1
00:00:00,542 --> 00:00:03,044
[theme music]
2
00:00:03,086 --> 00:00:04,672
Okay, Michelle, you sit here
3
00:00:03,086 --> 00:00:04,672
with Nicky and Alex.
4
00:00:04,713 --> 00:00:06,131
I'm going to get them
5
00:00:04,713 --> 00:00:06,131
some cookies.
6
00:00:06,173 --> 00:00:08,091
Woo! Can I have one?
7
00:00:08,133 --> 00:00:09,844
You already had dessert.
8
00:00:09,885 --> 00:00:11,386
Just checking.
9
00:00:11,428 --> 00:00:13,764
[laughing]
10
00:00:13,806 --> 00:00:16,266
Okay. Let's play
11
00:00:13,806 --> 00:00:16,266
your favorite game.
12
00:00:16,308 --> 00:00:17,977
[mumbles]
13
00:00:18,018 --> 00:00:19,979
Where's your tongue?
14
00:00:21,814 --> 00:00:24,692
I'm talking about
15
00:00:21,814 --> 00:00:24,692
this thing in your mouth.
16
00:00:25,860 --> 00:00:27,903
[laughing]
17
00:00:27,945 --> 00:00:29,446
Where's your nose?
18
00:00:32,282 --> 00:00:34,660
Well, at least,
19
00:00:32,282 --> 00:00:34,660
one of you got it.
20
00:00:37,454 --> 00:00:39,540
[theme music]
21
00:00:40,457 --> 00:00:42,626
♪ Ah ah ah ♪
22
00:00:44,169 --> 00:00:45,838
♪ Ah ♪
23
00:00:49,633 --> 00:00:52,720
♪ Whatever happened
24
00:00:49,633 --> 00:00:52,720
to predictability ♪
25
00:00:52,761 --> 00:00:55,014
♪ The milkman
26
00:00:52,761 --> 00:00:55,014
the paperboy ♪
27
00:00:55,055 --> 00:00:56,515
♪ Evening ' TV ♪
28
00:00:56,557 --> 00:00:59,142
♪ Ah ah ah ♪
29
00:00:59,184 --> 00:01:01,520
♪ Everywhere you look ♪
30
00:00:59,184 --> 00:01:01,520
♪ Everywhere you look ♪
31
00:01:01,562 --> 00:01:04,231
♪ There's a heart ♪
32
00:01:01,562 --> 00:01:04,231
♪ There's a heart ♪
33
00:01:04,272 --> 00:01:06,734
♪ A hand to hold on to ♪
34
00:01:06,775 --> 00:01:09,403
♪ Everywhere you look ♪
35
00:01:06,775 --> 00:01:09,403
♪ Everywhere you look ♪
36
00:01:09,444 --> 00:01:11,279
♪ There's a face ♪
37
00:01:11,321 --> 00:01:13,532
♪ Of somebody
38
00:01:11,321 --> 00:01:13,532
who needs you ♪
39
00:01:14,366 --> 00:01:16,117
♪ Everywhere you look ♪
40
00:01:17,452 --> 00:01:19,038
♪ When you're lost out there ♪
41
00:01:19,079 --> 00:01:21,373
♪ And you're all alone ♪
42
00:01:21,415 --> 00:01:22,917
♪ A light is waitin' ♪
43
00:01:22,958 --> 00:01:26,294
♪ To carry you home ♪
44
00:01:26,336 --> 00:01:28,881
♪ Everywhere you look ♪
45
00:01:30,131 --> 00:01:32,509
♪ Ah ah ah ♪
46
00:01:30,131 --> 00:01:32,509
♪ Everywhere you look ♪
47
00:01:34,011 --> 00:01:36,263
♪ Dooby-do
48
00:01:34,011 --> 00:01:36,263
bah bah dah ♪♪
49
00:01:40,559 --> 00:01:42,644
[instrumental music]
50
00:01:56,408 --> 00:01:57,743
Do you need any help?
51
00:01:57,785 --> 00:01:59,745
I'm good at homework.
52
00:01:59,787 --> 00:02:01,997
Sorry, Michelle.
53
00:01:59,787 --> 00:02:01,997
I'm writing a short story.
54
00:02:02,039 --> 00:02:04,708
You can't write.
55
00:02:02,039 --> 00:02:04,708
So, you can't help.
56
00:02:05,500 --> 00:02:07,544
I can write I's and T's.
57
00:02:07,586 --> 00:02:10,130
Great story.
58
00:02:07,586 --> 00:02:10,130
It, it, it, it, it.
59
00:02:11,924 --> 00:02:14,093
Nobody ever lets me help.
60
00:02:15,385 --> 00:02:16,470
Okay, everybody.
61
00:02:16,511 --> 00:02:19,389
Listen to
62
00:02:16,511 --> 00:02:19,389
my literary masterpiece.
63
00:02:19,431 --> 00:02:22,142
"The Potato Bug,"
64
00:02:19,431 --> 00:02:22,142
by Stephanie Tanner.
65
00:02:22,183 --> 00:02:24,394
"The potato bug
66
00:02:22,183 --> 00:02:24,394
was sitting on a leaf
67
00:02:24,436 --> 00:02:26,021
"just hanging out.
68
00:02:26,063 --> 00:02:28,273
"Sitting, sitting, sitting.
69
00:02:28,315 --> 00:02:30,358
Hanging, hanging, hanging."
70
00:02:31,652 --> 00:02:33,236
I liked it, it, it..
71
00:02:33,779 --> 00:02:35,280
...better.
72
00:02:37,324 --> 00:02:38,784
She's right.
73
00:02:38,826 --> 00:02:40,702
This bites.
74
00:02:40,744 --> 00:02:42,454
Aw, no, no, honey.
75
00:02:40,744 --> 00:02:42,454
You know what it is?
76
00:02:42,496 --> 00:02:45,290
I have a need to know more
77
00:02:42,496 --> 00:02:45,290
about this potato bug.
78
00:02:45,332 --> 00:02:46,625
What are his hobbies?
79
00:02:46,667 --> 00:02:48,043
What's his favorite color?
80
00:02:48,085 --> 00:02:51,212
What sort of fabric
81
00:02:48,085 --> 00:02:51,212
softener does he use?
82
00:02:51,254 --> 00:02:53,548
Well, Steph, maybe you should
83
00:02:51,254 --> 00:02:53,548
write about what you do know..
84
00:02:53,590 --> 00:02:55,509
...the people
85
00:02:53,590 --> 00:02:55,509
and the things around you.
86
00:02:57,427 --> 00:02:59,972
I can't believe you
87
00:02:57,427 --> 00:02:59,972
gave Cathy Santoni a ride home!
88
00:03:00,014 --> 00:03:01,890
Hey, she was loaded
89
00:03:00,014 --> 00:03:01,890
down with books.
90
00:03:01,932 --> 00:03:03,851
Yeah and six pounds
91
00:03:01,932 --> 00:03:03,851
of make-up.
92
00:03:05,184 --> 00:03:07,146
Ding, end of round six.
93
00:03:07,186 --> 00:03:09,356
So far I've got
94
00:03:07,186 --> 00:03:09,356
this fight scored even.
95
00:03:10,315 --> 00:03:12,151
Cathy is such a bimbo.
96
00:03:12,191 --> 00:03:13,861
She signed up for shop class
97
00:03:12,191 --> 00:03:13,861
because she thought
98
00:03:13,902 --> 00:03:15,403
it was taught at the mall.
99
00:03:16,655 --> 00:03:18,782
Hmm.
100
00:03:18,824 --> 00:03:20,868
"The Young and The Jealous."
101
00:03:23,996 --> 00:03:26,498
So, what's for supper, pops?
102
00:03:28,542 --> 00:03:30,335
A home cooked meal.
103
00:03:30,377 --> 00:03:34,048
So, go home
104
00:03:30,377 --> 00:03:34,048
and start cooking.
105
00:03:34,089 --> 00:03:35,757
Hey, everybody,
106
00:03:34,089 --> 00:03:35,757
I've got good news.
107
00:03:35,799 --> 00:03:37,051
I'm gonna be on
108
00:03:35,799 --> 00:03:37,051
KFLH radio tonight.
109
00:03:37,092 --> 00:03:38,301
Julie Hartman's
110
00:03:37,092 --> 00:03:38,301
interviewing me about
111
00:03:38,343 --> 00:03:39,427
that benefit concert I'm doing.
112
00:03:39,469 --> 00:03:40,721
- Oh, that's great.
113
00:03:39,469 --> 00:03:40,721
- Wonderful.
114
00:03:40,762 --> 00:03:42,056
Wait a minute
115
00:03:40,762 --> 00:03:42,056
there's more good news.
116
00:03:42,097 --> 00:03:43,557
Nicky's diaper rash
117
00:03:42,097 --> 00:03:43,557
has been downgraded
118
00:03:43,598 --> 00:03:44,808
to diaper irritation.
119
00:03:44,850 --> 00:03:46,434
- Oh, that is really good.
120
00:03:44,850 --> 00:03:46,434
- Wonderful!
121
00:03:46,476 --> 00:03:48,020
- Here we go.
122
00:03:46,476 --> 00:03:48,020
- Alright, you know what guys?
123
00:03:48,062 --> 00:03:50,313
Mommy has a very big
124
00:03:48,062 --> 00:03:50,313
surprise for you.
125
00:03:50,355 --> 00:03:51,815
Look at this.
126
00:03:51,857 --> 00:03:54,985
Apple juice
127
00:03:51,857 --> 00:03:54,985
with doofy straws.
128
00:03:56,111 --> 00:03:57,404
[baby mumbles]
129
00:03:57,445 --> 00:03:58,906
Doofy straws?
130
00:03:58,947 --> 00:04:00,699
Yeah, kids love these things.
131
00:04:00,741 --> 00:04:02,367
- Hi, guys.
132
00:04:00,741 --> 00:04:02,367
- Hi.
133
00:04:02,409 --> 00:04:04,327
Hey, doofy straws.
134
00:04:05,579 --> 00:04:06,580
I love these things.
135
00:04:06,621 --> 00:04:07,622
Yeah, what a surprise.
136
00:04:07,664 --> 00:04:09,166
Let go.
137
00:04:07,664 --> 00:04:09,166
They're for the kids.
138
00:04:10,834 --> 00:04:12,460
You know, Jess,
139
00:04:10,834 --> 00:04:12,460
the buzz around town
140
00:04:12,502 --> 00:04:14,671
is that KFLH is looking
141
00:04:12,502 --> 00:04:14,671
for a new afternoon disc jockey.
142
00:04:14,713 --> 00:04:16,840
Ah, I know man. That'd be
143
00:04:14,713 --> 00:04:16,840
a perfect job for me.
144
00:04:16,882 --> 00:04:19,051
I'm not touring right now.
145
00:04:16,882 --> 00:04:19,051
My record's off the charts.
146
00:04:19,093 --> 00:04:21,053
Since I was a kid I've dreamed
147
00:04:19,093 --> 00:04:21,053
about being a D.J.
148
00:04:21,095 --> 00:04:22,554
Well it could happen
149
00:04:21,095 --> 00:04:22,554
'cause Julie Hartman
150
00:04:22,596 --> 00:04:24,014
is also the program director.
151
00:04:24,056 --> 00:04:25,348
See, this is perfect.
152
00:04:24,056 --> 00:04:25,348
I'll go in there.
153
00:04:25,390 --> 00:04:27,142
I'll dazzle her
154
00:04:25,390 --> 00:04:27,142
with snappy banter.
155
00:04:27,184 --> 00:04:29,561
Impress her with
156
00:04:27,184 --> 00:04:29,561
my natural radio voice.
157
00:04:29,603 --> 00:04:30,771
By the time
158
00:04:29,603 --> 00:04:30,771
that interview is over
159
00:04:30,812 --> 00:04:32,064
she'll be begging me
160
00:04:30,812 --> 00:04:32,064
to work there.
161
00:04:32,106 --> 00:04:33,273
Yeah, Jess, now
162
00:04:32,106 --> 00:04:33,273
if you can just get
163
00:04:33,314 --> 00:04:35,150
a little bit
164
00:04:33,314 --> 00:04:35,150
of self-confidence.
165
00:04:36,735 --> 00:04:38,445
Oh, Joey, don't.
166
00:04:36,735 --> 00:04:38,445
You'll spoil your dinner.
167
00:04:38,486 --> 00:04:40,072
We're having spaghetti.
168
00:04:40,114 --> 00:04:43,075
You better put on
169
00:04:40,114 --> 00:04:43,075
your red shirt.
170
00:04:43,117 --> 00:04:44,367
No, I got to pass on dinner.
171
00:04:44,409 --> 00:04:46,245
I got a big meeting
172
00:04:44,409 --> 00:04:46,245
down at the station.
173
00:04:46,286 --> 00:04:48,455
Mr. Strowbridge
174
00:04:46,286 --> 00:04:48,455
is trying to stick me
175
00:04:48,496 --> 00:04:50,707
with a co-host
176
00:04:48,496 --> 00:04:50,707
for the Ranger Joe show.
177
00:04:50,749 --> 00:04:53,127
Yeah, I remember when
178
00:04:50,749 --> 00:04:53,127
they stuck me with a co-host.
179
00:04:55,754 --> 00:04:57,338
And it worked out great.
180
00:04:58,548 --> 00:04:59,716
I don't see why I need one.
181
00:04:59,758 --> 00:05:01,384
My ratings are through the roof.
182
00:05:04,512 --> 00:05:07,141
I'm starting to beat those
183
00:05:04,512 --> 00:05:07,141
"Joanie Loves Chachi" reruns.
184
00:05:09,643 --> 00:05:11,311
Boys, how you doing
185
00:05:09,643 --> 00:05:11,311
with those drinks?
186
00:05:11,352 --> 00:05:14,064
[slurping]
187
00:05:15,857 --> 00:05:17,859
- Refills.
188
00:05:15,857 --> 00:05:17,859
- Refills.
189
00:05:19,903 --> 00:05:23,282
(D.J.)
190
00:05:19,903 --> 00:05:23,282
'Do you think Cathy Santoni's
191
00:05:19,903 --> 00:05:23,282
hair is bouncier than mine?'
192
00:05:23,323 --> 00:05:26,493
Deej, I told you. Cathy Santoni
193
00:05:23,323 --> 00:05:26,493
means nothing to me.
194
00:05:28,453 --> 00:05:30,497
Okay, I'm sorry.
195
00:05:32,082 --> 00:05:34,084
Let's get back to
196
00:05:32,082 --> 00:05:34,084
the Taft-Hartley Act.
197
00:05:36,419 --> 00:05:37,796
"The Young And The Jealous"
198
00:05:37,838 --> 00:05:39,881
just became,
199
00:05:37,838 --> 00:05:39,881
"The Dull And The Boring."
200
00:05:41,675 --> 00:05:43,760
[instrumental music]
201
00:05:48,515 --> 00:05:50,391
[chuckles]
202
00:05:48,515 --> 00:05:50,391
Stop hitting yourself.
203
00:05:50,433 --> 00:05:52,227
Uh, excuse me.
204
00:05:50,433 --> 00:05:52,227
Excuse me, please.
205
00:05:52,269 --> 00:05:54,437
Don't touch my Woodchuck.
206
00:05:54,479 --> 00:05:56,648
Oh, Ranger Joe,
207
00:05:54,479 --> 00:05:56,648
I'm Jungle Jenny
208
00:05:56,690 --> 00:05:58,859
your new co-host.
209
00:05:58,900 --> 00:06:01,028
Well, I hope you don't mind,
210
00:05:58,900 --> 00:06:01,028
I hung up a few vines
211
00:06:01,069 --> 00:06:02,696
to spruce up the jungle.
212
00:06:02,737 --> 00:06:06,491
Vines? Uh, Ranger Joe lives
213
00:06:02,737 --> 00:06:06,491
in a forest, not a jungle.
214
00:06:06,533 --> 00:06:08,743
[chuckles]
215
00:06:06,533 --> 00:06:08,743
There are trees
216
00:06:06,533 --> 00:06:08,743
and there are leaves.
217
00:06:08,785 --> 00:06:10,162
What's the diff?
218
00:06:10,204 --> 00:06:12,247
Actually, there's
219
00:06:10,204 --> 00:06:12,247
a world of diff.
220
00:06:12,289 --> 00:06:16,084
Oh, well, aren't we wound
221
00:06:12,289 --> 00:06:16,084
tighter than an Amish quilt?
222
00:06:17,919 --> 00:06:19,129
What do you say let's get crazy
223
00:06:19,171 --> 00:06:20,797
and take the kids
224
00:06:19,171 --> 00:06:20,797
on a rhino hunt?
225
00:06:21,965 --> 00:06:23,550
We would never hunt rhino.
226
00:06:23,591 --> 00:06:25,510
We'd invite them on a picnic.
227
00:06:26,887 --> 00:06:29,472
Think about it. That rhino hunt
228
00:06:26,887 --> 00:06:29,472
would be a panic.
229
00:06:29,514 --> 00:06:32,142
But you gotta be careful. Have
230
00:06:29,514 --> 00:06:32,142
you ever backed into a rhino?
231
00:06:32,184 --> 00:06:34,978
Woo! Ho-ho. Woo!
232
00:06:35,020 --> 00:06:37,314
Woo!
233
00:06:37,356 --> 00:06:40,067
Gladstone, I see you
234
00:06:37,356 --> 00:06:40,067
met your new co-host.
235
00:06:40,108 --> 00:06:43,444
Mr. Strowbridge, sir, there's no
236
00:06:40,108 --> 00:06:43,444
way I can work with that woman.
237
00:06:43,486 --> 00:06:46,073
She's totally whacked out
238
00:06:43,486 --> 00:06:46,073
and obnoxious.
239
00:06:46,114 --> 00:06:47,741
She's my wife.
240
00:06:47,782 --> 00:06:50,285
She's just what
241
00:06:47,782 --> 00:06:50,285
the show needs, sir.
242
00:06:53,372 --> 00:06:55,249
(Julie)
243
00:06:53,372 --> 00:06:55,249
'This is "Jive
244
00:06:53,372 --> 00:06:55,249
All Night Julie."'
245
00:06:55,290 --> 00:06:57,000
You just heard
246
00:06:55,290 --> 00:06:57,000
20 songs in a row.
247
00:06:57,042 --> 00:06:59,961
It's not gonna kill you
248
00:06:57,042 --> 00:06:59,961
to hear a few commercials.
249
00:07:00,003 --> 00:07:01,838
(male narrator)
250
00:07:00,003 --> 00:07:01,838
95.6!
251
00:07:01,880 --> 00:07:04,007
♪ Rock radio ♪
252
00:07:04,049 --> 00:07:05,466
♪ Ah-ha ♪♪
253
00:07:06,801 --> 00:07:08,845
- Hey, Jess.
254
00:07:06,801 --> 00:07:08,845
- Joey!
255
00:07:08,887 --> 00:07:10,389
- What are you doing here?
256
00:07:08,887 --> 00:07:10,389
- I had a pretty quick meeting.
257
00:07:10,430 --> 00:07:11,472
So, I thought I'd just
258
00:07:10,430 --> 00:07:11,472
come down here
259
00:07:11,514 --> 00:07:13,141
and watch you make
260
00:07:11,514 --> 00:07:13,141
radio history.
261
00:07:13,183 --> 00:07:15,102
Oh, thanks buddy. How did you
262
00:07:13,183 --> 00:07:15,102
like your new co-host?
263
00:07:15,143 --> 00:07:17,312
How did you like
264
00:07:15,143 --> 00:07:17,312
your last root canal?
265
00:07:18,772 --> 00:07:19,940
[knocking]
266
00:07:19,981 --> 00:07:21,900
Oh, okay.
267
00:07:19,981 --> 00:07:21,900
This is it. Showtime, man.
268
00:07:21,942 --> 00:07:24,945
Wish me luck. I'd die to be
269
00:07:21,942 --> 00:07:24,945
a deejay in this place.
270
00:07:24,986 --> 00:07:27,781
- Hey, go get 'em, buddy.
271
00:07:24,986 --> 00:07:27,781
- Alright. Thanks.
272
00:07:27,822 --> 00:07:30,075
- Hey, how you doing?
273
00:07:27,822 --> 00:07:30,075
- Hi, "Jive All Night Julie."
274
00:07:30,117 --> 00:07:31,576
Yeah, that's right.
275
00:07:31,618 --> 00:07:33,120
Have a seat. We're gonna go
276
00:07:31,618 --> 00:07:33,120
in one second.
277
00:07:33,161 --> 00:07:34,537
- Okay.
278
00:07:33,161 --> 00:07:34,537
- Alright.
279
00:07:34,579 --> 00:07:36,748
- Alright.
280
00:07:34,579 --> 00:07:36,748
- Alright, we're back.
281
00:07:36,790 --> 00:07:40,127
And with me is Jesse Katsopolis
282
00:07:36,790 --> 00:07:40,127
of "Jesse and The Rippers."
283
00:07:40,168 --> 00:07:41,669
Thanks for stopping by.
284
00:07:40,168 --> 00:07:41,669
Oh, it's my pleasure.
285
00:07:41,711 --> 00:07:43,422
Thanks for having me.
286
00:07:41,711 --> 00:07:43,422
This is-this is really cool.
287
00:07:43,463 --> 00:07:45,840
I mean, I-I love it. I love,
288
00:07:43,463 --> 00:07:45,840
I love the radio, you know.
289
00:07:45,882 --> 00:07:47,426
Especially 95.6.
290
00:07:47,467 --> 00:07:49,677
♪ Rock radio
291
00:07:47,467 --> 00:07:49,677
Ah-ha ♪♪
292
00:07:49,719 --> 00:07:51,638
[laughs]
293
00:07:51,679 --> 00:07:54,015
Oh, yeah, I see you brought
294
00:07:51,679 --> 00:07:54,015
your fan club with you.
295
00:07:54,057 --> 00:07:55,434
- Oh, yeah. That's my pal Joey.
296
00:07:54,057 --> 00:07:55,434
- 'Hmm.'
297
00:07:55,475 --> 00:07:57,185
- He-he's really a funny guy.
298
00:07:55,475 --> 00:07:57,185
- Oh, yeah.
299
00:07:57,227 --> 00:07:59,479
Let's bring him on in.
300
00:07:59,520 --> 00:08:01,189
(Jesse)
301
00:07:59,520 --> 00:08:01,189
'Oh, come on, Joey.
302
00:07:59,520 --> 00:08:01,189
She won't bite.'
303
00:08:04,609 --> 00:08:05,777
- Hi.
304
00:08:04,609 --> 00:08:05,777
- Hey, how you doing?
305
00:08:05,819 --> 00:08:08,571
Have a seat.
306
00:08:05,819 --> 00:08:08,571
Welcome to KFLH.
307
00:08:08,613 --> 00:08:10,782
Hello, San Francisco.
308
00:08:10,824 --> 00:08:12,242
Joey.
309
00:08:12,284 --> 00:08:13,952
That was good.
310
00:08:13,994 --> 00:08:16,496
Hey, Joey plays, um, Ranger Joe
311
00:08:13,994 --> 00:08:16,496
on the "Ranger Joe Show."
312
00:08:16,537 --> 00:08:18,039
You may have seen.
313
00:08:16,537 --> 00:08:18,039
It's on the afternoons.
314
00:08:18,081 --> 00:08:20,625
Sorry. I'm usually watching
315
00:08:18,081 --> 00:08:20,625
"Joanie Loves Chachi."
316
00:08:20,667 --> 00:08:22,252
So, anyway, Jesse,
317
00:08:20,667 --> 00:08:22,252
why don't you tell us
318
00:08:22,294 --> 00:08:23,586
about the "Feed
319
00:08:22,294 --> 00:08:23,586
The Hungry Benefit"
320
00:08:23,628 --> 00:08:24,963
at the Civic Center,
321
00:08:23,628 --> 00:08:24,963
this Saturday.
322
00:08:25,005 --> 00:08:26,631
Oh, yeah. It-it's really
323
00:08:25,005 --> 00:08:26,631
a great cause.
324
00:08:26,673 --> 00:08:28,758
It's uh, me and the Rippers
325
00:08:26,673 --> 00:08:28,758
and a bunch of great bands.
326
00:08:28,800 --> 00:08:30,093
So, come down.
327
00:08:28,800 --> 00:08:30,093
It starts at 8 o'clock.
328
00:08:30,135 --> 00:08:31,678
Great, you know, I heard
329
00:08:30,135 --> 00:08:31,678
you and the Rippers
330
00:08:31,719 --> 00:08:34,139
put on a really good show.
331
00:08:31,719 --> 00:08:34,139
Is that true Joey?
332
00:08:34,181 --> 00:08:36,308
Uh, sure, as long as
333
00:08:34,181 --> 00:08:36,308
it doesn't mess up his hair.
334
00:08:36,350 --> 00:08:37,809
[laughs]
335
00:08:38,977 --> 00:08:40,437
[laughs]
336
00:08:41,813 --> 00:08:42,939
Thanks, Joey.
337
00:08:42,981 --> 00:08:44,399
I gotta tell
338
00:08:42,981 --> 00:08:44,399
all you folks that
339
00:08:44,441 --> 00:08:46,651
their Jesse does have
340
00:08:44,441 --> 00:08:46,651
a great head of hair.
341
00:08:46,693 --> 00:08:49,446
Oh, well, thanks very much.
342
00:08:46,693 --> 00:08:49,446
I combed it once in fifth grade.
343
00:08:49,488 --> 00:08:51,698
And it's been
344
00:08:49,488 --> 00:08:51,698
perfect ever since.
345
00:08:51,739 --> 00:08:53,574
Yes, nature's been kind.
346
00:08:53,616 --> 00:08:54,742
[chuckles]
347
00:08:53,616 --> 00:08:54,742
Nature?
348
00:08:54,784 --> 00:08:56,453
Hey, this guy uses
349
00:08:54,784 --> 00:08:56,453
so much hair spray
350
00:08:56,495 --> 00:08:59,164
there's a giant hole in
351
00:08:56,495 --> 00:08:59,164
the ozone right above his head.
352
00:08:59,622 --> 00:09:01,666
[laughs]
353
00:09:06,963 --> 00:09:10,758
Uh, yeah, well,
354
00:09:06,963 --> 00:09:10,758
I-I-I do use a tad hair spray
355
00:09:10,800 --> 00:09:12,802
but let me tell you something,
356
00:09:10,800 --> 00:09:12,802
it is environmentally safe.
357
00:09:12,844 --> 00:09:15,389
- 'Oh, good.'
358
00:09:12,844 --> 00:09:15,389
- Safe and strong.
359
00:09:15,430 --> 00:09:17,724
Once during a tornado,
360
00:09:15,430 --> 00:09:17,724
I used it to spray down
361
00:09:17,765 --> 00:09:19,226
the patio umbrella.
362
00:09:19,267 --> 00:09:21,311
[laughs]
363
00:09:22,854 --> 00:09:25,982
So, Jesse, who are
364
00:09:22,854 --> 00:09:25,982
your musical influences?
365
00:09:26,024 --> 00:09:27,234
Uh, well, that's
366
00:09:26,024 --> 00:09:27,234
a good question.
367
00:09:27,275 --> 00:09:28,651
I'd have to say that, uh
368
00:09:28,693 --> 00:09:30,862
Elvis Presley did
369
00:09:28,693 --> 00:09:30,862
influenced me a little bit.
370
00:09:30,904 --> 00:09:33,198
A bit? Come on, admit it.
371
00:09:30,904 --> 00:09:33,198
You're obsessed.
372
00:09:33,240 --> 00:09:35,616
You spent more time
373
00:09:33,240 --> 00:09:35,616
voting for the Elvis stamp
374
00:09:35,658 --> 00:09:37,327
than you did
375
00:09:35,658 --> 00:09:37,327
the last three Presidents.
376
00:09:37,369 --> 00:09:39,454
[laughing]
377
00:09:41,415 --> 00:09:42,957
I'm not obsessed.
378
00:09:42,999 --> 00:09:45,210
Tell them about
379
00:09:42,999 --> 00:09:45,210
your Elvis underwear.
380
00:09:49,214 --> 00:09:51,841
Alright, I just have
381
00:09:49,214 --> 00:09:51,841
one pair that says
382
00:09:51,883 --> 00:09:54,677
"Love me tender" on the back.
383
00:09:54,719 --> 00:09:56,346
[laughing]
384
00:09:56,388 --> 00:09:59,140
Alright, well, we've been
385
00:09:56,388 --> 00:09:59,140
talking to Jesse Katsopolis
386
00:09:59,182 --> 00:10:02,227
and Joey Gladstone,
387
00:09:59,182 --> 00:10:02,227
and we'll be right back.
388
00:10:03,061 --> 00:10:04,645
Great spot, you guys.
389
00:10:04,687 --> 00:10:05,980
- Very funny.
390
00:10:04,687 --> 00:10:05,980
- Oh, yes.
391
00:10:06,022 --> 00:10:07,107
Hang in here a minute,
392
00:10:06,022 --> 00:10:07,107
would you?
393
00:10:07,148 --> 00:10:08,649
- Okay.
394
00:10:07,148 --> 00:10:08,649
- Yeah.
395
00:10:10,026 --> 00:10:12,695
[tapping]
396
00:10:12,737 --> 00:10:14,406
Man, that was a blast.
397
00:10:15,740 --> 00:10:17,825
[tapping]
398
00:10:22,830 --> 00:10:24,416
- What?
399
00:10:22,830 --> 00:10:24,416
- What do you mean "What?"
400
00:10:24,458 --> 00:10:25,708
You just made me
401
00:10:24,458 --> 00:10:25,708
look like an idiot
402
00:10:25,750 --> 00:10:27,043
in front of millions of people.
403
00:10:27,085 --> 00:10:30,797
Oh, come on, it was probably
404
00:10:27,085 --> 00:10:30,797
only thousands.
405
00:10:30,838 --> 00:10:33,007
I can't believe you,
406
00:10:30,838 --> 00:10:33,007
m-making cracks about my hair
407
00:10:33,049 --> 00:10:35,718
my underwear. You blew the one
408
00:10:33,049 --> 00:10:35,718
shot I had at this job.
409
00:10:35,760 --> 00:10:37,971
I don't believe this.
410
00:10:35,760 --> 00:10:37,971
Settle down, Mr. Cranky pants.
411
00:10:38,012 --> 00:10:39,347
I was just having
412
00:10:38,012 --> 00:10:39,347
a little bit of fun.
413
00:10:39,389 --> 00:10:41,516
It's like your hair's
414
00:10:39,389 --> 00:10:41,516
your whole life.
415
00:10:41,558 --> 00:10:43,017
At least, cartoons
416
00:10:41,558 --> 00:10:43,017
aren't my whole life.
417
00:10:43,059 --> 00:10:44,311
If you can call that a life.
418
00:10:44,352 --> 00:10:46,020
Alright, fine.
419
00:10:44,352 --> 00:10:46,020
Alright. That's it.
420
00:10:46,062 --> 00:10:47,147
- I'm out of here.
421
00:10:46,062 --> 00:10:47,147
- Alright. Bye.
422
00:10:47,188 --> 00:10:48,273
Bye, Bullwinkle brain.
423
00:10:48,315 --> 00:10:50,233
Bye, dippity-doo head.
424
00:10:50,275 --> 00:10:51,818
- Bullwinkle brain!
425
00:10:50,275 --> 00:10:51,818
- Dippity-doo head!
426
00:10:51,859 --> 00:10:53,361
- Bullwinkle brain!
427
00:10:51,859 --> 00:10:53,361
- Jesse.
428
00:10:53,403 --> 00:10:55,655
Bullwinkle...oh, hi,
429
00:10:53,403 --> 00:10:55,655
Jive all night.
430
00:10:55,696 --> 00:10:58,492
[laughs]
431
00:10:55,696 --> 00:10:58,492
You know what?
432
00:10:55,696 --> 00:10:58,492
Everybody loved that segment.
433
00:10:58,533 --> 00:11:00,285
The phone lines
434
00:10:58,533 --> 00:11:00,285
are going crazy.
435
00:11:00,327 --> 00:11:02,954
We've been looking for someone
436
00:11:00,327 --> 00:11:02,954
to fill in the afternoon slot.
437
00:11:02,996 --> 00:11:05,706
- Really? I didn't know that.
438
00:11:02,996 --> 00:11:05,706
- Um, so, are you interested?
439
00:11:05,748 --> 00:11:07,292
Yeah, this should be perfect,
440
00:11:05,748 --> 00:11:07,292
this should be great.
441
00:11:07,334 --> 00:11:08,876
You know, I'll program
442
00:11:07,334 --> 00:11:08,876
my own music
443
00:11:08,918 --> 00:11:10,295
maybe play some live stuff.
444
00:11:08,918 --> 00:11:10,295
I'll tell you something.
445
00:11:10,337 --> 00:11:12,547
Monday, I'm gonna be right
446
00:11:10,337 --> 00:11:12,547
here in this chair.
447
00:11:12,589 --> 00:11:15,800
Fine, as long as Joey
448
00:11:12,589 --> 00:11:15,800
is right next to you.
449
00:11:19,638 --> 00:11:21,680
[dramatic music]
450
00:11:25,143 --> 00:11:27,187
[instrumental music]
451
00:11:31,650 --> 00:11:32,651
[knocking]
452
00:11:32,691 --> 00:11:35,069
[door creaks]
453
00:11:35,111 --> 00:11:36,488
Joe-Joe.
454
00:11:36,530 --> 00:11:38,490
Joege. My man.
455
00:11:38,532 --> 00:11:40,200
How you doing, buddy?
456
00:11:40,241 --> 00:11:41,700
Uh, listen,
457
00:11:40,241 --> 00:11:41,700
I think it's time
458
00:11:41,742 --> 00:11:43,995
that, uh, how about maybe
459
00:11:41,742 --> 00:11:43,995
you and I sit down
460
00:11:44,037 --> 00:11:46,789
and have a nice talk,
461
00:11:44,037 --> 00:11:46,789
like mature adults.
462
00:11:46,831 --> 00:11:49,417
Uh, but first, I found this
463
00:11:46,831 --> 00:11:49,417
laying around.
464
00:11:49,459 --> 00:11:51,336
Ha, what do think
465
00:11:49,459 --> 00:11:51,336
of that, huh?
466
00:11:51,378 --> 00:11:54,339
Double fudge sundae,
467
00:11:51,378 --> 00:11:54,339
whipped cream
468
00:11:54,381 --> 00:11:56,132
fruit loops and see that
469
00:11:54,381 --> 00:11:56,132
little thing on top
470
00:11:56,174 --> 00:11:57,384
that small red thing?
471
00:11:57,425 --> 00:11:58,926
That's a cherry, pal.
472
00:12:00,887 --> 00:12:02,805
Yeah. Real cute, Jess.
473
00:12:02,847 --> 00:12:04,140
And I'm supposed
474
00:12:02,847 --> 00:12:04,140
to just forgive you
475
00:12:04,182 --> 00:12:05,308
for all the mean stuff you said
476
00:12:05,350 --> 00:12:07,227
just because you
477
00:12:05,350 --> 00:12:07,227
brought me ice cream?
478
00:12:07,268 --> 00:12:09,062
Well, in case you haven't
479
00:12:07,268 --> 00:12:09,062
noticed the height difference
480
00:12:09,103 --> 00:12:10,564
I'm not Michelle.
481
00:12:12,982 --> 00:12:14,442
Did you say fruit loops?
482
00:12:16,110 --> 00:12:18,488
Took out the yellow ones.
483
00:12:16,110 --> 00:12:18,488
I know you hate the yellow ones.
484
00:12:18,530 --> 00:12:20,657
Huh? Eh.
485
00:12:20,699 --> 00:12:22,033
- Huh?
486
00:12:20,699 --> 00:12:22,033
- Okay. You're forgiven.
487
00:12:22,075 --> 00:12:24,160
[chuckles]
488
00:12:22,075 --> 00:12:24,160
Alright! Pals again.
489
00:12:24,202 --> 00:12:27,038
- Pals.
490
00:12:24,202 --> 00:12:27,038
- Buddies again. Alright.
491
00:12:27,080 --> 00:12:30,375
Oh, you know what?
492
00:12:27,080 --> 00:12:30,375
This just came to mind.
493
00:12:30,417 --> 00:12:33,086
KFLH wants us to team up
494
00:12:30,417 --> 00:12:33,086
and do an afternoon radio show.
495
00:12:33,127 --> 00:12:34,588
And I told them yes.
496
00:12:33,127 --> 00:12:34,588
Thanks, pal.
497
00:12:34,629 --> 00:12:35,963
Aha!
498
00:12:36,005 --> 00:12:37,507
- Aha!
499
00:12:36,005 --> 00:12:37,507
- What?
500
00:12:37,549 --> 00:12:38,799
- Aha!
501
00:12:37,549 --> 00:12:38,799
- What? Why are we doing..
502
00:12:38,841 --> 00:12:41,844
What is this?
503
00:12:38,841 --> 00:12:41,844
Why are we doing this?
504
00:12:41,886 --> 00:12:43,555
You're just being nice to me
505
00:12:41,886 --> 00:12:43,555
because you need me now.
506
00:12:43,597 --> 00:12:45,932
Come on, Joey. This would be
507
00:12:43,597 --> 00:12:45,932
a great job for the both of us.
508
00:12:45,973 --> 00:12:47,559
There's no way I can
509
00:12:45,973 --> 00:12:47,559
work with someone
510
00:12:47,601 --> 00:12:49,686
who can't even take a joke.
511
00:12:49,728 --> 00:12:51,229
There's nothing funny
512
00:12:49,728 --> 00:12:51,229
about my hair.
513
00:12:51,271 --> 00:12:53,732
No but there is
514
00:12:51,271 --> 00:12:53,732
something darn funny
515
00:12:53,772 --> 00:12:57,360
about the big mousse stain
516
00:12:53,772 --> 00:12:57,360
you leave on the couch.
517
00:12:57,402 --> 00:12:59,153
You know what? I ain't doing
518
00:12:57,402 --> 00:12:59,153
the show with you.
519
00:12:59,195 --> 00:13:01,448
No that's where you're wrong.
520
00:12:59,195 --> 00:13:01,448
I ain't doing the show with you.
521
00:13:01,489 --> 00:13:04,242
- 'No, I'm not doing with you.'
522
00:13:01,489 --> 00:13:04,242
- Excuse me.
523
00:13:04,284 --> 00:13:06,160
Yes, Michelle.
524
00:13:06,202 --> 00:13:09,038
If you guys are arguing,
525
00:13:06,202 --> 00:13:09,038
I could help.
526
00:13:09,080 --> 00:13:10,665
I don't think so, Michelle.
527
00:13:10,707 --> 00:13:13,251
Don't worry.
528
00:13:10,707 --> 00:13:13,251
I'm a good helper.
529
00:13:13,293 --> 00:13:17,088
Now, you stand here
530
00:13:13,293 --> 00:13:17,088
and you stand here.
531
00:13:17,922 --> 00:13:19,840
When I count to three
532
00:13:19,882 --> 00:13:22,302
say you're sorry.
533
00:13:22,343 --> 00:13:23,344
One.
534
00:13:23,386 --> 00:13:24,554
Two.
535
00:13:24,596 --> 00:13:26,013
Three.
536
00:13:29,309 --> 00:13:32,853
Four, five, six.
537
00:13:32,895 --> 00:13:36,399
Okay. Skip the sorry.
538
00:13:32,895 --> 00:13:36,399
Just hug.
539
00:13:42,238 --> 00:13:44,741
Forget it, Michelle. I ain't
540
00:13:42,238 --> 00:13:44,741
hugging a bullwinkle brain.
541
00:13:44,783 --> 00:13:46,867
- Dippity-doo head.
542
00:13:44,783 --> 00:13:46,867
- Bullwinkle brain.
543
00:13:46,909 --> 00:13:49,579
- Dippity-doo head.
544
00:13:46,909 --> 00:13:49,579
- Bullwinkle brain.
545
00:13:49,621 --> 00:13:51,956
Why do I even bother?
546
00:14:00,799 --> 00:14:02,801
(D.J.)
547
00:14:00,799 --> 00:14:02,801
'Steve, get away
548
00:14:00,799 --> 00:14:02,801
from the cupboard.'
549
00:14:02,841 --> 00:14:04,594
'We have to get there
550
00:14:02,841 --> 00:14:04,594
and study.'
551
00:14:04,636 --> 00:14:07,972
(Steve)
552
00:14:04,636 --> 00:14:07,972
'I just need little snack
553
00:14:04,636 --> 00:14:07,972
to tied me over.'
554
00:14:08,014 --> 00:14:10,891
(D.J.)
555
00:14:08,014 --> 00:14:10,891
'Alright. Come on.'
556
00:14:10,933 --> 00:14:13,894
Okay, I'm all set. Got all
557
00:14:10,933 --> 00:14:13,894
the basic food groups covered.
558
00:14:13,936 --> 00:14:17,856
Salt, fat, sugar,
559
00:14:13,936 --> 00:14:17,856
and nacho cheese.
560
00:14:17,898 --> 00:14:19,609
Okay. Chapter two.
561
00:14:21,235 --> 00:14:22,737
Hey, what's this?
562
00:14:24,322 --> 00:14:25,906
"Dearest D.J.
563
00:14:25,948 --> 00:14:28,868
"I'll never forget
564
00:14:25,948 --> 00:14:28,868
our kiss in the lunchroom
565
00:14:28,909 --> 00:14:30,870
"on macaroni day.
566
00:14:30,911 --> 00:14:33,623
Love, Henry."
567
00:14:33,665 --> 00:14:36,543
- Who's Henry?
568
00:14:33,665 --> 00:14:36,543
- I don't know a Henry.
569
00:14:36,584 --> 00:14:39,504
Well, then why did you kiss
570
00:14:36,584 --> 00:14:39,504
him on macaroni day?
571
00:14:39,546 --> 00:14:41,506
I didn't kiss him
572
00:14:39,546 --> 00:14:41,506
on macaroni day
573
00:14:41,548 --> 00:14:43,383
or fish stick day
574
00:14:41,548 --> 00:14:43,383
or any day.
575
00:14:43,424 --> 00:14:45,385
Yeah, right.
576
00:14:43,424 --> 00:14:45,385
Where's my jacket?
577
00:14:45,426 --> 00:14:47,261
- I'm outta here.
578
00:14:45,426 --> 00:14:47,261
- Steve, wait!
579
00:14:47,303 --> 00:14:50,306
- How could you do--
580
00:14:47,303 --> 00:14:50,306
- I did not kiss him!
581
00:14:50,348 --> 00:14:52,016
(D.J.)
582
00:14:50,348 --> 00:14:52,016
'Steve.'
583
00:14:52,058 --> 00:14:53,560
This is pure gold.
584
00:14:55,729 --> 00:14:57,731
Hey, Steph,
585
00:14:55,729 --> 00:14:57,731
how's your story coming?
586
00:14:57,772 --> 00:15:00,107
It's really heating up.
587
00:15:02,026 --> 00:15:04,863
"Just when their love
588
00:15:02,026 --> 00:15:04,863
affair seemed peachy.
589
00:15:04,904 --> 00:15:08,408
"Cleve found
590
00:15:04,904 --> 00:15:08,408
a secret note of P.J.'s.
591
00:15:08,449 --> 00:15:10,869
"It was from Henry,
592
00:15:08,449 --> 00:15:10,869
her macaroni day lover.
593
00:15:12,453 --> 00:15:16,040
Fireworks came shooting out
594
00:15:12,453 --> 00:15:16,040
of Cleve's ears and nose."
595
00:15:16,082 --> 00:15:19,627
- How's it sound?
596
00:15:16,082 --> 00:15:19,627
- Like Cleve needs a kleenex.
597
00:15:19,669 --> 00:15:21,128
No. No, I'm kidding.
598
00:15:21,170 --> 00:15:23,464
Honey, it's wonderful.
599
00:15:21,170 --> 00:15:23,464
Very creative.
600
00:15:23,506 --> 00:15:25,842
Thanks. I guess,
601
00:15:23,506 --> 00:15:25,842
I'm just gifted.
602
00:15:26,967 --> 00:15:28,344
Well, let's see
603
00:15:26,967 --> 00:15:28,344
how gifted you are
604
00:15:28,386 --> 00:15:29,470
at emptying the dishwasher.
605
00:15:29,512 --> 00:15:31,264
It's your turn.
606
00:15:31,305 --> 00:15:33,099
Thank you.
607
00:15:33,140 --> 00:15:36,519
Steve, somebody wrote that
608
00:15:33,140 --> 00:15:36,519
note to get me in trouble.
609
00:15:36,561 --> 00:15:38,062
I'll tell you
610
00:15:36,561 --> 00:15:38,062
who's in trouble
611
00:15:38,104 --> 00:15:40,106
your macaroni man, Henry.
612
00:15:40,147 --> 00:15:41,608
- Steve, I told you--
613
00:15:40,147 --> 00:15:41,608
- Whoa, whoa, whoa.
614
00:15:41,649 --> 00:15:45,069
Excuse me. Did you say
615
00:15:41,649 --> 00:15:45,069
macaroni man Henry?
616
00:15:45,111 --> 00:15:47,196
You know what you guys
617
00:15:45,111 --> 00:15:47,196
might wanna take a look
618
00:15:47,238 --> 00:15:48,489
at Steph's latest story.
619
00:15:51,618 --> 00:15:54,412
This is incredible!
620
00:15:51,618 --> 00:15:54,412
I don't believe this.
621
00:15:54,454 --> 00:15:56,372
Yeah. The same thing
622
00:15:54,454 --> 00:15:56,372
happened to us.
623
00:16:01,878 --> 00:16:03,838
Okay, boys and girls
624
00:16:01,878 --> 00:16:03,838
we have a new friend
625
00:16:03,880 --> 00:16:05,882
with us today,
626
00:16:03,880 --> 00:16:05,882
in the enchanted forest.
627
00:16:05,924 --> 00:16:09,260
Let's give a big howdy-ho
628
00:16:05,924 --> 00:16:09,260
to Jungle Jenny!
629
00:16:09,302 --> 00:16:14,849
Howdy-ho! Howdy-ho!
630
00:16:09,302 --> 00:16:14,849
Howdy-ho! Howdy-ho!
631
00:16:14,891 --> 00:16:16,768
Hey, Ranger Boy,
632
00:16:14,891 --> 00:16:16,768
would you like a sniff
633
00:16:16,810 --> 00:16:19,145
of my sweet
634
00:16:16,810 --> 00:16:19,145
smelling flower?
635
00:16:19,186 --> 00:16:21,898
Oh, okay.
636
00:16:21,940 --> 00:16:24,108
[laughs]
637
00:16:24,150 --> 00:16:26,736
What? What? What?
638
00:16:24,150 --> 00:16:26,736
Come on. What's on my nose?
639
00:16:26,778 --> 00:16:29,572
What's on your nose?
640
00:16:26,778 --> 00:16:29,572
A lobster!
641
00:16:29,614 --> 00:16:30,657
Ow!
642
00:16:30,698 --> 00:16:32,742
[laughs]
643
00:16:36,663 --> 00:16:39,582
Cleve and P.J.'s romance
644
00:16:36,663 --> 00:16:39,582
was on the rocks.
645
00:16:41,542 --> 00:16:44,545
Steve, this jealousy is gonna
646
00:16:41,542 --> 00:16:44,545
to destroy us both.
647
00:16:44,587 --> 00:16:47,882
I know, this macaroni day
648
00:16:44,587 --> 00:16:47,882
incident has made me realize
649
00:16:47,924 --> 00:16:49,717
that we can't go on like this.
650
00:16:49,759 --> 00:16:50,885
Let's get married.
651
00:16:50,927 --> 00:16:52,428
[choking]
652
00:16:55,055 --> 00:16:57,433
How about tomorrow?
653
00:16:55,055 --> 00:16:57,433
It's a half-day at school.
654
00:16:57,475 --> 00:17:00,102
- Aww.
655
00:16:57,475 --> 00:17:00,102
- Aww.
656
00:17:00,144 --> 00:17:01,688
Dad, we have to talk.
657
00:17:01,729 --> 00:17:03,815
That's what dads are for.
658
00:17:03,857 --> 00:17:06,359
Well, this dad
659
00:17:03,857 --> 00:17:06,359
better sit down.
660
00:17:10,864 --> 00:17:12,532
Here. Bite on this.
661
00:17:14,408 --> 00:17:16,953
Mr. Tanner, sir. Dad.
662
00:17:16,995 --> 00:17:19,121
I wanna marry your daughter.
663
00:17:19,163 --> 00:17:22,750
What? You've only known
664
00:17:19,163 --> 00:17:22,750
each other for three months.
665
00:17:23,835 --> 00:17:26,045
What took you so long, son?
666
00:17:27,964 --> 00:17:30,550
- Come here, sweetheart, oh.
667
00:17:27,964 --> 00:17:30,550
- Oh.
668
00:17:30,591 --> 00:17:32,426
- Aww.
669
00:17:30,591 --> 00:17:32,426
- Aww.
670
00:17:34,387 --> 00:17:36,639
Dad, you can't be serious.
671
00:17:36,681 --> 00:17:38,224
Why not? It would
672
00:17:36,681 --> 00:17:38,224
work out great.
673
00:17:38,265 --> 00:17:40,100
They could live
674
00:17:38,265 --> 00:17:40,100
right here with us.
675
00:17:40,142 --> 00:17:41,811
They could take
676
00:17:40,142 --> 00:17:41,811
your room and-and Michelle
677
00:17:41,853 --> 00:17:42,937
could take D.J.'s room.
678
00:17:42,979 --> 00:17:44,689
Where am I gonna sleep?
679
00:17:44,731 --> 00:17:46,566
Oh, yeah, I..
680
00:17:46,607 --> 00:17:49,068
...I forgot about you.
681
00:17:49,109 --> 00:17:51,571
Oh, I-I could put a bath mat
682
00:17:49,109 --> 00:17:51,571
in the laundry room.
683
00:17:53,531 --> 00:17:56,242
That's where Comet sleeps.
684
00:17:56,283 --> 00:17:57,410
Oh, honey, that'd be great.
685
00:17:57,451 --> 00:17:59,412
You could keep
686
00:17:57,451 --> 00:17:59,412
each other warm.
687
00:18:00,914 --> 00:18:03,207
Dad, you can't
688
00:18:00,914 --> 00:18:03,207
do this to me.
689
00:18:03,249 --> 00:18:06,419
Why not? It would make a great
690
00:18:03,249 --> 00:18:06,419
ending to your story.
691
00:18:11,465 --> 00:18:12,967
My story?
692
00:18:14,802 --> 00:18:16,637
You read my story.
693
00:18:17,722 --> 00:18:19,974
So, uh, what'd you think?
694
00:18:21,642 --> 00:18:24,103
We think you did
695
00:18:21,642 --> 00:18:24,103
a pretty rotten thing.
696
00:18:24,144 --> 00:18:26,647
Steph, you can't disrupt
697
00:18:24,144 --> 00:18:26,647
people's lives
698
00:18:26,689 --> 00:18:28,482
just to make your story
699
00:18:26,689 --> 00:18:28,482
more interesting.
700
00:18:30,944 --> 00:18:33,237
I didn't mean
701
00:18:30,944 --> 00:18:33,237
to hurt anybody.
702
00:18:33,279 --> 00:18:34,822
I'm really sorry.
703
00:18:36,240 --> 00:18:38,117
Can you guys forgive me?
704
00:18:38,158 --> 00:18:39,827
Yeah, I guess.
705
00:18:39,869 --> 00:18:42,538
Okay, we're even now.
706
00:18:42,580 --> 00:18:44,206
Actually, all that talk
707
00:18:42,580 --> 00:18:44,206
about marriage
708
00:18:44,248 --> 00:18:46,292
really felt kind of right.
709
00:18:46,333 --> 00:18:49,045
Yeah. What do you say, dad?
710
00:18:53,049 --> 00:18:55,551
I say why don't you just forget
711
00:18:53,049 --> 00:18:55,551
about this marriage thing
712
00:18:55,593 --> 00:18:57,095
and I'll make you
713
00:18:55,593 --> 00:18:57,095
a corn dog?
714
00:18:57,136 --> 00:19:00,473
Cool! Alright.
715
00:19:00,514 --> 00:19:02,976
Sorry, Deej, apparently
716
00:19:00,514 --> 00:19:02,976
not a woman alive
717
00:19:03,017 --> 00:19:04,518
can compete with my corn dogs.
718
00:19:07,146 --> 00:19:08,689
Remember, kids.
719
00:19:08,731 --> 00:19:13,903
Sometimes rhinos disguise
720
00:19:08,731 --> 00:19:13,903
themselves as uptight rangers.
721
00:19:13,945 --> 00:19:15,571
Rhino!
722
00:19:15,613 --> 00:19:19,241
[all screaming]
723
00:19:19,283 --> 00:19:20,743
[whistling]
724
00:19:21,786 --> 00:19:23,203
Man, okay. Yeah.
725
00:19:23,245 --> 00:19:25,247
Man, those little fists
726
00:19:23,245 --> 00:19:25,247
are pointy.
727
00:19:25,289 --> 00:19:28,250
Hey, Ranger Joe.
728
00:19:25,289 --> 00:19:28,250
Is this your rodent?
729
00:19:28,292 --> 00:19:30,837
I asked you not to touch
730
00:19:28,292 --> 00:19:30,837
my Woodchuck, okay?
731
00:19:32,922 --> 00:19:35,299
Whoa! Whoa!
732
00:19:35,341 --> 00:19:36,592
Get me down!
733
00:19:36,634 --> 00:19:38,803
Hey, come on. Quit it.
734
00:19:38,845 --> 00:19:41,097
What's going on here?
735
00:19:41,139 --> 00:19:43,724
♪ Ranger Joe
736
00:19:41,139 --> 00:19:43,724
Ranger Joe ♪
737
00:19:43,766 --> 00:19:45,101
Bye-bye, kids.
738
00:19:45,143 --> 00:19:47,353
Bye-bye.
739
00:19:45,143 --> 00:19:47,353
Bye-bye.
740
00:19:47,394 --> 00:19:48,771
♪ Ranger Joe ♪♪
741
00:19:50,064 --> 00:19:53,067
Good show, partner.
742
00:19:50,064 --> 00:19:53,067
I'll see you tomorrow.
743
00:19:53,109 --> 00:19:54,652
- Great show!
744
00:19:53,109 --> 00:19:54,652
- Oh!
745
00:19:54,694 --> 00:19:57,155
I'm gonna go warm up
746
00:19:54,694 --> 00:19:57,155
that hot tub, big boy.
747
00:19:59,448 --> 00:20:02,035
That's quite a chemistry
748
00:19:59,448 --> 00:20:02,035
you two have going.
749
00:20:02,076 --> 00:20:04,996
Well, with all due respect,
750
00:20:02,076 --> 00:20:04,996
sir, I've had it up to here.
751
00:20:06,372 --> 00:20:08,624
Here.
752
00:20:08,666 --> 00:20:10,918
So it's your choice, sir.
753
00:20:08,666 --> 00:20:10,918
It's me or her.
754
00:20:10,960 --> 00:20:12,294
Please, be quick
755
00:20:10,960 --> 00:20:12,294
with your decision.
756
00:20:12,336 --> 00:20:14,296
The blood's really
757
00:20:12,336 --> 00:20:14,296
rushing to my head.
758
00:20:14,338 --> 00:20:16,883
Okay. You're fired.
759
00:20:16,924 --> 00:20:19,635
Thanks for being prompt.
760
00:20:23,097 --> 00:20:25,183
This was so funny.
761
00:20:26,266 --> 00:20:27,935
Michelle, this was not funny.
762
00:20:27,977 --> 00:20:29,937
Jungle Jenny made me
763
00:20:27,977 --> 00:20:29,937
look like an idiot.
764
00:20:29,979 --> 00:20:33,191
Now, can you go find somebody
765
00:20:29,979 --> 00:20:33,191
to cut me down, please?
766
00:20:33,232 --> 00:20:35,693
Okay, stay right there.
767
00:20:37,028 --> 00:20:38,237
Okay.
768
00:20:39,238 --> 00:20:42,700
(Joey)
769
00:20:39,238 --> 00:20:42,700
'Hello? Anybody here?'
770
00:20:42,742 --> 00:20:44,952
'Could somebody please
771
00:20:42,742 --> 00:20:44,952
cut me down?'
772
00:20:44,994 --> 00:20:46,204
[thud]
773
00:20:46,245 --> 00:20:47,747
'Thank you.'
774
00:20:49,248 --> 00:20:51,333
[instrumental music]
775
00:20:54,212 --> 00:20:56,296
[guitar music]
776
00:20:59,759 --> 00:21:00,927
Hey, Piar. How was the show?
777
00:21:00,968 --> 00:21:03,721
Don't tell Joey
778
00:21:00,968 --> 00:21:03,721
but it was so funny.
779
00:21:05,556 --> 00:21:07,725
Jess, I, uh, picked up
780
00:21:05,556 --> 00:21:07,725
something on the way home.
781
00:21:07,767 --> 00:21:09,727
What? A new attitude?
782
00:21:09,769 --> 00:21:11,562
No.
783
00:21:11,604 --> 00:21:14,148
Elvis car wax.
784
00:21:14,190 --> 00:21:16,025
Elvis car wax?
785
00:21:14,190 --> 00:21:16,025
Get out of here!
786
00:21:16,067 --> 00:21:17,401
I've been looking
787
00:21:16,067 --> 00:21:17,401
all over town for this.
788
00:21:17,443 --> 00:21:19,570
Thanks..
789
00:21:19,612 --> 00:21:21,072
I mean, uh..
790
00:21:21,114 --> 00:21:22,740
...cool.
791
00:21:22,782 --> 00:21:24,617
Hey, Jess, sit down
792
00:21:22,782 --> 00:21:24,617
for a minute, okay.
793
00:21:27,703 --> 00:21:30,998
Look, I-I wanna
794
00:21:27,703 --> 00:21:30,998
apologize, okay.
795
00:21:31,040 --> 00:21:32,750
Michelle helped me
796
00:21:31,040 --> 00:21:32,750
realize that I was wrong
797
00:21:32,792 --> 00:21:34,334
yesterday at the radio station.
798
00:21:34,376 --> 00:21:38,798
Hold everything,
799
00:21:34,376 --> 00:21:38,798
did you say I helped?
800
00:21:38,839 --> 00:21:41,008
You certainly did.
801
00:21:38,839 --> 00:21:41,008
You were a big help, sweetheart.
802
00:21:41,050 --> 00:21:43,094
I told you
803
00:21:41,050 --> 00:21:43,094
I was a good helper.
804
00:21:44,344 --> 00:21:45,846
What did I do?
805
00:21:46,847 --> 00:21:48,682
Well you helped me realize
806
00:21:48,724 --> 00:21:50,184
that it's wrong to make jokes
807
00:21:50,226 --> 00:21:52,311
if it hurts someone
808
00:21:50,226 --> 00:21:52,311
else's feelings.
809
00:21:52,352 --> 00:21:54,063
I did that?
810
00:21:54,105 --> 00:21:55,564
Alright!
811
00:21:56,983 --> 00:21:57,984
Good job, shorty.
812
00:21:58,025 --> 00:22:00,444
If you boys need any more help
813
00:22:00,486 --> 00:22:02,280
you know where my room is.
814
00:22:06,284 --> 00:22:08,995
Jess, I'm sorry, I made all
815
00:22:06,284 --> 00:22:08,995
those stupid hair comments.
816
00:22:09,036 --> 00:22:10,329
I-I was getting big laughs.
817
00:22:10,370 --> 00:22:12,331
I...I guess, I..
818
00:22:12,372 --> 00:22:13,791
...kind of got
819
00:22:12,372 --> 00:22:13,791
on a roll there.
820
00:22:13,833 --> 00:22:15,542
Oh, that's alright, I..
821
00:22:15,584 --> 00:22:17,336
...I was so uptight
822
00:22:15,584 --> 00:22:17,336
about getting that job.
823
00:22:17,377 --> 00:22:20,798
I was, I was way too
824
00:22:17,377 --> 00:22:20,798
sensitive and I overreacted.
825
00:22:20,840 --> 00:22:22,466
I'm sorry, pal.
826
00:22:22,508 --> 00:22:23,926
Hey, you know,
827
00:22:22,508 --> 00:22:23,926
when we were in advertising
828
00:22:23,968 --> 00:22:25,469
we made a pretty
829
00:22:23,968 --> 00:22:25,469
darn good team, you know.
830
00:22:25,511 --> 00:22:27,096
Maybe this radio gig
831
00:22:25,511 --> 00:22:27,096
will be fun.
832
00:22:27,138 --> 00:22:29,098
A little music,
833
00:22:27,138 --> 00:22:29,098
a little comedy.
834
00:22:29,140 --> 00:22:32,143
- A little paycheck.
835
00:22:29,140 --> 00:22:32,143
- 'Aha! I hear you.'
836
00:22:32,185 --> 00:22:33,519
Let me tell you
837
00:22:32,185 --> 00:22:33,519
the best part.
838
00:22:33,560 --> 00:22:35,271
The best part would be
839
00:22:33,560 --> 00:22:35,271
that I'd get to work
840
00:22:35,313 --> 00:22:38,107
every day with
841
00:22:35,313 --> 00:22:38,107
a really great friend.
842
00:22:38,149 --> 00:22:40,818
So, what do you say, pal?
843
00:22:40,860 --> 00:22:42,903
Partners again?
844
00:22:42,945 --> 00:22:44,488
Hey, I say,
845
00:22:42,945 --> 00:22:44,488
let's do it.
846
00:22:44,530 --> 00:22:45,739
Alright. Come on.
847
00:22:45,781 --> 00:22:47,867
- I'll make you a sundae.
848
00:22:45,781 --> 00:22:47,867
- Alright.
849
00:22:49,243 --> 00:22:50,786
Jess, I promise
850
00:22:49,243 --> 00:22:50,786
when we do the show
851
00:22:50,828 --> 00:22:52,330
no more of the stupid
852
00:22:50,828 --> 00:22:52,330
hair jokes.
853
00:22:52,370 --> 00:22:53,873
Oh, it's okay, Joe.
854
00:22:52,370 --> 00:22:53,873
You can trash my hair
855
00:22:53,914 --> 00:22:55,875
all you want.
856
00:22:53,914 --> 00:22:55,875
Just don't touch it.
857
00:22:55,916 --> 00:22:58,460
[chuckles]
858
00:22:55,916 --> 00:22:58,460
I don't wanna touch it.
859
00:22:58,502 --> 00:22:59,753
Might wanna drive
860
00:22:58,502 --> 00:22:59,753
through it, though.
861
00:22:59,795 --> 00:23:02,715
My car could use the lube job.
862
00:23:02,756 --> 00:23:04,424
Now, you've gone too far,
863
00:23:02,756 --> 00:23:04,424
bullwinkle brain.
864
00:23:04,466 --> 00:23:05,843
- Dippity-doo head.
865
00:23:04,466 --> 00:23:05,843
- Bullwinkle brain.
866
00:23:05,885 --> 00:23:07,803
- Dippity-doo head.
867
00:23:05,885 --> 00:23:07,803
- Bullwinkle brain.
868
00:23:09,387 --> 00:23:11,473
[theme music]