1 00:00:01,335 --> 00:00:02,920 [John Stamos singing 2 00:00:01,335 --> 00:00:02,920 "Full House" theme song] 3 00:00:02,962 --> 00:00:05,130 ♪ Aah aah aah aah ♪ 4 00:00:06,841 --> 00:00:08,968 ♪ Aah ♪ 5 00:00:12,179 --> 00:00:15,599 ♪ Whatever happened 6 00:00:12,179 --> 00:00:15,599 to predictability ♪ 7 00:00:15,641 --> 00:00:17,685 ♪ The milkman the paper boy ♪ 8 00:00:17,726 --> 00:00:19,394 ♪ Evenin' TV ♪ 9 00:00:19,436 --> 00:00:20,938 ♪ How did I get 10 00:00:19,436 --> 00:00:20,938 to livin' here ♪ 11 00:00:20,980 --> 00:00:23,190 ♪ Somebody tell me please ♪ 12 00:00:23,231 --> 00:00:28,904 ♪ This whole world's 13 00:00:23,231 --> 00:00:28,904 confusing me ♪ 14 00:00:28,946 --> 00:00:32,616 ♪ Clouds as mean 15 00:00:28,946 --> 00:00:32,616 as you'll ever see ♪ 16 00:00:32,658 --> 00:00:36,244 ♪ Ain't a bird 17 00:00:32,658 --> 00:00:36,244 who knows your tune ♪ 18 00:00:36,286 --> 00:00:41,124 ♪ Then a little voice 19 00:00:36,286 --> 00:00:41,124 inside you whispers ♪ 20 00:00:41,166 --> 00:00:45,420 ♪ Kid don't sell 21 00:00:41,166 --> 00:00:45,420 your dreams so soon ♪ 22 00:00:47,297 --> 00:00:49,967 ♪ Everywhere you look ♪ 23 00:00:47,297 --> 00:00:49,967 ♪ Everywhere you look ♪ 24 00:00:50,009 --> 00:00:52,469 ♪ There's a heart ♪ 25 00:00:50,009 --> 00:00:52,469 ♪ There's a heart ♪ 26 00:00:52,511 --> 00:00:54,930 ♪ A hand to hold on to ♪ 27 00:00:54,972 --> 00:00:57,516 ♪ Everywhere you look ♪ 28 00:00:54,972 --> 00:00:57,516 ♪ Everywhere you look ♪ 29 00:00:57,558 --> 00:00:59,351 ♪ There's a place ♪ 30 00:00:59,393 --> 00:01:02,437 ♪ Of Somebody who needs you ♪ 31 00:01:02,479 --> 00:01:05,691 ♪ Everywhere you look ♪ 32 00:01:05,733 --> 00:01:07,317 ♪ When you're lost out there ♪ 33 00:01:07,359 --> 00:01:09,403 ♪ And you're all alone ♪ 34 00:01:09,444 --> 00:01:14,491 ♪ A light is waiting 35 00:01:09,444 --> 00:01:14,491 to carry you home ♪ 36 00:01:14,533 --> 00:01:18,453 ♪ Everywhere you look ♪ 37 00:01:18,495 --> 00:01:22,374 ♪ Aah aah aah aah ♪ 38 00:01:18,495 --> 00:01:22,374 ♪ Everywhere you look ♪ 39 00:01:22,416 --> 00:01:24,626 ♪ Dooby doo baa ba dow ♪♪ 40 00:01:28,338 --> 00:01:29,798 [instrumental music] 41 00:01:37,556 --> 00:01:38,807 - 'Dad?' 42 00:01:37,556 --> 00:01:38,807 - 'Dad?' 43 00:01:38,849 --> 00:01:40,935 Oh, look at this. 44 00:01:38,849 --> 00:01:40,935 Here come my girls. 45 00:01:40,976 --> 00:01:43,186 And I bet they can't wait 46 00:01:40,976 --> 00:01:43,186 to hug their dad. 47 00:01:43,228 --> 00:01:45,981 Would you tell DJ 48 00:01:43,228 --> 00:01:45,981 to stop hogging the bathroom? 49 00:01:46,023 --> 00:01:48,525 It just so happens 50 00:01:46,023 --> 00:01:48,525 I was in there first. 51 00:01:48,567 --> 00:01:51,445 Well, pin a rose on your nose. 52 00:01:52,738 --> 00:01:55,323 Girls, I'm-I'm still 53 00:01:52,738 --> 00:01:55,323 in the hug mode. 54 00:01:55,365 --> 00:01:58,493 She turned off my 55 00:01:55,365 --> 00:01:58,493 "Beauty And The Beast" tape. 56 00:01:58,535 --> 00:02:00,871 After the hundredth time 57 00:01:58,535 --> 00:02:00,871 you played it. 58 00:02:00,913 --> 00:02:04,750 I'm trying to learn the words. 59 00:02:04,792 --> 00:02:07,753 Guess I can put 60 00:02:04,792 --> 00:02:07,753 my arms down now, huh? 61 00:02:07,795 --> 00:02:09,379 Oh, tough day. 62 00:02:09,421 --> 00:02:11,548 I got to start screening 63 00:02:09,421 --> 00:02:11,548 those junior rangers. 64 00:02:11,590 --> 00:02:13,008 I had a crier, two wetters 65 00:02:13,050 --> 00:02:15,176 and some kid got 66 00:02:13,050 --> 00:02:15,176 a splinter in his butt. 67 00:02:17,096 --> 00:02:19,180 Was the splinter made of.. 68 00:02:20,557 --> 00:02:21,809 ...wood? 69 00:02:23,226 --> 00:02:24,728 Excuse me, but we were talking 70 00:02:24,770 --> 00:02:27,188 about DJ hogging the bathroom. 71 00:02:27,230 --> 00:02:29,691 'I was not hogging 72 00:02:27,230 --> 00:02:29,691 the bathroom.' 73 00:02:29,733 --> 00:02:32,778 - I was in there for-- 74 00:02:29,733 --> 00:02:32,778 - Okay, hold it! Hold it! 75 00:02:32,820 --> 00:02:34,529 You know, if I didn't know 76 00:02:32,820 --> 00:02:34,529 any better, I would say 77 00:02:34,571 --> 00:02:36,323 this wasn't the happiest 78 00:02:34,571 --> 00:02:36,323 family on earth. 79 00:02:36,364 --> 00:02:38,450 Oh, puh-lease! 80 00:02:41,078 --> 00:02:43,538 You know what? 81 00:02:41,078 --> 00:02:43,538 I've got a great idea. 82 00:02:43,580 --> 00:02:45,373 Reserve seating in the bathroom? 83 00:02:45,415 --> 00:02:47,626 No, let's take time out 84 00:02:45,415 --> 00:02:47,626 from all this bickering 85 00:02:47,668 --> 00:02:49,628 and just go out 86 00:02:47,668 --> 00:02:49,628 together as a family. 87 00:02:49,670 --> 00:02:53,674 I hereby declare tonight, 88 00:02:49,670 --> 00:02:53,674 Tanner Family Fun Night. 89 00:02:53,715 --> 00:02:54,758 Oh, man! 90 00:02:54,800 --> 00:02:56,301 'Oh, come on. Go with me 91 00:02:54,800 --> 00:02:56,301 on this.' 92 00:02:56,343 --> 00:02:59,763 Two hours of non-stop, 93 00:02:56,343 --> 00:02:59,763 feel-good Tanner family fun. 94 00:02:59,805 --> 00:03:01,015 What do you say? 95 00:03:01,056 --> 00:03:02,432 - I guess. 96 00:03:01,056 --> 00:03:02,432 - Alright. 97 00:03:02,474 --> 00:03:04,643 [chuckling] 98 00:03:02,474 --> 00:03:04,643 That's the spirit. 99 00:03:04,685 --> 00:03:06,770 Go get your coats. Come on. 100 00:03:08,689 --> 00:03:10,482 Honey, I don't want 101 00:03:08,689 --> 00:03:10,482 to argue with you 102 00:03:10,524 --> 00:03:13,027 but are you saying 103 00:03:10,524 --> 00:03:13,027 that my mother is wrong? 104 00:03:13,068 --> 00:03:15,236 No, sweetheart. I'm saying 105 00:03:13,068 --> 00:03:15,236 your mother's insane. 106 00:03:16,822 --> 00:03:18,073 [laughs] 107 00:03:18,115 --> 00:03:20,367 Oh, darling, you must be joking. 108 00:03:20,408 --> 00:03:22,911 My mother simply suggested 109 00:03:20,408 --> 00:03:22,911 that we use cornstarch 110 00:03:22,953 --> 00:03:24,079 when we diaper the boys. 111 00:03:24,121 --> 00:03:25,914 Ah, but we want 112 00:03:24,121 --> 00:03:25,914 to keep them dry 113 00:03:25,956 --> 00:03:28,042 not grow crops 114 00:03:25,956 --> 00:03:28,042 in their underpants. 115 00:03:29,626 --> 00:03:30,836 You know what you two need? 116 00:03:30,878 --> 00:03:32,629 A little dose 117 00:03:30,878 --> 00:03:32,629 of Tanner Family Fun. 118 00:03:32,671 --> 00:03:34,464 Why don't you grab the twins 119 00:03:32,671 --> 00:03:34,464 and come out to dinner with us? 120 00:03:34,506 --> 00:03:35,674 You know what, 121 00:03:34,506 --> 00:03:35,674 that sounds real good. 122 00:03:35,716 --> 00:03:38,844 - But we'll pass. 123 00:03:35,716 --> 00:03:38,844 - We will? 124 00:03:38,886 --> 00:03:40,345 We don't want 125 00:03:38,886 --> 00:03:40,345 the boys going out 126 00:03:40,387 --> 00:03:42,181 to a crowded restaurant 127 00:03:40,387 --> 00:03:42,181 during cold and flu season. 128 00:03:42,222 --> 00:03:45,225 Oh, come on, Becky. Uh, don't 129 00:03:42,222 --> 00:03:45,225 you think you're babying 'em? 130 00:03:45,266 --> 00:03:48,520 Well, sweetheart, 131 00:03:45,266 --> 00:03:48,520 they are babies. 132 00:03:48,562 --> 00:03:50,064 You sure you don't want 133 00:03:48,562 --> 00:03:50,064 to come to dinner with us? 134 00:03:50,105 --> 00:03:52,649 We're gonna sing 135 00:03:50,105 --> 00:03:52,649 show tunes all the way there. 136 00:03:52,691 --> 00:03:54,151 You know, when you 137 00:03:52,691 --> 00:03:54,151 put it that way 138 00:03:54,193 --> 00:03:56,153 why take a chance during 139 00:03:54,193 --> 00:03:56,153 the cold and flu season? 140 00:03:56,195 --> 00:03:57,487 We'll have to pass. 141 00:03:57,529 --> 00:04:00,157 Okay, miss the funnest 142 00:03:57,529 --> 00:04:00,157 night of the year. 143 00:04:00,199 --> 00:04:01,282 Okay, everybody, let's go! 144 00:04:01,324 --> 00:04:02,659 It's Tanner Family Fun time! 145 00:04:02,701 --> 00:04:05,037 Come on, everybody! 146 00:04:02,701 --> 00:04:05,037 Hut hut hut! 147 00:04:05,079 --> 00:04:06,914 Okay, where do you 148 00:04:05,079 --> 00:04:06,914 guys wanna eat? 149 00:04:06,955 --> 00:04:09,290 - I want pizza. 150 00:04:06,955 --> 00:04:09,290 - I want burgers. 151 00:04:09,332 --> 00:04:10,709 I want tacos. 152 00:04:10,751 --> 00:04:12,544 I need chocolate cake. 153 00:04:13,879 --> 00:04:15,964 No problem, I'll just find 154 00:04:13,879 --> 00:04:15,964 a Mexican-Italian 155 00:04:16,006 --> 00:04:18,092 burger and cake emporium. 156 00:04:19,509 --> 00:04:22,596 [indistinct chatter] 157 00:04:24,765 --> 00:04:26,266 Oh, yeah, could I have picked 158 00:04:26,307 --> 00:04:29,103 a better restaurant 159 00:04:26,307 --> 00:04:29,103 than this, huh? 160 00:04:29,144 --> 00:04:31,021 Well, these pirates look real. 161 00:04:31,063 --> 00:04:33,857 Ahoy, ye scurvy sea dogs! 162 00:04:33,899 --> 00:04:36,068 Welcome to Ye Pirate Cove! 163 00:04:36,110 --> 00:04:37,694 This way. 164 00:04:37,736 --> 00:04:39,238 [Danny chuckles] 165 00:04:39,279 --> 00:04:41,823 Ho-ho, shiver me timbers. 166 00:04:41,865 --> 00:04:43,867 Dad, this place is so lame. 167 00:04:43,909 --> 00:04:46,411 What if my friends 168 00:04:43,909 --> 00:04:46,411 see me here? 169 00:04:46,453 --> 00:04:47,704 Well, that would make them 170 00:04:46,453 --> 00:04:47,704 just as lame 171 00:04:47,746 --> 00:04:48,830 as you, wouldn't it? 172 00:04:48,872 --> 00:04:51,499 Yo-ho, yo-ho! 173 00:04:48,872 --> 00:04:51,499 Got you there, matey. 174 00:04:51,541 --> 00:04:53,627 Just slap your 175 00:04:51,541 --> 00:04:53,627 barnacles right here. 176 00:04:55,712 --> 00:05:00,300 Okay...we've got 177 00:04:55,712 --> 00:05:00,300 three shipmates.. 178 00:05:00,341 --> 00:05:01,342 Thank you. 179 00:05:01,384 --> 00:05:04,888 ..and two little buccaneers. 180 00:05:04,930 --> 00:05:07,015 A kiddie menu for moi? 181 00:05:07,057 --> 00:05:08,558 How rude! 182 00:05:09,643 --> 00:05:11,728 Look, it got puzzles. 183 00:05:11,770 --> 00:05:13,939 Connect the dots. 184 00:05:11,770 --> 00:05:13,939 Very challenging. 185 00:05:15,065 --> 00:05:18,152 Don't worry, I'll help you. 186 00:05:19,903 --> 00:05:22,114 I'm not into fish. 187 00:05:19,903 --> 00:05:22,114 You got any pizza? 188 00:05:22,156 --> 00:05:24,116 Harr! 189 00:05:24,158 --> 00:05:25,909 Maybe you didn't notice 190 00:05:24,158 --> 00:05:25,909 the boat, pal. 191 00:05:25,951 --> 00:05:29,913 But we got kind of 192 00:05:25,951 --> 00:05:29,913 a seafood thing going on here. 193 00:05:29,955 --> 00:05:31,832 But I'll go up 194 00:05:29,955 --> 00:05:31,832 to the galley and see 195 00:05:31,873 --> 00:05:35,418 if I can drum you up 196 00:05:31,873 --> 00:05:35,418 a sliver of dried salted beef. 197 00:05:35,460 --> 00:05:37,838 - Yum. 198 00:05:35,460 --> 00:05:37,838 - Harr, harr, harr! 199 00:05:39,589 --> 00:05:41,424 What a goofball! 200 00:05:41,466 --> 00:05:43,384 Now why don't we all get 201 00:05:41,466 --> 00:05:43,384 in the pirate spirit? 202 00:05:43,426 --> 00:05:45,179 You know what, what better way 203 00:05:45,220 --> 00:05:46,471 to get into the pirate spirit 204 00:05:46,513 --> 00:05:49,516 than donning 205 00:05:46,513 --> 00:05:49,516 our cardboard pirate hats? 206 00:05:52,936 --> 00:05:54,771 Dad, you look like a dweeb. 207 00:05:54,813 --> 00:05:58,566 Yes, but I'm a dweeb having fun. 208 00:05:54,813 --> 00:05:58,566 You know why? 209 00:05:58,608 --> 00:06:00,485 Because everything 210 00:05:58,608 --> 00:06:00,485 is more fun with a hat on. 211 00:06:00,527 --> 00:06:02,696 Come on, put your hats on. 212 00:06:00,527 --> 00:06:02,696 Let's go. 213 00:06:04,865 --> 00:06:07,450 Are you swabbies ready to order? 214 00:06:07,492 --> 00:06:10,453 Dad, please don't make me 215 00:06:07,492 --> 00:06:10,453 order from the kiddie menu. 216 00:06:10,495 --> 00:06:12,539 You know what, honey? 217 00:06:10,495 --> 00:06:12,539 You're right. 218 00:06:12,580 --> 00:06:14,249 This is Tanner Family Fun Night 219 00:06:14,291 --> 00:06:16,375 and sweetheart, you can 220 00:06:14,291 --> 00:06:16,375 have anything you like. 221 00:06:17,919 --> 00:06:22,381 I believe I'll have 222 00:06:17,919 --> 00:06:22,381 the..."Sunken Treasure. 223 00:06:22,423 --> 00:06:24,885 "A scrumptious assortment 224 00:06:22,423 --> 00:06:24,885 of King Neptune's favorites 225 00:06:24,926 --> 00:06:26,178 from the bottom of the sea." 226 00:06:26,220 --> 00:06:29,139 [laughing] 227 00:06:26,220 --> 00:06:29,139 That sounds like a fun meal. 228 00:06:29,181 --> 00:06:30,974 Whoa! $23.95! 229 00:06:32,351 --> 00:06:34,269 Boy, fun doesn't come cheap 230 00:06:32,351 --> 00:06:34,269 around here, does it? 231 00:06:34,311 --> 00:06:36,355 Harr. 232 00:06:36,395 --> 00:06:38,982 I believe I'll have 233 00:06:36,395 --> 00:06:38,982 the chocolate cake. 234 00:06:39,024 --> 00:06:41,360 Oh, a delicious slab of cake 235 00:06:41,400 --> 00:06:43,987 near as big as your head, 236 00:06:41,400 --> 00:06:43,987 me hearty. 237 00:06:44,029 --> 00:06:45,739 Whoa, baby! 238 00:06:46,531 --> 00:06:47,824 Too bad, we're out. 239 00:06:47,866 --> 00:06:50,785 No chocolate cake? 240 00:06:47,866 --> 00:06:50,785 What a rip-off! 241 00:06:50,827 --> 00:06:53,454 - Excuse me. 242 00:06:50,827 --> 00:06:53,454 - Everybody, get down! 243 00:06:53,496 --> 00:06:55,498 - Get down, get down! 244 00:06:53,496 --> 00:06:55,498 - Why? DJ, what's wrong? 245 00:06:55,540 --> 00:06:58,085 There's some kids 246 00:06:55,540 --> 00:06:58,085 here from my school. 247 00:06:58,126 --> 00:06:59,127 Oh, yeah. 248 00:06:58,126 --> 00:06:59,127 There's Shelly Phillips. 249 00:06:59,169 --> 00:07:00,962 [whispering] 250 00:06:59,169 --> 00:07:00,962 Dad, please. 251 00:07:01,004 --> 00:07:03,173 Don't do anything 252 00:07:01,004 --> 00:07:03,173 to attract attention. 253 00:07:04,966 --> 00:07:07,135 ♪ Happy birthday to you.. ♪ 254 00:07:07,177 --> 00:07:08,553 Chocolate cake! 255 00:07:08,595 --> 00:07:10,972 ♪ Happy birthday to you ♪ 256 00:07:11,014 --> 00:07:13,934 ♪ Happy birthday dear Sarah ♪♪ 257 00:07:13,975 --> 00:07:15,227 Her name's not Sarah. 258 00:07:15,269 --> 00:07:18,688 Oops. Sorry. 259 00:07:15,269 --> 00:07:18,688 Wro-wrong table. 260 00:07:18,730 --> 00:07:21,900 Come back with 261 00:07:18,730 --> 00:07:21,900 the chocolate cake! 262 00:07:21,942 --> 00:07:23,985 You have a big mouth. 263 00:07:24,027 --> 00:07:26,487 ♪ Happy birthday to you ♪ 264 00:07:26,529 --> 00:07:28,240 ♪ Happy birthday to you ♪♪ 265 00:07:29,157 --> 00:07:31,118 Hey, Beck, we're back! 266 00:07:31,159 --> 00:07:32,286 'Got your favorite pizza..' 267 00:07:32,327 --> 00:07:33,828 ...pineapple and anchovy. 268 00:07:36,164 --> 00:07:38,083 I believe you forgot something. 269 00:07:38,125 --> 00:07:40,252 Oh, yeah. Extra cheese. 270 00:07:38,125 --> 00:07:40,252 Listen, Beck. 271 00:07:40,294 --> 00:07:41,836 I've been thinking about 272 00:07:40,294 --> 00:07:41,836 this extra cheese thing. 273 00:07:41,878 --> 00:07:43,463 I think it's a rip-off 274 00:07:41,878 --> 00:07:43,463 because how do you really know 275 00:07:43,504 --> 00:07:46,216 if you're getting extra cheese 276 00:07:43,504 --> 00:07:46,216 or not? You don't. 277 00:07:46,258 --> 00:07:48,551 I was talking 278 00:07:46,258 --> 00:07:48,551 about the baby's hat. 279 00:07:48,593 --> 00:07:49,928 The one I asked you to put on 280 00:07:49,970 --> 00:07:52,139 if you took the baby 281 00:07:49,970 --> 00:07:52,139 out into the cold air? 282 00:07:52,180 --> 00:07:53,765 Oh yeah, I know the hat. 283 00:07:52,180 --> 00:07:53,765 I put it on. 284 00:07:53,807 --> 00:07:56,017 It just, uh, must've fallen off 285 00:07:53,807 --> 00:07:56,017 on my way out, that's all. 286 00:07:56,059 --> 00:07:57,477 - Really? 287 00:07:56,059 --> 00:07:57,477 - Hm. 288 00:07:57,518 --> 00:07:59,604 And landed behind 289 00:07:57,518 --> 00:07:59,604 this pillow? 290 00:07:59,646 --> 00:08:01,148 [laughs] 291 00:08:01,189 --> 00:08:03,775 What are the odds of that, 292 00:08:01,189 --> 00:08:03,775 a million to one, say? 293 00:08:03,817 --> 00:08:05,986 - Probably. 294 00:08:03,817 --> 00:08:05,986 - Yeah. 295 00:08:06,027 --> 00:08:09,197 Aw, just look at this. 296 00:08:06,027 --> 00:08:09,197 His head is freezing. 297 00:08:09,239 --> 00:08:11,616 You know, my mother says that 298 00:08:09,239 --> 00:08:11,616 sixty percent of the body's heat 299 00:08:11,658 --> 00:08:12,951 is lost through the head. 300 00:08:12,993 --> 00:08:16,204 Sixty percent 301 00:08:12,993 --> 00:08:16,204 of his body is his head. 302 00:08:16,246 --> 00:08:17,831 That's why he should 303 00:08:16,246 --> 00:08:17,831 be wearing a hat! 304 00:08:17,872 --> 00:08:19,540 He's gonna get sick. 305 00:08:21,709 --> 00:08:23,337 Becky, he can't wear 306 00:08:21,709 --> 00:08:23,337 the hat in the house. 307 00:08:23,378 --> 00:08:25,213 It'll stunt his hair growth. 308 00:08:25,255 --> 00:08:26,381 What hair? 309 00:08:26,423 --> 00:08:27,882 The hair I'm tryin' to grow 310 00:08:27,924 --> 00:08:29,092 if we can get some sunlight 311 00:08:29,134 --> 00:08:31,886 and fresh air 312 00:08:29,134 --> 00:08:31,886 on his bald little head. 313 00:08:31,928 --> 00:08:34,055 You know what, 314 00:08:31,928 --> 00:08:34,055 if you don't believe me 315 00:08:34,097 --> 00:08:36,433 maybe you'll believe my mother. 316 00:08:36,475 --> 00:08:40,437 She always said, "A hat on the 317 00:08:36,475 --> 00:08:40,437 head keeps a child out of bed." 318 00:08:40,479 --> 00:08:42,189 Alright, well, I'll call 319 00:08:40,479 --> 00:08:42,189 my mom on the other line. 320 00:08:42,230 --> 00:08:43,940 She's got a few 321 00:08:42,230 --> 00:08:43,940 sayings of her own. 322 00:08:43,982 --> 00:08:46,485 My favorite is, 323 00:08:43,982 --> 00:08:46,485 "My boy is always right." 324 00:08:47,277 --> 00:08:49,404 Ha! Oh, hi, mom. 325 00:08:49,446 --> 00:08:51,365 Yeah, mom, listen. 326 00:08:49,446 --> 00:08:51,365 Could you talk to Jesse? 327 00:08:51,406 --> 00:08:54,242 He has a very cavalier 328 00:08:51,406 --> 00:08:54,242 attitude with the babies. 329 00:08:54,284 --> 00:08:57,162 Hi, ma. Becky is really 330 00:08:54,284 --> 00:08:57,162 overprotective of these kids. 331 00:08:57,204 --> 00:08:58,913 - Mm-hmm. 332 00:08:57,204 --> 00:08:58,913 - Mm-hmm. 333 00:08:58,955 --> 00:09:01,124 (both) 334 00:08:58,955 --> 00:09:01,124 She wants to talk to you. 335 00:09:01,166 --> 00:09:03,084 - I don't wanna talk to her. 336 00:09:01,166 --> 00:09:03,084 - Talk to her. 337 00:09:03,126 --> 00:09:04,127 Be nice to my mom. 338 00:09:03,126 --> 00:09:04,127 Right now! 339 00:09:04,169 --> 00:09:05,337 - No, you-- 340 00:09:04,169 --> 00:09:05,337 - Yes! 341 00:09:05,379 --> 00:09:07,422 - Hi, Nedra. 342 00:09:05,379 --> 00:09:07,422 - Hi, Irene. 343 00:09:07,464 --> 00:09:08,631 - How are you? 344 00:09:07,464 --> 00:09:08,631 - Hello. 345 00:09:08,673 --> 00:09:10,133 - Yeah. Fine. 346 00:09:08,673 --> 00:09:10,133 - Mm-hmm. 347 00:09:10,175 --> 00:09:11,676 - Right. Yeah, well. 348 00:09:10,175 --> 00:09:11,676 - Listen. 349 00:09:11,718 --> 00:09:13,178 - My mom always said-- 350 00:09:11,718 --> 00:09:13,178 - My mom said that-- 351 00:09:13,220 --> 00:09:14,388 (both) 352 00:09:13,220 --> 00:09:14,388 Uh-huh. 353 00:09:14,429 --> 00:09:15,805 Let me just, let me just 354 00:09:14,429 --> 00:09:15,805 ask this-this 355 00:09:15,847 --> 00:09:17,182 d-did you really say 356 00:09:17,224 --> 00:09:19,434 "A hat on the head 357 00:09:17,224 --> 00:09:19,434 keeps a child out of bed?" 358 00:09:19,476 --> 00:09:20,601 Uh-huh. 359 00:09:20,643 --> 00:09:22,020 Really? 360 00:09:22,062 --> 00:09:25,524 You stitched it on a sampler? 361 00:09:22,062 --> 00:09:25,524 Right. I got it. 362 00:09:25,565 --> 00:09:28,026 "A scarf on the throat 363 00:09:25,565 --> 00:09:28,026 goes great with a coat." 364 00:09:28,068 --> 00:09:30,404 Right. 365 00:09:28,068 --> 00:09:30,404 Mm-hmm. 366 00:09:30,445 --> 00:09:32,239 Uh-huh. Oh, yes. 367 00:09:30,445 --> 00:09:32,239 I'm writing these down. Yeah. 368 00:09:32,280 --> 00:09:35,367 - Oh, yeah. Got 'em. 369 00:09:32,280 --> 00:09:35,367 - O-okay. Hold on. 370 00:09:35,409 --> 00:09:36,743 Your mom wants 371 00:09:35,409 --> 00:09:36,743 to talk to my mom. 372 00:09:36,784 --> 00:09:38,870 Good. Because your mom 373 00:09:36,784 --> 00:09:38,870 wants to talk to my mom. 374 00:09:41,331 --> 00:09:43,417 [indistinct chatter] 375 00:09:45,835 --> 00:09:47,670 I can't put my mother 376 00:09:45,835 --> 00:09:47,670 through this. 377 00:09:47,712 --> 00:09:49,881 Ma, doesn't Becky's mom 378 00:09:47,712 --> 00:09:49,881 squawk like a chick? 379 00:09:53,885 --> 00:09:55,429 Hi, Becky's mom. 380 00:09:55,470 --> 00:09:58,306 No. Oh, no, no. I didn't say, 381 00:09:55,470 --> 00:09:58,306 "squawk like a chicken." 382 00:09:58,348 --> 00:09:59,640 No, no, no. I said.. 383 00:09:59,682 --> 00:10:02,227 I said, "talks 384 00:09:59,682 --> 00:10:02,227 like Charles Dickens." 385 00:10:02,269 --> 00:10:03,895 [chuckles] 386 00:10:03,937 --> 00:10:06,940 Okay. Yeah. 387 00:10:03,937 --> 00:10:06,940 God bless us everyone. 388 00:10:08,858 --> 00:10:10,944 Oh, nice move, Jess. 389 00:10:10,985 --> 00:10:12,362 [Alex crying] 390 00:10:12,404 --> 00:10:14,489 - Uh-oh. That's Alex. 391 00:10:12,404 --> 00:10:14,489 - H-h-hold it, Becky. 392 00:10:14,531 --> 00:10:16,450 You can't go charging 393 00:10:14,531 --> 00:10:16,450 in the room every time 394 00:10:16,491 --> 00:10:18,659 the kid makes 395 00:10:16,491 --> 00:10:18,659 the slightest little peep. 396 00:10:18,701 --> 00:10:20,954 Watch me. 397 00:10:20,995 --> 00:10:22,705 If you're doing 398 00:10:20,995 --> 00:10:22,705 this to annoy me.. 399 00:10:22,747 --> 00:10:24,207 ...it's working. 400 00:10:25,459 --> 00:10:27,335 - Hi, there, babe. 401 00:10:25,459 --> 00:10:27,335 - Mommy's here. 402 00:10:27,377 --> 00:10:28,962 Oh, yes, yes, yes. 403 00:10:29,003 --> 00:10:31,590 - Oh, what's the matter-- 404 00:10:29,003 --> 00:10:31,590 - See, Beck, there you go again. 405 00:10:31,631 --> 00:10:33,425 Y-you're treating 'em 406 00:10:31,631 --> 00:10:33,425 like little mama's boys. 407 00:10:33,467 --> 00:10:36,303 Now he's gotta-he's gotta 408 00:10:33,467 --> 00:10:36,303 stand on his own two feet. 409 00:10:36,344 --> 00:10:38,930 Jess, he doesn't 410 00:10:36,344 --> 00:10:38,930 even know he has feet. 411 00:10:38,972 --> 00:10:40,723 Babies need to feel secure. 412 00:10:40,765 --> 00:10:42,100 Their personalities are affected 413 00:10:42,142 --> 00:10:43,851 by every decision that we make. 414 00:10:43,893 --> 00:10:44,978 That why we got to be cool 415 00:10:45,019 --> 00:10:46,813 so they'll grow up to be cool. 416 00:10:46,854 --> 00:10:49,441 Beck, these kids 417 00:10:46,854 --> 00:10:49,441 were born to be wild. 418 00:10:49,483 --> 00:10:52,068 Excuse me, they were born 419 00:10:49,483 --> 00:10:52,068 to be little gentlemen. 420 00:10:52,110 --> 00:10:54,862 That'll make a fine tattoo. 421 00:10:54,904 --> 00:10:57,824 Beck, you're turning 422 00:10:54,904 --> 00:10:57,824 our kids into wimps. 423 00:10:57,865 --> 00:10:59,742 Beck, I-I just think that 424 00:10:57,865 --> 00:10:59,742 from now on you ought to let me 425 00:10:59,784 --> 00:11:01,786 make the parenting 426 00:10:59,784 --> 00:11:01,786 decisions around here. 427 00:11:01,828 --> 00:11:03,204 Oh, well, 428 00:11:01,828 --> 00:11:03,204 that would be a good plan 429 00:11:03,246 --> 00:11:06,416 except every decision 430 00:11:03,246 --> 00:11:06,416 you make is wrong. 431 00:11:06,458 --> 00:11:08,876 The point is, I know more 432 00:11:06,458 --> 00:11:08,876 about raising kids than you do. 433 00:11:08,918 --> 00:11:10,378 - Ha! 434 00:11:08,918 --> 00:11:10,378 - Yeah. 435 00:11:10,420 --> 00:11:13,089 I bet if I raised Alex 436 00:11:10,420 --> 00:11:13,089 and you raised Nicky 437 00:11:13,131 --> 00:11:16,468 my child would be perfect 438 00:11:13,131 --> 00:11:16,468 and yours would be a mess. 439 00:11:16,510 --> 00:11:19,762 Oh, in the words 440 00:11:16,510 --> 00:11:19,762 of Michelle, "puh-lease." 441 00:11:21,181 --> 00:11:23,724 I can just imagine how 442 00:11:21,181 --> 00:11:23,724 Alex would turn out. 443 00:11:23,766 --> 00:11:26,353 Oh, and I can just imagine 444 00:11:23,766 --> 00:11:26,353 what you would do to Nicky. 445 00:11:28,605 --> 00:11:31,149 Mommy! Mommy! 446 00:11:31,191 --> 00:11:33,776 Mommy! Guess what! 447 00:11:31,191 --> 00:11:33,776 Guess what! 448 00:11:33,818 --> 00:11:35,320 What? What is it, Alex dear? 449 00:11:35,362 --> 00:11:37,531 I have big news. 450 00:11:35,362 --> 00:11:37,531 Where's daddy? 451 00:11:37,572 --> 00:11:38,823 He's in the bathroom. 452 00:11:38,865 --> 00:11:40,492 Jess! Honey! 453 00:11:40,534 --> 00:11:42,952 'Not now, Beck.' 454 00:11:42,994 --> 00:11:45,246 I'm moussing my new hair plugs. 455 00:11:46,747 --> 00:11:49,250 Jess, would you stop 456 00:11:46,747 --> 00:11:49,250 obsessing about your hair? 457 00:11:49,292 --> 00:11:50,335 Whatever you're losing 458 00:11:49,292 --> 00:11:50,335 on your head 459 00:11:50,377 --> 00:11:52,671 you're growing on your back. 460 00:11:52,711 --> 00:11:54,881 Thank God! Where do you 461 00:11:52,711 --> 00:11:54,881 think I got these plugs from. 462 00:11:55,882 --> 00:11:59,219 Daddy, mommy, I made the team! 463 00:11:59,260 --> 00:12:02,013 Oh, Alex, that's wonderful! 464 00:12:02,055 --> 00:12:03,682 Oh, Jess, isn't that wonderful? 465 00:12:03,722 --> 00:12:05,808 - 'Yeah.' 466 00:12:03,722 --> 00:12:05,808 - Yes, isn't that great, father? 467 00:12:05,850 --> 00:12:07,394 Hey, that is terrific, son. 468 00:12:07,435 --> 00:12:10,564 Getting into sports, there. 469 00:12:07,435 --> 00:12:10,564 Attaboy! 470 00:12:10,605 --> 00:12:13,774 Yeah, what are you playing? 471 00:12:10,605 --> 00:12:13,774 Either football or basketball? 472 00:12:13,816 --> 00:12:15,902 - Chess. 473 00:12:13,816 --> 00:12:15,902 - Chess. 474 00:12:17,111 --> 00:12:19,656 Actually, 475 00:12:17,111 --> 00:12:19,656 I'm the equipment manager. 476 00:12:19,698 --> 00:12:21,074 I get to carry all the pieces 477 00:12:21,115 --> 00:12:22,867 and set 'em up 478 00:12:21,115 --> 00:12:22,867 before each match. 479 00:12:22,909 --> 00:12:24,994 - Huh. 480 00:12:22,909 --> 00:12:24,994 - We even have a cheer. 481 00:12:25,036 --> 00:12:26,705 ♪ Take your time 482 00:12:25,036 --> 00:12:26,705 Take your time ♪ 483 00:12:26,745 --> 00:12:28,164 ♪ Think think think ♪ 484 00:12:28,206 --> 00:12:29,708 ♪ Outmaneuver your opponent ♪ 485 00:12:29,748 --> 00:12:31,959 ♪ Till he's in a quandary ♪♪ 486 00:12:33,211 --> 00:12:34,879 That's-that's nice. 487 00:12:35,838 --> 00:12:36,923 That's a nice cheer there, son. 488 00:12:36,964 --> 00:12:38,592 A quandary cheer. 489 00:12:36,964 --> 00:12:38,592 I-I like that one. 490 00:12:38,633 --> 00:12:41,219 That's a-that's a terri.. 491 00:12:38,633 --> 00:12:41,219 What have you done to our son? 492 00:12:41,261 --> 00:12:44,138 Oh, like you did such 493 00:12:41,261 --> 00:12:44,138 a good job with Nicky. 494 00:12:44,180 --> 00:12:46,224 [motorcycle revving] 495 00:12:46,266 --> 00:12:47,766 Jess, I thought 496 00:12:46,266 --> 00:12:47,766 you were gonna talk to him 497 00:12:47,808 --> 00:12:49,936 about riding that motorcycle 498 00:12:47,808 --> 00:12:49,936 in the house. 499 00:12:49,977 --> 00:12:52,355 Well, I am. I'm gonna 500 00:12:49,977 --> 00:12:52,355 talk to him right now. 501 00:12:53,690 --> 00:12:55,734 [engine revving] 502 00:12:56,568 --> 00:12:57,776 Son? 503 00:12:57,818 --> 00:13:00,405 Hey, Ward. Hey, June. 504 00:13:00,447 --> 00:13:01,989 Hey, beav! 505 00:13:03,366 --> 00:13:04,743 Nicholas, what did I 506 00:13:03,366 --> 00:13:04,743 tell you about riding 507 00:13:04,783 --> 00:13:06,661 that motorcycle in the bedroom? 508 00:13:06,703 --> 00:13:08,622 Becky, Nick is a biker, okay? 509 00:13:06,703 --> 00:13:08,622 He's gotta ride his bike. 510 00:13:08,663 --> 00:13:09,914 He's-he's too young 511 00:13:08,663 --> 00:13:09,914 to ride in the street. 512 00:13:09,956 --> 00:13:12,375 So he's gotta ride in the house. 513 00:13:12,417 --> 00:13:13,918 Nick, but, uh, just be careful. 514 00:13:13,960 --> 00:13:16,254 Wear a helmet when you're goin' 515 00:13:13,960 --> 00:13:16,254 up and down the stairs. 516 00:13:16,296 --> 00:13:19,048 I know. Don't pop a plug. 517 00:13:23,928 --> 00:13:25,555 You can tell I have plugs? 518 00:13:25,597 --> 00:13:27,140 Only when I look at 'em. 519 00:13:27,181 --> 00:13:29,058 [laughs] 520 00:13:29,100 --> 00:13:32,019 Well, Jess, you didn't 521 00:13:29,100 --> 00:13:32,019 raise a mama's boy. 522 00:13:32,061 --> 00:13:34,731 Well, he's just going 523 00:13:32,061 --> 00:13:34,731 through a difficult stage. 524 00:13:34,773 --> 00:13:37,024 His life. 525 00:13:37,066 --> 00:13:40,153 Mommy, I'm chafing again! 526 00:13:41,946 --> 00:13:44,949 Oh, hold on one second, 527 00:13:41,946 --> 00:13:44,949 sweetheart. 528 00:13:44,991 --> 00:13:47,076 Mommy's coming. 529 00:13:44,991 --> 00:13:47,076 Turn around. 530 00:13:47,118 --> 00:13:49,036 Here's the cornstarch. 531 00:13:51,289 --> 00:13:53,874 [laughing] 532 00:13:53,916 --> 00:13:55,794 What a dork! 533 00:13:55,834 --> 00:13:57,003 [laughing] 534 00:13:57,044 --> 00:14:00,548 Mommy, Nicholas 535 00:13:57,044 --> 00:14:00,548 just called me a dork. 536 00:14:00,590 --> 00:14:02,925 [sobbing] 537 00:14:02,967 --> 00:14:04,427 Oh, baby. 538 00:14:02,967 --> 00:14:04,427 Yes, baby. 539 00:14:04,469 --> 00:14:06,179 You see how you messed up Alex? 540 00:14:06,220 --> 00:14:08,889 Ha! Not as bad as you 541 00:14:06,220 --> 00:14:08,889 messed up Nicky! 542 00:14:08,931 --> 00:14:10,558 Well, at least he doesn't cry. 543 00:14:10,600 --> 00:14:13,311 He can't help it. 544 00:14:10,600 --> 00:14:13,311 He has a rash. 545 00:14:14,771 --> 00:14:17,398 He's got a rash, 546 00:14:14,771 --> 00:14:17,398 he-he should take it like a man. 547 00:14:17,440 --> 00:14:19,484 Now you see what'll happen 548 00:14:17,440 --> 00:14:19,484 if we baby these kids? 549 00:14:19,526 --> 00:14:22,945 Oh! My kid would never 550 00:14:19,526 --> 00:14:22,945 turn out to be such a wimp. 551 00:14:22,987 --> 00:14:24,614 But your kid, 552 00:14:22,987 --> 00:14:24,614 that was pretty scary. 553 00:14:24,656 --> 00:14:26,282 No, that would never happen. 554 00:14:26,324 --> 00:14:28,993 Are you saying that your kid 555 00:14:26,324 --> 00:14:28,993 wouldn't be out of control? 556 00:14:29,035 --> 00:14:31,287 No. I'm saying 557 00:14:29,035 --> 00:14:31,287 I'll never lose my hair. 558 00:14:31,329 --> 00:14:32,997 If I do, I'll get 559 00:14:31,329 --> 00:14:32,997 one of those rugs that stays 560 00:14:33,039 --> 00:14:35,291 on in the wind 561 00:14:33,039 --> 00:14:35,291 and in the pool and everything. 562 00:14:37,168 --> 00:14:39,086 Hey, Jess? 563 00:14:39,128 --> 00:14:41,798 Does this baby 564 00:14:39,128 --> 00:14:41,798 look a little flushed to you? 565 00:14:42,757 --> 00:14:44,592 Yeah, he does. 566 00:14:45,677 --> 00:14:47,637 He's warm, too. 567 00:14:47,679 --> 00:14:50,056 He sounds congested. 568 00:14:50,097 --> 00:14:53,059 Becky, what do we do? Our kids 569 00:14:50,097 --> 00:14:53,059 have never been sick before. 570 00:14:53,100 --> 00:14:54,143 Alright. Don't panic. Um.. 571 00:14:54,185 --> 00:14:55,562 I-I'll take his temperature. 572 00:14:55,603 --> 00:14:56,855 Alright, I'll get 573 00:14:55,603 --> 00:14:56,855 the humidifier. 574 00:14:56,896 --> 00:14:58,356 - I'll call the doctor. 575 00:14:56,896 --> 00:14:58,356 - Yeah. 576 00:14:58,398 --> 00:14:59,774 You know, I'll-I'll take.. 577 00:14:59,816 --> 00:15:02,360 ...take him out 578 00:14:59,816 --> 00:15:02,360 just in case he's contagious. 579 00:15:02,402 --> 00:15:04,612 It's okay, sweetie. 580 00:15:02,402 --> 00:15:04,612 Everything's gonna be okay. 581 00:15:04,654 --> 00:15:06,740 Mommy's going to take 582 00:15:04,654 --> 00:15:06,740 your temperature, okay? 583 00:15:08,491 --> 00:15:10,076 [instrumental music] 584 00:15:12,453 --> 00:15:15,998 What is taking 585 00:15:12,453 --> 00:15:15,998 my dinner so long? 586 00:15:16,040 --> 00:15:17,958 Are my friends looking at me? 587 00:15:18,000 --> 00:15:20,002 DJ, nobody is looking at you. 588 00:15:20,044 --> 00:15:22,714 [indistinct chatter] 589 00:15:22,756 --> 00:15:25,550 [sighs] 590 00:15:22,756 --> 00:15:25,550 Can I wait in the car? 591 00:15:25,592 --> 00:15:27,427 Honey, there is no fun 592 00:15:25,592 --> 00:15:27,427 happening in the car. 593 00:15:27,468 --> 00:15:29,554 All the fun is right here. 594 00:15:30,179 --> 00:15:31,472 Ugh! 595 00:15:34,475 --> 00:15:36,394 Why did I order this? 596 00:15:37,478 --> 00:15:39,355 Here, Michelle. 597 00:15:40,940 --> 00:15:43,943 Ew, gross! 598 00:15:40,940 --> 00:15:43,943 Kill it, daddy! 599 00:15:43,984 --> 00:15:45,779 Michelle, it's just an octopus 600 00:15:45,820 --> 00:15:47,530 and it's already dead. 601 00:15:51,951 --> 00:15:54,078 Excuse me, sir, could you, uh 602 00:15:54,120 --> 00:15:56,122 put our little 603 00:15:54,120 --> 00:15:56,122 eight-legged cephalopod 604 00:15:56,163 --> 00:15:58,082 back in the tank, please? 605 00:15:59,375 --> 00:16:02,169 Are you sure 606 00:15:59,375 --> 00:16:02,169 it's not my birthday? 607 00:16:02,211 --> 00:16:03,880 Yes, sweetheart, 608 00:16:02,211 --> 00:16:03,880 for the hundredth time 609 00:16:03,922 --> 00:16:05,590 it's that little girl's 610 00:16:03,922 --> 00:16:05,590 birthday. 611 00:16:05,632 --> 00:16:08,426 And that's why she gets 612 00:16:05,632 --> 00:16:08,426 the chocolate cake, alright? 613 00:16:08,468 --> 00:16:11,679 Is she going to eat 614 00:16:08,468 --> 00:16:11,679 the whole thing? 615 00:16:11,721 --> 00:16:14,641 Michelle, just suck it up 616 00:16:11,721 --> 00:16:14,641 and move on. 617 00:16:15,975 --> 00:16:17,477 Ahoy! 618 00:16:17,518 --> 00:16:21,314 Knackwurst and potato 619 00:16:17,518 --> 00:16:21,314 pancakes for the landlubber. 620 00:16:21,355 --> 00:16:24,150 Well, it's about time. 621 00:16:24,191 --> 00:16:26,152 Hey! I know you! 622 00:16:26,193 --> 00:16:28,279 You're Ranger Joe from TV! 623 00:16:28,321 --> 00:16:30,573 Hey, kids, look who's here! 624 00:16:28,321 --> 00:16:30,573 It's Ranger Joe! 625 00:16:30,615 --> 00:16:32,074 - Ranger Joe! 626 00:16:30,615 --> 00:16:32,074 - Look at this. 627 00:16:32,116 --> 00:16:33,993 - There you go. 628 00:16:32,116 --> 00:16:33,993 - Kids. 629 00:16:34,034 --> 00:16:35,578 I-I'd like to sign your 630 00:16:34,034 --> 00:16:35,578 autographs, but could you wait 631 00:16:35,620 --> 00:16:37,079 till after I finished my dinner? 632 00:16:37,121 --> 00:16:39,206 [sneezes] 633 00:16:40,500 --> 00:16:42,335 I'm finished. Okay. 634 00:16:42,376 --> 00:16:43,628 Where's that pen? 635 00:16:43,670 --> 00:16:47,089 - Hi, DJ! 636 00:16:43,670 --> 00:16:47,089 - Oh, hi, Shelly. 637 00:16:47,131 --> 00:16:48,424 What are you guys doing here? 638 00:16:48,466 --> 00:16:50,176 We thought it'd be 639 00:16:48,466 --> 00:16:50,176 a riot to come goof 640 00:16:50,217 --> 00:16:52,720 on all the lame 641 00:16:50,217 --> 00:16:52,720 families that come here. 642 00:16:52,762 --> 00:16:54,138 [chuckling] 643 00:16:54,180 --> 00:16:55,974 That's why we're here too. 644 00:16:56,015 --> 00:16:59,226 Uh-uh. It's Tanner Family 645 00:16:56,015 --> 00:16:59,226 Fun Night. 646 00:17:00,478 --> 00:17:02,647 I got to tell 647 00:17:00,478 --> 00:17:02,647 the guys this one. 648 00:17:04,064 --> 00:17:06,150 I've got to find a new school. 649 00:17:07,610 --> 00:17:09,111 Ew! 650 00:17:09,153 --> 00:17:12,114 This one has eyes! 651 00:17:12,156 --> 00:17:15,117 I'm sorry, but I can't eat 652 00:17:12,156 --> 00:17:15,117 anything that's looking at me. 653 00:17:16,536 --> 00:17:18,078 Sweetheart, you can't let 654 00:17:16,536 --> 00:17:18,078 all this food go to waste. 655 00:17:18,120 --> 00:17:19,413 Joey, you want to eat it? 656 00:17:19,455 --> 00:17:21,624 Danny, that's not dinner. 657 00:17:19,455 --> 00:17:21,624 It's marineland. 658 00:17:23,417 --> 00:17:25,378 A whole semester 659 00:17:23,417 --> 00:17:25,378 trying to be cool 660 00:17:25,419 --> 00:17:28,923 wiped out by one night 661 00:17:25,419 --> 00:17:28,923 of Tanner Family Fun. 662 00:17:28,965 --> 00:17:31,217 Okay, that's it. 663 00:17:28,965 --> 00:17:31,217 We're out of here. 664 00:17:31,258 --> 00:17:33,761 - Check, please! 665 00:17:31,258 --> 00:17:33,761 - Not so fast, matey! 666 00:17:33,803 --> 00:17:37,139 I spy a landlubber who hasn't 667 00:17:33,803 --> 00:17:37,139 finished his Sunken Treasure. 668 00:17:37,181 --> 00:17:39,266 And that means 669 00:17:37,181 --> 00:17:39,266 you walk the plank! 670 00:17:39,308 --> 00:17:42,353 [all chanting] 671 00:17:39,308 --> 00:17:42,353 Plank! Plank! Plank! 672 00:17:42,395 --> 00:17:44,647 [bell ringing] 673 00:17:44,689 --> 00:17:46,190 Plank! Plank! 674 00:17:46,232 --> 00:17:47,400 - Enough! 675 00:17:46,232 --> 00:17:47,400 - Plank, plank! 676 00:17:47,441 --> 00:17:49,193 Harr! 677 00:17:49,235 --> 00:17:50,611 That's your favorite letter, 678 00:17:49,235 --> 00:17:50,611 isn't it? 679 00:17:50,653 --> 00:17:53,364 Any last words? 680 00:17:53,406 --> 00:17:55,909 Yes. There's something 681 00:17:53,406 --> 00:17:55,909 I'd like to say to my family. 682 00:17:58,327 --> 00:18:00,955 Tonight...I had a dream.. 683 00:18:00,997 --> 00:18:04,000 ...that people who love each 684 00:18:00,997 --> 00:18:04,000 other could go out together.. 685 00:18:04,042 --> 00:18:07,837 ..to laugh, have fun.. 686 00:18:07,879 --> 00:18:09,756 ...to eat fish. 687 00:18:10,757 --> 00:18:12,884 But who was I kidding? 688 00:18:12,926 --> 00:18:13,968 Only myself. 689 00:18:14,010 --> 00:18:15,386 Okay, I'm ready now. 690 00:18:15,428 --> 00:18:18,514 [all chanting] 691 00:18:15,428 --> 00:18:18,514 Plank! Plank! Plank! 692 00:18:18,556 --> 00:18:20,808 - 'Wait!' 693 00:18:18,556 --> 00:18:20,808 - Plank! 694 00:18:20,850 --> 00:18:22,268 [sighs] 695 00:18:20,850 --> 00:18:22,268 This is my fault. 696 00:18:22,309 --> 00:18:23,603 I'm the one who ordered 697 00:18:23,644 --> 00:18:27,565 "The Undersea World 698 00:18:23,644 --> 00:18:27,565 Of Jacques Cousteau." 699 00:18:27,607 --> 00:18:30,317 And if anyone deserves 700 00:18:27,607 --> 00:18:30,317 to walk the plank, it's me! 701 00:18:30,359 --> 00:18:32,737 [all chanting] 702 00:18:30,359 --> 00:18:32,737 Plank! Plank! Plank! 703 00:18:33,487 --> 00:18:35,782 Hold on. 704 00:18:33,487 --> 00:18:35,782 Hold on. 705 00:18:35,823 --> 00:18:38,242 I should be the one 706 00:18:35,823 --> 00:18:38,242 who has to walk the plank. 707 00:18:38,284 --> 00:18:39,493 The reason we didn't 708 00:18:38,284 --> 00:18:39,493 have fun tonight 709 00:18:39,535 --> 00:18:41,662 was because of my bad attitude. 710 00:18:41,704 --> 00:18:43,790 So someone sneezed 711 00:18:41,704 --> 00:18:43,790 on my knackwurst. 712 00:18:43,831 --> 00:18:45,332 Big deal. 713 00:18:45,374 --> 00:18:47,001 Dad, Joey's right. 714 00:18:47,043 --> 00:18:49,587 We all had bad attitudes. 715 00:18:49,629 --> 00:18:51,714 I admit, when I first came here 716 00:18:51,756 --> 00:18:53,549 I was a little embarrassed. 717 00:18:53,591 --> 00:18:57,053 But now that I'm up here 718 00:18:53,591 --> 00:18:57,053 standing on a boat.. 719 00:18:57,095 --> 00:18:59,055 ...and seeing 720 00:18:57,095 --> 00:18:59,055 everybody stare at me 721 00:18:59,097 --> 00:19:01,015 I'm totally humiliated. 722 00:19:02,516 --> 00:19:03,851 My turn! 723 00:19:03,893 --> 00:19:06,562 Sarah, are you going 724 00:19:03,893 --> 00:19:06,562 to eat all that cake? 725 00:19:10,190 --> 00:19:11,734 Oh, you know.. 726 00:19:11,776 --> 00:19:14,070 ...this was really sweet 727 00:19:11,776 --> 00:19:14,070 of you guys to come up here. 728 00:19:14,112 --> 00:19:16,280 This was kind of the Tanner 729 00:19:14,112 --> 00:19:16,280 Family Fun I was hoping for. 730 00:19:16,322 --> 00:19:17,865 [all chanting] 731 00:19:16,322 --> 00:19:17,865 Plank! Plank! Plank! 732 00:19:17,907 --> 00:19:20,326 Okay, okay, 733 00:19:17,907 --> 00:19:20,326 I'll walk the plank. 734 00:19:20,367 --> 00:19:22,620 But not because 735 00:19:20,367 --> 00:19:22,620 I didn't clean my plate. 736 00:19:22,662 --> 00:19:25,581 Because I came here 737 00:19:22,662 --> 00:19:25,581 for Tanner Family Fun Night 738 00:19:25,623 --> 00:19:27,541 and gosh, darn it, we Tanners 739 00:19:25,623 --> 00:19:27,541 are gonna have some fun! 740 00:19:27,583 --> 00:19:29,376 - Am I right, me buckos? 741 00:19:27,583 --> 00:19:29,376 - Harr! 742 00:19:29,418 --> 00:19:30,503 Yeah! 743 00:19:30,544 --> 00:19:32,212 Okay. 744 00:19:32,254 --> 00:19:34,090 Man overboard! Ho! 745 00:19:34,132 --> 00:19:36,216 [thud] 746 00:19:36,258 --> 00:19:38,719 Well, blow me down! Whoa! 747 00:19:38,761 --> 00:19:40,138 [thud] 748 00:19:40,179 --> 00:19:42,306 Cannonball! 749 00:19:43,265 --> 00:19:44,934 Cowabunga! 750 00:19:44,976 --> 00:19:46,477 [thud] 751 00:19:46,519 --> 00:19:47,770 I'll go wait in the car. 752 00:19:47,812 --> 00:19:49,730 Harr! 753 00:19:49,772 --> 00:19:51,691 What the heck! 754 00:19:51,732 --> 00:19:53,693 - Hey, hey. 755 00:19:51,732 --> 00:19:53,693 - Thank you. 756 00:19:53,734 --> 00:19:56,320 [all squealing] 757 00:19:58,405 --> 00:19:59,448 Look out! 758 00:19:59,490 --> 00:20:01,283 Help me! 759 00:20:01,325 --> 00:20:03,911 [indistinct chatter] 760 00:20:08,374 --> 00:20:10,459 It's okay, honey. 761 00:20:08,374 --> 00:20:10,459 You're gonna be alright. 762 00:20:10,501 --> 00:20:12,419 Jess, when is the doctor 763 00:20:10,501 --> 00:20:12,419 gonna call? 764 00:20:12,461 --> 00:20:13,629 It's been over an hour. 765 00:20:13,671 --> 00:20:15,297 [sighs] 766 00:20:13,671 --> 00:20:15,297 I don't know. 767 00:20:15,339 --> 00:20:18,509 Becky, I'm sorry. This-this 768 00:20:15,339 --> 00:20:18,509 whole thing's my fault. 769 00:20:18,551 --> 00:20:20,511 - Jess, it's not your fault. 770 00:20:18,551 --> 00:20:20,511 - Oh, yes it is. 771 00:20:20,553 --> 00:20:22,680 I should've listened to you 772 00:20:20,553 --> 00:20:22,680 in the first place. I mean.. 773 00:20:22,722 --> 00:20:25,099 You know, I took-I took Alex 774 00:20:22,722 --> 00:20:25,099 out without a hat to get pizza 775 00:20:25,141 --> 00:20:27,267 and now he's got a fever. 776 00:20:25,141 --> 00:20:27,267 I'm sorry. 777 00:20:27,309 --> 00:20:30,396 Honey, it was Nicky 778 00:20:27,309 --> 00:20:30,396 you took out without a hat. 779 00:20:31,522 --> 00:20:32,815 It was? 780 00:20:34,567 --> 00:20:37,778 Becky, I-I don't know 781 00:20:34,567 --> 00:20:37,778 what I'm doing here anymore. 782 00:20:37,820 --> 00:20:38,863 I know what you mean. 783 00:20:38,905 --> 00:20:40,198 I feel like 784 00:20:38,905 --> 00:20:40,198 these kids should come 785 00:20:40,239 --> 00:20:41,615 with an owner's manual. 786 00:20:41,657 --> 00:20:43,159 [telephone ringing] 787 00:20:44,785 --> 00:20:46,495 Hello? Yes, Dr. Arnold. 788 00:20:46,537 --> 00:20:48,039 Okay. Thanks for calling back. 789 00:20:48,081 --> 00:20:50,290 Listen, Alex has 790 00:20:48,081 --> 00:20:50,290 a-a temperature of 101. 791 00:20:51,792 --> 00:20:54,545 Yeah, yeah, we did the compress. 792 00:20:54,587 --> 00:20:56,630 Right, we did the humidifier. 793 00:20:56,672 --> 00:20:58,841 I took the other baby out. 794 00:20:56,672 --> 00:20:58,841 Yeah, right. 795 00:20:59,550 --> 00:21:01,219 We did it. 796 00:21:01,260 --> 00:21:02,970 Did it. 797 00:21:03,012 --> 00:21:05,472 That's it? What am I 798 00:21:03,012 --> 00:21:05,472 paying you for? 799 00:21:06,432 --> 00:21:07,641 Just kidding. 800 00:21:07,683 --> 00:21:09,018 Alright. Thanks, doc. 801 00:21:09,060 --> 00:21:10,394 Bye. 802 00:21:10,436 --> 00:21:12,188 What did he say? 803 00:21:12,230 --> 00:21:13,397 He said we're doing 804 00:21:12,230 --> 00:21:13,397 everything right 805 00:21:13,439 --> 00:21:15,524 and there's nothing else to do. 806 00:21:16,400 --> 00:21:18,152 Hey, Jess? 807 00:21:18,194 --> 00:21:19,486 Look at this. 808 00:21:19,528 --> 00:21:22,322 [sighs] 809 00:21:19,528 --> 00:21:22,322 Alex's temperature 810 00:21:19,528 --> 00:21:22,322 is back to normal. 811 00:21:22,364 --> 00:21:24,117 That's it? We did it? We got him 812 00:21:22,364 --> 00:21:24,117 through his first fever? 813 00:21:24,158 --> 00:21:25,701 Yes and we didn't even 814 00:21:24,158 --> 00:21:25,701 argue about it. 815 00:21:25,743 --> 00:21:26,786 Or even call our moms. 816 00:21:26,827 --> 00:21:28,913 [laughing] 817 00:21:30,998 --> 00:21:32,499 Beck, I'm sorry, I.. 818 00:21:32,541 --> 00:21:34,752 ...I've been a real pain. 819 00:21:34,794 --> 00:21:36,503 I'm sorry, too. 820 00:21:38,131 --> 00:21:40,883 Honey, we both want 821 00:21:38,131 --> 00:21:40,883 what's best for our kids 822 00:21:40,925 --> 00:21:43,677 and we just disagree sometimes 823 00:21:40,925 --> 00:21:43,677 on how to get there. 824 00:21:43,719 --> 00:21:46,722 Yeah, about this parenting 825 00:21:43,719 --> 00:21:46,722 thing, I mean.. 826 00:21:46,764 --> 00:21:48,099 ...these kids are gonna be 827 00:21:46,764 --> 00:21:48,099 hanging around the house 828 00:21:48,141 --> 00:21:49,934 for a good 18 to 19 more years. 829 00:21:49,976 --> 00:21:50,977 [laughs] 830 00:21:51,018 --> 00:21:52,270 We better come up with a plan. 831 00:21:52,311 --> 00:21:54,521 Okay, I think, instead 832 00:21:52,311 --> 00:21:54,521 of arguing so much 833 00:21:54,563 --> 00:21:56,565 we should really 834 00:21:54,563 --> 00:21:56,565 listen to each other. 835 00:21:56,607 --> 00:21:58,234 And then we can take 836 00:21:56,607 --> 00:21:58,234 the best of what each of us 837 00:21:58,276 --> 00:22:00,069 has to say and compromise. 838 00:22:00,111 --> 00:22:01,361 That's a good plan. 839 00:22:01,403 --> 00:22:03,156 - Well, we make a great team. 840 00:22:01,403 --> 00:22:03,156 - Mm-hmm. 841 00:22:04,240 --> 00:22:06,909 Actually, I, uh, 842 00:22:04,240 --> 00:22:06,909 smell an opportunity 843 00:22:06,951 --> 00:22:09,078 for teamwork as we speak. 844 00:22:09,120 --> 00:22:11,747 Okay, so what do 845 00:22:09,120 --> 00:22:11,747 we use, partner? 846 00:22:11,789 --> 00:22:13,207 Cornstarch or baby powder? 847 00:22:13,249 --> 00:22:16,836 Well, I say, we go 848 00:22:13,249 --> 00:22:16,836 for a little combo platter. 849 00:22:16,877 --> 00:22:20,840 Alright. We'll make a very 850 00:22:16,877 --> 00:22:20,840 special baby butt blend. 851 00:22:20,881 --> 00:22:24,426 Here we go. 852 00:22:20,881 --> 00:22:24,426 I'll mix and you apply. 853 00:22:24,468 --> 00:22:26,179 - Ah, what a team! 854 00:22:24,468 --> 00:22:26,179 - Yeah! 855 00:22:26,220 --> 00:22:28,430 Alright. We're ready. 856 00:22:26,220 --> 00:22:28,430 Let's take 'em off. 857 00:22:28,472 --> 00:22:30,641 - Wh-whoa! 858 00:22:28,472 --> 00:22:30,641 - Ohh! Whoo! 859 00:22:33,936 --> 00:22:36,897 ♪ Aah aah aah aah ♪♪ 860 00:22:49,327 --> 00:22:52,412 [music continues]