1 00:00:00,542 --> 00:00:02,127 [theme music] 2 00:00:03,002 --> 00:00:06,674 ♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪ 3 00:00:06,715 --> 00:00:09,134 ♪ Aaah ♪ 4 00:00:12,262 --> 00:00:15,766 ♪ Whatever happened 5 00:00:12,262 --> 00:00:15,766 to predictability ♪ 6 00:00:15,808 --> 00:00:17,685 ♪ The milkman 7 00:00:15,808 --> 00:00:17,685 the paper boy ♪ 8 00:00:17,726 --> 00:00:19,687 ♪ Evenin' TV ♪ 9 00:00:19,728 --> 00:00:21,313 ♪ When did I get 10 00:00:19,728 --> 00:00:21,313 to living here ♪ 11 00:00:21,355 --> 00:00:23,315 ♪ Somebody tell me please ♪ 12 00:00:23,357 --> 00:00:28,988 ♪ This whole world's 13 00:00:23,357 --> 00:00:28,988 confusing me ♪ 14 00:00:29,029 --> 00:00:32,574 ♪ Clouds as mean 15 00:00:29,029 --> 00:00:32,574 as you ever seen ♪ 16 00:00:32,616 --> 00:00:36,286 ♪ Ain't a bird 17 00:00:32,616 --> 00:00:36,286 who knows your tune ♪ 18 00:00:36,328 --> 00:00:41,208 ♪ Then a little voice 19 00:00:36,328 --> 00:00:41,208 inside you whispers ♪ 20 00:00:41,249 --> 00:00:45,212 ♪ Kid don't sell 21 00:00:41,249 --> 00:00:45,212 your dreams so soon ♪ 22 00:00:47,422 --> 00:00:49,800 ♪ Everywhere you look ♪ 23 00:00:47,422 --> 00:00:49,800 ♪ Everywhere ♪ 24 00:00:49,842 --> 00:00:52,469 ♪ There's a heart ♪ 25 00:00:49,842 --> 00:00:52,469 ♪ There's a heart ♪ 26 00:00:52,511 --> 00:00:55,055 ♪ A hand to hold on to ♪ 27 00:00:55,096 --> 00:00:57,725 ♪ Everywhere you look ♪ 28 00:00:55,096 --> 00:00:57,725 ♪ Everywhere ♪ 29 00:00:57,766 --> 00:00:59,560 ♪ There's a face ♪ 30 00:00:59,601 --> 00:01:02,730 ♪ Of somebody who needs you ♪ 31 00:01:02,771 --> 00:01:05,733 ♪ Everywhere you look ♪ 32 00:01:05,774 --> 00:01:07,568 ♪ When you're lost out there ♪ 33 00:01:07,609 --> 00:01:09,653 ♪ And you're all alone ♪ 34 00:01:09,695 --> 00:01:14,700 ♪ A light is waitin' 35 00:01:09,695 --> 00:01:14,700 to carry you home ♪ 36 00:01:14,742 --> 00:01:16,994 ♪ Everywhere you look ♪ 37 00:01:18,871 --> 00:01:22,541 ♪ Everywhere you look ♪ 38 00:01:22,583 --> 00:01:25,126 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪ 39 00:01:27,963 --> 00:01:29,088 [instrumental music] 40 00:01:35,470 --> 00:01:37,431 - Morning, everyone. 41 00:01:35,470 --> 00:01:37,431 - Morning. 42 00:01:37,472 --> 00:01:39,391 Hey, it's Jesse. 43 00:01:37,472 --> 00:01:39,391 Remember him? 44 00:01:39,433 --> 00:01:41,602 Jess, we've barely seen you 45 00:01:39,433 --> 00:01:41,602 since the twins were born. 46 00:01:41,643 --> 00:01:43,228 - How's it going, dad? 47 00:01:41,643 --> 00:01:43,228 - Oh, going fine. 48 00:01:43,270 --> 00:01:46,732 And it's not dad, 49 00:01:43,270 --> 00:01:46,732 it's...Mighty Dad. 50 00:01:46,774 --> 00:01:48,984 I, uh, stayed up all night 51 00:01:46,774 --> 00:01:48,984 and finished the nursery. 52 00:01:49,026 --> 00:01:51,987 I got to sweep the sawdust, take 53 00:01:49,026 --> 00:01:51,987 the kids clothes, fold them. 54 00:01:52,029 --> 00:01:54,281 And I got just enough time 55 00:01:52,029 --> 00:01:54,281 for a nutritious breakfast. 56 00:01:54,322 --> 00:01:55,991 - Lay some doughnuts on me. 57 00:01:54,322 --> 00:01:55,991 - Oh. 58 00:01:56,033 --> 00:01:58,869 - Here you go 59 00:01:56,033 --> 00:01:58,869 - 'And we thank you.' 60 00:01:58,911 --> 00:01:59,912 [doorbell rings] 61 00:01:59,954 --> 00:02:01,371 Oh, my ride's here. 62 00:02:01,413 --> 00:02:02,790 (Becky) 63 00:02:01,413 --> 00:02:02,790 'Come in, Mighty Dad.' 64 00:02:02,831 --> 00:02:06,418 Uh, read you 65 00:02:02,831 --> 00:02:06,418 loud and clear, Mighty Mama. 66 00:02:06,460 --> 00:02:08,670 'We have a situation 67 00:02:06,460 --> 00:02:08,670 in the attic.' 68 00:02:08,712 --> 00:02:10,589 - Need a backup? 69 00:02:08,712 --> 00:02:10,589 - 'Affirmative.' 70 00:02:10,631 --> 00:02:12,049 'We've got 71 00:02:10,631 --> 00:02:12,049 a number two in progress' 72 00:02:12,091 --> 00:02:14,093 'from twin number one.' 73 00:02:15,761 --> 00:02:18,055 10-4 on number one's 74 00:02:15,761 --> 00:02:18,055 number two. Over and out. 75 00:02:19,974 --> 00:02:21,892 Girls, I'd like 76 00:02:19,974 --> 00:02:21,892 you to say hi to Vicky Larson. 77 00:02:21,934 --> 00:02:23,477 She's been filling in 78 00:02:21,934 --> 00:02:23,477 for Becky on my show. 79 00:02:23,518 --> 00:02:25,020 - Hi. 80 00:02:23,518 --> 00:02:25,020 - Hey! 81 00:02:25,062 --> 00:02:27,940 Dad, you're right. 82 00:02:25,062 --> 00:02:27,940 She is a pretty girl. 83 00:02:28,941 --> 00:02:31,151 Why, thank you, Danny. 84 00:02:31,192 --> 00:02:34,738 Hey, daddy, are you going 85 00:02:31,192 --> 00:02:34,738 to ask her on a date? 86 00:02:34,780 --> 00:02:37,157 Michelle, where would 87 00:02:34,780 --> 00:02:37,157 you get an idea like that? 88 00:02:37,198 --> 00:02:39,952 From Stephanie. 89 00:02:39,994 --> 00:02:42,496 - I heard it from D.J. 90 00:02:39,994 --> 00:02:42,496 - I heard it from Joey. 91 00:02:42,537 --> 00:02:43,998 I heard it from Danny. 92 00:02:45,874 --> 00:02:47,918 You see how these crazy 93 00:02:45,874 --> 00:02:47,918 rumors get started? 94 00:02:47,960 --> 00:02:50,504 [chuckles] 95 00:02:47,960 --> 00:02:50,504 Girls, I'm-I'm sure 96 00:02:47,960 --> 00:02:50,504 that Vicky feels 97 00:02:50,545 --> 00:02:52,881 that you don't mix 98 00:02:50,545 --> 00:02:52,881 business with pleasure. 99 00:02:52,923 --> 00:02:55,884 - Well, yes. I do feel that way. 100 00:02:52,923 --> 00:02:55,884 - Great, it'll work out perfect. 101 00:02:55,926 --> 00:02:59,346 I won't ask you out, 102 00:02:55,926 --> 00:02:59,346 and you won't say no. 103 00:02:59,387 --> 00:03:01,015 Hey, you guys! 104 00:03:01,056 --> 00:03:03,058 You'll never guess 105 00:03:01,056 --> 00:03:03,058 who "Bay City Magazine" 106 00:03:03,100 --> 00:03:05,060 picked as 107 00:03:03,100 --> 00:03:05,060 "Bachelor of the Month." 108 00:03:06,185 --> 00:03:07,521 [Joey laughs] 109 00:03:09,648 --> 00:03:12,317 Thank God, 110 00:03:09,648 --> 00:03:12,317 he left his clothes on. 111 00:03:12,359 --> 00:03:13,819 Thank you, Kimmy. 112 00:03:13,861 --> 00:03:15,946 Oh-ho, wow. 113 00:03:15,988 --> 00:03:17,614 What a surprise! 114 00:03:17,656 --> 00:03:19,867 I, uh, I don't know what to say. 115 00:03:19,908 --> 00:03:21,326 Could say 116 00:03:19,908 --> 00:03:21,326 three years of sending in 117 00:03:21,368 --> 00:03:22,870 your picture finally paid off. 118 00:03:24,621 --> 00:03:26,498 Vicky, I-I hope 119 00:03:24,621 --> 00:03:26,498 you don't think I did this 120 00:03:26,540 --> 00:03:28,625 just as an easy way 121 00:03:26,540 --> 00:03:28,625 to meet women, you know. 122 00:03:28,667 --> 00:03:30,209 Oh, of course, not, 123 00:03:28,667 --> 00:03:30,209 you probably did it 124 00:03:30,251 --> 00:03:32,211 to get publicity for the show. 125 00:03:32,253 --> 00:03:33,630 Absolutely. 126 00:03:33,672 --> 00:03:35,549 Having lot of strange women 127 00:03:33,672 --> 00:03:35,549 chasing after me 128 00:03:35,590 --> 00:03:37,801 boy, that's that's 129 00:03:35,590 --> 00:03:37,801 the last thing I want. 130 00:03:37,843 --> 00:03:40,012 [knock on door] 131 00:03:40,054 --> 00:03:42,014 [panting] 132 00:03:42,056 --> 00:03:44,641 Hi, does the "Bachelor 133 00:03:42,056 --> 00:03:44,641 of the Month" live here? 134 00:03:44,683 --> 00:03:48,478 Yes, he does, but you're 135 00:03:44,683 --> 00:03:48,478 the last thing he wants. 136 00:03:48,520 --> 00:03:50,605 Kimmy! 137 00:03:50,647 --> 00:03:51,773 Alright, look, hi. 138 00:03:51,815 --> 00:03:53,067 Sorry about 139 00:03:51,815 --> 00:03:53,067 that door in your face. 140 00:03:53,108 --> 00:03:54,401 Come on in. I'm Danny Tanner. 141 00:03:54,442 --> 00:03:57,529 [panting] 142 00:03:54,442 --> 00:03:57,529 No problem. I'm Penny Allen. 143 00:03:57,571 --> 00:04:00,157 I just jogged over 144 00:03:57,571 --> 00:04:00,157 from down the street 145 00:04:00,199 --> 00:04:02,576 and across the Bay Bridge. 146 00:04:02,617 --> 00:04:06,287 If you're not busy, can I 147 00:04:02,617 --> 00:04:06,287 take you out to dinner tonight? 148 00:04:06,329 --> 00:04:07,622 - Sure. 149 00:04:06,329 --> 00:04:07,622 - Oh. 150 00:04:07,664 --> 00:04:10,084 [chuckles] 151 00:04:07,664 --> 00:04:10,084 We can talk about it 152 00:04:07,664 --> 00:04:10,084 on the show. 153 00:04:10,125 --> 00:04:12,335 - That will be fascinating. 154 00:04:10,125 --> 00:04:12,335 - Uh! Great. 155 00:04:12,377 --> 00:04:13,879 I'll pick you up at seven, huh? 156 00:04:13,921 --> 00:04:15,255 Well, I got to run. Bye. 157 00:04:15,296 --> 00:04:17,049 Bye. 158 00:04:17,091 --> 00:04:18,133 Huh! 159 00:04:18,175 --> 00:04:19,760 Well. 160 00:04:21,386 --> 00:04:22,596 What do you know? 161 00:04:22,637 --> 00:04:26,349 I, uh...got 162 00:04:22,637 --> 00:04:26,349 myself a date tonight. 163 00:04:26,391 --> 00:04:29,228 But what about 164 00:04:26,391 --> 00:04:29,228 my bedtime story? 165 00:04:29,269 --> 00:04:30,729 We'll fill in for dad. 166 00:04:30,771 --> 00:04:33,607 Yeah. How often does dad 167 00:04:30,771 --> 00:04:33,607 have a date anyway? 168 00:04:36,110 --> 00:04:38,403 Not very often. 169 00:04:39,738 --> 00:04:41,156 [instrumental music] 170 00:04:43,784 --> 00:04:46,954 Alright, Nicky, Alex, you're 171 00:04:43,784 --> 00:04:46,954 about to take your first look 172 00:04:46,995 --> 00:04:48,622 at your brand-new nursery. 173 00:04:48,663 --> 00:04:51,208 Huh? Come, guys. Come with us. 174 00:04:53,210 --> 00:04:54,502 Hey. 175 00:04:54,544 --> 00:04:55,921 Ahh. 176 00:04:57,047 --> 00:04:59,591 What do you guys think? 177 00:05:01,260 --> 00:05:03,845 I can feel the excitement. 178 00:05:03,887 --> 00:05:05,680 Look at this. 179 00:05:03,887 --> 00:05:05,680 Look, look, look. 180 00:05:05,722 --> 00:05:08,142 We've got you 181 00:05:05,722 --> 00:05:08,142 an Elvis mobile. Huh? 182 00:05:10,393 --> 00:05:12,146 Watch this. 183 00:05:10,393 --> 00:05:12,146 They're all shook up. 184 00:05:12,187 --> 00:05:13,354 See? 185 00:05:15,023 --> 00:05:16,775 Honey, I just hope 186 00:05:15,023 --> 00:05:16,775 they can sleep with the glare 187 00:05:16,817 --> 00:05:19,027 from those sequined jump suits. 188 00:05:19,069 --> 00:05:20,445 They'll be okay. 189 00:05:20,487 --> 00:05:21,947 Alright, 190 00:05:20,487 --> 00:05:21,947 what's next, Mighty Mama? 191 00:05:21,989 --> 00:05:25,033 [inhales] 192 00:05:21,989 --> 00:05:25,033 Diaper check, Mighty Dad. 193 00:05:25,075 --> 00:05:26,409 Here we go. 194 00:05:26,451 --> 00:05:27,702 Up we go. 195 00:05:27,744 --> 00:05:30,705 [sniffing] 196 00:05:27,744 --> 00:05:30,705 Ahh. Fresh as a daisy. 197 00:05:30,747 --> 00:05:32,373 Ugh, I got the fertilizer. 198 00:05:34,126 --> 00:05:35,836 Uh, let me ask 199 00:05:34,126 --> 00:05:35,836 you guys a question here. 200 00:05:35,877 --> 00:05:38,337 No, no, uh, every time 201 00:05:35,877 --> 00:05:38,337 you're wet, you're dry. 202 00:05:38,379 --> 00:05:40,507 Every time you're 203 00:05:38,379 --> 00:05:40,507 awake, you're asleep. 204 00:05:40,548 --> 00:05:42,926 Everytime you're 205 00:05:40,548 --> 00:05:42,926 spitting up, you're hungry. 206 00:05:42,968 --> 00:05:46,972 Guys, you're identical twins. 207 00:05:42,968 --> 00:05:46,972 Do something identical. 208 00:05:47,014 --> 00:05:49,933 Honey, you seem a little cranky. 209 00:05:47,014 --> 00:05:49,933 Why don't you take a nap? 210 00:05:49,975 --> 00:05:50,934 What? A nap? 211 00:05:50,976 --> 00:05:52,144 Two hours of sleep a night is 212 00:05:52,186 --> 00:05:55,480 more than enough for Mighty Dad. 213 00:05:55,522 --> 00:05:56,898 That's the spirit. 214 00:05:56,940 --> 00:05:59,734 Next time, I say, 215 00:05:56,940 --> 00:05:59,734 we go for triplets. 216 00:06:02,863 --> 00:06:05,324 You may have to go without me. 217 00:06:06,365 --> 00:06:08,994 [indistinct chatter] 218 00:06:09,036 --> 00:06:11,370 "And from then on, 219 00:06:09,036 --> 00:06:11,370 all the other tugboats cheered 220 00:06:11,412 --> 00:06:13,999 when Melvin, the littlest 221 00:06:11,412 --> 00:06:13,999 tugboat, went "Toot toot." 222 00:06:14,041 --> 00:06:15,125 The end. 223 00:06:15,167 --> 00:06:16,501 When daddy tells the story 224 00:06:16,543 --> 00:06:18,712 he goes, "Toot toot." 225 00:06:18,753 --> 00:06:19,921 "Toot toot." 226 00:06:19,963 --> 00:06:22,341 A little louder. 227 00:06:22,381 --> 00:06:23,508 "Toot toot!" 228 00:06:23,550 --> 00:06:25,260 A little softer. 229 00:06:27,179 --> 00:06:28,972 "Toot toot." 230 00:06:29,014 --> 00:06:32,642 You forgot to pull the handle. 231 00:06:32,684 --> 00:06:34,353 Here's your glass 232 00:06:32,684 --> 00:06:34,353 of kitchen water. 233 00:06:35,770 --> 00:06:38,690 Are you sure 234 00:06:35,770 --> 00:06:38,690 it's from the kitchen? 235 00:06:38,732 --> 00:06:40,692 Taste it. 236 00:06:44,403 --> 00:06:46,781 Yep. That's the kitchen. 237 00:06:48,950 --> 00:06:53,038 Now, we turn on the light. 238 00:06:53,080 --> 00:06:55,707 And we lock your dollhouse. 239 00:06:55,749 --> 00:06:58,626 - Sweet dreams. 240 00:06:55,749 --> 00:06:58,626 - Sweet dreams. 241 00:06:58,668 --> 00:07:01,088 See, I told you we could 242 00:06:58,668 --> 00:07:01,088 do it just like daddy. 243 00:07:01,129 --> 00:07:02,381 Uh-uh. 244 00:07:02,421 --> 00:07:04,841 You need to work 245 00:07:02,421 --> 00:07:04,841 on your tugboat. 246 00:07:06,009 --> 00:07:07,635 Well, I think I'll have 247 00:07:06,009 --> 00:07:07,635 another chance. 248 00:07:07,677 --> 00:07:09,930 Dad made a date for 249 00:07:07,677 --> 00:07:09,930 every night this week. 250 00:07:09,971 --> 00:07:12,015 You've got to be kidding! 251 00:07:12,057 --> 00:07:15,185 No. Dad's out 252 00:07:12,057 --> 00:07:15,185 having fun right now. 253 00:07:15,227 --> 00:07:17,896 What could be more fun than me? 254 00:07:19,022 --> 00:07:20,815 ♪ Top coat ♪ 255 00:07:20,857 --> 00:07:22,734 ♪ Top hat ♪ 256 00:07:22,776 --> 00:07:26,696 ♪ I'm not worried 257 00:07:22,776 --> 00:07:26,696 'cause my wallet's fat ♪ 258 00:07:26,738 --> 00:07:28,365 ♪ Black shades ♪ 259 00:07:28,407 --> 00:07:30,491 ♪ White glove ♪ 260 00:07:30,533 --> 00:07:31,826 ♪ Lookin' sharp ♪ 261 00:07:31,868 --> 00:07:33,954 ♪ Lookin' for love ♪ 262 00:07:33,995 --> 00:07:37,457 ♪ They come runnin' 263 00:07:33,995 --> 00:07:37,457 just as fast as they can ♪ 264 00:07:37,498 --> 00:07:39,042 ♪ 'Cause every girl's crazy ♪ 265 00:07:39,084 --> 00:07:41,962 ♪ 'Bout a sharp-dressed man ♪♪ 266 00:07:42,003 --> 00:07:44,589 [upbeat music] 267 00:07:47,508 --> 00:07:49,052 [laughing] 268 00:07:51,138 --> 00:07:52,431 ♪ Wake Up ♪♪ 269 00:07:52,472 --> 00:07:54,557 [instrumental music] 270 00:07:54,599 --> 00:07:55,976 Before we bring out 271 00:07:54,599 --> 00:07:55,976 our first guest 272 00:07:56,017 --> 00:07:57,727 I'd like to give 273 00:07:56,017 --> 00:07:57,727 you the update 274 00:07:57,769 --> 00:08:01,856 on Danny Tanner, "Bachelor 275 00:07:57,769 --> 00:08:01,856 of the Month," day ten. 276 00:08:01,898 --> 00:08:04,484 Huh, last night was so romantic. 277 00:08:04,525 --> 00:08:06,820 Amber and I spent 278 00:08:04,525 --> 00:08:06,820 the evening riding bumper cars. 279 00:08:06,861 --> 00:08:08,696 Oh-ho-ho, boy, can she bump. 280 00:08:08,738 --> 00:08:11,408 [laughs] 281 00:08:08,738 --> 00:08:11,408 Danny, I don't think 282 00:08:08,738 --> 00:08:11,408 our viewers don't need to hear 283 00:08:11,450 --> 00:08:13,534 about another one 284 00:08:11,450 --> 00:08:13,534 of your shallow dates. 285 00:08:13,576 --> 00:08:15,329 - Our first guest for today-- 286 00:08:13,576 --> 00:08:15,329 - Excuse me a second. 287 00:08:15,370 --> 00:08:18,039 Did you-did you 288 00:08:15,370 --> 00:08:18,039 just say shallow? 289 00:08:18,081 --> 00:08:20,292 Well, you've been out 290 00:08:18,081 --> 00:08:20,292 with 24 women in 10 nights. 291 00:08:20,334 --> 00:08:22,294 What would you call that? 292 00:08:22,336 --> 00:08:24,379 Quality time. 293 00:08:24,421 --> 00:08:26,965 Like I said, Danny, shallow. 294 00:08:27,007 --> 00:08:30,510 Oh, I'm sure 295 00:08:27,007 --> 00:08:30,510 your dating life is so deep. 296 00:08:30,551 --> 00:08:33,805 I can just picture you out 297 00:08:30,551 --> 00:08:33,805 with some stuffed shirt.. 298 00:08:33,847 --> 00:08:35,682 ...discussing 299 00:08:33,847 --> 00:08:35,682 Russian literature 300 00:08:35,723 --> 00:08:37,517 over white wine and Brie. 301 00:08:37,558 --> 00:08:39,978 [scoffs] 302 00:08:37,558 --> 00:08:39,978 Oh, I can imagine what 303 00:08:37,558 --> 00:08:39,978 your dating life's like. 304 00:08:40,020 --> 00:08:42,481 [scoffs] 305 00:08:40,020 --> 00:08:42,481 "Gee, Amber.. 306 00:08:42,563 --> 00:08:46,567 ...I wonder which 307 00:08:42,563 --> 00:08:46,567 bumper car goes the fastest." 308 00:08:46,609 --> 00:08:48,445 Well, if you'd 309 00:08:46,609 --> 00:08:48,445 if you'd like to find out 310 00:08:48,487 --> 00:08:49,863 what I'm like on a date 311 00:08:49,904 --> 00:08:52,782 why don't you, uh, 312 00:08:49,904 --> 00:08:52,782 experience the real thing? 313 00:08:52,824 --> 00:08:57,496 [scoffs] 314 00:08:52,824 --> 00:08:57,496 Are you asking me out right here 315 00:08:52,824 --> 00:08:57,496 in front of all our viewers? 316 00:08:57,537 --> 00:08:59,289 Sure makes it harder 317 00:08:57,537 --> 00:08:59,289 for you to say no, doesn't it? 318 00:08:59,331 --> 00:09:00,915 [both laugh] 319 00:09:00,957 --> 00:09:03,751 Yeah, why don't you, uh, come 320 00:09:00,957 --> 00:09:03,751 over to my house tonight 321 00:09:03,793 --> 00:09:06,505 and and I'll-I'll 322 00:09:03,793 --> 00:09:06,505 take you out to dinner. 323 00:09:06,546 --> 00:09:09,174 What do you say, uh? 324 00:09:06,546 --> 00:09:09,174 Is it a date? 325 00:09:09,216 --> 00:09:11,051 - It's a date. 326 00:09:09,216 --> 00:09:11,051 - Great. 327 00:09:11,092 --> 00:09:13,720 And then, uh, tomorrow 328 00:09:11,092 --> 00:09:13,720 you can you can tell everybody 329 00:09:13,761 --> 00:09:16,515 that I'm not the shallow, 330 00:09:13,761 --> 00:09:16,515 bubble-headed bachelor 331 00:09:16,556 --> 00:09:17,598 that you think I am. 332 00:09:17,640 --> 00:09:19,851 Or I can call it like I see it. 333 00:09:22,396 --> 00:09:25,106 Jess, that is the third Cindy 334 00:09:22,396 --> 00:09:25,106 that's called Danny today. 335 00:09:25,148 --> 00:09:27,192 How does he 336 00:09:25,148 --> 00:09:27,192 keep all these women straight? 337 00:09:27,234 --> 00:09:29,027 Well, say, I used 338 00:09:27,234 --> 00:09:29,027 to use memory tricks 339 00:09:29,069 --> 00:09:31,363 like, uh, 340 00:09:29,069 --> 00:09:31,363 like if I went out with Lisa 341 00:09:31,405 --> 00:09:34,157 and she wore lace 342 00:09:31,405 --> 00:09:34,157 it was Lacy Lisa, right? 343 00:09:34,199 --> 00:09:36,910 Uh, Heather wore leather, 344 00:09:34,199 --> 00:09:36,910 so, uh, that one's easy. 345 00:09:36,951 --> 00:09:39,662 Uh, and then 346 00:09:36,951 --> 00:09:39,662 like Rhonda was like, uh.. 347 00:09:39,704 --> 00:09:41,581 ...help me, Rhonda. 348 00:09:42,541 --> 00:09:44,042 Help, help me, Rhonda. 349 00:09:45,626 --> 00:09:47,254 - Help you do what? 350 00:09:45,626 --> 00:09:47,254 - Ohh! 351 00:09:51,925 --> 00:09:53,427 Here, this stuff's clean. 352 00:09:53,468 --> 00:09:57,180 Great, 'cause all 353 00:09:53,468 --> 00:09:57,180 this stuff is dirty. 354 00:09:57,222 --> 00:09:58,973 - Oh! 355 00:09:57,222 --> 00:09:58,973 - Does it ever end? 356 00:09:59,015 --> 00:10:00,683 Honey, one more thing. 357 00:10:00,725 --> 00:10:02,269 Don't forget to change 358 00:10:00,725 --> 00:10:02,269 the crib liner 359 00:10:02,310 --> 00:10:04,563 because Alex spit up again. 360 00:10:04,604 --> 00:10:08,567 Is it my imagination or is more 361 00:10:04,604 --> 00:10:08,567 coming out than going in? 362 00:10:08,608 --> 00:10:11,986 I know. It's one of 363 00:10:08,608 --> 00:10:11,986 the mysteries of science. 364 00:10:12,028 --> 00:10:13,530 [Becky sighs] 365 00:10:13,572 --> 00:10:18,410 Hey, what happened 366 00:10:13,572 --> 00:10:18,410 to Mighty Dad and Mighty Mama? 367 00:10:18,452 --> 00:10:19,619 We're mighty pooped. 368 00:10:21,455 --> 00:10:23,206 You know, you two should 369 00:10:21,455 --> 00:10:23,206 really pace yourselves. 370 00:10:23,248 --> 00:10:26,042 - The twins don't even move yet. 371 00:10:23,248 --> 00:10:26,042 - Oh. 372 00:10:26,084 --> 00:10:27,710 [baby crying] 373 00:10:27,752 --> 00:10:30,297 Yeah, that's a wet cry. 374 00:10:30,338 --> 00:10:32,424 (both) 375 00:10:30,338 --> 00:10:32,424 Whose turn is it? 376 00:10:32,466 --> 00:10:34,301 (both) 377 00:10:32,466 --> 00:10:34,301 Yours. 378 00:10:34,342 --> 00:10:37,387 (both) 379 00:10:34,342 --> 00:10:37,387 Alright, I'll go. 380 00:10:39,764 --> 00:10:43,268 "Once upon a time, 381 00:10:39,764 --> 00:10:43,268 there was a lad named Daniel. 382 00:10:43,310 --> 00:10:46,438 "And he became 383 00:10:43,310 --> 00:10:46,438 the prince of the month. 384 00:10:46,480 --> 00:10:48,856 "But Prince Daniel's 385 00:10:46,480 --> 00:10:48,856 co-host, Princess Vicky 386 00:10:48,898 --> 00:10:50,858 "she thought that Daniel 387 00:10:48,898 --> 00:10:50,858 was nothing more 388 00:10:50,900 --> 00:10:53,111 "than a shallow maiden chaser. 389 00:10:53,153 --> 00:10:55,863 "So Prince Daniel decided 390 00:10:53,153 --> 00:10:55,863 to sweep Princess Vicky 391 00:10:55,905 --> 00:10:59,534 "off of her feet with his 392 00:10:55,905 --> 00:10:59,534 charming, dashing ways 393 00:10:59,576 --> 00:11:01,286 "and make her eat her words 394 00:11:01,328 --> 00:11:04,539 in front of 395 00:11:01,328 --> 00:11:04,539 the whole TV kingdom." 396 00:11:04,581 --> 00:11:06,707 Not your best story. 397 00:11:06,749 --> 00:11:08,585 Wait. I'm not done. 398 00:11:08,627 --> 00:11:11,463 "Then the two of them 399 00:11:08,627 --> 00:11:11,463 sailed off into the sunset 400 00:11:11,505 --> 00:11:14,090 on a beautiful magic tugboat." 401 00:11:14,132 --> 00:11:16,092 Toot toot." 402 00:11:16,134 --> 00:11:19,471 I do love that tugboat. 403 00:11:19,513 --> 00:11:21,348 Okay, honey. 404 00:11:19,513 --> 00:11:21,348 You've got your kitchen water. 405 00:11:21,389 --> 00:11:25,810 We turn the night light on, 406 00:11:21,389 --> 00:11:25,810 we lock the dollhouse door 407 00:11:25,852 --> 00:11:27,770 and we say sweet dreams. 408 00:11:29,856 --> 00:11:32,233 I thought we 409 00:11:29,856 --> 00:11:32,233 were going to play. 410 00:11:32,275 --> 00:11:34,528 Daddy's tucking me in. 411 00:11:34,569 --> 00:11:37,030 Before dinner? 412 00:11:37,071 --> 00:11:38,865 Well, Teddy, 413 00:11:37,071 --> 00:11:38,865 I have a date tonight 414 00:11:38,906 --> 00:11:42,410 so we're doing Michelle's 415 00:11:38,906 --> 00:11:42,410 bedtime routine a little early. 416 00:11:42,452 --> 00:11:44,162 Now I can get up and play. 417 00:11:45,664 --> 00:11:48,500 This is a strange family. 418 00:11:48,542 --> 00:11:51,710 [chuckles] 419 00:11:48,542 --> 00:11:51,710 I'll see you 420 00:11:48,542 --> 00:11:51,710 in the morning, honey. 421 00:11:51,752 --> 00:11:54,839 Daddy, can I go on 422 00:11:51,752 --> 00:11:54,839 your date with you? 423 00:11:54,881 --> 00:11:58,885 No, no, dating, that's something 424 00:11:54,881 --> 00:11:58,885 you'll do when you're.. 425 00:11:58,926 --> 00:12:00,887 ...well, in your 30s. 426 00:12:02,013 --> 00:12:03,139 Goodnight. 427 00:12:04,932 --> 00:12:07,768 My daddy's always leaving me. 428 00:12:09,270 --> 00:12:10,813 How come? 429 00:12:10,855 --> 00:12:13,983 'Cause he's 430 00:12:10,855 --> 00:12:13,983 "Spatula of the Month." 431 00:12:15,151 --> 00:12:17,111 If you say so. 432 00:12:17,153 --> 00:12:19,780 I want to go on my daddy's date. 433 00:12:19,822 --> 00:12:21,866 But your daddy said no. 434 00:12:21,908 --> 00:12:26,162 Then we have 435 00:12:21,908 --> 00:12:26,162 to be very sneaky. 436 00:12:26,871 --> 00:12:29,708 Uh...we? 437 00:12:29,748 --> 00:12:31,084 That's right. 438 00:12:31,125 --> 00:12:33,461 You're my date. 439 00:12:36,005 --> 00:12:37,549 [instrumental music] 440 00:12:39,758 --> 00:12:41,177 Uncle Jesse and Aunt Becky 441 00:12:39,758 --> 00:12:41,177 are on their way down. 442 00:12:41,219 --> 00:12:42,679 Is their surprise dinner ready? 443 00:12:42,721 --> 00:12:45,098 Yes, I made my specialty. 444 00:12:45,139 --> 00:12:49,185 Pork and beans 445 00:12:45,139 --> 00:12:49,185 in a white wine sauce. 446 00:12:50,186 --> 00:12:51,187 Hey, everybody. 447 00:12:51,229 --> 00:12:52,939 - 'Hey, Danny.' 448 00:12:51,229 --> 00:12:52,939 - Hi, dad. 449 00:12:52,980 --> 00:12:55,191 Guess where I'm going? 450 00:12:55,233 --> 00:12:57,402 (in unison) 451 00:12:55,233 --> 00:12:57,402 On a date. 452 00:12:57,444 --> 00:13:00,614 Yeah, but not just any date. 453 00:13:00,655 --> 00:13:01,864 Guess who I'm going out with? 454 00:13:01,906 --> 00:13:04,200 (in unison) 455 00:13:01,906 --> 00:13:04,200 Princess Vicky. 456 00:13:04,242 --> 00:13:06,494 Man, I told that story 457 00:13:04,242 --> 00:13:06,494 to everybody. 458 00:13:07,828 --> 00:13:10,039 - Bye. 459 00:13:07,828 --> 00:13:10,039 - Bye-bye. 460 00:13:10,081 --> 00:13:12,875 Steph, sweetie, what is it? 461 00:13:10,081 --> 00:13:12,875 We're very busy. 462 00:13:12,917 --> 00:13:15,545 Ah, the Katsopolis party 463 00:13:12,917 --> 00:13:15,545 of two. Right this way. 464 00:13:15,587 --> 00:13:18,214 Your table is awaiting. 465 00:13:18,256 --> 00:13:21,217 Here and right over there. 466 00:13:21,259 --> 00:13:24,763 Wow. This is very sweet of you. 467 00:13:24,803 --> 00:13:26,389 Uh, you guys did this for us? 468 00:13:26,431 --> 00:13:28,600 That's right. 469 00:13:26,431 --> 00:13:28,600 Jesse and Rebecca. 470 00:13:28,642 --> 00:13:30,851 You've won a night 471 00:13:28,642 --> 00:13:30,851 of free child care 472 00:13:30,893 --> 00:13:33,020 and a romantic 473 00:13:30,893 --> 00:13:33,020 dinner for two. 474 00:13:36,650 --> 00:13:37,942 Pork and beans? 475 00:13:37,984 --> 00:13:40,027 [Italian accent] 476 00:13:37,984 --> 00:13:40,027 In a white wine sauce. 477 00:13:42,489 --> 00:13:44,031 - Well, thank you. 478 00:13:42,489 --> 00:13:44,031 - Thank you, guys. 479 00:13:44,073 --> 00:13:45,992 (Joey) 480 00:13:44,073 --> 00:13:45,992 Alright. 481 00:13:46,033 --> 00:13:47,994 - Wow. 482 00:13:46,033 --> 00:13:47,994 - Boy. 483 00:13:48,035 --> 00:13:50,246 Gee, I can't believe we have 484 00:13:48,035 --> 00:13:50,246 the whole evening to ourselves. 485 00:13:50,288 --> 00:13:52,582 Right, this is a chance to have 486 00:13:50,288 --> 00:13:52,582 a nice adult conversation 487 00:13:52,624 --> 00:13:54,501 without talking 488 00:13:52,624 --> 00:13:54,501 about the babies. 489 00:13:54,542 --> 00:13:56,252 Yeah, we'll just catch up 490 00:13:54,542 --> 00:13:56,252 on the rest of our lives. 491 00:13:56,294 --> 00:13:57,671 - You're right. 492 00:13:56,294 --> 00:13:57,671 - 'Okay.' 493 00:14:00,923 --> 00:14:02,717 So how's your music going? 494 00:14:02,759 --> 00:14:05,428 [sighs] 495 00:14:02,759 --> 00:14:05,428 Well, I haven't, uh, spent 496 00:14:02,759 --> 00:14:05,428 much time in the studio 497 00:14:05,470 --> 00:14:07,597 since the babies were born, 498 00:14:05,470 --> 00:14:07,597 oop, mmm, babies. 499 00:14:07,639 --> 00:14:09,599 [chuckles] 500 00:14:09,641 --> 00:14:11,476 So, uh, so, you miss 501 00:14:11,518 --> 00:14:13,561 the "Wake Up, San Francisco" 502 00:14:11,518 --> 00:14:13,561 show? 503 00:14:13,603 --> 00:14:16,564 Boy, tell you the truth, since 504 00:14:13,603 --> 00:14:16,564 the babies have been born, I.. 505 00:14:16,606 --> 00:14:18,692 ...uh, I haven't thought much 506 00:14:16,606 --> 00:14:18,692 about it. I said babies. 507 00:14:18,733 --> 00:14:20,401 - You said it, right. 508 00:14:18,733 --> 00:14:20,401 - Yeah. 509 00:14:20,443 --> 00:14:21,611 - Okay. 510 00:14:20,443 --> 00:14:21,611 - Yeah. 511 00:14:21,653 --> 00:14:22,779 [clears throat] 512 00:14:22,821 --> 00:14:24,071 Uh! 513 00:14:26,407 --> 00:14:27,950 You know Nicky 514 00:14:26,407 --> 00:14:27,950 did the cutest thing today. 515 00:14:27,992 --> 00:14:29,703 - Really? What'd he do? 516 00:14:27,992 --> 00:14:29,703 - 'Ha ha ha.' 517 00:14:29,744 --> 00:14:32,121 Well, when he sneezed, he looked 518 00:14:29,744 --> 00:14:32,121 like a little bunny rabbit. 519 00:14:32,163 --> 00:14:34,791 Oh, I missed the bunny sneeze? 520 00:14:34,833 --> 00:14:36,543 Beck, we're doing it. We're.. 521 00:14:36,584 --> 00:14:39,462 Come on, now, this is a chance 522 00:14:36,584 --> 00:14:39,462 to to really enjoy ourselves. 523 00:14:39,504 --> 00:14:42,340 - Let's take advantage of it. 524 00:14:39,504 --> 00:14:42,340 - You're right. You're right. 525 00:14:42,382 --> 00:14:43,758 [baby cooing] 526 00:14:43,800 --> 00:14:45,301 Alright, girls. Diaper alert. 527 00:14:45,343 --> 00:14:46,927 We've a little problem 528 00:14:45,343 --> 00:14:46,927 here, so, let's settle 529 00:14:46,969 --> 00:14:48,805 this the mature, adult way. 530 00:14:48,847 --> 00:14:51,307 Rock, scissors, paper. 531 00:14:51,349 --> 00:14:53,976 (in unison) 532 00:14:51,349 --> 00:14:53,976 One, two, three. 533 00:14:54,018 --> 00:14:55,812 (both) 534 00:14:54,018 --> 00:14:55,812 Scissors cut paper. 535 00:14:55,854 --> 00:14:58,648 Joey, you lose. You have 536 00:14:55,854 --> 00:14:58,648 to change Nicky's diaper. 537 00:14:58,690 --> 00:15:00,441 - Have fun. 538 00:14:58,690 --> 00:15:00,441 - Come on, girls. 539 00:15:00,483 --> 00:15:03,611 Hey, come on. 540 00:15:00,483 --> 00:15:03,611 Give me a break here. Okay? 541 00:15:03,653 --> 00:15:04,863 Okay. 542 00:15:04,904 --> 00:15:05,988 [imitating Popeye] 543 00:15:04,904 --> 00:15:05,988 Alright, let's see 544 00:15:06,030 --> 00:15:08,449 what you got here, Sweet Pea. 545 00:15:08,491 --> 00:15:12,912 Whoa! Gosh, 546 00:15:08,491 --> 00:15:12,912 nothing sweet about this. 547 00:15:12,953 --> 00:15:15,081 Should change me name 548 00:15:12,953 --> 00:15:15,081 to Poopeye, that's for sure. 549 00:15:15,122 --> 00:15:19,335 Oh, gosh. Okay, let's get 550 00:15:15,122 --> 00:15:19,335 you cleaned up, here. 551 00:15:19,377 --> 00:15:20,378 [baby cooing] 552 00:15:20,420 --> 00:15:21,671 Yeah, I volunteered to do this 553 00:15:21,713 --> 00:15:22,881 'out of 554 00:15:21,713 --> 00:15:22,881 the goodness of my heart' 555 00:15:22,922 --> 00:15:24,758 so let's have a nice "Thank you" 556 00:15:24,799 --> 00:15:26,843 for your Uncle Joey. 557 00:15:26,885 --> 00:15:28,845 [imitating Popeye] 558 00:15:26,885 --> 00:15:28,845 Whoa! Blow me down! 559 00:15:28,887 --> 00:15:31,097 Good gosh, you 560 00:15:28,887 --> 00:15:31,097 missed me, you little squirt. 561 00:15:31,138 --> 00:15:33,057 Oh, goodness...well 562 00:15:33,099 --> 00:15:34,475 At least, 563 00:15:33,099 --> 00:15:34,475 your mom and dad get to enjoy 564 00:15:34,517 --> 00:15:37,520 a nice romantic dinner 565 00:15:34,517 --> 00:15:37,520 to themselves. 566 00:15:40,231 --> 00:15:41,357 [Jesse sighs] 567 00:15:45,403 --> 00:15:47,196 [instrumental music] 568 00:15:49,198 --> 00:15:52,744 I'm very excited you agreed 569 00:15:49,198 --> 00:15:52,744 to come with me here, Vicky. 570 00:15:52,786 --> 00:15:55,329 This is going to be 571 00:15:52,786 --> 00:15:55,329 a lot of fun. 572 00:15:55,371 --> 00:15:58,792 Well, welcome to Chez Lyon. 573 00:15:58,833 --> 00:16:00,752 The hippest bistro in town. 574 00:16:00,794 --> 00:16:02,295 The prices are high, 575 00:16:00,794 --> 00:16:02,295 the portions are small 576 00:16:02,336 --> 00:16:03,588 and the waiters are snooty. 577 00:16:03,630 --> 00:16:05,381 - You're gonna love it. 578 00:16:03,630 --> 00:16:05,381 - Uh, I can't wait. 579 00:16:05,423 --> 00:16:06,966 I hope the chairs are hard. 580 00:16:07,007 --> 00:16:08,635 [both laugh] 581 00:16:08,676 --> 00:16:12,346 Oh, thank you 582 00:16:08,676 --> 00:16:12,346 very much. This way. 583 00:16:13,973 --> 00:16:15,433 We did it! 584 00:16:15,475 --> 00:16:19,687 I've never been that quiet 585 00:16:15,475 --> 00:16:19,687 in my whole life. 586 00:16:19,729 --> 00:16:21,063 Me, neither. 587 00:16:21,105 --> 00:16:22,982 (both) 588 00:16:21,105 --> 00:16:22,982 Aah! 589 00:16:23,900 --> 00:16:26,277 Much better. Let's go eat. 590 00:16:28,070 --> 00:16:29,906 Sir, your table is ready. 591 00:16:29,948 --> 00:16:31,866 Thank you, um, 592 00:16:29,948 --> 00:16:31,866 could the lady and I 593 00:16:31,908 --> 00:16:34,285 have a nice booth 594 00:16:31,908 --> 00:16:34,285 instead, perhaps? 595 00:16:34,327 --> 00:16:36,537 A booth? 596 00:16:36,579 --> 00:16:39,373 I'm afraid not. 597 00:16:36,579 --> 00:16:39,373 Right this way. 598 00:16:40,291 --> 00:16:41,876 [instrumental music] 599 00:16:46,714 --> 00:16:48,299 This is a grown-up restaurant. 600 00:16:48,341 --> 00:16:50,343 Let's act like grown-ups. 601 00:16:50,384 --> 00:16:52,428 This way, my dear. 602 00:16:54,096 --> 00:16:56,474 - Good evening. 603 00:16:54,096 --> 00:16:56,474 - Thank you. 604 00:16:56,516 --> 00:16:59,185 - Good evening. 605 00:16:56,516 --> 00:16:59,185 - Hello. 606 00:16:59,226 --> 00:17:01,646 Ah, they have the most 607 00:16:59,226 --> 00:17:01,646 delightful pate here. 608 00:17:01,688 --> 00:17:03,272 You're going to enjoy this. 609 00:17:03,314 --> 00:17:04,231 Would you please tell Frederick 610 00:17:04,273 --> 00:17:06,567 bonjour from Danny Tanner? 611 00:17:06,609 --> 00:17:10,070 Frederick quit 612 00:17:06,609 --> 00:17:10,070 a year and a half ago. 613 00:17:10,112 --> 00:17:12,949 Oh. Um, did he leave any pate? 614 00:17:16,744 --> 00:17:18,872 So, Danny, do you 615 00:17:16,744 --> 00:17:18,872 come here often? 616 00:17:18,913 --> 00:17:20,665 - Very funny. 617 00:17:18,913 --> 00:17:20,665 - 'Hm.' 618 00:17:20,707 --> 00:17:23,209 So, uh, what would 619 00:17:20,707 --> 00:17:23,209 you like to talk about? 620 00:17:23,250 --> 00:17:26,086 Politics? 621 00:17:23,250 --> 00:17:26,086 Russian literature? 622 00:17:26,128 --> 00:17:27,171 Alright. 623 00:17:27,213 --> 00:17:28,589 Uh, which Karamazov brother 624 00:17:28,631 --> 00:17:31,091 did you find most compelling? 625 00:17:31,133 --> 00:17:34,345 Oh, I don't know. 626 00:17:31,133 --> 00:17:34,345 Uh, Hoss. Little Joe. 627 00:17:35,680 --> 00:17:37,682 Right this way. 628 00:17:37,724 --> 00:17:39,392 Okay, we can go in now. 629 00:17:42,603 --> 00:17:45,690 There's my daddy. 630 00:17:42,603 --> 00:17:45,690 Let's go surprise him. 631 00:17:45,732 --> 00:17:48,401 But there's no chairs for us. 632 00:17:48,442 --> 00:17:50,028 Here's a bigger table. 633 00:17:54,448 --> 00:17:55,909 [music continues] 634 00:17:56,576 --> 00:17:57,952 Daddy. 635 00:17:57,994 --> 00:17:59,787 Excuse me. 636 00:17:59,829 --> 00:18:01,664 Who are you here with? 637 00:18:01,706 --> 00:18:03,708 My daddy. He's on a date. 638 00:18:03,750 --> 00:18:05,292 Oh, so that will be four. 639 00:18:11,131 --> 00:18:13,009 I'll start with the happy meal. 640 00:18:16,054 --> 00:18:18,556 I'll have what she's having, 641 00:18:16,054 --> 00:18:18,556 but hold the pickle. 642 00:18:21,475 --> 00:18:23,227 [instrumental music] 643 00:18:26,439 --> 00:18:30,317 Whoa, baby! 644 00:18:26,439 --> 00:18:30,317 There's a happy meal. 645 00:18:30,359 --> 00:18:31,778 Grab a fork! 646 00:18:37,324 --> 00:18:41,161 Daddy's missing all the fun. 647 00:18:41,203 --> 00:18:42,705 Daddy! 648 00:18:42,747 --> 00:18:46,125 Uh, Danny, there's 649 00:18:42,747 --> 00:18:46,125 a young lady waving at you. 650 00:18:46,166 --> 00:18:48,502 Oh, yeah. I know. 651 00:18:48,544 --> 00:18:50,046 It's all part of the price I pay 652 00:18:50,088 --> 00:18:52,172 for being 653 00:18:50,088 --> 00:18:52,172 "Bachelor of the Month." 654 00:18:52,214 --> 00:18:54,008 Well, I don't want 655 00:18:52,214 --> 00:18:54,008 to make you jealous 656 00:18:54,050 --> 00:18:55,802 so I'm not even gonna look. 657 00:18:55,843 --> 00:18:58,054 No, really. 658 00:18:55,843 --> 00:18:58,054 You-you ought to look. 659 00:18:59,889 --> 00:19:03,267 Daddy, you got 660 00:18:59,889 --> 00:19:03,267 to try the happy meal. 661 00:19:03,309 --> 00:19:05,686 My God! It's my daughter! 662 00:19:05,728 --> 00:19:07,354 Michelle, how did you get here? 663 00:19:07,396 --> 00:19:10,441 In your car. We were 664 00:19:07,396 --> 00:19:10,441 hiding in the back seat. 665 00:19:10,483 --> 00:19:14,946 If we're in trouble, 666 00:19:10,483 --> 00:19:14,946 it was her idea. 667 00:19:14,988 --> 00:19:17,865 Well, you're both definitely in 668 00:19:14,988 --> 00:19:17,865 trouble. Please, into the booth. 669 00:19:17,907 --> 00:19:19,117 - Both of you. 670 00:19:17,907 --> 00:19:19,117 - Is everything alright? 671 00:19:19,158 --> 00:19:21,077 No, my daughter and her friend 672 00:19:21,119 --> 00:19:22,620 stowed away in my car. 673 00:19:23,955 --> 00:19:25,123 Michelle.. 674 00:19:27,333 --> 00:19:28,876 ...why did you do that? 675 00:19:28,918 --> 00:19:31,545 'Cause I never see you anymore. 676 00:19:31,587 --> 00:19:36,300 Is that because you're 677 00:19:31,587 --> 00:19:36,300 the "Spatula of the Month?" 678 00:19:36,342 --> 00:19:37,593 Eat your dessert, Teddy. 679 00:19:39,261 --> 00:19:42,264 Michelle, how could you say 680 00:19:39,261 --> 00:19:42,264 you never see me anymore? 681 00:19:42,306 --> 00:19:43,474 I see you every morning. 682 00:19:43,516 --> 00:19:45,768 And I told you 683 00:19:43,516 --> 00:19:45,768 a bedtime story tonight. 684 00:19:45,810 --> 00:19:47,687 Before dinner doesn't count. 685 00:19:47,728 --> 00:19:51,440 You don't tuck me in anymore. 686 00:19:51,482 --> 00:19:54,110 Sweetheart, if I'm not able 687 00:19:51,482 --> 00:19:54,110 to tuck you in for some reason 688 00:19:54,152 --> 00:19:56,612 there's always someone else 689 00:19:54,152 --> 00:19:56,612 there to tuck you in. 690 00:19:56,654 --> 00:20:00,240 It's not the same. 691 00:19:56,654 --> 00:20:00,240 You do the best tugboat. 692 00:20:00,282 --> 00:20:01,868 Actually, she has a point there. 693 00:20:01,909 --> 00:20:03,577 I-I do one heck 694 00:20:01,909 --> 00:20:03,577 of a "toot toot." 695 00:20:05,038 --> 00:20:07,165 But that doesn't excuse you 696 00:20:05,038 --> 00:20:07,165 from leaving the house 697 00:20:07,206 --> 00:20:09,000 and sneaking into my car. 698 00:20:09,042 --> 00:20:11,711 Am I in big trouble? 699 00:20:11,752 --> 00:20:16,549 [sighs] 700 00:20:11,752 --> 00:20:16,549 Well...actually, 701 00:20:11,752 --> 00:20:16,549 it's not all your fault. 702 00:20:16,590 --> 00:20:19,552 I should've talked to you 703 00:20:16,590 --> 00:20:19,552 about this whole dating thing 704 00:20:19,593 --> 00:20:21,804 before I started 705 00:20:19,593 --> 00:20:21,804 going out every night. 706 00:20:23,222 --> 00:20:25,474 I know how important 707 00:20:23,222 --> 00:20:25,474 it is to you I tuck you in. 708 00:20:25,516 --> 00:20:27,309 It's important to me, too. 709 00:20:27,351 --> 00:20:30,021 I love our special 710 00:20:27,351 --> 00:20:30,021 times together. 711 00:20:30,063 --> 00:20:31,480 I'll tell you what. 712 00:20:31,522 --> 00:20:34,400 Why don't you and I 713 00:20:31,522 --> 00:20:34,400 make a special date 714 00:20:34,441 --> 00:20:38,071 tomorrow night at your bedtime 715 00:20:34,441 --> 00:20:38,071 for me to tuck you in? 716 00:20:38,112 --> 00:20:40,322 What do you say, 717 00:20:38,112 --> 00:20:40,322 is it a date? 718 00:20:40,364 --> 00:20:41,741 It's a date. 719 00:20:42,742 --> 00:20:44,077 I love you, honey. 720 00:20:44,118 --> 00:20:45,703 I love you, daddy. 721 00:20:45,745 --> 00:20:47,121 Aw. 722 00:20:50,083 --> 00:20:51,333 Danny, since we're all here 723 00:20:51,375 --> 00:20:53,878 why don't we make 724 00:20:51,375 --> 00:20:53,878 this a double date? 725 00:20:53,920 --> 00:20:55,504 Okay, well, if you'll excuse me 726 00:20:55,546 --> 00:20:57,882 I'll call home and tell them 727 00:20:55,546 --> 00:20:57,882 that the kids are okay. 728 00:20:57,924 --> 00:20:59,675 [Vicky chuckles] 729 00:20:59,717 --> 00:21:01,219 Wonder how much 730 00:20:59,717 --> 00:21:01,219 he tipped for that booth? 731 00:21:01,260 --> 00:21:02,220 [laughs] 732 00:21:02,261 --> 00:21:03,804 Excuse me. 733 00:21:05,598 --> 00:21:08,267 Here we go. 734 00:21:08,308 --> 00:21:10,269 This is okay 735 00:21:08,308 --> 00:21:10,269 with your daddy, right? 736 00:21:10,310 --> 00:21:13,064 Right. 737 00:21:13,106 --> 00:21:16,109 [laughs] 738 00:21:13,106 --> 00:21:16,109 I had a great time, Michelle. 739 00:21:16,150 --> 00:21:18,485 I hope 740 00:21:16,150 --> 00:21:18,485 we double-date again soon. 741 00:21:18,527 --> 00:21:20,362 Tomorrow's good for me. 742 00:21:21,822 --> 00:21:25,076 Honey, why don't we go over 743 00:21:21,822 --> 00:21:25,076 your social calendar 744 00:21:25,118 --> 00:21:27,286 when I come up 745 00:21:25,118 --> 00:21:27,286 to tuck you in, okay? 746 00:21:27,327 --> 00:21:30,206 I'll be waiting 747 00:21:27,327 --> 00:21:30,206 with the tugboat book. 748 00:21:30,248 --> 00:21:31,916 "Toot toot!" 749 00:21:31,958 --> 00:21:33,793 He's still got it. 750 00:21:41,467 --> 00:21:44,553 Look, Vicky, 751 00:21:41,467 --> 00:21:44,553 uh...I'm sorry. 752 00:21:44,595 --> 00:21:47,848 This wasn't the scintillating 753 00:21:44,595 --> 00:21:47,848 evening I was hoping for. 754 00:21:47,890 --> 00:21:50,476 Actually, it was fun. 755 00:21:50,517 --> 00:21:52,686 I hope you don't mind 756 00:21:50,517 --> 00:21:52,686 if I tell our viewers 757 00:21:52,728 --> 00:21:55,022 you're a terrific dad. 758 00:21:55,064 --> 00:21:56,857 Thanks. 759 00:21:56,899 --> 00:21:59,735 Look, uh, I got 760 00:21:56,899 --> 00:21:59,735 a little carried away 761 00:21:59,777 --> 00:22:03,447 with all those women suddenly 762 00:21:59,777 --> 00:22:03,447 wanting to go out with me. 763 00:22:03,489 --> 00:22:07,493 Truth is, I'm not really 764 00:22:03,489 --> 00:22:07,493 a super stud bachelor. 765 00:22:07,534 --> 00:22:09,287 Somehow I knew that. 766 00:22:10,997 --> 00:22:14,416 You know. I'm just looking 767 00:22:10,997 --> 00:22:14,416 for somebody special. 768 00:22:14,458 --> 00:22:17,711 Yeah, I know what you mean, I'm 769 00:22:14,458 --> 00:22:17,711 going through the same thing. 770 00:22:17,753 --> 00:22:18,838 Really? 771 00:22:18,879 --> 00:22:20,173 Yeah. 772 00:22:21,799 --> 00:22:22,967 Well. 773 00:22:23,009 --> 00:22:24,593 - Goodnight. 774 00:22:23,009 --> 00:22:24,593 - Goodnight. 775 00:22:35,980 --> 00:22:38,232 Oooohhhh. 776 00:22:41,277 --> 00:22:43,029 I'll be right up, honey. 777 00:22:43,070 --> 00:22:44,947 "Toot toot!" 778 00:22:46,657 --> 00:22:48,408 Well, I'll see you 779 00:22:46,657 --> 00:22:48,408 at work tomorrow. 780 00:22:48,450 --> 00:22:50,244 Okay. 781 00:22:50,286 --> 00:22:51,954 - Goodnight. 782 00:22:50,286 --> 00:22:51,954 - Night. 783 00:22:51,996 --> 00:22:54,957 [theme music] 784 00:23:00,254 --> 00:23:01,463 ♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪ 785 00:23:12,516 --> 00:23:14,392 [music continues] 786 00:23:21,901 --> 00:23:25,445 ♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪ 787 00:23:25,487 --> 00:23:27,865 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪