --> 00:15:55,580
in DC for
593
00:15:52,452 --> 00:15:55,580
investigative reporting.
594
00:15:55,622 --> 00:15:58,917
I-I thought you said you
595
00:15:55,622 --> 00:15:58,917
never did a talk show before.
596
00:15:58,958 --> 00:16:02,086
That's true, but I anchored
597
00:15:58,958 --> 00:16:02,086
the evening news for five years.
598
00:16:04,046 --> 00:16:06,132
Wow, why didn't you, uh
599
00:16:04,046 --> 00:16:06,132
tell me that?
600
00:16:06,173 --> 00:16:08,217
Because you never
601
00:16:06,173 --> 00:16:08,217
stopped talking.
602
00:16:08,259 --> 00:16:10,845
In five, four,
603
00:16:08,259 --> 00:16:10,845
three, two..
604
00:16:10,887 --> 00:16:13,723
♪ Wake Up ♪♪
605
00:16:13,765 --> 00:16:16,643
Wake up, San Francisco.
606
00:16:13,765 --> 00:16:16,643
Hi, I'm Danny Tanner.
607
00:16:16,684 --> 00:16:18,770
And temporarily filling
608
00:16:16,684 --> 00:16:18,770
in for my co-host
609
00:16:18,812 --> 00:16:21,856
Rebecca "hurry-back-soon"
610
00:16:18,812 --> 00:16:21,856
Donaldson is Vicky Larson.
611
00:16:21,898 --> 00:16:24,692
Actually, it's Vicky "I'm
612
00:16:21,898 --> 00:16:24,692
gonna be here for four weeks
613
00:16:24,734 --> 00:16:27,570
so let's have
614
00:16:24,734 --> 00:16:27,570
a good time" Larson.
615
00:16:27,612 --> 00:16:30,615
Okay, well, let's bring out
616
00:16:27,612 --> 00:16:30,615
our first guest, shall we?
617
00:16:30,657 --> 00:16:33,785
He's the host of the
618
00:16:30,657 --> 00:16:33,785
"Ranger Joe" cartoon show.
619
00:16:33,827 --> 00:16:36,412
Let's hear it for
620
00:16:33,827 --> 00:16:36,412
my good friend Joey Gladstone.
621
00:16:36,454 --> 00:16:38,539
♪ Ranger Joe ♪
622
00:16:38,581 --> 00:16:40,917
♪ Ranger Joe ♪
623
00:16:40,959 --> 00:16:42,502
He's the greatest guy I know.
624
00:16:42,543 --> 00:16:45,171
♪ He's Ranger Joe ♪♪
625
00:16:46,297 --> 00:16:48,466
- Hey, Joey.
626
00:16:46,297 --> 00:16:48,466
- Hi, Danny, Vicky.
627
00:16:48,508 --> 00:16:50,134
- Welcome to the show.
628
00:16:48,508 --> 00:16:50,134
- Thank you.
629
00:16:50,176 --> 00:16:51,803
Welcome to the show,
630
00:16:50,176 --> 00:16:51,803
Mr. Woodchuck.
631
00:16:51,845 --> 00:16:55,640
'Thanks, Danny.
632
00:16:51,845 --> 00:16:55,640
I'll just watch.'
633
00:16:55,682 --> 00:16:59,686
Well, Joey's hosting the cartoon
634
00:16:55,682 --> 00:16:59,686
marathon all this week.
635
00:16:59,727 --> 00:17:01,479
Speaking of cartoons..
636
00:17:01,521 --> 00:17:04,064
- Like that segue, Danny?
637
00:17:01,521 --> 00:17:04,064
- Not bad.
638
00:17:04,106 --> 00:17:06,985
Joey, do you feel that
639
00:17:04,106 --> 00:17:06,985
violence in cartoons today
640
00:17:07,026 --> 00:17:11,280
has an adverse effect on our
641
00:17:07,026 --> 00:17:11,280
children's social consciousness?
642
00:17:11,322 --> 00:17:13,700
- Well, actually, Vicky--
643
00:17:11,322 --> 00:17:13,700
- Uh, excuse me, Vicky, please.
644
00:17:13,741 --> 00:17:17,119
Joey's just a sweet,
645
00:17:13,741 --> 00:17:17,119
loveable, goofy guy.
646
00:17:17,161 --> 00:17:18,705
Please don't try
647
00:17:17,161 --> 00:17:18,705
and clog his head
648
00:17:18,746 --> 00:17:21,123
with this kind
649
00:17:18,746 --> 00:17:21,123
of controversial issues.
650
00:17:21,165 --> 00:17:23,960
Actually, Vicky, I'm glad
651
00:17:21,165 --> 00:17:23,960
I finally have the chance
652
00:17:24,002 --> 00:17:26,504
to articulate my position.
653
00:17:26,546 --> 00:17:28,339
Articulate?
654
00:17:28,381 --> 00:17:30,466
Yes, I've given this issue
655
00:17:28,381 --> 00:17:30,466
a lot of thought
656
00:17:30,508 --> 00:17:34,220
and while violence is certainly
657
00:17:30,508 --> 00:17:34,220
endemic to our society
658
00:17:34,261 --> 00:17:36,096
on my show, I only run cartoons
659
00:17:36,138 --> 00:17:39,559
where the violence
660
00:17:36,138 --> 00:17:39,559
is non-reality based.
661
00:17:39,600 --> 00:17:41,811
That is to say,
662
00:17:39,600 --> 00:17:41,811
if we see a mouse
663
00:17:41,853 --> 00:17:44,063
drop a battleship on a cat
664
00:17:44,104 --> 00:17:45,439
the emulation of that act
665
00:17:45,481 --> 00:17:49,193
by a small child
666
00:17:45,481 --> 00:17:49,193
would be virtually impossible.
667
00:17:49,235 --> 00:17:51,529
That's a fascinating
668
00:17:49,235 --> 00:17:51,529
observation.
669
00:17:51,571 --> 00:17:52,947
Yeah, especially
670
00:17:51,571 --> 00:17:52,947
coming from a man
671
00:17:52,989 --> 00:17:55,199
who plays Jingle Bells
672
00:17:52,989 --> 00:17:55,199
on his armpits.
673
00:17:56,868 --> 00:18:00,371
We'll be back with
674
00:17:56,868 --> 00:18:00,371
more Ranger Joe, Ph.D.
675
00:18:01,247 --> 00:18:02,373
And we're clear.
676
00:18:02,415 --> 00:18:03,833
Great interview, Joey.
677
00:18:03,875 --> 00:18:04,959
Oh, thanks, Vicky.
678
00:18:05,001 --> 00:18:06,377
You know,
679
00:18:05,001 --> 00:18:06,377
you're really wonderful.
680
00:18:06,419 --> 00:18:09,005
Thank you.
681
00:18:06,419 --> 00:18:09,005
Excuse me.
682
00:18:11,049 --> 00:18:13,009
What do you, what do you mean,
683
00:18:11,049 --> 00:18:13,009
she's wonderful?
684
00:18:13,051 --> 00:18:15,803
She's overbearing,
685
00:18:13,051 --> 00:18:15,803
abrasive, and arrogant.
686
00:18:15,845 --> 00:18:18,848
Man, you are so hot for her.
687
00:18:18,890 --> 00:18:21,017
I know. She's going
688
00:18:18,890 --> 00:18:21,017
to drive me nuts.
689
00:18:23,561 --> 00:18:25,021
Okay, ready for round two?
690
00:18:25,063 --> 00:18:26,773
Yep, let's get it on.
691
00:18:28,858 --> 00:18:30,985
I mean, let's get on with it.
692
00:18:31,027 --> 00:18:33,446
The show.
693
00:18:33,487 --> 00:18:34,822
Hi, we're back.
694
00:18:34,864 --> 00:18:37,700
And we're talking
695
00:18:34,864 --> 00:18:37,700
with the cartoon show host..
696
00:18:37,742 --> 00:18:40,578
Here you go, Uncle Jesse.
697
00:18:37,742 --> 00:18:40,578
My "Junior Detective" kit.
698
00:18:40,620 --> 00:18:42,413
Shh. Keep your voice down.
699
00:18:42,455 --> 00:18:43,748
Why? What do you need this for?
700
00:18:43,790 --> 00:18:44,874
I can't tell you.
701
00:18:44,916 --> 00:18:46,626
Then I can't let you use it.
702
00:18:49,128 --> 00:18:51,505
Alright, girls, I'm going
703
00:18:49,128 --> 00:18:51,505
to tell you a secret
704
00:18:51,547 --> 00:18:52,966
but you can't tell Becky.
705
00:18:53,007 --> 00:18:55,009
Because, well, you know
706
00:18:53,007 --> 00:18:55,009
how she's been.
707
00:18:55,051 --> 00:18:56,135
Nuts?
708
00:18:56,176 --> 00:18:57,095
Well, she hasn't been nuts.
709
00:18:57,136 --> 00:18:58,387
She's..
710
00:18:57,136 --> 00:18:58,387
Yeah, nuts.
711
00:18:58,429 --> 00:18:59,889
Yeah, she's been nuts.
712
00:18:59,931 --> 00:19:02,016
What happened was,
713
00:18:59,931 --> 00:19:02,016
I mixed the twins up
714
00:19:02,058 --> 00:19:03,559
and I can't tell who's who.
715
00:19:03,601 --> 00:19:05,770
(in unison)
716
00:19:03,601 --> 00:19:05,770
What?
717
00:19:05,812 --> 00:19:07,396
They're your own kids.
718
00:19:07,438 --> 00:19:10,483
Even baboons know
719
00:19:07,438 --> 00:19:10,483
their own babies.
720
00:19:16,155 --> 00:19:17,657
Out!
721
00:19:18,783 --> 00:19:20,660
Ooh! Sore spot.
722
00:19:23,537 --> 00:19:24,831
Alright, this is what we do.
723
00:19:24,872 --> 00:19:26,290
What I'm gonna do is
724
00:19:24,872 --> 00:19:26,290
I'm gonna take a footprint
725
00:19:26,332 --> 00:19:27,667
of one of the babies
726
00:19:26,332 --> 00:19:27,667
and I'm gonna compare it
727
00:19:27,708 --> 00:19:29,627
to the original
728
00:19:27,708 --> 00:19:29,627
in the birth certificate
729
00:19:29,669 --> 00:19:30,795
Right here, okay.
730
00:19:30,837 --> 00:19:33,297
Deej, get the ink out.
731
00:19:30,837 --> 00:19:33,297
I'll take, uh..
732
00:19:34,674 --> 00:19:36,092
...whoever you are.
733
00:19:37,718 --> 00:19:40,220
Alrighty.
734
00:19:37,718 --> 00:19:40,220
Here we go.
735
00:19:40,262 --> 00:19:42,640
Here we go.
736
00:19:40,262 --> 00:19:42,640
Okay, ready?
737
00:19:42,682 --> 00:19:45,935
And ink him.
738
00:19:45,977 --> 00:19:48,729
Son, this better be
739
00:19:45,977 --> 00:19:48,729
your last set of prints.
740
00:19:49,814 --> 00:19:53,317
Okay, and we do this.
741
00:19:55,028 --> 00:19:56,403
Look at that, see?
742
00:19:56,445 --> 00:19:58,322
Alright, now, we just compare it
743
00:19:56,445 --> 00:19:58,322
with the original
744
00:19:58,364 --> 00:19:59,907
and we'll be Jake.
745
00:19:59,949 --> 00:20:02,118
(Becky)
746
00:19:59,949 --> 00:20:02,118
'Hey, where is everybody?'
747
00:20:02,160 --> 00:20:03,452
We're in here!
748
00:20:03,494 --> 00:20:04,453
Shh! Stephanie.
749
00:20:04,495 --> 00:20:07,040
No, we're not!
750
00:20:07,623 --> 00:20:10,376
Look at this.
751
00:20:12,336 --> 00:20:14,213
Becky's going to see this.
752
00:20:12,336 --> 00:20:14,213
D.J., help me, uh.
753
00:20:14,254 --> 00:20:16,298
Uh, let's put his foot
754
00:20:14,254 --> 00:20:16,298
in my pocket.
755
00:20:25,391 --> 00:20:26,559
Oh, here you are.
756
00:20:26,600 --> 00:20:28,602
Jess, it's time
757
00:20:26,600 --> 00:20:28,602
to feed the boys.
758
00:20:28,644 --> 00:20:31,022
Uh, I think I hear dad calling.
759
00:20:31,064 --> 00:20:33,482
Coming, dad!
760
00:20:34,441 --> 00:20:36,610
Dad's at the store.
761
00:20:36,652 --> 00:20:38,529
You are really having a bad day.
762
00:20:50,374 --> 00:20:52,376
Jess, is-is there some reason
763
00:20:52,418 --> 00:20:54,587
that our son's foot
764
00:20:52,418 --> 00:20:54,587
is in your pocket?
765
00:20:59,175 --> 00:21:00,843
Yeah. Oh, yeah.
766
00:20:59,175 --> 00:21:00,843
Well, there's a-there's a..
767
00:21:00,885 --> 00:21:03,596
There's a-there's a perfectly,
768
00:21:00,885 --> 00:21:03,596
perfectly good reason.
769
00:21:03,637 --> 00:21:06,640
And-and that is
770
00:21:03,637 --> 00:21:06,640
because, uh..
771
00:21:06,682 --> 00:21:09,852
Well, well, because he kicked
772
00:21:06,682 --> 00:21:09,852
his bootie off and-and he..
773
00:21:09,894 --> 00:21:11,938
I wanted to keep his foot warm.
774
00:21:11,979 --> 00:21:13,272
There you go. There's a..
775
00:21:13,313 --> 00:21:16,442
There's a perfectly
776
00:21:13,313 --> 00:21:16,442
good reason.
777
00:21:20,446 --> 00:21:22,073
Is there
778
00:21:20,446 --> 00:21:22,073
a perfectly good reason
779
00:21:22,115 --> 00:21:23,991
that his foot's
780
00:21:22,115 --> 00:21:23,991
covered with ink?
781
00:21:25,534 --> 00:21:26,869
Where's my head today?
782
00:21:26,911 --> 00:21:28,996
I must have left another
783
00:21:26,911 --> 00:21:28,996
ink pad in my pocket.
784
00:21:36,336 --> 00:21:38,005
Why don't you
785
00:21:36,336 --> 00:21:38,005
tell me the truth?
786
00:21:43,094 --> 00:21:44,553
Well, the truth is.
787
00:21:44,595 --> 00:21:45,805
I was taking
788
00:21:44,595 --> 00:21:45,805
his footprints
789
00:21:45,846 --> 00:21:47,890
because I took
790
00:21:45,846 --> 00:21:47,890
their booties off
791
00:21:47,932 --> 00:21:51,102
and...now I can't
792
00:21:47,932 --> 00:21:51,102
tell them apart.
793
00:21:51,144 --> 00:21:52,686
Some great dad, huh?
794
00:21:52,728 --> 00:21:56,149
Even baboons can tell
795
00:21:52,728 --> 00:21:56,149
their kids apart.
796
00:21:56,190 --> 00:21:58,192
Honey, why didn't you tell me?
797
00:21:58,234 --> 00:22:01,445
I was just trying to avoid
798
00:21:58,234 --> 00:22:01,445
the mother of all mood swings.
799
00:22:02,780 --> 00:22:05,074
Honey, I know
800
00:22:02,780 --> 00:22:05,074
I've been real crazy lately
801
00:22:05,116 --> 00:22:07,326
but if there's some problem with
802
00:22:05,116 --> 00:22:07,326
our kids, you have to tell me
803
00:22:07,367 --> 00:22:08,911
so we can work it out together.
804
00:22:09,536 --> 00:22:11,038
I know, I just..
805
00:22:11,080 --> 00:22:13,707
I just want to be
806
00:22:11,080 --> 00:22:13,707
the perfect dad, that's all.
807
00:22:13,749 --> 00:22:16,418
There is no such thing
808
00:22:13,749 --> 00:22:16,418
as the perfect dad.
809
00:22:16,460 --> 00:22:18,296
But you're gonna be a great dad.
810
00:22:18,337 --> 00:22:20,589
And you're already
811
00:22:18,337 --> 00:22:20,589
a great husband.
812
00:22:20,631 --> 00:22:22,008
And I love you.
813
00:22:22,049 --> 00:22:24,051
Have mercy.
814
00:22:26,637 --> 00:22:28,097
Well, we're doing
815
00:22:26,637 --> 00:22:28,097
pretty good so far.
816
00:22:28,139 --> 00:22:30,683
I mean, our kids are happy,
817
00:22:28,139 --> 00:22:30,683
they're healthy.
818
00:22:30,724 --> 00:22:32,852
We just don't know
819
00:22:30,724 --> 00:22:32,852
who the heck they are.
820
00:22:32,893 --> 00:22:35,646
But I'm gonna find out
821
00:22:32,893 --> 00:22:35,646
right now. Alright.
822
00:22:35,688 --> 00:22:38,024
Now, let's see.
823
00:22:35,688 --> 00:22:38,024
This one..
824
00:22:38,065 --> 00:22:40,609
See, he's got
825
00:22:38,065 --> 00:22:40,609
a little squiggle here
826
00:22:40,651 --> 00:22:42,444
and a little squig..
827
00:22:42,486 --> 00:22:44,322
We have a match.
828
00:22:44,362 --> 00:22:47,533
You, you with the inky foot,
829
00:22:44,362 --> 00:22:47,533
my friend..
830
00:22:47,574 --> 00:22:49,202
...are Big Al.
831
00:22:50,244 --> 00:22:52,830
'Isn't that
832
00:22:50,244 --> 00:22:52,830
great news, guys?'
833
00:22:52,872 --> 00:22:55,166
'Eh, they're so excited,
834
00:22:52,872 --> 00:22:55,166
they're speechless.'
835
00:22:55,208 --> 00:22:57,168
Fellas, I've been
836
00:22:55,208 --> 00:22:57,168
going crazy all day.
837
00:22:57,210 --> 00:23:00,129
I found out who you are.
838
00:22:57,210 --> 00:23:00,129
You're Al. You're Nicky.
839
00:23:00,171 --> 00:23:02,380
High five.
840
00:23:00,171 --> 00:23:02,380
Give me high five.
841
00:23:04,050 --> 00:23:06,260
♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪♪
842
00:23:06,302 --> 00:23:08,888
[theme music]