1 00:00:06,005 --> 00:00:08,258 Do you want to help me 2 00:00:06,005 --> 00:00:08,258 make breakfast, Michelle? 3 00:00:08,300 --> 00:00:10,678 Sure, I could smash some eggs. 4 00:00:10,719 --> 00:00:13,555 Whoa, you don't smash them. 5 00:00:13,597 --> 00:00:16,725 You crack them on the side 6 00:00:13,597 --> 00:00:16,725 of the bowl very gently. 7 00:00:16,767 --> 00:00:17,935 Observe. 8 00:00:22,147 --> 00:00:25,024 Now, do you think 9 00:00:22,147 --> 00:00:25,024 you can do that? 10 00:00:25,066 --> 00:00:26,318 Duh. 11 00:00:32,240 --> 00:00:34,326 Michelle, that was perfect. 12 00:00:34,368 --> 00:00:36,578 Thank you very much. 13 00:00:36,620 --> 00:00:38,831 Now, would you like 14 00:00:36,620 --> 00:00:38,831 to scramble them up? 15 00:00:38,873 --> 00:00:40,332 I sure would. 16 00:00:46,338 --> 00:00:49,174 [theme music] 17 00:00:49,216 --> 00:00:51,760 ♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪ 18 00:00:53,052 --> 00:00:54,930 ♪ Aahh ♪ 19 00:00:58,559 --> 00:01:01,937 ♪ Whatever happened 20 00:00:58,559 --> 00:01:01,937 to predictability ♪ 21 00:01:01,979 --> 00:01:03,689 ♪ The milkman 22 00:01:01,979 --> 00:01:03,689 the paper boy ♪ 23 00:01:03,731 --> 00:01:05,733 ♪ Evenin' TV ♪ 24 00:01:05,774 --> 00:01:07,108 ♪ When did I get 25 00:01:05,774 --> 00:01:07,108 to living here ♪ 26 00:01:07,150 --> 00:01:09,695 ♪ Somebody tell me please ♪ 27 00:01:09,737 --> 00:01:13,532 ♪ This whole world's 28 00:01:09,737 --> 00:01:13,532 confusing me ♪ 29 00:01:15,158 --> 00:01:18,662 ♪ Clouds as mean 30 00:01:15,158 --> 00:01:18,662 as you've ever seen ♪ 31 00:01:18,704 --> 00:01:22,374 ♪ Ain't a bird 32 00:01:18,704 --> 00:01:22,374 who knows your tune ♪ 33 00:01:22,416 --> 00:01:27,379 ♪ Then a little voice 34 00:01:22,416 --> 00:01:27,379 inside you whispers ♪ 35 00:01:27,421 --> 00:01:31,842 ♪ Kid don't sell 36 00:01:27,421 --> 00:01:31,842 your dreams so soon ♪ 37 00:01:33,635 --> 00:01:36,179 ♪ Everywhere you look ♪ 38 00:01:33,635 --> 00:01:36,179 ♪ Everywhere ♪ 39 00:01:36,221 --> 00:01:38,724 ♪ There's a heart ♪ 40 00:01:36,221 --> 00:01:38,724 ♪ There's a heart ♪ 41 00:01:38,766 --> 00:01:41,142 ♪ A hand to hold on to ♪ 42 00:01:41,184 --> 00:01:43,938 ♪ Everywhere you look ♪ 43 00:01:41,184 --> 00:01:43,938 ♪ Everywhere ♪ 44 00:01:43,979 --> 00:01:45,814 ♪ There's a face ♪ 45 00:01:45,856 --> 00:01:48,901 ♪ Of somebody 46 00:01:45,856 --> 00:01:48,901 who needs you ♪ 47 00:01:48,943 --> 00:01:51,987 ♪ Everywhere you look ♪ 48 00:01:52,029 --> 00:01:55,616 ♪ When you're lost out there 49 00:01:52,029 --> 00:01:55,616 and you're all alone ♪ 50 00:01:55,657 --> 00:02:00,704 ♪ A light is waiting 51 00:01:55,657 --> 00:02:00,704 to carry you home ♪ 52 00:02:00,746 --> 00:02:03,331 ♪ Everywhere you look ♪ 53 00:02:04,750 --> 00:02:07,502 ♪ Everywhere you look ♪ 54 00:02:08,420 --> 00:02:11,090 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪ 55 00:02:15,886 --> 00:02:17,512 Okay, that's it. 56 00:02:17,554 --> 00:02:19,765 I just saw Jesse 57 00:02:17,554 --> 00:02:19,765 and Becky pull up. 58 00:02:19,807 --> 00:02:21,516 They're home from 59 00:02:19,807 --> 00:02:21,516 the hospital with the twins. 60 00:02:21,558 --> 00:02:23,978 Oh, man, I hear footsteps. 61 00:02:24,770 --> 00:02:26,521 Are you ready? 62 00:02:26,563 --> 00:02:28,482 (in unison) 63 00:02:26,563 --> 00:02:28,482 Welcome home! 64 00:02:29,858 --> 00:02:31,693 I can feel the love. 65 00:02:33,278 --> 00:02:34,529 We're home. 66 00:02:34,571 --> 00:02:35,739 Hi. 67 00:02:36,907 --> 00:02:38,325 'Look at this.' 68 00:02:40,119 --> 00:02:42,913 Nicky, Alexander, 69 00:02:40,119 --> 00:02:42,913 this is your family, remember? 70 00:02:44,331 --> 00:02:46,166 Oh, isn't that cute? 71 00:02:46,207 --> 00:02:49,168 They look like 72 00:02:46,207 --> 00:02:49,168 little Elmer Fudds. 73 00:02:49,210 --> 00:02:51,630 [imitating Elmer] 74 00:02:49,210 --> 00:02:51,630 Hewwo, you wascally wug wats. 75 00:02:51,672 --> 00:02:54,257 [laughs] 76 00:02:54,299 --> 00:02:56,343 Joey's right. 77 00:02:56,384 --> 00:02:59,178 My babies look 78 00:02:56,384 --> 00:02:59,178 like Elmer Fudd. 79 00:03:00,514 --> 00:03:02,641 Honey, honey, it's okay. 80 00:03:02,683 --> 00:03:03,934 Joey wasn't thinking. 81 00:03:03,976 --> 00:03:06,603 You know how he has 82 00:03:03,976 --> 00:03:06,603 trouble with that. 83 00:03:06,645 --> 00:03:08,063 Now, everybody, we have to be 84 00:03:06,645 --> 00:03:08,063 a little sensitive 85 00:03:08,105 --> 00:03:09,397 to Becky's feelings. 86 00:03:09,439 --> 00:03:10,649 The doctor said 87 00:03:09,439 --> 00:03:10,649 she's gonna be a little 88 00:03:10,691 --> 00:03:12,651 over emotional 89 00:03:10,691 --> 00:03:12,651 the next few days. 90 00:03:12,693 --> 00:03:14,193 Well, it's not my fault. 91 00:03:14,235 --> 00:03:15,570 Doctor said it's very common 92 00:03:15,612 --> 00:03:17,656 for new mothers 93 00:03:15,612 --> 00:03:17,656 to have mood swings. 94 00:03:20,325 --> 00:03:22,911 Why are you 95 00:03:20,325 --> 00:03:22,911 all staring at me? 96 00:03:22,953 --> 00:03:24,663 Because you 97 00:03:22,953 --> 00:03:24,663 were just talking to us. 98 00:03:26,165 --> 00:03:28,917 Oh, well, thanks for listening. 99 00:03:30,544 --> 00:03:33,630 - Was that a mood swing? 100 00:03:30,544 --> 00:03:33,630 - Six point two. 101 00:03:33,672 --> 00:03:35,090 - Can I hold one of the babies? 102 00:03:33,672 --> 00:03:35,090 - Sure. 103 00:03:35,132 --> 00:03:37,258 - Can I hold one too? 104 00:03:35,132 --> 00:03:37,258 - Absolutely, Steph. 105 00:03:37,300 --> 00:03:38,927 But you have to 106 00:03:37,300 --> 00:03:38,927 sit down first, okay? 107 00:03:38,969 --> 00:03:41,471 - Okay. 108 00:03:38,969 --> 00:03:41,471 - They love kids. 109 00:03:41,513 --> 00:03:43,057 Hey, come on, pal. 110 00:03:43,098 --> 00:03:44,183 - It's okay. 111 00:03:43,098 --> 00:03:44,183 - Here we go. 112 00:03:44,224 --> 00:03:45,642 It's okay. 113 00:03:46,267 --> 00:03:47,394 Alright. 114 00:03:47,435 --> 00:03:49,104 Here you go, Deej. 115 00:03:49,146 --> 00:03:50,522 Be careful with his head. 116 00:03:50,564 --> 00:03:51,565 Okay. 117 00:03:51,606 --> 00:03:53,358 (D.J.) 118 00:03:51,606 --> 00:03:53,358 'Oh, how sweet.' 119 00:03:53,400 --> 00:03:55,194 I'm next. 120 00:03:55,235 --> 00:03:57,112 I'm afraid you're too little. 121 00:03:57,154 --> 00:04:00,407 In case you forgot, 122 00:03:57,154 --> 00:04:00,407 I'm five years old now. 123 00:04:00,448 --> 00:04:03,243 That's a whole hand. 124 00:04:03,284 --> 00:04:06,246 Michelle, babies 125 00:04:03,284 --> 00:04:06,246 are very delicate. 126 00:04:06,287 --> 00:04:08,790 I'm sorry, you're just 127 00:04:06,287 --> 00:04:08,790 not old enough yet. 128 00:04:08,832 --> 00:04:11,126 The twins are so cute. 129 00:04:11,168 --> 00:04:12,419 Alright, let me 130 00:04:11,168 --> 00:04:12,419 tell everybody now. 131 00:04:12,460 --> 00:04:13,420 Now, let's not get in the habit 132 00:04:13,461 --> 00:04:14,671 of calling them "The twins". 133 00:04:14,713 --> 00:04:16,215 They're two entirely 134 00:04:14,713 --> 00:04:16,215 different people 135 00:04:16,256 --> 00:04:18,341 with two entirely 136 00:04:16,256 --> 00:04:18,341 different identities. 137 00:04:18,383 --> 00:04:20,886 So which one's Nicky, 138 00:04:18,383 --> 00:04:20,886 and which one's Alexander? 139 00:04:20,928 --> 00:04:22,429 Beats me. 140 00:04:22,470 --> 00:04:25,140 But I do know 141 00:04:22,470 --> 00:04:25,140 Nicky loves Elvis. 142 00:04:25,182 --> 00:04:27,392 And Alex loves to burp. 143 00:04:27,434 --> 00:04:29,436 But their names are on 144 00:04:27,434 --> 00:04:29,436 their hospital bracelets. 145 00:04:29,477 --> 00:04:30,771 Hey, Kimmy, get the camera. 146 00:04:30,812 --> 00:04:33,273 The grandparents 147 00:04:30,812 --> 00:04:33,273 are gonna want pictures. 148 00:04:33,314 --> 00:04:35,192 Wait a minute, 149 00:04:33,314 --> 00:04:35,192 If my mom's gonna see this 150 00:04:35,234 --> 00:04:37,318 I have to put on the booties 151 00:04:35,234 --> 00:04:37,318 she made for the boys. 152 00:04:37,360 --> 00:04:40,239 Ho-ho-hold it a second. 153 00:04:40,280 --> 00:04:41,698 No sons of mine 154 00:04:40,280 --> 00:04:41,698 are gonna be wearing 155 00:04:41,740 --> 00:04:44,118 any tutti-frutti booties, 156 00:04:41,740 --> 00:04:44,118 alright? 157 00:04:45,535 --> 00:04:46,745 I knew it. 158 00:04:46,787 --> 00:04:49,123 You hate my mother, 159 00:04:46,787 --> 00:04:49,123 don't you? 160 00:04:49,164 --> 00:04:50,540 No, I.. 161 00:04:50,582 --> 00:04:52,000 Mood swing. 162 00:04:52,042 --> 00:04:54,086 No, I- I love 163 00:04:52,042 --> 00:04:54,086 your sainted mother. 164 00:04:54,128 --> 00:04:55,921 Did I-did I say 165 00:04:54,128 --> 00:04:55,921 tutti-frutti booties? 166 00:04:55,963 --> 00:04:58,632 No, I meant, I meant 167 00:04:55,963 --> 00:04:58,632 cutie-wootie booties. 168 00:04:58,673 --> 00:05:00,217 That's what I meant. 169 00:05:00,259 --> 00:05:02,552 - You're just saying that. 170 00:05:00,259 --> 00:05:02,552 - No, no, no, they're adorable. 171 00:05:02,594 --> 00:05:05,264 Aren't they adorable? 172 00:05:02,594 --> 00:05:05,264 Help me out here, please. 173 00:05:05,305 --> 00:05:07,307 - Yeah, I'd wear 'em. 174 00:05:05,305 --> 00:05:07,307 - 'They're cute.' 175 00:05:08,349 --> 00:05:10,060 - See? 176 00:05:08,349 --> 00:05:10,060 - Oh. 177 00:05:10,102 --> 00:05:11,937 Well, I'm so glad 178 00:05:10,102 --> 00:05:11,937 you like 'em. 179 00:05:13,855 --> 00:05:15,107 Alright. 180 00:05:15,149 --> 00:05:18,485 This is where your mommy 181 00:05:15,149 --> 00:05:18,485 and daddy live, huh. 182 00:05:18,526 --> 00:05:19,987 And this is the bed. 183 00:05:20,028 --> 00:05:22,156 That's where you guys 184 00:05:20,028 --> 00:05:22,156 get started. 185 00:05:23,282 --> 00:05:24,658 Jess. 186 00:05:24,699 --> 00:05:26,076 Well, it's the highlight 187 00:05:24,699 --> 00:05:26,076 of the tour. 188 00:05:26,118 --> 00:05:28,745 Okay, here's the rest 189 00:05:26,118 --> 00:05:28,745 of the room, fellas. 190 00:05:28,787 --> 00:05:30,538 - What do you think? 191 00:05:28,787 --> 00:05:30,538 - Honey, I'm going to unpack. 192 00:05:30,580 --> 00:05:31,748 'Okay.' 193 00:05:31,790 --> 00:05:33,416 Alright. 194 00:05:33,458 --> 00:05:35,460 And in here, 195 00:05:33,458 --> 00:05:35,460 this is your room. 196 00:05:35,502 --> 00:05:38,630 This is the nursery. 197 00:05:35,502 --> 00:05:38,630 Huh, fellas? What do you think? 198 00:05:38,672 --> 00:05:39,881 I know what you're saying, 199 00:05:38,672 --> 00:05:39,881 you're saying 200 00:05:39,923 --> 00:05:42,550 "Hey, pop, we deserve walls." 201 00:05:42,592 --> 00:05:45,386 And I promise, some day, 202 00:05:42,592 --> 00:05:45,386 you'll get 'em. 203 00:05:45,428 --> 00:05:47,889 Alright. 204 00:05:47,931 --> 00:05:50,725 Oh, this is going to be 205 00:05:47,931 --> 00:05:50,725 the perfect place, guys. 206 00:05:50,767 --> 00:05:52,186 And you're going to 207 00:05:50,767 --> 00:05:52,186 have the perfect life 208 00:05:52,227 --> 00:05:55,981 because I'm going 209 00:05:52,227 --> 00:05:55,981 to be the perfect dad. 210 00:05:56,023 --> 00:05:58,066 Hey, my dad was great, 211 00:05:56,023 --> 00:05:58,066 but he did make a few mistakes. 212 00:05:58,108 --> 00:06:02,403 Like, he's always buggin' me 213 00:05:58,108 --> 00:06:02,403 about my long hair. 214 00:06:02,445 --> 00:06:03,947 But I tell you, something, it's 215 00:06:02,445 --> 00:06:03,947 not going to happen to you. 216 00:06:03,989 --> 00:06:07,659 You know why? 217 00:06:03,989 --> 00:06:07,659 Because you're bald. 218 00:06:07,701 --> 00:06:09,410 I was just kidding. 219 00:06:07,701 --> 00:06:09,410 I'm kidding, I'm good. 220 00:06:09,452 --> 00:06:10,871 You know, I like to 221 00:06:09,452 --> 00:06:10,871 joke around sometimes. 222 00:06:10,912 --> 00:06:12,080 Y-you guys will learn. 223 00:06:13,874 --> 00:06:14,958 Oh, I love you so much. 224 00:06:15,000 --> 00:06:16,210 Can I have a kiss? 225 00:06:17,836 --> 00:06:19,296 Can I have a little kiss? 226 00:06:23,300 --> 00:06:25,635 I'm going to be 227 00:06:23,300 --> 00:06:25,635 the best dad in the world. 228 00:06:25,677 --> 00:06:27,470 I promise you guys. 229 00:06:27,512 --> 00:06:28,513 Oh, this is so fun. 230 00:06:28,555 --> 00:06:29,806 I'm hanging out with boys. 231 00:06:29,848 --> 00:06:31,308 My boys. 232 00:06:32,767 --> 00:06:34,311 High five. 233 00:06:32,767 --> 00:06:34,311 Give me high five. 234 00:06:35,896 --> 00:06:37,022 Give me five. 235 00:06:37,939 --> 00:06:39,274 Give me a high five. 236 00:06:39,316 --> 00:06:40,817 Give me a high five. 237 00:06:40,859 --> 00:06:41,776 Give me a high five. 238 00:06:41,818 --> 00:06:44,196 High five. 239 00:06:41,818 --> 00:06:44,196 High five me. 240 00:06:46,323 --> 00:06:48,242 Right on, brother. 241 00:06:53,205 --> 00:06:54,748 So, the doctor's taking 242 00:06:53,205 --> 00:06:54,748 my blood pressure 243 00:06:54,789 --> 00:06:55,874 and you're not gonna 244 00:06:54,789 --> 00:06:55,874 believe this. 245 00:06:55,916 --> 00:06:58,293 It registers nothing. 246 00:06:58,335 --> 00:06:59,502 Turns out there was 247 00:06:58,335 --> 00:06:59,502 this little hole 248 00:06:59,544 --> 00:07:00,754 in that little squeeze ball. 249 00:07:00,795 --> 00:07:01,922 You know, that thing 250 00:07:00,795 --> 00:07:01,922 that looks like 251 00:07:01,963 --> 00:07:03,631 a turkey baster. 252 00:07:03,673 --> 00:07:05,550 What? We're outta time already? 253 00:07:05,592 --> 00:07:07,177 I can't believe this, 254 00:07:05,592 --> 00:07:07,177 boy, time sure flies 255 00:07:07,219 --> 00:07:08,845 when I'm telling stories, 256 00:07:07,219 --> 00:07:08,845 doesn't it? 257 00:07:08,887 --> 00:07:11,472 Tune in tomorrow when my guest 258 00:07:08,887 --> 00:07:11,472 will be Chef Sol Wong 259 00:07:11,514 --> 00:07:14,017 and cartoon show host, 260 00:07:11,514 --> 00:07:14,017 Ranger Joe Gladstone. 261 00:07:14,059 --> 00:07:15,310 Becky, enjoy your babies. 262 00:07:15,352 --> 00:07:17,104 Don't worry, 263 00:07:15,352 --> 00:07:17,104 the show's in good hands. 264 00:07:17,145 --> 00:07:17,938 So long, San Francisco. 265 00:07:17,979 --> 00:07:20,399 ♪ Wake Up ♪♪ 266 00:07:21,691 --> 00:07:23,402 Well, pretty good show, 267 00:07:21,691 --> 00:07:23,402 huh, Mr. Strowbridge? 268 00:07:23,443 --> 00:07:25,862 - You need a co-host. 269 00:07:23,443 --> 00:07:25,862 - A co-host? 270 00:07:25,904 --> 00:07:28,698 Yeah, someone 271 00:07:25,904 --> 00:07:28,698 to compliment you. 272 00:07:28,740 --> 00:07:30,117 Why? I compliment myself 273 00:07:28,740 --> 00:07:30,117 all the time. 274 00:07:30,158 --> 00:07:32,286 Watch this, good show. 275 00:07:30,158 --> 00:07:32,286 Nice work, Danny. 276 00:07:32,327 --> 00:07:35,538 Tanner, I-I'm sure you're gonna 277 00:07:32,327 --> 00:07:35,538 really like Vicky Larson. 278 00:07:35,580 --> 00:07:37,457 She's starting tomorrow. 279 00:07:35,580 --> 00:07:37,457 Oh, Vicky. 280 00:07:37,498 --> 00:07:39,376 She's starting tomorrow? 281 00:07:39,418 --> 00:07:40,585 Hi. 282 00:07:41,544 --> 00:07:43,588 Tomorrow works for me. 283 00:07:43,630 --> 00:07:45,506 Hi, there, I'm, uh, 284 00:07:43,630 --> 00:07:45,506 I'm Danny Tanner. 285 00:07:45,548 --> 00:07:46,841 Welcome to my world. 286 00:07:46,883 --> 00:07:48,176 Oh, It's nice 287 00:07:46,883 --> 00:07:48,176 to meet you, Danny. 288 00:07:48,218 --> 00:07:50,804 Alright, you two, 289 00:07:48,218 --> 00:07:50,804 so talk, mingle 290 00:07:50,845 --> 00:07:52,431 make chemistry. 291 00:07:53,890 --> 00:07:57,518 So, have you ever done 292 00:07:53,890 --> 00:07:57,518 a morning talk show before? 293 00:07:57,560 --> 00:07:59,354 Well, no, but that 294 00:07:57,560 --> 00:07:59,354 doesn't mean that I haven't-- 295 00:07:59,396 --> 00:08:01,648 Well, don't you worry 296 00:07:59,396 --> 00:08:01,648 about a thing. 297 00:08:01,689 --> 00:08:04,401 I am gonna teach you 298 00:08:01,689 --> 00:08:04,401 everything I know. 299 00:08:04,443 --> 00:08:07,279 For instance, words 300 00:08:04,443 --> 00:08:07,279 like, uh, "Speaking of" 301 00:08:07,321 --> 00:08:10,324 can smoothly get you 302 00:08:07,321 --> 00:08:10,324 from one subject to another. 303 00:08:10,365 --> 00:08:14,161 That's what we people in 304 00:08:10,365 --> 00:08:14,161 talk-show biz call a segue. 305 00:08:14,202 --> 00:08:15,787 Segue, I think I got it. 306 00:08:15,829 --> 00:08:17,705 Ah, Vicky, 307 00:08:15,829 --> 00:08:17,705 they want you in wardrobe. 308 00:08:17,747 --> 00:08:19,291 Ah, I guess 309 00:08:17,747 --> 00:08:19,291 I'll see you tomorrow. 310 00:08:19,333 --> 00:08:20,959 Oh! "I'll see you tomorrow." 311 00:08:21,001 --> 00:08:22,794 Now, that's an excellent way 312 00:08:21,001 --> 00:08:22,794 to end the show up. 313 00:08:22,836 --> 00:08:24,212 Boy, you're catching on already. 314 00:08:29,968 --> 00:08:30,927 There. 315 00:08:30,969 --> 00:08:32,137 Doesn't that feel much better 316 00:08:32,179 --> 00:08:34,139 without those 317 00:08:32,179 --> 00:08:34,139 hospital bracelets? 318 00:08:34,181 --> 00:08:35,432 You're allowed 319 00:08:34,181 --> 00:08:35,432 to take 'em off? 320 00:08:35,474 --> 00:08:36,516 Yeah, well, it's not like 321 00:08:36,557 --> 00:08:38,226 they're mattress tags. 322 00:08:39,560 --> 00:08:41,146 Well, how do you 323 00:08:39,560 --> 00:08:41,146 tell 'em apart? 324 00:08:41,188 --> 00:08:44,732 Oh, it's easy, Nicky's in 325 00:08:41,188 --> 00:08:44,732 the mint-green booties, yes. 326 00:08:44,774 --> 00:08:47,777 And Alex is in the peach ones. 327 00:08:44,774 --> 00:08:47,777 Hi, sweetie. 328 00:08:47,819 --> 00:08:50,113 Listen, will you girls do me 329 00:08:47,819 --> 00:08:50,113 a favor and entertain the boys 330 00:08:50,155 --> 00:08:52,615 while I put these hospital 331 00:08:50,155 --> 00:08:52,615 bracelets in their baby books? 332 00:08:52,657 --> 00:08:53,825 Sure. 333 00:08:53,867 --> 00:08:55,076 Now, don't you guys dare do 334 00:08:55,118 --> 00:08:58,579 anything cute while I'm gone. 335 00:08:55,118 --> 00:08:58,579 Okay? 336 00:09:00,081 --> 00:09:01,166 Okay, let's play with them. 337 00:09:01,208 --> 00:09:03,418 I'll take Alexander 338 00:09:01,208 --> 00:09:03,418 you take Nicky. 339 00:09:03,460 --> 00:09:06,171 Hi, Alexander. 340 00:09:06,213 --> 00:09:09,299 Peek-a-boo! 341 00:09:06,213 --> 00:09:09,299 Peek-a-boo. 342 00:09:12,093 --> 00:09:14,012 Okay, switch. 343 00:09:14,054 --> 00:09:16,931 - Hi. 344 00:09:14,054 --> 00:09:16,931 - Hi, Nicky. 345 00:09:16,973 --> 00:09:18,517 Hi. 346 00:09:18,558 --> 00:09:20,519 Okay, daddy's back. 347 00:09:20,560 --> 00:09:22,979 Come on, D.J., 348 00:09:20,560 --> 00:09:22,979 let's put the laundry away. 349 00:09:23,021 --> 00:09:24,689 Won't that be fun? 350 00:09:25,690 --> 00:09:27,442 Steph, it's me. 351 00:09:27,484 --> 00:09:29,277 Sorry, I'm better now. 352 00:09:31,363 --> 00:09:33,323 Hi, bud, hey. 353 00:09:33,365 --> 00:09:38,328 I'm older now. 354 00:09:33,365 --> 00:09:38,328 Want me to hold anything? 355 00:09:38,370 --> 00:09:39,620 No, no, thanks, Michelle. 356 00:09:39,662 --> 00:09:41,581 You-you run along 357 00:09:39,662 --> 00:09:41,581 and play, okay? 358 00:09:41,622 --> 00:09:43,417 That what I always do. 359 00:09:43,458 --> 00:09:46,461 Play, play, play. 360 00:09:51,258 --> 00:09:52,759 What? 361 00:09:52,800 --> 00:09:54,094 What was that? 362 00:09:54,135 --> 00:09:55,345 Oh, you want me to take off 363 00:09:55,387 --> 00:09:56,763 those girlie booties. 364 00:09:56,804 --> 00:09:58,473 Hey, guys, 365 00:09:56,804 --> 00:09:58,473 I don't-I don't blame you. 366 00:09:58,515 --> 00:10:00,517 They're outta here. 367 00:10:00,559 --> 00:10:01,851 There we go. 368 00:10:03,186 --> 00:10:04,687 Now we can go back 369 00:10:03,186 --> 00:10:04,687 to being real men. 370 00:10:04,729 --> 00:10:07,274 This little piggy 371 00:10:04,729 --> 00:10:07,274 went to market. 372 00:10:07,315 --> 00:10:10,985 This little piggy, uh, 373 00:10:07,315 --> 00:10:10,985 rode his Harley Davidson. 374 00:10:12,237 --> 00:10:14,739 Oh, Jess. Alexander 375 00:10:12,237 --> 00:10:14,739 needs to be nursed. 376 00:10:14,781 --> 00:10:16,032 Do you want to bring him 377 00:10:14,781 --> 00:10:16,032 in the other room for me? 378 00:10:16,074 --> 00:10:17,367 - 'Sure.' 379 00:10:16,074 --> 00:10:17,367 - Thanks. 380 00:10:17,409 --> 00:10:19,994 Okay, Alexander 381 00:10:17,409 --> 00:10:19,994 needs to be nursed. 382 00:10:22,414 --> 00:10:24,665 Where did your bracelets go? 383 00:10:24,707 --> 00:10:26,376 Hey, Beck. 384 00:10:26,418 --> 00:10:29,712 You guys wait here. 385 00:10:26,418 --> 00:10:29,712 Stay out of the fridge. 386 00:10:29,754 --> 00:10:31,965 Beck, what happened 387 00:10:29,754 --> 00:10:31,965 to the babies bracelets? 388 00:10:32,006 --> 00:10:34,384 Oh, I took 'em off 389 00:10:32,006 --> 00:10:34,384 and put 'em in their baby books. 390 00:10:34,426 --> 00:10:36,844 - How are we tell 'em apart? 391 00:10:34,426 --> 00:10:36,844 - Oh, It's simple. 392 00:10:36,886 --> 00:10:38,138 Alexander's in the peach booties 393 00:10:38,179 --> 00:10:40,390 and Nicky's in 394 00:10:38,179 --> 00:10:40,390 the mint-green ones. 395 00:10:42,434 --> 00:10:43,810 Listen, about these booties.. 396 00:10:43,851 --> 00:10:45,770 I really think 397 00:10:43,851 --> 00:10:45,770 they're a little girlie for me. 398 00:10:45,812 --> 00:10:48,064 Jess, my mother 399 00:10:45,812 --> 00:10:48,064 made those booties 400 00:10:48,106 --> 00:10:49,483 and I want 401 00:10:48,106 --> 00:10:49,483 my sons to wear them. 402 00:10:49,524 --> 00:10:51,276 And I don't think 403 00:10:49,524 --> 00:10:51,276 that's not too much to ask. 404 00:10:51,318 --> 00:10:52,527 Why are you putting me 405 00:10:51,318 --> 00:10:52,527 through this? 406 00:10:52,569 --> 00:10:55,780 Sorry. I'm wrong. 407 00:10:55,822 --> 00:10:57,282 Ah, no, I-I love those boot.. 408 00:10:57,324 --> 00:10:59,159 Any good red-blooded 409 00:10:57,324 --> 00:10:59,159 American boy 410 00:10:59,200 --> 00:11:00,743 would love to wear 411 00:10:59,200 --> 00:11:00,743 those booties. 412 00:11:00,785 --> 00:11:01,911 In fact, could you call 413 00:11:00,785 --> 00:11:01,911 your mother up and ask 414 00:11:01,953 --> 00:11:04,705 if she could make 415 00:11:01,953 --> 00:11:04,705 a pair for me? 416 00:11:04,747 --> 00:11:06,958 Oh, I bet she would. 417 00:11:07,000 --> 00:11:08,418 Now, please go 418 00:11:07,000 --> 00:11:08,418 bring me Alexander. 419 00:11:08,460 --> 00:11:10,044 - Okay. 420 00:11:08,460 --> 00:11:10,044 - Thank you. 421 00:11:12,464 --> 00:11:14,132 Alright, guys, we got to put 422 00:11:12,464 --> 00:11:14,132 your booties back on. 423 00:11:14,174 --> 00:11:17,260 Why? Because your mom's about 424 00:11:14,174 --> 00:11:17,260 this far from losing it. 425 00:11:17,302 --> 00:11:18,803 Okay, Alexander, 426 00:11:17,302 --> 00:11:18,803 you had the peach motif. 427 00:11:18,845 --> 00:11:20,430 Which.. 428 00:11:20,472 --> 00:11:22,056 Who's Alexander? 429 00:11:20,472 --> 00:11:22,056 Which one-which one of you all.. 430 00:11:22,098 --> 00:11:24,601 Fine, whoever's Alexander, 431 00:11:22,098 --> 00:11:24,601 raise your hand. 432 00:11:25,684 --> 00:11:28,146 'Anyone? Anyone?' 433 00:11:28,188 --> 00:11:30,940 Oh, my God. 434 00:11:28,188 --> 00:11:30,940 I don't know who's who. 435 00:11:30,982 --> 00:11:32,859 I mixed up my own kids. 436 00:11:32,900 --> 00:11:36,613 Some father. I can just hear 437 00:11:32,900 --> 00:11:36,613 it now. You telling your shrink. 438 00:11:36,655 --> 00:11:39,115 "Oh, we were fine till 439 00:11:36,655 --> 00:11:39,115 my old man took off my booties. 440 00:11:40,367 --> 00:11:41,742 "And I almost spent 441 00:11:40,367 --> 00:11:41,742 the rest of my life 442 00:11:41,784 --> 00:11:43,495 not knowing 443 00:11:41,784 --> 00:11:43,495 if I was me or my brother." 444 00:11:43,537 --> 00:11:45,997 Jess, honey, 445 00:11:43,537 --> 00:11:45,997 where are you? 446 00:11:46,039 --> 00:11:47,040 'Coming.' 447 00:11:47,081 --> 00:11:49,209 Uh...eeny, meeny, ma.. 448 00:11:49,250 --> 00:11:50,751 You, you're Alex. 449 00:11:50,793 --> 00:11:53,754 Here we go. 450 00:11:50,793 --> 00:11:53,754 Here we go, Alex. 451 00:11:55,173 --> 00:11:56,883 Alright, here we go. 452 00:11:56,924 --> 00:11:59,844 Okay, don't tell 453 00:11:56,924 --> 00:11:59,844 your ma what I did. 454 00:12:00,887 --> 00:12:02,180 There we are. 455 00:12:02,222 --> 00:12:05,600 Okay. Coming right out 456 00:12:02,222 --> 00:12:05,600 with Alex.. 457 00:12:05,642 --> 00:12:07,477 ...or Nicky. 458 00:12:10,355 --> 00:12:12,440 I'm sorry. 459 00:12:12,482 --> 00:12:14,192 Whoever you are. 460 00:12:25,036 --> 00:12:27,664 Morning, Nicky or Alex. 461 00:12:27,706 --> 00:12:29,708 Morning, Nicky or Alex. 462 00:12:29,748 --> 00:12:31,834 Listen, I got to find out 463 00:12:29,748 --> 00:12:31,834 who's who now. 464 00:12:31,876 --> 00:12:34,588 Now, Nicky, whoever you are, 465 00:12:31,876 --> 00:12:34,588 I know you love Elvis 466 00:12:34,629 --> 00:12:37,131 so give me some kind of 467 00:12:34,629 --> 00:12:37,131 sign, okay? Ready? 468 00:12:37,173 --> 00:12:39,842 ♪ I'm just a hunka 469 00:12:37,173 --> 00:12:39,842 hunka burnin' love ♪ 470 00:12:39,884 --> 00:12:41,886 ♪ I'm just a hunka 471 00:12:39,884 --> 00:12:41,886 hunka burnin' love ♪♪ 472 00:12:43,012 --> 00:12:44,472 Come on, guys, 473 00:12:43,012 --> 00:12:44,472 ah, do something. 474 00:12:44,514 --> 00:12:46,474 Curl a lip. 475 00:12:44,514 --> 00:12:46,474 Anything. 476 00:12:47,892 --> 00:12:49,018 Morning, Jess. 477 00:12:49,060 --> 00:12:50,353 Oh, hi, morning. 478 00:12:50,395 --> 00:12:51,979 Are the babies awake? 479 00:12:52,021 --> 00:12:53,440 Yeah, yeah, they're awake. 480 00:12:53,481 --> 00:12:55,066 Happy, healthy.. 481 00:12:55,108 --> 00:12:57,444 ...confident in knowing 482 00:12:55,108 --> 00:12:57,444 who they are. 483 00:12:57,485 --> 00:12:58,486 [burp] 484 00:12:58,528 --> 00:13:00,071 'Oh, honey, look.' 485 00:13:00,113 --> 00:13:02,031 Nicky burped. 486 00:13:02,073 --> 00:13:07,870 Oh, and I thought Big Al 487 00:13:02,073 --> 00:13:07,870 was the king of burps. 488 00:13:07,912 --> 00:13:09,623 You better watch out. 489 00:13:09,664 --> 00:13:11,708 Nicky's making 490 00:13:09,664 --> 00:13:11,708 a run for the crown. 491 00:13:11,750 --> 00:13:13,000 'Yes, he is.' 492 00:13:13,042 --> 00:13:15,629 Yeah he is making a run 493 00:13:13,042 --> 00:13:15,629 for the crown now. 494 00:13:15,670 --> 00:13:17,880 A-ha. 495 00:13:21,050 --> 00:13:22,260 Alright, you little gas bag 496 00:13:22,302 --> 00:13:23,970 you must be Big Al. 497 00:13:24,011 --> 00:13:25,764 Okay, what we're gonna 498 00:13:24,011 --> 00:13:25,764 do is we switch. 499 00:13:25,804 --> 00:13:26,681 Okay, we'll switch the booties. 500 00:13:26,723 --> 00:13:28,182 ♪ Shake shake shake ♪ 501 00:13:28,224 --> 00:13:30,017 ♪ Shake shake shake 502 00:13:28,224 --> 00:13:30,017 shake your booties ♪♪ 503 00:13:30,059 --> 00:13:32,228 Everybody sing along. 504 00:13:30,059 --> 00:13:32,228 Shake your booty. 505 00:13:32,270 --> 00:13:33,854 Oh, you guys don't know 506 00:13:32,270 --> 00:13:33,854 the song, that's right. 507 00:13:33,896 --> 00:13:36,857 You missed the 70's. 508 00:13:33,896 --> 00:13:36,857 Lucky you. 509 00:13:36,899 --> 00:13:38,192 ♪ Shake shake ♪ 510 00:13:38,234 --> 00:13:40,153 ♪ Shake shake shake ♪♪ 511 00:13:40,194 --> 00:13:42,155 Now we're all set. 512 00:13:42,196 --> 00:13:43,782 There we go. 513 00:13:43,822 --> 00:13:46,033 Wait a minute, Becky saw you 514 00:13:43,822 --> 00:13:46,033 guys the other way around. 515 00:13:46,075 --> 00:13:48,578 So, well I, we'll just.. 516 00:13:48,620 --> 00:13:49,621 Here.. 517 00:13:49,663 --> 00:13:51,665 Ah, o-okay. 518 00:13:51,706 --> 00:13:52,707 I got it. 519 00:13:52,749 --> 00:13:54,334 We simply do this 520 00:13:54,375 --> 00:13:55,335 and we do this. 521 00:13:55,376 --> 00:13:56,795 Ready? 522 00:13:56,835 --> 00:13:58,672 Badda bing. 523 00:13:58,713 --> 00:14:01,257 Badda boom. 524 00:14:01,299 --> 00:14:04,385 You thought 525 00:14:01,299 --> 00:14:04,385 your old man was a dope. 526 00:14:04,427 --> 00:14:06,763 Alright. 527 00:14:06,805 --> 00:14:08,181 Okay. 528 00:14:08,222 --> 00:14:10,391 [burp] 529 00:14:10,433 --> 00:14:12,352 Now you burped. Guys, 530 00:14:10,433 --> 00:14:12,352 you're messing me up here. 531 00:14:12,393 --> 00:14:16,022 I can't be changing your booties 532 00:14:12,393 --> 00:14:16,022 for 18 more years. 533 00:14:17,190 --> 00:14:18,775 Hi, dad. 534 00:14:18,817 --> 00:14:20,694 - Hi, mom. 535 00:14:18,817 --> 00:14:20,694 - 'How you doing? ' 536 00:14:20,735 --> 00:14:23,237 Fine, fine, 537 00:14:20,735 --> 00:14:23,237 you know, I was thinking. 538 00:14:23,279 --> 00:14:24,989 You know, wouldn't it be funny 539 00:14:23,279 --> 00:14:24,989 if we accidentally 540 00:14:25,031 --> 00:14:28,535 mixed up the kids and we really 541 00:14:25,031 --> 00:14:28,535 didn't know who was who? 542 00:14:28,576 --> 00:14:30,787 Funny? 543 00:14:30,829 --> 00:14:32,539 That would be horrible. 544 00:14:32,580 --> 00:14:34,582 I mean, that 545 00:14:32,580 --> 00:14:34,582 would be a tragedy. 546 00:14:34,624 --> 00:14:35,834 I mean, they'd go through life 547 00:14:34,624 --> 00:14:35,834 never knowing 548 00:14:35,875 --> 00:14:37,752 their true identities. 549 00:14:37,794 --> 00:14:40,213 And that's why 550 00:14:37,794 --> 00:14:40,213 I will never let that happen. 551 00:14:41,255 --> 00:14:42,882 Okay, I'm another day older. 552 00:14:42,923 --> 00:14:46,010 Could I hold that baby now? 553 00:14:47,679 --> 00:14:49,639 Jess, I have a feeling she's 554 00:14:47,679 --> 00:14:49,639 never gonna give up on this. 555 00:14:49,681 --> 00:14:51,057 Ah, I think you're right. 556 00:14:49,681 --> 00:14:51,057 Okay, Michelle. 557 00:14:51,098 --> 00:14:53,267 You gotta sit down. 558 00:14:51,098 --> 00:14:53,267 I'll grab you a kid. 559 00:14:53,309 --> 00:14:56,979 Alright. You sit 560 00:14:53,309 --> 00:14:56,979 back up in there. Okay? 561 00:14:57,021 --> 00:14:59,649 Alright, now remember, you gotta 562 00:14:57,021 --> 00:14:59,649 keep your hand behind his head 563 00:14:59,691 --> 00:15:02,068 and don't jostle him, 564 00:14:59,691 --> 00:15:02,068 and don't drop him and.. 565 00:15:02,109 --> 00:15:03,820 Pretty much 566 00:15:02,109 --> 00:15:03,820 don't even move a muscle. 567 00:15:03,862 --> 00:15:06,406 You're making me 568 00:15:03,862 --> 00:15:06,406 very nervous. 569 00:15:07,365 --> 00:15:08,408 Sorry. 570 00:15:08,449 --> 00:15:09,576 Here you go. 571 00:15:09,617 --> 00:15:12,787 - Alright. 572 00:15:09,617 --> 00:15:12,787 - Oh, hi, sweetie. 573 00:15:13,996 --> 00:15:17,083 Look at me, 574 00:15:13,996 --> 00:15:17,083 I'm holding a baby. 575 00:15:18,042 --> 00:15:20,294 Look how happy he is, Michelle. 576 00:15:20,336 --> 00:15:23,172 That's because he likes me. 577 00:15:23,214 --> 00:15:25,675 Well, he's your little cousin, 578 00:15:23,214 --> 00:15:25,675 he looks up to you. 579 00:15:25,717 --> 00:15:29,220 If you have any questions, 580 00:15:25,717 --> 00:15:29,220 talk to me. 581 00:15:29,262 --> 00:15:30,889 I love you. 582 00:15:35,059 --> 00:15:37,353 Alright, you two, 583 00:15:35,059 --> 00:15:37,353 have a good show. 584 00:15:37,395 --> 00:15:38,479 Thanks, Mr. Strowbridge. 585 00:15:38,521 --> 00:15:40,022 Vicky, these are for you. 586 00:15:40,064 --> 00:15:42,609 That's very sweet, Bill. 587 00:15:42,650 --> 00:15:47,280 Now, Vicky, give us some of that 588 00:15:42,650 --> 00:15:47,280 Emmy Award winning style. 589 00:15:48,698 --> 00:15:50,909 You, uh, you won an Emmy? 590 00:15:50,950 --> 00:15:52,410 Well, actually, 591 00:15:50,950 --> 00:15:52,410 I won two of them 592 00:15:52,452 --> 00:15:55,580 in DC for 593 00:15:52,452 --> 00:15:55,580 investigative reporting. 594 00:15:55,622 --> 00:15:58,917 I-I thought you said you 595 00:15:55,622 --> 00:15:58,917 never did a talk show before. 596 00:15:58,958 --> 00:16:02,086 That's true, but I anchored 597 00:15:58,958 --> 00:16:02,086 the evening news for five years. 598 00:16:04,046 --> 00:16:06,132 Wow, why didn't you, uh 599 00:16:04,046 --> 00:16:06,132 tell me that? 600 00:16:06,173 --> 00:16:08,217 Because you never 601 00:16:06,173 --> 00:16:08,217 stopped talking. 602 00:16:08,259 --> 00:16:10,845 In five, four, 603 00:16:08,259 --> 00:16:10,845 three, two.. 604 00:16:10,887 --> 00:16:13,723 ♪ Wake Up ♪♪ 605 00:16:13,765 --> 00:16:16,643 Wake up, San Francisco. 606 00:16:13,765 --> 00:16:16,643 Hi, I'm Danny Tanner. 607 00:16:16,684 --> 00:16:18,770 And temporarily filling 608 00:16:16,684 --> 00:16:18,770 in for my co-host 609 00:16:18,812 --> 00:16:21,856 Rebecca "hurry-back-soon" 610 00:16:18,812 --> 00:16:21,856 Donaldson is Vicky Larson. 611 00:16:21,898 --> 00:16:24,692 Actually, it's Vicky "I'm 612 00:16:21,898 --> 00:16:24,692 gonna be here for four weeks 613 00:16:24,734 --> 00:16:27,570 so let's have 614 00:16:24,734 --> 00:16:27,570 a good time" Larson. 615 00:16:27,612 --> 00:16:30,615 Okay, well, let's bring out 616 00:16:27,612 --> 00:16:30,615 our first guest, shall we? 617 00:16:30,657 --> 00:16:33,785 He's the host of the 618 00:16:30,657 --> 00:16:33,785 "Ranger Joe" cartoon show. 619 00:16:33,827 --> 00:16:36,412 Let's hear it for 620 00:16:33,827 --> 00:16:36,412 my good friend Joey Gladstone. 621 00:16:36,454 --> 00:16:38,539 ♪ Ranger Joe ♪ 622 00:16:38,581 --> 00:16:40,917 ♪ Ranger Joe ♪ 623 00:16:40,959 --> 00:16:42,502 He's the greatest guy I know. 624 00:16:42,543 --> 00:16:45,171 ♪ He's Ranger Joe ♪♪ 625 00:16:46,297 --> 00:16:48,466 - Hey, Joey. 626 00:16:46,297 --> 00:16:48,466 - Hi, Danny, Vicky. 627 00:16:48,508 --> 00:16:50,134 - Welcome to the show. 628 00:16:48,508 --> 00:16:50,134 - Thank you. 629 00:16:50,176 --> 00:16:51,803 Welcome to the show, 630 00:16:50,176 --> 00:16:51,803 Mr. Woodchuck. 631 00:16:51,845 --> 00:16:55,640 'Thanks, Danny. 632 00:16:51,845 --> 00:16:55,640 I'll just watch.' 633 00:16:55,682 --> 00:16:59,686 Well, Joey's hosting the cartoon 634 00:16:55,682 --> 00:16:59,686 marathon all this week. 635 00:16:59,727 --> 00:17:01,479 Speaking of cartoons.. 636 00:17:01,521 --> 00:17:04,064 - Like that segue, Danny? 637 00:17:01,521 --> 00:17:04,064 - Not bad. 638 00:17:04,106 --> 00:17:06,985 Joey, do you feel that 639 00:17:04,106 --> 00:17:06,985 violence in cartoons today 640 00:17:07,026 --> 00:17:11,280 has an adverse effect on our 641 00:17:07,026 --> 00:17:11,280 children's social consciousness? 642 00:17:11,322 --> 00:17:13,700 - Well, actually, Vicky-- 643 00:17:11,322 --> 00:17:13,700 - Uh, excuse me, Vicky, please. 644 00:17:13,741 --> 00:17:17,119 Joey's just a sweet, 645 00:17:13,741 --> 00:17:17,119 loveable, goofy guy. 646 00:17:17,161 --> 00:17:18,705 Please don't try 647 00:17:17,161 --> 00:17:18,705 and clog his head 648 00:17:18,746 --> 00:17:21,123 with this kind 649 00:17:18,746 --> 00:17:21,123 of controversial issues. 650 00:17:21,165 --> 00:17:23,960 Actually, Vicky, I'm glad 651 00:17:21,165 --> 00:17:23,960 I finally have the chance 652 00:17:24,002 --> 00:17:26,504 to articulate my position. 653 00:17:26,546 --> 00:17:28,339 Articulate? 654 00:17:28,381 --> 00:17:30,466 Yes, I've given this issue 655 00:17:28,381 --> 00:17:30,466 a lot of thought 656 00:17:30,508 --> 00:17:34,220 and while violence is certainly 657 00:17:30,508 --> 00:17:34,220 endemic to our society 658 00:17:34,261 --> 00:17:36,096 on my show, I only run cartoons 659 00:17:36,138 --> 00:17:39,559 where the violence 660 00:17:36,138 --> 00:17:39,559 is non-reality based. 661 00:17:39,600 --> 00:17:41,811 That is to say, 662 00:17:39,600 --> 00:17:41,811 if we see a mouse 663 00:17:41,853 --> 00:17:44,063 drop a battleship on a cat 664 00:17:44,104 --> 00:17:45,439 the emulation of that act 665 00:17:45,481 --> 00:17:49,193 by a small child 666 00:17:45,481 --> 00:17:49,193 would be virtually impossible. 667 00:17:49,235 --> 00:17:51,529 That's a fascinating 668 00:17:49,235 --> 00:17:51,529 observation. 669 00:17:51,571 --> 00:17:52,947 Yeah, especially 670 00:17:51,571 --> 00:17:52,947 coming from a man 671 00:17:52,989 --> 00:17:55,199 who plays Jingle Bells 672 00:17:52,989 --> 00:17:55,199 on his armpits. 673 00:17:56,868 --> 00:18:00,371 We'll be back with 674 00:17:56,868 --> 00:18:00,371 more Ranger Joe, Ph.D. 675 00:18:01,247 --> 00:18:02,373 And we're clear. 676 00:18:02,415 --> 00:18:03,833 Great interview, Joey. 677 00:18:03,875 --> 00:18:04,959 Oh, thanks, Vicky. 678 00:18:05,001 --> 00:18:06,377 You know, 679 00:18:05,001 --> 00:18:06,377 you're really wonderful. 680 00:18:06,419 --> 00:18:09,005 Thank you. 681 00:18:06,419 --> 00:18:09,005 Excuse me. 682 00:18:11,049 --> 00:18:13,009 What do you, what do you mean, 683 00:18:11,049 --> 00:18:13,009 she's wonderful? 684 00:18:13,051 --> 00:18:15,803 She's overbearing, 685 00:18:13,051 --> 00:18:15,803 abrasive, and arrogant. 686 00:18:15,845 --> 00:18:18,848 Man, you are so hot for her. 687 00:18:18,890 --> 00:18:21,017 I know. She's going 688 00:18:18,890 --> 00:18:21,017 to drive me nuts. 689 00:18:23,561 --> 00:18:25,021 Okay, ready for round two? 690 00:18:25,063 --> 00:18:26,773 Yep, let's get it on. 691 00:18:28,858 --> 00:18:30,985 I mean, let's get on with it. 692 00:18:31,027 --> 00:18:33,446 The show. 693 00:18:33,487 --> 00:18:34,822 Hi, we're back. 694 00:18:34,864 --> 00:18:37,700 And we're talking 695 00:18:34,864 --> 00:18:37,700 with the cartoon show host.. 696 00:18:37,742 --> 00:18:40,578 Here you go, Uncle Jesse. 697 00:18:37,742 --> 00:18:40,578 My "Junior Detective" kit. 698 00:18:40,620 --> 00:18:42,413 Shh. Keep your voice down. 699 00:18:42,455 --> 00:18:43,748 Why? What do you need this for? 700 00:18:43,790 --> 00:18:44,874 I can't tell you. 701 00:18:44,916 --> 00:18:46,626 Then I can't let you use it. 702 00:18:49,128 --> 00:18:51,505 Alright, girls, I'm going 703 00:18:49,128 --> 00:18:51,505 to tell you a secret 704 00:18:51,547 --> 00:18:52,966 but you can't tell Becky. 705 00:18:53,007 --> 00:18:55,009 Because, well, you know 706 00:18:53,007 --> 00:18:55,009 how she's been. 707 00:18:55,051 --> 00:18:56,135 Nuts? 708 00:18:56,176 --> 00:18:57,095 Well, she hasn't been nuts. 709 00:18:57,136 --> 00:18:58,387 She's.. 710 00:18:57,136 --> 00:18:58,387 Yeah, nuts. 711 00:18:58,429 --> 00:18:59,889 Yeah, she's been nuts. 712 00:18:59,931 --> 00:19:02,016 What happened was, 713 00:18:59,931 --> 00:19:02,016 I mixed the twins up 714 00:19:02,058 --> 00:19:03,559 and I can't tell who's who. 715 00:19:03,601 --> 00:19:05,770 (in unison) 716 00:19:03,601 --> 00:19:05,770 What? 717 00:19:05,812 --> 00:19:07,396 They're your own kids. 718 00:19:07,438 --> 00:19:10,483 Even baboons know 719 00:19:07,438 --> 00:19:10,483 their own babies. 720 00:19:16,155 --> 00:19:17,657 Out! 721 00:19:18,783 --> 00:19:20,660 Ooh! Sore spot. 722 00:19:23,537 --> 00:19:24,831 Alright, this is what we do. 723 00:19:24,872 --> 00:19:26,290 What I'm gonna do is 724 00:19:24,872 --> 00:19:26,290 I'm gonna take a footprint 725 00:19:26,332 --> 00:19:27,667 of one of the babies 726 00:19:26,332 --> 00:19:27,667 and I'm gonna compare it 727 00:19:27,708 --> 00:19:29,627 to the original 728 00:19:27,708 --> 00:19:29,627 in the birth certificate 729 00:19:29,669 --> 00:19:30,795 Right here, okay. 730 00:19:30,837 --> 00:19:33,297 Deej, get the ink out. 731 00:19:30,837 --> 00:19:33,297 I'll take, uh.. 732 00:19:34,674 --> 00:19:36,092 ...whoever you are. 733 00:19:37,718 --> 00:19:40,220 Alrighty. 734 00:19:37,718 --> 00:19:40,220 Here we go. 735 00:19:40,262 --> 00:19:42,640 Here we go. 736 00:19:40,262 --> 00:19:42,640 Okay, ready? 737 00:19:42,682 --> 00:19:45,935 And ink him. 738 00:19:45,977 --> 00:19:48,729 Son, this better be 739 00:19:45,977 --> 00:19:48,729 your last set of prints. 740 00:19:49,814 --> 00:19:53,317 Okay, and we do this. 741 00:19:55,028 --> 00:19:56,403 Look at that, see? 742 00:19:56,445 --> 00:19:58,322 Alright, now, we just compare it 743 00:19:56,445 --> 00:19:58,322 with the original 744 00:19:58,364 --> 00:19:59,907 and we'll be Jake. 745 00:19:59,949 --> 00:20:02,118 (Becky) 746 00:19:59,949 --> 00:20:02,118 'Hey, where is everybody?' 747 00:20:02,160 --> 00:20:03,452 We're in here! 748 00:20:03,494 --> 00:20:04,453 Shh! Stephanie. 749 00:20:04,495 --> 00:20:07,040 No, we're not! 750 00:20:07,623 --> 00:20:10,376 Look at this. 751 00:20:12,336 --> 00:20:14,213 Becky's going to see this. 752 00:20:12,336 --> 00:20:14,213 D.J., help me, uh. 753 00:20:14,254 --> 00:20:16,298 Uh, let's put his foot 754 00:20:14,254 --> 00:20:16,298 in my pocket. 755 00:20:25,391 --> 00:20:26,559 Oh, here you are. 756 00:20:26,600 --> 00:20:28,602 Jess, it's time 757 00:20:26,600 --> 00:20:28,602 to feed the boys. 758 00:20:28,644 --> 00:20:31,022 Uh, I think I hear dad calling. 759 00:20:31,064 --> 00:20:33,482 Coming, dad! 760 00:20:34,441 --> 00:20:36,610 Dad's at the store. 761 00:20:36,652 --> 00:20:38,529 You are really having a bad day. 762 00:20:50,374 --> 00:20:52,376 Jess, is-is there some reason 763 00:20:52,418 --> 00:20:54,587 that our son's foot 764 00:20:52,418 --> 00:20:54,587 is in your pocket? 765 00:20:59,175 --> 00:21:00,843 Yeah. Oh, yeah. 766 00:20:59,175 --> 00:21:00,843 Well, there's a-there's a.. 767 00:21:00,885 --> 00:21:03,596 There's a-there's a perfectly, 768 00:21:00,885 --> 00:21:03,596 perfectly good reason. 769 00:21:03,637 --> 00:21:06,640 And-and that is 770 00:21:03,637 --> 00:21:06,640 because, uh.. 771 00:21:06,682 --> 00:21:09,852 Well, well, because he kicked 772 00:21:06,682 --> 00:21:09,852 his bootie off and-and he.. 773 00:21:09,894 --> 00:21:11,938 I wanted to keep his foot warm. 774 00:21:11,979 --> 00:21:13,272 There you go. There's a.. 775 00:21:13,313 --> 00:21:16,442 There's a perfectly 776 00:21:13,313 --> 00:21:16,442 good reason. 777 00:21:20,446 --> 00:21:22,073 Is there 778 00:21:20,446 --> 00:21:22,073 a perfectly good reason 779 00:21:22,115 --> 00:21:23,991 that his foot's 780 00:21:22,115 --> 00:21:23,991 covered with ink? 781 00:21:25,534 --> 00:21:26,869 Where's my head today? 782 00:21:26,911 --> 00:21:28,996 I must have left another 783 00:21:26,911 --> 00:21:28,996 ink pad in my pocket. 784 00:21:36,336 --> 00:21:38,005 Why don't you 785 00:21:36,336 --> 00:21:38,005 tell me the truth? 786 00:21:43,094 --> 00:21:44,553 Well, the truth is. 787 00:21:44,595 --> 00:21:45,805 I was taking 788 00:21:44,595 --> 00:21:45,805 his footprints 789 00:21:45,846 --> 00:21:47,890 because I took 790 00:21:45,846 --> 00:21:47,890 their booties off 791 00:21:47,932 --> 00:21:51,102 and...now I can't 792 00:21:47,932 --> 00:21:51,102 tell them apart. 793 00:21:51,144 --> 00:21:52,686 Some great dad, huh? 794 00:21:52,728 --> 00:21:56,149 Even baboons can tell 795 00:21:52,728 --> 00:21:56,149 their kids apart. 796 00:21:56,190 --> 00:21:58,192 Honey, why didn't you tell me? 797 00:21:58,234 --> 00:22:01,445 I was just trying to avoid 798 00:21:58,234 --> 00:22:01,445 the mother of all mood swings. 799 00:22:02,780 --> 00:22:05,074 Honey, I know 800 00:22:02,780 --> 00:22:05,074 I've been real crazy lately 801 00:22:05,116 --> 00:22:07,326 but if there's some problem with 802 00:22:05,116 --> 00:22:07,326 our kids, you have to tell me 803 00:22:07,367 --> 00:22:08,911 so we can work it out together. 804 00:22:09,536 --> 00:22:11,038 I know, I just.. 805 00:22:11,080 --> 00:22:13,707 I just want to be 806 00:22:11,080 --> 00:22:13,707 the perfect dad, that's all. 807 00:22:13,749 --> 00:22:16,418 There is no such thing 808 00:22:13,749 --> 00:22:16,418 as the perfect dad. 809 00:22:16,460 --> 00:22:18,296 But you're gonna be a great dad. 810 00:22:18,337 --> 00:22:20,589 And you're already 811 00:22:18,337 --> 00:22:20,589 a great husband. 812 00:22:20,631 --> 00:22:22,008 And I love you. 813 00:22:22,049 --> 00:22:24,051 Have mercy. 814 00:22:26,637 --> 00:22:28,097 Well, we're doing 815 00:22:26,637 --> 00:22:28,097 pretty good so far. 816 00:22:28,139 --> 00:22:30,683 I mean, our kids are happy, 817 00:22:28,139 --> 00:22:30,683 they're healthy. 818 00:22:30,724 --> 00:22:32,852 We just don't know 819 00:22:30,724 --> 00:22:32,852 who the heck they are. 820 00:22:32,893 --> 00:22:35,646 But I'm gonna find out 821 00:22:32,893 --> 00:22:35,646 right now. Alright. 822 00:22:35,688 --> 00:22:38,024 Now, let's see. 823 00:22:35,688 --> 00:22:38,024 This one.. 824 00:22:38,065 --> 00:22:40,609 See, he's got 825 00:22:38,065 --> 00:22:40,609 a little squiggle here 826 00:22:40,651 --> 00:22:42,444 and a little squig.. 827 00:22:42,486 --> 00:22:44,322 We have a match. 828 00:22:44,362 --> 00:22:47,533 You, you with the inky foot, 829 00:22:44,362 --> 00:22:47,533 my friend.. 830 00:22:47,574 --> 00:22:49,202 ...are Big Al. 831 00:22:50,244 --> 00:22:52,830 'Isn't that 832 00:22:50,244 --> 00:22:52,830 great news, guys?' 833 00:22:52,872 --> 00:22:55,166 'Eh, they're so excited, 834 00:22:52,872 --> 00:22:55,166 they're speechless.' 835 00:22:55,208 --> 00:22:57,168 Fellas, I've been 836 00:22:55,208 --> 00:22:57,168 going crazy all day. 837 00:22:57,210 --> 00:23:00,129 I found out who you are. 838 00:22:57,210 --> 00:23:00,129 You're Al. You're Nicky. 839 00:23:00,171 --> 00:23:02,380 High five. 840 00:23:00,171 --> 00:23:02,380 Give me high five. 841 00:23:04,050 --> 00:23:06,260 ♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪♪ 842 00:23:06,302 --> 00:23:08,888 [theme music]