1
00:00:00,542 --> 00:00:02,127
[theme music]
2
00:00:03,002 --> 00:00:06,674
♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪
3
00:00:06,715 --> 00:00:09,134
♪ Aaah ♪
4
00:00:12,262 --> 00:00:15,766
♪ Whatever happened
5
00:00:12,262 --> 00:00:15,766
to predictability ♪
6
00:00:15,808 --> 00:00:17,685
♪ The milkman
7
00:00:15,808 --> 00:00:17,685
the paper boy ♪
8
00:00:17,726 --> 00:00:19,687
♪ Evenin' TV ♪
9
00:00:19,728 --> 00:00:21,313
♪ When did I get
10
00:00:19,728 --> 00:00:21,313
to living here ♪
11
00:00:21,355 --> 00:00:23,315
♪ Somebody tell me please ♪
12
00:00:23,357 --> 00:00:28,988
♪ This whole world's
13
00:00:23,357 --> 00:00:28,988
confusing me ♪
14
00:00:29,029 --> 00:00:32,574
♪ Clouds as mean
15
00:00:29,029 --> 00:00:32,574
as you ever seen ♪
16
00:00:32,616 --> 00:00:36,286
♪ Ain't a bird
17
00:00:32,616 --> 00:00:36,286
who knows your tune ♪
18
00:00:36,328 --> 00:00:41,208
♪ Then a little voice
19
00:00:36,328 --> 00:00:41,208
inside you whispers ♪
20
00:00:41,249 --> 00:00:45,212
♪ Kid don't sell
21
00:00:41,249 --> 00:00:45,212
your dreams so soon ♪
22
00:00:47,422 --> 00:00:49,800
♪ Everywhere you look ♪
23
00:00:47,422 --> 00:00:49,800
♪ Everywhere ♪
24
00:00:49,842 --> 00:00:52,469
♪ There's a heart ♪
25
00:00:49,842 --> 00:00:52,469
♪ There's a heart ♪
26
00:00:52,511 --> 00:00:55,055
♪ A hand to hold on to ♪
27
00:00:55,096 --> 00:00:57,725
♪ Everywhere you look ♪
28
00:00:55,096 --> 00:00:57,725
♪ Everywhere ♪
29
00:00:57,766 --> 00:00:59,560
♪ There's a face ♪
30
00:00:59,601 --> 00:01:02,730
♪ Of somebody who needs you ♪
31
00:01:02,771 --> 00:01:05,733
♪ Everywhere you look ♪
32
00:01:05,774 --> 00:01:07,568
♪ When you're lost out there ♪
33
00:01:07,609 --> 00:01:09,653
♪ And you're all alone ♪
34
00:01:09,695 --> 00:01:14,700
♪ A light is waitin'
35
00:01:09,695 --> 00:01:14,700
to carry you home ♪
36
00:01:14,742 --> 00:01:16,994
♪ Everywhere you look ♪
37
00:01:18,871 --> 00:01:22,541
♪ Everywhere you look ♪
38
00:01:22,583 --> 00:01:25,126
♪ Dooby do ba ba dow ♪♪
39
00:01:27,963 --> 00:01:29,088
[instrumental music]
40
00:01:35,470 --> 00:01:37,431
- Morning, everyone.
41
00:01:35,470 --> 00:01:37,431
- Morning.
42
00:01:37,472 --> 00:01:39,391
Hey, it's Jesse.
43
00:01:37,472 --> 00:01:39,391
Remember him?
44
00:01:39,433 --> 00:01:41,602
Jess, we've barely seen you
45
00:01:39,433 --> 00:01:41,602
since the twins were born.
46
00:01:41,643 --> 00:01:43,228
- How's it going, dad?
47
00:01:41,643 --> 00:01:43,228
- Oh, going fine.
48
00:01:43,270 --> 00:01:46,732
And it's not dad,
49
00:01:43,270 --> 00:01:46,732
it's...Mighty Dad.
50
00:01:46,774 --> 00:01:48,984
I, uh, stayed up all night
51
00:01:46,774 --> 00:01:48,984
and finished the nursery.
52
00:01:49,026 --> 00:01:51,987
I got to sweep the sawdust, take
53
00:01:49,026 --> 00:01:51,987
the kids clothes, fold them.
54
00:01:52,029 --> 00:01:54,281
And I got just enough time
55
00:01:52,029 --> 00:01:54,281
for a nutritious breakfast.
56
00:01:54,322 --> 00:01:55,991
- Lay some doughnuts on me.
57
00:01:54,322 --> 00:01:55,991
- Oh.
58
00:01:56,033 --> 00:01:58,869
- Here you go
59
00:01:56,033 --> 00:01:58,869
- 'And we thank you.'
60
00:01:58,911 --> 00:01:59,912
[doorbell rings]
61
00:01:59,954 --> 00:02:01,371
Oh, my ride's here.
62
00:02:01,413 --> 00:02:02,790
(Becky)
63
00:02:01,413 --> 00:02:02,790
'Come in, Mighty Dad.'
64
00:02:02,831 --> 00:02:06,418
Uh, read you
65
00:02:02,831 --> 00:02:06,418
loud and clear, Mighty Mama.
66
00:02:06,460 --> 00:02:08,670
'We have a situation
67
00:02:06,460 --> 00:02:08,670
in the attic.'
68
00:02:08,712 --> 00:02:10,589
- Need a backup?
69
00:02:08,712 --> 00:02:10,589
- 'Affirmative.'
70
00:02:10,631 --> 00:02:12,049
'We've got
71
00:02:10,631 --> 00:02:12,049
a number two in progress'
72
00:02:12,091 --> 00:02:14,093
'from twin number one.'
73
00:02:15,761 --> 00:02:18,055
10-4 on number one's
74
00:02:15,761 --> 00:02:18,055
number two. Over and out.
75
00:02:19,974 --> 00:02:21,892
Girls, I'd like
76
00:02:19,974 --> 00:02:21,892
you to say hi to Vicky Larson.
77
00:02:21,934 --> 00:02:23,477
She's been filling in
78
00:02:21,934 --> 00:02:23,477
for Becky on my show.
79
00:02:23,518 --> 00:02:25,020
- Hi.
80
00:02:23,518 --> 00:02:25,020
- Hey!
81
00:02:25,062 --> 00:02:27,940
Dad, you're right.
82
00:02:25,062 --> 00:02:27,940
She is a pretty girl.
83
00:02:28,941 --> 00:02:31,151
Why, thank you, Danny.
84
00:02:31,192 --> 00:02:34,738
Hey, daddy, are you going
85
00:02:31,192 --> 00:02:34,738
to ask her on a date?
86
00:02:34,780 --> 00:02:37,157
Michelle, where would
87
00:02:34,780 --> 00:02:37,157
you get an idea like that?
88
00:02:37,198 --> 00:02:39,952
From Stephanie.
89
00:02:39,994 --> 00:02:42,496
- I heard it from D.J.
90
00:02:39,994 --> 00:02:42,496
- I heard it from Joey.
91
00:02:42,537 --> 00:02:43,998
I heard it from Danny.
92
00:02:45,874 --> 00:02:47,918
You see how these crazy
93
00:02:45,874 --> 00:02:47,918
rumors get started?
94
00:02:47,960 --> 00:02:50,504
[chuckles]
95
00:02:47,960 --> 00:02:50,504
Girls, I'm-I'm sure
96
00:02:47,960 --> 00:02:50,504
that Vicky feels
97
00:02:50,545 --> 00:02:52,881
that you don't mix
98
00:02:50,545 --> 00:02:52,881
business with pleasure.
99
00:02:52,923 --> 00:02:55,884
- Well, yes. I do feel that way.
100
00:02:52,923 --> 00:02:55,884
- Great, it'll work out perfect.
101
00:02:55,926 --> 00:02:59,346
I won't ask you out,
102
00:02:55,926 --> 00:02:59,346
and you won't say no.
103
00:02:59,387 --> 00:03:01,015
Hey, you guys!
104
00:03:01,056 --> 00:03:03,058
You'll never guess
105
00:03:01,056 --> 00:03:03,058
who "Bay City Magazine"
106
00:03:03,100 --> 00:03:05,060
picked as
107
00:03:03,100 --> 00:03:05,060
"Bachelor of the Month."
108
00:03:06,185 --> 00:03:07,521
[Joey laughs]
109
00:03:09,648 --> 00:03:12,317
Thank God,
110
00:03:09,648 --> 00:03:12,317
he left his clothes on.
111
00:03:12,359 --> 00:03:13,819
Thank you, Kimmy.
112
00:03:13,861 --> 00:03:15,946
Oh-ho, wow.
113
00:03:15,988 --> 00:03:17,614
What a surprise!
114
00:03:17,656 --> 00:03:19,867
I, uh, I don't know what to say.
115
00:03:19,908 --> 00:03:21,326
Could say
116
00:03:19,908 --> 00:03:21,326
three years of sending in
117
00:03:21,368 --> 00:03:22,870
your picture finally paid off.
118
00:03:24,621 --> 00:03:26,498
Vicky, I-I hope
119
00:03:24,621 --> 00:03:26,498
you don't think I did this
120
00:03:26,540 --> 00:03:28,625
just as an easy way
121
00:03:26,540 --> 00:03:28,625
to meet women, you know.
122
00:03:28,667 --> 00:03:30,209
Oh, of course, not,
123
00:03:28,667 --> 00:03:30,209
you probably did it
124
00:03:30,251 --> 00:03:32,211
to get publicity for the show.
125
00:03:32,253 --> 00:03:33,630
Absolutely.
126
00:03:33,672 --> 00:03:35,549
Having lot of strange women
127
00:03:33,672 --> 00:03:35,549
chasing after me
128
00:03:35,590 --> 00:03:37,801
boy, that's that's
129
00:03:35,590 --> 00:03:37,801
the last thing I want.
130
00:03:37,843 --> 00:03:40,012
[knock on door]
131
00:03:40,054 --> 00:03:42,014
[panting]
132
00:03:42,056 --> 00:03:44,641
Hi, does the "Bachelor
133
00:03:42,056 --> 00:03:44,641
of the Month" live here?
134
00:03:44,683 --> 00:03:48,478
Yes, he does, but you're
135
00:03:44,683 --> 00:03:48,478
the last thing he wants.
136
00:03:48,520 --> 00:03:50,605
Kimmy!
137
00:03:50,647 --> 00:03:51,773
Alright, look, hi.
138
00:03:51,815 --> 00:03:53,067
Sorry about
139
00:03:51,815 --> 00:03:53,067
that door in your face.
140
00:03:53,108 --> 00:03:54,401
Come on in. I'm Danny Tanner.
141
00:03:54,442 --> 00:03:57,529
[panting]
142
00:03:54,442 --> 00:03:57,529
No problem. I'm Penny Allen.
143
00:03:57,571 --> 00:04:00,157
I just jogged over
144
00:03:57,571 --> 00:04:00,157
from down the street
145
00:04:00,199 --> 00:04:02,576
and across the Bay Bridge.
146
00:04:02,617 --> 00:04:06,287
If you're not busy, can I
147
00:04:02,617 --> 00:04:06,287
take you out to dinner tonight?
148
00:04:06,329 --> 00:04:07,622
- Sure.
149
00:04:06,329 --> 00:04:07,622
- Oh.
150
00:04:07,664 --> 00:04:10,084
[chuckles]
151
00:04:07,664 --> 00:04:10,084
We can talk about it
152
00:04:07,664 --> 00:04:10,084
on the show.
153
00:04:10,125 --> 00:04:12,335
- That will be fascinating.
154
00:04:10,125 --> 00:04:12,335
- Uh! Great.
155
00:04:12,377 --> 00:04:13,879
I'll pick you up at seven, huh?
156
00:04:13,921 --> 00:04:15,255
Well, I got to run. Bye.
157
00:04:15,296 --> 00:04:17,049
Bye.
158
00:04:17,091 --> 00:04:18,133
Huh!
159
00:04:18,175 --> 00:04:19,760
Well.
160
00:04:21,386 --> 00:04:22,596
What do you know?
161
00:04:22,637 --> 00:04:26,349
I, uh...got
162
00:04:22,637 --> 00:04:26,349
myself a date tonight.
163
00:04:26,391 --> 00:04:29,228
But what about
164
00:04:26,391 --> 00:04:29,228
my bedtime story?
165
00:04:29,269 --> 00:04:30,729
We'll fill in for dad.
166
00:04:30,771 --> 00:04:33,607
Yeah. How often does dad
167
00:04:30,771 --> 00:04:33,607
have a date anyway?
168
00:04:36,110 --> 00:04:38,403
Not very often.
169
00:04:39,738 --> 00:04:41,156
[instrumental music]
170
00:04:43,784 --> 00:04:46,954
Alright, Nicky, Alex, you're
171
00:04:43,784 --> 00:04:46,954
about to take your first look
172
00:04:46,995 --> 00:04:48,622
at your brand-new nursery.
173
00:04:48,663 --> 00:04:51,208
Huh? Come, guys. Come with us.
174
00:04:53,210 --> 00:04:54,502
Hey.
175
00:04:54,544 --> 00:04:55,921
Ahh.
176
00:04:57,047 --> 00:04:59,591
What do you guys think?
177
00:05:01,260 --> 00:05:03,845
I can feel the excitement.
178
00:05:03,887 --> 00:05:05,680
Look at this.
179
00:05:03,887 --> 00:05:05,680
Look, look, look.
180
00:05:05,722 --> 00:05:08,142
We've got you
181
00:05:05,722 --> 00:05:08,142
an Elvis mobile. Huh?
182
00:05:10,393 --> 00:05:12,146
Watch this.
183
00:05:10,393 --> 00:05:12,146
They're all shook up.
184
00:05:12,187 --> 00:05:13,354
See?
185
00:05:15,023 --> 00:05:16,775
Honey, I just hope
186
00:05:15,023 --> 00:05:16,775
they can sleep with the glare
187
00:05:16,817 --> 00:05:19,027
from those sequined jump suits.
188
00:05:19,069 --> 00:05:20,445
They'll be okay.
189
00:05:20,487 --> 00:05:21,947
Alright,
190
00:05:20,487 --> 00:05:21,947
what's next, Mighty Mama?
191
00:05:21,989 --> 00:05:25,033
[inhales]
192
00:05:21,989 --> 00:05:25,033
Diaper check, Mighty Dad.
193
00:05:25,075 --> 00:05:26,409
Here we go.
194
00:05:26,451 --> 00:05:27,702
Up we go.
195
00:05:27,744 --> 00:05:30,705
[sniffing]
196
00:05:27,744 --> 00:05:30,705
Ahh. Fresh as a daisy.
197
00:05:30,747 --> 00:05:32,373
Ugh, I got the fertilizer.
198
00:05:34,126 --> 00:05:35,836
Uh, let me ask
199
00:05:34,126 --> 00:05:35,836
you guys a question here.
200
00:05:35,877 --> 00:05:38,337
No, no, uh, every time
201
00:05:35,877 --> 00:05:38,337
you're wet, you're dry.
202
00:05:38,379 --> 00:05:40,507
Every time you're
203
00:05:38,379 --> 00:05:40,507
awake, you're asleep.
204
00:05:40,548 --> 00:05:42,926
Everytime you're
205
00:05:40,548 --> 00:05:42,926
spitting up, you're hungry.
206
00:05:42,968 --> 00:05:46,972
Guys, you're identical twins.
207
00:05:42,968 --> 00:05:46,972
Do something identical.
208
00:05:47,014 --> 00:05:49,933
Honey, you seem a little cranky.
209
00:05:47,014 --> 00:05:49,933
Why don't you take a nap?
210
00:05:49,975 --> 00:05:50,934
What? A nap?
211
00:05:50,976 --> 00:05:52,144
Two hours of sleep a night is
212
00:05:52,186 --> 00:05:55,480
more than enough for Mighty Dad.
213
00:05:55,522 --> 00:05:56,898
That's the spirit.
214
00:05:56,940 --> 00:05:59,734
Next time, I say,
215
00:05:56,940 --> 00:05:59,734
we go for triplets.
216
00:06:02,863 --> 00:06:05,324
You may have to go without me.
217
00:06:06,365 --> 00:06:08,994
[indistinct chatter]
218
00:06:09,036 --> 00:06:11,370
"And from then on,
219
00:06:09,036 --> 00:06:11,370
all the other tugboats cheered
220
00:06:11,412 --> 00:06:13,999
when Melvin, the littlest
221
00:06:11,412 --> 00:06:13,999
tugboat, went "Toot toot."
222
00:06:14,041 --> 00:06:15,125
The end.
223
00:06:15,167 --> 00:06:16,501
When daddy tells the story
224
00:06:16,543 --> 00:06:18,712
he goes, "Toot toot."
225
00:06:18,753 --> 00:06:19,921
"Toot toot."
226
00:06:19,963 --> 00:06:22,341
A little louder.
227
00:06:22,381 --> 00:06:23,508
"Toot toot!"
228
00:06:23,550 --> 00:06:25,260
A little softer.
229
00:06:27,179 --> 00:06:28,972
"Toot toot."
230
00:06:29,014 --> 00:06:32,642
You forgot to pull the handle.
231
00:06:32,684 --> 00:06:34,353
Here's your glass
232
00:06:32,684 --> 00:06:34,353
of kitchen water.
233
00:06:35,770 --> 00:06:38,690
Are you sure
234
00:06:35,770 --> 00:06:38,690
it's from the kitchen?
235
00:06:38,732 --> 00:06:40,692
Taste it.
236
00:06:44,403 --> 00:06:46,781
Yep. That's the kitchen.
237
00:06:48,950 --> 00:06:53,038
Now, we turn on the light.
238
00:06:53,080 --> 00:06:55,707
And we lock your dollhouse.
239
00:06:55,749 --> 00:06:58,626
- Sweet dreams.
240
00:06:55,749 --> 00:06:58,626
- Sweet dreams.
241
00:06:58,668 --> 00:07:01,088
See, I told you we could
242
00:06:58,668 --> 00:07:01,088
do it just like daddy.
243
00:07:01,129 --> 00:07:02,381
Uh-uh.
244
00:07:02,421 --> 00:07:04,841
You need to work
245
00:07:02,421 --> 00:07:04,841
on your tugboat.
246
00:07:06,009 --> 00:07:07,635
Well, I think I'll have
247
00:07:06,009 --> 00:07:07,635
another chance.
248
00:07:07,677 --> 00:07:09,930
Dad made a date for
249
00:07:07,677 --> 00:07:09,930
every night this week.
250
00:07:09,971 --> 00:07:12,015
You've got to be kidding!
251
00:07:12,057 --> 00:07:15,185
No. Dad's out
252
00:07:12,057 --> 00:07:15,185
having fun right now.
253
00:07:15,227 --> 00:07:17,896
What could be more fun than me?
254
00:07:19,022 --> 00:07:20,815
♪ Top coat ♪
255
00:07:20,857 --> 00:07:22,734
♪ Top hat ♪
256
00:07:22,776 --> 00:07:26,696
♪ I'm not worried
257
00:07:22,776 --> 00:07:26,696
'cause my wallet's fat ♪
258
00:07:26,738 --> 00:07:28,365
♪ Black shades ♪
259
00:07:28,407 --> 00:07:30,491
♪ White glove ♪
260
00:07:30,533 --> 00:07:31,826
♪ Lookin' sharp ♪
261
00:07:31,868 --> 00:07:33,954
♪ Lookin' for love ♪
262
00:07:33,995 --> 00:07:37,457
♪ They come runnin'
263
00:07:33,995 --> 00:07:37,457
just as fast as they can ♪
264
00:07:37,498 --> 00:07:39,042
♪ 'Cause every girl's crazy ♪
265
00:07:39,084 --> 00:07:41,962
♪ 'Bout a sharp-dressed man ♪♪
266
00:07:42,003 --> 00:07:44,589
[upbeat music]
267
00:07:47,508 --> 00:07:49,052
[laughing]
268
00:07:51,138 --> 00:07:52,431
♪ Wake Up ♪♪
269
00:07:52,472 --> 00:07:54,557
[instrumental music]
270
00:07:54,599 --> 00:07:55,976
Before we bring out
271
00:07:54,599 --> 00:07:55,976
our first guest
272
00:07:56,017 --> 00:07:57,727
I'd like to give
273
00:07:56,017 --> 00:07:57,727
you the update
274
00:07:57,769 --> 00:08:01,856
on Danny Tanner, "Bachelor
275
00:07:57,769 --> 00:08:01,856
of the Month," day ten.
276
00:08:01,898 --> 00:08:04,484
Huh, last night was so romantic.
277
00:08:04,525 --> 00:08:06,820
Amber and I spent
278
00:08:04,525 --> 00:08:06,820
the evening riding bumper cars.
279
00:08:06,861 --> 00:08:08,696
Oh-ho-ho, boy, can she bump.
280
00:08:08,738 --> 00:08:11,408
[laughs]
281
00:08:08,738 --> 00:08:11,408
Danny, I don't think
282
00:08:08,738 --> 00:08:11,408
our viewers don't need to hear
283
00:08:11,450 --> 00:08:13,534
about another one
284
00:08:11,450 --> 00:08:13,534
of your shallow dates.
285
00:08:13,576 --> 00:08:15,329
- Our first guest for today--
286
00:08:13,576 --> 00:08:15,329
- Excuse me a second.
287
00:08:15,370 --> 00:08:18,039
Did you-did you
288
00:08:15,370 --> 00:08:18,039
just say shallow?
289
00:08:18,081 --> 00:08:20,292
Well, you've been out
290
00:08:18,081 --> 00:08:20,292
with 24 women in 10 nights.
291
00:08:20,334 --> 00:08:22,294
What would you call that?
292
00:08:22,336 --> 00:08:24,379
Quality time.
293
00:08:24,421 --> 00:08:26,965
Like I said, Danny, shallow.
294
00:08:27,007 --> 00:08:30,510
Oh, I'm sure
295
00:08:27,007 --> 00:08:30,510
your dating life is so deep.
296
00:08:30,551 --> 00:08:33,805
I can just picture you out
297
00:08:30,551 --> 00:08:33,805
with some stuffed shirt..
298
00:08:33,847 --> 00:08:35,682
...discussing
299
00:08:33,847 --> 00:08:35,682
Russian literature
300
00:08:35,723 --> 00:08:37,517
over white wine and Brie.
301
00:08:37,558 --> 00:08:39,978
[scoffs]
302
00:08:37,558 --> 00:08:39,978
Oh, I can imagine what
303
00:08:37,558 --> 00:08:39,978
your dating life's like.
304
00:08:40,020 --> 00:08:42,481
[scoffs]
305
00:08:40,020 --> 00:08:42,481
"Gee, Amber..
306
00:08:42,563 --> 00:08:46,567
...I wonder which
307
00:08:42,563 --> 00:08:46,567
bumper car goes the fastest."
308
00:08:46,609 --> 00:08:48,445
Well, if you'd
309
00:08:46,609 --> 00:08:48,445
if you'd like to find out
310
00:08:48,487 --> 00:08:49,863
what I'm like on a date
311
00:08:49,904 --> 00:08:52,782
why don't you, uh,
312
00:08:49,904 --> 00:08:52,782
experience the real thing?
313
00:08:52,824 --> 00:08:57,496
[scoffs]
314
00:08:52,824 --> 00:08:57,496
Are you asking me out right here
315
00:08:52,824 --> 00:08:57,496
in front of all our viewers?
316
00:08:57,537 --> 00:08:59,289
Sure makes it harder
317
00:08:57,537 --> 00:08:59,289
for you to say no, doesn't it?
318
00:08:59,331 --> 00:09:00,915
[both laugh]
319
00:09:00,957 --> 00:09:03,751
Yeah, why don't you, uh, come
320
00:09:00,957 --> 00:09:03,751
over to my house tonight
321
00:09:03,793 --> 00:09:06,505
and and I'll-I'll
322
00:09:03,793 --> 00:09:06,505
take you out to dinner.
323
00:09:06,546 --> 00:09:09,174
What do you say, uh?
324
00:09:06,546 --> 00:09:09,174
Is it a date?
325
00:09:09,216 --> 00:09:11,051
- It's a date.
326
00:09:09,216 --> 00:09:11,051
- Great.
327
00:09:11,092 --> 00:09:13,720
And then, uh, tomorrow
328
00:09:11,092 --> 00:09:13,720
you can you can tell everybody
329
00:09:13,761 --> 00:09:16,515
that I'm not the shallow,
330
00:09:13,761 --> 00:09:16,515
bubble-headed bachelor
331
00:09:16,556 --> 00:09:17,598
that you think I am.
332
00:09:17,640 --> 00:09:19,851
Or I can call it like I see it.
333
00:09:22,396 --> 00:09:25,106
Jess, that is the third Cindy
334
00:09:22,396 --> 00:09:25,106
that's called Danny today.
335
00:09:25,148 --> 00:09:27,192
How does he
336
00:09:25,148 --> 00:09:27,192
keep all these women straight?
337
00:09:27,234 --> 00:09:29,027
Well, say, I used
338
00:09:27,234 --> 00:09:29,027
to use memory tricks
339
00:09:29,069 --> 00:09:31,363
like, uh,
340
00:09:29,069 --> 00:09:31,363
like if I went out with Lisa
341
00:09:31,405 --> 00:09:34,157
and she wore lace
342
00:09:31,405 --> 00:09:34,157
it was Lacy Lisa, right?
343
00:09:34,199 --> 00:09:36,910
Uh, Heather wore leather,
344
00:09:34,199 --> 00:09:36,910
so, uh, that one's easy.
345
00:09:36,951 --> 00:09:39,662
Uh, and then
346
00:09:36,951 --> 00:09:39,662
like Rhonda was like, uh..
347
00:09:39,704 --> 00:09:41,581
...help me, Rhonda.
348
00:09:42,541 --> 00:09:44,042
Help, help me, Rhonda.
349
00:09:45,626 --> 00:09:47,254
- Help you do what?
350
00:09:45,626 --> 00:09:47,254
- Ohh!
351
00:09:51,925 --> 00:09:53,427
Here, this stuff's clean.
352
00:09:53,468 --> 00:09:57,180
Great, 'cause all
353
00:09:53,468 --> 00:09:57,180
this stuff is dirty.
354
00:09:57,222 --> 00:09:58,973
- Oh!
355
00:09:57,222 --> 00:09:58,973
- Does it ever end?
356
00:09:59,015 --> 00:10:00,683
Honey, one more thing.
357
00:10:00,725 --> 00:10:02,269
Don't forget to change
358
00:10:00,725 --> 00:10:02,269
the crib liner
359
00:10:02,310 --> 00:10:04,563
because Alex spit up again.
360
00:10:04,604 --> 00:10:08,567
Is it my imagination or is more
361
00:10:04,604 --> 00:10:08,567
coming out than going in?
362
00:10:08,608 --> 00:10:11,986
I know. It's one of
363
00:10:08,608 --> 00:10:11,986
the mysteries of science.
364
00:10:12,028 --> 00:10:13,530
[Becky sighs]
365
00:10:13,572 --> 00:10:18,410
Hey, what happened
366
00:10:13,572 --> 00:10:18,410
to Mighty Dad and Mighty Mama?
367
00:10:18,452 --> 00:10:19,619
We're mighty pooped.
368
00:10:21,455 --> 00:10:23,206
You know, you two should
369
00:10:21,455 --> 00:10:23,206
really pace yourselves.
370
00:10:23,248 --> 00:10:26,042
- The twins don't even move yet.
371
00:10:23,248 --> 00:10:26,042
- Oh.
372
00:10:26,084 --> 00:10:27,710
[baby crying]
373
00:10:27,752 --> 00:10:30,297
Yeah, that's a wet cry.
374
00:10:30,338 --> 00:10:32,424
(both)
375
00:10:30,338 --> 00:10:32,424
Whose turn is it?
376
00:10:32,466 --> 00:10:34,301
(both)
377
00:10:32,466 --> 00:10:34,301
Yours.
378
00:10:34,342 --> 00:10:37,387
(both)
379
00:10:34,342 --> 00:10:37,387
Alright, I'll go.
380
00:10:39,764 --> 00:10:43,268
"Once upon a time,
381
00:10:39,764 --> 00:10:43,268
there was a lad named Daniel.
382
00:10:43,310 --> 00:10:46,438
"And he became
383
00:10:43,310 --> 00:10:46,438
the prince of the month.
384
00:10:46,480 --> 00:10:48,856
"But Prince Daniel's
385
00:10:46,480 --> 00:10:48,856
co-host, Princess Vicky
386
00:10:48,898 --> 00:10:50,858
"she thought that Daniel
387
00:10:48,898 --> 00:10:50,858
was nothing more
388
00:10:50,900 --> 00:10:53,111
"than a shallow maiden chaser.
389
00:10:53,153 --> 00:10:55,863
"So Prince Daniel decided
390
00:10:53,153 --> 00:10:55,863
to sweep Princess Vicky
391
00:10:55,905 --> 00:10:59,534
"off of her feet with his
392
00:10:55,905 --> 00:10:59,534
charming, dashing ways
393
00:10:59,576 --> 00:11:01,286
"and make her eat her words
394
00:11:01,328 --> 00:11:04,539
in front of
395
00:11:01,328 --> 00:11:04,539
the whole TV kingdom."
396
00:11:04,581 --> 00:11:06,707
Not your best story.
397
00:11:06,749 --> 00:11:08,585
Wait. I'm not done.
398
00:11:08,627 --> 00:11:11,463
"Then the two of them
399
00:11:08,627 --> 00:11:11,463
sailed off into the sunset
400
00:11:11,505 --> 00:11:14,090
on a beautiful magic tugboat."
401
00:11:14,132 --> 00:11:16,092
Toot toot."
402
00:11:16,134 --> 00:11:19,471
I do love that tugboat.
403
00:11:19,513 --> 00:11:21,348
Okay, honey.
404
00:11:19,513 --> 00:11:21,348
You've got your kitchen water.
405
00:11:21,389 --> 00:11:25,810
We turn the night light on,
406
00:11:21,389 --> 00:11:25,810
we lock the dollhouse door
407
00:11:25,852 --> 00:11:27,770
and we say sweet dreams.
408
00:11:29,856 --> 00:11:32,233
I thought we
409
00:11:29,856 --> 00:11:32,233
were going to play.
410
00:11:32,275 --> 00:11:34,528
Daddy's tucking me in.
411
00:11:34,569 --> 00:11:37,030
Before dinner?
412
00:11:37,071 --> 00:11:38,865
Well, Teddy,
413
00:11:37,071 --> 00:11:38,865
I have a date tonight
414
00:11:38,906 --> 00:11:42,410
so we're doing Michelle's
415
00:11:38,906 --> 00:11:42,410
bedtime routine a little early.
416
00:11:42,452 --> 00:11:44,162
Now I can get up and play.
417
00:11:45,664 --> 00:11:48,500
This is a strange family.
418
00:11:48,542 --> 00:11:51,710
[chuckles]
419
00:11:48,542 --> 00:11:51,710
I'll see you
420
00:11:48,542 --> 00:11:51,710
in the morning, honey.
421
00:11:51,752 --> 00:11:54,839
Daddy, can I go on
422
00:11:51,752 --> 00:11:54,839
your date with you?
423
00:11:54,881 --> 00:11:58,885
No, no, dating, that's something
424
00:11:54,881 --> 00:11:58,885
you'll do when you're..
425
00:11:58,926 --> 00:12:00,887
...well, in your 30s.
426
00:12:02,013 --> 00:12:03,139
Goodnight.
427
00:12:04,932 --> 00:12:07,768
My daddy's always leaving me.
428
00:12:09,270 --> 00:12:10,813
How come?
429
00:12:10,855 --> 00:12:13,983
'Cause he's
430
00:12:10,855 --> 00:12:13,983
"Spatula of the Month."
431
00:12:15,151 --> 00:12:17,111
If you say so.
432
00:12:17,153 --> 00:12:19,780
I want to go on my daddy's date.
433
00:12:19,822 --> 00:12:21,866
But your daddy said no.
434
00:12:21,908 --> 00:12:26,162
Then we have
435
00:12:21,908 --> 00:12:26,162
to be very sneaky.
436
00:12:26,871 --> 00:12:29,708
Uh...we?
437
00:12:29,748 --> 00:12:31,084
That's right.
438
00:12:31,125 --> 00:12:33,461
You're my date.
439
00:12:36,005 --> 00:12:37,549
[instrumental music]
440
00:12:39,758 --> 00:12:41,177
Uncle Jesse and Aunt Becky
441
00:12:39,758 --> 00:12:41,177
are on their way down.
442
00:12:41,219 --> 00:12:42,679
Is their surprise dinner ready?
443
00:12:42,721 --> 00:12:45,098
Yes, I made my specialty.
444
00:12:45,139 --> 00:12:49,185
Pork and beans
445
00:12:45,139 --> 00:12:49,185
in a white wine sauce.
446
00:12:50,186 --> 00:12:51,187
Hey, everybody.
447
00:12:51,229 --> 00:12:52,939
- 'Hey, Danny.'
448
00:12:51,229 --> 00:12:52,939
- Hi, dad.
449
00:12:52,980 --> 00:12:55,191
Guess where I'm going?
450
00:12:55,233 --> 00:12:57,402
(in unison)
451
00:12:55,233 --> 00:12:57,402
On a date.
452
00:12:57,444 --> 00:13:00,614
Yeah, but not just any date.
453
00:13:00,655 --> 00:13:01,864
Guess who I'm going out with?
454
00:13:01,906 --> 00:13:04,200
(in unison)
455
00:13:01,906 --> 00:13:04,200
Princess Vicky.
456
00:13:04,242 --> 00:13:06,494
Man, I told that story
457
00:13:04,242 --> 00:13:06,494
to everybody.
458
00:13:07,828 --> 00:13:10,039
- Bye.
459
00:13:07,828 --> 00:13:10,039
- Bye-bye.
460
00:13:10,081 --> 00:13:12,875
Steph, sweetie, what is it?
461
00:13:10,081 --> 00:13:12,875
We're very busy.
462
00:13:12,917 --> 00:13:15,545
Ah, the Katsopolis party
463
00:13:12,917 --> 00:13:15,545
of two. Right this way.
464
00:13:15,587 --> 00:13:18,214
Your table is awaiting.
465
00:13:18,256 --> 00:13:21,217
Here and right over there.
466
00:13:21,259 --> 00:13:24,763
Wow. This is very sweet of you.
467
00:13:24,803 --> 00:13:26,389
Uh, you guys did this for us?
468
00:13:26,431 --> 00:13:28,600
That's right.
469
00:13:26,431 --> 00:13:28,600
Jesse and Rebecca.
470
00:13:28,642 --> 00:13:30,851
You've won a night
471
00:13:28,642 --> 00:13:30,851
of free child care
472
00:13:30,893 --> 00:13:33,020
and a romantic
473
00:13:30,893 --> 00:13:33,020
dinner for two.
474
00:13:36,650 --> 00:13:37,942
Pork and beans?
475
00:13:37,984 --> 00:13:40,027
[Italian accent]
476
00:13:37,984 --> 00:13:40,027
In a white wine sauce.
477
00:13:42,489 --> 00:13:44,031
- Well, thank you.
478
00:13:42,489 --> 00:13:44,031
- Thank you, guys.
479
00:13:44,073 --> 00:13:45,992
(Joey)
480
00:13:44,073 --> 00:13:45,992
Alright.
481
00:13:46,033 --> 00:13:47,994
- Wow.
482
00:13:46,033 --> 00:13:47,994
- Boy.
483
00:13:48,035 --> 00:13:50,246
Gee, I can't believe we have
484
00:13:48,035 --> 00:13:50,246
the whole evening to ourselves.
485
00:13:50,288 --> 00:13:52,582
Right, this is a chance to have
486
00:13:50,288 --> 00:13:52,582
a nice adult conversation
487
00:13:52,624 --> 00:13:54,501
without talking
488
00:13:52,624 --> 00:13:54,501
about the babies.
489
00:13:54,542 --> 00:13:56,252
Yeah, we'll just catch up
490
00:13:54,542 --> 00:13:56,252
on the rest of our lives.
491
00:13:56,294 --> 00:13:57,671
- You're right.
492
00:13:56,294 --> 00:13:57,671
- 'Okay.'
493
00:14:00,923 --> 00:14:02,717
So how's your music going?
494
00:14:02,759 --> 00:14:05,428
[sighs]
495
00:14:02,759 --> 00:14:05,428
Well, I haven't, uh, spent
496
00:14:02,759 --> 00:14:05,428
much time in the studio
497
00:14:05,470 --> 00:14:07,597
since the babies were born,
498
00:14:05,470 --> 00:14:07,597
oop, mmm, babies.
499
00:14:07,639 --> 00:14:09,599
[chuckles]
500
00:14:09,641 --> 00:14:11,476
So, uh, so, you miss
501
00:14:11,518 --> 00:14:13,561
the "Wake Up, San Francisco"
502
00:14:11,518 --> 00:14:13,561
show?
503
00:14:13,603 --> 00:14:16,564
Boy, tell you the truth, since
504
00:14:13,603 --> 00:14:16,564
the babies have been born, I..
505
00:14:16,606 --> 00:14:18,692
...uh, I haven't thought much
506
00:14:16,606 --> 00:14:18,692
about it. I said babies.
507
00:14:18,733 --> 00:14:20,401
- You said it, right.
508
00:14:18,733 --> 00:14:20,401
- Yeah.
509
00:14:20,443 --> 00:14:21,611
- Okay.
510
00:14:20,443 --> 00:14:21,611
- Yeah.
511
00:14:21,653 --> 00:14:22,779
[clears throat]
512
00:14:22,821 --> 00:14:24,071
Uh!
513
00:14:26,407 --> 00:14:27,950
You know Nicky
514
00:14:26,407 --> 00:14:27,950
did the cutest thing today.
515
00:14:27,992 --> 00:14:29,703
- Really? What'd he do?
516
00:14:27,992 --> 00:14:29,703
- 'Ha ha ha.'
517
00:14:29,744 --> 00:14:32,121
Well, when he sneezed, he looked
518
00:14:29,744 --> 00:14:32,121
like a little bunny rabbit.
519
00:14:32,163 --> 00:14:34,791
Oh, I missed the bunny sneeze?
520
00:14:34,833 --> 00:14:36,543
Beck, we're doing it. We're..
521
00:14:36,584 --> 00:14:39,462
Come on, now, this is a chance
522
00:14:36,584 --> 00:14:39,462
to to really enjoy ourselves.
523
00:14:39,504 --> 00:14:42,340
- Let's take advantage of it.
524
00:14:39,504 --> 00:14:42,340
- You're right. You're right.
525
00:14:42,382 --> 00:14:43,758
[baby cooing]
526
00:14:43,800 --> 00:14:45,301
Alright, girls. Diaper alert.
527
00:14:45,343 --> 00:14:46,927
We've a little problem
528
00:14:45,343 --> 00:14:46,927
here, so, let's settle
529
00:14:46,969 --> 00:14:48,805
this the mature, adult way.
530
00:14:48,847 --> 00:14:51,307
Rock, scissors, paper.
531
00:14:51,349 --> 00:14:53,976
(in unison)
532
00:14:51,349 --> 00:14:53,976
One, two, three.
533
00:14:54,018 --> 00:14:55,812
(both)
534
00:14:54,018 --> 00:14:55,812
Scissors cut paper.
535
00:14:55,854 --> 00:14:58,648
Joey, you lose. You have
536
00:14:55,854 --> 00:14:58,648
to change Nicky's diaper.
537
00:14:58,690 --> 00:15:00,441
- Have fun.
538
00:14:58,690 --> 00:15:00,441
- Come on, girls.
539
00:15:00,483 --> 00:15:03,611
Hey, come on.
540
00:15:00,483 --> 00:15:03,611
Give me a break here. Okay?
541
00:15:03,653 --> 00:15:04,863
Okay.
542
00:15:04,904 --> 00:15:05,988
[imitating Popeye]
543
00:15:04,904 --> 00:15:05,988
Alright, let's see
544
00:15:06,030 --> 00:15:08,449
what you got here, Sweet Pea.
545
00:15:08,491 --> 00:15:12,912
Whoa! Gosh,
546
00:15:08,491 --> 00:15:12,912
nothing sweet about this.
547
00:15:12,953 --> 00:15:15,081
Should change me name
548
00:15:12,953 --> 00:15:15,081
to Poopeye, that's for sure.
549
00:15:15,122 --> 00:15:19,335
Oh, gosh. Okay, let's get
550
00:15:15,122 --> 00:15:19,335
you cleaned up, here.
551
00:15:19,377 --> 00:15:20,378
[baby cooing]
552
00:15:20,420 --> 00:15:21,671
Yeah, I volunteered to do this
553
00:15:21,713 --> 00:15:22,881
'out of
554
00:15:21,713 --> 00:15:22,881
the goodness of my heart'
555
00:15:22,922 --> 00:15:24,758
so let's have a nice "Thank you"
556
00:15:24,799 --> 00:15:26,843
for your Uncle Joey.
557
00:15:26,885 --> 00:15:28,845
[imitating Popeye]
558
00:15:26,885 --> 00:15:28,845
Whoa! Blow me down!
559
00:15:28,887 --> 00:15:31,097
Good gosh, you
560
00:15:28,887 --> 00:15:31,097
missed me, you little squirt.
561
00:15:31,138 --> 00:15:33,057
Oh, goodness...well
562
00:15:33,099 --> 00:15:34,475
At least,
563
00:15:33,099 --> 00:15:34,475
your mom and dad get to enjoy
564
00:15:34,517 --> 00:15:37,520
a nice romantic dinner
565
00:15:34,517 --> 00:15:37,520
to themselves.
566
00:15:40,231 --> 00:15:41,357
[Jesse sighs]
567
00:15:45,403 --> 00:15:47,196
[instrumental music]
568
00:15:49,198 --> 00:15:52,744
I'm very excited you agreed
569
00:15:49,198 --> 00:15:52,744
to come with me here, Vicky.
570
00:15:52,786 --> 00:15:55,329
This is going to be
571
00:15:52,786 --> 00:15:55,329
a lot of fun.
572
00:15:55,371 --> 00:15:58,792
Well, welcome to Chez Lyon.
573
00:15:58,833 --> 00:16:00,752
The hippest bistro in town.
574
00:16:00,794 --> 00:16:02,295
The prices are high,
575
00:16:00,794 --> 00:16:02,295
the portions are small
576
00:16:02,336 --> 00:16:03,588
and the waiters are snooty.
577
00:16:03,630 --> 00:16:05,381
- You're gonna love it.
578
00:16:03,630 --> 00:16:05,381
- Uh, I can't wait.
579
00:16:05,423 --> 00:16:06,966
I hope the chairs are hard.
580
00:16:07,007 --> 00:16:08,635
[both laugh]
581
00:16:08,676 --> 00:16:12,346
Oh, thank you
582
00:16:08,676 --> 00:16:12,346
very much. This way.
583
00:16:13,973 --> 00:16:15,433
We did it!
584
00:16:15,475 --> 00:16:19,687
I've never been that quiet
585
00:16:15,475 --> 00:16:19,687
in my whole life.
586
00:16:19,729 --> 00:16:21,063
Me, neither.
587
00:16:21,105 --> 00:16:22,982
(both)
588
00:16:21,105 --> 00:16:22,982
Aah!
589
00:16:23,900 --> 00:16:26,277
Much better. Let's go eat.
590
00:16:28,070 --> 00:16:29,906
Sir, your table is ready.
591
00:16:29,948 --> 00:16:31,866
Thank you, um,
592
00:16:29,948 --> 00:16:31,866
could the lady and I
593
00:16:31,908 --> 00:16:34,285
have a nice booth
594
00:16:31,908 --> 00:16:34,285
instead, perhaps?
595
00:16:34,327 --> 00:16:36,537
A booth?
596
00:16:36,579 --> 00:16:39,373
I'm afraid not.
597
00:16:36,579 --> 00:16:39,373
Right this way.
598
00:16:40,291 --> 00:16:41,876
[instrumental music]
599
00:16:46,714 --> 00:16:48,299
This is a grown-up restaurant.
600
00:16:48,341 --> 00:16:50,343
Let's act like grown-ups.
601
00:16:50,384 --> 00:16:52,428
This way, my dear.
602
00:16:54,096 --> 00:16:56,474
- Good evening.
603
00:16:54,096 --> 00:16:56,474
- Thank you.
604
00:16:56,516 --> 00:16:59,185
- Good evening.
605
00:16:56,516 --> 00:16:59,185
- Hello.
606
00:16:59,226 --> 00:17:01,646
Ah, they have the most
607
00:16:59,226 --> 00:17:01,646
delightful pate here.
608
00:17:01,688 --> 00:17:03,272
You're going to enjoy this.
609
00:17:03,314 --> 00:17:04,231
Would you please tell Frederick
610
00:17:04,273 --> 00:17:06,567
bonjour from Danny Tanner?
611
00:17:06,609 --> 00:17:10,070
Frederick quit
612
00:17:06,609 --> 00:17:10,070
a year and a half ago.
613
00:17:10,112 --> 00:17:12,949
Oh. Um, did he leave any pate?
614
00:17:16,744 --> 00:17:18,872
So, Danny, do you
615
00:17:16,744 --> 00:17:18,872
come here often?
616
00:17:18,913 --> 00:17:20,665
- Very funny.
617
00:17:18,913 --> 00:17:20,665
- 'Hm.'
618
00:17:20,707 --> 00:17:23,209
So, uh, what would
619
00:17:20,707 --> 00:17:23,209
you like to talk about?
620
00:17:23,250 --> 00:17:26,086
Politics?
621
00:17:23,250 --> 00:17:26,086
Russian literature?
622
00:17:26,128 --> 00:17:27,171
Alright.
623
00:17:27,213 --> 00:17:28,589
Uh, which Karamazov brother
624
00:17:28,631 --> 00:17:31,091
did you find most compelling?
625
00:17:31,133 --> 00:17:34,345
Oh, I don't know.
626
00:17:31,133 --> 00:17:34,345
Uh, Hoss. Little Joe.
627
00:17:35,680 --> 00:17:37,682
Right this way.
628
00:17:37,724 --> 00:17:39,392
Okay, we can go in now.
629
00:17:42,603 --> 00:17:45,690
There's my daddy.
630
00:17:42,603 --> 00:17:45,690
Let's go surprise him.
631
00:17:45,732 --> 00:17:48,401
But there's no chairs for us.
632
00:17:48,442 --> 00:17:50,028
Here's a bigger table.
633
00:17:54,448 --> 00:17:55,909
[music continues]
634
00:17:56,576 --> 00:17:57,952
Daddy.
635
00:17:57,994 --> 00:17:59,787
Excuse me.
636
00:17:59,829 --> 00:18:01,664
Who are you here with?
637
00:18:01,706 --> 00:18:03,708
My daddy. He's on a date.
638
00:18:03,750 --> 00:18:05,292
Oh, so that will be four.
639
00:18:11,131 --> 00:18:13,009
I'll start with the happy meal.
640
00:18:16,054 --> 00:18:18,556
I'll have what she's having,
641
00:18:16,054 --> 00:18:18,556
but hold the pickle.
642
00:18:21,475 --> 00:18:23,227
[instrumental music]
643
00:18:26,439 --> 00:18:30,317
Whoa, baby!
644
00:18:26,439 --> 00:18:30,317
There's a happy meal.
645
00:18:30,359 --> 00:18:31,778
Grab a fork!
646
00:18:37,324 --> 00:18:41,161
Daddy's missing all the fun.
647
00:18:41,203 --> 00:18:42,705
Daddy!
648
00:18:42,747 --> 00:18:46,125
Uh, Danny, there's
649
00:18:42,747 --> 00:18:46,125
a young lady waving at you.
650
00:18:46,166 --> 00:18:48,502
Oh, yeah. I know.
651
00:18:48,544 --> 00:18:50,046
It's all part of the price I pay
652
00:18:50,088 --> 00:18:52,172
for being
653
00:18:50,088 --> 00:18:52,172
"Bachelor of the Month."
654
00:18:52,214 --> 00:18:54,008
Well, I don't want
655
00:18:52,214 --> 00:18:54,008
to make you jealous
656
00:18:54,050 --> 00:18:55,802
so I'm not even gonna look.
657
00:18:55,843 --> 00:18:58,054
No, really.
658
00:18:55,843 --> 00:18:58,054
You-you ought to look.
659
00:18:59,889 --> 00:19:03,267
Daddy, you got
660
00:18:59,889 --> 00:19:03,267
to try the happy meal.
661
00:19:03,309 --> 00:19:05,686
My God! It's my daughter!
662
00:19:05,728 --> 00:19:07,354
Michelle, how did you get here?
663
00:19:07,396 --> 00:19:10,441
In your car. We were
664
00:19:07,396 --> 00:19:10,441
hiding in the back seat.
665
00:19:10,483 --> 00:19:14,946
If we're in trouble,
666
00:19:10,483 --> 00:19:14,946
it was her idea.
667
00:19:14,988 --> 00:19:17,865
Well, you're both definitely in
668
00:19:14,988 --> 00:19:17,865
trouble. Please, into the booth.
669
00:19:17,907 --> 00:19:19,117
- Both of you.
670
00:19:17,907 --> 00:19:19,117
- Is everything alright?
671
00:19:19,158 --> 00:19:21,077
No, my daughter and her friend
672
00:19:21,119 --> 00:19:22,620
stowed away in my car.
673
00:19:23,955 --> 00:19:25,123
Michelle..
674
00:19:27,333 --> 00:19:28,876
...why did you do that?
675
00:19:28,918 --> 00:19:31,545
'Cause I never see you anymore.
676
00:19:31,587 --> 00:19:36,300
Is that because you're
677
00:19:31,587 --> 00:19:36,300
the "Spatula of the Month?"
678
00:19:36,342 --> 00:19:37,593
Eat your dessert, Teddy.
679
00:19:39,261 --> 00:19:42,264
Michelle, how could you say
680
00:19:39,261 --> 00:19:42,264
you never see me anymore?
681
00:19:42,306 --> 00:19:43,474
I see you every morning.
682
00:19:43,516 --> 00:19:45,768
And I told you
683
00:19:43,516 --> 00:19:45,768
a bedtime story tonight.
684
00:19:45,810 --> 00:19:47,687
Before dinner doesn't count.
685
00:19:47,728 --> 00:19:51,440
You don't tuck me in anymore.
686
00:19:51,482 --> 00:19:54,110
Sweetheart, if I'm not able
687
00:19:51,482 --> 00:19:54,110
to tuck you in for some reason
688
00:19:54,152 --> 00:19:56,612
there's always someone else
689
00:19:54,152 --> 00:19:56,612
there to tuck you in.
690
00:19:56,654 --> 00:20:00,240
It's not the same.
691
00:19:56,654 --> 00:20:00,240
You do the best tugboat.
692
00:20:00,282 --> 00:20:01,868
Actually, she has a point there.
693
00:20:01,909 --> 00:20:03,577
I-I do one heck
694
00:20:01,909 --> 00:20:03,577
of a "toot toot."
695
00:20:05,038 --> 00:20:07,165
But that doesn't excuse you
696
00:20:05,038 --> 00:20:07,165
from leaving the house
697
00:20:07,206 --> 00:20:09,000
and sneaking into my car.
698
00:20:09,042 --> 00:20:11,711
Am I in big trouble?
699
00:20:11,752 --> 00:20:16,549
[sighs]
700
00:20:11,752 --> 00:20:16,549
Well...actually,
701
00:20:11,752 --> 00:20:16,549
it's not all your fault.
702
00:20:16,590 --> 00:20:19,552
I should've talked to you
703
00:20:16,590 --> 00:20:19,552
about this whole dating thing
704
00:20:19,593 --> 00:20:21,804
before I started
705
00:20:19,593 --> 00:20:21,804
going out every night.
706
00:20:23,222 --> 00:20:25,474
I know how important
707
00:20:23,222 --> 00:20:25,474
it is to you I tuck you in.
708
00:20:25,516 --> 00:20:27,309
It's important to me, too.
709
00:20:27,351 --> 00:20:30,021
I love our special
710
00:20:27,351 --> 00:20:30,021
times together.
711
00:20:30,063 --> 00:20:31,480
I'll tell you what.
712
00:20:31,522 --> 00:20:34,400
Why don't you and I
713
00:20:31,522 --> 00:20:34,400
make a special date
714
00:20:34,441 --> 00:20:38,071
tomorrow night at your bedtime
715
00:20:34,441 --> 00:20:38,071
for me to tuck you in?
716
00:20:38,112 --> 00:20:40,322
What do you say,
717
00:20:38,112 --> 00:20:40,322
is it a date?
718
00:20:40,364 --> 00:20:41,741
It's a date.
719
00:20:42,742 --> 00:20:44,077
I love you, honey.
720
00:20:44,118 --> 00:20:45,703
I love you, daddy.
721
00:20:45,745 --> 00:20:47,121
Aw.
722
00:20:50,083 --> 00:20:51,333
Danny, since we're all here
723
00:20:51,375 --> 00:20:53,878
why don't we make
724
00:20:51,375 --> 00:20:53,878
this a double date?
725
00:20:53,920 --> 00:20:55,504
Okay, well, if you'll excuse me
726
00:20:55,546 --> 00:20:57,882
I'll call home and tell them
727
00:20:55,546 --> 00:20:57,882
that the kids are okay.
728
00:20:57,924 --> 00:20:59,675
[Vicky chuckles]
729
00:20:59,717 --> 00:21:01,219
Wonder how much
730
00:20:59,717 --> 00:21:01,219
he tipped for that booth?
731
00:21:01,260 --> 00:21:02,220
[laughs]
732
00:21:02,261 --> 00:21:03,804
Excuse me.
733
00:21:05,598 --> 00:21:08,267
Here we go.
734
00:21:08,308 --> 00:21:10,269
This is okay
735
00:21:08,308 --> 00:21:10,269
with your daddy, right?
736
00:21:10,310 --> 00:21:13,064
Right.
737
00:21:13,106 --> 00:21:16,109
[laughs]
738
00:21:13,106 --> 00:21:16,109
I had a great time, Michelle.
739
00:21:16,150 --> 00:21:18,485
I hope
740
00:21:16,150 --> 00:21:18,485
we double-date again soon.
741
00:21:18,527 --> 00:21:20,362
Tomorrow's good for me.
742
00:21:21,822 --> 00:21:25,076
Honey, why don't we go over
743
00:21:21,822 --> 00:21:25,076
your social calendar
744
00:21:25,118 --> 00:21:27,286
when I come up
745
00:21:25,118 --> 00:21:27,286
to tuck you in, okay?
746
00:21:27,327 --> 00:21:30,206
I'll be waiting
747
00:21:27,327 --> 00:21:30,206
with the tugboat book.
748
00:21:30,248 --> 00:21:31,916
"Toot toot!"
749
00:21:31,958 --> 00:21:33,793
He's still got it.
750
00:21:41,467 --> 00:21:44,553
Look, Vicky,
751
00:21:41,467 --> 00:21:44,553
uh...I'm sorry.
752
00:21:44,595 --> 00:21:47,848
This wasn't the scintillating
753
00:21:44,595 --> 00:21:47,848
evening I was hoping for.
754
00:21:47,890 --> 00:21:50,476
Actually, it was fun.
755
00:21:50,517 --> 00:21:52,686
I hope you don't mind
756
00:21:50,517 --> 00:21:52,686
if I tell our viewers
757
00:21:52,728 --> 00:21:55,022
you're a terrific dad.
758
00:21:55,064 --> 00:21:56,857
Thanks.
759
00:21:56,899 --> 00:21:59,735
Look, uh, I got
760
00:21:56,899 --> 00:21:59,735
a little carried away
761
00:21:59,777 --> 00:22:03,447
with all those women suddenly
762
00:21:59,777 --> 00:22:03,447
wanting to go out with me.
763
00:22:03,489 --> 00:22:07,493
Truth is, I'm not really
764
00:22:03,489 --> 00:22:07,493
a super stud bachelor.
765
00:22:07,534 --> 00:22:09,287
Somehow I knew that.
766
00:22:10,997 --> 00:22:14,416
You know. I'm just looking
767
00:22:10,997 --> 00:22:14,416
for somebody special.
768
00:22:14,458 --> 00:22:17,711
Yeah, I know what you mean, I'm
769
00:22:14,458 --> 00:22:17,711
going through the same thing.
770
00:22:17,753 --> 00:22:18,838
Really?
771
00:22:18,879 --> 00:22:20,173
Yeah.
772
00:22:21,799 --> 00:22:22,967
Well.
773
00:22:23,009 --> 00:22:24,593
- Goodnight.
774
00:22:23,009 --> 00:22:24,593
- Goodnight.
775
00:22:35,980 --> 00:22:38,232
Oooohhhh.
776
00:22:41,277 --> 00:22:43,029
I'll be right up, honey.
777
00:22:43,070 --> 00:22:44,947
"Toot toot!"
778
00:22:46,657 --> 00:22:48,408
Well, I'll see you
779
00:22:46,657 --> 00:22:48,408
at work tomorrow.
780
00:22:48,450 --> 00:22:50,244
Okay.
781
00:22:50,286 --> 00:22:51,954
- Goodnight.
782
00:22:50,286 --> 00:22:51,954
- Night.
783
00:22:51,996 --> 00:22:54,957
[theme music]
784
00:23:00,254 --> 00:23:01,463
♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪
785
00:23:12,516 --> 00:23:14,392
[music continues]
786
00:23:21,901 --> 00:23:25,445
♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪
787
00:23:25,487 --> 00:23:27,865
♪ Dooby do ba ba dow ♪♪