1
00:00:01,209 --> 00:00:02,586
[John Stamos singing
2
00:00:01,209 --> 00:00:02,586
"Everywhere You Look"]
3
00:00:12,095 --> 00:00:15,265
♪ Whatever happened
4
00:00:12,095 --> 00:00:15,265
to predictability ♪
5
00:00:15,307 --> 00:00:19,353
♪ The milkman the paper boy
6
00:00:15,307 --> 00:00:19,353
evenin' TV ♪
7
00:00:19,394 --> 00:00:21,229
♪ When did I get
8
00:00:19,394 --> 00:00:21,229
to livin' here ♪
9
00:00:21,271 --> 00:00:23,231
♪ Somebody tell me please ♪
10
00:00:23,273 --> 00:00:28,904
♪ This whole world's
11
00:00:23,273 --> 00:00:28,904
confusing me ♪
12
00:00:28,946 --> 00:00:32,366
♪ Clouds as mean
13
00:00:28,946 --> 00:00:32,366
as you've ever seen ♪
14
00:00:32,407 --> 00:00:36,620
♪ And a bird
15
00:00:32,407 --> 00:00:36,620
who knows your tune ♪
16
00:00:36,662 --> 00:00:41,249
♪ Then a little voice
17
00:00:36,662 --> 00:00:41,249
inside you whispers ♪
18
00:00:41,291 --> 00:00:47,172
♪ Kid don't sell
19
00:00:41,291 --> 00:00:47,172
your dreams so soon ♪
20
00:00:47,214 --> 00:00:49,800
♪ Everywhere you look ♪
21
00:00:47,214 --> 00:00:49,800
♪ Everywhere you look ♪
22
00:00:49,842 --> 00:00:52,469
♪ There's a heart ♪
23
00:00:49,842 --> 00:00:52,469
♪ There's a heart ♪
24
00:00:52,511 --> 00:00:54,930
♪ A hand to hold on to ♪
25
00:00:54,972 --> 00:00:57,558
♪ Everywhere you look ♪
26
00:00:54,972 --> 00:00:57,558
♪ Everywhere you look ♪
27
00:00:57,599 --> 00:01:02,479
♪ There's a face
28
00:00:57,599 --> 00:01:02,479
of somebody who needs you ♪
29
00:01:02,521 --> 00:01:05,607
♪ Everywhere you look ♪
30
00:01:05,649 --> 00:01:09,528
♪ When you're lost out there
31
00:01:05,649 --> 00:01:09,528
and you're all alone ♪
32
00:01:09,570 --> 00:01:14,491
♪ A light is waiting
33
00:01:09,570 --> 00:01:14,491
to carry you home ♪
34
00:01:14,533 --> 00:01:18,412
♪ Everywhere you look ♪
35
00:01:18,453 --> 00:01:22,249
♪ Everywhere you look ♪
36
00:01:22,290 --> 00:01:26,003
♪ Dooby do ba ba dow ♪♪
37
00:01:28,422 --> 00:01:30,382
[instrumental music]
38
00:01:37,138 --> 00:01:38,390
Whoa, whoa, whoa.
39
00:01:38,432 --> 00:01:39,600
Nicky, take it easy.
40
00:01:39,641 --> 00:01:42,352
Save some room
41
00:01:39,641 --> 00:01:42,352
for the Peking duck.
42
00:01:42,394 --> 00:01:44,730
Just a little, uh,
43
00:01:42,394 --> 00:01:44,730
pre-solid food humor.
44
00:01:48,776 --> 00:01:52,947
Oh, I can't believe I have
45
00:01:48,776 --> 00:01:52,947
to go back to work already.
46
00:01:52,988 --> 00:01:55,574
I'm gonna miss
47
00:01:52,988 --> 00:01:55,574
my pookie bear so much.
48
00:01:55,616 --> 00:01:57,076
Well, you'll see 'em
49
00:01:55,616 --> 00:01:57,076
in an hour.
50
00:01:57,117 --> 00:01:58,619
Remember you're putting 'em
51
00:01:57,117 --> 00:01:58,619
on your show today.
52
00:01:58,660 --> 00:02:00,287
Yeah, but what if
53
00:01:58,660 --> 00:02:00,287
they do something cute?
54
00:02:00,328 --> 00:02:02,081
What if they learn to talk?
55
00:02:03,540 --> 00:02:05,292
I'll have them call you.
56
00:02:06,919 --> 00:02:08,336
Okay, let's roll.
57
00:02:08,378 --> 00:02:11,506
Today's our big
58
00:02:08,378 --> 00:02:11,506
Farewell-Vicky show.
59
00:02:11,548 --> 00:02:13,050
And?
60
00:02:13,092 --> 00:02:17,345
And our even bigger
61
00:02:13,092 --> 00:02:17,345
Welcome-Back-Becky show.
62
00:02:17,387 --> 00:02:19,056
So Vick and you were going
63
00:02:17,387 --> 00:02:19,056
pretty hot there for a while.
64
00:02:19,098 --> 00:02:20,682
I thought you'd be a little down
65
00:02:19,098 --> 00:02:20,682
about her leaving.
66
00:02:20,724 --> 00:02:23,184
Down? Me? Mr. Up?
67
00:02:23,226 --> 00:02:25,813
[chuckles]
68
00:02:23,226 --> 00:02:25,813
Mr. Life Of The Party?
69
00:02:25,854 --> 00:02:28,857
Oh, yeah, man.
70
00:02:25,854 --> 00:02:28,857
Let the good times roll.
71
00:02:28,899 --> 00:02:31,443
Why did she have to go?
72
00:02:33,028 --> 00:02:34,529
Good morning, everyone.
73
00:02:34,571 --> 00:02:35,739
- Good morning.
74
00:02:34,571 --> 00:02:35,739
- 'Morning.'
75
00:02:39,409 --> 00:02:41,411
What are we looking at,
76
00:02:39,409 --> 00:02:41,411
Ranger Joe?
77
00:02:41,453 --> 00:02:43,330
Nothing.
78
00:02:41,453 --> 00:02:43,330
I have a stiff neck.
79
00:02:45,290 --> 00:02:47,876
Boy, I sure hope my neck
80
00:02:45,290 --> 00:02:47,876
loosens up before my show
81
00:02:47,918 --> 00:02:49,878
or it's gonna be
82
00:02:47,918 --> 00:02:49,878
bird watching day.
83
00:02:51,296 --> 00:02:53,423
[as Mr. Woodchuck]
84
00:02:51,296 --> 00:02:53,423
Yeah, we can look for..
85
00:02:55,174 --> 00:02:57,052
...woodpeckers.
86
00:02:59,013 --> 00:03:00,848
Well, Joey,
87
00:02:59,013 --> 00:03:00,848
keep your chin up.
88
00:03:00,889 --> 00:03:02,766
Huh! Guess you have
89
00:03:00,889 --> 00:03:02,766
no choice.
90
00:03:05,184 --> 00:03:07,395
Forget it.
91
00:03:05,184 --> 00:03:07,395
You cannot borrow my clothes.
92
00:03:07,437 --> 00:03:08,647
- Please?
93
00:03:07,437 --> 00:03:08,647
- No.
94
00:03:08,689 --> 00:03:10,107
- Please?
95
00:03:08,689 --> 00:03:10,107
- No!
96
00:03:10,149 --> 00:03:12,109
Please, please, please?
97
00:03:12,151 --> 00:03:14,069
I'll do it.
98
00:03:14,111 --> 00:03:16,613
No, no, no.
99
00:03:18,490 --> 00:03:21,409
Remember, my clothes
100
00:03:18,490 --> 00:03:21,409
are untouchable, off limits.
101
00:03:21,451 --> 00:03:23,745
This means you, understand?
102
00:03:23,787 --> 00:03:26,081
I understand..
103
00:03:26,123 --> 00:03:28,625
...not.
104
00:03:28,667 --> 00:03:31,378
I'm wearing D.J.'s sweater.
105
00:03:31,419 --> 00:03:34,965
[gasps]
106
00:03:31,419 --> 00:03:34,965
She's goin' to have a cow.
107
00:03:36,591 --> 00:03:38,635
Alright, lunches.
108
00:03:38,677 --> 00:03:39,928
Kisses.
109
00:03:39,970 --> 00:03:41,889
Alright.
110
00:03:39,970 --> 00:03:41,889
Have a good day at school.
111
00:03:41,930 --> 00:03:44,850
You alright, boys? Huh?
112
00:03:44,892 --> 00:03:46,143
[telephone ringing]
113
00:03:46,185 --> 00:03:47,978
Don't get up.
114
00:03:46,185 --> 00:03:47,978
I'll get it.
115
00:03:50,022 --> 00:03:51,314
Talk to me.
116
00:03:51,356 --> 00:03:52,774
Speaking.
117
00:03:52,816 --> 00:03:54,860
Oh, guys,
118
00:03:52,816 --> 00:03:54,860
it's the record company.
119
00:03:56,236 --> 00:03:59,781
Tell me you love the song.
120
00:03:56,236 --> 00:03:59,781
You like the song.
121
00:03:59,823 --> 00:04:01,575
Oh, well, then maybe you can
122
00:03:59,823 --> 00:04:01,575
learn to love it, I mean, uh
123
00:04:01,616 --> 00:04:03,326
you know, as a kid,
124
00:04:01,616 --> 00:04:03,326
like I hated blue cheese.
125
00:04:03,368 --> 00:04:05,328
I thought it was like
126
00:04:03,368 --> 00:04:05,328
eating like sweat socks
127
00:04:05,370 --> 00:04:08,415
but, no, really,
128
00:04:05,370 --> 00:04:08,415
but eventually I..
129
00:04:08,456 --> 00:04:09,833
Right.
130
00:04:09,875 --> 00:04:10,959
Okay.
131
00:04:11,001 --> 00:04:12,335
I'm sorry too.
132
00:04:12,377 --> 00:04:13,503
Bye.
133
00:04:15,714 --> 00:04:17,758
Well, boys..
134
00:04:17,799 --> 00:04:20,301
...your old man
135
00:04:17,799 --> 00:04:20,301
got rejected again.
136
00:04:20,343 --> 00:04:21,970
But you still love me, right?
137
00:04:26,934 --> 00:04:28,268
That's what I thought.
138
00:04:28,309 --> 00:04:30,145
Yeah, we're all
139
00:04:28,309 --> 00:04:30,145
on the same boat.
140
00:04:30,187 --> 00:04:32,940
Out-of-work high fives.
141
00:04:30,187 --> 00:04:32,940
Out-of-work high fives. Come on.
142
00:04:36,651 --> 00:04:39,446
♪ Wake up ♪♪
143
00:04:39,487 --> 00:04:41,907
"Wake Up, San Francisco."
144
00:04:39,487 --> 00:04:41,907
I'm Danny Tanner.
145
00:04:41,949 --> 00:04:44,325
And I'm Vicky Larson,
146
00:04:41,949 --> 00:04:44,325
and today's my last day
147
00:04:44,367 --> 00:04:47,370
because Rebecca Donaldson
148
00:04:44,367 --> 00:04:47,370
is back from maternity leave.
149
00:04:47,412 --> 00:04:49,915
I'm gonna miss you, Danny.
150
00:04:49,957 --> 00:04:51,291
Oh, Vicky.
151
00:04:52,667 --> 00:04:54,962
You know, I just forgot
152
00:04:52,667 --> 00:04:54,962
we're still on camera.
153
00:04:56,088 --> 00:04:57,505
[laughing]
154
00:04:57,547 --> 00:04:59,758
But, uh, Vicky, I have
155
00:04:57,547 --> 00:04:59,758
a big surprise for you.
156
00:04:59,800 --> 00:05:02,261
I spoke to our station manager
157
00:04:59,800 --> 00:05:02,261
and he wants you to do
158
00:05:02,302 --> 00:05:04,846
the weather reports right here
159
00:05:02,302 --> 00:05:04,846
on "Wake Up, San Francisco."
160
00:05:04,888 --> 00:05:07,474
- Isn't that wonderful?
161
00:05:04,888 --> 00:05:07,474
- Uh, i-it would be.
162
00:05:07,515 --> 00:05:10,227
Except this morning, I was
163
00:05:07,515 --> 00:05:10,227
offered an incredible job
164
00:05:10,269 --> 00:05:13,063
anchoring the news in Chicago.
165
00:05:13,105 --> 00:05:16,275
Chicago?
166
00:05:13,105 --> 00:05:16,275
The Windy City?
167
00:05:16,316 --> 00:05:20,528
Uh, you-you'll have to wear
168
00:05:16,316 --> 00:05:20,528
a hat. You'll get hat hair.
169
00:05:20,570 --> 00:05:22,572
Uh, Danny, why don't we talk
170
00:05:20,570 --> 00:05:22,572
about this after the show
171
00:05:22,614 --> 00:05:24,116
because Rebecca
172
00:05:22,614 --> 00:05:24,116
is waiting to come on--
173
00:05:24,158 --> 00:05:28,495
Chicago? Didn't they have
174
00:05:24,158 --> 00:05:28,495
a really big fire there?
175
00:05:28,536 --> 00:05:31,957
It was over 100 years ago.
176
00:05:28,536 --> 00:05:31,957
I'm sure it's out by now.
177
00:05:33,959 --> 00:05:35,627
Hi, I'm Rebecca Donaldson
178
00:05:35,669 --> 00:05:37,420
and I'm welcoming myself
179
00:05:35,669 --> 00:05:37,420
back to the show.
180
00:05:37,462 --> 00:05:40,090
Welcome back, Becky.
181
00:05:37,462 --> 00:05:40,090
Why, thank you, Becky.
182
00:05:40,132 --> 00:05:41,340
- Oh, welcome back, Becky.
183
00:05:40,132 --> 00:05:41,340
- Welcome back.
184
00:05:41,382 --> 00:05:42,509
Thank you.
185
00:05:41,382 --> 00:05:42,509
Thank you, Vicky.
186
00:05:42,550 --> 00:05:44,219
Thank you very much.
187
00:05:44,261 --> 00:05:47,264
Um, I would like all of our
188
00:05:44,261 --> 00:05:47,264
viewers to meet the two reasons
189
00:05:47,306 --> 00:05:49,933
that I've been out of work
190
00:05:47,306 --> 00:05:49,933
for the last eight weeks.
191
00:05:49,975 --> 00:05:53,312
Nicky and Alex.
192
00:05:49,975 --> 00:05:53,312
Come on in, boys.
193
00:05:53,352 --> 00:05:55,647
- Hi.
194
00:05:53,352 --> 00:05:55,647
- Hi, baby.
195
00:05:55,689 --> 00:05:58,192
And, everybody, this is
196
00:05:55,689 --> 00:05:58,192
my wonderful husband, Jesse.
197
00:05:58,233 --> 00:06:00,319
- Say hello, honey.
198
00:05:58,233 --> 00:06:00,319
- Hello, honey.
199
00:06:01,653 --> 00:06:05,032
And these are our boys.
200
00:06:01,653 --> 00:06:05,032
They're identical twins.
201
00:06:05,073 --> 00:06:07,075
Oh, except Alex has
202
00:06:05,073 --> 00:06:07,075
a birthmark on his tushie.
203
00:06:07,117 --> 00:06:08,618
- Just like his daddy.
204
00:06:07,117 --> 00:06:08,618
- I'm out of here.
205
00:06:08,660 --> 00:06:10,537
Wait, wait, wait.
206
00:06:10,578 --> 00:06:13,456
Come on, I am so proud
207
00:06:10,578 --> 00:06:13,456
of this guy.
208
00:06:13,498 --> 00:06:15,500
Do you know what
209
00:06:13,498 --> 00:06:15,500
he's gonna do today?
210
00:06:15,542 --> 00:06:17,961
He is going to take care
211
00:06:15,542 --> 00:06:17,961
of the kids, do the shopping
212
00:06:18,003 --> 00:06:20,588
do the laundry,
213
00:06:18,003 --> 00:06:20,588
and cook us a wonderful dinner.
214
00:06:20,630 --> 00:06:22,465
Yeah, right after that,
215
00:06:20,630 --> 00:06:22,465
I'm gonna wrestle a bobcat
216
00:06:22,507 --> 00:06:24,218
with my bare hands.
217
00:06:29,681 --> 00:06:31,850
Have mercy.
218
00:06:29,681 --> 00:06:31,850
Fourteen pounds.
219
00:06:31,892 --> 00:06:33,392
You guys been sneaking
220
00:06:31,892 --> 00:06:33,392
down to the kitchen
221
00:06:33,434 --> 00:06:36,271
eating cheeseburgers
222
00:06:33,434 --> 00:06:36,271
at night?
223
00:06:36,313 --> 00:06:38,023
Alright, there you go.
224
00:06:39,607 --> 00:06:41,151
Here we go.
225
00:06:41,193 --> 00:06:43,153
Uh, fellas, you see this?
226
00:06:44,905 --> 00:06:46,240
This is what
227
00:06:44,905 --> 00:06:46,240
you're gonna look like
228
00:06:46,281 --> 00:06:47,949
'if you don't start
229
00:06:46,281 --> 00:06:47,949
growing hair.'
230
00:06:50,244 --> 00:06:51,745
Come on.
231
00:06:54,998 --> 00:06:56,499
I got our dinner,
232
00:06:54,998 --> 00:06:56,499
Uncle Jesse.
233
00:06:56,541 --> 00:06:59,627
Ho-ho-hold it. I'm not
234
00:06:56,541 --> 00:06:59,627
buying all that junk food.
235
00:07:01,546 --> 00:07:05,175
You better buy these cookies.
236
00:07:01,546 --> 00:07:05,175
I already ate four.
237
00:07:05,217 --> 00:07:06,425
I mean, five.
238
00:07:07,677 --> 00:07:10,097
Billy Bunny Cereal.
239
00:07:07,677 --> 00:07:10,097
I got to have it.
240
00:07:10,138 --> 00:07:12,891
Ho-ho-hold it, Michelle.
241
00:07:10,138 --> 00:07:12,891
Hold it, Michelle.
242
00:07:12,933 --> 00:07:14,351
I wanna tell you something,
243
00:07:12,933 --> 00:07:14,351
just because there's some
244
00:07:14,393 --> 00:07:15,936
goofy character on the box,
245
00:07:14,393 --> 00:07:15,936
it doesn't mean
246
00:07:15,977 --> 00:07:17,979
the product's any good,
247
00:07:15,977 --> 00:07:17,979
alright?
248
00:07:19,398 --> 00:07:22,943
Oh, my God!
249
00:07:19,398 --> 00:07:22,943
"Elvis Peanut Butter."
250
00:07:22,984 --> 00:07:26,238
Uncle Jesse, isn't that the same
251
00:07:22,984 --> 00:07:26,238
thing as Billy Bunny Cereal?
252
00:07:26,280 --> 00:07:29,241
No, it is not.
253
00:07:26,280 --> 00:07:29,241
Elvis is a man, not a cartoon.
254
00:07:29,283 --> 00:07:32,327
Now, what do you guys want?
255
00:07:29,283 --> 00:07:32,327
Smooth or hunka-hunka-chunka?
256
00:07:33,703 --> 00:07:35,580
We'll take both.
257
00:07:35,622 --> 00:07:37,124
Alright, hey, Nicky.
258
00:07:35,622 --> 00:07:37,124
How you do..
259
00:07:37,165 --> 00:07:39,251
Whoa! Whoa!
260
00:07:39,293 --> 00:07:41,795
- Did we bring any diapers?
261
00:07:39,293 --> 00:07:41,795
- Diapers, aisle 3.
262
00:07:41,836 --> 00:07:43,671
Alright, I got an idea.
263
00:07:41,836 --> 00:07:43,671
Come here, pal.
264
00:07:43,713 --> 00:07:45,382
Here we go.
265
00:07:45,424 --> 00:07:47,592
Here, this ought to keep
266
00:07:45,424 --> 00:07:47,592
you smelling pine fresh
267
00:07:47,634 --> 00:07:49,428
till we get there.
268
00:07:52,639 --> 00:07:54,515
Alright, girls,
269
00:07:52,639 --> 00:07:54,515
we need milk and bread.
270
00:07:54,557 --> 00:07:56,101
Got it.
271
00:07:57,352 --> 00:07:59,479
No more junk food.
272
00:08:10,824 --> 00:08:13,493
Hey, I saw you on TV
273
00:08:10,824 --> 00:08:13,493
this morning.
274
00:08:13,534 --> 00:08:15,954
Really? Thank you.
275
00:08:15,996 --> 00:08:18,832
You're, uh, Rebecca's husband?
276
00:08:15,996 --> 00:08:18,832
Jesse Donaldson?
277
00:08:18,873 --> 00:08:21,335
It's Katsopolis.
278
00:08:18,873 --> 00:08:21,335
Jesse Katsopolis.
279
00:08:21,376 --> 00:08:22,752
Whatever. I'm George.
280
00:08:22,794 --> 00:08:24,545
And it's nice to meet
281
00:08:22,794 --> 00:08:24,545
another house husband.
282
00:08:24,587 --> 00:08:26,965
I'm not a house husband.
283
00:08:24,587 --> 00:08:26,965
I'm a, I'm a musician.
284
00:08:27,007 --> 00:08:29,468
Yeah, I'm a screenwriter.
285
00:08:29,509 --> 00:08:31,261
Look, I-I'm just doing this
286
00:08:29,509 --> 00:08:31,261
because my career
287
00:08:31,303 --> 00:08:33,347
is temporarily on hold, okay?
288
00:08:33,388 --> 00:08:34,889
Yeah, you know, I said the same
289
00:08:33,388 --> 00:08:34,889
thing to my wife when she went
290
00:08:34,931 --> 00:08:37,642
back to work.
291
00:08:34,931 --> 00:08:37,642
That was four years ago.
292
00:08:37,684 --> 00:08:39,560
So, so for four years,
293
00:08:37,684 --> 00:08:39,560
all you've done is
294
00:08:39,602 --> 00:08:41,188
take care of the kids
295
00:08:39,602 --> 00:08:41,188
and the house?
296
00:08:41,229 --> 00:08:43,857
Uh, of course, not,
297
00:08:41,229 --> 00:08:43,857
I mean, there's, uh, shopping
298
00:08:43,898 --> 00:08:45,817
and car pools,
299
00:08:43,898 --> 00:08:45,817
and oh, my favorite soap
300
00:08:45,859 --> 00:08:48,362
"General Hospital."
301
00:08:48,403 --> 00:08:49,863
Listen, I-I gotta run.
302
00:08:48,403 --> 00:08:49,863
I'll see you Thursday.
303
00:08:49,904 --> 00:08:51,406
Double coupon day.
304
00:08:52,615 --> 00:08:54,826
Hope I could sleep
305
00:08:52,615 --> 00:08:54,826
Wednesday night.
306
00:08:56,661 --> 00:08:58,705
Hmm. These Funky Franks
307
00:08:56,661 --> 00:08:58,705
are pretty good.
308
00:08:58,746 --> 00:09:01,041
I better try a few more
309
00:08:58,746 --> 00:09:01,041
just to make sure.
310
00:09:06,463 --> 00:09:09,716
Uh-oh!
311
00:09:09,757 --> 00:09:13,011
Ah! What have I done?
312
00:09:09,757 --> 00:09:13,011
I got mustard on D.J.'s sweater.
313
00:09:13,053 --> 00:09:16,639
She's goin' to have a cow.
314
00:09:16,681 --> 00:09:19,226
Tell me something I don't know.
315
00:09:19,267 --> 00:09:22,437
Yesterday, I dropped
316
00:09:19,267 --> 00:09:22,437
your toothbrush in the toilet.
317
00:09:25,315 --> 00:09:26,941
Alright, come on, girls.
318
00:09:25,315 --> 00:09:26,941
Let's go.
319
00:09:26,983 --> 00:09:29,069
All we need are paper towels.
320
00:09:30,445 --> 00:09:32,531
I'll get one.
321
00:09:32,572 --> 00:09:34,241
Wait, there.
322
00:09:32,572 --> 00:09:34,241
Ho-ho-hold it, Michelle.
323
00:09:34,282 --> 00:09:36,535
Hold it, hold it, hold it.
324
00:09:36,576 --> 00:09:38,286
I'm just trying to help.
325
00:09:38,328 --> 00:09:40,497
Well, thank you, but you never
326
00:09:38,328 --> 00:09:40,497
take from the bottom.
327
00:09:40,539 --> 00:09:43,750
Always take from the top.
328
00:09:40,539 --> 00:09:43,750
Like this, you see?
329
00:09:47,504 --> 00:09:49,381
I could have done that.
330
00:09:57,514 --> 00:10:01,184
- I set the table, Uncle Jesse.
331
00:09:57,514 --> 00:10:01,184
- Thank you.
332
00:10:02,643 --> 00:10:06,147
I'm too full to eat dinner,
333
00:10:02,643 --> 00:10:06,147
Uncle Jesse.
334
00:10:06,189 --> 00:10:09,192
Now I know why
335
00:10:06,189 --> 00:10:09,192
they call them Funky Franks.
336
00:10:09,234 --> 00:10:12,195
Alright. Michelle,
337
00:10:09,234 --> 00:10:12,195
take one plate away.
338
00:10:12,237 --> 00:10:14,989
Now you see it,
339
00:10:12,237 --> 00:10:14,989
now you don't.
340
00:10:15,031 --> 00:10:16,074
[beeping]
341
00:10:16,116 --> 00:10:17,576
That's my laundry.
342
00:10:17,617 --> 00:10:20,328
I'm gonna go check on the boys.
343
00:10:17,617 --> 00:10:20,328
I'll be right back.
344
00:10:20,370 --> 00:10:22,038
(Stephanie)
345
00:10:20,370 --> 00:10:22,038
I threw D.J.'s sweater in.
346
00:10:22,080 --> 00:10:24,541
I hope that mustard stain
347
00:10:22,080 --> 00:10:24,541
came out.
348
00:10:26,626 --> 00:10:28,002
[screams]
349
00:10:29,879 --> 00:10:31,714
It shrank.
350
00:10:34,926 --> 00:10:37,137
That will fit my Barbie.
351
00:10:39,013 --> 00:10:40,181
(together)
352
00:10:39,013 --> 00:10:40,181
Hi.
353
00:10:40,223 --> 00:10:41,933
Deej, my loving sister.
354
00:10:41,975 --> 00:10:43,851
How nice to see you.
355
00:10:43,893 --> 00:10:46,104
I'm just going to go
356
00:10:43,893 --> 00:10:46,104
in the living room
357
00:10:46,146 --> 00:10:49,190
and, uh, oh, uh,
358
00:10:46,146 --> 00:10:49,190
practice my moonwalk.
359
00:10:50,567 --> 00:10:52,402
Steph, the 80s are over.
360
00:10:54,195 --> 00:10:55,822
Oh, girls.
361
00:10:54,195 --> 00:10:55,822
Just in time for dinner.
362
00:10:55,863 --> 00:10:57,907
Oh, sorry, Uncle Jesse
363
00:10:55,863 --> 00:10:57,907
but Kimmy and I
364
00:10:57,949 --> 00:10:59,493
are gonna go study
365
00:10:57,949 --> 00:10:59,493
at the library.
366
00:10:59,534 --> 00:11:00,994
We'll catch a burger
367
00:10:59,534 --> 00:11:00,994
on the way.
368
00:11:01,035 --> 00:11:03,079
Is that the thanks
369
00:11:01,035 --> 00:11:03,079
I get after slaving
370
00:11:03,121 --> 00:11:05,123
over a hot stove all day?
371
00:11:05,165 --> 00:11:07,875
Boy, you sound just like my mom.
372
00:11:07,917 --> 00:11:09,710
Only more bitter.
373
00:11:14,757 --> 00:11:17,260
There goes another plate.
374
00:11:20,388 --> 00:11:22,140
Hey, Jess.
375
00:11:27,770 --> 00:11:31,774
- Did you, uh, lose something?
376
00:11:27,770 --> 00:11:31,774
- Yeah, the use of my neck.
377
00:11:33,443 --> 00:11:35,362
I tried to crack it myself.
378
00:11:35,403 --> 00:11:38,323
You know, it's amazing
379
00:11:35,403 --> 00:11:38,323
how many people need shoeshines.
380
00:11:39,698 --> 00:11:41,117
Where's Becky and Danny?
381
00:11:41,159 --> 00:11:43,077
Oh, they said to tell you
382
00:11:41,159 --> 00:11:43,077
they had to work late
383
00:11:43,119 --> 00:11:45,038
and they'll be late for dinner.
384
00:11:45,079 --> 00:11:50,210
- Michelle, two more plates.
385
00:11:45,079 --> 00:11:50,210
- Why do I even bother?
386
00:11:52,837 --> 00:11:55,298
Well, I gotta go
387
00:11:52,837 --> 00:11:55,298
see a chiropractor
388
00:11:55,340 --> 00:11:58,385
so I'm not gonna be here
389
00:11:55,340 --> 00:11:58,385
for dinner either.
390
00:11:58,426 --> 00:12:01,971
- Michelle.
391
00:11:58,426 --> 00:12:01,971
- What is this? A joke?
392
00:12:04,098 --> 00:12:05,684
Hey, Jess,
393
00:12:04,098 --> 00:12:05,684
can you do me a favor
394
00:12:05,724 --> 00:12:07,394
and sew this button
395
00:12:05,724 --> 00:12:07,394
onto Mr. Woodchuck?
396
00:12:07,435 --> 00:12:09,437
Oh, I'd love to.
397
00:12:09,479 --> 00:12:12,106
Boy, this floor
398
00:12:09,479 --> 00:12:12,106
needs a wax job.
399
00:12:13,774 --> 00:12:16,819
Not only am I Mr. Mom,
400
00:12:13,774 --> 00:12:16,819
I'm Mr. Woodchuck's mom.
401
00:12:18,488 --> 00:12:20,073
[sighs]
402
00:12:21,241 --> 00:12:23,076
What a day.
403
00:12:25,786 --> 00:12:28,039
Are you totally bummed?
404
00:12:28,081 --> 00:12:29,832
Yeah, totally.
405
00:12:29,874 --> 00:12:33,211
Go ahead.
406
00:12:29,874 --> 00:12:33,211
Tell me all about it.
407
00:12:33,253 --> 00:12:34,795
I just..
408
00:12:33,253 --> 00:12:34,795
I'm just afraid.
409
00:12:34,837 --> 00:12:36,297
You know, I mean, what if
410
00:12:34,837 --> 00:12:36,297
I never get a record deal?
411
00:12:36,339 --> 00:12:38,925
I mean, is this it for me?
412
00:12:36,339 --> 00:12:38,925
Cooking, cleaning.
413
00:12:38,966 --> 00:12:41,386
Watching the kids
414
00:12:38,966 --> 00:12:41,386
while Becky's at work?
415
00:12:41,428 --> 00:12:43,430
I gotta make some changes
416
00:12:41,428 --> 00:12:43,430
in my life.
417
00:12:43,471 --> 00:12:46,391
Can we eat dinner first?
418
00:12:46,433 --> 00:12:48,476
Sure, kid,
419
00:12:46,433 --> 00:12:48,476
hope you're hungry
420
00:12:48,518 --> 00:12:50,895
because, uh, it's just
421
00:12:48,518 --> 00:12:50,895
you and me eatin'.
422
00:12:50,937 --> 00:12:53,607
I think you forgot somebody.
423
00:12:58,278 --> 00:13:00,447
Bon appetit, Comet.
424
00:13:06,869 --> 00:13:09,247
Alright. There.
425
00:13:09,289 --> 00:13:12,125
Your button's on,
426
00:13:09,289 --> 00:13:12,125
you sawdust-sucking tree freak.
427
00:13:14,294 --> 00:13:16,212
Oh, you have
428
00:13:14,294 --> 00:13:16,212
no snappy comebacks
429
00:13:16,254 --> 00:13:18,965
since Joey's hand's
430
00:13:16,254 --> 00:13:18,965
not up your back, huh?
431
00:13:19,966 --> 00:13:21,926
That's what I thought.
432
00:13:23,802 --> 00:13:25,221
- Hi, honey.
433
00:13:23,802 --> 00:13:25,221
- 'Hi.'
434
00:13:25,263 --> 00:13:27,474
- I'm sorry I missed dinner.
435
00:13:25,263 --> 00:13:27,474
- That's okay.
436
00:13:27,515 --> 00:13:29,892
- Hello, boys.
437
00:13:27,515 --> 00:13:29,892
- I tell you, Jess.
438
00:13:29,934 --> 00:13:33,020
I-I know I should be happy
439
00:13:29,934 --> 00:13:33,020
about Vicky's new job in Chicago
440
00:13:33,062 --> 00:13:35,315
and I am, but I'm-I'm feeling
441
00:13:33,062 --> 00:13:35,315
a little guilty
442
00:13:35,356 --> 00:13:37,358
that I'm not happy enough,
443
00:13:35,356 --> 00:13:37,358
you know?
444
00:13:37,400 --> 00:13:39,569
I think I hid my feelings
445
00:13:37,400 --> 00:13:39,569
pretty well although I did weep
446
00:13:39,611 --> 00:13:41,820
all over her
447
00:13:39,611 --> 00:13:41,820
goodbye ice cream cake.
448
00:13:41,862 --> 00:13:45,032
I'm fine about this.
449
00:13:41,862 --> 00:13:45,032
I-I really am. Just..
450
00:13:45,074 --> 00:13:46,909
Do you guys know
451
00:13:45,074 --> 00:13:46,909
a good therapist?
452
00:13:46,951 --> 00:13:49,162
I'll be leaving now.
453
00:13:49,203 --> 00:13:51,581
- He's taking it well.
454
00:13:49,203 --> 00:13:51,581
- Yes, he is.
455
00:13:51,623 --> 00:13:53,207
So, honey, how was your day?
456
00:13:53,249 --> 00:13:56,835
Well, the record company called.
457
00:13:53,249 --> 00:13:56,835
They didn't like my demo.
458
00:13:56,877 --> 00:14:00,465
- Oh, sweetie, I'm sorry.
459
00:13:56,877 --> 00:14:00,465
- Nah, it's alright.
460
00:14:00,507 --> 00:14:03,050
I'm shaking things up.
461
00:14:00,507 --> 00:14:03,050
I got myself a gig tonight.
462
00:14:03,092 --> 00:14:05,219
I'm playing with an oldies band
463
00:14:03,092 --> 00:14:05,219
at the airport lounge.
464
00:14:06,304 --> 00:14:08,807
- The airport lounge?
465
00:14:06,304 --> 00:14:08,807
- Mm-hmm.
466
00:14:08,847 --> 00:14:11,685
- Honey, isn't that a step down?
467
00:14:08,847 --> 00:14:11,685
- From unemployment?
468
00:14:11,726 --> 00:14:13,770
Nah, it's music.
469
00:14:11,726 --> 00:14:13,770
It's a paycheck.
470
00:14:13,812 --> 00:14:15,396
Besides, I get a real
471
00:14:13,812 --> 00:14:15,396
nice coloring book
472
00:14:15,438 --> 00:14:17,064
and those little wings.
473
00:14:18,775 --> 00:14:20,193
Honey, I've been gone all day.
474
00:14:20,234 --> 00:14:22,779
I mean, this was supposed
475
00:14:20,234 --> 00:14:22,779
to be our time together.
476
00:14:22,821 --> 00:14:25,448
Well, this is my time to make
477
00:14:22,821 --> 00:14:25,448
some money for my family.
478
00:14:25,490 --> 00:14:27,367
Oh, Jesse, I make more
479
00:14:25,490 --> 00:14:27,367
than enough money
480
00:14:27,408 --> 00:14:29,703
to support our family.
481
00:14:29,744 --> 00:14:32,246
Thanks for reminding me.
482
00:14:32,288 --> 00:14:34,833
What? You have some problem
483
00:14:32,288 --> 00:14:34,833
with me making a decent living?
484
00:14:34,874 --> 00:14:37,210
No, I have a problem with me
485
00:14:34,874 --> 00:14:37,210
making a decent living.
486
00:14:37,251 --> 00:14:39,045
Oh, okay. So now I know
487
00:14:37,251 --> 00:14:39,045
what argument I'm in.
488
00:14:39,086 --> 00:14:41,047
This is about
489
00:14:39,086 --> 00:14:41,047
your stubborn macho pride.
490
00:14:41,088 --> 00:14:44,342
What pride? I don't have
491
00:14:41,088 --> 00:14:44,342
any pride. I lost my pride.
492
00:14:44,384 --> 00:14:46,469
I'm gonna get some pride.
493
00:14:48,847 --> 00:14:51,015
Say goodbye to Mr. Donaldson.
494
00:15:00,066 --> 00:15:02,569
Hey, Steph, have you seen
495
00:15:00,066 --> 00:15:02,569
the heating pad?
496
00:15:02,610 --> 00:15:04,070
In dad's top drawer.
497
00:15:04,111 --> 00:15:05,988
You know, he preheats
498
00:15:04,111 --> 00:15:05,988
his socks in the winter.
499
00:15:07,907 --> 00:15:09,784
- How's your neck, Joey?
500
00:15:07,907 --> 00:15:09,784
- Oh, it's much better.
501
00:15:09,826 --> 00:15:12,245
I just can't make
502
00:15:09,826 --> 00:15:12,245
any sudden moves.
503
00:15:12,286 --> 00:15:14,789
Look what fits me!
504
00:15:15,956 --> 00:15:19,043
- Michelle!
505
00:15:15,956 --> 00:15:19,043
- What? Aah!
506
00:15:19,085 --> 00:15:22,881
[grunting]
507
00:15:19,085 --> 00:15:22,881
Oh, I just threw
508
00:15:19,085 --> 00:15:22,881
my neck out again.
509
00:15:22,922 --> 00:15:25,592
[as Mr. Woodchuck]
510
00:15:22,922 --> 00:15:25,592
Way to go, stupid.
511
00:15:27,802 --> 00:15:30,764
Hey, I have the exact
512
00:15:27,802 --> 00:15:30,764
same sweater in my closet.
513
00:15:30,805 --> 00:15:33,974
Well, it's a small world
514
00:15:30,805 --> 00:15:33,974
after all.
515
00:15:34,016 --> 00:15:35,852
And that one has
516
00:15:34,016 --> 00:15:35,852
a button missing right where
517
00:15:35,894 --> 00:15:38,396
this one has a button missing.
518
00:15:38,438 --> 00:15:40,189
Can someone explain this?
519
00:15:40,231 --> 00:15:43,735
I just wear 'em.
520
00:15:40,231 --> 00:15:43,735
I don't shrink 'em.
521
00:15:45,152 --> 00:15:48,865
- Steph?
522
00:15:45,152 --> 00:15:48,865
- Alright, this is your sweater.
523
00:15:48,907 --> 00:15:52,034
I stole it, I stained it,
524
00:15:48,907 --> 00:15:52,034
I shrunk it.
525
00:15:53,244 --> 00:15:55,037
I should have buried it.
526
00:15:56,038 --> 00:15:59,417
Okay, D.J., have that cow.
527
00:16:01,836 --> 00:16:05,548
I'm so sorry, D.J. I'll do
528
00:16:01,836 --> 00:16:05,548
anything to make it up to you.
529
00:16:05,590 --> 00:16:07,007
Well, make it up to Kimmy.
530
00:16:07,049 --> 00:16:09,636
I borrowed that sweater
531
00:16:07,049 --> 00:16:09,636
from her last summer.
532
00:16:11,554 --> 00:16:14,974
Oh, yeah.
533
00:16:11,554 --> 00:16:14,974
That is my sweater.
534
00:16:15,015 --> 00:16:20,104
So, Steph, you'll do anything
535
00:16:15,015 --> 00:16:20,104
to make it up to me?
536
00:16:20,146 --> 00:16:23,483
This is my worst nightmare.
537
00:16:23,524 --> 00:16:26,694
Okay, Kimmy, I deserve this.
538
00:16:23,524 --> 00:16:26,694
What do you want?
539
00:16:26,736 --> 00:16:32,074
Well, actually,
540
00:16:26,736 --> 00:16:32,074
I haven't had a pedicure in..
541
00:16:32,116 --> 00:16:33,701
...my whole life.
542
00:16:35,411 --> 00:16:37,789
(all)
543
00:16:35,411 --> 00:16:37,789
Ew, gross!
544
00:16:38,915 --> 00:16:43,043
Not the sock!
545
00:16:38,915 --> 00:16:43,043
Run for it!
546
00:16:52,428 --> 00:16:55,306
♪ Glow little glow-worm
547
00:16:52,428 --> 00:16:55,306
glimmer glimmer ♪
548
00:16:55,348 --> 00:16:58,476
♪ Glow little glow-worm
549
00:16:55,348 --> 00:16:58,476
glimmer glimmer ♪
550
00:16:58,518 --> 00:17:01,813
♪ I got a gal that I love so ♪
551
00:17:01,855 --> 00:17:07,360
♪ Glow little glow-worm
552
00:17:01,855 --> 00:17:07,360
glow ♪♪
553
00:17:12,949 --> 00:17:14,283
Thank you.
554
00:17:12,949 --> 00:17:14,283
And you know what?
555
00:17:14,325 --> 00:17:16,285
Thank you.
556
00:17:16,327 --> 00:17:17,829
Well, welcome
557
00:17:16,327 --> 00:17:17,829
to the terminal lounge
558
00:17:17,871 --> 00:17:20,289
the hippest room
559
00:17:17,871 --> 00:17:20,289
on the departing level.
560
00:17:20,331 --> 00:17:24,126
We are The Diplomats, and no,
561
00:17:20,331 --> 00:17:24,126
you're not in an elevator.
562
00:17:24,168 --> 00:17:26,713
Thank you, Irv.
563
00:17:24,168 --> 00:17:26,713
I love you.
564
00:17:26,754 --> 00:17:28,214
What are you guys doing here?
565
00:17:28,255 --> 00:17:30,466
Well, we thought
566
00:17:28,255 --> 00:17:30,466
we'd come down to see you.
567
00:17:30,508 --> 00:17:32,468
I thought you said
568
00:17:30,508 --> 00:17:32,468
this was an oldies band.
569
00:17:37,390 --> 00:17:38,725
I get it.
570
00:17:38,766 --> 00:17:40,768
I'll talk to you
571
00:17:38,766 --> 00:17:40,768
after the set.
572
00:17:40,810 --> 00:17:43,980
(man on PA system)
573
00:17:40,810 --> 00:17:43,980
'Flight 19 to Chicago
574
00:17:40,810 --> 00:17:43,980
is now boarding at gate six.'
575
00:17:52,780 --> 00:17:56,617
Hey, buddy.
576
00:17:52,780 --> 00:17:56,617
What are you staring at?
577
00:17:56,659 --> 00:17:59,913
Oh, I'm not staring.
578
00:17:56,659 --> 00:17:59,913
I just have a stiff neck.
579
00:18:01,163 --> 00:18:03,165
You want me to adjust it for ya?
580
00:18:04,250 --> 00:18:06,085
I'll just adjust my chair.
581
00:18:08,546 --> 00:18:10,798
Okay, for our next number,
582
00:18:08,546 --> 00:18:10,798
we have a ver..
583
00:18:10,840 --> 00:18:12,717
Oh, yes, sir.
584
00:18:10,840 --> 00:18:12,717
You have a, a request there?
585
00:18:12,759 --> 00:18:14,468
Yes, sir, what would
586
00:18:12,759 --> 00:18:14,468
you like to hear?
587
00:18:15,720 --> 00:18:17,722
Watch my luggage
588
00:18:15,720 --> 00:18:17,722
while I go to the john.
589
00:18:19,181 --> 00:18:23,102
Who wrote that one?
590
00:18:19,181 --> 00:18:23,102
Gershwin? Hit me, Irv.
591
00:18:23,143 --> 00:18:26,188
Uh, okay. Well, then, uh,
592
00:18:23,143 --> 00:18:26,188
we'll do this song.
593
00:18:26,230 --> 00:18:30,150
I-I'm sure you'll all enjoy it.
594
00:18:26,230 --> 00:18:30,150
It goes something like this.
595
00:18:30,192 --> 00:18:34,488
♪ You must remember this ♪
596
00:18:34,530 --> 00:18:37,533
♪ A kiss is just a kiss ♪
597
00:18:37,575 --> 00:18:41,079
♪ A sigh is just a sigh ♪
598
00:18:41,120 --> 00:18:45,291
Vicky, I-I can't believe
599
00:18:41,120 --> 00:18:45,291
you're moving to Chicago.
600
00:18:45,332 --> 00:18:48,127
Danny, I've been thinking
601
00:18:45,332 --> 00:18:48,127
about this all day.
602
00:18:48,168 --> 00:18:51,839
I'm gonna take that job
603
00:18:48,168 --> 00:18:51,839
here doing the weather.
604
00:18:51,881 --> 00:18:54,133
Really? That's great.
605
00:18:56,135 --> 00:18:58,096
But wait a minute.
606
00:18:58,137 --> 00:18:59,973
Vicky, what about Chicago?
607
00:19:00,014 --> 00:19:01,808
That was your dream job.
608
00:19:01,849 --> 00:19:05,227
But San Francisco has
609
00:19:01,849 --> 00:19:05,227
one thing Chicago doesn't.
610
00:19:05,269 --> 00:19:06,854
Rice-A-Roni?
611
00:19:06,896 --> 00:19:10,984
[chuckles]
612
00:19:06,896 --> 00:19:10,984
Alright, two things.
613
00:19:11,025 --> 00:19:14,361
Vicky, I-I can't let you
614
00:19:11,025 --> 00:19:14,361
give up your dream for me.
615
00:19:14,403 --> 00:19:17,782
If you stay here, and you do the
616
00:19:14,403 --> 00:19:17,782
weather, you're gonna hate it.
617
00:19:17,824 --> 00:19:20,409
And then, pretty soon,
618
00:19:17,824 --> 00:19:20,409
you're gonna start to hate me.
619
00:19:20,451 --> 00:19:24,288
I could never hate you.
620
00:19:20,451 --> 00:19:24,288
I may resent you a little.
621
00:19:24,330 --> 00:19:28,584
(man on PA system)
622
00:19:24,330 --> 00:19:28,584
'Final boarding for flight 19
623
00:19:24,330 --> 00:19:28,584
to Chicago.'
624
00:19:28,626 --> 00:19:31,462
Vicky, you've gotta get on that
625
00:19:28,626 --> 00:19:31,462
plane or you're gonna regret it.
626
00:19:31,504 --> 00:19:34,548
Maybe not today,
627
00:19:31,504 --> 00:19:34,548
maybe not tomorrow, but soon.
628
00:19:34,590 --> 00:19:36,050
And for the rest of your life.
629
00:19:37,384 --> 00:19:39,012
You're right.
630
00:19:39,053 --> 00:19:41,305
Oh, Danny, I'm gonna miss you.
631
00:19:43,016 --> 00:19:45,267
I'm gonna miss you too.
632
00:19:45,309 --> 00:19:47,311
Goodbye, sweetheart.
633
00:19:54,568 --> 00:19:58,698
(man on PA system)
634
00:19:54,568 --> 00:19:58,698
'Flight 817 to Rio now
635
00:19:54,568 --> 00:19:58,698
available for pre-boarding.'
636
00:20:01,492 --> 00:20:04,704
- I can't do it.
637
00:20:01,492 --> 00:20:04,704
- Vicky, you need to be strong.
638
00:20:04,745 --> 00:20:08,415
No, I can't do it, because I
639
00:20:04,745 --> 00:20:08,415
don't have luggage or a ticket.
640
00:20:08,457 --> 00:20:10,126
You mean, I have to
641
00:20:08,457 --> 00:20:10,126
go through this whole goodbye
642
00:20:10,168 --> 00:20:11,669
again tomorrow?
643
00:20:11,711 --> 00:20:13,004
Yes.
644
00:20:13,046 --> 00:20:15,715
But we'll always
645
00:20:13,046 --> 00:20:15,715
have the terminal lounge.
646
00:20:21,470 --> 00:20:27,018
♪ The world will always
647
00:20:21,470 --> 00:20:27,018
welcome lovers ♪
648
00:20:27,060 --> 00:20:31,605
♪ As time goes ♪
649
00:20:31,647 --> 00:20:36,152
♪ By ♪♪
650
00:20:39,197 --> 00:20:41,615
[applause]
651
00:20:41,657 --> 00:20:43,576
Thank you.
652
00:20:41,657 --> 00:20:43,576
Thank you very much.
653
00:20:43,617 --> 00:20:45,327
We're gonna take
654
00:20:43,617 --> 00:20:45,327
a short break, but..
655
00:20:45,369 --> 00:20:47,747
...I bet you won't even know
656
00:20:45,369 --> 00:20:47,747
we're gone.
657
00:20:49,790 --> 00:20:52,585
(man on PA system)
658
00:20:49,790 --> 00:20:52,585
'Passenger Wilson, please pick
659
00:20:49,790 --> 00:20:52,585
up flight courtesy call.'
660
00:20:52,626 --> 00:20:54,545
'Passenger Wilson.'
661
00:20:54,587 --> 00:20:56,214
Well..
662
00:20:56,255 --> 00:20:57,924
Hey, Jess, I really
663
00:20:56,255 --> 00:20:57,924
like the new band.
664
00:20:57,965 --> 00:20:59,258
Thank you.
665
00:20:59,299 --> 00:21:01,635
They really make you
666
00:20:59,299 --> 00:21:01,635
look, uh, young.
667
00:21:02,970 --> 00:21:04,847
Do me a favor,
668
00:21:02,970 --> 00:21:04,847
and point me to the restroom.
669
00:21:04,889 --> 00:21:06,057
Sure.
670
00:21:12,354 --> 00:21:15,191
Jess, honey, is this
671
00:21:12,354 --> 00:21:15,191
really what you wanna do?
672
00:21:15,233 --> 00:21:17,276
No, this is really
673
00:21:15,233 --> 00:21:17,276
what I have to do.
674
00:21:17,317 --> 00:21:20,320
Uh, sing "Glow-Worm"
675
00:21:17,317 --> 00:21:20,320
in an airport lounge?
676
00:21:20,362 --> 00:21:23,074
I'll admit it's not
677
00:21:20,362 --> 00:21:23,074
the coolest gig in the world
678
00:21:23,116 --> 00:21:25,534
but it's still music,
679
00:21:23,116 --> 00:21:25,534
and you gotta admit
680
00:21:25,576 --> 00:21:27,661
Irv is one bad mama
681
00:21:25,576 --> 00:21:27,661
in his own right.
682
00:21:29,163 --> 00:21:31,874
Jess, what about your music?
683
00:21:29,163 --> 00:21:31,874
You can't give up on that.
684
00:21:31,916 --> 00:21:33,084
I'm not giving up on my music.
685
00:21:33,126 --> 00:21:34,501
I'm still gonna
686
00:21:33,126 --> 00:21:34,501
work on my music.
687
00:21:34,543 --> 00:21:36,003
And if I get lucky,
688
00:21:34,543 --> 00:21:36,003
you know, it will be great.
689
00:21:36,045 --> 00:21:37,671
I'll get a shot, but..
690
00:21:37,713 --> 00:21:39,590
...right now, I gotta
691
00:21:37,713 --> 00:21:39,590
contribute to my family.
692
00:21:39,632 --> 00:21:41,050
But you do contribute.
693
00:21:41,092 --> 00:21:43,094
You're a great husband.
694
00:21:41,092 --> 00:21:43,094
You're a great father.
695
00:21:43,136 --> 00:21:45,012
No, I'm talking about money.
696
00:21:45,054 --> 00:21:47,306
Now, whether I make
697
00:21:45,054 --> 00:21:47,306
a million dollars or one dollar
698
00:21:47,347 --> 00:21:49,558
I can't just let you go to work,
699
00:21:47,347 --> 00:21:49,558
and-and make all the money
700
00:21:49,600 --> 00:21:52,145
for this family, I'm a man, you
701
00:21:49,600 --> 00:21:52,145
know, maybe I'm old-fashioned
702
00:21:52,186 --> 00:21:54,688
but that's who I am.
703
00:21:54,730 --> 00:21:56,565
And that's who I love.
704
00:22:01,361 --> 00:22:04,406
Sweetie, I'm really sorry
705
00:22:01,361 --> 00:22:04,406
if I hurt your feelings.
706
00:22:04,448 --> 00:22:06,617
And if you think it's important
707
00:22:04,448 --> 00:22:06,617
to be a diplomat
708
00:22:06,659 --> 00:22:08,744
then I back you 100 percent.
709
00:22:08,786 --> 00:22:10,454
Thank you.
710
00:22:10,496 --> 00:22:12,372
What's important is
711
00:22:10,496 --> 00:22:12,372
the tuneage in this joint.
712
00:22:12,414 --> 00:22:14,041
We gotta work on this playlist.
713
00:22:14,083 --> 00:22:15,668
Alright, Dips.
714
00:22:14,083 --> 00:22:15,668
Guys, come on now.
715
00:22:15,709 --> 00:22:17,711
I know deep, deep down
716
00:22:15,709 --> 00:22:17,711
inside you
717
00:22:17,753 --> 00:22:20,089
there's gotta be some kind
718
00:22:17,753 --> 00:22:20,089
of wild rock 'n' roll maniac
719
00:22:20,131 --> 00:22:21,924
just dying to get out, huh?
720
00:22:24,302 --> 00:22:26,262
Alright, we'll fake it.
721
00:22:26,304 --> 00:22:27,680
A little rock 'n' roll music
722
00:22:26,304 --> 00:22:27,680
in E
723
00:22:27,721 --> 00:22:29,389
shall we, fellas?
724
00:22:27,721 --> 00:22:29,389
Here we go.
725
00:22:29,431 --> 00:22:30,975
♪ Just let me hear
726
00:22:29,431 --> 00:22:30,975
some of that rock ♪
727
00:22:31,017 --> 00:22:33,519
♪ Rock roll
728
00:22:31,017 --> 00:22:33,519
rock 'n' roll ♪
729
00:22:33,560 --> 00:22:34,979
♪ Rock roll ♪
730
00:22:35,021 --> 00:22:37,648
That's it. Swing with it,
731
00:22:35,021 --> 00:22:37,648
boys. Swing it.
732
00:22:37,690 --> 00:22:38,732
Irv, hit me, babe.
733
00:22:38,774 --> 00:22:40,358
Hit me, Irv.
734
00:22:38,774 --> 00:22:40,358
That's it.
735
00:22:40,400 --> 00:22:43,696
♪ Rock roll
736
00:22:40,400 --> 00:22:43,696
rock 'n' roll ♪
737
00:22:43,737 --> 00:22:46,615
♪ Rock roll
738
00:22:43,737 --> 00:22:46,615
rock 'n' roll ♪
739
00:22:46,657 --> 00:22:48,408
Oh, my neck.
740
00:22:48,450 --> 00:22:49,952
I'm cured.
741
00:22:49,994 --> 00:22:52,955
♪ If you wanna dance with me ♪
742
00:22:52,997 --> 00:22:56,125
♪ If you wanna dance with me ♪
743
00:22:56,167 --> 00:22:59,253
♪ If you wanna dance with me ♪♪
744
00:23:00,880 --> 00:23:03,216
[theme music]
745
00:23:26,280 --> 00:23:29,075
♪ Dooby do ba ba dow ♪♪