1 00:00:00,542 --> 00:00:03,044 [theme music] 2 00:00:03,086 --> 00:00:04,672 Okay, Michelle, you sit here 3 00:00:03,086 --> 00:00:04,672 with Nicky and Alex. 4 00:00:04,713 --> 00:00:06,131 I'm going to get them 5 00:00:04,713 --> 00:00:06,131 some cookies. 6 00:00:06,173 --> 00:00:08,091 Woo! Can I have one? 7 00:00:08,133 --> 00:00:09,844 You already had dessert. 8 00:00:09,885 --> 00:00:11,386 Just checking. 9 00:00:11,428 --> 00:00:13,764 [laughing] 10 00:00:13,806 --> 00:00:16,266 Okay. Let's play 11 00:00:13,806 --> 00:00:16,266 your favorite game. 12 00:00:16,308 --> 00:00:17,977 [mumbles] 13 00:00:18,018 --> 00:00:19,979 Where's your tongue? 14 00:00:21,814 --> 00:00:24,692 I'm talking about 15 00:00:21,814 --> 00:00:24,692 this thing in your mouth. 16 00:00:25,860 --> 00:00:27,903 [laughing] 17 00:00:27,945 --> 00:00:29,446 Where's your nose? 18 00:00:32,282 --> 00:00:34,660 Well, at least, 19 00:00:32,282 --> 00:00:34,660 one of you got it. 20 00:00:37,454 --> 00:00:39,540 [theme music] 21 00:00:40,457 --> 00:00:42,626 ♪ Ah ah ah ♪ 22 00:00:44,169 --> 00:00:45,838 ♪ Ah ♪ 23 00:00:49,633 --> 00:00:52,720 ♪ Whatever happened 24 00:00:49,633 --> 00:00:52,720 to predictability ♪ 25 00:00:52,761 --> 00:00:55,014 ♪ The milkman 26 00:00:52,761 --> 00:00:55,014 the paperboy ♪ 27 00:00:55,055 --> 00:00:56,515 ♪ Evening ' TV ♪ 28 00:00:56,557 --> 00:00:59,142 ♪ Ah ah ah ♪ 29 00:00:59,184 --> 00:01:01,520 ♪ Everywhere you look ♪ 30 00:00:59,184 --> 00:01:01,520 ♪ Everywhere you look ♪ 31 00:01:01,562 --> 00:01:04,231 ♪ There's a heart ♪ 32 00:01:01,562 --> 00:01:04,231 ♪ There's a heart ♪ 33 00:01:04,272 --> 00:01:06,734 ♪ A hand to hold on to ♪ 34 00:01:06,775 --> 00:01:09,403 ♪ Everywhere you look ♪ 35 00:01:06,775 --> 00:01:09,403 ♪ Everywhere you look ♪ 36 00:01:09,444 --> 00:01:11,279 ♪ There's a face ♪ 37 00:01:11,321 --> 00:01:13,532 ♪ Of somebody 38 00:01:11,321 --> 00:01:13,532 who needs you ♪ 39 00:01:14,366 --> 00:01:16,117 ♪ Everywhere you look ♪ 40 00:01:17,452 --> 00:01:19,038 ♪ When you're lost out there ♪ 41 00:01:19,079 --> 00:01:21,373 ♪ And you're all alone ♪ 42 00:01:21,415 --> 00:01:22,917 ♪ A light is waitin' ♪ 43 00:01:22,958 --> 00:01:26,294 ♪ To carry you home ♪ 44 00:01:26,336 --> 00:01:28,881 ♪ Everywhere you look ♪ 45 00:01:30,131 --> 00:01:32,509 ♪ Ah ah ah ♪ 46 00:01:30,131 --> 00:01:32,509 ♪ Everywhere you look ♪ 47 00:01:34,011 --> 00:01:36,263 ♪ Dooby-do 48 00:01:34,011 --> 00:01:36,263 bah bah dah ♪♪ 49 00:01:40,559 --> 00:01:42,644 [instrumental music] 50 00:01:56,408 --> 00:01:57,743 Do you need any help? 51 00:01:57,785 --> 00:01:59,745 I'm good at homework. 52 00:01:59,787 --> 00:02:01,997 Sorry, Michelle. 53 00:01:59,787 --> 00:02:01,997 I'm writing a short story. 54 00:02:02,039 --> 00:02:04,708 You can't write. 55 00:02:02,039 --> 00:02:04,708 So, you can't help. 56 00:02:05,500 --> 00:02:07,544 I can write I's and T's. 57 00:02:07,586 --> 00:02:10,130 Great story. 58 00:02:07,586 --> 00:02:10,130 It, it, it, it, it. 59 00:02:11,924 --> 00:02:14,093 Nobody ever lets me help. 60 00:02:15,385 --> 00:02:16,470 Okay, everybody. 61 00:02:16,511 --> 00:02:19,389 Listen to 62 00:02:16,511 --> 00:02:19,389 my literary masterpiece. 63 00:02:19,431 --> 00:02:22,142 "The Potato Bug," 64 00:02:19,431 --> 00:02:22,142 by Stephanie Tanner. 65 00:02:22,183 --> 00:02:24,394 "The potato bug 66 00:02:22,183 --> 00:02:24,394 was sitting on a leaf 67 00:02:24,436 --> 00:02:26,021 "just hanging out. 68 00:02:26,063 --> 00:02:28,273 "Sitting, sitting, sitting. 69 00:02:28,315 --> 00:02:30,358 Hanging, hanging, hanging." 70 00:02:31,652 --> 00:02:33,236 I liked it, it, it.. 71 00:02:33,779 --> 00:02:35,280 ...better. 72 00:02:37,324 --> 00:02:38,784 She's right. 73 00:02:38,826 --> 00:02:40,702 This bites. 74 00:02:40,744 --> 00:02:42,454 Aw, no, no, honey. 75 00:02:40,744 --> 00:02:42,454 You know what it is? 76 00:02:42,496 --> 00:02:45,290 I have a need to know more 77 00:02:42,496 --> 00:02:45,290 about this potato bug. 78 00:02:45,332 --> 00:02:46,625 What are his hobbies? 79 00:02:46,667 --> 00:02:48,043 What's his favorite color? 80 00:02:48,085 --> 00:02:51,212 What sort of fabric 81 00:02:48,085 --> 00:02:51,212 softener does he use? 82 00:02:51,254 --> 00:02:53,548 Well, Steph, maybe you should 83 00:02:51,254 --> 00:02:53,548 write about what you do know.. 84 00:02:53,590 --> 00:02:55,509 ...the people 85 00:02:53,590 --> 00:02:55,509 and the things around you. 86 00:02:57,427 --> 00:02:59,972 I can't believe you 87 00:02:57,427 --> 00:02:59,972 gave Cathy Santoni a ride home! 88 00:03:00,014 --> 00:03:01,890 Hey, she was loaded 89 00:03:00,014 --> 00:03:01,890 down with books. 90 00:03:01,932 --> 00:03:03,851 Yeah and six pounds 91 00:03:01,932 --> 00:03:03,851 of make-up. 92 00:03:05,184 --> 00:03:07,146 Ding, end of round six. 93 00:03:07,186 --> 00:03:09,356 So far I've got 94 00:03:07,186 --> 00:03:09,356 this fight scored even. 95 00:03:10,315 --> 00:03:12,151 Cathy is such a bimbo. 96 00:03:12,191 --> 00:03:13,861 She signed up for shop class 97 00:03:12,191 --> 00:03:13,861 because she thought 98 00:03:13,902 --> 00:03:15,403 it was taught at the mall. 99 00:03:16,655 --> 00:03:18,782 Hmm. 100 00:03:18,824 --> 00:03:20,868 "The Young and The Jealous." 101 00:03:23,996 --> 00:03:26,498 So, what's for supper, pops? 102 00:03:28,542 --> 00:03:30,335 A home cooked meal. 103 00:03:30,377 --> 00:03:34,048 So, go home 104 00:03:30,377 --> 00:03:34,048 and start cooking. 105 00:03:34,089 --> 00:03:35,757 Hey, everybody, 106 00:03:34,089 --> 00:03:35,757 I've got good news. 107 00:03:35,799 --> 00:03:37,051 I'm gonna be on 108 00:03:35,799 --> 00:03:37,051 KFLH radio tonight. 109 00:03:37,092 --> 00:03:38,301 Julie Hartman's 110 00:03:37,092 --> 00:03:38,301 interviewing me about 111 00:03:38,343 --> 00:03:39,427 that benefit concert I'm doing. 112 00:03:39,469 --> 00:03:40,721 - Oh, that's great. 113 00:03:39,469 --> 00:03:40,721 - Wonderful. 114 00:03:40,762 --> 00:03:42,056 Wait a minute 115 00:03:40,762 --> 00:03:42,056 there's more good news. 116 00:03:42,097 --> 00:03:43,557 Nicky's diaper rash 117 00:03:42,097 --> 00:03:43,557 has been downgraded 118 00:03:43,598 --> 00:03:44,808 to diaper irritation. 119 00:03:44,850 --> 00:03:46,434 - Oh, that is really good. 120 00:03:44,850 --> 00:03:46,434 - Wonderful! 121 00:03:46,476 --> 00:03:48,020 - Here we go. 122 00:03:46,476 --> 00:03:48,020 - Alright, you know what guys? 123 00:03:48,062 --> 00:03:50,313 Mommy has a very big 124 00:03:48,062 --> 00:03:50,313 surprise for you. 125 00:03:50,355 --> 00:03:51,815 Look at this. 126 00:03:51,857 --> 00:03:54,985 Apple juice 127 00:03:51,857 --> 00:03:54,985 with doofy straws. 128 00:03:56,111 --> 00:03:57,404 [baby mumbles] 129 00:03:57,445 --> 00:03:58,906 Doofy straws? 130 00:03:58,947 --> 00:04:00,699 Yeah, kids love these things. 131 00:04:00,741 --> 00:04:02,367 - Hi, guys. 132 00:04:00,741 --> 00:04:02,367 - Hi. 133 00:04:02,409 --> 00:04:04,327 Hey, doofy straws. 134 00:04:05,579 --> 00:04:06,580 I love these things. 135 00:04:06,621 --> 00:04:07,622 Yeah, what a surprise. 136 00:04:07,664 --> 00:04:09,166 Let go. 137 00:04:07,664 --> 00:04:09,166 They're for the kids. 138 00:04:10,834 --> 00:04:12,460 You know, Jess, 139 00:04:10,834 --> 00:04:12,460 the buzz around town 140 00:04:12,502 --> 00:04:14,671 is that KFLH is looking 141 00:04:12,502 --> 00:04:14,671 for a new afternoon disc jockey. 142 00:04:14,713 --> 00:04:16,840 Ah, I know man. That'd be 143 00:04:14,713 --> 00:04:16,840 a perfect job for me. 144 00:04:16,882 --> 00:04:19,051 I'm not touring right now. 145 00:04:16,882 --> 00:04:19,051 My record's off the charts. 146 00:04:19,093 --> 00:04:21,053 Since I was a kid I've dreamed 147 00:04:19,093 --> 00:04:21,053 about being a D.J. 148 00:04:21,095 --> 00:04:22,554 Well it could happen 149 00:04:21,095 --> 00:04:22,554 'cause Julie Hartman 150 00:04:22,596 --> 00:04:24,014 is also the program director. 151 00:04:24,056 --> 00:04:25,348 See, this is perfect. 152 00:04:24,056 --> 00:04:25,348 I'll go in there. 153 00:04:25,390 --> 00:04:27,142 I'll dazzle her 154 00:04:25,390 --> 00:04:27,142 with snappy banter. 155 00:04:27,184 --> 00:04:29,561 Impress her with 156 00:04:27,184 --> 00:04:29,561 my natural radio voice. 157 00:04:29,603 --> 00:04:30,771 By the time 158 00:04:29,603 --> 00:04:30,771 that interview is over 159 00:04:30,812 --> 00:04:32,064 she'll be begging me 160 00:04:30,812 --> 00:04:32,064 to work there. 161 00:04:32,106 --> 00:04:33,273 Yeah, Jess, now 162 00:04:32,106 --> 00:04:33,273 if you can just get 163 00:04:33,314 --> 00:04:35,150 a little bit 164 00:04:33,314 --> 00:04:35,150 of self-confidence. 165 00:04:36,735 --> 00:04:38,445 Oh, Joey, don't. 166 00:04:36,735 --> 00:04:38,445 You'll spoil your dinner. 167 00:04:38,486 --> 00:04:40,072 We're having spaghetti. 168 00:04:40,114 --> 00:04:43,075 You better put on 169 00:04:40,114 --> 00:04:43,075 your red shirt. 170 00:04:43,117 --> 00:04:44,367 No, I got to pass on dinner. 171 00:04:44,409 --> 00:04:46,245 I got a big meeting 172 00:04:44,409 --> 00:04:46,245 down at the station. 173 00:04:46,286 --> 00:04:48,455 Mr. Strowbridge 174 00:04:46,286 --> 00:04:48,455 is trying to stick me 175 00:04:48,496 --> 00:04:50,707 with a co-host 176 00:04:48,496 --> 00:04:50,707 for the Ranger Joe show. 177 00:04:50,749 --> 00:04:53,127 Yeah, I remember when 178 00:04:50,749 --> 00:04:53,127 they stuck me with a co-host. 179 00:04:55,754 --> 00:04:57,338 And it worked out great. 180 00:04:58,548 --> 00:04:59,716 I don't see why I need one. 181 00:04:59,758 --> 00:05:01,384 My ratings are through the roof. 182 00:05:04,512 --> 00:05:07,141 I'm starting to beat those 183 00:05:04,512 --> 00:05:07,141 "Joanie Loves Chachi" reruns. 184 00:05:09,643 --> 00:05:11,311 Boys, how you doing 185 00:05:09,643 --> 00:05:11,311 with those drinks? 186 00:05:11,352 --> 00:05:14,064 [slurping] 187 00:05:15,857 --> 00:05:17,859 - Refills. 188 00:05:15,857 --> 00:05:17,859 - Refills. 189 00:05:19,903 --> 00:05:23,282 (D.J.) 190 00:05:19,903 --> 00:05:23,282 'Do you think Cathy Santoni's 191 00:05:19,903 --> 00:05:23,282 hair is bouncier than mine?' 192 00:05:23,323 --> 00:05:26,493 Deej, I told you. Cathy Santoni 193 00:05:23,323 --> 00:05:26,493 means nothing to me. 194 00:05:28,453 --> 00:05:30,497 Okay, I'm sorry. 195 00:05:32,082 --> 00:05:34,084 Let's get back to 196 00:05:32,082 --> 00:05:34,084 the Taft-Hartley Act. 197 00:05:36,419 --> 00:05:37,796 "The Young And The Jealous" 198 00:05:37,838 --> 00:05:39,881 just became, 199 00:05:37,838 --> 00:05:39,881 "The Dull And The Boring." 200 00:05:41,675 --> 00:05:43,760 [instrumental music] 201 00:05:48,515 --> 00:05:50,391 [chuckles] 202 00:05:48,515 --> 00:05:50,391 Stop hitting yourself. 203 00:05:50,433 --> 00:05:52,227 Uh, excuse me. 204 00:05:50,433 --> 00:05:52,227 Excuse me, please. 205 00:05:52,269 --> 00:05:54,437 Don't touch my Woodchuck. 206 00:05:54,479 --> 00:05:56,648 Oh, Ranger Joe, 207 00:05:54,479 --> 00:05:56,648 I'm Jungle Jenny 208 00:05:56,690 --> 00:05:58,859 your new co-host. 209 00:05:58,900 --> 00:06:01,028 Well, I hope you don't mind, 210 00:05:58,900 --> 00:06:01,028 I hung up a few vines 211 00:06:01,069 --> 00:06:02,696 to spruce up the jungle. 212 00:06:02,737 --> 00:06:06,491 Vines? Uh, Ranger Joe lives 213 00:06:02,737 --> 00:06:06,491 in a forest, not a jungle. 214 00:06:06,533 --> 00:06:08,743 [chuckles] 215 00:06:06,533 --> 00:06:08,743 There are trees 216 00:06:06,533 --> 00:06:08,743 and there are leaves. 217 00:06:08,785 --> 00:06:10,162 What's the diff? 218 00:06:10,204 --> 00:06:12,247 Actually, there's 219 00:06:10,204 --> 00:06:12,247 a world of diff. 220 00:06:12,289 --> 00:06:16,084 Oh, well, aren't we wound 221 00:06:12,289 --> 00:06:16,084 tighter than an Amish quilt? 222 00:06:17,919 --> 00:06:19,129 What do you say let's get crazy 223 00:06:19,171 --> 00:06:20,797 and take the kids 224 00:06:19,171 --> 00:06:20,797 on a rhino hunt? 225 00:06:21,965 --> 00:06:23,550 We would never hunt rhino. 226 00:06:23,591 --> 00:06:25,510 We'd invite them on a picnic. 227 00:06:26,887 --> 00:06:29,472 Think about it. That rhino hunt 228 00:06:26,887 --> 00:06:29,472 would be a panic. 229 00:06:29,514 --> 00:06:32,142 But you gotta be careful. Have 230 00:06:29,514 --> 00:06:32,142 you ever backed into a rhino? 231 00:06:32,184 --> 00:06:34,978 Woo! Ho-ho. Woo! 232 00:06:35,020 --> 00:06:37,314 Woo! 233 00:06:37,356 --> 00:06:40,067 Gladstone, I see you 234 00:06:37,356 --> 00:06:40,067 met your new co-host. 235 00:06:40,108 --> 00:06:43,444 Mr. Strowbridge, sir, there's no 236 00:06:40,108 --> 00:06:43,444 way I can work with that woman. 237 00:06:43,486 --> 00:06:46,073 She's totally whacked out 238 00:06:43,486 --> 00:06:46,073 and obnoxious. 239 00:06:46,114 --> 00:06:47,741 She's my wife. 240 00:06:47,782 --> 00:06:50,285 She's just what 241 00:06:47,782 --> 00:06:50,285 the show needs, sir. 242 00:06:53,372 --> 00:06:55,249 (Julie) 243 00:06:53,372 --> 00:06:55,249 'This is "Jive 244 00:06:53,372 --> 00:06:55,249 All Night Julie."' 245 00:06:55,290 --> 00:06:57,000 You just heard 246 00:06:55,290 --> 00:06:57,000 20 songs in a row. 247 00:06:57,042 --> 00:06:59,961 It's not gonna kill you 248 00:06:57,042 --> 00:06:59,961 to hear a few commercials. 249 00:07:00,003 --> 00:07:01,838 (male narrator) 250 00:07:00,003 --> 00:07:01,838 95.6! 251 00:07:01,880 --> 00:07:04,007 ♪ Rock radio ♪ 252 00:07:04,049 --> 00:07:05,466 ♪ Ah-ha ♪♪ 253 00:07:06,801 --> 00:07:08,845 - Hey, Jess. 254 00:07:06,801 --> 00:07:08,845 - Joey! 255 00:07:08,887 --> 00:07:10,389 - What are you doing here? 256 00:07:08,887 --> 00:07:10,389 - I had a pretty quick meeting. 257 00:07:10,430 --> 00:07:11,472 So, I thought I'd just 258 00:07:10,430 --> 00:07:11,472 come down here 259 00:07:11,514 --> 00:07:13,141 and watch you make 260 00:07:11,514 --> 00:07:13,141 radio history. 261 00:07:13,183 --> 00:07:15,102 Oh, thanks buddy. How did you 262 00:07:13,183 --> 00:07:15,102 like your new co-host? 263 00:07:15,143 --> 00:07:17,312 How did you like 264 00:07:15,143 --> 00:07:17,312 your last root canal? 265 00:07:18,772 --> 00:07:19,940 [knocking] 266 00:07:19,981 --> 00:07:21,900 Oh, okay. 267 00:07:19,981 --> 00:07:21,900 This is it. Showtime, man. 268 00:07:21,942 --> 00:07:24,945 Wish me luck. I'd die to be 269 00:07:21,942 --> 00:07:24,945 a deejay in this place. 270 00:07:24,986 --> 00:07:27,781 - Hey, go get 'em, buddy. 271 00:07:24,986 --> 00:07:27,781 - Alright. Thanks. 272 00:07:27,822 --> 00:07:30,075 - Hey, how you doing? 273 00:07:27,822 --> 00:07:30,075 - Hi, "Jive All Night Julie." 274 00:07:30,117 --> 00:07:31,576 Yeah, that's right. 275 00:07:31,618 --> 00:07:33,120 Have a seat. We're gonna go 276 00:07:31,618 --> 00:07:33,120 in one second. 277 00:07:33,161 --> 00:07:34,537 - Okay. 278 00:07:33,161 --> 00:07:34,537 - Alright. 279 00:07:34,579 --> 00:07:36,748 - Alright. 280 00:07:34,579 --> 00:07:36,748 - Alright, we're back. 281 00:07:36,790 --> 00:07:40,127 And with me is Jesse Katsopolis 282 00:07:36,790 --> 00:07:40,127 of "Jesse and The Rippers." 283 00:07:40,168 --> 00:07:41,669 Thanks for stopping by. 284 00:07:40,168 --> 00:07:41,669 Oh, it's my pleasure. 285 00:07:41,711 --> 00:07:43,422 Thanks for having me. 286 00:07:41,711 --> 00:07:43,422 This is-this is really cool. 287 00:07:43,463 --> 00:07:45,840 I mean, I-I love it. I love, 288 00:07:43,463 --> 00:07:45,840 I love the radio, you know. 289 00:07:45,882 --> 00:07:47,426 Especially 95.6. 290 00:07:47,467 --> 00:07:49,677 ♪ Rock radio 291 00:07:47,467 --> 00:07:49,677 Ah-ha ♪♪ 292 00:07:49,719 --> 00:07:51,638 [laughs] 293 00:07:51,679 --> 00:07:54,015 Oh, yeah, I see you brought 294 00:07:51,679 --> 00:07:54,015 your fan club with you. 295 00:07:54,057 --> 00:07:55,434 - Oh, yeah. That's my pal Joey. 296 00:07:54,057 --> 00:07:55,434 - 'Hmm.' 297 00:07:55,475 --> 00:07:57,185 - He-he's really a funny guy. 298 00:07:55,475 --> 00:07:57,185 - Oh, yeah. 299 00:07:57,227 --> 00:07:59,479 Let's bring him on in. 300 00:07:59,520 --> 00:08:01,189 (Jesse) 301 00:07:59,520 --> 00:08:01,189 'Oh, come on, Joey. 302 00:07:59,520 --> 00:08:01,189 She won't bite.' 303 00:08:04,609 --> 00:08:05,777 - Hi. 304 00:08:04,609 --> 00:08:05,777 - Hey, how you doing? 305 00:08:05,819 --> 00:08:08,571 Have a seat. 306 00:08:05,819 --> 00:08:08,571 Welcome to KFLH. 307 00:08:08,613 --> 00:08:10,782 Hello, San Francisco. 308 00:08:10,824 --> 00:08:12,242 Joey. 309 00:08:12,284 --> 00:08:13,952 That was good. 310 00:08:13,994 --> 00:08:16,496 Hey, Joey plays, um, Ranger Joe 311 00:08:13,994 --> 00:08:16,496 on the "Ranger Joe Show." 312 00:08:16,537 --> 00:08:18,039 You may have seen. 313 00:08:16,537 --> 00:08:18,039 It's on the afternoons. 314 00:08:18,081 --> 00:08:20,625 Sorry. I'm usually watching 315 00:08:18,081 --> 00:08:20,625 "Joanie Loves Chachi." 316 00:08:20,667 --> 00:08:22,252 So, anyway, Jesse, 317 00:08:20,667 --> 00:08:22,252 why don't you tell us 318 00:08:22,294 --> 00:08:23,586 about the "Feed 319 00:08:22,294 --> 00:08:23,586 The Hungry Benefit" 320 00:08:23,628 --> 00:08:24,963 at the Civic Center, 321 00:08:23,628 --> 00:08:24,963 this Saturday. 322 00:08:25,005 --> 00:08:26,631 Oh, yeah. It-it's really 323 00:08:25,005 --> 00:08:26,631 a great cause. 324 00:08:26,673 --> 00:08:28,758 It's uh, me and the Rippers 325 00:08:26,673 --> 00:08:28,758 and a bunch of great bands. 326 00:08:28,800 --> 00:08:30,093 So, come down. 327 00:08:28,800 --> 00:08:30,093 It starts at 8 o'clock. 328 00:08:30,135 --> 00:08:31,678 Great, you know, I heard 329 00:08:30,135 --> 00:08:31,678 you and the Rippers 330 00:08:31,719 --> 00:08:34,139 put on a really good show. 331 00:08:31,719 --> 00:08:34,139 Is that true Joey? 332 00:08:34,181 --> 00:08:36,308 Uh, sure, as long as 333 00:08:34,181 --> 00:08:36,308 it doesn't mess up his hair. 334 00:08:36,350 --> 00:08:37,809 [laughs] 335 00:08:38,977 --> 00:08:40,437 [laughs] 336 00:08:41,813 --> 00:08:42,939 Thanks, Joey. 337 00:08:42,981 --> 00:08:44,399 I gotta tell 338 00:08:42,981 --> 00:08:44,399 all you folks that 339 00:08:44,441 --> 00:08:46,651 their Jesse does have 340 00:08:44,441 --> 00:08:46,651 a great head of hair. 341 00:08:46,693 --> 00:08:49,446 Oh, well, thanks very much. 342 00:08:46,693 --> 00:08:49,446 I combed it once in fifth grade. 343 00:08:49,488 --> 00:08:51,698 And it's been 344 00:08:49,488 --> 00:08:51,698 perfect ever since. 345 00:08:51,739 --> 00:08:53,574 Yes, nature's been kind. 346 00:08:53,616 --> 00:08:54,742 [chuckles] 347 00:08:53,616 --> 00:08:54,742 Nature? 348 00:08:54,784 --> 00:08:56,453 Hey, this guy uses 349 00:08:54,784 --> 00:08:56,453 so much hair spray 350 00:08:56,495 --> 00:08:59,164 there's a giant hole in 351 00:08:56,495 --> 00:08:59,164 the ozone right above his head. 352 00:08:59,622 --> 00:09:01,666 [laughs] 353 00:09:06,963 --> 00:09:10,758 Uh, yeah, well, 354 00:09:06,963 --> 00:09:10,758 I-I-I do use a tad hair spray 355 00:09:10,800 --> 00:09:12,802 but let me tell you something, 356 00:09:10,800 --> 00:09:12,802 it is environmentally safe. 357 00:09:12,844 --> 00:09:15,389 - 'Oh, good.' 358 00:09:12,844 --> 00:09:15,389 - Safe and strong. 359 00:09:15,430 --> 00:09:17,724 Once during a tornado, 360 00:09:15,430 --> 00:09:17,724 I used it to spray down 361 00:09:17,765 --> 00:09:19,226 the patio umbrella. 362 00:09:19,267 --> 00:09:21,311 [laughs] 363 00:09:22,854 --> 00:09:25,982 So, Jesse, who are 364 00:09:22,854 --> 00:09:25,982 your musical influences? 365 00:09:26,024 --> 00:09:27,234 Uh, well, that's 366 00:09:26,024 --> 00:09:27,234 a good question. 367 00:09:27,275 --> 00:09:28,651 I'd have to say that, uh 368 00:09:28,693 --> 00:09:30,862 Elvis Presley did 369 00:09:28,693 --> 00:09:30,862 influenced me a little bit. 370 00:09:30,904 --> 00:09:33,198 A bit? Come on, admit it. 371 00:09:30,904 --> 00:09:33,198 You're obsessed. 372 00:09:33,240 --> 00:09:35,616 You spent more time 373 00:09:33,240 --> 00:09:35,616 voting for the Elvis stamp 374 00:09:35,658 --> 00:09:37,327 than you did 375 00:09:35,658 --> 00:09:37,327 the last three Presidents. 376 00:09:37,369 --> 00:09:39,454 [laughing] 377 00:09:41,415 --> 00:09:42,957 I'm not obsessed. 378 00:09:42,999 --> 00:09:45,210 Tell them about 379 00:09:42,999 --> 00:09:45,210 your Elvis underwear. 380 00:09:49,214 --> 00:09:51,841 Alright, I just have 381 00:09:49,214 --> 00:09:51,841 one pair that says 382 00:09:51,883 --> 00:09:54,677 "Love me tender" on the back. 383 00:09:54,719 --> 00:09:56,346 [laughing] 384 00:09:56,388 --> 00:09:59,140 Alright, well, we've been 385 00:09:56,388 --> 00:09:59,140 talking to Jesse Katsopolis 386 00:09:59,182 --> 00:10:02,227 and Joey Gladstone, 387 00:09:59,182 --> 00:10:02,227 and we'll be right back. 388 00:10:03,061 --> 00:10:04,645 Great spot, you guys. 389 00:10:04,687 --> 00:10:05,980 - Very funny. 390 00:10:04,687 --> 00:10:05,980 - Oh, yes. 391 00:10:06,022 --> 00:10:07,107 Hang in here a minute, 392 00:10:06,022 --> 00:10:07,107 would you? 393 00:10:07,148 --> 00:10:08,649 - Okay. 394 00:10:07,148 --> 00:10:08,649 - Yeah. 395 00:10:10,026 --> 00:10:12,695 [tapping] 396 00:10:12,737 --> 00:10:14,406 Man, that was a blast. 397 00:10:15,740 --> 00:10:17,825 [tapping] 398 00:10:22,830 --> 00:10:24,416 - What? 399 00:10:22,830 --> 00:10:24,416 - What do you mean "What?" 400 00:10:24,458 --> 00:10:25,708 You just made me 401 00:10:24,458 --> 00:10:25,708 look like an idiot 402 00:10:25,750 --> 00:10:27,043 in front of millions of people. 403 00:10:27,085 --> 00:10:30,797 Oh, come on, it was probably 404 00:10:27,085 --> 00:10:30,797 only thousands. 405 00:10:30,838 --> 00:10:33,007 I can't believe you, 406 00:10:30,838 --> 00:10:33,007 m-making cracks about my hair 407 00:10:33,049 --> 00:10:35,718 my underwear. You blew the one 408 00:10:33,049 --> 00:10:35,718 shot I had at this job. 409 00:10:35,760 --> 00:10:37,971 I don't believe this. 410 00:10:35,760 --> 00:10:37,971 Settle down, Mr. Cranky pants. 411 00:10:38,012 --> 00:10:39,347 I was just having 412 00:10:38,012 --> 00:10:39,347 a little bit of fun. 413 00:10:39,389 --> 00:10:41,516 It's like your hair's 414 00:10:39,389 --> 00:10:41,516 your whole life. 415 00:10:41,558 --> 00:10:43,017 At least, cartoons 416 00:10:41,558 --> 00:10:43,017 aren't my whole life. 417 00:10:43,059 --> 00:10:44,311 If you can call that a life. 418 00:10:44,352 --> 00:10:46,020 Alright, fine. 419 00:10:44,352 --> 00:10:46,020 Alright. That's it. 420 00:10:46,062 --> 00:10:47,147 - I'm out of here. 421 00:10:46,062 --> 00:10:47,147 - Alright. Bye. 422 00:10:47,188 --> 00:10:48,273 Bye, Bullwinkle brain. 423 00:10:48,315 --> 00:10:50,233 Bye, dippity-doo head. 424 00:10:50,275 --> 00:10:51,818 - Bullwinkle brain! 425 00:10:50,275 --> 00:10:51,818 - Dippity-doo head! 426 00:10:51,859 --> 00:10:53,361 - Bullwinkle brain! 427 00:10:51,859 --> 00:10:53,361 - Jesse. 428 00:10:53,403 --> 00:10:55,655 Bullwinkle...oh, hi, 429 00:10:53,403 --> 00:10:55,655 Jive all night. 430 00:10:55,696 --> 00:10:58,492 [laughs] 431 00:10:55,696 --> 00:10:58,492 You know what? 432 00:10:55,696 --> 00:10:58,492 Everybody loved that segment. 433 00:10:58,533 --> 00:11:00,285 The phone lines 434 00:10:58,533 --> 00:11:00,285 are going crazy. 435 00:11:00,327 --> 00:11:02,954 We've been looking for someone 436 00:11:00,327 --> 00:11:02,954 to fill in the afternoon slot. 437 00:11:02,996 --> 00:11:05,706 - Really? I didn't know that. 438 00:11:02,996 --> 00:11:05,706 - Um, so, are you interested? 439 00:11:05,748 --> 00:11:07,292 Yeah, this should be perfect, 440 00:11:05,748 --> 00:11:07,292 this should be great. 441 00:11:07,334 --> 00:11:08,876 You know, I'll program 442 00:11:07,334 --> 00:11:08,876 my own music 443 00:11:08,918 --> 00:11:10,295 maybe play some live stuff. 444 00:11:08,918 --> 00:11:10,295 I'll tell you something. 445 00:11:10,337 --> 00:11:12,547 Monday, I'm gonna be right 446 00:11:10,337 --> 00:11:12,547 here in this chair. 447 00:11:12,589 --> 00:11:15,800 Fine, as long as Joey 448 00:11:12,589 --> 00:11:15,800 is right next to you. 449 00:11:19,638 --> 00:11:21,680 [dramatic music] 450 00:11:25,143 --> 00:11:27,187 [instrumental music] 451 00:11:31,650 --> 00:11:32,651 [knocking] 452 00:11:32,691 --> 00:11:35,069 [door creaks] 453 00:11:35,111 --> 00:11:36,488 Joe-Joe. 454 00:11:36,530 --> 00:11:38,490 Joege. My man. 455 00:11:38,532 --> 00:11:40,200 How you doing, buddy? 456 00:11:40,241 --> 00:11:41,700 Uh, listen, 457 00:11:40,241 --> 00:11:41,700 I think it's time 458 00:11:41,742 --> 00:11:43,995 that, uh, how about maybe 459 00:11:41,742 --> 00:11:43,995 you and I sit down 460 00:11:44,037 --> 00:11:46,789 and have a nice talk, 461 00:11:44,037 --> 00:11:46,789 like mature adults. 462 00:11:46,831 --> 00:11:49,417 Uh, but first, I found this 463 00:11:46,831 --> 00:11:49,417 laying around. 464 00:11:49,459 --> 00:11:51,336 Ha, what do think 465 00:11:49,459 --> 00:11:51,336 of that, huh? 466 00:11:51,378 --> 00:11:54,339 Double fudge sundae, 467 00:11:51,378 --> 00:11:54,339 whipped cream 468 00:11:54,381 --> 00:11:56,132 fruit loops and see that 469 00:11:54,381 --> 00:11:56,132 little thing on top 470 00:11:56,174 --> 00:11:57,384 that small red thing? 471 00:11:57,425 --> 00:11:58,926 That's a cherry, pal. 472 00:12:00,887 --> 00:12:02,805 Yeah. Real cute, Jess. 473 00:12:02,847 --> 00:12:04,140 And I'm supposed 474 00:12:02,847 --> 00:12:04,140 to just forgive you 475 00:12:04,182 --> 00:12:05,308 for all the mean stuff you said 476 00:12:05,350 --> 00:12:07,227 just because you 477 00:12:05,350 --> 00:12:07,227 brought me ice cream? 478 00:12:07,268 --> 00:12:09,062 Well, in case you haven't 479 00:12:07,268 --> 00:12:09,062 noticed the height difference 480 00:12:09,103 --> 00:12:10,564 I'm not Michelle. 481 00:12:12,982 --> 00:12:14,442 Did you say fruit loops? 482 00:12:16,110 --> 00:12:18,488 Took out the yellow ones. 483 00:12:16,110 --> 00:12:18,488 I know you hate the yellow ones. 484 00:12:18,530 --> 00:12:20,657 Huh? Eh. 485 00:12:20,699 --> 00:12:22,033 - Huh? 486 00:12:20,699 --> 00:12:22,033 - Okay. You're forgiven. 487 00:12:22,075 --> 00:12:24,160 [chuckles] 488 00:12:22,075 --> 00:12:24,160 Alright! Pals again. 489 00:12:24,202 --> 00:12:27,038 - Pals. 490 00:12:24,202 --> 00:12:27,038 - Buddies again. Alright. 491 00:12:27,080 --> 00:12:30,375 Oh, you know what? 492 00:12:27,080 --> 00:12:30,375 This just came to mind. 493 00:12:30,417 --> 00:12:33,086 KFLH wants us to team up 494 00:12:30,417 --> 00:12:33,086 and do an afternoon radio show. 495 00:12:33,127 --> 00:12:34,588 And I told them yes. 496 00:12:33,127 --> 00:12:34,588 Thanks, pal. 497 00:12:34,629 --> 00:12:35,963 Aha! 498 00:12:36,005 --> 00:12:37,507 - Aha! 499 00:12:36,005 --> 00:12:37,507 - What? 500 00:12:37,549 --> 00:12:38,799 - Aha! 501 00:12:37,549 --> 00:12:38,799 - What? Why are we doing.. 502 00:12:38,841 --> 00:12:41,844 What is this? 503 00:12:38,841 --> 00:12:41,844 Why are we doing this? 504 00:12:41,886 --> 00:12:43,555 You're just being nice to me 505 00:12:41,886 --> 00:12:43,555 because you need me now. 506 00:12:43,597 --> 00:12:45,932 Come on, Joey. This would be 507 00:12:43,597 --> 00:12:45,932 a great job for the both of us. 508 00:12:45,973 --> 00:12:47,559 There's no way I can 509 00:12:45,973 --> 00:12:47,559 work with someone 510 00:12:47,601 --> 00:12:49,686 who can't even take a joke. 511 00:12:49,728 --> 00:12:51,229 There's nothing funny 512 00:12:49,728 --> 00:12:51,229 about my hair. 513 00:12:51,271 --> 00:12:53,732 No but there is 514 00:12:51,271 --> 00:12:53,732 something darn funny 515 00:12:53,772 --> 00:12:57,360 about the big mousse stain 516 00:12:53,772 --> 00:12:57,360 you leave on the couch. 517 00:12:57,402 --> 00:12:59,153 You know what? I ain't doing 518 00:12:57,402 --> 00:12:59,153 the show with you. 519 00:12:59,195 --> 00:13:01,448 No that's where you're wrong. 520 00:12:59,195 --> 00:13:01,448 I ain't doing the show with you. 521 00:13:01,489 --> 00:13:04,242 - 'No, I'm not doing with you.' 522 00:13:01,489 --> 00:13:04,242 - Excuse me. 523 00:13:04,284 --> 00:13:06,160 Yes, Michelle. 524 00:13:06,202 --> 00:13:09,038 If you guys are arguing, 525 00:13:06,202 --> 00:13:09,038 I could help. 526 00:13:09,080 --> 00:13:10,665 I don't think so, Michelle. 527 00:13:10,707 --> 00:13:13,251 Don't worry. 528 00:13:10,707 --> 00:13:13,251 I'm a good helper. 529 00:13:13,293 --> 00:13:17,088 Now, you stand here 530 00:13:13,293 --> 00:13:17,088 and you stand here. 531 00:13:17,922 --> 00:13:19,840 When I count to three 532 00:13:19,882 --> 00:13:22,302 say you're sorry. 533 00:13:22,343 --> 00:13:23,344 One. 534 00:13:23,386 --> 00:13:24,554 Two. 535 00:13:24,596 --> 00:13:26,013 Three. 536 00:13:29,309 --> 00:13:32,853 Four, five, six. 537 00:13:32,895 --> 00:13:36,399 Okay. Skip the sorry. 538 00:13:32,895 --> 00:13:36,399 Just hug. 539 00:13:42,238 --> 00:13:44,741 Forget it, Michelle. I ain't 540 00:13:42,238 --> 00:13:44,741 hugging a bullwinkle brain. 541 00:13:44,783 --> 00:13:46,867 - Dippity-doo head. 542 00:13:44,783 --> 00:13:46,867 - Bullwinkle brain. 543 00:13:46,909 --> 00:13:49,579 - Dippity-doo head. 544 00:13:46,909 --> 00:13:49,579 - Bullwinkle brain. 545 00:13:49,621 --> 00:13:51,956 Why do I even bother? 546 00:14:00,799 --> 00:14:02,801 (D.J.) 547 00:14:00,799 --> 00:14:02,801 'Steve, get away 548 00:14:00,799 --> 00:14:02,801 from the cupboard.' 549 00:14:02,841 --> 00:14:04,594 'We have to get there 550 00:14:02,841 --> 00:14:04,594 and study.' 551 00:14:04,636 --> 00:14:07,972 (Steve) 552 00:14:04,636 --> 00:14:07,972 'I just need little snack 553 00:14:04,636 --> 00:14:07,972 to tied me over.' 554 00:14:08,014 --> 00:14:10,891 (D.J.) 555 00:14:08,014 --> 00:14:10,891 'Alright. Come on.' 556 00:14:10,933 --> 00:14:13,894 Okay, I'm all set. Got all 557 00:14:10,933 --> 00:14:13,894 the basic food groups covered. 558 00:14:13,936 --> 00:14:17,856 Salt, fat, sugar, 559 00:14:13,936 --> 00:14:17,856 and nacho cheese. 560 00:14:17,898 --> 00:14:19,609 Okay. Chapter two. 561 00:14:21,235 --> 00:14:22,737 Hey, what's this? 562 00:14:24,322 --> 00:14:25,906 "Dearest D.J. 563 00:14:25,948 --> 00:14:28,868 "I'll never forget 564 00:14:25,948 --> 00:14:28,868 our kiss in the lunchroom 565 00:14:28,909 --> 00:14:30,870 "on macaroni day. 566 00:14:30,911 --> 00:14:33,623 Love, Henry." 567 00:14:33,665 --> 00:14:36,543 - Who's Henry? 568 00:14:33,665 --> 00:14:36,543 - I don't know a Henry. 569 00:14:36,584 --> 00:14:39,504 Well, then why did you kiss 570 00:14:36,584 --> 00:14:39,504 him on macaroni day? 571 00:14:39,546 --> 00:14:41,506 I didn't kiss him 572 00:14:39,546 --> 00:14:41,506 on macaroni day 573 00:14:41,548 --> 00:14:43,383 or fish stick day 574 00:14:41,548 --> 00:14:43,383 or any day. 575 00:14:43,424 --> 00:14:45,385 Yeah, right. 576 00:14:43,424 --> 00:14:45,385 Where's my jacket? 577 00:14:45,426 --> 00:14:47,261 - I'm outta here. 578 00:14:45,426 --> 00:14:47,261 - Steve, wait! 579 00:14:47,303 --> 00:14:50,306 - How could you do-- 580 00:14:47,303 --> 00:14:50,306 - I did not kiss him! 581 00:14:50,348 --> 00:14:52,016 (D.J.) 582 00:14:50,348 --> 00:14:52,016 'Steve.' 583 00:14:52,058 --> 00:14:53,560 This is pure gold. 584 00:14:55,729 --> 00:14:57,731 Hey, Steph, 585 00:14:55,729 --> 00:14:57,731 how's your story coming? 586 00:14:57,772 --> 00:15:00,107 It's really heating up. 587 00:15:02,026 --> 00:15:04,863 "Just when their love 588 00:15:02,026 --> 00:15:04,863 affair seemed peachy. 589 00:15:04,904 --> 00:15:08,408 "Cleve found 590 00:15:04,904 --> 00:15:08,408 a secret note of P.J.'s. 591 00:15:08,449 --> 00:15:10,869 "It was from Henry, 592 00:15:08,449 --> 00:15:10,869 her macaroni day lover. 593 00:15:12,453 --> 00:15:16,040 Fireworks came shooting out 594 00:15:12,453 --> 00:15:16,040 of Cleve's ears and nose." 595 00:15:16,082 --> 00:15:19,627 - How's it sound? 596 00:15:16,082 --> 00:15:19,627 - Like Cleve needs a kleenex. 597 00:15:19,669 --> 00:15:21,128 No. No, I'm kidding. 598 00:15:21,170 --> 00:15:23,464 Honey, it's wonderful. 599 00:15:21,170 --> 00:15:23,464 Very creative. 600 00:15:23,506 --> 00:15:25,842 Thanks. I guess, 601 00:15:23,506 --> 00:15:25,842 I'm just gifted. 602 00:15:26,967 --> 00:15:28,344 Well, let's see 603 00:15:26,967 --> 00:15:28,344 how gifted you are 604 00:15:28,386 --> 00:15:29,470 at emptying the dishwasher. 605 00:15:29,512 --> 00:15:31,264 It's your turn. 606 00:15:31,305 --> 00:15:33,099 Thank you. 607 00:15:33,140 --> 00:15:36,519 Steve, somebody wrote that 608 00:15:33,140 --> 00:15:36,519 note to get me in trouble. 609 00:15:36,561 --> 00:15:38,062 I'll tell you 610 00:15:36,561 --> 00:15:38,062 who's in trouble 611 00:15:38,104 --> 00:15:40,106 your macaroni man, Henry. 612 00:15:40,147 --> 00:15:41,608 - Steve, I told you-- 613 00:15:40,147 --> 00:15:41,608 - Whoa, whoa, whoa. 614 00:15:41,649 --> 00:15:45,069 Excuse me. Did you say 615 00:15:41,649 --> 00:15:45,069 macaroni man Henry? 616 00:15:45,111 --> 00:15:47,196 You know what you guys 617 00:15:45,111 --> 00:15:47,196 might wanna take a look 618 00:15:47,238 --> 00:15:48,489 at Steph's latest story. 619 00:15:51,618 --> 00:15:54,412 This is incredible! 620 00:15:51,618 --> 00:15:54,412 I don't believe this. 621 00:15:54,454 --> 00:15:56,372 Yeah. The same thing 622 00:15:54,454 --> 00:15:56,372 happened to us. 623 00:16:01,878 --> 00:16:03,838 Okay, boys and girls 624 00:16:01,878 --> 00:16:03,838 we have a new friend 625 00:16:03,880 --> 00:16:05,882 with us today, 626 00:16:03,880 --> 00:16:05,882 in the enchanted forest. 627 00:16:05,924 --> 00:16:09,260 Let's give a big howdy-ho 628 00:16:05,924 --> 00:16:09,260 to Jungle Jenny! 629 00:16:09,302 --> 00:16:14,849 Howdy-ho! Howdy-ho! 630 00:16:09,302 --> 00:16:14,849 Howdy-ho! Howdy-ho! 631 00:16:14,891 --> 00:16:16,768 Hey, Ranger Boy, 632 00:16:14,891 --> 00:16:16,768 would you like a sniff 633 00:16:16,810 --> 00:16:19,145 of my sweet 634 00:16:16,810 --> 00:16:19,145 smelling flower? 635 00:16:19,186 --> 00:16:21,898 Oh, okay. 636 00:16:21,940 --> 00:16:24,108 [laughs] 637 00:16:24,150 --> 00:16:26,736 What? What? What? 638 00:16:24,150 --> 00:16:26,736 Come on. What's on my nose? 639 00:16:26,778 --> 00:16:29,572 What's on your nose? 640 00:16:26,778 --> 00:16:29,572 A lobster! 641 00:16:29,614 --> 00:16:30,657 Ow! 642 00:16:30,698 --> 00:16:32,742 [laughs] 643 00:16:36,663 --> 00:16:39,582 Cleve and P.J.'s romance 644 00:16:36,663 --> 00:16:39,582 was on the rocks. 645 00:16:41,542 --> 00:16:44,545 Steve, this jealousy is gonna 646 00:16:41,542 --> 00:16:44,545 to destroy us both. 647 00:16:44,587 --> 00:16:47,882 I know, this macaroni day 648 00:16:44,587 --> 00:16:47,882 incident has made me realize 649 00:16:47,924 --> 00:16:49,717 that we can't go on like this. 650 00:16:49,759 --> 00:16:50,885 Let's get married. 651 00:16:50,927 --> 00:16:52,428 [choking] 652 00:16:55,055 --> 00:16:57,433 How about tomorrow? 653 00:16:55,055 --> 00:16:57,433 It's a half-day at school. 654 00:16:57,475 --> 00:17:00,102 - Aww. 655 00:16:57,475 --> 00:17:00,102 - Aww. 656 00:17:00,144 --> 00:17:01,688 Dad, we have to talk. 657 00:17:01,729 --> 00:17:03,815 That's what dads are for. 658 00:17:03,857 --> 00:17:06,359 Well, this dad 659 00:17:03,857 --> 00:17:06,359 better sit down. 660 00:17:10,864 --> 00:17:12,532 Here. Bite on this. 661 00:17:14,408 --> 00:17:16,953 Mr. Tanner, sir. Dad. 662 00:17:16,995 --> 00:17:19,121 I wanna marry your daughter. 663 00:17:19,163 --> 00:17:22,750 What? You've only known 664 00:17:19,163 --> 00:17:22,750 each other for three months. 665 00:17:23,835 --> 00:17:26,045 What took you so long, son? 666 00:17:27,964 --> 00:17:30,550 - Come here, sweetheart, oh. 667 00:17:27,964 --> 00:17:30,550 - Oh. 668 00:17:30,591 --> 00:17:32,426 - Aww. 669 00:17:30,591 --> 00:17:32,426 - Aww. 670 00:17:34,387 --> 00:17:36,639 Dad, you can't be serious. 671 00:17:36,681 --> 00:17:38,224 Why not? It would 672 00:17:36,681 --> 00:17:38,224 work out great. 673 00:17:38,265 --> 00:17:40,100 They could live 674 00:17:38,265 --> 00:17:40,100 right here with us. 675 00:17:40,142 --> 00:17:41,811 They could take 676 00:17:40,142 --> 00:17:41,811 your room and-and Michelle 677 00:17:41,853 --> 00:17:42,937 could take D.J.'s room. 678 00:17:42,979 --> 00:17:44,689 Where am I gonna sleep? 679 00:17:44,731 --> 00:17:46,566 Oh, yeah, I.. 680 00:17:46,607 --> 00:17:49,068 ...I forgot about you. 681 00:17:49,109 --> 00:17:51,571 Oh, I-I could put a bath mat 682 00:17:49,109 --> 00:17:51,571 in the laundry room. 683 00:17:53,531 --> 00:17:56,242 That's where Comet sleeps. 684 00:17:56,283 --> 00:17:57,410 Oh, honey, that'd be great. 685 00:17:57,451 --> 00:17:59,412 You could keep 686 00:17:57,451 --> 00:17:59,412 each other warm. 687 00:18:00,914 --> 00:18:03,207 Dad, you can't 688 00:18:00,914 --> 00:18:03,207 do this to me. 689 00:18:03,249 --> 00:18:06,419 Why not? It would make a great 690 00:18:03,249 --> 00:18:06,419 ending to your story. 691 00:18:11,465 --> 00:18:12,967 My story? 692 00:18:14,802 --> 00:18:16,637 You read my story. 693 00:18:17,722 --> 00:18:19,974 So, uh, what'd you think? 694 00:18:21,642 --> 00:18:24,103 We think you did 695 00:18:21,642 --> 00:18:24,103 a pretty rotten thing. 696 00:18:24,144 --> 00:18:26,647 Steph, you can't disrupt 697 00:18:24,144 --> 00:18:26,647 people's lives 698 00:18:26,689 --> 00:18:28,482 just to make your story 699 00:18:26,689 --> 00:18:28,482 more interesting. 700 00:18:30,944 --> 00:18:33,237 I didn't mean 701 00:18:30,944 --> 00:18:33,237 to hurt anybody. 702 00:18:33,279 --> 00:18:34,822 I'm really sorry. 703 00:18:36,240 --> 00:18:38,117 Can you guys forgive me? 704 00:18:38,158 --> 00:18:39,827 Yeah, I guess. 705 00:18:39,869 --> 00:18:42,538 Okay, we're even now. 706 00:18:42,580 --> 00:18:44,206 Actually, all that talk 707 00:18:42,580 --> 00:18:44,206 about marriage 708 00:18:44,248 --> 00:18:46,292 really felt kind of right. 709 00:18:46,333 --> 00:18:49,045 Yeah. What do you say, dad? 710 00:18:53,049 --> 00:18:55,551 I say why don't you just forget 711 00:18:53,049 --> 00:18:55,551 about this marriage thing 712 00:18:55,593 --> 00:18:57,095 and I'll make you 713 00:18:55,593 --> 00:18:57,095 a corn dog? 714 00:18:57,136 --> 00:19:00,473 Cool! Alright. 715 00:19:00,514 --> 00:19:02,976 Sorry, Deej, apparently 716 00:19:00,514 --> 00:19:02,976 not a woman alive 717 00:19:03,017 --> 00:19:04,518 can compete with my corn dogs. 718 00:19:07,146 --> 00:19:08,689 Remember, kids. 719 00:19:08,731 --> 00:19:13,903 Sometimes rhinos disguise 720 00:19:08,731 --> 00:19:13,903 themselves as uptight rangers. 721 00:19:13,945 --> 00:19:15,571 Rhino! 722 00:19:15,613 --> 00:19:19,241 [all screaming] 723 00:19:19,283 --> 00:19:20,743 [whistling] 724 00:19:21,786 --> 00:19:23,203 Man, okay. Yeah. 725 00:19:23,245 --> 00:19:25,247 Man, those little fists 726 00:19:23,245 --> 00:19:25,247 are pointy. 727 00:19:25,289 --> 00:19:28,250 Hey, Ranger Joe. 728 00:19:25,289 --> 00:19:28,250 Is this your rodent? 729 00:19:28,292 --> 00:19:30,837 I asked you not to touch 730 00:19:28,292 --> 00:19:30,837 my Woodchuck, okay? 731 00:19:32,922 --> 00:19:35,299 Whoa! Whoa! 732 00:19:35,341 --> 00:19:36,592 Get me down! 733 00:19:36,634 --> 00:19:38,803 Hey, come on. Quit it. 734 00:19:38,845 --> 00:19:41,097 What's going on here? 735 00:19:41,139 --> 00:19:43,724 ♪ Ranger Joe 736 00:19:41,139 --> 00:19:43,724 Ranger Joe ♪ 737 00:19:43,766 --> 00:19:45,101 Bye-bye, kids. 738 00:19:45,143 --> 00:19:47,353 Bye-bye. 739 00:19:45,143 --> 00:19:47,353 Bye-bye. 740 00:19:47,394 --> 00:19:48,771 ♪ Ranger Joe ♪♪ 741 00:19:50,064 --> 00:19:53,067 Good show, partner. 742 00:19:50,064 --> 00:19:53,067 I'll see you tomorrow. 743 00:19:53,109 --> 00:19:54,652 - Great show! 744 00:19:53,109 --> 00:19:54,652 - Oh! 745 00:19:54,694 --> 00:19:57,155 I'm gonna go warm up 746 00:19:54,694 --> 00:19:57,155 that hot tub, big boy. 747 00:19:59,448 --> 00:20:02,035 That's quite a chemistry 748 00:19:59,448 --> 00:20:02,035 you two have going. 749 00:20:02,076 --> 00:20:04,996 Well, with all due respect, 750 00:20:02,076 --> 00:20:04,996 sir, I've had it up to here. 751 00:20:06,372 --> 00:20:08,624 Here. 752 00:20:08,666 --> 00:20:10,918 So it's your choice, sir. 753 00:20:08,666 --> 00:20:10,918 It's me or her. 754 00:20:10,960 --> 00:20:12,294 Please, be quick 755 00:20:10,960 --> 00:20:12,294 with your decision. 756 00:20:12,336 --> 00:20:14,296 The blood's really 757 00:20:12,336 --> 00:20:14,296 rushing to my head. 758 00:20:14,338 --> 00:20:16,883 Okay. You're fired. 759 00:20:16,924 --> 00:20:19,635 Thanks for being prompt. 760 00:20:23,097 --> 00:20:25,183 This was so funny. 761 00:20:26,266 --> 00:20:27,935 Michelle, this was not funny. 762 00:20:27,977 --> 00:20:29,937 Jungle Jenny made me 763 00:20:27,977 --> 00:20:29,937 look like an idiot. 764 00:20:29,979 --> 00:20:33,191 Now, can you go find somebody 765 00:20:29,979 --> 00:20:33,191 to cut me down, please? 766 00:20:33,232 --> 00:20:35,693 Okay, stay right there. 767 00:20:37,028 --> 00:20:38,237 Okay. 768 00:20:39,238 --> 00:20:42,700 (Joey) 769 00:20:39,238 --> 00:20:42,700 'Hello? Anybody here?' 770 00:20:42,742 --> 00:20:44,952 'Could somebody please 771 00:20:42,742 --> 00:20:44,952 cut me down?' 772 00:20:44,994 --> 00:20:46,204 [thud] 773 00:20:46,245 --> 00:20:47,747 'Thank you.' 774 00:20:49,248 --> 00:20:51,333 [instrumental music] 775 00:20:54,212 --> 00:20:56,296 [guitar music] 776 00:20:59,759 --> 00:21:00,927 Hey, Piar. How was the show? 777 00:21:00,968 --> 00:21:03,721 Don't tell Joey 778 00:21:00,968 --> 00:21:03,721 but it was so funny. 779 00:21:05,556 --> 00:21:07,725 Jess, I, uh, picked up 780 00:21:05,556 --> 00:21:07,725 something on the way home. 781 00:21:07,767 --> 00:21:09,727 What? A new attitude? 782 00:21:09,769 --> 00:21:11,562 No. 783 00:21:11,604 --> 00:21:14,148 Elvis car wax. 784 00:21:14,190 --> 00:21:16,025 Elvis car wax? 785 00:21:14,190 --> 00:21:16,025 Get out of here! 786 00:21:16,067 --> 00:21:17,401 I've been looking 787 00:21:16,067 --> 00:21:17,401 all over town for this. 788 00:21:17,443 --> 00:21:19,570 Thanks.. 789 00:21:19,612 --> 00:21:21,072 I mean, uh.. 790 00:21:21,114 --> 00:21:22,740 ...cool. 791 00:21:22,782 --> 00:21:24,617 Hey, Jess, sit down 792 00:21:22,782 --> 00:21:24,617 for a minute, okay. 793 00:21:27,703 --> 00:21:30,998 Look, I-I wanna 794 00:21:27,703 --> 00:21:30,998 apologize, okay. 795 00:21:31,040 --> 00:21:32,750 Michelle helped me 796 00:21:31,040 --> 00:21:32,750 realize that I was wrong 797 00:21:32,792 --> 00:21:34,334 yesterday at the radio station. 798 00:21:34,376 --> 00:21:38,798 Hold everything, 799 00:21:34,376 --> 00:21:38,798 did you say I helped? 800 00:21:38,839 --> 00:21:41,008 You certainly did. 801 00:21:38,839 --> 00:21:41,008 You were a big help, sweetheart. 802 00:21:41,050 --> 00:21:43,094 I told you 803 00:21:41,050 --> 00:21:43,094 I was a good helper. 804 00:21:44,344 --> 00:21:45,846 What did I do? 805 00:21:46,847 --> 00:21:48,682 Well you helped me realize 806 00:21:48,724 --> 00:21:50,184 that it's wrong to make jokes 807 00:21:50,226 --> 00:21:52,311 if it hurts someone 808 00:21:50,226 --> 00:21:52,311 else's feelings. 809 00:21:52,352 --> 00:21:54,063 I did that? 810 00:21:54,105 --> 00:21:55,564 Alright! 811 00:21:56,983 --> 00:21:57,984 Good job, shorty. 812 00:21:58,025 --> 00:22:00,444 If you boys need any more help 813 00:22:00,486 --> 00:22:02,280 you know where my room is. 814 00:22:06,284 --> 00:22:08,995 Jess, I'm sorry, I made all 815 00:22:06,284 --> 00:22:08,995 those stupid hair comments. 816 00:22:09,036 --> 00:22:10,329 I-I was getting big laughs. 817 00:22:10,370 --> 00:22:12,331 I...I guess, I.. 818 00:22:12,372 --> 00:22:13,791 ...kind of got 819 00:22:12,372 --> 00:22:13,791 on a roll there. 820 00:22:13,833 --> 00:22:15,542 Oh, that's alright, I.. 821 00:22:15,584 --> 00:22:17,336 ...I was so uptight 822 00:22:15,584 --> 00:22:17,336 about getting that job. 823 00:22:17,377 --> 00:22:20,798 I was, I was way too 824 00:22:17,377 --> 00:22:20,798 sensitive and I overreacted. 825 00:22:20,840 --> 00:22:22,466 I'm sorry, pal. 826 00:22:22,508 --> 00:22:23,926 Hey, you know, 827 00:22:22,508 --> 00:22:23,926 when we were in advertising 828 00:22:23,968 --> 00:22:25,469 we made a pretty 829 00:22:23,968 --> 00:22:25,469 darn good team, you know. 830 00:22:25,511 --> 00:22:27,096 Maybe this radio gig 831 00:22:25,511 --> 00:22:27,096 will be fun. 832 00:22:27,138 --> 00:22:29,098 A little music, 833 00:22:27,138 --> 00:22:29,098 a little comedy. 834 00:22:29,140 --> 00:22:32,143 - A little paycheck. 835 00:22:29,140 --> 00:22:32,143 - 'Aha! I hear you.' 836 00:22:32,185 --> 00:22:33,519 Let me tell you 837 00:22:32,185 --> 00:22:33,519 the best part. 838 00:22:33,560 --> 00:22:35,271 The best part would be 839 00:22:33,560 --> 00:22:35,271 that I'd get to work 840 00:22:35,313 --> 00:22:38,107 every day with 841 00:22:35,313 --> 00:22:38,107 a really great friend. 842 00:22:38,149 --> 00:22:40,818 So, what do you say, pal? 843 00:22:40,860 --> 00:22:42,903 Partners again? 844 00:22:42,945 --> 00:22:44,488 Hey, I say, 845 00:22:42,945 --> 00:22:44,488 let's do it. 846 00:22:44,530 --> 00:22:45,739 Alright. Come on. 847 00:22:45,781 --> 00:22:47,867 - I'll make you a sundae. 848 00:22:45,781 --> 00:22:47,867 - Alright. 849 00:22:49,243 --> 00:22:50,786 Jess, I promise 850 00:22:49,243 --> 00:22:50,786 when we do the show 851 00:22:50,828 --> 00:22:52,330 no more of the stupid 852 00:22:50,828 --> 00:22:52,330 hair jokes. 853 00:22:52,370 --> 00:22:53,873 Oh, it's okay, Joe. 854 00:22:52,370 --> 00:22:53,873 You can trash my hair 855 00:22:53,914 --> 00:22:55,875 all you want. 856 00:22:53,914 --> 00:22:55,875 Just don't touch it. 857 00:22:55,916 --> 00:22:58,460 [chuckles] 858 00:22:55,916 --> 00:22:58,460 I don't wanna touch it. 859 00:22:58,502 --> 00:22:59,753 Might wanna drive 860 00:22:58,502 --> 00:22:59,753 through it, though. 861 00:22:59,795 --> 00:23:02,715 My car could use the lube job. 862 00:23:02,756 --> 00:23:04,424 Now, you've gone too far, 863 00:23:02,756 --> 00:23:04,424 bullwinkle brain. 864 00:23:04,466 --> 00:23:05,843 - Dippity-doo head. 865 00:23:04,466 --> 00:23:05,843 - Bullwinkle brain. 866 00:23:05,885 --> 00:23:07,803 - Dippity-doo head. 867 00:23:05,885 --> 00:23:07,803 - Bullwinkle brain. 868 00:23:09,387 --> 00:23:11,473 [theme music]