1 00:00:01,209 --> 00:00:02,586 [John Stamos singing 2 00:00:01,209 --> 00:00:02,586 "Everywhere You Look"] 3 00:00:12,095 --> 00:00:15,265 ♪ Whatever happened 4 00:00:12,095 --> 00:00:15,265 to predictability ♪ 5 00:00:15,307 --> 00:00:19,353 ♪ The milkman the paper boy 6 00:00:15,307 --> 00:00:19,353 evenin' TV ♪ 7 00:00:19,394 --> 00:00:21,229 ♪ When did I get 8 00:00:19,394 --> 00:00:21,229 to livin' here ♪ 9 00:00:21,271 --> 00:00:23,231 ♪ Somebody tell me please ♪ 10 00:00:23,273 --> 00:00:28,904 ♪ This whole world's 11 00:00:23,273 --> 00:00:28,904 confusing me ♪ 12 00:00:28,946 --> 00:00:32,366 ♪ Clouds as mean 13 00:00:28,946 --> 00:00:32,366 as you've ever seen ♪ 14 00:00:32,407 --> 00:00:36,620 ♪ And a bird 15 00:00:32,407 --> 00:00:36,620 who knows your tune ♪ 16 00:00:36,662 --> 00:00:41,249 ♪ Then a little voice 17 00:00:36,662 --> 00:00:41,249 inside you whispers ♪ 18 00:00:41,291 --> 00:00:47,172 ♪ Kid don't sell 19 00:00:41,291 --> 00:00:47,172 your dreams so soon ♪ 20 00:00:47,214 --> 00:00:49,800 ♪ Everywhere you look ♪ 21 00:00:47,214 --> 00:00:49,800 ♪ Everywhere you look ♪ 22 00:00:49,842 --> 00:00:52,469 ♪ There's a heart ♪ 23 00:00:49,842 --> 00:00:52,469 ♪ There's a heart ♪ 24 00:00:52,511 --> 00:00:54,930 ♪ A hand to hold on to ♪ 25 00:00:54,972 --> 00:00:57,558 ♪ Everywhere you look ♪ 26 00:00:54,972 --> 00:00:57,558 ♪ Everywhere you look ♪ 27 00:00:57,599 --> 00:01:02,479 ♪ There's a face 28 00:00:57,599 --> 00:01:02,479 of somebody who needs you ♪ 29 00:01:02,521 --> 00:01:05,607 ♪ Everywhere you look ♪ 30 00:01:05,649 --> 00:01:09,528 ♪ When you're lost out there 31 00:01:05,649 --> 00:01:09,528 and you're all alone ♪ 32 00:01:09,570 --> 00:01:14,491 ♪ A light is waiting 33 00:01:09,570 --> 00:01:14,491 to carry you home ♪ 34 00:01:14,533 --> 00:01:18,412 ♪ Everywhere you look ♪ 35 00:01:18,453 --> 00:01:22,249 ♪ Everywhere you look ♪ 36 00:01:22,290 --> 00:01:26,003 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪ 37 00:01:28,422 --> 00:01:30,382 [instrumental music] 38 00:01:37,138 --> 00:01:38,390 Whoa, whoa, whoa. 39 00:01:38,432 --> 00:01:39,600 Nicky, take it easy. 40 00:01:39,641 --> 00:01:42,352 Save some room 41 00:01:39,641 --> 00:01:42,352 for the Peking duck. 42 00:01:42,394 --> 00:01:44,730 Just a little, uh, 43 00:01:42,394 --> 00:01:44,730 pre-solid food humor. 44 00:01:48,776 --> 00:01:52,947 Oh, I can't believe I have 45 00:01:48,776 --> 00:01:52,947 to go back to work already. 46 00:01:52,988 --> 00:01:55,574 I'm gonna miss 47 00:01:52,988 --> 00:01:55,574 my pookie bear so much. 48 00:01:55,616 --> 00:01:57,076 Well, you'll see 'em 49 00:01:55,616 --> 00:01:57,076 in an hour. 50 00:01:57,117 --> 00:01:58,619 Remember you're putting 'em 51 00:01:57,117 --> 00:01:58,619 on your show today. 52 00:01:58,660 --> 00:02:00,287 Yeah, but what if 53 00:01:58,660 --> 00:02:00,287 they do something cute? 54 00:02:00,328 --> 00:02:02,081 What if they learn to talk? 55 00:02:03,540 --> 00:02:05,292 I'll have them call you. 56 00:02:06,919 --> 00:02:08,336 Okay, let's roll. 57 00:02:08,378 --> 00:02:11,506 Today's our big 58 00:02:08,378 --> 00:02:11,506 Farewell-Vicky show. 59 00:02:11,548 --> 00:02:13,050 And? 60 00:02:13,092 --> 00:02:17,345 And our even bigger 61 00:02:13,092 --> 00:02:17,345 Welcome-Back-Becky show. 62 00:02:17,387 --> 00:02:19,056 So Vick and you were going 63 00:02:17,387 --> 00:02:19,056 pretty hot there for a while. 64 00:02:19,098 --> 00:02:20,682 I thought you'd be a little down 65 00:02:19,098 --> 00:02:20,682 about her leaving. 66 00:02:20,724 --> 00:02:23,184 Down? Me? Mr. Up? 67 00:02:23,226 --> 00:02:25,813 [chuckles] 68 00:02:23,226 --> 00:02:25,813 Mr. Life Of The Party? 69 00:02:25,854 --> 00:02:28,857 Oh, yeah, man. 70 00:02:25,854 --> 00:02:28,857 Let the good times roll. 71 00:02:28,899 --> 00:02:31,443 Why did she have to go? 72 00:02:33,028 --> 00:02:34,529 Good morning, everyone. 73 00:02:34,571 --> 00:02:35,739 - Good morning. 74 00:02:34,571 --> 00:02:35,739 - 'Morning.' 75 00:02:39,409 --> 00:02:41,411 What are we looking at, 76 00:02:39,409 --> 00:02:41,411 Ranger Joe? 77 00:02:41,453 --> 00:02:43,330 Nothing. 78 00:02:41,453 --> 00:02:43,330 I have a stiff neck. 79 00:02:45,290 --> 00:02:47,876 Boy, I sure hope my neck 80 00:02:45,290 --> 00:02:47,876 loosens up before my show 81 00:02:47,918 --> 00:02:49,878 or it's gonna be 82 00:02:47,918 --> 00:02:49,878 bird watching day. 83 00:02:51,296 --> 00:02:53,423 [as Mr. Woodchuck] 84 00:02:51,296 --> 00:02:53,423 Yeah, we can look for.. 85 00:02:55,174 --> 00:02:57,052 ...woodpeckers. 86 00:02:59,013 --> 00:03:00,848 Well, Joey, 87 00:02:59,013 --> 00:03:00,848 keep your chin up. 88 00:03:00,889 --> 00:03:02,766 Huh! Guess you have 89 00:03:00,889 --> 00:03:02,766 no choice. 90 00:03:05,184 --> 00:03:07,395 Forget it. 91 00:03:05,184 --> 00:03:07,395 You cannot borrow my clothes. 92 00:03:07,437 --> 00:03:08,647 - Please? 93 00:03:07,437 --> 00:03:08,647 - No. 94 00:03:08,689 --> 00:03:10,107 - Please? 95 00:03:08,689 --> 00:03:10,107 - No! 96 00:03:10,149 --> 00:03:12,109 Please, please, please? 97 00:03:12,151 --> 00:03:14,069 I'll do it. 98 00:03:14,111 --> 00:03:16,613 No, no, no. 99 00:03:18,490 --> 00:03:21,409 Remember, my clothes 100 00:03:18,490 --> 00:03:21,409 are untouchable, off limits. 101 00:03:21,451 --> 00:03:23,745 This means you, understand? 102 00:03:23,787 --> 00:03:26,081 I understand.. 103 00:03:26,123 --> 00:03:28,625 ...not. 104 00:03:28,667 --> 00:03:31,378 I'm wearing D.J.'s sweater. 105 00:03:31,419 --> 00:03:34,965 [gasps] 106 00:03:31,419 --> 00:03:34,965 She's goin' to have a cow. 107 00:03:36,591 --> 00:03:38,635 Alright, lunches. 108 00:03:38,677 --> 00:03:39,928 Kisses. 109 00:03:39,970 --> 00:03:41,889 Alright. 110 00:03:39,970 --> 00:03:41,889 Have a good day at school. 111 00:03:41,930 --> 00:03:44,850 You alright, boys? Huh? 112 00:03:44,892 --> 00:03:46,143 [telephone ringing] 113 00:03:46,185 --> 00:03:47,978 Don't get up. 114 00:03:46,185 --> 00:03:47,978 I'll get it. 115 00:03:50,022 --> 00:03:51,314 Talk to me. 116 00:03:51,356 --> 00:03:52,774 Speaking. 117 00:03:52,816 --> 00:03:54,860 Oh, guys, 118 00:03:52,816 --> 00:03:54,860 it's the record company. 119 00:03:56,236 --> 00:03:59,781 Tell me you love the song. 120 00:03:56,236 --> 00:03:59,781 You like the song. 121 00:03:59,823 --> 00:04:01,575 Oh, well, then maybe you can 122 00:03:59,823 --> 00:04:01,575 learn to love it, I mean, uh 123 00:04:01,616 --> 00:04:03,326 you know, as a kid, 124 00:04:01,616 --> 00:04:03,326 like I hated blue cheese. 125 00:04:03,368 --> 00:04:05,328 I thought it was like 126 00:04:03,368 --> 00:04:05,328 eating like sweat socks 127 00:04:05,370 --> 00:04:08,415 but, no, really, 128 00:04:05,370 --> 00:04:08,415 but eventually I.. 129 00:04:08,456 --> 00:04:09,833 Right. 130 00:04:09,875 --> 00:04:10,959 Okay. 131 00:04:11,001 --> 00:04:12,335 I'm sorry too. 132 00:04:12,377 --> 00:04:13,503 Bye. 133 00:04:15,714 --> 00:04:17,758 Well, boys.. 134 00:04:17,799 --> 00:04:20,301 ...your old man 135 00:04:17,799 --> 00:04:20,301 got rejected again. 136 00:04:20,343 --> 00:04:21,970 But you still love me, right? 137 00:04:26,934 --> 00:04:28,268 That's what I thought. 138 00:04:28,309 --> 00:04:30,145 Yeah, we're all 139 00:04:28,309 --> 00:04:30,145 on the same boat. 140 00:04:30,187 --> 00:04:32,940 Out-of-work high fives. 141 00:04:30,187 --> 00:04:32,940 Out-of-work high fives. Come on. 142 00:04:36,651 --> 00:04:39,446 ♪ Wake up ♪♪ 143 00:04:39,487 --> 00:04:41,907 "Wake Up, San Francisco." 144 00:04:39,487 --> 00:04:41,907 I'm Danny Tanner. 145 00:04:41,949 --> 00:04:44,325 And I'm Vicky Larson, 146 00:04:41,949 --> 00:04:44,325 and today's my last day 147 00:04:44,367 --> 00:04:47,370 because Rebecca Donaldson 148 00:04:44,367 --> 00:04:47,370 is back from maternity leave. 149 00:04:47,412 --> 00:04:49,915 I'm gonna miss you, Danny. 150 00:04:49,957 --> 00:04:51,291 Oh, Vicky. 151 00:04:52,667 --> 00:04:54,962 You know, I just forgot 152 00:04:52,667 --> 00:04:54,962 we're still on camera. 153 00:04:56,088 --> 00:04:57,505 [laughing] 154 00:04:57,547 --> 00:04:59,758 But, uh, Vicky, I have 155 00:04:57,547 --> 00:04:59,758 a big surprise for you. 156 00:04:59,800 --> 00:05:02,261 I spoke to our station manager 157 00:04:59,800 --> 00:05:02,261 and he wants you to do 158 00:05:02,302 --> 00:05:04,846 the weather reports right here 159 00:05:02,302 --> 00:05:04,846 on "Wake Up, San Francisco." 160 00:05:04,888 --> 00:05:07,474 - Isn't that wonderful? 161 00:05:04,888 --> 00:05:07,474 - Uh, i-it would be. 162 00:05:07,515 --> 00:05:10,227 Except this morning, I was 163 00:05:07,515 --> 00:05:10,227 offered an incredible job 164 00:05:10,269 --> 00:05:13,063 anchoring the news in Chicago. 165 00:05:13,105 --> 00:05:16,275 Chicago? 166 00:05:13,105 --> 00:05:16,275 The Windy City? 167 00:05:16,316 --> 00:05:20,528 Uh, you-you'll have to wear 168 00:05:16,316 --> 00:05:20,528 a hat. You'll get hat hair. 169 00:05:20,570 --> 00:05:22,572 Uh, Danny, why don't we talk 170 00:05:20,570 --> 00:05:22,572 about this after the show 171 00:05:22,614 --> 00:05:24,116 because Rebecca 172 00:05:22,614 --> 00:05:24,116 is waiting to come on-- 173 00:05:24,158 --> 00:05:28,495 Chicago? Didn't they have 174 00:05:24,158 --> 00:05:28,495 a really big fire there? 175 00:05:28,536 --> 00:05:31,957 It was over 100 years ago. 176 00:05:28,536 --> 00:05:31,957 I'm sure it's out by now. 177 00:05:33,959 --> 00:05:35,627 Hi, I'm Rebecca Donaldson 178 00:05:35,669 --> 00:05:37,420 and I'm welcoming myself 179 00:05:35,669 --> 00:05:37,420 back to the show. 180 00:05:37,462 --> 00:05:40,090 Welcome back, Becky. 181 00:05:37,462 --> 00:05:40,090 Why, thank you, Becky. 182 00:05:40,132 --> 00:05:41,340 - Oh, welcome back, Becky. 183 00:05:40,132 --> 00:05:41,340 - Welcome back. 184 00:05:41,382 --> 00:05:42,509 Thank you. 185 00:05:41,382 --> 00:05:42,509 Thank you, Vicky. 186 00:05:42,550 --> 00:05:44,219 Thank you very much. 187 00:05:44,261 --> 00:05:47,264 Um, I would like all of our 188 00:05:44,261 --> 00:05:47,264 viewers to meet the two reasons 189 00:05:47,306 --> 00:05:49,933 that I've been out of work 190 00:05:47,306 --> 00:05:49,933 for the last eight weeks. 191 00:05:49,975 --> 00:05:53,312 Nicky and Alex. 192 00:05:49,975 --> 00:05:53,312 Come on in, boys. 193 00:05:53,352 --> 00:05:55,647 - Hi. 194 00:05:53,352 --> 00:05:55,647 - Hi, baby. 195 00:05:55,689 --> 00:05:58,192 And, everybody, this is 196 00:05:55,689 --> 00:05:58,192 my wonderful husband, Jesse. 197 00:05:58,233 --> 00:06:00,319 - Say hello, honey. 198 00:05:58,233 --> 00:06:00,319 - Hello, honey. 199 00:06:01,653 --> 00:06:05,032 And these are our boys. 200 00:06:01,653 --> 00:06:05,032 They're identical twins. 201 00:06:05,073 --> 00:06:07,075 Oh, except Alex has 202 00:06:05,073 --> 00:06:07,075 a birthmark on his tushie. 203 00:06:07,117 --> 00:06:08,618 - Just like his daddy. 204 00:06:07,117 --> 00:06:08,618 - I'm out of here. 205 00:06:08,660 --> 00:06:10,537 Wait, wait, wait. 206 00:06:10,578 --> 00:06:13,456 Come on, I am so proud 207 00:06:10,578 --> 00:06:13,456 of this guy. 208 00:06:13,498 --> 00:06:15,500 Do you know what 209 00:06:13,498 --> 00:06:15,500 he's gonna do today? 210 00:06:15,542 --> 00:06:17,961 He is going to take care 211 00:06:15,542 --> 00:06:17,961 of the kids, do the shopping 212 00:06:18,003 --> 00:06:20,588 do the laundry, 213 00:06:18,003 --> 00:06:20,588 and cook us a wonderful dinner. 214 00:06:20,630 --> 00:06:22,465 Yeah, right after that, 215 00:06:20,630 --> 00:06:22,465 I'm gonna wrestle a bobcat 216 00:06:22,507 --> 00:06:24,218 with my bare hands. 217 00:06:29,681 --> 00:06:31,850 Have mercy. 218 00:06:29,681 --> 00:06:31,850 Fourteen pounds. 219 00:06:31,892 --> 00:06:33,392 You guys been sneaking 220 00:06:31,892 --> 00:06:33,392 down to the kitchen 221 00:06:33,434 --> 00:06:36,271 eating cheeseburgers 222 00:06:33,434 --> 00:06:36,271 at night? 223 00:06:36,313 --> 00:06:38,023 Alright, there you go. 224 00:06:39,607 --> 00:06:41,151 Here we go. 225 00:06:41,193 --> 00:06:43,153 Uh, fellas, you see this? 226 00:06:44,905 --> 00:06:46,240 This is what 227 00:06:44,905 --> 00:06:46,240 you're gonna look like 228 00:06:46,281 --> 00:06:47,949 'if you don't start 229 00:06:46,281 --> 00:06:47,949 growing hair.' 230 00:06:50,244 --> 00:06:51,745 Come on. 231 00:06:54,998 --> 00:06:56,499 I got our dinner, 232 00:06:54,998 --> 00:06:56,499 Uncle Jesse. 233 00:06:56,541 --> 00:06:59,627 Ho-ho-hold it. I'm not 234 00:06:56,541 --> 00:06:59,627 buying all that junk food. 235 00:07:01,546 --> 00:07:05,175 You better buy these cookies. 236 00:07:01,546 --> 00:07:05,175 I already ate four. 237 00:07:05,217 --> 00:07:06,425 I mean, five. 238 00:07:07,677 --> 00:07:10,097 Billy Bunny Cereal. 239 00:07:07,677 --> 00:07:10,097 I got to have it. 240 00:07:10,138 --> 00:07:12,891 Ho-ho-hold it, Michelle. 241 00:07:10,138 --> 00:07:12,891 Hold it, Michelle. 242 00:07:12,933 --> 00:07:14,351 I wanna tell you something, 243 00:07:12,933 --> 00:07:14,351 just because there's some 244 00:07:14,393 --> 00:07:15,936 goofy character on the box, 245 00:07:14,393 --> 00:07:15,936 it doesn't mean 246 00:07:15,977 --> 00:07:17,979 the product's any good, 247 00:07:15,977 --> 00:07:17,979 alright? 248 00:07:19,398 --> 00:07:22,943 Oh, my God! 249 00:07:19,398 --> 00:07:22,943 "Elvis Peanut Butter." 250 00:07:22,984 --> 00:07:26,238 Uncle Jesse, isn't that the same 251 00:07:22,984 --> 00:07:26,238 thing as Billy Bunny Cereal? 252 00:07:26,280 --> 00:07:29,241 No, it is not. 253 00:07:26,280 --> 00:07:29,241 Elvis is a man, not a cartoon. 254 00:07:29,283 --> 00:07:32,327 Now, what do you guys want? 255 00:07:29,283 --> 00:07:32,327 Smooth or hunka-hunka-chunka? 256 00:07:33,703 --> 00:07:35,580 We'll take both. 257 00:07:35,622 --> 00:07:37,124 Alright, hey, Nicky. 258 00:07:35,622 --> 00:07:37,124 How you do.. 259 00:07:37,165 --> 00:07:39,251 Whoa! Whoa! 260 00:07:39,293 --> 00:07:41,795 - Did we bring any diapers? 261 00:07:39,293 --> 00:07:41,795 - Diapers, aisle 3. 262 00:07:41,836 --> 00:07:43,671 Alright, I got an idea. 263 00:07:41,836 --> 00:07:43,671 Come here, pal. 264 00:07:43,713 --> 00:07:45,382 Here we go. 265 00:07:45,424 --> 00:07:47,592 Here, this ought to keep 266 00:07:45,424 --> 00:07:47,592 you smelling pine fresh 267 00:07:47,634 --> 00:07:49,428 till we get there. 268 00:07:52,639 --> 00:07:54,515 Alright, girls, 269 00:07:52,639 --> 00:07:54,515 we need milk and bread. 270 00:07:54,557 --> 00:07:56,101 Got it. 271 00:07:57,352 --> 00:07:59,479 No more junk food. 272 00:08:10,824 --> 00:08:13,493 Hey, I saw you on TV 273 00:08:10,824 --> 00:08:13,493 this morning. 274 00:08:13,534 --> 00:08:15,954 Really? Thank you. 275 00:08:15,996 --> 00:08:18,832 You're, uh, Rebecca's husband? 276 00:08:15,996 --> 00:08:18,832 Jesse Donaldson? 277 00:08:18,873 --> 00:08:21,335 It's Katsopolis. 278 00:08:18,873 --> 00:08:21,335 Jesse Katsopolis. 279 00:08:21,376 --> 00:08:22,752 Whatever. I'm George. 280 00:08:22,794 --> 00:08:24,545 And it's nice to meet 281 00:08:22,794 --> 00:08:24,545 another house husband. 282 00:08:24,587 --> 00:08:26,965 I'm not a house husband. 283 00:08:24,587 --> 00:08:26,965 I'm a, I'm a musician. 284 00:08:27,007 --> 00:08:29,468 Yeah, I'm a screenwriter. 285 00:08:29,509 --> 00:08:31,261 Look, I-I'm just doing this 286 00:08:29,509 --> 00:08:31,261 because my career 287 00:08:31,303 --> 00:08:33,347 is temporarily on hold, okay? 288 00:08:33,388 --> 00:08:34,889 Yeah, you know, I said the same 289 00:08:33,388 --> 00:08:34,889 thing to my wife when she went 290 00:08:34,931 --> 00:08:37,642 back to work. 291 00:08:34,931 --> 00:08:37,642 That was four years ago. 292 00:08:37,684 --> 00:08:39,560 So, so for four years, 293 00:08:37,684 --> 00:08:39,560 all you've done is 294 00:08:39,602 --> 00:08:41,188 take care of the kids 295 00:08:39,602 --> 00:08:41,188 and the house? 296 00:08:41,229 --> 00:08:43,857 Uh, of course, not, 297 00:08:41,229 --> 00:08:43,857 I mean, there's, uh, shopping 298 00:08:43,898 --> 00:08:45,817 and car pools, 299 00:08:43,898 --> 00:08:45,817 and oh, my favorite soap 300 00:08:45,859 --> 00:08:48,362 "General Hospital." 301 00:08:48,403 --> 00:08:49,863 Listen, I-I gotta run. 302 00:08:48,403 --> 00:08:49,863 I'll see you Thursday. 303 00:08:49,904 --> 00:08:51,406 Double coupon day. 304 00:08:52,615 --> 00:08:54,826 Hope I could sleep 305 00:08:52,615 --> 00:08:54,826 Wednesday night. 306 00:08:56,661 --> 00:08:58,705 Hmm. These Funky Franks 307 00:08:56,661 --> 00:08:58,705 are pretty good. 308 00:08:58,746 --> 00:09:01,041 I better try a few more 309 00:08:58,746 --> 00:09:01,041 just to make sure. 310 00:09:06,463 --> 00:09:09,716 Uh-oh! 311 00:09:09,757 --> 00:09:13,011 Ah! What have I done? 312 00:09:09,757 --> 00:09:13,011 I got mustard on D.J.'s sweater. 313 00:09:13,053 --> 00:09:16,639 She's goin' to have a cow. 314 00:09:16,681 --> 00:09:19,226 Tell me something I don't know. 315 00:09:19,267 --> 00:09:22,437 Yesterday, I dropped 316 00:09:19,267 --> 00:09:22,437 your toothbrush in the toilet. 317 00:09:25,315 --> 00:09:26,941 Alright, come on, girls. 318 00:09:25,315 --> 00:09:26,941 Let's go. 319 00:09:26,983 --> 00:09:29,069 All we need are paper towels. 320 00:09:30,445 --> 00:09:32,531 I'll get one. 321 00:09:32,572 --> 00:09:34,241 Wait, there. 322 00:09:32,572 --> 00:09:34,241 Ho-ho-hold it, Michelle. 323 00:09:34,282 --> 00:09:36,535 Hold it, hold it, hold it. 324 00:09:36,576 --> 00:09:38,286 I'm just trying to help. 325 00:09:38,328 --> 00:09:40,497 Well, thank you, but you never 326 00:09:38,328 --> 00:09:40,497 take from the bottom. 327 00:09:40,539 --> 00:09:43,750 Always take from the top. 328 00:09:40,539 --> 00:09:43,750 Like this, you see? 329 00:09:47,504 --> 00:09:49,381 I could have done that. 330 00:09:57,514 --> 00:10:01,184 - I set the table, Uncle Jesse. 331 00:09:57,514 --> 00:10:01,184 - Thank you. 332 00:10:02,643 --> 00:10:06,147 I'm too full to eat dinner, 333 00:10:02,643 --> 00:10:06,147 Uncle Jesse. 334 00:10:06,189 --> 00:10:09,192 Now I know why 335 00:10:06,189 --> 00:10:09,192 they call them Funky Franks. 336 00:10:09,234 --> 00:10:12,195 Alright. Michelle, 337 00:10:09,234 --> 00:10:12,195 take one plate away. 338 00:10:12,237 --> 00:10:14,989 Now you see it, 339 00:10:12,237 --> 00:10:14,989 now you don't. 340 00:10:15,031 --> 00:10:16,074 [beeping] 341 00:10:16,116 --> 00:10:17,576 That's my laundry. 342 00:10:17,617 --> 00:10:20,328 I'm gonna go check on the boys. 343 00:10:17,617 --> 00:10:20,328 I'll be right back. 344 00:10:20,370 --> 00:10:22,038 (Stephanie) 345 00:10:20,370 --> 00:10:22,038 I threw D.J.'s sweater in. 346 00:10:22,080 --> 00:10:24,541 I hope that mustard stain 347 00:10:22,080 --> 00:10:24,541 came out. 348 00:10:26,626 --> 00:10:28,002 [screams] 349 00:10:29,879 --> 00:10:31,714 It shrank. 350 00:10:34,926 --> 00:10:37,137 That will fit my Barbie. 351 00:10:39,013 --> 00:10:40,181 (together) 352 00:10:39,013 --> 00:10:40,181 Hi. 353 00:10:40,223 --> 00:10:41,933 Deej, my loving sister. 354 00:10:41,975 --> 00:10:43,851 How nice to see you. 355 00:10:43,893 --> 00:10:46,104 I'm just going to go 356 00:10:43,893 --> 00:10:46,104 in the living room 357 00:10:46,146 --> 00:10:49,190 and, uh, oh, uh, 358 00:10:46,146 --> 00:10:49,190 practice my moonwalk. 359 00:10:50,567 --> 00:10:52,402 Steph, the 80s are over. 360 00:10:54,195 --> 00:10:55,822 Oh, girls. 361 00:10:54,195 --> 00:10:55,822 Just in time for dinner. 362 00:10:55,863 --> 00:10:57,907 Oh, sorry, Uncle Jesse 363 00:10:55,863 --> 00:10:57,907 but Kimmy and I 364 00:10:57,949 --> 00:10:59,493 are gonna go study 365 00:10:57,949 --> 00:10:59,493 at the library. 366 00:10:59,534 --> 00:11:00,994 We'll catch a burger 367 00:10:59,534 --> 00:11:00,994 on the way. 368 00:11:01,035 --> 00:11:03,079 Is that the thanks 369 00:11:01,035 --> 00:11:03,079 I get after slaving 370 00:11:03,121 --> 00:11:05,123 over a hot stove all day? 371 00:11:05,165 --> 00:11:07,875 Boy, you sound just like my mom. 372 00:11:07,917 --> 00:11:09,710 Only more bitter. 373 00:11:14,757 --> 00:11:17,260 There goes another plate. 374 00:11:20,388 --> 00:11:22,140 Hey, Jess. 375 00:11:27,770 --> 00:11:31,774 - Did you, uh, lose something? 376 00:11:27,770 --> 00:11:31,774 - Yeah, the use of my neck. 377 00:11:33,443 --> 00:11:35,362 I tried to crack it myself. 378 00:11:35,403 --> 00:11:38,323 You know, it's amazing 379 00:11:35,403 --> 00:11:38,323 how many people need shoeshines. 380 00:11:39,698 --> 00:11:41,117 Where's Becky and Danny? 381 00:11:41,159 --> 00:11:43,077 Oh, they said to tell you 382 00:11:41,159 --> 00:11:43,077 they had to work late 383 00:11:43,119 --> 00:11:45,038 and they'll be late for dinner. 384 00:11:45,079 --> 00:11:50,210 - Michelle, two more plates. 385 00:11:45,079 --> 00:11:50,210 - Why do I even bother? 386 00:11:52,837 --> 00:11:55,298 Well, I gotta go 387 00:11:52,837 --> 00:11:55,298 see a chiropractor 388 00:11:55,340 --> 00:11:58,385 so I'm not gonna be here 389 00:11:55,340 --> 00:11:58,385 for dinner either. 390 00:11:58,426 --> 00:12:01,971 - Michelle. 391 00:11:58,426 --> 00:12:01,971 - What is this? A joke? 392 00:12:04,098 --> 00:12:05,684 Hey, Jess, 393 00:12:04,098 --> 00:12:05,684 can you do me a favor 394 00:12:05,724 --> 00:12:07,394 and sew this button 395 00:12:05,724 --> 00:12:07,394 onto Mr. Woodchuck? 396 00:12:07,435 --> 00:12:09,437 Oh, I'd love to. 397 00:12:09,479 --> 00:12:12,106 Boy, this floor 398 00:12:09,479 --> 00:12:12,106 needs a wax job. 399 00:12:13,774 --> 00:12:16,819 Not only am I Mr. Mom, 400 00:12:13,774 --> 00:12:16,819 I'm Mr. Woodchuck's mom. 401 00:12:18,488 --> 00:12:20,073 [sighs] 402 00:12:21,241 --> 00:12:23,076 What a day. 403 00:12:25,786 --> 00:12:28,039 Are you totally bummed? 404 00:12:28,081 --> 00:12:29,832 Yeah, totally. 405 00:12:29,874 --> 00:12:33,211 Go ahead. 406 00:12:29,874 --> 00:12:33,211 Tell me all about it. 407 00:12:33,253 --> 00:12:34,795 I just.. 408 00:12:33,253 --> 00:12:34,795 I'm just afraid. 409 00:12:34,837 --> 00:12:36,297 You know, I mean, what if 410 00:12:34,837 --> 00:12:36,297 I never get a record deal? 411 00:12:36,339 --> 00:12:38,925 I mean, is this it for me? 412 00:12:36,339 --> 00:12:38,925 Cooking, cleaning. 413 00:12:38,966 --> 00:12:41,386 Watching the kids 414 00:12:38,966 --> 00:12:41,386 while Becky's at work? 415 00:12:41,428 --> 00:12:43,430 I gotta make some changes 416 00:12:41,428 --> 00:12:43,430 in my life. 417 00:12:43,471 --> 00:12:46,391 Can we eat dinner first? 418 00:12:46,433 --> 00:12:48,476 Sure, kid, 419 00:12:46,433 --> 00:12:48,476 hope you're hungry 420 00:12:48,518 --> 00:12:50,895 because, uh, it's just 421 00:12:48,518 --> 00:12:50,895 you and me eatin'. 422 00:12:50,937 --> 00:12:53,607 I think you forgot somebody. 423 00:12:58,278 --> 00:13:00,447 Bon appetit, Comet. 424 00:13:06,869 --> 00:13:09,247 Alright. There. 425 00:13:09,289 --> 00:13:12,125 Your button's on, 426 00:13:09,289 --> 00:13:12,125 you sawdust-sucking tree freak. 427 00:13:14,294 --> 00:13:16,212 Oh, you have 428 00:13:14,294 --> 00:13:16,212 no snappy comebacks 429 00:13:16,254 --> 00:13:18,965 since Joey's hand's 430 00:13:16,254 --> 00:13:18,965 not up your back, huh? 431 00:13:19,966 --> 00:13:21,926 That's what I thought. 432 00:13:23,802 --> 00:13:25,221 - Hi, honey. 433 00:13:23,802 --> 00:13:25,221 - 'Hi.' 434 00:13:25,263 --> 00:13:27,474 - I'm sorry I missed dinner. 435 00:13:25,263 --> 00:13:27,474 - That's okay. 436 00:13:27,515 --> 00:13:29,892 - Hello, boys. 437 00:13:27,515 --> 00:13:29,892 - I tell you, Jess. 438 00:13:29,934 --> 00:13:33,020 I-I know I should be happy 439 00:13:29,934 --> 00:13:33,020 about Vicky's new job in Chicago 440 00:13:33,062 --> 00:13:35,315 and I am, but I'm-I'm feeling 441 00:13:33,062 --> 00:13:35,315 a little guilty 442 00:13:35,356 --> 00:13:37,358 that I'm not happy enough, 443 00:13:35,356 --> 00:13:37,358 you know? 444 00:13:37,400 --> 00:13:39,569 I think I hid my feelings 445 00:13:37,400 --> 00:13:39,569 pretty well although I did weep 446 00:13:39,611 --> 00:13:41,820 all over her 447 00:13:39,611 --> 00:13:41,820 goodbye ice cream cake. 448 00:13:41,862 --> 00:13:45,032 I'm fine about this. 449 00:13:41,862 --> 00:13:45,032 I-I really am. Just.. 450 00:13:45,074 --> 00:13:46,909 Do you guys know 451 00:13:45,074 --> 00:13:46,909 a good therapist? 452 00:13:46,951 --> 00:13:49,162 I'll be leaving now. 453 00:13:49,203 --> 00:13:51,581 - He's taking it well. 454 00:13:49,203 --> 00:13:51,581 - Yes, he is. 455 00:13:51,623 --> 00:13:53,207 So, honey, how was your day? 456 00:13:53,249 --> 00:13:56,835 Well, the record company called. 457 00:13:53,249 --> 00:13:56,835 They didn't like my demo. 458 00:13:56,877 --> 00:14:00,465 - Oh, sweetie, I'm sorry. 459 00:13:56,877 --> 00:14:00,465 - Nah, it's alright. 460 00:14:00,507 --> 00:14:03,050 I'm shaking things up. 461 00:14:00,507 --> 00:14:03,050 I got myself a gig tonight. 462 00:14:03,092 --> 00:14:05,219 I'm playing with an oldies band 463 00:14:03,092 --> 00:14:05,219 at the airport lounge. 464 00:14:06,304 --> 00:14:08,807 - The airport lounge? 465 00:14:06,304 --> 00:14:08,807 - Mm-hmm. 466 00:14:08,847 --> 00:14:11,685 - Honey, isn't that a step down? 467 00:14:08,847 --> 00:14:11,685 - From unemployment? 468 00:14:11,726 --> 00:14:13,770 Nah, it's music. 469 00:14:11,726 --> 00:14:13,770 It's a paycheck. 470 00:14:13,812 --> 00:14:15,396 Besides, I get a real 471 00:14:13,812 --> 00:14:15,396 nice coloring book 472 00:14:15,438 --> 00:14:17,064 and those little wings. 473 00:14:18,775 --> 00:14:20,193 Honey, I've been gone all day. 474 00:14:20,234 --> 00:14:22,779 I mean, this was supposed 475 00:14:20,234 --> 00:14:22,779 to be our time together. 476 00:14:22,821 --> 00:14:25,448 Well, this is my time to make 477 00:14:22,821 --> 00:14:25,448 some money for my family. 478 00:14:25,490 --> 00:14:27,367 Oh, Jesse, I make more 479 00:14:25,490 --> 00:14:27,367 than enough money 480 00:14:27,408 --> 00:14:29,703 to support our family. 481 00:14:29,744 --> 00:14:32,246 Thanks for reminding me. 482 00:14:32,288 --> 00:14:34,833 What? You have some problem 483 00:14:32,288 --> 00:14:34,833 with me making a decent living? 484 00:14:34,874 --> 00:14:37,210 No, I have a problem with me 485 00:14:34,874 --> 00:14:37,210 making a decent living. 486 00:14:37,251 --> 00:14:39,045 Oh, okay. So now I know 487 00:14:37,251 --> 00:14:39,045 what argument I'm in. 488 00:14:39,086 --> 00:14:41,047 This is about 489 00:14:39,086 --> 00:14:41,047 your stubborn macho pride. 490 00:14:41,088 --> 00:14:44,342 What pride? I don't have 491 00:14:41,088 --> 00:14:44,342 any pride. I lost my pride. 492 00:14:44,384 --> 00:14:46,469 I'm gonna get some pride. 493 00:14:48,847 --> 00:14:51,015 Say goodbye to Mr. Donaldson. 494 00:15:00,066 --> 00:15:02,569 Hey, Steph, have you seen 495 00:15:00,066 --> 00:15:02,569 the heating pad? 496 00:15:02,610 --> 00:15:04,070 In dad's top drawer. 497 00:15:04,111 --> 00:15:05,988 You know, he preheats 498 00:15:04,111 --> 00:15:05,988 his socks in the winter. 499 00:15:07,907 --> 00:15:09,784 - How's your neck, Joey? 500 00:15:07,907 --> 00:15:09,784 - Oh, it's much better. 501 00:15:09,826 --> 00:15:12,245 I just can't make 502 00:15:09,826 --> 00:15:12,245 any sudden moves. 503 00:15:12,286 --> 00:15:14,789 Look what fits me! 504 00:15:15,956 --> 00:15:19,043 - Michelle! 505 00:15:15,956 --> 00:15:19,043 - What? Aah! 506 00:15:19,085 --> 00:15:22,881 [grunting] 507 00:15:19,085 --> 00:15:22,881 Oh, I just threw 508 00:15:19,085 --> 00:15:22,881 my neck out again. 509 00:15:22,922 --> 00:15:25,592 [as Mr. Woodchuck] 510 00:15:22,922 --> 00:15:25,592 Way to go, stupid. 511 00:15:27,802 --> 00:15:30,764 Hey, I have the exact 512 00:15:27,802 --> 00:15:30,764 same sweater in my closet. 513 00:15:30,805 --> 00:15:33,974 Well, it's a small world 514 00:15:30,805 --> 00:15:33,974 after all. 515 00:15:34,016 --> 00:15:35,852 And that one has 516 00:15:34,016 --> 00:15:35,852 a button missing right where 517 00:15:35,894 --> 00:15:38,396 this one has a button missing. 518 00:15:38,438 --> 00:15:40,189 Can someone explain this? 519 00:15:40,231 --> 00:15:43,735 I just wear 'em. 520 00:15:40,231 --> 00:15:43,735 I don't shrink 'em. 521 00:15:45,152 --> 00:15:48,865 - Steph? 522 00:15:45,152 --> 00:15:48,865 - Alright, this is your sweater. 523 00:15:48,907 --> 00:15:52,034 I stole it, I stained it, 524 00:15:48,907 --> 00:15:52,034 I shrunk it. 525 00:15:53,244 --> 00:15:55,037 I should have buried it. 526 00:15:56,038 --> 00:15:59,417 Okay, D.J., have that cow. 527 00:16:01,836 --> 00:16:05,548 I'm so sorry, D.J. I'll do 528 00:16:01,836 --> 00:16:05,548 anything to make it up to you. 529 00:16:05,590 --> 00:16:07,007 Well, make it up to Kimmy. 530 00:16:07,049 --> 00:16:09,636 I borrowed that sweater 531 00:16:07,049 --> 00:16:09,636 from her last summer. 532 00:16:11,554 --> 00:16:14,974 Oh, yeah. 533 00:16:11,554 --> 00:16:14,974 That is my sweater. 534 00:16:15,015 --> 00:16:20,104 So, Steph, you'll do anything 535 00:16:15,015 --> 00:16:20,104 to make it up to me? 536 00:16:20,146 --> 00:16:23,483 This is my worst nightmare. 537 00:16:23,524 --> 00:16:26,694 Okay, Kimmy, I deserve this. 538 00:16:23,524 --> 00:16:26,694 What do you want? 539 00:16:26,736 --> 00:16:32,074 Well, actually, 540 00:16:26,736 --> 00:16:32,074 I haven't had a pedicure in.. 541 00:16:32,116 --> 00:16:33,701 ...my whole life. 542 00:16:35,411 --> 00:16:37,789 (all) 543 00:16:35,411 --> 00:16:37,789 Ew, gross! 544 00:16:38,915 --> 00:16:43,043 Not the sock! 545 00:16:38,915 --> 00:16:43,043 Run for it! 546 00:16:52,428 --> 00:16:55,306 ♪ Glow little glow-worm 547 00:16:52,428 --> 00:16:55,306 glimmer glimmer ♪ 548 00:16:55,348 --> 00:16:58,476 ♪ Glow little glow-worm 549 00:16:55,348 --> 00:16:58,476 glimmer glimmer ♪ 550 00:16:58,518 --> 00:17:01,813 ♪ I got a gal that I love so ♪ 551 00:17:01,855 --> 00:17:07,360 ♪ Glow little glow-worm 552 00:17:01,855 --> 00:17:07,360 glow ♪♪ 553 00:17:12,949 --> 00:17:14,283 Thank you. 554 00:17:12,949 --> 00:17:14,283 And you know what? 555 00:17:14,325 --> 00:17:16,285 Thank you. 556 00:17:16,327 --> 00:17:17,829 Well, welcome 557 00:17:16,327 --> 00:17:17,829 to the terminal lounge 558 00:17:17,871 --> 00:17:20,289 the hippest room 559 00:17:17,871 --> 00:17:20,289 on the departing level. 560 00:17:20,331 --> 00:17:24,126 We are The Diplomats, and no, 561 00:17:20,331 --> 00:17:24,126 you're not in an elevator. 562 00:17:24,168 --> 00:17:26,713 Thank you, Irv. 563 00:17:24,168 --> 00:17:26,713 I love you. 564 00:17:26,754 --> 00:17:28,214 What are you guys doing here? 565 00:17:28,255 --> 00:17:30,466 Well, we thought 566 00:17:28,255 --> 00:17:30,466 we'd come down to see you. 567 00:17:30,508 --> 00:17:32,468 I thought you said 568 00:17:30,508 --> 00:17:32,468 this was an oldies band. 569 00:17:37,390 --> 00:17:38,725 I get it. 570 00:17:38,766 --> 00:17:40,768 I'll talk to you 571 00:17:38,766 --> 00:17:40,768 after the set. 572 00:17:40,810 --> 00:17:43,980 (man on PA system) 573 00:17:40,810 --> 00:17:43,980 'Flight 19 to Chicago 574 00:17:40,810 --> 00:17:43,980 is now boarding at gate six.' 575 00:17:52,780 --> 00:17:56,617 Hey, buddy. 576 00:17:52,780 --> 00:17:56,617 What are you staring at? 577 00:17:56,659 --> 00:17:59,913 Oh, I'm not staring. 578 00:17:56,659 --> 00:17:59,913 I just have a stiff neck. 579 00:18:01,163 --> 00:18:03,165 You want me to adjust it for ya? 580 00:18:04,250 --> 00:18:06,085 I'll just adjust my chair. 581 00:18:08,546 --> 00:18:10,798 Okay, for our next number, 582 00:18:08,546 --> 00:18:10,798 we have a ver.. 583 00:18:10,840 --> 00:18:12,717 Oh, yes, sir. 584 00:18:10,840 --> 00:18:12,717 You have a, a request there? 585 00:18:12,759 --> 00:18:14,468 Yes, sir, what would 586 00:18:12,759 --> 00:18:14,468 you like to hear? 587 00:18:15,720 --> 00:18:17,722 Watch my luggage 588 00:18:15,720 --> 00:18:17,722 while I go to the john. 589 00:18:19,181 --> 00:18:23,102 Who wrote that one? 590 00:18:19,181 --> 00:18:23,102 Gershwin? Hit me, Irv. 591 00:18:23,143 --> 00:18:26,188 Uh, okay. Well, then, uh, 592 00:18:23,143 --> 00:18:26,188 we'll do this song. 593 00:18:26,230 --> 00:18:30,150 I-I'm sure you'll all enjoy it. 594 00:18:26,230 --> 00:18:30,150 It goes something like this. 595 00:18:30,192 --> 00:18:34,488 ♪ You must remember this ♪ 596 00:18:34,530 --> 00:18:37,533 ♪ A kiss is just a kiss ♪ 597 00:18:37,575 --> 00:18:41,079 ♪ A sigh is just a sigh ♪ 598 00:18:41,120 --> 00:18:45,291 Vicky, I-I can't believe 599 00:18:41,120 --> 00:18:45,291 you're moving to Chicago. 600 00:18:45,332 --> 00:18:48,127 Danny, I've been thinking 601 00:18:45,332 --> 00:18:48,127 about this all day. 602 00:18:48,168 --> 00:18:51,839 I'm gonna take that job 603 00:18:48,168 --> 00:18:51,839 here doing the weather. 604 00:18:51,881 --> 00:18:54,133 Really? That's great. 605 00:18:56,135 --> 00:18:58,096 But wait a minute. 606 00:18:58,137 --> 00:18:59,973 Vicky, what about Chicago? 607 00:19:00,014 --> 00:19:01,808 That was your dream job. 608 00:19:01,849 --> 00:19:05,227 But San Francisco has 609 00:19:01,849 --> 00:19:05,227 one thing Chicago doesn't. 610 00:19:05,269 --> 00:19:06,854 Rice-A-Roni? 611 00:19:06,896 --> 00:19:10,984 [chuckles] 612 00:19:06,896 --> 00:19:10,984 Alright, two things. 613 00:19:11,025 --> 00:19:14,361 Vicky, I-I can't let you 614 00:19:11,025 --> 00:19:14,361 give up your dream for me. 615 00:19:14,403 --> 00:19:17,782 If you stay here, and you do the 616 00:19:14,403 --> 00:19:17,782 weather, you're gonna hate it. 617 00:19:17,824 --> 00:19:20,409 And then, pretty soon, 618 00:19:17,824 --> 00:19:20,409 you're gonna start to hate me. 619 00:19:20,451 --> 00:19:24,288 I could never hate you. 620 00:19:20,451 --> 00:19:24,288 I may resent you a little. 621 00:19:24,330 --> 00:19:28,584 (man on PA system) 622 00:19:24,330 --> 00:19:28,584 'Final boarding for flight 19 623 00:19:24,330 --> 00:19:28,584 to Chicago.' 624 00:19:28,626 --> 00:19:31,462 Vicky, you've gotta get on that 625 00:19:28,626 --> 00:19:31,462 plane or you're gonna regret it. 626 00:19:31,504 --> 00:19:34,548 Maybe not today, 627 00:19:31,504 --> 00:19:34,548 maybe not tomorrow, but soon. 628 00:19:34,590 --> 00:19:36,050 And for the rest of your life. 629 00:19:37,384 --> 00:19:39,012 You're right. 630 00:19:39,053 --> 00:19:41,305 Oh, Danny, I'm gonna miss you. 631 00:19:43,016 --> 00:19:45,267 I'm gonna miss you too. 632 00:19:45,309 --> 00:19:47,311 Goodbye, sweetheart. 633 00:19:54,568 --> 00:19:58,698 (man on PA system) 634 00:19:54,568 --> 00:19:58,698 'Flight 817 to Rio now 635 00:19:54,568 --> 00:19:58,698 available for pre-boarding.' 636 00:20:01,492 --> 00:20:04,704 - I can't do it. 637 00:20:01,492 --> 00:20:04,704 - Vicky, you need to be strong. 638 00:20:04,745 --> 00:20:08,415 No, I can't do it, because I 639 00:20:04,745 --> 00:20:08,415 don't have luggage or a ticket. 640 00:20:08,457 --> 00:20:10,126 You mean, I have to 641 00:20:08,457 --> 00:20:10,126 go through this whole goodbye 642 00:20:10,168 --> 00:20:11,669 again tomorrow? 643 00:20:11,711 --> 00:20:13,004 Yes. 644 00:20:13,046 --> 00:20:15,715 But we'll always 645 00:20:13,046 --> 00:20:15,715 have the terminal lounge. 646 00:20:21,470 --> 00:20:27,018 ♪ The world will always 647 00:20:21,470 --> 00:20:27,018 welcome lovers ♪ 648 00:20:27,060 --> 00:20:31,605 ♪ As time goes ♪ 649 00:20:31,647 --> 00:20:36,152 ♪ By ♪♪ 650 00:20:39,197 --> 00:20:41,615 [applause] 651 00:20:41,657 --> 00:20:43,576 Thank you. 652 00:20:41,657 --> 00:20:43,576 Thank you very much. 653 00:20:43,617 --> 00:20:45,327 We're gonna take 654 00:20:43,617 --> 00:20:45,327 a short break, but.. 655 00:20:45,369 --> 00:20:47,747 ...I bet you won't even know 656 00:20:45,369 --> 00:20:47,747 we're gone. 657 00:20:49,790 --> 00:20:52,585 (man on PA system) 658 00:20:49,790 --> 00:20:52,585 'Passenger Wilson, please pick 659 00:20:49,790 --> 00:20:52,585 up flight courtesy call.' 660 00:20:52,626 --> 00:20:54,545 'Passenger Wilson.' 661 00:20:54,587 --> 00:20:56,214 Well.. 662 00:20:56,255 --> 00:20:57,924 Hey, Jess, I really 663 00:20:56,255 --> 00:20:57,924 like the new band. 664 00:20:57,965 --> 00:20:59,258 Thank you. 665 00:20:59,299 --> 00:21:01,635 They really make you 666 00:20:59,299 --> 00:21:01,635 look, uh, young. 667 00:21:02,970 --> 00:21:04,847 Do me a favor, 668 00:21:02,970 --> 00:21:04,847 and point me to the restroom. 669 00:21:04,889 --> 00:21:06,057 Sure. 670 00:21:12,354 --> 00:21:15,191 Jess, honey, is this 671 00:21:12,354 --> 00:21:15,191 really what you wanna do? 672 00:21:15,233 --> 00:21:17,276 No, this is really 673 00:21:15,233 --> 00:21:17,276 what I have to do. 674 00:21:17,317 --> 00:21:20,320 Uh, sing "Glow-Worm" 675 00:21:17,317 --> 00:21:20,320 in an airport lounge? 676 00:21:20,362 --> 00:21:23,074 I'll admit it's not 677 00:21:20,362 --> 00:21:23,074 the coolest gig in the world 678 00:21:23,116 --> 00:21:25,534 but it's still music, 679 00:21:23,116 --> 00:21:25,534 and you gotta admit 680 00:21:25,576 --> 00:21:27,661 Irv is one bad mama 681 00:21:25,576 --> 00:21:27,661 in his own right. 682 00:21:29,163 --> 00:21:31,874 Jess, what about your music? 683 00:21:29,163 --> 00:21:31,874 You can't give up on that. 684 00:21:31,916 --> 00:21:33,084 I'm not giving up on my music. 685 00:21:33,126 --> 00:21:34,501 I'm still gonna 686 00:21:33,126 --> 00:21:34,501 work on my music. 687 00:21:34,543 --> 00:21:36,003 And if I get lucky, 688 00:21:34,543 --> 00:21:36,003 you know, it will be great. 689 00:21:36,045 --> 00:21:37,671 I'll get a shot, but.. 690 00:21:37,713 --> 00:21:39,590 ...right now, I gotta 691 00:21:37,713 --> 00:21:39,590 contribute to my family. 692 00:21:39,632 --> 00:21:41,050 But you do contribute. 693 00:21:41,092 --> 00:21:43,094 You're a great husband. 694 00:21:41,092 --> 00:21:43,094 You're a great father. 695 00:21:43,136 --> 00:21:45,012 No, I'm talking about money. 696 00:21:45,054 --> 00:21:47,306 Now, whether I make 697 00:21:45,054 --> 00:21:47,306 a million dollars or one dollar 698 00:21:47,347 --> 00:21:49,558 I can't just let you go to work, 699 00:21:47,347 --> 00:21:49,558 and-and make all the money 700 00:21:49,600 --> 00:21:52,145 for this family, I'm a man, you 701 00:21:49,600 --> 00:21:52,145 know, maybe I'm old-fashioned 702 00:21:52,186 --> 00:21:54,688 but that's who I am. 703 00:21:54,730 --> 00:21:56,565 And that's who I love. 704 00:22:01,361 --> 00:22:04,406 Sweetie, I'm really sorry 705 00:22:01,361 --> 00:22:04,406 if I hurt your feelings. 706 00:22:04,448 --> 00:22:06,617 And if you think it's important 707 00:22:04,448 --> 00:22:06,617 to be a diplomat 708 00:22:06,659 --> 00:22:08,744 then I back you 100 percent. 709 00:22:08,786 --> 00:22:10,454 Thank you. 710 00:22:10,496 --> 00:22:12,372 What's important is 711 00:22:10,496 --> 00:22:12,372 the tuneage in this joint. 712 00:22:12,414 --> 00:22:14,041 We gotta work on this playlist. 713 00:22:14,083 --> 00:22:15,668 Alright, Dips. 714 00:22:14,083 --> 00:22:15,668 Guys, come on now. 715 00:22:15,709 --> 00:22:17,711 I know deep, deep down 716 00:22:15,709 --> 00:22:17,711 inside you 717 00:22:17,753 --> 00:22:20,089 there's gotta be some kind 718 00:22:17,753 --> 00:22:20,089 of wild rock 'n' roll maniac 719 00:22:20,131 --> 00:22:21,924 just dying to get out, huh? 720 00:22:24,302 --> 00:22:26,262 Alright, we'll fake it. 721 00:22:26,304 --> 00:22:27,680 A little rock 'n' roll music 722 00:22:26,304 --> 00:22:27,680 in E 723 00:22:27,721 --> 00:22:29,389 shall we, fellas? 724 00:22:27,721 --> 00:22:29,389 Here we go. 725 00:22:29,431 --> 00:22:30,975 ♪ Just let me hear 726 00:22:29,431 --> 00:22:30,975 some of that rock ♪ 727 00:22:31,017 --> 00:22:33,519 ♪ Rock roll 728 00:22:31,017 --> 00:22:33,519 rock 'n' roll ♪ 729 00:22:33,560 --> 00:22:34,979 ♪ Rock roll ♪ 730 00:22:35,021 --> 00:22:37,648 That's it. Swing with it, 731 00:22:35,021 --> 00:22:37,648 boys. Swing it. 732 00:22:37,690 --> 00:22:38,732 Irv, hit me, babe. 733 00:22:38,774 --> 00:22:40,358 Hit me, Irv. 734 00:22:38,774 --> 00:22:40,358 That's it. 735 00:22:40,400 --> 00:22:43,696 ♪ Rock roll 736 00:22:40,400 --> 00:22:43,696 rock 'n' roll ♪ 737 00:22:43,737 --> 00:22:46,615 ♪ Rock roll 738 00:22:43,737 --> 00:22:46,615 rock 'n' roll ♪ 739 00:22:46,657 --> 00:22:48,408 Oh, my neck. 740 00:22:48,450 --> 00:22:49,952 I'm cured. 741 00:22:49,994 --> 00:22:52,955 ♪ If you wanna dance with me ♪ 742 00:22:52,997 --> 00:22:56,125 ♪ If you wanna dance with me ♪ 743 00:22:56,167 --> 00:22:59,253 ♪ If you wanna dance with me ♪♪ 744 00:23:00,880 --> 00:23:03,216 [theme music] 745 00:23:26,280 --> 00:23:29,075 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪